summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorJonas Häggqvist <rasher@rasher.dk>2008-09-16 02:29:24 +0000
committerJonas Häggqvist <rasher@rasher.dk>2008-09-16 02:29:24 +0000
commit9cf7ef68c9747fe1baa16a80e28d8cb783ea63f5 (patch)
tree0817decb7c427439f1f78d3e52875776b2cb0ad2
parente42a7373f604fdfe46a3dddc51507fb80a550ec2 (diff)
downloadrockbox-9cf7ef68c9747fe1baa16a80e28d8cb783ea63f5.tar.gz
rockbox-9cf7ef68c9747fe1baa16a80e28d8cb783ea63f5.zip
Language updates:
- Typo fix for Spanish by Fransisco Vila (FS#9406) - Sync of Norwegian by Thom Johansen git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@18526 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657
-rw-r--r--apps/lang/espanol.lang4
-rw-r--r--apps/lang/norsk.lang363
2 files changed, 257 insertions, 110 deletions
diff --git a/apps/lang/espanol.lang b/apps/lang/espanol.lang
index ab85221a4d..5cdde3bf2a 100644
--- a/apps/lang/espanol.lang
+++ b/apps/lang/espanol.lang
@@ -10832,11 +10832,11 @@
10832 </source> 10832 </source>
10833 <dest> 10833 <dest>
10834 *: none 10834 *: none
10835 lcd_color: "Barra (color del degradado)" 10835 lcd_color: "Barra (color degradado)"
10836 </dest> 10836 </dest>
10837 <voice> 10837 <voice>
10838 *: none 10838 *: none
10839 lcd_color: "Barra (color del degradado)" 10839 lcd_color: "Barra (color degradado)"
10840 </voice> 10840 </voice>
10841</phrase> 10841</phrase>
10842<phrase> 10842<phrase>
diff --git a/apps/lang/norsk.lang b/apps/lang/norsk.lang
index 54dccb9e8e..b892ae0e14 100644
--- a/apps/lang/norsk.lang
+++ b/apps/lang/norsk.lang
@@ -294,10 +294,10 @@
294 *: "Plugins" 294 *: "Plugins"
295 </source> 295 </source>
296 <dest> 296 <dest>
297 *: "Plugin-filer" 297 *: "Programmer"
298 </dest> 298 </dest>
299 <voice> 299 <voice>
300 *: "Plugin-filer" 300 *: "Programmer"
301 </voice> 301 </voice>
302</phrase> 302</phrase>
303<phrase> 303<phrase>
@@ -921,10 +921,10 @@
921 *: "Shuffle" 921 *: "Shuffle"
922 </source> 922 </source>
923 <dest> 923 <dest>
924 *: "Stokk om" 924 *: "Tilfeldig rekkefølge"
925 </dest> 925 </dest>
926 <voice> 926 <voice>
927 *: "Stokk om" 927 *: "Tilfeldig rekkefølge"
928 </voice> 928 </voice>
929</phrase> 929</phrase>
930<phrase> 930<phrase>
@@ -991,10 +991,10 @@
991 *: "Fast-Forward/Rewind" 991 *: "Fast-Forward/Rewind"
992 </source> 992 </source>
993 <dest> 993 <dest>
994 *: "Spol forover/bakover" 994 *: "Spoling"
995 </dest> 995 </dest>
996 <voice> 996 <voice>
997 *: "Spol forover/bakover" 997 *: "Spoling"
998 </voice> 998 </voice>
999</phrase> 999</phrase>
1000<phrase> 1000<phrase>
@@ -2198,7 +2198,7 @@
2198 </source> 2198 </source>
2199 <dest> 2199 <dest>
2200 *: none 2200 *: none
2201 recording: "" 2201 recording: deprecated
2202 </dest> 2202 </dest>
2203 <voice> 2203 <voice>
2204 *: none 2204 *: none
@@ -2230,10 +2230,10 @@
2230 *: "FF/RW Min Step" 2230 *: "FF/RW Min Step"
2231 </source> 2231 </source>
2232 <dest> 2232 <dest>
2233 *: "Minimum søkesteg" 2233 *: "Minste spolesteg"
2234 </dest> 2234 </dest>
2235 <voice> 2235 <voice>
2236 *: "Minimum søkesteg" 2236 *: "Minste spolesteg"
2237 </voice> 2237 </voice>
2238</phrase> 2238</phrase>
2239<phrase> 2239<phrase>
@@ -2244,10 +2244,10 @@
2244 *: "FF/RW Accel" 2244 *: "FF/RW Accel"
2245 </source> 2245 </source>
2246 <dest> 2246 <dest>
2247 *: "Søkeaksellerasjon" 2247 *: "Spoleeaksellerasjon"
2248 </dest> 2248 </dest>
2249 <voice> 2249 <voice>
2250 *: "Søkeaksellerasjon" 2250 *: "Spoleaksellerasjon"
2251 </voice> 2251 </voice>
