summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorSolomon Peachy <pizza@shaftnet.org>2024-06-09 09:01:52 -0400
committerSolomon Peachy <pizza@shaftnet.org>2024-06-09 09:03:50 -0400
commit8c6b579b32072dfdf07c5859917262654bb55e98 (patch)
tree490a7abc85888ed2036ccfd788749533dc5e0748
parent8259c12a2f0c803723b468a1f9bdfd2566dae3a7 (diff)
downloadrockbox-8c6b579b32072dfdf07c5859917262654bb55e98.tar.gz
rockbox-8c6b579b32072dfdf07c5859917262654bb55e98.zip
FS#13435: Update Polish Translation (Adam Rak)
...Also list Adam as the Polish language maintainer Change-Id: I51501af0f341372eb999e94dc4bcb136c7e6a884
-rw-r--r--apps/lang/polski.lang697
-rw-r--r--docs/MAINTAINERS14
2 files changed, 78 insertions, 633 deletions
diff --git a/apps/lang/polski.lang b/apps/lang/polski.lang
index 99eeab94dc..19675faa8f 100644
--- a/apps/lang/polski.lang
+++ b/apps/lang/polski.lang
@@ -545,20 +545,6 @@
545 </voice> 545 </voice>
546</phrase> 546</phrase>
547<phrase> 547<phrase>
548 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE
549 desc: bookmark context menu, delete this bookmark
550 user: core
551 <source>
552 *: "Delete"
553 </source>
554 <dest>
555 *: "Usuń"
556 </dest>
557 <voice>
558 *: "Usuń"
559 </voice>
560</phrase>
561<phrase>
562 id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY 548 id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
563 desc: prompt for user to decide to create an bookmark 549 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
564 user: core 550 user: core
@@ -700,7 +686,7 @@
700</phrase> 686</phrase>
701<phrase> 687<phrase>
702 id: LANG_CHANNEL_STEREO 688 id: LANG_CHANNEL_STEREO
703 desc: in sound_settings 689 desc: in sound_settings and radio screen
704 user: core 690 user: core
705 <source> 691 <source>
706 *: "Stereo" 692 *: "Stereo"
@@ -714,7 +700,7 @@
714</phrase> 700</phrase>
715<phrase> 701<phrase>
716 id: LANG_CHANNEL_MONO 702 id: LANG_CHANNEL_MONO
717 desc: in sound_settings 703 desc: in sound_settings and radio screen
718 user: core 704 user: core
719 <source> 705 <source>
720 *: "Mono" 706 *: "Mono"
@@ -996,20 +982,6 @@
996 </voice> 982 </voice>
997</phrase> 983</phrase>
998<phrase> 984<phrase>
999 id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE
1000 desc: in the equalizer settings menu
1001 user: core
1002 <source>
1003 *: "Edit mode: %s"
1004 </source>
1005 <dest>
1006 *: "Parametr: %s"
1007 </dest>
1008 <voice>
1009 *: ""
1010 </voice>
1011</phrase>
1012<phrase>
1013 id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM 985 id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM
1014 desc: in the equalizer settings menu 986 desc: in the equalizer settings menu
1015 user: core 987 user: core
@@ -4067,23 +4039,6 @@
4067 </voice> 4039 </voice>
4068</phrase> 4040</phrase>
4069<phrase> 4041<phrase>
4070 id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
4071 desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
4072 user: core
4073 <source>
4074 *: none
4075 alarm: "Alarm Set"
4076 </source>
4077 <dest>
4078 *: none
4079 alarm: "Budzik ustawiony"
4080 </dest>
4081 <voice>
4082 *: none
4083 alarm: "Budzik ustawiony"
4084 </voice>
4085</phrase>
4086<phrase>
