diff options
author | Jonas Häggqvist <rasher@rasher.dk> | 2008-01-18 09:28:44 +0000 |
---|---|---|
committer | Jonas Häggqvist <rasher@rasher.dk> | 2008-01-18 09:28:44 +0000 |
commit | 6e051bb443f069c3b4be7c208ea378240a9c7199 (patch) | |
tree | 4c3ecd3646e522f4381bd89afd591ad3d89f7f70 | |
parent | 53e79cacc697eb3843340178950fe0ff93b07052 (diff) | |
download | rockbox-6e051bb443f069c3b4be7c208ea378240a9c7199.tar.gz rockbox-6e051bb443f069c3b4be7c208ea378240a9c7199.zip |
Updated Romanian language by George Tamplaru.
git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@16101 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657
-rw-r--r-- | apps/lang/romaneste.lang | 10150 | ||||
-rw-r--r-- | docs/CREDITS | 1 |
2 files changed, 9344 insertions, 807 deletions
diff --git a/apps/lang/romaneste.lang b/apps/lang/romaneste.lang index 05da9ed193..d2a73adfc0 100644 --- a/apps/lang/romaneste.lang +++ b/apps/lang/romaneste.lang | |||
@@ -55,36 +55,8 @@ | |||
55 | </voice> | 55 | </voice> |
56 | </phrase> | 56 | </phrase> |
57 | <phrase> | 57 | <phrase> |
58 | id: LANG_RESUME_SETTING_ASK | ||
59 | desc: in settings_menu | ||
60 | user: | ||
61 | <source> | ||
62 | *: "Ask" | ||
63 | </source> | ||
64 | <dest> | ||
65 | *: "Cerere" | ||
66 | </dest> | ||
67 | <voice> | ||
68 | *: "" | ||
69 | </voice> | ||
70 | </phrase> | ||
71 | <phrase> | ||
72 | id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL | ||
73 | desc: Visual confirmation of canceling a changed setting | ||
74 | user: | ||
75 | <source> | ||
76 | *: "Canceled" | ||
77 | </source> | ||
78 | <dest> | ||
79 | *: "Anulat" | ||
80 | </dest> | ||
81 | <voice> | ||
82 | *: "" | ||
83 | </voice> | ||
84 | </phrase> | ||
85 | <phrase> | ||
86 | id: LANG_FAILED | 58 | id: LANG_FAILED |
87 | desc: Something failed. To be appended after above actions | 59 | desc: Something failed. To be appended after actions |
88 | user: | 60 | user: |
89 | <source> | 61 | <source> |
90 | *: "Failed" | 62 | *: "Failed" |
@@ -129,27 +101,16 @@ | |||
129 | desc: in the main menu | 101 | desc: in the main menu |
130 | user: | 102 | user: |
131 | <source> | 103 | <source> |
132 | *: "Recording" | 104 | *: none |
105 | recording: "Recording" | ||
133 | </source> | 106 | </source> |
134 | <dest> | 107 | <dest> |
135 | *: "Inregistrare" | 108 | *: none |
109 | recording: "Inregistrare" | ||
136 | </dest> | 110 | </dest> |
137 | <voice> | 111 | <voice> |
138 | *: "" | 112 | *: none |
139 | </voice> | 113 | recording: "" |
140 | </phrase> | ||
141 | <phrase> | ||
142 | id: LANG_INFO | ||
143 | desc: in the main menu | ||
144 | user: | ||
145 | <source> | ||
146 | *: "Info" | ||
147 | </source> | ||
148 | <dest> | ||
149 | *: "Informatii" | ||
150 | </dest> | ||
151 | <voice> | ||
152 | *: "" | ||
153 | </voice> | 114 | </voice> |
154 | </phrase> | 115 | </phrase> |
155 | <phrase> | 116 | <phrase> |
@@ -209,34 +170,6 @@ | |||
209 | </voice> | 170 | </voice> |
210 | </phrase> | 171 | </phrase> |
211 | <phrase> | 172 | <phrase> |
212 | id: LANG_CHANNEL_MENU | ||
213 | desc: in sound_settings | ||
214 | user: | ||
215 | <source> | ||
216 | *: "Channels" | ||
217 | </source> | ||
218 | <dest> | ||
219 | *: "Canale" | ||
220 | </dest> | ||
221 | <voice> | ||
222 | *: "" | ||
223 | </voice> | ||
224 | </phrase> | ||
225 | <phrase> | ||
226 | id: LANG_CHANNEL | ||
227 | desc: in sound_settings | ||
228 | user: | ||
229 | <source> | ||
230 | *: "Channel Configuration" | ||
231 | </source> | ||
232 | <dest> | ||
233 | *: "Configurare canale" | ||
234 | </dest> | ||
235 | <voice> | ||
236 | *: "" | ||
237 | </voice> | ||
238 | </phrase> | ||
239 | <phrase> | ||
240 | id: LANG_CHANNEL_STEREO | 173 | id: LANG_CHANNEL_STEREO |
241 | desc: in sound_settings | 174 | desc: in sound_settings |
242 | user: | 175 | user: |
@@ -311,13 +244,16 @@ | |||
311 | desc: in sound_settings | 244 | desc: in sound_settings |
312 | user: | 245 | user: |
313 | <source> | 246 | <source> |
314 | *: "Loudness" | 247 | *: none |
248 | masf: "Loudness" | ||
315 | </source> | 249 | </source> |
316 | <dest> | 250 | <dest> |
317 | *: "Optimizare de grave (Loudness)" | 251 | *: none |
252 | masf: "Optimizare de grave (Loudness)" | ||
318 | </dest> | 253 | </dest> |
319 | <voice> | 254 | <voice> |
320 | *: "" | 255 | *: none |
256 | masf: "" | ||
321 | </voice> | 257 | </voice> |
322 | </phrase> | 258 | </phrase> |
323 | <phrase> | 259 | <phrase> |
@@ -325,13 +261,16 @@ | |||
325 | desc: in sound_settings | 261 | desc: in sound_settings |
326 | user: | 262 | user: |
327 | <source> | 263 | <source> |
328 | *: "Auto Volume" | 264 | *: none |
265 | masf: "Auto Volume" | ||
329 | </source> | 266 | </source> |
330 | <dest> | 267 | <dest> |
331 | *: "Volum automat" | 268 | *: none |
269 | masf: "Volum automat" | ||
332 | </dest> | 270 | </dest> |
333 | <voice> | 271 | <voice> |
334 | *: "" | 272 | *: none |
273 | masf: "" | ||
335 | </voice> | 274 | </voice> |
336 | </phrase> | 275 | </phrase> |
337 | <phrase> | 276 | <phrase> |
@@ -339,13 +278,16 @@ | |||
339 | desc: in sound_settings | 278 | desc: in sound_settings |
340 | user: | 279 | user: |
341 | <source> | 280 | <source> |
342 | *: "AV Decay Time" | 281 | *: none |
282 | masf: "AV Decay Time" | ||
343 | </source> | 283 | </source> |
344 | <dest> | 284 | <dest> |
345 | *: "AV decalaj de referinta" | 285 | *: none |
286 | masf: "AV decalaj de referinta" | ||
346 | </dest> | 287 | </dest> |
347 | <voice> | 288 | <voice> |
348 | *: "" | 289 | *: none |
290 | masf: "" | ||
349 | </voice> | 291 | </voice> |
350 | </phrase> | 292 | </phrase> |
351 | <phrase> | 293 | <phrase> |
@@ -392,7 +334,7 @@ | |||
392 | </phrase> | 334 | </phrase> |
393 | <phrase> | 335 | <phrase> |
394 | id: LANG_SYSTEM | 336 | id: LANG_SYSTEM |
395 | desc: in settings_menu() | 337 | desc: in the main menu and settings menu |
396 | user: | 338 | user: |
397 | <source> | 339 | <source> |
398 | *: "System" | 340 | *: "System" |
@@ -419,34 +361,6 @@ | |||
419 | </voice> | 361 | </voice> |
420 | </phrase> | 362 | </phrase> |
421 | <phrase> | 363 | <phrase> |
422 | id: LANG_RESET_ASK_RECORDER | ||
423 | desc: confirm to reset settings | ||
424 | user: | ||
425 | <source> | ||
426 | *: "Are You Sure?" | ||
427 | </source> | ||
428 | <dest> | ||
429 | *: "Esti sigur(a)?" | ||
430 | </dest> | ||
431 | <voice> | ||
432 | *: "" | ||
433 | </voice> | ||
434 | </phrase> | ||
435 | <phrase> | ||
436 | id: LANG_RESET_DONE_SETTING | ||
437 | desc: visual confirmation after settings reset | ||
438 | user: | ||
439 | <source> | ||
440 | *: "Settings" | ||
441 | </source> | ||
442 | <dest> | ||
443 | *: "Reglaje" | ||
444 | </dest> | ||
445 | <voice> | ||
446 | *: "" | ||
447 | </voice> | ||
448 | </phrase> | ||
449 | <phrase> | ||
450 | id: LANG_RESET_DONE_CLEAR | 364 | id: LANG_RESET_DONE_CLEAR |
451 | desc: visual confirmation after settings reset | 365 | desc: visual confirmation after settings reset |
452 | user: | 366 | user: |
@@ -461,20 +375,6 @@ | |||
461 | </voice> | 375 | </voice> |
462 | </phrase> | 376 | </phrase> |
463 | <phrase> | 377 | <phrase> |
464 | id: LANG_RESET_DONE_CANCEL | ||
465 | desc: Visual confirmation of cancelation | ||
466 | user: | ||
467 | <source> | ||
468 | *: "Canceled" | ||
469 | </source> | ||
470 | <dest> | ||
471 | *: "Anulat" | ||
472 | </dest> | ||
473 | <voice> | ||
474 | *: "" | ||
475 | </voice> | ||
476 | </phrase> | ||
477 | <phrase> | ||
478 | id: LANG_SAVE_SETTINGS | 378 | id: LANG_SAVE_SETTINGS |
479 | desc: in system_settings_menu() | 379 | desc: in system_settings_menu() |
480 | user: | 380 | user: |
@@ -489,73 +389,20 @@ | |||
489 | </voice> | 389 | </voice> |
490 | </phrase> | 390 | </phrase> |
491 | <phrase> | 391 | <phrase> |
492 | id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER | ||
493 | desc: displayed if save settings has failed | ||
494 | user: | ||
495 | <source> | ||
496 | *: "Save Failed" | ||
497 | </source> | ||
498 | <dest> | ||
499 | *: "Eroare" | ||
500 | </dest> | ||
501 | <voice> | ||
502 | *: "" | ||
503 | </voice> | ||
504 | </phrase> | ||
505 | <phrase> | ||
506 | id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER | ||
507 | desc: if save settings has failed | ||
508 | user: | ||
509 | <source> | ||
510 | *: "Batt. Low?" | ||
511 | </source> | ||
512 | <dest> | ||
513 | *: "Baterie pe terminate?" | ||
514 | </dest> | ||
515 | <voice> | ||
516 | *: "" | ||
517 | </voice> | ||
518 | </phrase> | ||
519 | <phrase> | ||
520 | id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER | ||
521 | desc: displayed if save settings has failed | ||
522 | user: | ||
523 | <source> | ||
524 | *: "Save Failed" | ||
525 | </source> | ||
526 | <dest> | ||
527 | *: "Eroare de salvare" | ||
528 | </dest> | ||
529 | <voice> | ||
530 | *: "" | ||
531 | </voice> | ||
532 | </phrase> | ||
533 | <phrase> | ||
534 | id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER | ||
535 | desc: if save settings has failed | ||
536 | user: | ||
537 | <source> | ||
538 | *: "Is Battery Low?" | ||
539 | </source> | ||
540 | <dest> | ||
541 | *: "Baterie pe terminate?" | ||
542 | </dest> | ||
543 | <voice> | ||
544 | *: "" | ||
545 | </voice> | ||
546 | </phrase> | ||
547 | <phrase> | ||
548 | id: LANG_RECORDING_SETTINGS | 392 | id: LANG_RECORDING_SETTINGS |
549 | desc: in the main menu | 393 | desc: in the main menu |
550 | user: | 394 | user: |
551 | <source> | 395 | <source> |
552 | *: "Recording Settings" | 396 | *: none |
397 | recording: "Recording Settings" | ||
553 | </source> | 398 | </source> |
554 | <dest> | 399 | <dest> |
555 | *: "Optiuni inregistrare" | 400 | *: none |
401 | recording: "Optiuni inregistrare" | ||
556 | </dest> | 402 | </dest> |
557 | <voice> | 403 | <voice> |
558 | *: "" | 404 | *: none |
405 | recording: "" | ||
559 | </voice> | 406 | </voice> |
560 | </phrase> | 407 | </phrase> |
561 | <phrase> | 408 | <phrase> |
@@ -574,7 +421,7 @@ | |||
574 | </phrase> | 421 | </phrase> |
575 | <phrase> | 422 | <phrase> |
576 | id: LANG_VERSION | 423 | id: LANG_VERSION |
577 | desc: in the main menu | 424 | desc: in the info menu |
578 | user: | 425 | user: |
579 | <source> | 426 | <source> |
580 | *: "Version" | 427 | *: "Version" |
@@ -588,7 +435,7 @@ | |||
588 | </phrase> | 435 | </phrase> |
589 | <phrase> | 436 | <phrase> |
590 | id: LANG_DEBUG | 437 | id: LANG_DEBUG |
591 | desc: in the main menu | 438 | desc: in the info menu |
592 | user: | 439 | user: |
593 | <source> | 440 | <source> |
594 | *: "Debug (Keep Out!)" | 441 | *: "Debug (Keep Out!)" |
@@ -601,20 +448,6 @@ | |||
601 | </voice> | 448 | </voice> |
602 | </phrase> | 449 | </phrase> |
603 | <phrase> | 450 | <phrase> |
604 | id: LANG_USB | ||
605 | desc: in the main menu | ||
606 | user: | ||
607 | <source> | ||
608 | *: "USB (Sim)" | ||
609 | </source> | ||
610 | <dest> | ||
611 | *: "USB (Sim)" | ||
612 | </dest> | ||
613 | <voice> | ||
614 | *: "" | ||
615 | </voice> | ||
616 | </phrase> | ||
617 | <phrase> | ||
618 | id: LANG_SHUFFLE | 451 | id: LANG_SHUFFLE |
619 | desc: in settings_menu | 452 | desc: in settings_menu |
620 | user: | 453 | user: |
@@ -643,20 +476,6 @@ | |||
643 | </voice> | 476 | </voice> |
644 | </phrase> | 477 | </phrase> |
645 | <phrase> | 478 | <phrase> |
646 | id: LANG_REPEAT_ALL | ||
647 | desc: repeat playlist once all songs have completed | ||
648 | user: | ||
649 | <source> | ||
650 | *: "All" | ||
651 | </source> | ||
652 | <dest> | ||
653 | *: "Toate" | ||
654 | </dest> | ||
655 | <voice> | ||
656 | *: "" | ||
657 | </voice> | ||
658 | </phrase> | ||
659 | <phrase> | ||
660 | id: LANG_REPEAT_ONE | 479 | id: LANG_REPEAT_ONE |
661 | desc: repeat one song | 480 | desc: repeat one song |
662 | user: | 481 | user: |
@@ -685,31 +504,20 @@ | |||
685 | </voice> | 504 | </voice> |
686 | </phrase> | 505 | </phrase> |
687 | <phrase> | 506 | <phrase> |
688 | id: LANG_RESUME | ||
689 | desc: in settings_menu | ||
690 | user: | ||
691 | <source> | ||
692 | *: "Resume" | ||
693 | </source> | ||
694 | <dest> | ||
695 | *: "Continuare" | ||
696 | </dest> | ||
697 | <voice> | ||
698 | *: "" | ||
699 | </voice> | ||
700 | </phrase> | ||
701 | <phrase> | ||
702 | id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN | 507 | id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN |
703 | desc: MP3 buffer margin time | 508 | desc: MP3 buffer margin time |
704 | user: | 509 | user: |
705 | <source> | 510 | <source> |
706 | *: "Anti-Skip Buffer" | 511 | *: "Anti-Skip Buffer" |
512 | flash_storage: none | ||
707 | </source> | 513 | </source> |
708 | <dest> | 514 | <dest> |
709 | *: "Memorie anti-soc" | 515 | *: "Memorie anti-soc" |
516 | flash_storage: none | ||
710 | </dest> | 517 | </dest> |
711 | <voice> | 518 | <voice> |
712 | *: "" | 519 | *: "" |
520 | flash_storage: none | ||
713 | </voice> | 521 | </voice> |
714 | </phrase> | 522 | </phrase> |
715 | <phrase> | 523 | <phrase> |
@@ -717,7 +525,7 @@ | |||
717 | desc: options menu to set fade on stop or pause | 525 | desc: options menu to set fade on stop or pause |