2252</phrase> 2252</phrase>
2253<phrase> 2253<phrase>
@@ -3949,15 +3949,15 @@
3949</phrase> 3949</phrase>
3950<phrase> 3950<phrase>
3951 id: LANG_RECORDING_LEFT 3951 id: LANG_RECORDING_LEFT
3952 desc: in the recording screen 3952 desc: deprecated
3953 user: 3953 user:
3954 <source> 3954 <source>
3955 *: none 3955 *: none
3956 recording: "Gain Left" 3956 recording: ""
3957 </source> 3957 </source>
3958 <dest> 3958 <dest>
3959 *: none 3959 *: none
3960 recording: "Forsterkning venstre" 3960 recording: ""
3961 </dest> 3961 </dest>
3962 <voice> 3962 <voice>
3963 *: none 3963 *: none
@@ -3966,15 +3966,15 @@
3966</phrase> 3966</phrase>
3967<phrase> 3967<phrase>
3968 id: LANG_RECORDING_RIGHT 3968 id: LANG_RECORDING_RIGHT
3969 desc: in the recording screen 3969 desc: deprecated
3970 user: 3970 user:
3971 <source> 3971 <source>
3972 *: none 3972 *: none
3973 recording: "Gain Right" 3973 recording: ""
3974 </source> 3974 </source>
3975 <dest> 3975 <dest>
3976 *: none 3976 *: none
3977 recording: "Forsterkning høyre" 3977 recording: ""
3978 </dest> 3978 </dest>
3979 <voice> 3979 <voice>
3980 *: none 3980 *: none
@@ -5931,7 +5931,7 @@
5931 *: "" 5931 *: ""
5932 </source> 5932 </source>
5933 <dest> 5933 <dest>
5934 *: "" 5934 *: deprecated
5935 </dest> 5935 </dest>
5936 <voice> 5936 <voice>
5937 *: "" 5937 *: ""
@@ -6786,7 +6786,7 @@
6786 *: "Program returnerte feil" 6786 *: "Program returnerte feil"
6787 </dest> 6787 </dest>
6788 <voice> 6788 <voice>
6789 *: "Program returnerte feil" 6789 *: ""
6790 </voice> 6790 </voice>
6791</phrase> 6791</phrase>
6792<phrase> 6792<phrase>
@@ -6797,10 +6797,10 @@
6797 *: "Extension array full" 6797 *: "Extension array full"
6798 </source> 6798 </source>
6799 <dest> 6799 <dest>
6800 *: "Filnavnendingsliste full" 6800 *: "Filnavnendelsesliste full"
6801 </dest> 6801 </dest>
6802 <voice> 6802 <voice>
6803 *: "Filnavnendingsliste full" 6803 *: "Filnavnendelsesliste full"
6804 </voice> 6804 </voice>
6805</phrase> 6805</phrase>
6806<phrase> 6806<phrase>
@@ -7045,10 +7045,10 @@
7045 *: "First Buttonpress Enables Backlight Only" 7045 *: "First Buttonpress Enables Backlight Only"
7046 </source> 7046 </source>
7047 <dest> 7047 <dest>
7048 *: "Det første tastetrykket slår bare på lyset" 7048 *: "Første tastetrykk slår bare på lys"
7049 </dest> 7049 </dest>
7050 <voice> 7050 <voice>
7051 *: "Det første tastetrykket slår bare på lyset" 7051 *: "Første tastetrykk slår bare på lys"
7052 </voice> 7052 </voice>
7053</phrase> 7053</phrase>
7054<phrase> 7054<phrase>
@@ -7219,11 +7219,11 @@
7219 </source> 7219 </source>
7220 <dest> 7220 <dest>
7221 *: none 7221 *: none
7222 swcodec: "Høy knekkfrekvens" 7222 swcodec: "Høyfrekvensgrense"
7223 </dest> 7223 </dest>
7224 <voice> 7224 <voice>
7225 *: none 7225 *: none
7226 swcodec: "Høy knekkfrekvens" 7226 swcodec: "Høyfrekvensgrense"
7227 </voice> 7227 </voice>
7228</phrase> 7228</phrase>
7229<phrase> 7229<phrase>
@@ -7920,36 +7920,36 @@
7920</phrase> 7920</phrase>
7921<phrase> 7921<phrase>
7922 id: LANG_SYSFONT_OFF 7922 id: LANG_SYSFONT_OFF
7923 desc: Used in a lot of places 7923 desc: deprecated
7924 user: 7924 user:
7925 <source> 7925 <source>
7926 *: none 7926 *: none
7927 lcd_bitmap: "Off" 7927 lcd_bitmap: ""
7928 </source> 7928 </source>
7929 <dest> 7929 <dest>
7930 *: none 7930 *: none
7931 lcd_bitmap: "Av" 7931 lcd_bitmap: ""
7932 </dest> 7932 </dest>
7933 <voice> 7933 <voice>
7934 *: none 7934 *: none
7935 lcd_bitmap: "Av" 7935 lcd_bitmap: ""