4087 id: LANG_ALARM_MOD_ERROR 4042 id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
4088 desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). 4043 desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
4089 user: core 4044 user: core
@@ -4101,20 +4056,6 @@
4101 </voice> 4056 </voice>
4102</phrase> 4057</phrase>
4103<phrase> 4058<phrase>
4104 id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
4105 desc: deprecated
4106 user: core
4107 <source>
4108 *: ""
4109 </source>
4110 <dest>
4111 *: ""
4112 </dest>
4113 <voice>
4114 *: ""
4115 </voice>
4116</phrase>
4117<phrase>
4118 id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE 4059 id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
4119 desc: Announce that the RTC alarm has been turned off 4060 desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
4120 user: core 4061 user: core
@@ -5312,38 +5253,6 @@
5312 </voice> 5253 </voice>
5313</phrase> 5254</phrase>
5314<phrase> 5255<phrase>
5315 id: LANG_RECORD_DIRECTORY
5316 desc: in recording settings_menu
5317 user: core
5318 <source>
5319 *: none
5320 recording: "Directory"
5321 </source>
5322 <dest>
5323 *: none
5324 recording: "Katalog"
5325 </dest>
5326 <voice>
5327 *: none
5328 recording: "Katalog"
5329 </voice>
5330</phrase>
5331<phrase>
5332 id: LANG_SET_AS_REC_DIR
5333 desc: deprecated
5334 user: core
5335 <source>
5336 *: none
5337 recording: ""
5338 </source>
5339 <dest>
5340 *: ""
5341 </dest>
5342 <voice>
5343 *: ""
5344 </voice>
5345</phrase>
5346<phrase>
5347 id: LANG_CLEAR_REC_DIR 5256 id: LANG_CLEAR_REC_DIR
5348 desc: 5257 desc:
5349 user: core 5258 user: core
@@ -6147,62 +6056,6 @@
6147 </voice> 6056 </voice>
6148</phrase> 6057</phrase>
6149<phrase> 6058<phrase>
6150 id: LANG_INSERT
6151 desc: deprecated
6152 user: core
6153 <source>
6154 *: ""
6155 </source>
6156 <dest>
6157 *: ""
6158 </dest>
6159 <voice>
6160 *: ""
6161 </voice>
6162</phrase>
6163<phrase>
6164 id: LANG_INSERT_FIRST
6165 desc: deprecated
6166 user: core
6167 <source>
6168 *: ""
6169 </source>
6170 <dest>
6171 *: ""
6172 </dest>
6173 <voice>
6174 *: ""
6175 </voice>
6176</phrase>
6177<phrase>
6178 id: LANG_INSERT_LAST
6179 desc: deprecated
6180 user: core
6181 <source>
6182 *: ""
6183 </source>
6184 <dest>
6185 *: ""
6186 </dest>
6187 <voice>
6188 *: ""
6189 </voice>
6190</phrase>
6191<phrase>
6192 id: LANG_INSERT_SHUFFLED
6193 desc: deprecated
6194 user: core
6195 <source>
6196 *: ""
6197 </source>
6198 <dest>
6199 *: ""
6200 </dest>
6201 <voice>
6202 *: ""
6203 </voice>
6204</phrase>
6205<phrase>
6206 id: LANG_QUEUE 6059 id: LANG_QUEUE
6207 desc: The verb/action Queue 6060 desc: The verb/action Queue
6208 user: core 6061 user: core
@@ -6259,20 +6112,6 @@
6259 </voice> 6112 </voice>
6260</phrase> 6113</phrase>
6261<phrase> 6114<phrase>
6262 id: LANG_REPLACE
6263 desc: deprecated
6264 user: core
6265 <source>
6266 *: ""
6267 </source>
6268 <dest>
6269 *: ""
6270 </dest>
6271 <voice>
6272 *: ""
6273 </voice>
6274</phrase>
6275<phrase>
6276 id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT 6115 id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
6277 desc: splash number of tracks inserted 6116 desc: splash number of tracks inserted
