summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorJonas Häggqvist <rasher@rasher.dk>2008-08-23 08:34:09 +0000
committerJonas Häggqvist <rasher@rasher.dk>2008-08-23 08:34:09 +0000
commit965d2af61f5035dcf5179b8539785de641a9f015 (patch)
treeee118aaf90c28eca591e02c78e01579f94aed9f3
parent5109882adbe5ee9af54919de38851c321b9285fa (diff)
downloadrockbox-965d2af61f5035dcf5179b8539785de641a9f015.tar.gz
rockbox-965d2af61f5035dcf5179b8539785de641a9f015.zip
Updated Serbian translation by Ivan Pesic (FS#9310).
git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@18337 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657
-rw-r--r--apps/lang/srpski.lang287
1 files changed, 286 insertions, 1 deletions
diff --git a/apps/lang/srpski.lang b/apps/lang/srpski.lang
index e287d5151f..82fa6b7468 100644
--- a/apps/lang/srpski.lang
+++ b/apps/lang/srpski.lang
@@ -14,7 +14,7 @@
14# This software is distributed on an "AS IS" basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY 14# This software is distributed on an "AS IS" basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY
15# KIND, either express or implied. 15# KIND, either express or implied.
16# 16#
17# Slovenian language file, translated by: 17# Serbian language file, translated by:
18# - Ivan Pesic 18# - Ivan Pesic
19<phrase> 19<phrase>
20 id: LANG_SET_BOOL_YES 20 id: LANG_SET_BOOL_YES
@@ -11695,3 +11695,288 @@
11695 recording: "Прекини снимање и искључи се" 11695 recording: "Прекини снимање и искључи се"
11696 </voice> 11696 </voice>
11697</phrase> 11697</phrase>
11698<phrase>
11699 id: LANG_RECORDING_SIZE
11700 desc: Display of recorded file size
11701 user:
11702 <source>
11703 *: none
11704 recording: "Size:"
11705 </source>
11706 <dest>
11707 *: none
11708 recording: "Величина:"
11709 </dest>
11710 <voice>
11711 *: none
11712 recording: ""
11713 </voice>
11714</phrase>
11715<phrase>
11716 id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN
11717 desc: AGC maximum gain in recording screen
11718 user:
11719 <source>
11720 *: none
11721 agc: "AGC max. gain"
11722 </source>
11723 <dest>
11724 *: none
11725 agc: "AGC макс. појачање"
11726 </dest>
11727 <voice>
11728 *: none
11729 agc: "AGC максимално појачање"
11730 </voice>
11731</phrase>
11732<phrase>
11733 id: LANG_TOUCHPAD_SENSITIVITY
11734 desc: touchpad sensitivity setting
11735 user:
11736 <source>
11737 *: none
11738 gigabeatf: "Touchpad Sensitivity"
11739 </source>
11740 <dest>
11741 *: none
11742 gigabeatf: "Осетљивост Touchpad-а"
11743 </dest>
11744 <voice>
11745 *: none
11746 gigabeatf: "Осетљивост Touchpad-а"
11747 </voice>
11748</phrase>
11749<phrase>
11750 id: LANG_FAST
11751 desc: in settings_menu
11752 user:
11753 <source>
11754 *: "Fast"
11755 </source>
11756 <dest>
11757 *: "Брзо"
11758 </dest>
11759 <voice>
11760 *: "Брзо"
11761 </voice>
11762</phrase>
11763<phrase>
11764 id: LANG_SKIP_LENGTH
11765 desc: playback settings menu
11766 user:
11767 <source>
11768 *: "Skip Length"
11769 </source>
11770 <dest>
11771 *: "Дужина прескакања"
11772 </dest>
11773 <voice>
11774 *: "Дужина прескакања"
11775 </voice>
11776</phrase>
11777<phrase>
11778 id: VOICE_CHAR_SLASH
11779 desc: spoken only, for spelling
11780 user:
11781 <source>
11782 *: ""
11783 </source>
11784 <dest>
11785 *: ""
11786 </dest>
11787 <voice>
11788 *: "коса црта"
11789 </voice>
11790</phrase>
11791<phrase>
11792 id: LANG_RECORDING_TIMESPLIT_REC
11793 desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
11794 user:
11795 <source>
11796 *: none
11797 recording: "Split Time:"
11798 </source>
11799 <dest>
11800 *: none
11801 recording: "Време дељења:"
11802 </dest>
11803 <voice>
11804 *: none
11805 recording: ""
11806 </voice>
11807</phrase>
11808<phrase>
11809 id: LANG_VERY_SLOW
11810 desc: in settings_menu
11811 user:
11812 <source>
11813 *: "Very slow"
11814 </source>
11815 <dest>
11816 *: "Веома споро"
11817 </dest>
11818 <voice>
11819 *: "Веома споро"
11820 </voice>
11821</phrase>
11822<phrase>
11823 id: LANG_PM_CLIPCOUNT
11824 desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters!