718 | user: | 526 | user: |
719 | <source> | 527 | <source> |
720 | *: "Fade On Stop/Pause" | 528 | *: "Fade on Stop/Pause" |
721 | </source> | 529 | </source> |
722 | <dest> | 530 | <dest> |
723 | *: "Atenuare sunet la oprire/pauza" | 531 | *: "Atenuare sunet la oprire/pauza" |
@@ -755,20 +563,6 @@ | |||
755 | </voice> | 563 | </voice> |
756 | </phrase> | 564 | </phrase> |
757 | <phrase> | 565 | <phrase> |
758 | id: LANG_FILTER_ALL | ||
759 | desc: show all files | ||
760 | user: | ||
761 | <source> | ||
762 | *: "All" | ||
763 | </source> | ||
764 | <dest> | ||
765 | *: "Toate fisierele sunt vizibile" | ||
766 | </dest> | ||
767 | <voice> | ||
768 | *: "" | ||
769 | </voice> | ||
770 | </phrase> | ||
771 | <phrase> | ||
772 | id: LANG_FILTER_SUPPORTED | 566 | id: LANG_FILTER_SUPPORTED |
773 | desc: show all file types supported by Rockbox | 567 | desc: show all file types supported by Rockbox |
774 | user: | 568 | user: |
@@ -797,20 +591,6 @@ | |||
797 | </voice> | 591 | </voice> |
798 | </phrase> | 592 | </phrase> |
799 | <phrase> | 593 | <phrase> |
800 | id: LANG_FILTER_PLAYLIST | ||
801 | desc: show only playlist | ||
802 | user: | ||
803 | <source> | ||
804 | *: "Playlists" | ||
805 | </source> | ||
806 | <dest> | ||
807 | *: "Playlist-uri" | ||
808 | </dest> | ||
809 | <voice> | ||
810 | *: "" | ||
811 | </voice> | ||
812 | </phrase> | ||
813 | <phrase> | ||
814 | id: LANG_FOLLOW | 594 | id: LANG_FOLLOW |
815 | desc: in settings_menu | 595 | desc: in settings_menu |
816 | user: | 596 | user: |
@@ -829,7 +609,7 @@ | |||
829 | desc: in display_settings_menu() | 609 | desc: in display_settings_menu() |
830 | user: | 610 | user: |
831 | <source> | 611 | <source> |
832 | *: "Scroll" | 612 | *: "Scrolling" |
833 | </source> | 613 | </source> |
834 | <dest> | 614 | <dest> |
835 | *: "Viteza de defilare" | 615 | *: "Viteza de defilare" |
@@ -844,12 +624,15 @@ | |||
844 | user: | 624 | user: |
845 | <source> | 625 | <source> |
846 | *: "Peak Meter" | 626 | *: "Peak Meter" |
627 | masd: none | ||
847 | </source> | 628 | </source> |
848 | <dest> | 629 | <dest> |
849 | *: "Vu-metru" | 630 | *: "Vu-metru" |
631 | masd: none | ||
850 | </dest> | 632 | </dest> |
851 | <voice> | 633 | <voice> |
852 | *: "" | 634 | *: "" |
635 | masd: none | ||
853 | </voice> | 636 | </voice> |
854 | </phrase> | 637 | </phrase> |
855 | <phrase> | 638 | <phrase> |
@@ -885,13 +668,16 @@ | |||
885 | desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. | 668 | desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. |
886 | user: | 669 | user: |
887 | <source> | 670 | <source> |
888 | *: "Wake-Up Alarm" | 671 | *: none |
672 | alarm: "Wake-Up Alarm" | ||
889 | </source> | 673 | </source> |
890 | <dest> | 674 | <dest> |
891 | *: "Alarma" | 675 | *: none |
676 | alarm: "Alarma" | ||
892 | </dest> | 677 | </dest> |
893 | <voice> | 678 | <voice> |
894 | *: "" | 679 | *: none |
680 | alarm: "" | ||
895 | </voice> | 681 | </voice> |
896 | </phrase> | 682 | </phrase> |
897 | <phrase> | 683 | <phrase> |
@@ -899,13 +685,16 @@ | |||
899 | desc: in the recording settings | 685 | desc: in the recording settings |
900 | user: | 686 | user: |
901 | <source> | 687 | <source> |
902 | *: "Quality" | 688 | *: none |
689 | recording_hwcodec: "Quality" | ||
903 | </source> | 690 | </source> |
904 | <dest> | 691 | <dest> |
905 | *: "Calitatea inregistrarii" | 692 | *: none |
693 | recording_hwcodec: "Calitatea inregistrarii" | ||
906 | </dest> | 694 | </dest> |
907 | <voice> | 695 | <voice> |
908 | *: "" | 696 | *: none |
697 | recording_hwcodec: "" | ||
909 | </voice> | 698 | </voice> |
910 | </phrase> | 699 | </phrase> |
911 | <phrase> | 700 | <phrase> |
@@ -913,13 +702,16 @@ | |||
913 | desc: in the recording settings | 702 | desc: in the recording settings |
914 | user: | 703 | user: |
915 | <source> | 704 | <source> |
916 | *: "Frequency" | 705 | *: none |
706 | recording: "Frequency" | ||
917 | </source> | 707 | </source> |
918 | <dest> | 708 | <dest> |
919 | *: "Frecventa sunet" | 709 | *: none |
710 | recording: "Frecventa" | ||
920 | </dest> | 711 | </dest> |
921 | <voice> | 712 | <voice> |
922 | *: "" | 713 | *: none |
714 | recording: "" | ||
923 | </voice> | 715 | </voice> |
924 | </phrase> | 716 | </phrase> |
925 | <phrase> | 717 | <phrase> |
@@ -927,13 +719,16 @@ | |||
927 | desc: in the recording settings | 719 | desc: in the recording settings |
928 | user: | 720 | user: |
929 | <source> | 721 | <source> |
930 | *: "Source" | 722 | *: none |
723 | recording: "Source" | ||
931 | </source> | 724 | </source> |
932 | <dest> | 725 | <dest> |
933 | *: "Sursa inregistrare" | 726 | *: none |
727 | recording: "Sursa inregistrare" | ||
934 | </dest> | 728 | </dest> |
935 | <voice> | 729 | <voice> |
936 | *: "" | 730 | *: none |
731 | recording: "" | ||
937 | </voice> | 732 | </voice> |
938 | </phrase> | 733 | </phrase> |
939 | <phrase> | 734 | <phrase> |
@@ -941,27 +736,19 @@ | |||
941 | desc: in the recording settings | 736 | desc: in the recording settings |
942 | user: | 737 | user: |
943 | <source> | 738 | <source> |
944 | *: "Mic" | 739 | *: none |
740 | recording: "Microphone" | ||
741 | h100,h120,h300: "Internal Microphone" | ||
945 | </source> | 742 | </source> |
946 | <dest> | 743 | <dest> |
947 | *: "Microfon intern" | 744 | *: none |
745 | recording: "Microfon" | ||
746 | h100,h120,h300: "Microfon intern" | ||
948 | </dest> | 747 | </dest> |
949 | <voice> | 748 | <voice> |
950 | *: "" | 749 | *: none |
951 | </voice> | 750 | recording: "" |
952 | </phrase> | 751 | h100,h120,h300: "" |
953 | <phrase> | ||
954 | id: LANG_RECORDING_SRC_LINE | ||
955 | desc: in the recording settings | ||
956 | user: | ||
957 | <source> | ||
958 | *: "Line In" | ||
959 | </source> | ||
960 | <dest> | ||
961 | *: "Intrare analogica" | ||
962 | </dest> | ||
963 | <voice> | ||
964 | *: "" | ||
965 | </voice> | 752 | </voice> |
966 | </phrase> | 753 | </phrase> |
967 | <phrase> | 754 | <phrase> |
@@ -969,27 +756,16 @@ | |||
969 | desc: in the recording settings | 756 | desc: in the recording settings |
970 | user: | 757 | user: |
971 | <source> | 758 | <source> |
972 | *: "Digital" | 759 | *: none |
973 | </source> | 760 | recording: "Digital" |
974 | <dest> | ||
975 | *: "Semnal digital" | ||
976 | </dest> | ||
977 | <voice> | ||
978 | *: "" | ||
979 | </voice> | ||
980 | </phrase> | ||
981 | <phrase> | ||
982 | id: LANG_RECORDING_CHANNELS | ||
983 | desc: in the recording settings | ||
984 | user: | ||
985 | <source> | ||
986 | *: "Channels" | ||
987 | </source> | 761 | </source> |
988 | <dest> | 762 | <dest> |
989 | *: "Canale" | 763 | *: none |
764 | recording: "Semnal digital" | ||
990 | </dest> | 765 | </dest> |
991 | <voice> | 766 | <voice> |
992 | *: "" | 767 | *: none |
768 | recording: "" | ||
993 | </voice> | 769 | </voice> |
994 | </phrase> | 770 | </phrase> |
995 | <phrase> | 771 | <phrase> |
@@ -1036,16 +812,19 @@ | |||
1036 | </phrase> | 812 | </phrase> |
1037 | <phrase> | 813 | <phrase> |
1038 | id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING | 814 | id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING |
1039 | desc: in display_settings_menu | 815 | desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected |
1040 | user: | 816 | user: |
1041 | <source> | 817 | <source> |
1042 | *: "Backlight On When Plugged" | 818 | *: none |
819 | charging: "Backlight (While Plugged In)" | ||
1043 | </source> | 820 | </source> |
1044 | <dest> | 821 | <dest> |
1045 | *: "Lumina afisor pe durata incarcarii bateriei" | 822 | *: none |
823 | charging: "Iluminare afisaj (pe durata incarcarii bateriei)" | ||
1046 | </dest> | 824 | </dest> |
1047 | <voice> | 825 | <voice> |
1048 | *: "" | 826 | *: none |
827 | charging: "" | ||
1049 | </voice> | 828 | </voice> |
1050 | </phrase> | 829 | </phrase> |
1051 | <phrase> | 830 | <phrase> |
@@ -1067,13 +846,16 @@ | |||
1067 | desc: in settings_menu | 846 | desc: in settings_menu |
1068 | user: | 847 | user: |
1069 | <source> | 848 | <source> |
1070 | *: "Invert" | 849 | *: none |
850 | lcd_invert: "LCD Mode" | ||
1071 | </source> | 851 | </source> |
1072 | <dest> | 852 | <dest> |
1073 | *: "Inversare" | 853 | *: none |
854 | lcd_invert: "Mod LCD" | ||
1074 | </dest> | 855 | </dest> |
1075 | <voice> | 856 | <voice> |
1076 | *: "" | 857 | *: none |
858 | lcd_invert: "" | ||
1077 | </voice> | 859 | </voice> |
1078 | </phrase> | 860 | </phrase> |
1079 | <phrase> | 861 | <phrase> |
@@ -1165,13 +947,16 @@ | |||
1165 | desc: Volume type title | 947 | desc: Volume type title |
1166 | user: | 948 | user: |
1167 | <source> | 949 | <source> |
1168 | *: "Volume Display" | 950 | *: none |
951 | lcd_bitmap: "Volume Display" | ||
1169 | </source> | 952 | </source> |
1170 | <dest> | 953 | <dest> |
1171 | *: "Afisaj volum" | 954 | *: none |
955 | lcd_bitmap: "Afisaj volum" | ||
1172 | </dest> | 956 | </dest> |
1173 | <voice> | 957 | <voice> |
1174 | *: "" | 958 | *: none |
959 | lcd_bitmap: "" | ||
1175 | </voice> | 960 | </voice> |
1176 | </phrase> | 961 | </phrase> |
1177 | <phrase> | 962 | <phrase> |
@@ -1179,13 +964,16 @@ | |||
1179 | desc: Battery type title | 964 | desc: Battery type title |
1180 | user: | 965 | user: |
1181 | <source> | 966 | <source> |
1182 | *: "Battery Display" | 967 | *: none |
968 | lcd_bitmap: "Battery Display" | ||
1183 | </source> | 969 | </source> |
1184 | <dest> | 970 | <dest> |
1185 | *: "Afisaj baterie" | 971 | *: none |
972 | lcd_bitmap: "Afisaj baterie" | ||
1186 | </dest> | 973 | </dest> |
1187 | <voice> | 974 | <voice> |
1188 | *: "" | 975 | *: none |
976 | lcd_bitmap: "" | ||
1189 | </voice> | 977 | </voice> |
1190 | </phrase> | 978 | </phrase> |
1191 | <phrase> | 979 | <phrase> |
@@ -1193,13 +981,16 @@ | |||
1193 | desc: Label for type of icon display | 981 | desc: Label for type of icon display |
1194 | user: | 982 | user: |
1195 | <source> | 983 | <source> |
1196 | *: "Graphic" | 984 | *: none |
985 | lcd_bitmap: "Graphic" | ||
1197 | </source> | 986 | </source> |
1198 | <dest> | 987 | <dest> |
1199 | *: "Grafic" | 988 | *: none |
989 | lcd_bitmap: "Grafic" | ||
1200 | </dest> | 990 | </dest> |
1201 | <voice> | 991 | <voice> |
1202 | *: "" | 992 | *: none |
993 | lcd_bitmap: "" | ||
1203 | </voice> | 994 | </voice> |
1204 | </phrase> | 995 | </phrase> |
1205 | <phrase> | 996 | <phrase> |
@@ -1207,13 +998,16 @@ | |||
1207 | desc: Label for type of icon display | 998 | desc: Label for type of icon display |
1208 | user: | 999 | user: |
1209 | <source> | 1000 | <source> |
1210 | *: "Numeric" | 1001 | *: none |
1002 | lcd_bitmap: "Numeric" | ||
1211 | </source> | 1003 | </source> |
1212 | <dest> | 1004 | <dest> |
1213 | *: "Numeric" | 1005 | *: none |
1006 | lcd_bitmap: "Numeric" | ||
1214 | </dest> | 1007 | </dest> |
1215 | <voice> | 1008 | <voice> |
1216 | *: "" | 1009 | *: none |
1010 | lcd_bitmap: "" | ||
1217 | </voice> | 1011 | </voice> |
1218 | </phrase> | 1012 | </phrase> |
1219 | <phrase> | 1013 | <phrase> |
@@ -1222,23 +1016,26 @@ | |||
1222 | user: | 1016 | user: |
1223 | <source> | 1017 | <source> |
1224 | *: "Peak Release" | 1018 | *: "Peak Release" |
1019 | masd: none | ||
1225 | </source> | 1020 | </source> |
1226 | <dest> | 1021 | <dest> |
1227 | *: "Rata de variatie a indicatorului" | 1022 | *: "Rata de variatie a indicatorului" |
1023 | masd: none | ||
1228 | </dest> | 1024 | </dest> |
1229 | <voice> | 1025 | <voice> |
1230 | *: "" | 1026 | *: "" |
1027 | masd: none | ||
1231 | </voice> | 1028 | </voice> |
1232 | </phrase> | 1029 | </phrase> |
1233 | <phrase> | 1030 | <phrase> |
1234 | id: LANG_PM_UNITS_PER_READ | 1031 | id: LANG_PM_UNITS_PER_READ |
1235 | desc: in the peak meter menu | 1032 | desc: DEPRECATED |
1236 | user: | 1033 | user: |
1237 | <source> | 1034 | <source> |
1238 | *: "Units Per Read" | 1035 | *: "" |
1239 | </source> | 1036 | </source> |
1240 | <dest> | 1037 | <dest> |
1241 | *: "Unitati de masura" | 1038 | *: "" |
1242 | </dest> | 1039 | </dest> |
1243 | <voice> | 1040 | <voice> |
1244 | *: "" | 1041 | *: "" |
@@ -1250,12 +1047,15 @@ | |||
1250 | user: | 1047 | user: |
1251 | <source> | 1048 | <source> |
1252 | *: "Peak Hold Time" | 1049 | *: "Peak Hold Time" |
1050 | masd: none | ||
1253 | </source> | 1051 | </source> |
1254 | <dest> | 1052 | <dest> |
1255 | *: "Persistenta indicatorului" | 1053 | *: "Persistenta indicatorului" |
1054 | masd: none | ||
1256 | </dest> | 1055 | </dest> |
1257 | <voice> | 1056 | <voice> |
1258 | *: "" | 1057 | *: "" |
1058 | masd: none | ||
1259 | </voice> | 1059 | </voice> |
1260 | </phrase> | 1060 | </phrase> |
1261 | <phrase> | 1061 | <phrase> |
@@ -1264,12 +1064,15 @@ | |||
1264 | user: | 1064 | user: |
1265 | <source> | 1065 | <source> |
1266 | *: "Clip Hold Time" | 1066 | *: "Clip Hold Time" |
1067 | masd: none | ||
1267 | </source> | 1068 | </source> |
1268 | <dest> | 1069 | <dest> |
1269 | *: "Persistenta marcajului" | 1070 | *: "Persistenta marcajului" |
1071 | masd: none | ||