6278 user: core 6117 user: core
@@ -6357,34 +6196,6 @@
6357 </voice> 6196 </voice>
6358</phrase> 6197</phrase>
6359<phrase> 6198<phrase>
6360 id: LANG_CATALOG_VIEW
6361 desc: in onplay playlist catalogue submenu
6362 user: core
6363 <source>
6364 *: "View Catalogue"
6365 </source>
6366 <dest>
6367 *: "Zobacz katalog"
6368 </dest>
6369 <voice>
6370 *: "Zobacz katalog"
6371 </voice>
6372</phrase>
6373<phrase>
6374 id: LANG_CATALOG_ADD_TO
6375 desc: deprecated
6376 user: core
6377 <source>
6378 *: ""
6379 </source>
6380 <dest>
6381 *: ""
6382 </dest>
6383 <voice>
6384 *: ""
6385 </voice>
6386</phrase>
6387<phrase>
6388 id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW 6199 id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW
6389 desc: in onplay playlist catalogue submenu 6200 desc: in onplay playlist catalogue submenu
6390 user: core 6201 user: core
@@ -6735,20 +6546,6 @@
6735 </voice> 6546 </voice>
6736</phrase> 6547</phrase>
6737<phrase> 6548<phrase>
6738 id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
6739 desc: in tag viewer
6740 user: core
6741 <source>
6742 *: "Album Gain"
6743 </source>
6744 <dest>
6745 *: "Wzm. albumu"
6746 </dest>
6747 <voice>
6748 *: "Wzm. albumu"
6749 </voice>
6750</phrase>
6751<phrase>
6752 id: LANG_ID3_PATH 6549 id: LANG_ID3_PATH
6753 desc: in tag viewer 6550 desc: in tag viewer
6754 user: core 6551 user: core
@@ -7159,20 +6956,6 @@
7159 </voice> 6956 </voice>
7160</phrase> 6957</phrase>
7161<phrase> 6958<phrase>
7162 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
7163 desc: Playlist error
7164 user: core
7165 <source>
7166 *: "Error updating playlist control file"
7167 </source>
7168 <dest>
7169 *: "Błąd odświeżania pliku kontroli listy odtwarzania"
7170 </dest>
7171 <voice>
7172 *: "Błąd odświeżania pliku kontroli listy odtwarzania"
7173 </voice>
7174</phrase>
7175<phrase>
7176 id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR 6959 id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
7177 desc: Playlist error 6960 desc: Playlist error
7178 user: core 6961 user: core
@@ -7358,23 +7141,6 @@
7358 </voice> 7141 </voice>
7359</phrase> 7142</phrase>
7360<phrase> 7143<phrase>
7361 id: LANG_DB_INF
7362 desc: -inf db for values below measurement
7363 user: core
7364 <source>
7365 *: none
7366 recording: "-inf"
7367 </source>
7368 <dest>
7369 *: none
7370 recording: "-inf"
7371 </dest>
7372 <voice>
7373 *: none
7374 recording: "Minus nieskończoność"
7375 </voice>
7376</phrase>
7377<phrase>
7378 id: LANG_BOOT_CHANGED 7144 id: LANG_BOOT_CHANGED
7379 desc: File browser discovered the boot file was changed 7145 desc: File browser discovered the boot file was changed
7380 user: core 7146 user: core
@@ -7600,23 +7366,6 @@
7600 </voice> 7366 </voice>
7601</phrase> 7367</phrase>
7602<phrase> 7368<phrase>
7603 id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
7604 desc: in info display, shows that trickle charge is running
7605 user: core
7606 <source>
7607 *: none
7608 charging: "Battery: Trickle Chg"
7609 </source>
7610 <dest>
7611 *: none
7612 charging: "Bateria: wolne ładowanie"
7613 </dest>
7614 <voice>
7615 *: none
7616 charging: "Wolne ładowanie baterii"