7936 </voice> 7936 </voice>
7937</phrase> 7937</phrase>
7938<phrase> 7938<phrase>
7939 id: LANG_SYSFONT_VOLUME 7939 id: LANG_SYSFONT_VOLUME
7940 desc: in sound_settings 7940 desc: deprecated
7941 user: 7941 user:
7942 <source> 7942 <source>
7943 *: none 7943 *: none
7944 recording: "Volume" 7944 recording: ""
7945 </source> 7945 </source>
7946 <dest> 7946 <dest>
7947 *: none 7947 *: none
7948 recording: "Volum" 7948 recording: ""
7949 </dest> 7949 </dest>
7950 <voice> 7950 <voice>
7951 *: none 7951 *: none
7952 recording: "Volum" 7952 recording: ""
7953 </voice> 7953 </voice>
7954</phrase> 7954</phrase>
7955<phrase> 7955<phrase>
@@ -8277,15 +8277,15 @@
8277</phrase> 8277</phrase>
8278<phrase> 8278<phrase>
8279 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME 8279 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
8280 desc: Display of recorded time 8280 desc: deprecated
8281 user: 8281 user:
8282 <source> 8282 <source>
8283 *: none 8283 *: none
8284 recording: "Time:" 8284 recording: ""
8285 </source> 8285 </source>
8286 <dest> 8286 <dest>
8287 *: none 8287 *: none
8288 recording: "Tid:" 8288 recording: ""
8289 </dest> 8289 </dest>
8290 <voice> 8290 <voice>
8291 *: none 8291 *: none
@@ -8294,15 +8294,15 @@
8294</phrase> 8294</phrase>
8295<phrase> 8295<phrase>
8296 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC 8296 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
8297 desc: Display of record timer interval setting, on the record screen 8297 desc: deprecated
8298 user: 8298 user:
8299 <source> 8299 <source>
8300 *: none 8300 *: none
8301 recording: "Split Time:" 8301 recording: ""
8302 </source> 8302 </source>
8303 <dest> 8303 <dest>
8304 *: none 8304 *: none
8305 recording: "Deletid:" 8305 recording: ""
8306 </dest> 8306 </dest>
8307 <voice> 8307 <voice>
8308 *: none 8308 *: none
@@ -8311,15 +8311,15 @@
8311</phrase> 8311</phrase>
8312<phrase> 8312<phrase>
8313 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE 8313 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
8314 desc: Display of recorded file size 8314 desc: deprecated
8315 user: 8315 user:
8316 <source> 8316 <source>
8317 *: none 8317 *: none
8318 recording: "Size:" 8318 recording: ""
8319 </source> 8319 </source>
8320 <dest> 8320 <dest>
8321 *: none 8321 *: none
8322 recording: "Størrelse:" 8322 recording: ""
8323 </dest> 8323 </dest>
8324 <voice> 8324 <voice>
8325 *: none 8325 *: none
@@ -8328,15 +8328,15 @@
8328</phrase> 8328</phrase>
8329<phrase> 8329<phrase>
8330 id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD 8330 id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
8331 desc: in recording and radio screen 8331 desc: deprecated
8332 user: 8332 user:
8333 <source> 8333 <source>
8334 *: none 8334 *: none
8335 recording: "Pre-Recording" 8335 recording: ""
8336 </source> 8336 </source>
8337 <dest> 8337 <dest>
8338 *: none 8338 *: none
8339 recording: "Føropptak" 8339 recording: ""
8340 </dest> 8340 </dest>
8341 <voice> 8341 <voice>
8342 *: none 8342 *: none
@@ -8379,25 +8379,19 @@
8379</phrase> 8379</phrase>
8380<phrase> 8380<phrase>
8381 id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL 8381 id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
8382 desc: in recording screen 8382 desc: deprecated
8383 user: 8383 user:
8384 <source> 8384 <source>
8385 *: none 8385 *: none
8386 recording: "The disk is full. Press OFF to continue." 8386 recording: ""
8387 h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue."