11825 user:
11826 <source>
11827 *: none
11828 recording: "CLIP:"
11829 </source>
11830 <dest>
11831 *: none
11832 recording: "КЛИП:"
11833 </dest>
11834 <voice>
11835 *: none
11836 recording: ""
11837 </voice>
11838</phrase>
11839<phrase>
11840 id: LANG_GAIN_RIGHT
11841 desc: in the recording screen
11842 user:
11843 <source>
11844 *: none
11845 recording: "Gain R"
11846 </source>
11847 <dest>
11848 *: none
11849 recording: "Пој. Д"
11850 </dest>
11851 <voice>
11852 *: none
11853 recording: "Појачање десног"
11854 </voice>
11855</phrase>
11856<phrase>
11857 id: LANG_RECORDING_FILENAME
11858 desc: Filename header in recording screen
11859 user:
11860 <source>
11861 *: none
11862 recording: "Filename:"
11863 </source>
11864 <dest>
11865 *: none
11866 recording: "Датотека:"
11867 </dest>
11868 <voice>
11869 *: none
11870 recording: ""
11871 </voice>
11872</phrase>
11873<phrase>
11874 id: LANG_SLOW
11875 desc: in settings_menu
11876 user:
11877 <source>
11878 *: "Slow"
11879 </source>
11880 <dest>
11881 *: "Споро"
11882 </dest>
11883 <voice>
11884 *: "Споро"
11885 </voice>
11886</phrase>
11887<phrase>
11888 id: LANG_GAIN_LEFT
11889 desc: in the recording screen
11890 user:
11891 <source>
11892 *: none
11893 recording: "Gain L"
11894 </source>
11895 <dest>
11896 *: none
11897 recording: "Пој. Л"
11898 </dest>
11899 <voice>
11900 *: none
11901 recording: "Појачање левог"
11902 </voice>
11903</phrase>
11904<phrase>
11905 id: LANG_VERY_FAST
11906 desc: in settings_menu
11907 user:
11908 <source>
11909 *: "Very fast"
11910 </source>
11911 <dest>
11912 *: "Веома брзо"
11913 </dest>
11914 <voice>
11915 *: "Веома брзо"
11916 </voice>
11917</phrase>
11918<phrase>
11919 id: LANG_RECORDING_AGC_PRESET
11920 desc: automatic gain control in record settings and screen
11921 user:
11922 <source>
11923 *: none
11924 agc: "AGC"
11925 </source>
11926 <dest>
11927 *: none
11928 agc: "AGC"
11929 </dest>
11930 <voice>
11931 *: none
11932 agc: "Аутоматска регулација појачања"
11933 </voice>
11934</phrase>
11935<phrase>
11936 id: LANG_RECORDING_AGC_CLIPTIME
11937 desc: in record settings
11938 user:
11939 <source>
11940 *: none
11941 agc: "AGC clip time"
11942 </source>
11943 <dest>
11944 *: none
11945 agc: "AGC време клиповања"
11946 </dest>
11947 <voice>
11948 *: none
11949 agc: "AGC време клиповања"
11950 </voice>
11951</phrase>
11952<phrase>
11953 id: LANG_SKIP_TRACK
11954 desc: skip length setting entry 0
11955 user:
11956 <source>
11957 *: "Skip Track"
11958 </source>
11959 <dest>
11960 *: "Прескочи нумеру"
11961 </dest>
11962 <voice>
11963 *: "Прескочи нумеру"
11964 </voice>
11965</phrase>
11966<phrase>
11967 id: LANG_HIGH
11968 desc: in settings_menu
11969 user:
11970 <source>
11971 *: none
11972 gigabeatf: "High"
11973 </source>
11974 <dest>
11975 *: none
11976 gigabeatf: "Високо"
11977 </dest>
11978 <voice>
11979 *: none
11980 gigabeatf: "Високо"
11981 </voice>
11982</phrase>