7617 </voice>
7618</phrase>
7619<phrase>
7620 id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW 7369 id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW
7621 desc: general warning 7370 desc: general warning
7622 user: core 7371 user: core
@@ -10432,20 +10181,6 @@
10432 </voice> 10181 </voice>
10433</phrase> 10182</phrase>
10434<phrase> 10183<phrase>
10435 id: LANG_SCROLLBAR_POSITION
10436 desc: in Settings -> General -> Display -> Status-/Scrollbar
10437 user: core
10438 <source>
10439 *: "Scroll Bar Position"
10440 </source>
10441 <dest>
10442 *: "Pozycja paska przewijania"
10443 </dest>
10444 <voice>
10445 *: "Pozycja paska przewijania"
10446 </voice>
10447</phrase>
10448<phrase>
10449 id: LANG_COMPRESSOR 10184 id: LANG_COMPRESSOR
10450 desc: in sound settings 10185 desc: in sound settings
10451 user: core 10186 user: core
@@ -10691,20 +10426,6 @@
10691 </voice> 10426 </voice>
10692</phrase> 10427</phrase>
10693<phrase> 10428<phrase>
10694 id: LANG_INSERT_LAST_SHUFFLED
10695 desc: deprecated
10696 user: core
10697 <source>
10698 *: ""
10699 </source>
10700 <dest>
10701 *: ""
10702 </dest>
10703 <voice>
10704 *: ""
10705 </voice>
10706</phrase>
10707<phrase>
10708 id: LANG_COMPRESSOR_SOFT_KNEE 10429 id: LANG_COMPRESSOR_SOFT_KNEE
10709 desc: in sound settings 10430 desc: in sound settings
10710 user: core 10431 user: core
@@ -11117,20 +10838,6 @@
11117 </voice> 10838 </voice>
11118</phrase> 10839</phrase>
11119<phrase> 10840<phrase>
11120 id: LANG_STATUSBAR_CUSTOM
11121 desc: if this translation is compatible with LANG_CHANNEL_CUSTOM, then please use the same translation. it can be combined later then
11122 user: core
11123 <source>
11124 *: "Custom"
11125 </source>
11126 <dest>
11127 *: "Własny"
11128 </dest>
11129 <voice>
11130 *: "Własny"
11131 </voice>
11132</phrase>
11133<phrase>
11134 id: LANG_FM_STATION_HEADER 10841 id: LANG_FM_STATION_HEADER
11135 desc: in radio screen 10842 desc: in radio screen
11136 user: core 10843 user: core
@@ -11475,20 +11182,6 @@
11475 </voice> 11182 </voice>
11476</phrase> 11183</phrase>
11477<phrase> 11184<phrase>
11478 id: LANG_SET_AS_START_DIR
11479 desc: deprecated
11480 user: core
11481 <source>
11482 *: ""
11483 </source>
11484 <dest>
11485 *: ""
11486 </dest>
11487 <voice>
11488 *: ""
11489 </voice>
11490</phrase>
11491<phrase>
11492 id: LANG_FM_RSSI 11185 id: LANG_FM_RSSI
11493 desc: Signal strength of a received FM station 11186 desc: Signal strength of a received FM station
11494 user: core 11187 user: core
@@ -11590,20 +11283,6 @@
11590 </voice> 11283 </voice>
11591</phrase> 11284</phrase>
11592<phrase> 11285<phrase>
11593 id: LANG_SET_AS_PLAYLISTCAT_DIR
11594 desc: deprecated
11595 user: core
11596 <source>
11597 *: ""
11598 </source>
11599 <dest>
11600 *: ""
11601 </dest>
11602 <voice>
11603 *: ""
11604 </voice>
11605</phrase>
11606<phrase>
11607 id: LANG_SAVE_CHANGES 11286 id: LANG_SAVE_CHANGES
11608 desc: When you try to exit screens to confirm save 11287 desc: When you try to exit screens to confirm save
11609 user: core 11288 user: core
@@ -11714,20 +11393,6 @@
11714 </voice> 11393 </voice>
11715</phrase> 11394</phrase>
11716<phrase> 11395<phrase>
11717 id: LANG_AUTOMATIC