8388 m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200,c200: "The disk is full. Press LEFT to continue."
8389 </source> 8387 </source>
8390 <dest> 8388 <dest>
8391 *: none 8389 *: none
8392 recording: "Disken er full. Trykk OFF for å fortsette." 8390 recording: ""
8393 h100,h120,h300: "Disken er full. Trykk STOP for å fortsette."
8394 m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200,c200: "Disken er full. Trykk LEFT for å fortsette."
8395 </dest> 8391 </dest>
8396 <voice> 8392 <voice>
8397 *: none 8393 *: none
8398 recording: "" 8394 recording,h100,h120,h300,m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200,c200: ""
8399 h100,h120,h300: ""
8400 m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200,c200: ""
8401 </voice> 8395 </voice>
8402</phrase> 8396</phrase>
8403<phrase> 8397<phrase>
@@ -8487,104 +8481,104 @@
8487</phrase> 8481</phrase>
8488<phrase> 8482<phrase>
8489 id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY 8483 id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY
8490 desc: AGC preset 8484 desc: deprecated
8491 user: 8485 user:
8492 <source> 8486 <source>
8493 *: none 8487 *: none
8494 agc: "Safety (clip)" 8488 agc: ""
8495 </source> 8489 </source>
8496 <dest> 8490 <dest>
8497 *: none 8491 *: none
8498 agc: "Sikker (klipp)" 8492 agc: ""
8499 </dest> 8493 </dest>
8500 <voice> 8494 <voice>
8501 *: none 8495 *: none
8502 agc: "Sikker klipp" 8496 agc: ""
8503 </voice> 8497 </voice>
8504</phrase> 8498</phrase>
8505<phrase> 8499<phrase>
8506 id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE 8500 id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE
8507 desc: AGC preset 8501 desc: deprecated
8508 user: 8502 user:
8509 <source> 8503 <source>
8510 *: none 8504 *: none
8511 agc: "Voice (fast)" 8505 agc: ""
8512 </source> 8506 </source>
8513 <dest> 8507 <dest>
8514 *: none 8508 *: none
8515 agc: "Stemme (rask)" 8509 agc: ""
8516 </dest> 8510 </dest>
8517 <voice> 8511 <voice>
8518 *: none 8512 *: none
8519 agc: "Stemme rask" 8513 agc: ""
8520 </voice> 8514 </voice>
8521</phrase> 8515</phrase>
8522<phrase> 8516<phrase>
8523 id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM 8517 id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM
8524 desc: AGC preset 8518 desc: deprecated
8525 user: 8519 user:
8526 <source> 8520 <source>
8527 *: none 8521 *: none
8528 agc: "Medium" 8522 agc: ""
8529 </source> 8523 </source>
8530 <dest> 8524 <dest>
8531 *: none 8525 *: none
8532 agc: "Medium" 8526 agc: ""
8533 </dest> 8527 </dest>
8534 <voice> 8528 <voice>
8535 *: none 8529 *: none
8536 agc: "Medium" 8530 agc: ""
8537 </voice> 8531 </voice>
8538</phrase> 8532</phrase>
8539<phrase> 8533<phrase>
8540 id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE 8534 id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE
8541 desc: AGC preset 8535 desc: deprecated
8542 user: 8536 user:
8543 <source> 8537 <source>
8544 *: none 8538 *: none
8545 agc: "Live (slow)" 8539 agc: ""
8546 </source> 8540 </source>
8547 <dest> 8541 <dest>
8548 *: none 8542 *: none
8549 agc: "Live (treg" 8543 agc: ""
8550 </dest> 8544 </dest>
8551 <voice> 8545 <voice>
8552 *: none 8546 *: none
8553 agc: "Live (treg)" 8547 agc: ""
8554 </voice> 8548 </voice>
8555</phrase> 8549</phrase>
8556<phrase> 8550<phrase>