1270 | </dest> | 1072 | </dest> |
1271 | <voice> | 1073 | <voice> |
1272 | *: "" | 1074 | *: "" |
1075 | masd: none | ||
1273 | </voice> | 1076 | </voice> |
1274 | </phrase> | 1077 | </phrase> |
1275 | <phrase> | 1078 | <phrase> |
@@ -1278,12 +1081,15 @@ | |||
1278 | user: | 1081 | user: |
1279 | <source> | 1082 | <source> |
1280 | *: "Eternal" | 1083 | *: "Eternal" |
1084 | masd: none | ||
1281 | </source> | 1085 | </source> |
1282 | <dest> | 1086 | <dest> |
1283 | *: "Continu" | 1087 | *: "Continu" |
1088 | masd: none | ||
1284 | </dest> | 1089 | </dest> |
1285 | <voice> | 1090 | <voice> |
1286 | *: "" | 1091 | *: "" |
1092 | masd: none | ||
1287 | </voice> | 1093 | </voice> |
1288 | </phrase> | 1094 | </phrase> |
1289 | <phrase> | 1095 | <phrase> |
@@ -1291,13 +1097,16 @@ | |||
1291 | desc: in the peak meter menu | 1097 | desc: in the peak meter menu |
1292 | user: | 1098 | user: |
1293 | <source> | 1099 | <source> |
1294 | *: "dBfs <-> Linear" | 1100 | *: "Scale" |
1101 | masd: none | ||
1295 | </source> | 1102 | </source> |
1296 | <dest> | 1103 | <dest> |
1297 | *: "dBfs <-> liniar" | 1104 | *: "dBfs <-> liniar" |
1105 | masd: none | ||
1298 | </dest> | 1106 | </dest> |
1299 | <voice> | 1107 | <voice> |
1300 | *: "" | 1108 | *: "" |
1109 | masd: none | ||
1301 | </voice> | 1110 | </voice> |
1302 | </phrase> | 1111 | </phrase> |
1303 | <phrase> | 1112 | <phrase> |
@@ -1305,13 +1114,16 @@ | |||
1305 | desc: in the peak meter menu | 1114 | desc: in the peak meter menu |
1306 | user: | 1115 | user: |
1307 | <source> | 1116 | <source> |
1308 | *: "dBfs" | 1117 | *: "Logarithmic (dB)" |
1118 | masd: none | ||
1309 | </source> | 1119 | </source> |
1310 | <dest> | 1120 | <dest> |
1311 | *: "dBfs" | 1121 | *: "dBfs" |
1122 | masd: none | ||
1312 | </dest> | 1123 | </dest> |
1313 | <voice> | 1124 | <voice> |
1314 | *: "" | 1125 | *: "" |
1126 | masd: none | ||
1315 | </voice> | 1127 | </voice> |
1316 | </phrase> | 1128 | </phrase> |
1317 | <phrase> | 1129 | <phrase> |
@@ -1319,13 +1131,16 @@ | |||
1319 | desc: in the peak meter menu | 1131 | desc: in the peak meter menu |
1320 | user: | 1132 | user: |
1321 | <source> | 1133 | <source> |
1322 | *: "Linear" | 1134 | *: "Linear (%)" |
1135 | masd: none | ||
1323 | </source> | 1136 | </source> |
1324 | <dest> | 1137 | <dest> |
1325 | *: "Liniar" | 1138 | *: "Liniar" |
1139 | masd: none | ||
1326 | </dest> | 1140 | </dest> |
1327 | <voice> | 1141 | <voice> |
1328 | *: "" | 1142 | *: "" |
1143 | masd: none | ||
1329 | </voice> | 1144 | </voice> |
1330 | </phrase> | 1145 | </phrase> |
1331 | <phrase> | 1146 | <phrase> |
@@ -1334,12 +1149,15 @@ | |||
1334 | user: | 1149 | user: |
1335 | <source> | 1150 | <source> |
1336 | *: "Minimum Of Range" | 1151 | *: "Minimum Of Range" |
1152 | masd: none | ||
1337 | </source> | 1153 | </source> |
1338 | <dest> | 1154 | <dest> |
1339 | *: "Minimum de spectru" | 1155 | *: "Minimum de spectru" |
1156 | masd: none | ||
1340 | </dest> | 1157 | </dest> |
1341 | <voice> | 1158 | <voice> |
1342 | *: "" | 1159 | *: "" |
1160 | masd: none | ||
1343 | </voice> | 1161 | </voice> |
1344 | </phrase> | 1162 | </phrase> |
1345 | <phrase> | 1163 | <phrase> |
@@ -1348,12 +1166,15 @@ | |||
1348 | user: | 1166 | user: |
1349 | <source> | 1167 | <source> |
1350 | *: "Maximum Of Range" | 1168 | *: "Maximum Of Range" |
1169 | masd: none | ||
1351 | </source> | 1170 | </source> |
1352 | <dest> | 1171 | <dest> |
1353 | *: "Maximum de spectru" | 1172 | *: "Maximum de spectru" |
1173 | masd: none | ||
1354 | </dest> | 1174 | </dest> |
1355 | <voice> | 1175 | <voice> |
1356 | *: "" | 1176 | *: "" |
1177 | masd: none | ||
1357 | </voice> | 1178 | </voice> |
1358 | </phrase> | 1179 | </phrase> |
1359 | <phrase> | 1180 | <phrase> |
@@ -1376,37 +1197,26 @@ | |||
1376 | user: | 1197 | user: |
1377 | <source> | 1198 | <source> |
1378 | *: "Disk Spindown" | 1199 | *: "Disk Spindown" |
1200 | flash_storage: none | ||
1379 | </source> | 1201 | </source> |
1380 | <dest> | 1202 | <dest> |
1381 | *: "Oprire disc" | 1203 | *: "Oprire disc" |
1204 | flash_storage: none | ||
1382 | </dest> | 1205 | </dest> |
1383 | <voice> | 1206 | <voice> |
1384 | *: "" | 1207 | *: "" |
1385 | </voice> | 1208 | flash_storage: none |
1386 | </phrase> | ||
1387 | <phrase> | ||
1388 | id: LANG_POWEROFF | ||
1389 | desc: disk poweroff flag | ||
1390 | user: | ||
1391 | <source> | ||
1392 | *: "Disk Poweroff" | ||
1393 | </source> | ||
1394 | <dest> | ||
1395 | *: "Oprire disc" | ||
1396 | </dest> | ||
1397 | <voice> | ||
1398 | *: "" | ||
1399 | </voice> | 1209 | </voice> |
1400 | </phrase> | 1210 | </phrase> |
1401 | <phrase> | 1211 | <phrase> |
1402 | id: LANG_TIME | 1212 | id: LANG_TIME |
1403 | desc: in settings_menu | 1213 | desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time |
1404 | user: | 1214 | user: |
1405 | <source> | 1215 | <source> |
1406 | *: "Set Time/Date" | 1216 | *: "Time" |
1407 | </source> | 1217 | </source> |
1408 | <dest> | 1218 | <dest> |
1409 | *: "Reglaj Ora/Data" | 1219 | *: "Reglaj timp" |
1410 | </dest> | 1220 | </dest> |
1411 | <voice> | 1221 | <voice> |
1412 | *: "" | 1222 | *: "" |
@@ -1417,13 +1227,16 @@ | |||
1417 | desc: select the time format of time in status bar | 1227 | desc: select the time format of time in status bar |
1418 | user: | 1228 | user: |
1419 | <source> | 1229 | <source> |
1420 | *: "Time Format" | 1230 | *: none |
1231 | rtc: "Time Format" | ||
1421 | </source> | 1232 | </source> |
1422 | <dest> | 1233 | <dest> |
1423 | *: "Format ceas" | 1234 | *: none |
1235 | rtc: "Format ora" | ||
1424 | </dest> | 1236 | </dest> |
1425 | <voice> | 1237 | <voice> |
1426 | *: "" | 1238 | *: none |
1239 | rtc: "" | ||
1427 | </voice> | 1240 | </voice> |
1428 | </phrase> | 1241 | </phrase> |
1429 | <phrase> | 1242 | <phrase> |
@@ -1431,13 +1244,16 @@ | |||
1431 | desc: option for 12 hour clock | 1244 | desc: option for 12 hour clock |
1432 | user: | 1245 | user: |
1433 | <source> | 1246 | <source> |
1434 | *: "12 Hour Clock" | 1247 | *: none |
1248 | rtc: "12 Hour Clock" | ||
1435 | </source> | 1249 | </source> |
1436 | <dest> | 1250 | <dest> |
1437 | *: "Ceas AM/PM" | 1251 | *: none |
1252 | rtc: "Ora AM/PM" | ||
1438 | </dest> | 1253 | </dest> |
1439 | <voice> | 1254 | <voice> |
1440 | *: "" | 1255 | *: none |
1256 | rtc: "" | ||
1441 | </voice> | 1257 | </voice> |
1442 | </phrase> | 1258 | </phrase> |
1443 | <phrase> | 1259 | <phrase> |
@@ -1445,21 +1261,24 @@ | |||
1445 | desc: option for 24 hour clock | 1261 | desc: option for 24 hour clock |
1446 | user: | 1262 | user: |
1447 | <source> | 1263 | <source> |
1448 | *: "24 Hour Clock" | 1264 | *: none |
1265 | rtc: "24 Hour Clock" | ||
1449 | </source> | 1266 | </source> |
1450 | <dest> | 1267 | <dest> |
1451 | *: "Ceas 24h" | 1268 | *: "" |
1269 | rtc: "Ora 24h" | ||
1452 | </dest> | 1270 | </dest> |
1453 | <voice> | 1271 | <voice> |
1454 | *: "" | 1272 | *: none |
1273 | rtc: "" | ||
1455 | </voice> | 1274 | </voice> |
1456 | </phrase> | 1275 | </phrase> |
1457 | <phrase> | 1276 | <phrase> |
1458 | id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO | 1277 | id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO |
1459 | desc: Menu option to start id3 viewer | 1278 | desc: Menu option to start tag viewer |
1460 | user: | 1279 | user: |
1461 | <source> | 1280 | <source> |
1462 | *: "Show ID3 Info" | 1281 | *: "Show Track Info" |
1463 | </source> | 1282 | </source> |
1464 | <dest> | 1283 | <dest> |
1465 | *: "Info ID3" | 1284 | *: "Info ID3" |
@@ -1540,1435 +1359,10152 @@ | |||
1540 | </phrase> | 1359 | </phrase> |
1541 | <phrase> | 1360 | <phrase> |
1542 | id: LANG_ROCKBOX_INFO | 1361 | id: LANG_ROCKBOX_INFO |
1543 | desc: displayed topmost on the info screen | 1362 | desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu |
1544 | user: | 1363 | user: |
1545 | <source> | 1364 | <source> |
1546 | *: "Rockbox Info:" | 1365 | *: "Rockbox Info" |
1547 | </source> | 1366 | </source> |
1548 | <dest> | 1367 | <dest> |
1549 | *: "Rockbox: " | 1368 | *: "Rockbox Info" |
1550 | </dest> | 1369 | </dest> |
1551 | <voice> | 1370 | <voice> |
1552 | *: "" | 1371 | *: "" |
1553 | </voice> | 1372 | </voice> |
1554 | </phrase> | 1373 | </phrase> |
1555 | <phrase> | 1374 | <phrase> |
1556 | id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER | 1375 | id: LANG_BATTERY_CHARGE |
1557 | desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB | 1376 | desc: tells that the battery is charging, instead of battery level |
1558 | user: | 1377 | user: |
1559 | <source> | 1378 | <source> |
1560 | *: "Buf: %d.%03dMB" | 1379 | *: none |
1380 | charging: "Battery: Charging" | ||
1561 | </source> | 1381 | </source> |
1562 | <dest> | 1382 | <dest> |
1563 | *: "Tmp: %d.%03dMo" | 1383 | *: none |
1384 | charging: "Bateria: Incarcare" | ||
1564 | </dest> | 1385 | </dest> |
1565 | <voice> | 1386 | <voice> |
1566 | *: "" | 1387 | *: none |
1388 | charging: "" | ||
1567 | </voice> | 1389 | </voice> |
1568 | </phrase> | 1390 | </phrase> |
1569 | <phrase> | 1391 | <phrase> |
1570 | id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER | 1392 | id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE |
1571 | desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB | 1393 | desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 recorder |
1572 | user: | 1394 | user: |
1573 | <source> | 1395 | <source> |
1574 | *: "Buffer: %d.%03dMB" | 1396 | *: none |
1397 | recorder: "Battery: Top-Off Chg" | ||
1575 | </source> | 1398 | </source> |
1576 | <dest> | 1399 | <dest> |
1577 | *: "Buffer: %d.%03dMo" | 1400 | *: none |
1401 | recorder: "Nivel maxim de incarcare" | ||
1578 | </dest> | 1402 | </dest> |
1579 | <voice> | 1403 | <voice> |
1580 | *: "" | 1404 | *: none |
1405 | recorder: "" | ||
1581 | </voice> | 1406 | </voice> |
1582 | </phrase> | 1407 | </phrase> |
1583 | <phrase> | 1408 | <phrase> |
1584 | id: LANG_BATTERY_CHARGE | 1409 | id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE |
1585 | desc: tells that the battery is charging, instead of battery level | 1410 | desc: in info display, shows that trickle charge is running |
1586 | user: | 1411 | user: |
1587 | <source> | 1412 | <source> |
1588 | *: "Battery: Charging" | 1413 | *: none |
1414 | charging: "Battery: Trickle Chg" | ||
1589 | </source> | 1415 | </source> |
1590 | <dest> | 1416 | <dest> |
1591 | *: "Bateria se încarca" | 1417 | *: none |
1418 | charging: "Baterie: Incarcare persistenta" | ||
1592 | </dest> | 1419 | </dest> |
1593 | <voice> | 1420 | <voice> |
1594 | *: "" | 1421 | *: none |
1422 | charging: "" | ||
1595 | </voice> | 1423 | </voice> |
1596 | </phrase> | 1424 | </phrase> |
1597 | <phrase> | 1425 | <phrase> |
1598 | id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE | 1426 | id: LANG_BATTERY_TIME |
1599 | desc: in info display, shows that top off charge is running | 1427 | desc: battery level in % and estimated time remaining |
1600 | user: | 1428 | user: |
1601 | <source> | 1429 | <source> |
1602 | *: "Battery: Top-Off Chg" | 1430 | *: "Battery: %d%% %dh %dm" |
1431 | player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dh %dm" | ||
1432 | h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm" | ||
1603 | </source> | 1433 | </source> |
1604 | <dest> | 1434 | <dest> |
1605 | *: "Nivel maxim de incarcare" | 1435 | *: "Baterie: %d%% %dh %dm" |
1436 | player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dh %dm" | ||
1437 | h10,ipodmini,ipodmini2g: "Bat: %d%% %dh %dm" | ||
1606 | </dest> | 1438 | </dest> |
1607 | <voice> | 1439 | <voice> |
1608 | *: "" | 1440 | *: "" |
1441 | player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "" | ||
1442 | h10,ipodmini,ipodmini2g: "" | ||
1609 | </voice> | 1443 | </voice> |
1610 | </phrase> | 1444 | </phrase> |
1611 | <phrase> | 1445 | <phrase> |
1612 | id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE | 1446 | id: LANG_PITCH_UP |
1613 | desc: in info display, shows that trickle charge is running | 1447 | desc: in wps |
1614 | user: | 1448 | user: |
1615 | <source> | 1449 | <source> |
1616 | *: "Battery: Trickle Chg" | 1450 | *: none |
1451 | pitchscreen: "Pitch Up" | ||
1617 | </source> | 1452 | </source> |
1618 | <dest> | 1453 | <dest> |
1619 | *: "Baterie: Incarcare persistenta" | 1454 | *: none |
1455 | pitchscreen: "Viteza +" | ||
1620 | </dest> | 1456 | </dest> |
1621 | <voice> | 1457 | <voice> |
1622 | *: "" | 1458 | *: none |
1459 | pitchscreen: "" | ||
1623 | </voice> | 1460 | </voice> |
1624 | </phrase> | 1461 | </phrase> |
1625 | <phrase> | 1462 | <phrase> |
1626 | id: LANG_BATTERY_TIME | 1463 | id: LANG_PITCH_DOWN |
1627 | desc: battery level in % and estimated time remaining | 1464 | desc: in wps |
1628 | user: | 1465 | user: |
1629 | <source> | 1466 | <source> |
1630 | *: "%d%% %dh %dm" | 1467 | *: none |
1468 | pitchscreen: "Pitch Down" | ||
1631 | </source> | 1469 | </source> |
1632 | <dest> | 1470 | <dest> |
1633 | *: "%d%% %dh %dm" | 1471 | *: none |