11718 desc: deprecated
11719 user: core
11720 <source>
11721 *: ""
11722 </source>
11723 <dest>
11724 *: ""
11725 </dest>
11726 <voice>
11727 *: ""
11728 </voice>
11729</phrase>
11730<phrase>
11731 id: LANG_SHORTCUTS 11396 id: LANG_SHORTCUTS
11732 desc: Title in the shortcuts menu 11397 desc: Title in the shortcuts menu
11733 user: core 11398 user: core
@@ -12446,20 +12111,6 @@
12446 </voice> 12111 </voice>
12447</phrase> 12112</phrase>
12448<phrase> 12113<phrase>
12449 id: LANG_NO_VIEWERS
12450 desc: text for splash to indicate that no viewers are available
12451 user: core
12452 <source>
12453 *: "No viewers found"
12454 </source>
12455 <dest>
12456 *: "Nie znaleziono przeglądarek"
12457 </dest>
12458 <voice>
12459 *: "Nie znaleziono przeglądarek"
12460 </voice>
12461</phrase>
12462<phrase>
12463 id: VOICE_QUEUED 12114 id: VOICE_QUEUED
12464 desc: playlist viewer 12115 desc: playlist viewer
12465 user: core 12116 user: core
@@ -13167,20 +12818,6 @@
13167 </voice> 12818 </voice>
13168</phrase> 12819</phrase>
13169<phrase> 12820<phrase>
13170 id: LANG_PROPERTIES_ALBUM
13171 desc: deprecated
13172 user: core
13173 <source>
13174 *: ""
13175 </source>
13176 <dest>
13177 *: ""
13178 </dest>
13179 <voice>
13180 *: ""
13181 </voice>
13182</phrase>
13183<phrase>
13184 id: LANG_PLAYBACK_CONTROL 12821 id: LANG_PLAYBACK_CONTROL
13185 desc: in playback control menu 12822 desc: in playback control menu
13186 user: core 12823 user: core
@@ -13299,20 +12936,6 @@
13299 </voice> 12936 </voice>
13300</phrase> 12937</phrase>
13301<phrase> 12938<phrase>
13302 id: LANG_CLEAR_PLAYLIST
13303 desc: deprecated
13304 user: core
13305 <source>
13306 *: ""
13307 </source>
13308 <dest>
13309 *: ""
13310 </dest>
13311 <voice>
13312 *: ""
13313 </voice>
13314</phrase>
13315<phrase>
13316 id: LANG_CANNOT_RESTART_PLAYBACK 12939 id: LANG_CANNOT_RESTART_PLAYBACK
13317 desc: cannot restart playback splash in imageviewer 12940 desc: cannot restart playback splash in imageviewer
13318 user: core 12941 user: core
@@ -13473,20 +13096,6 @@
13473 </voice> 13096 </voice>
13474</phrase> 13097</phrase>
13475<phrase> 13098<phrase>
13476 id: LANG_PLAYLIST_CLEARED
13477 desc: in the pictureflow splash messages
13478 user: core
13479 <source>
13480 *: "Playlist Cleared"
13481 </source>
13482 <dest>
13483 *: "Wyczyszczono listę odtwarzania"
13484 </dest>
13485 <voice>
13486 *: "Wyczyszczono listę odtwarzania"
13487 </voice>
13488</phrase>
13489<phrase>
13490 id: LANG_PREVTRACK 13099 id: LANG_PREVTRACK
13491 desc: in playback control menu 13100 desc: in playback control menu
13492 user: core 13101 user: core
@@ -13639,20 +13248,6 @@
13639 </voice> 13248 </voice>
13640</phrase> 13249</phrase>
13641<phrase> 13250<phrase>
13642 id: LANG_PROPERTIES_DURATION
13643 desc: deprecated
13644 user: core
13645 <source>
13646 *: ""
13647 </source>
13648 <dest>
13649 *: ""
13650 </dest>
13651 <voice>
13652 *: ""
13653 </voice>
13654</phrase>
13655<phrase>
13656 id: LANG_PLAYTIME_ELAPSED 13251 id: LANG_PLAYTIME_ELAPSED
13657 desc: playing time screen 13252 desc: playing time screen
13658 user: core 13253 user: core
@@ -14000,7 +13595,7 @@
14000 *: "Myślę..." 13595 *: "Myślę..."