8557 id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET 8551 id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET
8558 desc: AGC preset 8552 desc: deprecated
8559 user: 8553 user:
8560 <source> 8554 <source>
8561 *: none 8555 *: none
8562 agc: "DJ-Set (slow)" 8556 agc: ""
8563 </source> 8557 </source>
8564 <dest> 8558 <dest>
8565 *: none 8559 *: none
8566 agc: "DJ-sett (treg)" 8560 agc: ""
8567 </dest> 8561 </dest>
8568 <voice> 8562 <voice>
8569 *: none 8563 *: none
8570 agc: "DJ-sett (treg)" 8564 agc: ""
8571 </voice> 8565 </voice>
8572</phrase> 8566</phrase>
8573<phrase> 8567<phrase>
8574 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN 8568 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN
8575 desc: AGC maximum gain in recording screen 8569 desc: deprecated
8576 user: 8570 user:
8577 <source> 8571 <source>
8578 *: none 8572 *: none
8579 agc: "AGC max. gain" 8573 agc: ""
8580 </source> 8574 </source>
8581 <dest> 8575 <dest>
8582 *: none 8576 *: none
8583 agc: "AGC maks forsterkning" 8577 agc: ""
8584 </dest> 8578 </dest>
8585 <voice> 8579 <voice>
8586 *: none 8580 *: none
8587 agc: "AGC maksimal forsterkning" 8581 agc: ""
8588 </voice> 8582 </voice>
8589</phrase> 8583</phrase>
8590<phrase> 8584<phrase>
@@ -8623,19 +8617,19 @@
8623</phrase> 8617</phrase>
8624<phrase> 8618<phrase>
8625 id: LANG_RECORD_AGC_PRESET 8619 id: LANG_RECORD_AGC_PRESET
8626 desc: automatic gain control in record settings 8620 desc: deprecated
8627 user: 8621 user:
8628 <source> 8622 <source>
8629 *: none 8623 *: none
8630 agc: "Automatic Gain Control" 8624 agc: ""
8631 </source> 8625 </source>
8632 <dest> 8626 <dest>
8633 *: none 8627 *: none
8634 agc: "Automatisk nivåkontroll (AGC)" 8628 agc: ""
8635 </dest> 8629 </dest>
8636 <voice> 8630 <voice>
8637 *: none 8631 *: none
8638 agc: "utomatisk nivåkontroll (AGC)" 8632 agc: ""
8639 </voice> 8633 </voice>
8640</phrase> 8634</phrase>
8641<phrase> 8635<phrase>
@@ -9143,15 +9137,15 @@
9143</phrase> 9137</phrase>
9144<phrase> 9138<phrase>
9145 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME 9139 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME
9146 desc: Filename header in recording screen 9140 desc: deprecated
9147 user: 9141 user:
9148 <source> 9142 <source>
9149 *: none 9143 *: none
9150 recording: "Filename:" 9144 recording: ""
9151 </source> 9145 </source>
9152 <dest> 9146 <dest>
9153 *: none 9147 *: none
9154 recording: "Filnavn:" 9148 recording: ""
9155 </dest> 9149 </dest>
9156 <voice> 9150 <voice>
9157 *: none 9151 *: none
@@ -9301,19 +9295,19 @@
9301</phrase> 9295</phrase>
9302<phrase> 9296<phrase>
9303 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET 9297 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET
9304 desc: automatic gain control in recording screen 9298 desc: deprecated
9305 user: 9299 user:
9306 <source> 9300 <source>
9307 *: none 9301 *: none
9308 agc: "AGC" 9302 agc: ""
9309 </source> 9303 </source>
9310 <dest> 9304 <dest>
9311 *: none 9305 *: none
9312 agc: "AGC" 9306 agc: ""
9313 </dest> 9307 </dest>
9314 <voice> 9308 <voice>
9315 *: none 9309 *: none
9316 agc: "A G C" 9310 agc: ""
9317 </voice> 9311 </voice>
9318</phrase> 9312</phrase>
9319<phrase> 9313<phrase>
@@ -9442,19 +9436,19 @@
9442</phrase> 9436</phrase>