1472 | pitchscreen: "Viteza -" | ||
1634 | </dest> | 1473 | </dest> |
1635 | <voice> | 1474 | <voice> |
1636 | *: "" | 1475 | *: none |
1476 | pitchscreen: "" | ||
1637 | </voice> | 1477 | </voice> |
1638 | </phrase> | 1478 | </phrase> |
1639 | <phrase> | 1479 | <phrase> |
1640 | id: LANG_PITCH_UP | 1480 | id: LANG_PAUSE |
1641 | desc: in wps | 1481 | desc: in wps and recording trigger menu |
1642 | user: | 1482 | user: |
1643 | <source> | 1483 | <source> |
1644 | *: "Pitch Up" | 1484 | *: "Pause" |
1645 | </source> | 1485 | </source> |
1646 | <dest> | 1486 | <dest> |
1647 | *: "Viteza +" | 1487 | *: "Pauza" |
1648 | </dest> | 1488 | </dest> |
1649 | <voice> | 1489 | <voice> |
1650 | *: "" | 1490 | *: "" |
1651 | </voice> | 1491 | </voice> |
1652 | </phrase> | 1492 | </phrase> |
1653 | <phrase> | 1493 | <phrase> |
1654 | id: LANG_PITCH_DOWN | 1494 | id: LANG_TIME_REVERT |
1655 | desc: in wps | 1495 | desc: used in set_time() |
1656 | user: | 1496 | user: |
1657 | <source> | 1497 | <source> |
1658 | *: "Pitch Down" | 1498 | *: none |
1499 | rtc: "OFF = Revert" | ||
1500 | h100,h120,h300: "STOP = Revert" | ||
1501 | ipod*,e200,c200: "MENU = Revert" | ||
1502 | x5,m5: "RECORD = Revert" | ||
1503 | h10,h10_5gb: "PREV = Revert" | ||
1504 | gigabeatf: "A = Revert" | ||
1659 | </source> | 1505 | </source> |
1660 | <dest> | 1506 | <dest> |
1661 | *: "Viteza -" | 1507 | *: none |
1508 | rtc: "OFF pentru anulare" | ||
1509 | h100,h120,h300: "STOP pentru anulare" | ||
1510 | ipod*,e200,c200: "MENU pentru anulare" | ||
1511 | x5,m5: "RECORD pentru anulare" | ||
1512 | h10,h10_5gb: "PREV pentru anulare" | ||
1513 | gigabeatf: "A pentru anulare" | ||
1662 | </dest> | 1514 | </dest> |
1663 | <voice> | 1515 | <voice> |
1664 | *: "" | 1516 | *: none |
1517 | rtc: "" | ||
1518 | h100,h120,h300: "" | ||
1519 | ipod*,e200,c200: "" | ||
1520 | x5,m5: "" | ||
1521 | h10,h10_5gb: "" | ||
1522 | gigabeatf: "" | ||
1665 | </voice> | 1523 | </voice> |
1666 | </phrase> | 1524 | </phrase> |
1667 | <phrase> | 1525 | <phrase> |
1668 | id: LANG_PAUSE | 1526 | id: LANG_RECORDING_TIME |
1669 | desc: in wps | 1527 | desc: Display of recorded time |
1670 | user: | 1528 | user: |
1671 | <source> | 1529 | <source> |
1672 | *: "Pause" | 1530 | *: none |
1531 | recording: "Time:" | ||
1673 | </source> | 1532 | </source> |
1674 | <dest> | 1533 | <dest> |
1675 | *: "Pauza" | 1534 | *: none |
1535 | recording: "Durata:" | ||
1676 | </dest> | 1536 | </dest> |
1677 | <voice> | 1537 | <voice> |
1678 | *: "" | 1538 | *: none |
1539 | recording: "" | ||
1679 | </voice> | 1540 | </voice> |
1680 | </phrase> | 1541 | </phrase> |
1681 | <phrase> | 1542 | <phrase> |
1682 | id: LANG_F2_MODE | 1543 | id: LANG_RECORDING_LEFT |
1683 | desc: in wps F2 pressed | 1544 | desc: in the recording screen |
1684 | user: | 1545 | user: |
1685 | <source> | 1546 | <source> |
1686 | *: "Mode:" | 1547 | *: none |
1548 | recording: "Gain Left" | ||
1687 | </source> | 1549 | </source> |
1688 | <dest> | 1550 | <dest> |
1689 | *: "Mod:" | 1551 | *: none |
1552 | recording: "Amplificare stanga" | ||
1690 | </dest> | 1553 | </dest> |
1691 | <voice> | 1554 | <voice> |
1692 | *: "" | 1555 | *: none |
1556 | recording: "" | ||
1693 | </voice> | 1557 | </voice> |
1694 | </phrase> | 1558 | </phrase> |
1695 | <phrase> | 1559 | <phrase> |
1696 | id: LANG_F3_STATUS | 1560 | id: LANG_RECORDING_RIGHT |
1697 | desc: in wps F3 pressed | 1561 | desc: in the recording screen |
1698 | user: | 1562 | user: |
1699 | <source> | 1563 | <source> |
1700 | *: "Status" | 1564 | *: none |
1565 | recording: "Gain Right" | ||
1701 | </source> | 1566 | </source> |
1702 | <dest> | 1567 | <dest> |
1703 | *: "Stare" | 1568 | *: none |
1569 | recording: "Amplificare dreapta" | ||
1704 | </dest> | 1570 | </dest> |
1705 | <voice> | 1571 | <voice> |
1706 | *: "" | 1572 | *: none |
1573 | recording: "" | ||
1707 | </voice> | 1574 | </voice> |
1708 | </phrase> | 1575 | </phrase> |
1709 | <phrase> | 1576 | <phrase> |
1710 | id: LANG_F3_SCROLL | 1577 | id: LANG_ALARM_MOD_TIME |
1711 | desc: in wps F3 pressed | 1578 | desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. |
1712 | user: | 1579 | user: |
1713 | <source> | 1580 | <source> |
1714 | *: "Scroll" | 1581 | *: none |
1582 | alarm: "Alarm Time: %02d:%02d" | ||
1715 | </source> | 1583 | </source> |
1716 | <dest> | 1584 | <dest> |
1717 | *: "Defilare" | 1585 | *: none |
1586 | alarm: "Timp de alarma: %02d:%02d" | ||
1718 | </dest> | 1587 | </dest> |
1719 | <voice> | 1588 | <voice> |
1720 | *: "" | 1589 | *: none |
1590 | alarm: "" | ||
1721 | </voice> | 1591 | </voice> |
1722 | </phrase> | 1592 | </phrase> |
1723 | <phrase> | 1593 | <phrase> |
1724 | id: LANG_F3_BAR | 1594 | id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO |
1725 | desc: in wps F3 pressed | 1595 | desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. |
1726 | user: | 1596 | user: |
1727 | <source> | 1597 | <source> |
1728 | *: "Bar" | 1598 | *: none |
1599 | alarm: "Waking Up In %d:%02d" | ||
1729 | </source> | 1600 | </source> |
1730 | <dest> | 1601 | <dest> |
1731 | *: "Bara" | 1602 | *: none |
1603 | alarm: "Trezire în %d:%02d" | ||
1732 | </dest> | 1604 | </dest> |
1733 | <voice> | 1605 | <voice> |
1734 | *: "" | 1606 | *: none |
1607 | alarm: "" | ||
1735 | </voice> | 1608 | </voice> |
1736 | </phrase> | 1609 | </phrase> |
1737 | <phrase> | 1610 | <phrase> |
1738 | id: LANG_TIME_SET | 1611 | id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN |
1739 | desc: used in set_time() | 1612 | desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). |
1740 | user: | 1613 | user: |
1741 | <source> | 1614 | <source> |
1742 | *: "ON To Set" | 1615 | *: none |
1616 | alarm: "Alarm Set" | ||
1743 | </source> | 1617 | </source> |
1744 | <dest> | 1618 | <dest> |
1745 | *: "ON pentru validare" | 1619 | *: none |
1620 | alarm: "Alarma setata" | ||
1746 | </dest> | 1621 | </dest> |
1747 | <voice> | 1622 | <voice> |
1748 | *: "" | 1623 | *: none |
1624 | alarm: "" | ||
1749 | </voice> | 1625 | </voice> |
1750 | </phrase> | 1626 | </phrase> |
1751 | <phrase> | 1627 | <phrase> |
1752 | id: LANG_TIME_REVERT | 1628 | id: LANG_ALARM_MOD_ERROR |
1753 | desc: used in set_time() | 1629 | desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). |
1754 | user: | 1630 | user: |
1755 | <source> | 1631 | <source> |
1756 | *: "OFF To Revert" | 1632 | *: none |
1633 | alarm: "Alarm Time Is Too Soon!" | ||
1757 | </source> | 1634 | </source> |
1758 | <dest> | 1635 | <dest> |
1759 | *: "OFF pentru anulare" | 1636 | *: none |
1637 | alarm: "Alarma e prea devreme!" | ||
1760 | </dest> | 1638 | </dest> |
1761 | <voice> | 1639 | <voice> |
1762 | *: "" | 1640 | *: none |
1641 | alarm: "" | ||
1763 | </voice> | 1642 | </voice> |
1764 | </phrase> | 1643 | </phrase> |
1765 | <phrase> | 1644 | <phrase> |
1766 | id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER | 1645 | id: LANG_ALARM_MOD_KEYS |
1767 | desc: displayed when key lock is on | 1646 | desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). |
1768 | user: | 1647 | user: |
1769 | <source> | 1648 | <source> |
1770 | *: "Key Lock ON" | 1649 | *: none |
1650 | alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel" | ||
1651 | ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel" | ||
1652 | h10,h10_5gb: "SELECT=Set PREV=Cancel" | ||
1771 | </source> | 1653 | </source> |
1772 | <dest> | 1654 | <dest> |
1773 | *: "Taste blocate" | 1655 | *: none |
1656 | alarm: "PLAY=Setat OFF=Anulare" | ||
1657 | ipod*: "SELECT=Setat MENU=Anulare" | ||
1658 | h10,h10_5gb: "SELECT=Setat PREV=Anulare" | ||
1774 | </dest> | 1659 | </dest> |
1775 | <voice> | 1660 | <voice> |
1776 | *: "" | 1661 | *: none |
1662 | alarm: "" | ||
1663 | ipod*: "" | ||
1664 | h10,h10_5gb: "" | ||
1777 | </voice> | 1665 | </voice> |
1778 | </phrase> | 1666 | </phrase> |
1779 | <phrase> | 1667 | <phrase> |
1780 | id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER | 1668 | id: LANG_ID3_TITLE |
1781 | desc: displayed when key lock is turned off | 1669 | desc: in tag viewer |
1782 | user: | 1670 | user: |
1783 | <source> | 1671 | <source> |
1784 | *: "Key Lock OFF" | 1672 | *: "[Title]" |
1785 | </source> | 1673 | </source> |
1786 | <dest> | 1674 | <dest> |
1787 | *: "Taste deblocate" | 1675 | *: "[Titlu]" |
1788 | </dest> | 1676 | </dest> |
1789 | <voice> | 1677 | <voice> |
1790 | *: "" | 1678 | *: "" |
1791 | </voice> | 1679 | </voice> |
1792 | </phrase> | 1680 | </phrase> |
1793 | <phrase> | 1681 | <phrase> |
1794 | id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER | 1682 | id: LANG_ID3_ARTIST |
1795 | desc: displayed when key lock is on | 1683 | desc: in tag viewer |
1796 | user: | 1684 | user: |
1797 | <source> | 1685 | <source> |
1798 | *: "Key Lock Is ON" | 1686 | *: "[Artist]" |
1799 | </source> | 1687 | </source> |
1800 | <dest> | 1688 | <dest> |
1801 | *: "Tastele sunt blocate" | 1689 | *: "[Artist]" |
1802 | </dest> | 1690 | </dest> |
1803 | <voice> | 1691 | <voice> |
1804 | *: "" | 1692 | *: "" |
1805 | </voice> | 1693 | </voice> |
1806 | </phrase> | 1694 | </phrase> |
1807 | <phrase> | 1695 | <phrase> |
1808 | id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER | 1696 | id: LANG_ID3_ALBUM |
1809 | desc: displayed when key lock is turned off | 1697 | desc: in tag viewer |
1810 | user: | 1698 | user: |
1811 | <source> | 1699 | <source> |
1812 | *: "Key Lock Is OFF" | 1700 | *: "[Album]" |
1813 | </source> | 1701 | </source> |
1814 | <dest> | 1702 | <dest> |
1815 | *: "Tastele sunt deblocate" | 1703 | *: "[Album]" |
1816 | </dest> | 1704 | </dest> |
1817 | <voice> | 1705 | <voice> |
1818 | *: "" | 1706 | *: "" |
1819 | </voice> | 1707 | </voice> |
1820 | </phrase> | 1708 | </phrase> |
1821 | <phrase> | 1709 | <phrase> |
1822 | id: LANG_RECORDING_TIME | 1710 | id: LANG_ID3_TRACKNUM |
1823 | desc: Display of recorded time | 1711 | desc: in tag viewer |
1824 | user: | 1712 | user: |
1825 | <source> | 1713 | <source> |
1826 | *: "Time:" | 1714 | *: "[Tracknum]" |
1827 | </source> | 1715 | </source> |
1828 | <dest> | 1716 | <dest> |
1829 | *: "Durata:" | 1717 | *: "[Numar melodie]" |
1830 | </dest> | 1718 | </dest> |
1831 | <voice> | 1719 | <voice> |
1832 | *: "" | 1720 | *: "" |
1833 | </voice> | 1721 | </voice> |
1834 | </phrase> | 1722 | </phrase> |
1835 | <phrase> | 1723 | <phrase> |
1836 | id: LANG_RECORDING_SIZE | 1724 | id: LANG_ID3_GENRE |
1837 | desc: Display of recorded file size | 1725 | desc: in tag viewer |
1838 | user: | 1726 | user: |
1839 | <source> | 1727 | <source> |
1840 | *: "Size:" | 1728 | *: "[Genre]" |
1841 | </source> | 1729 | </source> |
1842 | <dest> | 1730 | <dest> |
1843 | *: "Dimensiune:" | 1731 | *: "[Gen]" |
1844 | </dest> | 1732 | </dest> |
1845 | <voice> | 1733 | <voice> |
1846 | *: "" | 1734 | *: "" |
1847 | </voice> | 1735 | </voice> |
1848 | </phrase> | 1736 | </phrase> |
1849 | <phrase> | 1737 | <phrase> |
1850 | id: LANG_RECORDING_GAIN | 1738 | id: LANG_ID3_YEAR |
1851 | desc: in the recording screen | 1739 | desc: in tag viewer |
1852 | user: | 1740 | user: |
1853 | <source> | 1741 | <source> |
1854 | *: "Gain" | 1742 | *: "[Year]" |
1855 | </source> | 1743 | </source> |
1856 | <dest> | 1744 | <dest> |
1857 | *: "Castig" | 1745 | *: "[An]" |
1858 | </dest> | 1746 | </dest> |
1859 | <voice> | 1747 | <voice> |
1860 | *: "" | 1748 | *: "" |
1861 | </voice> | 1749 | </voice> |
1862 | </phrase> | 1750 | </phrase> |
1863 | <phrase> | 1751 | <phrase> |
1864 | id: LANG_RECORDING_LEFT | 1752 | id: LANG_ID3_PLAYLIST |
1865 | desc: in the recording screen | 1753 | desc: in tag viewer |
1866 | user: | 1754 | user: |
1867 | <source> | 1755 | <source> |
1868 | *: "Left" | 1756 | *: "[Playlist]" |
1869 | </source> | 1757 | </source> |
1870 | <dest> | 1758 | <dest> |
1871 | *: "Stanga" | 1759 | *: "[Lista muzicala]" |
1872 | </dest> | 1760 | </dest> |
1873 | <voice> | 1761 | <voice> |
1874 | *: "" | 1762 | *: "" |
1875 | </voice> | 1763 | </voice> |
1876 | </phrase> | 1764 | </phrase> |
1877 | <phrase> | 1765 | <phrase> |
1878 | id: LANG_RECORDING_RIGHT | 1766 | id: LANG_ID3_BITRATE |
1879 | desc: in the recording screen | 1767 | desc: in tag viewer |
1880 | user: | 1768 | user: |
1881 | <source> | 1769 | <source> |
1882 | *: "Right" | 1770 | *: "[Bitrate]" |
1883 | </source> | 1771 | </source> |
1884 | <dest> | 1772 | <dest> |
1885 | *: "Dreapta" | 1773 | *: "[Rata de codare]" |
1886 | </dest> | 1774 | </dest> |
1887 | <voice> | 1775 | <voice> |
1888 | *: "" | 1776 | *: "" |
1889 | </voice> | 1777 | </voice> |
1890 | </phrase> | 1778 | </phrase> |
1891 | <phrase> | 1779 | <phrase> |
1892 | id: LANG_ALARM_MOD_TIME | 1780 | id: LANG_ID3_FREQUENCY |
1893 | desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. | 1781 | desc: in tag viewer |
1894 | user: | 1782 | user: |
1895 | <source> | 1783 | <source> |
1896 | *: "Alarm Time: %02d:%02d" | 1784 | *: "[Frequency]" |
1897 | </source> | 1785 | </source> |
1898 | <dest> | 1786 | <dest> |