14001 </dest> 13596 </dest>
14002 <voice> 13597 <voice>
14003 *: "" 13598 *: "Myślę"
14004 </voice> 13599 </voice>
14005</phrase> 13600</phrase>
14006<phrase> 13601<phrase>
@@ -14209,20 +13804,6 @@
14209 </voice> 13804 </voice>
14210</phrase> 13805</phrase>
14211<phrase> 13806<phrase>
14212 id: LANG_PROPERTIES_ARTIST
14213 desc: deprecated
14214 user: core
14215 <source>
14216 *: ""
14217 </source>
14218 <dest>
14219 *: ""
14220 </dest>
14221 <voice>
14222 *: ""
14223 </voice>
14224</phrase>
14225<phrase>
14226 id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_10 13807 id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_10
14227 desc: in the chessbox game level selection 13808 desc: in the chessbox game level selection
14228 user: core 13809 user: core
@@ -14843,20 +14424,6 @@
14843 </voice> 14424 </voice>
14844</phrase> 14425</phrase>
14845<phrase> 14426<phrase>
14846 id: LANG_ADDED_TO_PLAYLIST
14847 desc: in the pictureflow splash messages
14848 user: core
14849 <source>
14850 *: "Added to playlist"
14851 </source>
14852 <dest>
14853 *: "Dodano do listy odtwarzania"
14854 </dest>
14855 <voice>
14856 *: "Dodano do listy odtwarzania"
14857 </voice>
14858</phrase>
14859<phrase>
14860 id: LANG_4_KEY_CONTROL 14427 id: LANG_4_KEY_CONTROL
14861 desc: Item for menus 14428 desc: Item for menus
14862 user: core 14429 user: core
@@ -14885,20 +14452,6 @@
14885 </voice> 14452 </voice>
14886</phrase> 14453</phrase>
14887<phrase> 14454<phrase>
14888 id: LANG_PROPERTIES_TITLE
14889 desc: deprecated
14890 user: core
14891 <source>
14892 *: ""
14893 </source>
14894 <dest>
14895 *: ""
14896 </dest>
14897 <voice>
14898 *: ""
14899 </voice>
14900</phrase>
14901<phrase>
14902 id: LANG_DIRECT 14455 id: LANG_DIRECT
14903 desc: in the pictureflow settings, also a volume adjustment mode 14456 desc: in the pictureflow settings, also a volume adjustment mode
14904 user: core 14457 user: core
@@ -15513,20 +15066,6 @@
15513 </voice> 15066 </voice>
15514</phrase> 15067</phrase>
15515<phrase> 15068<phrase>
15516 id: LANG_CLEAR_LIST_AND_PLAY_NEXT
15517 desc: deprecated
15518 user: core
15519 <source>
15520 *: ""
15521 </source>
15522 <dest>
15523 *: ""
15524 </dest>
15525 <voice>
15526 *: ""
15527 </voice>
15528</phrase>
15529<phrase>
15530 id: LANG_QUEUE_MENU 15069 id: LANG_QUEUE_MENU
15531 desc: in onplay menu 15070 desc: in onplay menu
15532 user: core 15071 user: core
@@ -15583,20 +15122,6 @@
15583 </voice> 15122 </voice>
15584</phrase> 15123</phrase>
15585<phrase> 15124<phrase>
15586 id: LANG_CLEAR_LIST_AND_PLAY_SHUFFLED
15587 desc: deprecated
15588 user: core
15589 <source>
15590 *: ""
15591 </source>
15592 <dest>
15593 *: ""
15594 </dest>
15595 <voice>
15596 *: ""
15597 </voice>
15598</phrase>
15599<phrase>
15600 id: LANG_DAC_POWER_MODE 15125 id: LANG_DAC_POWER_MODE
15601 desc: in sound settings 15126 desc: in sound settings
15602 user: core 15127 user: core
@@ -15699,20 +15224,6 @@
15699 </voice> 15224 </voice>
15700</phrase> 15225</phrase>
15701<phrase> 15226<phrase>