9443<phrase> 9437<phrase>
9444 id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE 9438 id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE
9445 desc: in record timesplit options 9439 desc: deprecated
9446 user: 9440 user:
9447 <source> 9441 <source>
9448 *: none 9442 *: none
9449 recording: "Split Filesize" 9443 recording: ""
9450 </source> 9444 </source>
9451 <dest> 9445 <dest>
9452 *: none 9446 *: none
9453 recording: "Oppdelingsstørrelse" 9447 recording: ""
9454 </dest> 9448 </dest>
9455 <voice> 9449 <voice>
9456 *: none 9450 *: none
9457 recording: "Oppdelingsstørrelse" 9451 recording: ""
9458 </voice> 9452 </voice>
9459</phrase> 9453</phrase>
9460<phrase> 9454<phrase>
@@ -9569,19 +9563,19 @@
9569</phrase> 9563</phrase>
9570<phrase> 9564<phrase>
9571 id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME 9565 id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME
9572 desc: in record settings 9566 desc: deprecated
9573 user: 9567 user:
9574 <source> 9568 <source>
9575 *: none 9569 *: none
9576 agc: "AGC clip time" 9570 agc: ""
9577 </source> 9571 </source>
9578 <dest> 9572 <dest>
9579 *: none 9573 *: none
9580 agc: "AGC-klipptid" 9574 agc: ""
9581 </dest> 9575 </dest>
9582 <voice> 9576 <voice>
9583 *: none 9577 *: none
9584 agc: "A G C klipptid" 9578 agc: ""
9585 </voice> 9579 </voice>
9586</phrase> 9580</phrase>
9587<phrase> 9581<phrase>
@@ -9912,10 +9906,10 @@
9912 *: "Previous Screen" 9906 *: "Previous Screen"
9913 </source> 9907 </source>
9914 <dest> 9908 <dest>
9915 *: "Forrige skjerm" 9909 *: "Siste skjerm"
9916 </dest> 9910 </dest>
9917 <voice> 9911 <voice>
9918 *: "Forrige skjerm" 9912 *: "Siste skjerm"
9919 </voice> 9913 </voice>
9920</phrase> 9914</phrase>
9921<phrase> 9915<phrase>
@@ -10933,15 +10927,15 @@
10933</phrase> 10927</phrase>
10934<phrase> 10928<phrase>
10935 id: LANG_SYSFONT_PM_CLIPCOUNT 10929 id: LANG_SYSFONT_PM_CLIPCOUNT
10936 desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters! 10930 desc: deprecated
10937 user: 10931 user:
10938 <source> 10932 <source>
10939 *: none 10933 *: none
10940 recording: "CLIP:" 10934 recording: ""
10941 </source> 10935 </source>
10942 <dest> 10936 <dest>
10943 *: none 10937 *: none
10944 recording: "CLIP:" 10938 recording: ""
10945 </dest> 10939 </dest>
10946 <voice> 10940 <voice>
10947 *: none 10941 *: none
@@ -11097,10 +11091,10 @@
11097 *: "Show Filename Extensions" 11091 *: "Show Filename Extensions"
11098 </source> 11092 </source>
11099 <dest> 11093 <dest>
11100 *: "Vis filnavnending" 11094 *: "Vis filnavnendelse"
11101 </dest> 11095 </dest>
11102 <voice> 11096 <voice>
11103 *: "Vis filnavnending" 11097 *: "Vis filnavnendelse"
11104 </voice> 11098 </voice>
11105</phrase> 11099</phrase>
11106<phrase> 11100<phrase>
@@ -11561,7 +11555,7 @@
11561 *: "Hopplengde" 11555 *: "Hopplengde"
11562 </dest> 11556 </dest>
11563 <voice> 11557 <voice>
11564 *: "Skip Length" 11558 *: "Hopplengde"
11565 </voice> 11559 </voice>
11566</phrase> 11560</phrase>
11567<phrase> 11561<phrase>
@@ -11678,11 +11672,11 @@
11678 </source> 11672 </source>
11679 <dest> 11673 <dest>
11680 *: none 11674 *: none
11681 swcodec: "Keyclick" 11675 swcodec: "Tastelyd"
11682 </dest> 11676 </dest>
11683 <voice> 11677 <voice>
11684 *: none 11678 *: none
11685 swcodec: "Keyclick" 11679 swcodec: "Tastelyd"