1899 | *: "Alarma: %02d:%02d" | 1787 | *: "[Frecventa]" |
1900 | </dest> | 1788 | </dest> |
1901 | <voice> | 1789 | <voice> |
1902 | *: "" | 1790 | *: "" |
1903 | </voice> | 1791 | </voice> |
1904 | </phrase> | 1792 | </phrase> |
1905 | <phrase> | 1793 | <phrase> |
1906 | id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO | 1794 | id: LANG_ID3_PATH |
1907 | desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. | 1795 | desc: in tag viewer |
1908 | user: | 1796 | user: |
1909 | <source> | 1797 | <source> |
1910 | *: "Waking Up In %d:%02d" | 1798 | *: "[Path]" |
1911 | </source> | 1799 | </source> |
1912 | <dest> | 1800 | <dest> |
1913 | *: "Alarma în %d:%02d" | 1801 | *: "[Cale]" |
1914 | </dest> | 1802 | </dest> |
1915 | <voice> | 1803 | <voice> |
1916 | *: "" | 1804 | *: "" |
1917 | </voice> | 1805 | </voice> |
1918 | </phrase> | 1806 | </phrase> |
1919 | <phrase> | 1807 | <phrase> |
1920 | id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN | 1808 | id: LANG_ID3_NO_INFO |
1921 | desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). | 1809 | desc: in tag viewer |
1922 | user: | 1810 | user: |
1923 | <source> | 1811 | <source> |
1924 | *: "Shutting Down..." | 1812 | *: "<No Info>" |
1925 | </source> | 1813 | </source> |
1926 | <dest> | 1814 | <dest> |
1927 | *: "Oprire..." | 1815 | *: "<Informatie indisponibila>" |
1928 | </dest> | 1816 | </dest> |
1929 | <voice> | 1817 | <voice> |
1930 | *: "" | 1818 | *: "" |
1931 | </voice> | 1819 | </voice> |
1932 | </phrase> | 1820 | </phrase> |
1933 | <phrase> | 1821 | <phrase> |
1934 | id: LANG_ALARM_MOD_ERROR | 1822 | id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY |
1935 | desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). | 1823 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday |
1936 | user: | 1824 | user: |
1937 | <source> | 1825 | <source> |
1938 | *: "Alarm Time Is Too Soon!" | 1826 | *: none |
1827 | rtc: "Sun" | ||
1939 | </source> | 1828 | </source> |
1940 | <dest> | 1829 | <dest> |
1941 | *: "Alarma e prea devreme!" | 1830 | *: none |
1831 | rtc: "Dum" | ||
1942 | </dest> | 1832 | </dest> |
1943 | <voice> | 1833 | <voice> |
1944 | *: "" | 1834 | *: none |
1835 | rtc: "" | ||
1945 | </voice> | 1836 | </voice> |
1946 | </phrase> | 1837 | </phrase> |
1947 | <phrase> | 1838 | <phrase> |
1948 | id: LANG_ALARM_MOD_KEYS | 1839 | id: LANG_WEEKDAY_MONDAY |
1949 | desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). | 1840 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday |
1950 | user: | 1841 | user: |
1951 | <source> | 1842 | <source> |
1952 | *: "PLAY=Set OFF=Cancel" | 1843 | *: none |
1844 | rtc: "Mon" | ||
1953 | </source> | 1845 | </source> |
1954 | <dest> | 1846 | <dest> |
1955 | *: "PLAY=OK OFF=KO" | 1847 | *: none |
1848 | rtc: "Lun" | ||
1956 | </dest> | 1849 | </dest> |
1957 | <voice> | 1850 | <voice> |
1958 | *: "" | 1851 | *: none |
1852 | rtc: "" | ||
1959 | </voice> | 1853 | </voice> |
1960 | </phrase> | 1854 | </phrase> |
1961 | <phrase> | 1855 | <phrase> |
1962 | id: LANG_ID3_TITLE | 1856 | id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY |
1963 | desc: in wps | 1857 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday |
1964 | user: | 1858 | user: |
1965 | <source> | 1859 | <source> |
1966 | *: "[Title]" | 1860 | *: none |
1861 | rtc: "Tue" | ||
1967 | </source> | 1862 | </source> |
1968 | <dest> | 1863 | <dest> |
1969 | *: "[Titlu]" | 1864 | *: none |
1865 | rtc: "Mar" | ||
1970 | </dest> | 1866 | </dest> |
1971 | <voice> | 1867 | <voice> |
1972 | *: "" | 1868 | *: none |
1869 | rtc: "" | ||
1973 | </voice> | 1870 | </voice> |
1974 | </phrase> | 1871 | </phrase> |
1975 | <phrase> | 1872 | <phrase> |
1976 | id: LANG_ID3_ARTIST | 1873 | id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY |
1977 | desc: in wps | 1874 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday |
1978 | user: | 1875 | user: |
1979 | <source> | 1876 | <source> |
1980 | *: "[Artist]" | 1877 | *: none |
1878 | rtc: "Wed" | ||
1981 | </source> | 1879 | </source> |
1982 | <dest> | 1880 | <dest> |
1983 | *: "[Artist]" | 1881 | *: none |
1882 | rtc: "Mie" | ||
1984 | </dest> | 1883 | </dest> |
1985 | <voice> | 1884 | <voice> |
1986 | *: "" | 1885 | *: none |
1886 | rtc: "" | ||
1987 | </voice> | 1887 | </voice> |
1988 | </phrase> | 1888 | </phrase> |
1989 | <phrase> | 1889 | <phrase> |
1990 | id: LANG_ID3_ALBUM | 1890 | id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY |
1991 | desc: in wps | 1891 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday |
1992 | user: | 1892 | user: |
1993 | <source> | 1893 | <source> |
1994 | *: "[Album]" | 1894 | *: none |
1895 | rtc: "Thu" | ||
1995 | </source> | 1896 | </source> |
1996 | <dest> | 1897 | <dest> |
1997 | *: "[Album]" | 1898 | *: none |
1899 | rtc: "Joi" | ||
1998 | </dest> | 1900 | </dest> |
1999 | <voice> | 1901 | <voice> |
2000 | *: "" | 1902 | *: none |
1903 | rtc: "" | ||
2001 | </voice> | 1904 | </voice> |
2002 | </phrase> | 1905 | </phrase> |
2003 | <phrase> | 1906 | <phrase> |
2004 | id: LANG_ID3_TRACKNUM | 1907 | id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY |
2005 | desc: in wps | 1908 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday |
2006 | user: | 1909 | user: |
2007 | <source> | 1910 | <source> |
2008 | *: "[Tracknum]" | 1911 | *: none |
1912 | rtc: "Fri" | ||
2009 | </source> | 1913 | </source> |
2010 | <dest> | 1914 | <dest> |
2011 | *: "[Nr de pista]" | 1915 | *: none |
1916 | rtc: "Vin" | ||
2012 | </dest> | 1917 | </dest> |
2013 | <voice> | 1918 | <voice> |
2014 | *: "" | 1919 | *: none |
1920 | rtc: "" | ||
2015 | </voice> | 1921 | </voice> |
2016 | </phrase> | 1922 | </phrase> |
2017 | <phrase> | 1923 | <phrase> |
2018 | id: LANG_ID3_GENRE | 1924 | id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY |
2019 | desc: ID3 frame 'genre' | 1925 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday |
2020 | user: | 1926 | user: |
2021 | <source> | 1927 | <source> |
2022 | *: "[Genre]" | 1928 | *: none |
1929 | rtc: "Sat" | ||
2023 | </source> | 1930 | </source> |
2024 | <dest> | 1931 | <dest> |
2025 | *: "[Gen]" | 1932 | *: none |
1933 | rtc: "Sam" | ||
2026 | </dest> | 1934 | </dest> |
2027 | <voice> | 1935 | <voice> |
2028 | *: "" | 1936 | *: none |
1937 | rtc: "" | ||
2029 | </voice> | 1938 | </voice> |
2030 | </phrase> | 1939 | </phrase> |
2031 | <phrase> | 1940 | <phrase> |
2032 | id: LANG_ID3_YEAR | 1941 | id: LANG_MONTH_JANUARY |
2033 | desc: ID3 info 'year' | 1942 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
2034 | user: | 1943 | user: |
2035 | <source> | 1944 | <source> |
2036 | *: "[Year]" | 1945 | *: none |
1946 | rtc: "Jan" | ||
2037 | </source> | 1947 | </source> |
2038 | <dest> | 1948 | <dest> |
2039 | *: "[An]" | 1949 | *: none |
1950 | rtc: "Ian" | ||
2040 | </dest> | 1951 | </dest> |
2041 | <voice> | 1952 | <voice> |
2042 | *: "" | 1953 | *: none |
1954 | rtc: "" | ||
2043 | </voice> | 1955 | </voice> |
2044 | </phrase> | 1956 | </phrase> |
2045 | <phrase> | 1957 | <phrase> |
2046 | id: LANG_ID3_PLAYLIST | 1958 | id: LANG_MONTH_FEBRUARY |
2047 | desc: in wps | 1959 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
2048 | user: | 1960 | user: |
2049 | <source> | 1961 | <source> |
2050 | *: "[Playlist]" | 1962 | *: none |
1963 | rtc: "Feb" | ||
2051 | </source> | 1964 | </source> |
2052 | <dest> | 1965 | <dest> |
2053 | *: "[Lista muzicala]" | 1966 | *: none |
1967 | rtc: "Feb" | ||
2054 | </dest> | 1968 | </dest> |
2055 | <voice> | 1969 | <voice> |
2056 | *: "" | 1970 | *: none |
1971 | rtc: "" | ||
2057 | </voice> | 1972 | </voice> |
2058 | </phrase> | 1973 | </phrase> |
2059 | <phrase> | 1974 | <phrase> |
2060 | id: LANG_ID3_BITRATE | 1975 | id: LANG_MONTH_MARCH |
2061 | desc: in wps | 1976 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
2062 | user: | 1977 | user: |
2063 | <source> | 1978 | <source> |
2064 | *: "[Bitrate]" | 1979 | *: none |
1980 | rtc: "Mar" | ||
2065 | </source> | 1981 | </source> |
2066 | <dest> | 1982 | <dest> |
2067 | *: "[Rata de codaj]" | 1983 | *: none |
1984 | rtc: "Mar" | ||
2068 | </dest> | 1985 | </dest> |
2069 | <voice> | 1986 | <voice> |
2070 | *: "" | 1987 | *: none |
1988 | rtc: "" | ||
2071 | </voice> | 1989 | </voice> |
2072 | </phrase> | 1990 | </phrase> |
2073 | <phrase> | 1991 | <phrase> |
2074 | id: LANG_ID3_FREQUENCY | 1992 | id: LANG_MONTH_APRIL |
2075 | desc: in wps | 1993 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
2076 | user: | 1994 | user: |
2077 | <source> | 1995 | <source> |
2078 | *: "[Frequency]" | 1996 | *: none |
1997 | rtc: "Apr" | ||
2079 | </source> | 1998 | </source> |
2080 | <dest> | 1999 | <dest> |
2081 | *: "[Frecventa]" | 2000 | *: none |
2001 | rtc: "Apr" | ||
2082 | </dest> | 2002 | </dest> |
2083 | <voice> | 2003 | <voice> |
2084 | *: "" | 2004 | *: none |
2005 | rtc: "" | ||
2085 | </voice> | 2006 | </voice> |
2086 | </phrase> | 2007 | </phrase> |
2087 | <phrase> | 2008 | <phrase> |
2088 | id: LANG_ID3_PATH | 2009 | id: LANG_MONTH_MAY |
2089 | desc: in wps | 2010 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
2090 | user: | 2011 | user: |
2091 | <source> | 2012 | <source> |
2092 | *: "[Path]" | 2013 | *: none |
2014 | rtc: "May" | ||
2093 | </source> | 2015 | </source> |
2094 | <dest> | 2016 | <dest> |
2095 | *: "[Path]" | 2017 | *: none |
2018 | rtc: "Mai" | ||
2096 | </dest> | 2019 | </dest> |
2097 | <voice> | 2020 | <voice> |
2098 | *: "" | 2021 | *: none |
2022 | rtc: "" | ||
2099 | </voice> | 2023 | </voice> |
2100 | </phrase> | 2024 | </phrase> |
2101 | <phrase> | 2025 | <phrase> |
2102 | id: LANG_ID3_NO_INFO | 2026 | id: LANG_MONTH_JUNE |
2103 | desc: ID3 info is missing | 2027 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
2104 | user: | 2028 | user: |
2105 | <source> | 2029 | <source> |
2106 | *: "<No Info>" | 2030 | *: none |
2031 | rtc: "Jun" | ||
2107 | </source> | 2032 | </source> |
2108 | <dest> | 2033 | <dest> |
2109 | *: "<informatie indisponibila>" | 2034 | *: none |
2035 | rtc: "Iun" | ||
2110 | </dest> | 2036 | </dest> |
2111 | <voice> | 2037 | <voice> |
2112 | *: "" | 2038 | *: none |
2039 | rtc: "" | ||
2113 | </voice> | 2040 | </voice> |
2114 | </phrase> | 2041 | </phrase> |
2115 | <phrase> | 2042 | <phrase> |
2116 | id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY | 2043 | id: LANG_MONTH_JULY |
2117 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | 2044 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
2118 | user: | 2045 | user: |
2119 | <source> | 2046 | <source> |
2120 | *: "Sun" | 2047 | *: none |
2048 | rtc: "Jul" | ||
2121 | </source> | 2049 | </source> |
2122 | <dest> | 2050 | <dest> |
2123 | *: "Dum" | 2051 | *: none |
2052 | rtc: "Iul" | ||
2124 | </dest> | 2053 | </dest> |
2125 | <voice> | 2054 | <voice> |
2126 | *: "" | 2055 | *: none |
2056 | rtc: "" | ||
2127 | </voice> | 2057 | </voice> |
2128 | </phrase> | 2058 | </phrase> |
2129 | <phrase> | 2059 | <phrase> |
2130 | id: LANG_WEEKDAY_MONDAY | 2060 | id: LANG_MONTH_AUGUST |
2131 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | 2061 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
2132 | user: | 2062 | user: |
2133 | <source> | 2063 | <source> |
2134 | *: "Mon" | 2064 | *: none |
2065 | rtc: "Aug" | ||
2135 | </source> | 2066 | </source> |
2136 | <dest> | 2067 | <dest> |
2137 | *: "Lun" | 2068 | *: none |
2069 | rtc: "Aug" | ||
2138 | </dest> | 2070 | </dest> |
2139 | <voice> | 2071 | <voice> |
2140 | *: "" | 2072 | *: none |
2073 | rtc: "" | ||
2141 | </voice> | 2074 | </voice> |
2142 | </phrase> | 2075 | </phrase> |
2143 | <phrase> | 2076 | <phrase> |
2144 | id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY | 2077 | id: LANG_MONTH_SEPTEMBER |
2145 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | 2078 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
2146 | user: | 2079 | user: |
2147 | <source> | 2080 | <source> |
2148 | *: "Tue" | 2081 | *: none |
2082 | rtc: "Sep" | ||
2149 | </source> | 2083 | </source> |
2150 | <dest> | 2084 | <dest> |
2151 | *: "Mar" | 2085 | *: none |
2086 | rtc: "Sep" | ||
2152 | </dest> | 2087 | </dest> |
2153 | <voice> | 2088 | <voice> |
2154 | *: "" | 2089 | *: none |
2090 | rtc: "" | ||
2155 | </voice> | 2091 | </voice> |
2156 | </phrase> | 2092 | </phrase> |
2157 | <phrase> | 2093 | <phrase> |
2158 | id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY | 2094 | id: LANG_MONTH_OCTOBER |
2159 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | 2095 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
2160 | user: | 2096 | user: |
2161 | <source> | 2097 | <source> |
2162 | *: "Wed" | 2098 | *: none |
2099 | rtc: "Oct" | ||
2163 | </source> | 2100 | </source> |
2164 | <dest> | 2101 | <dest> |
2165 | *: "Mie" | 2102 | *: none |
2103 | rtc: "Oct" | ||
2166 | </dest> | 2104 | </dest> |
2167 | <voice> | 2105 | <voice> |
2168 | *: "" | 2106 | *: none |
2107 | rtc: "" | ||
2169 | </voice> | 2108 | </voice> |
2170 | </phrase> | 2109 | </phrase> |