15702 id: LANG_PLAYLIST_RELOAD_AFTER_SAVE
15703 desc: deprecated
15704 user: core
15705 <source>
15706 *: ""
15707 </source>
15708 <dest>
15709 *: ""
15710 </dest>
15711 <voice>
15712 *: ""
15713 </voice>
15714</phrase>
15715<phrase>
15716 id: LANG_FILTER_SUPER_SLOW 15227 id: LANG_FILTER_SUPER_SLOW
15717 desc: in sound settings 15228 desc: in sound settings
15718 user: core 15229 user: core
@@ -15866,132 +15377,6 @@
15866 </voice> 15377 </voice>
15867</phrase> 15378</phrase>
15868<phrase> 15379<phrase>
15869 id: LANG_PROPERTIES_ALBUMARTIST
15870 desc: deprecated
15871 user: core
15872 <source>
15873 *: ""
15874 </source>
15875 <dest>
15876 *: ""
15877 </dest>
15878 <voice>
15879 *: ""
15880 </voice>
15881</phrase>
15882<phrase>
15883 id: LANG_PROPERTIES_GENRE
15884 desc: deprecated
15885 user: core
15886 <source>
15887 *: ""
15888 </source>
15889 <dest>
15890 *: ""
15891 </dest>
15892 <voice>
15893 *: ""
15894 </voice>
15895</phrase>
15896<phrase>
15897 id: LANG_PROPERTIES_COMMENT
15898 desc: deprecated
15899 user: core
15900 <source>
15901 *: ""
15902 </source>
15903 <dest>
15904 *: ""
15905 </dest>
15906 <voice>
15907 *: ""
15908 </voice>
15909</phrase>
15910<phrase>
15911 id: LANG_PROPERTIES_COMPOSER
15912 desc: deprecated
15913 user: core
15914 <source>
15915 *: ""
15916 </source>
15917 <dest>
15918 *: ""
15919 </dest>
15920 <voice>
15921 *: ""
15922 </voice>
15923</phrase>
15924<phrase>
15925 id: LANG_PROPERTIES_YEAR
15926 desc: deprecated
15927 user: core
15928 <source>
15929 *: ""
15930 </source>
15931 <dest>
15932 *: ""
15933 </dest>
15934 <voice>
15935 *: ""
15936 </voice>
15937</phrase>
15938<phrase>
15939 id: LANG_PROPERTIES_TRACKNUM
15940 desc: deprecated
15941 user: core
15942 <source>
15943 *: ""
15944 </source>
15945 <dest>
15946 *: ""
15947 </dest>
15948 <voice>
15949 *: ""
15950 </voice>
15951</phrase>
15952<phrase>
15953 id: LANG_PROPERTIES_DISCNUM
15954 desc: deprecated
15955 user: core
15956 <source>
15957 *: ""
15958 </source>
15959 <dest>
15960 *: ""
15961 </dest>
15962 <voice>
15963 *: ""
15964 </voice>
15965</phrase>
15966<phrase>
15967 id: LANG_PROPERTIES_FREQUENCY
15968 desc: deprecated
15969 user: core
15970 <source>
15971 *: ""
15972 </source>
15973 <dest>
15974 *: ""
15975 </dest>
15976 <voice>
15977 *: ""
15978 </voice>
15979</phrase>
15980<phrase>
15981 id: LANG_PROPERTIES_BITRATE
15982 desc: deprecated
15983 user: core
15984 <source>
15985 *: ""
15986 </source>
15987 <dest>
15988 *: ""
15989 </dest>
15990 <voice>
15991 *: ""
15992 </voice>
15993</phrase>
15994<phrase>
15995 id: LANG_SINGLE_MODE 15380 id: LANG_SINGLE_MODE
15996 desc: single mode 15381 desc: single mode
15997 user: core 15382 user: core
@@ -16347,7 +15732,7 @@
16347 *: "Ustaw jako..." 15732 *: "Ustaw jako..."
16348 </dest> 15733 </dest>
16349 <voice> 15734 <voice>
16350 *: "Ustaw jako..." 15735 *: "Ustaw jako"
16351 </voice> 15736 </voice>
16352</phrase> 15737</phrase>
16353<phrase> 15738<phrase>
@@ -16406,7 +15791,7 @@
16406 *: "Dodaj do listy odtwarzania..." 15791 *: "Dodaj do listy odtwarzania..."