11686 </voice> 11680 </voice>
11687</phrase> 11681</phrase>
11688<phrase> 11682<phrase>
@@ -11831,3 +11825,156 @@
11831 *: "skråstrek" 11825 *: "skråstrek"
11832 </voice> 11826 </voice>
11833</phrase> 11827</phrase>
11828<phrase>
11829 id: LANG_RECORDING_SIZE
11830 desc: Display of recorded file size
11831 user:
11832 <source>
11833 *: none
11834 recording: "Size:"
11835 </source>
11836 <dest>
11837 *: none
11838 recording: "Størrelse:"
11839 </dest>
11840 <voice>
11841 *: none
11842 recording: ""
11843 </voice>
11844</phrase>
11845<phrase>
11846 id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN
11847 desc: AGC maximum gain in recording screen
11848 user:
11849 <source>
11850 *: none
11851 agc: "AGC max. gain"
11852 </source>
11853 <dest>
11854 *: none
11855 agc: "AGC maks forsterkning"
11856 </dest>
11857 <voice>
11858 *: none
11859 agc: "AGC maksimum forsterkning"
11860 </voice>
11861</phrase>
11862<phrase>
11863 id: LANG_RECORDING_TIMESPLIT_REC
11864 desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
11865 user:
11866 <source>
11867 *: none
11868 recording: "Split Time:"
11869 </source>
11870 <dest>
11871 *: none
11872 recording: "Splittid:"
11873 </dest>
11874 <voice>
11875 *: none
11876 recording: ""
11877 </voice>
11878</phrase>
11879<phrase>
11880 id: LANG_PM_CLIPCOUNT
11881 desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters!
11882 user:
11883 <source>
11884 *: none
11885 recording: "CLIP:"
11886 </source>
11887 <dest>
11888 *: none
11889 recording: "CLIP:"
11890 </dest>
11891 <voice>
11892 *: none
11893 recording: ""
11894 </voice>
11895</phrase>
11896<phrase>
11897 id: LANG_GAIN_RIGHT
11898 desc: in the recording screen
11899 user:
11900 <source>
11901 *: none
11902 recording: "Gain R"
11903 </source>
11904 <dest>
11905 *: none
11906 recording: "Lydnivå H"
11907 </dest>
11908 <voice>
11909 *: none
11910 recording: "Lydnivå for høyre kanal"
11911 </voice>
11912</phrase>
11913<phrase>
11914 id: LANG_RECORDING_FILENAME
11915 desc: Filename header in recording screen
11916 user:
11917 <source>
11918 *: none
11919 recording: "Filename:"
11920 </source>
11921 <dest>
11922 *: none
11923 recording: "Filnavn:"
11924 </dest>
11925 <voice>
11926 *: none
11927 recording: ""
11928 </voice>
11929</phrase>
11930<phrase>
11931 id: LANG_GAIN_LEFT
11932 desc: in the recording screen
11933 user:
11934 <source>
11935 *: none
11936 recording: "Gain L"
11937 </source>
11938 <dest>
11939 *: none
11940 recording: "Lydnivå V"
11941 </dest>
11942 <voice>
11943 *: none
11944 recording: "Lydnivå for venstre kanal"
11945 </voice>
11946</phrase>
11947<phrase>
11948 id: LANG_RECORDING_AGC_PRESET
11949 desc: automatic gain control in record settings and screen
11950 user:
11951 <source>
11952 *: none
11953 agc: "AGC"
11954 </source>
11955 <dest>
11956 *: none
11957 agc: "AGC"
11958 </dest>
11959 <voice>
11960 *: none
11961 agc: "Automatisk forsterkningskontroll"
11962 </voice>
11963</phrase>
11964<phrase>
11965 id: LANG_RECORDING_AGC_CLIPTIME
11966 desc: in record settings
11967 user:
11968 <source>
11969 *: none
11970 agc: "AGC clip time"
11971 </source>
11972 <dest>
11973 *: none
11974 agc: "AGC klipptid"
11975 </dest>
11976 <voice>
11977 *: none
11978 agc: "AGC klipptid"
11979 </voice>
11980</phrase>