2171 | <phrase> | 2110 | <phrase> |
2172 | id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY | 2111 | id: LANG_MONTH_NOVEMBER |
2173 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | 2112 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
2174 | user: | 2113 | user: |
2175 | <source> | 2114 | <source> |
2176 | *: "Thu" | 2115 | *: none |
2116 | rtc: "Nov" | ||
2177 | </source> | 2117 | </source> |
2178 | <dest> | 2118 | <dest> |
2179 | *: "Joi" | 2119 | *: none |
2120 | rtc: "Nov" | ||
2180 | </dest> | 2121 | </dest> |
2181 | <voice> | 2122 | <voice> |
2182 | *: "" | 2123 | *: none |
2124 | rtc: "" | ||
2183 | </voice> | 2125 | </voice> |
2184 | </phrase> | 2126 | </phrase> |
2185 | <phrase> | 2127 | <phrase> |
2186 | id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY | 2128 | id: LANG_MONTH_DECEMBER |
2187 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | 2129 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
2188 | user: | 2130 | user: |
2189 | <source> | 2131 | <source> |
2190 | *: "Fri" | 2132 | *: none |
2133 | rtc: "Dec" | ||
2191 | </source> | 2134 | </source> |
2192 | <dest> | 2135 | <dest> |
2193 | *: "Vin" | 2136 | *: none |
2137 | rtc: "Dec" | ||
2194 | </dest> | 2138 | </dest> |
2195 | <voice> | 2139 | <voice> |
2196 | *: "" | 2140 | *: none |
2141 | rtc: "" | ||
2197 | </voice> | 2142 | </voice> |
2198 | </phrase> | 2143 | </phrase> |
2199 | <phrase> | 2144 | <phrase> |
2200 | id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY | 2145 | id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE |
2201 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | 2146 | desc: DEPRECATED |
2202 | user: | 2147 | user: |
2203 | <source> | 2148 | <source> |
2204 | *: "Sat" | 2149 | *: "" |
2205 | </source> | 2150 | </source> |
2206 | <dest> | 2151 | <dest> |
2207 | *: "Sam" | 2152 | *: "" |
2208 | </dest> | 2153 | </dest> |
2209 | <voice> | 2154 | <voice> |
2210 | *: "" | 2155 | *: "" |
2211 | </voice> | 2156 | </voice> |
2212 | </phrase> | 2157 | </phrase> |
2213 | <phrase> | 2158 | <phrase> |
2214 | id: LANG_MONTH_JANUARY | 2159 | id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL |
2215 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 2160 | desc: in playlist.indices() when playlist is full |
2216 | user: | 2161 | user: |
2217 | <source> | 2162 | <source> |
2218 | *: "Jan" | 2163 | *: "Playlist Buffer Full" |
2219 | </source> | 2164 | </source> |
2220 | <dest> | 2165 | <dest> |
2221 | *: "Ian" | 2166 | *: "Playlist Buffer plin" |
2222 | </dest> | 2167 | </dest> |
2223 | <voice> | 2168 | <voice> |
2224 | *: "" | 2169 | *: "" |
2225 | </voice> | 2170 | </voice> |
2226 | </phrase> | 2171 | </phrase> |
2227 | <phrase> | 2172 | <phrase> |
2228 | id: LANG_MONTH_FEBRUARY | 2173 | id: LANG_CREATING |
2229 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 2174 | desc: Screen feedback during playlist creation |
2230 | user: | 2175 | user: |
2231 | <source> | 2176 | <source> |
2232 | *: "Feb" | 2177 | *: "Creating" |
2233 | </source> | 2178 | </source> |
2234 | <dest> | 2179 | <dest> |
2235 | *: "Feb" | 2180 | *: "Creare" |
2236 | </dest> | 2181 | </dest> |
2237 | <voice> | 2182 | <voice> |
2238 | *: "" | 2183 | *: "" |
2239 | </voice> | 2184 | </voice> |
2240 | </phrase> | 2185 | </phrase> |
2241 | <phrase> | 2186 | <phrase> |
2242 | id: LANG_MONTH_MARCH | 2187 | id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL |
2243 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 2188 | desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit |
2244 | user: | 2189 | user: |
2245 | <source> | 2190 | <source> |
2246 | *: "Mar" | 2191 | *: "Dir Buffer is Full!" |
2247 | </source> | 2192 | </source> |
2248 | <dest> | 2193 | <dest> |
2249 | *: "Mar" | 2194 | *: "Director buffer plin!" |
2250 | </dest> | 2195 | </dest> |
2251 | <voice> | 2196 | <voice> |
2252 | *: "" | 2197 | *: "" |
2253 | </voice> | 2198 | </voice> |
2254 | </phrase> | 2199 | </phrase> |
2255 | <phrase> | 2200 | <phrase> |
2256 | id: LANG_MONTH_APRIL | 2201 | id: LANG_LANGUAGE_LOADED |
2257 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 2202 | desc: shown when a language has been loaded from the dir browser |
2258 | user: | 2203 | user: |
2259 | <source> | 2204 | <source> |
2260 | *: "Apr" | 2205 | *: "New Language" |
2261 | </source> | 2206 | </source> |
2262 | <dest> | 2207 | <dest> |
2263 | *: "Apr" | 2208 | *: "Limba romana" |
2264 | </dest> | 2209 | </dest> |
2265 | <voice> | 2210 | <voice> |
2266 | *: "" | 2211 | *: "" |
2267 | </voice> | 2212 | </voice> |
2268 | </phrase> | 2213 | </phrase> |
2269 | <phrase> | 2214 | <phrase> |
2270 | id: LANG_MONTH_MAY | 2215 | id: LANG_SETTINGS_LOADED |
2271 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 2216 | desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded |
2272 | user: | 2217 | user: |
2273 | <source> | 2218 | <source> |
2274 | *: "May" | 2219 | *: "Settings Loaded" |
2275 | </source> | 2220 | </source> |
2276 | <dest> | 2221 | <dest> |
2277 | *: "Mai" | 2222 | *: "Configuratii Salvat" |
2278 | </dest> | 2223 | </dest> |
2279 | <voice> | 2224 | <voice> |
2280 | *: "" | 2225 | *: "" |
2281 | </voice> | 2226 | </voice> |
2282 | </phrase> | 2227 | </phrase> |
2283 | <phrase> | 2228 | <phrase> |
2284 | id: LANG_MONTH_JUNE | 2229 | id: LANG_SETTINGS_SAVED |
2285 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 2230 | desc: Feedback shown when a .cfg file is saved |
2286 | user: | 2231 | user: |
2287 | <source> | 2232 | <source> |
2288 | *: "Jun" | 2233 | *: "Settings Saved" |
2289 | </source> | 2234 | </source> |
2290 | <dest> | 2235 | <dest> |
2291 | *: "Iun" | 2236 | *: "Configuratie Salvat" |
2292 | </dest> | 2237 | </dest> |
2293 | <voice> | 2238 | <voice> |
2294 | *: "" | 2239 | *: "" |
2295 | </voice> | 2240 | </voice> |
2296 | </phrase> | 2241 | </phrase> |
2297 | <phrase> | 2242 | <phrase> |
2298 | id: LANG_MONTH_JULY | 2243 | id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES |
2299 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 2244 | desc: bool true representation |
2300 | user: | 2245 | user: |
2301 | <source> | 2246 | <source> |
2302 | *: "Jul" | 2247 | *: none |
2248 | lcd_bitmap: "Yes" | ||
2303 | </source> | 2249 | </source> |
2304 | <dest> | 2250 | <dest> |
2305 | *: "Iul" | 2251 | *: none |
2252 | lcd_bitmap: "Da" | ||
2306 | </dest> | 2253 | </dest> |
2307 | <voice> | 2254 | <voice> |
2308 | *: "" | 2255 | *: none |
2256 | lcd_bitmap: "" | ||
2309 | </voice> | 2257 | </voice> |
2310 | </phrase> | 2258 | </phrase> |
2311 | <phrase> | 2259 | <phrase> |
2312 | id: LANG_MONTH_AUGUST | 2260 | id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO |
2313 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 2261 | desc: bool false representation |
2314 | user: | 2262 | user: |
2315 | <source> | 2263 | <source> |
2316 | *: "Aug" | 2264 | *: none |
2265 | lcd_bitmap: "No" | ||
2266 | </source> | ||
2267 | <dest> | ||
2268 | *: none | ||
2269 | lcd_bitmap: "Nu" | ||
2270 | </dest> | ||
2271 | <voice> | ||
2272 | *: none | ||
2273 | lcd_bitmap: "" | ||
2274 | </voice> | ||
2275 | </phrase> | ||
2276 | <phrase> | ||
2277 | id: LANG_SYSFONT_ON | ||
2278 | desc: Used in a lot of places | ||
2279 | user: | ||
2280 | <source> | ||
2281 | *: none | ||
2282 | lcd_bitmap: "On" | ||
2283 | </source> | ||
2284 | <dest> | ||
2285 | *: none | ||
2286 | lcd_bitmap: "Deschis" | ||
2287 | </dest> | ||
2288 | <voice> | ||
2289 | *: none | ||
2290 | lcd_bitmap: "" | ||
2291 | </voice> | ||
2292 | </phrase> | ||
2293 | <phrase> | ||
2294 | id: LANG_SYSFONT_OFF | ||
2295 | desc: Used in a lot of places | ||
2296 | user: | ||
2297 | <source> | ||
2298 | *: none | ||
2299 | lcd_bitmap: "Off" | ||
2300 | </source> | ||
2301 | <dest> | ||
2302 | *: none | ||
2303 | lcd_bitmap: "Inchis" | ||
2304 | </dest> | ||
2305 | <voice> | ||
2306 | *: none | ||
2307 | lcd_bitmap: "" | ||
2308 | </voice> | ||
2309 | </phrase> | ||
2310 | <phrase> | ||
2311 | id: LANG_SYSFONT_VOLUME | ||
2312 | desc: in sound_settings | ||
2313 | user: | ||
2314 | <source> | ||
2315 | *: none | ||
2316 | recording: "Volume" | ||
2317 | </source> | ||
2318 | <dest> | ||
2319 | *: none | ||
2320 | recording: "Volum" | ||
2321 | </dest> | ||
2322 | <voice> | ||
2323 | *: none | ||
2324 | recording: "" | ||
2325 | </voice> | ||
2326 | </phrase> | ||
2327 | <phrase> | ||
2328 | id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO | ||
2329 | desc: in sound_settings | ||
2330 | user: | ||
2331 | <source> | ||
2332 | *: none | ||
2333 | recording: "Stereo" | ||
2334 | </source> | ||
2335 | <dest> | ||
2336 | *: none | ||
2337 | recording: "Stereo" | ||
2338 | </dest> | ||
2339 | <voice> | ||
2340 | *: none | ||
2341 | recording: "" | ||
2342 | </voice> | ||
2343 | </phrase> | ||
2344 | <phrase> | ||
2345 | id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO | ||
2346 | desc: in sound_settings | ||
2347 | user: | ||
2348 | <source> | ||
2349 | *: none | ||
2350 | recording: "Mono" | ||
2351 | </source> | ||
2352 | <dest> | ||
2353 | *: none | ||
2354 | recording: "Mono" | ||
2355 | </dest> | ||
2356 | <voice> | ||
2357 | *: none | ||
2358 | recording: "" | ||
2359 | </voice> | ||
2360 | </phrase> | ||
2361 | <phrase> | ||
2362 | id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE | ||
2363 | desc: in settings_menu | ||
2364 | user: | ||
2365 | <source> | ||
2366 | *: none | ||
2367 | lcd_bitmap: "Shuffle" | ||
2368 | </source> | ||
2369 | <dest> | ||
2370 | *: none | ||
2371 | lcd_bitmap: "Aleator" | ||
2372 | </dest> | ||
2373 | <voice> | ||
2374 | *: none | ||
2375 | lcd_bitmap: "" | ||
2376 | </voice> | ||
2377 | </phrase> | ||
2378 | <phrase> | ||
2379 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT | ||
2380 | desc: in settings_menu | ||
2381 | user: | ||
2382 | <source> | ||
2383 | *: none | ||
2384 | lcd_bitmap: "Repeat" | ||
2385 | </source> | ||
2386 | <dest> | ||
2387 | *: none | ||
2388 | lcd_bitmap: "Repeta" | ||
2389 | </dest> | ||
2390 | <voice> | ||
2391 | *: none | ||
2392 | lcd_bitmap: "" | ||
2393 | </voice> | ||
2394 | </phrase> | ||
2395 | <phrase> | ||
2396 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE | ||
2397 | desc: repeat one song | ||
2398 | user: | ||
2399 | <source> | ||
2400 | *: none | ||
2401 | lcd_bitmap: "One" | ||
2402 | </source> | ||
2403 | <dest> | ||
2404 | *: none | ||
2405 | lcd_bitmap: "O melodie" | ||
2406 | </dest> | ||
2407 | <voice> | ||
2408 | *: none | ||
2409 | lcd_bitmap: "" | ||
2410 | </voice> | ||
2411 | </phrase> | ||
2412 | <phrase> | ||
2413 | id: LANG_SYSFONT_FILTER | ||
2414 | desc: setting name for dir filter | ||
2415 | user: | ||
2416 | <source> | ||
2417 | *: none | ||
2418 | lcd_bitmap: "Show Files" | ||
2419 | </source> | ||
2420 | <dest> | ||
2421 | *: none | ||
2422 | lcd_bitmap: "Afiseaza fisiere" | ||
2423 | </dest> | ||
2424 | <voice> | ||
2425 | *: none | ||
2426 | lcd_bitmap: "" | ||
2427 | </voice> | ||
2428 | </phrase> | ||
2429 | <phrase> | ||
2430 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED | ||
2431 | desc: show all file types supported by Rockbox | ||
2432 | user: | ||
2433 | <source> | ||
2434 | *: none | ||
2435 | lcd_bitmap: "Supported" | ||
2436 | </source> | ||
2437 | <dest> | ||
2438 | *: none | ||
2439 | lcd_bitmap: "Cunoscute" | ||
2440 | </dest> | ||
2441 | <voice> | ||
2442 | *: none | ||
2443 | lcd_bitmap: "" | ||
2444 | </voice> | ||
2445 | </phrase> | ||
2446 | <phrase> | ||
2447 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC | ||
2448 | desc: show only music-related files | ||
2449 | user: | ||
2450 | <source> | ||
2451 | *: none | ||
2452 | lcd_bitmap: "Music" | ||
2453 | </source> | ||
2454 | <dest> | ||
2455 | *: none | ||
2456 | lcd_bitmap: "Muzica" | ||
2457 | </dest> | ||
2458 | <voice> | ||
2459 | *: none | ||
2460 | lcd_bitmap: "" | ||
2461 | </voice> | ||
2462 | </phrase> | ||
2463 | <phrase> | ||
2464 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST | ||
2465 | desc: show only playlist | ||
2466 | user: | ||
2467 | <source> | ||
2468 | *: none | ||
2469 | lcd_bitmap: "Playlists" | ||
2470 | </source> | ||
2471 | <dest> | ||
2472 | *: none | ||
2473 | lcd_bitmap: "Liste muzicale" | ||
2474 | </dest> | ||
2475 | <voice> | ||
2476 | *: none | ||
2477 | lcd_bitmap: "" | ||
2478 | </voice> | ||
2479 | </phrase> | ||
2480 | <phrase> | ||
2481 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY | ||
2482 | desc: in the recording settings | ||
2483 | user: | ||
2484 | <source> | ||
2485 | *: none | ||
2486 | recording_hwcodec: "Quality" | ||
2487 | </source> | ||
2488 | <dest> | ||
2489 | *: none | ||
2490 | recording_hwcodec: "Calitatea inregistrarii" | ||
2491 | </dest> | ||
2492 | <voice> | ||
2493 | *: none | ||
2494 | recording_hwcodec: "" | ||
2495 | </voice> | ||
2496 | </phrase> | ||
2497 | <phrase> | ||
2498 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY | ||
2499 | desc: in the recording settings | ||