16407 </dest> 15792 </dest>
16408 <voice> 15793 <voice>
16409 *: "Dodaj do listy odtwarzania..." 15794 *: "Dodaj do listy odtwarzania"
16410 </voice> 15795 </voice>
16411</phrase> 15796</phrase>
16412<phrase> 15797<phrase>
@@ -16434,7 +15819,7 @@
16434 *: "Odtwarzanie następnego..." 15819 *: "Odtwarzanie następnego..."
16435 </dest> 15820 </dest>
16436 <voice> 15821 <voice>
16437 *: "Odtwarzanie następnego..." 15822 *: "Odtwarzanie następnego"
16438 </voice> 15823 </voice>
16439</phrase> 15824</phrase>
16440<phrase> 15825<phrase>
@@ -16922,3 +16307,73 @@
16922 *: "Zawsze 1" 16307 *: "Zawsze 1"
16923 </voice> 16308 </voice>
16924</phrase> 16309</phrase>
16310<phrase>
16311 id: LANG_LEGAL_NOTICES
16312 desc: in system menu
16313 user: core
16314 <source>
16315 *: "Legal Notices"
16316 </source>
16317 <dest>
16318 *: "Informacje prawne"
16319 </dest>
16320 <voice>
16321 *: "Informacje prawne"
16322 </voice>
16323</phrase>
16324<phrase>
16325 id: LANG_ERROR_FORMATSTR
16326 desc: for general use
16327 user: core
16328 <source>
16329 *: "Error: %s"
16330 </source>
16331 <dest>
16332 *: "Błąd: %s"
16333 </dest>
16334 <voice>
16335 *: "Błąd"
16336 </voice>
16337</phrase>
16338<phrase>
16339 id: LANG_MIKMOD_SETTINGS
16340 desc: mikmod plugin
16341 user: core
16342 <source>
16343 *: "Mikmod Settings"
16344 </source>
16345 <dest>
16346 *: "Ustawienia Mikmod"
16347 </dest>
16348 <voice>
16349 *: "Ustawienia Mykmod"
16350 </voice>
16351</phrase>
16352<phrase>
16353 id: LANG_MIKMOD_MENU
16354 desc: mikmod plugin
16355 user: core
16356 <source>
16357 *: "Mikmod Menu"
16358 </source>
16359 <dest>
16360 *: "Menu Mikmod"
16361 </dest>
16362 <voice>
16363 *: "Menu Mykmod"
16364 </voice>
16365</phrase>
16366<phrase>
16367 id: LANG_CHESSBOX_MENU
16368 desc: chessbox plugin
16369 user: core
16370 <source>
16371 *: "Chessbox Menu"
16372 </source>
16373 <dest>
16374 *: "Menu Chessbox"
16375 </dest>
16376 <voice>
16377 *: "Menu Czesboks"
16378 </voice>
16379</phrase>
diff --git a/docs/MAINTAINERS b/docs/MAINTAINERS
index ada58c5733..99383666b9 100644
--- a/docs/MAINTAINERS
+++ b/docs/MAINTAINERS
@@ -126,18 +126,8 @@ Translations
126NOTE: Any languages without a dedicated maintainer are maintained by 126NOTE: Any languages without a dedicated maintainer are maintained by
127the person(s) named next to "General". 127the person(s) named next to "General".
128 128
129:General: Jonas Häggqvist 129:General: Solomon Peachy
130:Italian: Alessio Lenzi 130:Polish: Adam Rak
131:Dutch: Peter D'Hoye
132:Swedish: Magnus Holmgren
133:Danish: Jonas Häggqvist
134:German: Marianne Arnold
135:Finnish: Jani Kinnunen
136:Français: Mustapha Senhaji
137:Hebrew: Tomer Shalev
138:Tagalog: Melba Sitjar
139:Español: Francisco Vila
140
141 131
142Plugins 132Plugins
143------- 133-------