2500 | user: | ||
2501 | <source> | ||
2502 | *: none | ||
2503 | recording: "Frequency" | ||
2504 | </source> | ||
2505 | <dest> | ||
2506 | *: none | ||
2507 | recording: "Frecventa" | ||
2508 | </dest> | ||
2509 | <voice> | ||
2510 | *: none | ||
2511 | recording: "" | ||
2512 | </voice> | ||
2513 | </phrase> | ||
2514 | <phrase> | ||
2515 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE | ||
2516 | desc: in the recording settings | ||
2517 | user: | ||
2518 | <source> | ||
2519 | *: none | ||
2520 | recording: "Source" | ||
2317 | </source> | 2521 | </source> |
2318 | <dest> | 2522 | <dest> |
2319 | *: "Aug" | 2523 | *: none |
2524 | recording: "Sursa" | ||
2320 | </dest> | 2525 | </dest> |
2321 | <voice> | 2526 | <voice> |
2527 | *: none | ||
2528 | recording: "" | ||
2529 | </voice> | ||
2530 | </phrase> | ||
2531 | <phrase> | ||
2532 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC | ||
2533 | desc: in the recording settings | ||
2534 | user: | ||
2535 | <source> | ||
2536 | *: none | ||
2537 | recording: "Int. Mic" | ||
2538 | </source> | ||
2539 | <dest> | ||
2540 | *: none | ||
2541 | recording: "Microfon intern" | ||
2542 | </dest> | ||
2543 | <voice> | ||
2544 | *: none | ||
2545 | recording: "" | ||
2546 | </voice> | ||
2547 | </phrase> | ||
2548 | <phrase> | ||
2549 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL | ||
2550 | desc: in the recording settings | ||
2551 | user: | ||
2552 | <source> | ||
2553 | *: none | ||
2554 | recording: "Digital" | ||
2555 | </source> | ||
2556 | <dest> | ||
2557 | *: none | ||
2558 | recording: "Semnal digital" | ||
2559 | </dest> | ||
2560 | <voice> | ||
2561 | *: none | ||
2562 | recording: "" | ||
2563 | </voice> | ||
2564 | </phrase> | ||
2565 | <phrase> | ||
2566 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME | ||
2567 | desc: Display of recorded time | ||
2568 | user: | ||
2569 | <source> | ||
2570 | *: none | ||
2571 | recording: "Time:" | ||
2572 | </source> | ||
2573 | <dest> | ||
2574 | *: none | ||
2575 | recording: "Durata:" | ||
2576 | </dest> | ||
2577 | <voice> | ||
2578 | *: none | ||
2579 | recording: "" | ||
2580 | </voice> | ||
2581 | </phrase> | ||
2582 | <phrase> | ||
2583 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE | ||
2584 | desc: Display of recorded file size | ||
2585 | user: | ||
2586 | <source> | ||
2587 | *: none | ||
2588 | recording: "Size:" | ||
2589 | </source> | ||
2590 | <dest> | ||
2591 | *: none | ||
2592 | recording: "Dimensiune:" | ||
2593 | </dest> | ||
2594 | <voice> | ||
2595 | *: none | ||
2596 | recording: "" | ||
2597 | </voice> | ||
2598 | </phrase> | ||
2599 | <phrase> | ||
2600 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT | ||
2601 | desc: in the recording screen | ||
2602 | user: | ||
2603 | <source> | ||
2604 | *: none | ||
2605 | recording: "Gain Left" | ||
2606 | </source> | ||
2607 | <dest> | ||
2322 | *: "" | 2608 | *: "" |
2609 | recording: "Amplificare stanga" | ||
2610 | </dest> | ||
2611 | <voice> | ||
2612 | *: none | ||
2613 | recording: "" | ||
2323 | </voice> | 2614 | </voice> |
2324 | </phrase> | 2615 | </phrase> |
2325 | <phrase> | 2616 | <phrase> |
2326 | id: LANG_MONTH_SEPTEMBER | 2617 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN |
2327 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 2618 | desc: AGC maximum gain in recording screen |
2328 | user: | 2619 | user: |
2620 | <source> | ||
2621 | *: none | ||
2622 | recording: "Gain Right" | ||
2623 | agc: "AGC max. gain" | ||
2624 | </source> | ||
2625 | <dest> | ||
2626 | *: none | ||
2627 | recording: "" | ||
2628 | agc: "AGC amplificare max. " | ||
2629 | </dest> | ||
2630 | <voice> | ||
2631 | *: none | ||
2632 | recording: "" | ||
2633 | agc: "AGC maximum gain" | ||
2634 | </voice> | ||
2635 | </phrase> | ||
2636 | <phrase> | ||
2637 | id: LANG_FM_SAVE_CHANGES | ||
2638 | desc: When you try to exit radio to confirm save | ||
2639 | user: | ||
2640 | <source> | ||
2641 | *: none | ||
2642 | radio: "Save Changes?" | ||
2643 | </source> | ||
2644 | <dest> | ||
2645 | *: none | ||
2646 | radio: "Salvati modificarile?" | ||
2647 | </dest> | ||
2648 | <voice> | ||
2649 | *: none | ||
2650 | radio: "Save Changes?" | ||
2651 | </voice> | ||
2652 | </phrase> | ||
2653 | <phrase> | ||
2654 | id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW | ||
2655 | desc: deprecated | ||
2656 | user: | ||
2329 | <source> | 2657 | <source> |
2330 | *: "Sep" | 2658 | *: none |
2659 | ipodvideo: "" | ||
2331 | </source> | 2660 | </source> |
2332 | <dest> | 2661 | <dest> |
2333 | *: "Sep" | 2662 | *: none |
2663 | ipodvideo: "" | ||
2664 | </dest> | ||
2665 | <voice> | ||
2666 | *: none | ||
2667 | ipodvideo: "" | ||
2668 | </voice> | ||
2669 | </phrase> | ||
2670 | <phrase> | ||
2671 | id: LANG_AFMT_PCM_WAV | ||
2672 | desc: audio format description | ||
2673 | user: | ||
2674 | <source> | ||
2675 | *: none | ||
2676 | recording: "PCM Wave" | ||
2677 | </source> | ||
2678 | <dest> | ||
2679 | *: none | ||
2680 | recording: "PCM Wave" | ||
2681 | </dest> | ||
2682 | <voice> | ||
2683 | *: none | ||
2684 | recording: "PCM Wave" | ||
2685 | </voice> | ||
2686 | </phrase> | ||
2687 | <phrase> | ||
2688 | id: LANG_RECORD_TIMESPLIT | ||
2689 | desc: Record split menu | ||
2690 | user: | ||
2691 | <source> | ||
2692 | *: none | ||
2693 | recording: "File Split Options" | ||
2694 | </source> | ||
2695 | <dest> | ||
2696 | *: none | ||
2697 | recording: "Optiuni despartire fisier" | ||
2698 | </dest> | ||
2699 | <voice> | ||
2700 | *: none | ||
2701 | recording: "File Split Options" | ||
2702 | </voice> | ||
2703 | </phrase> | ||
2704 | <phrase> | ||
2705 | id: LANG_VOICE_FILETYPE | ||
2706 | desc: voice settings menu | ||
2707 | user: | ||
2708 | <source> | ||
2709 | *: "Say file type" | ||
2710 | </source> | ||
2711 | <dest> | ||
2712 | *: "Spune tipul fisierului" | ||
2713 | </dest> | ||
2714 | <voice> | ||
2715 | *: "Say file type" | ||
2716 | </voice> | ||
2717 | </phrase> | ||
2718 | <phrase> | ||
2719 | id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR | ||
2720 | desc: DEPRECATED | ||
2721 | user: | ||
2722 | <source> | ||
2723 | *: none | ||
2724 | recording: "" | ||
2725 | </source> | ||
2726 | <dest> | ||
2727 | *: "" | ||
2334 | </dest> | 2728 | </dest> |
2335 | <voice> | 2729 | <voice> |
2336 | *: "" | 2730 | *: "" |
2337 | </voice> | 2731 | </voice> |
2338 | </phrase> | 2732 | </phrase> |
2339 | <phrase> | 2733 | <phrase> |
2340 | id: LANG_MONTH_OCTOBER | 2734 | id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER |
2341 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 2735 | desc: in recording settings_menu |
2736 | user: | ||
2737 | <source> | ||
2738 | *: none | ||
2739 | recording: "Trigger" | ||
2740 | </source> | ||
2741 | <dest> | ||
2742 | *: none | ||
2743 | recording: "Trigger" | ||
2744 | </dest> | ||
2745 | <voice> | ||
2746 | *: none | ||
2747 | recording: "Trigger" | ||
2748 | </voice> | ||
2749 | </phrase> | ||
2750 | <phrase> | ||
2751 | id: VOICE_DIR | ||
2752 | desc: spoken only, prefix for directory number | ||
2753 | user: | ||
2754 | <source> | ||
2755 | *: "" | ||
2756 | </source> | ||
2757 | <dest> | ||
2758 | *: "" | ||
2759 | </dest> | ||
2760 | <voice> | ||
2761 | *: "folder" | ||
2762 | </voice> | ||
2763 | </phrase> | ||
2764 | <phrase> | ||
2765 | id: LANG_KILOBYTE | ||
2766 | desc: a unit postfix, also voiced | ||
2767 | user: | ||
2768 | <source> | ||
2769 | *: "KB" | ||
2770 | </source> | ||
2771 | <dest> | ||
2772 | *: "KB" | ||
2773 | </dest> | ||
2774 | <voice> | ||
2775 | *: "kilobyte" | ||
2776 | </voice> | ||
2777 | </phrase> | ||
2778 | <phrase> | ||
2779 | id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE | ||
2780 | desc: in the equalizer settings menu | ||
2781 | user: | ||
2782 | <source> | ||
2783 | *: none | ||
2784 | swcodec: "Edit mode: %s" | ||
2785 | </source> | ||
2786 | <dest> | ||
2787 | *: none | ||
2788 | swcodec: "Mod editare: %s" | ||
2789 | </dest> | ||
2790 | <voice> | ||
2791 | *: none | ||
2792 | swcodec: "" | ||
2793 | </voice> | ||
2794 | </phrase> | ||
2795 | <phrase> | ||
2796 | id: LANG_FM_EDIT_PRESET | ||
2797 | desc: in radio screen | ||
2798 | user: | ||
2799 | <source> | ||
2800 | *: none | ||
2801 | radio: "Edit Preset" | ||
2802 | </source> | ||
2803 | <dest> | ||
2804 | *: none | ||
2805 | radio: "Editare preset" | ||
2806 | </dest> | ||
2807 | <voice> | ||
2808 | *: none | ||
2809 | radio: "Edit Preset" | ||
2810 | </voice> | ||
2811 | </phrase> | ||
2812 | <phrase> | ||
2813 | id: LANG_INVERT_CURSOR | ||
2814 | desc: in settings_menu | ||
2815 | user: | ||
2816 | <source> | ||
2817 | *: none | ||
2818 | lcd_bitmap: "Line Selector Type" | ||
2819 | </source> | ||
2820 | <dest> | ||
2821 | *: none | ||
2822 | lcd_bitmap: "Tip selector linie" | ||
2823 | </dest> | ||
2824 | <voice> | ||
2825 | *: none | ||
2826 | lcd_bitmap: "Line Selector Type" | ||
2827 | </voice> | ||
2828 | </phrase> | ||
2829 | <phrase> | ||
2830 | id: VOICE_PM_UNITS_PER_TICK | ||
2831 | desc: spoken only, peak meter release unit | ||
2832 | user: | ||
2833 | <source> | ||
2834 | *: "" | ||
2835 | </source> | ||
2836 | <dest> | ||
2837 | *: "" | ||
2838 | </dest> | ||
2839 | <voice> | ||
2840 | *: "units per tick" | ||
2841 | </voice> | ||
2842 | </phrase> | ||
2843 | <phrase> | ||
2844 | id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH | ||
2845 | desc: track display options | ||
2846 | user: | ||
2847 | <source> | ||
2848 | *: "Full Path" | ||
2849 | </source> | ||
2850 | <dest> | ||
2851 | *: "Cale completa" | ||
2852 | </dest> | ||
2853 | <voice> | ||
2854 | *: "Full Path" | ||
2855 | </voice> | ||
2856 | </phrase> | ||
2857 | <phrase> | ||
2858 | id: LANG_WIND_MENU | ||
2859 | desc: in the playback sub menu | ||
2860 | user: | ||
2861 | <source> | ||
2862 | *: "Fast-Forward/Rewind" | ||
2863 | </source> | ||
2864 | <dest> | ||
2865 | *: "Repede Inainte/Inapoi" | ||
2866 | </dest> | ||
2867 | <voice> | ||
2868 | *: "Fast forward and Rewind" | ||
2869 | </voice> | ||
2870 | </phrase> | ||
2871 | <phrase> | ||
2872 | id: VOICE_CHAR_G | ||
2873 | desc: spoken only, for spelling | ||
2874 | user: | ||
2875 | <source> | ||
2876 | *: "" | ||
2877 | </source> | ||
2878 | <dest> | ||
2879 | *: "" | ||
2880 | </dest> | ||
2881 | <voice> | ||
2882 | *: "G" | ||
2883 | </voice> | ||
2884 | </phrase> | ||
2885 | <phrase> | ||
2886 | id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED | ||
2887 | desc: in the equalizer settings menu | ||
2888 | user: | ||
2889 | <source> | ||
2890 | *: none | ||
2891 | swcodec: "Advanced EQ Settings" | ||
2892 | </source> | ||
2893 | <dest> | ||
2894 | *: none | ||
2895 | swcodec: "Setari egalizator avansate" | ||
2896 | </dest> | ||
2897 | <voice> | ||
2898 | *: none | ||
2899 | swcodec: "Advanced equalizer settings" | ||
2900 | </voice> | ||
2901 | </phrase> | ||
2902 | <phrase> | ||
2903 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY | ||
2904 | desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks | ||
2905 | user: | ||
2906 | <source> | ||
2907 | *: "Unique only" | ||
2908 | </source> | ||
2909 | <dest> | ||
2910 | *: "Singur" | ||
2911 | </dest> | ||
2912 | <voice> | ||
2913 | *: "Unique only" | ||
2914 | </voice> | ||
2915 | </phrase> | ||
2916 | <phrase> | ||
2917 | id: LANG_NOT_PRESENT | ||
2918 | desc: when external memory is not present | ||
2919 | user: | ||
2920 | <source> | ||
2921 | *: none | ||
2922 | multivolume: "Not present" | ||
2923 | </source> | ||
2924 | <dest> | ||
2925 | *: none | ||
2926 | multivolume: "Nu este prezent" | ||
2927 | </dest> | ||
2928 | <voice> | ||
2929 | *: none | ||
2930 | multivolume: "Not present" | ||
2931 | </voice> | ||
2932 | </phrase> | ||
2933 | <phrase> | ||
2934 | id: LANG_RECORD_AGC_PRESET | ||
2935 | desc: automatic gain control in record settings | ||
2342 | user: | 2936 | user: |
2343 | <source> | 2937 | <source> |
2344 | *: "Oct" | 2938 | *: none |
2939 | agc: "Automatic Gain Control" | ||
2345 | </source> | 2940 | </source> |
2346 | <dest> | 2941 | <dest> |
2347 | *: "Oct" | 2942 | *: none |
2943 | agc: "Castig automat al amplificarii" | ||
2348 | </dest> | 2944 | </dest> |
2349 | <voice> | 2945 | <voice> |
2946 | *: none | ||
2947 | agc: "Automatic gain control" | ||
2948 | </voice> | ||
2949 | </phrase> | ||
2950 | <phrase> | ||
2951 | id: VOICE_SECONDS | ||
2952 | desc: spoken only, a unit postfix | ||
2953 | user: | ||
2954 | <source> | ||
2955 | *: "" | ||
2956 | </source> | ||
2957 | <dest> | ||
2350 | *: "" | 2958 | *: "" |
2959 | </dest> | ||
2960 | <voice> | ||
2961 | *: "seconds" | ||
2351 | </voice> | 2962 | </voice> |
2352 | </phrase> | 2963 | </phrase> |
2353 | <phrase> | 2964 | <phrase> |
2354 | id: LANG_MONTH_NOVEMBER | 2965 | id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU |
2355 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 2966 | desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist |
2967 | user: | ||
2968 | <source> | ||
2969 | *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist" | ||
2970 | </source> | ||
2971 | <dest> | ||
2972 | *: "Anunta stergerea listei muzicale dinamice" | ||
2973 | </dest> | ||
2974 | <voice> | ||
2975 | *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist" | ||
2976 | </voice> | ||
2977 | </phrase> | ||
2978 | <phrase> | ||
2979 | id: LANG_USBSTACK | ||
2980 | desc: in settings_menu | ||
2981 | user: | ||
2982 | <source> | ||
2983 | *: none | ||
2984 | usbstack: "USB Stack" | ||
2985 | </source> | ||
2986 | <dest> | ||
2987 | *: none | ||
2988 | usbstack: "Stiva USB" | ||
2989 | </dest> | ||
2990 | <voice> | ||
2991 | *: none | ||
2992 | usbstack: "USB Stack" | ||
2993 | </voice> | ||
2994 | </phrase> | ||
2995 | <phrase> | ||
2996 | id: LANG_SPDIF_ENABLE | ||
2997 | desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out | ||
2998 | user: | ||
2999 | <source> | ||
3000 | *: none | ||
3001 | spdif_power: "Optical Output" | ||
3002 | </source> | ||
3003 | <dest> | ||
3004 | *: none | ||
3005 | spdif_power: "Iesire optica" | ||
3006 | </dest> | ||
3007 | <voice> | ||
3008 | *: none | ||
3009 | spdif_power: "Optical Output" | ||
3010 | </voice> | ||
3011 | </phrase> | ||
3012 | <phrase> | ||
3013 | id: VOICE_KBIT_PER_SEC | ||
3014 | desc: spoken only, a unit postfix | ||
3015 | user: | ||
3016 | <source> | ||
3017 | *: "" | ||
3018 | </source> | ||
3019 | <dest> | ||
3020 | *: "" | ||
3021 | </dest> | ||
3022 | <voice> | ||
3023 | *: "kilobits per second" | ||
3024 | </voice> | ||
3025 | </phrase> | ||
3026 | <phrase> | ||
3027 | id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD | ||
3028 | desc: in recording and radio screen | ||
3029 | user: | ||
3030 | <source> | ||
3031 | *: none | ||
3032 | recording: "Pre-Recording" | ||
3033 | </source> | ||
3034 | <dest> | ||
3035 | *: none | ||
3036 | recording: "Pre-Inregistrare" | ||
3037 | </dest> | ||
3038 | <voice> | ||
3039 | *: none | ||
3040 | recording: "" | ||
3041 | </voice> | ||
3042 | </phrase> | ||
3043 | <phrase> | ||
3044 | id: LANG_BASS_CUTOFF | ||
3045 | desc: Bass setting cut-off frequency | ||
3046 | user: | ||
3047 | <source> | ||
3048 | *: none | ||
3049 | ipodvideo: "Bass Cutoff" | ||
3050 | </source> | ||
3051 | <dest> | ||
3052 | *: none | ||
3053 | ipodvideo: "Taierea gravelor" | ||
3054 | </dest> | ||
3055 | <voice> | ||
3056 | *: none | ||
3057 | ipodvideo: "Bass Cutoff" | ||
3058 | </voice> | ||
3059 | </phrase> | ||
3060 | <phrase> | ||
3061 | id: VOICE_EIGHTY | ||
3062 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
3063 | user: | ||
3064 | <source> | ||
3065 | *: "" | ||
3066 | </source> | ||
3067 | <dest> | ||
3068 | *: "" | ||
3069 | </dest> | ||
3070 | <voice> | ||
3071 | *: "80" | ||
3072 | </voice> | ||
3073 | </phrase> | ||
3074 | <phrase> | ||
3075 | id: LANG_FM_STATION | ||
3076 | desc: in radio screen | ||
3077 | user: | ||
3078 | <source> | ||
3079 | *: none | ||
3080 | radio: "Station: %d.%02d MHz" | ||
3081 | </source> | ||
3082 | <dest> | ||
3083 | *: none | ||
3084 | radio: "Statie: %d.%02d MHz" | ||
3085 | </dest> | ||
3086 | <voice> | ||
3087 | *: none | ||
3088 | radio: "" | ||
3089 | </voice> | ||
3090 | </phrase> | ||
3091 | <phrase> | ||
3092 | id: LANG_MENU_SET_RATING | ||
3093 | desc: Set the rating of a file in the wps context menu | ||
3094 | user: | ||
3095 | <source> | ||
3096 | *: "Set Song Rating" | ||
3097 | </source> | ||
3098 | <dest> | ||
3099 | *: "Setare clasare melodie" | ||
3100 | </dest> | ||
3101 | <voice> | ||
3102 | *: "Set Song Rating" | ||
3103 | </voice> | ||
3104 | </phrase> | ||
3105 | <phrase> | ||
3106 | id: LANG_SHOW_ICONS | ||
3107 | desc: in settings_menu | ||
3108 | user: | ||
3109 | <source> | ||
3110 | *: "Show Icons" | ||
3111 | </source> | ||
3112 | <dest> | ||
3113 | *: "Arata pictograme" | ||
3114 | </dest> | ||
3115 | <voice> | ||
3116 | *: "Show Icons" | ||
3117 | </voice> | ||
3118 | </phrase> | ||
3119 | <phrase> | ||
3120 | id: LANG_NEVER | ||
3121 | desc: in lcd settings | ||
3122 | user: | ||
3123 | <source> | ||
3124 | *: none | ||
3125 | lcd_sleep: "Never" | ||
3126 | </source> | ||
3127 | <dest> | ||
3128 | *: none | ||
3129 | lcd_sleep: "Niciodata" | ||
3130 | </dest> | ||
3131 | <voice> | ||
3132 | *: none | ||
3133 | lcd_sleep: "Never" | ||
3134 | </voice> | ||
3135 | </phrase> | ||
3136 | <phrase> | ||
3137 | id: LANG_SELECTOR_START_COLOR | ||
3138 | desc: line selector color option | ||
3139 | user: | ||
3140 | <source> | ||
3141 | *: none | ||
3142 | lcd_color: "Primary Colour" | ||
3143 | </source> | ||
3144 | <dest> | ||
3145 | *: none | ||
3146 | lcd_color: "Culoare primara " | ||
3147 | </dest> | ||
3148 | <voice> | ||
3149 | *: none | ||
3150 | lcd_color: "Primary Colour" | ||
3151 | </voice> | ||
3152 | </phrase> | ||
3153 | <phrase> | ||
3154 | id: LANG_SYSFONT_LINE_IN | ||
3155 | desc: in the recording settings | ||
3156 | user: | ||
3157 | <source> | ||
3158 | *: none | ||
3159 | recording: "Line In" | ||
3160 | </source> | ||
3161 | <dest> | ||
3162 | *: none | ||
3163 | recording: "Intrare" | ||
3164 | </dest> | ||
3165 | <voice> | ||
3166 | *: none | ||
3167 | recording: "Line In" | ||
3168 | </voice> | ||
3169 | </phrase> | ||
3170 | <phrase> | ||
3171 | id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR | ||
3172 | desc: Playlist error | ||
3173 | user: | ||
3174 | <source> | ||
3175 | *: "Error accessing directory" | ||
3176 | </source> | ||
3177 | <dest> | ||
3178 | *: "Eroare accesare director" | ||
3179 | </dest> | ||
3180 | <voice> | ||
3181 | *: "Error accessing directory" | ||
3182 | </voice> | ||
3183 | </phrase> | ||
3184 | <phrase> | ||
3185 | id: LANG_QUEUE_FIRST | ||
3186 | desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. | ||
3187 | user: | ||
3188 | <source> | ||
3189 | *: "Queue next" | ||
3190 | </source> | ||
3191 | <dest> | ||
3192 | *: "Urmeaza urmatorul" | ||
3193 | </dest> | ||
3194 | <voice> | ||
3195 | *: "Queue next" | ||
3196 | </voice> | ||
3197 | </phrase> | ||
3198 | <phrase> | ||
3199 | id: LANG_TAGCACHE_INIT | ||
3200 | desc: while initializing tagcache on boot | ||
3201 | user: | ||
3202 | <source> | ||
3203 | *: "Committing database" | ||
3204 | </source> | ||
3205 | <dest> | ||
3206 | *: "Introducere baza de date" | ||
3207 | </dest> | ||
3208 | <voice> | ||
3209 | *: "Committing database" | ||
3210 | </voice> | ||
3211 | </phrase> | ||
3212 | <phrase> | ||
3213 | id: LANG_BUILDING_DATABASE | ||
3214 | desc: splash database building progress | ||
3215 | user: | ||
3216 | <source> | ||
3217 | *: "Building database... %d found (OFF to return)" | ||
3218 | h100,h120,h300: "Building database... %d found (STOP to return)" | ||
3219 | ipod*: "Building database... %d found (PREV to return)" | ||
3220 | x5,m5: "Building database... %d found (LEFT to return)" | ||
3221 | h10,h10_5gb,e200,c200: "Building database... %d found (PREV to return)" | ||
3222 | </source> | ||
3223 | <dest> | ||
3224 | *: "Creare baza de date... %d found (OFF to return)" | ||
3225 | h100,h120,h300: "Creare baza de date... %d found (STOP to return)" | ||
3226 | ipod*: "Creare baza de date... %d found (PREV to return)" | ||
3227 | x5,m5: "Creare baza de date... %d found (LEFT to return)" | ||
3228 | h10,h10_5gb,e200,c200: "Creare baza de date... %d found (PREV to return)" | ||
3229 | </dest> | ||
3230 | <voice> | ||
3231 | *: "entries found for database" | ||
3232 | h100,h120,h300: "" | ||
3233 | ipod*: "" | ||
3234 | x5,m5: "" | ||
3235 | h10,h10_5gb,e200,c200: "" | ||
3236 | </voice> | ||
3237 | </phrase> | ||
3238 | <phrase> | ||
3239 | id: LANG_NEXT_FOLDER | ||
3240 | desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one | ||
3241 | user: | ||
3242 | <source> | ||
3243 | *: "Auto-Change Directory" | ||
3244 | </source> | ||
3245 | <dest> | ||
3246 | *: "Schimbare automata director" | ||
3247 | </dest> | ||
3248 | <voice> | ||
3249 | *: "Auto-Change Directory" | ||
3250 | </voice> | ||
3251 | </phrase> | ||
3252 | <phrase> | ||
3253 | id: LANG_SCANNING_DISK | ||
3254 | desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space | ||
3255 | user: | ||
3256 | <source> | ||
3257 | *: "Scanning disk..." | ||
3258 | </source> | ||
3259 | <dest> | ||
3260 | *: "Scanare disc..." | ||
3261 | </dest> | ||
3262 | <voice> | ||
3263 | *: "Scanning disk" | ||
3264 | </voice> | ||
3265 | </phrase> | ||
3266 | <phrase> | ||
3267 | id: LANG_ID3_VBR | ||
3268 | desc: in browse_id3 | ||
3269 | user: | ||
3270 | <source> | ||
3271 | *: " (VBR)" | ||
3272 | </source> | ||
3273 | <dest> | ||
3274 | *: "(VBR)" | ||
3275 | </dest> | ||
3276 | <voice> | ||
3277 | *: "" | ||
3278 | </voice> | ||
3279 | </phrase> | ||
3280 | <phrase> | ||
3281 | id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS | ||
3282 | desc: "<All tracks>" entry in tag browser | ||
3283 | user: | ||
3284 | <source> | ||
3285 | *: "<All tracks>" | ||
3286 | </source> | ||
3287 | <dest> | ||
3288 | *: "<Toate melodiile>" | ||
3289 | </dest> | ||
3290 | <voice> | ||
3291 | *: "All tracks" | ||
3292 | </voice> | ||
3293 | </phrase> | ||
3294 | <phrase> | ||
3295 | id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL | ||
3296 | desc: in the equalizer settings menu | ||
3297 | user: | ||
3298 | <source> | ||
3299 | *: none | ||
3300 | swcodec: "Graphical EQ" | ||
3301 | </source> | ||
3302 | <dest> | ||
3303 | *: none | ||
3304 | swcodec: "Egalizator grafic" | ||
3305 | </dest> | ||
3306 | <voice> | ||
3307 | *: none | ||
3308 | swcodec: "Graphical equalizer" | ||
3309 | </voice> | ||
3310 | </phrase> | ||
3311 | <phrase> | ||
3312 | id: VOICE_BLANK | ||
3313 | desc: keyboard | ||
3314 | user: | ||
3315 | <source> | ||
3316 | *: "" | ||
3317 | </source> | ||
3318 | <dest> | ||
3319 | *: "" | ||
3320 | </dest> | ||
3321 | <voice> | ||
3322 | *: "Blank" | ||
3323 | </voice> | ||
3324 | </phrase> | ||
3325 | <phrase> | ||
3326 | id: VOICE_FORTY | ||
3327 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
3328 | user: | ||
3329 | <source> | ||
3330 | *: "" | ||
3331 | </source> | ||
3332 | <dest> | ||
3333 | *: "" | ||
3334 | </dest> | ||
3335 | <voice> | ||
3336 | *: "40" | ||
3337 | </voice> | ||
3338 | </phrase> | ||
3339 | <phrase> | ||
3340 | id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE | ||
3341 | desc: in battery settings | ||
3342 | user: | ||
3343 | <source> | ||
3344 | *: none | ||
3345 | battery_types: "Alkaline" | ||
3346 | </source> | ||
3347 | <dest> | ||
3348 | *: none | ||
3349 | battery_types: "Alcaline" | ||
3350 | </dest> | ||
3351 | <voice> | ||
3352 | *: none | ||
3353 | battery_types: "Alkaline" | ||
3354 | </voice> | ||
3355 | </phrase> | ||
3356 | <phrase> | ||
3357 | id: VOICE_DB | ||
3358 | desc: spoken only, a unit postfix | ||
3359 | user: | ||
3360 | <source> | ||
3361 | *: "" | ||
3362 | </source> | ||
3363 | <dest> | ||
3364 | *: "" | ||
3365 | </dest> | ||
3366 | <voice> | ||
3367 | *: "decibel" | ||
3368 | </voice> | ||
3369 | </phrase> | ||
3370 | <phrase> | ||
3371 | id: LANG_DIR_BROWSER | ||
3372 | desc: main menu title | ||
3373 | user: | ||
3374 | <source> | ||
3375 | *: "Files" | ||
3376 | </source> | ||
3377 | <dest> | ||
3378 | *: "Fisiere" | ||
3379 | </dest> | ||
3380 | <voice> | ||
3381 | *: "Files" | ||
3382 | </voice> | ||
3383 | </phrase> | ||
3384 | <phrase> | ||
3385 | id: VOICE_EXT_FONT | ||
3386 | desc: spoken only, for file extension | ||
3387 | user: | ||
3388 | <source> | ||
3389 | *: "" | ||
3390 | </source> | ||
3391 | <dest> | ||
3392 | *: "" | ||
3393 | </dest> | ||
3394 | <voice> | ||
3395 | *: "font" | ||
3396 | </voice> | ||
3397 | </phrase> | ||
3398 | <phrase> | ||
3399 | id: LANG_CLEAR_BACKDROP | ||
3400 | desc: text for LCD settings menu | ||
3401 | user: | ||
3402 | <source> | ||
3403 | *: none | ||
3404 | lcd_non-mono: "Clear Backdrop" | ||
3405 | </source> | ||
3406 | <dest> | ||
3407 | *: none | ||
3408 | lcd_non-mono: "Anulare imagine de fundal" | ||
3409 | </dest> | ||
3410 | <voice> | ||
3411 | *: none | ||
3412 | lcd_non-mono: "Clear Backdrop" | ||
3413 | </voice> | ||
3414 | </phrase> | ||
3415 | <phrase> | ||
3416 | id: LANG_CUSTOM_THEME | ||
3417 | desc: in the main menu | ||
3418 | user: | ||
3419 | <source> | ||
3420 | *: "Browse Themes" | ||
3421 | </source> | ||
3422 | <dest> | ||
3423 | *: "Rasfoieste teme" | ||
3424 | </dest> | ||
3425 | <voice> | ||
3426 | *: "Browse Themes" | ||
3427 | </voice> | ||
3428 | </phrase> | ||
3429 | <phrase> | ||
3430 | id: LANG_ID3_V1_FIRST | ||
3431 | desc: DEPRECATED | ||
3432 | user: | ||
3433 | <source> | ||
3434 | *: "" | ||
3435 | </source> | ||
3436 | <dest> | ||
3437 | *: "" | ||
3438 | </dest> | ||
3439 | <voice> | ||
3440 | *: "" | ||
3441 | </voice> | ||
3442 | </phrase> | ||
3443 | <phrase> | ||
3444 | id: VOICE_PIXEL | ||
3445 | desc: spoken only, a unit postfix | ||
3446 | user: | ||
3447 | <source> | ||
3448 | *: "" | ||
3449 | </source> | ||
3450 | <dest> | ||
3451 | *: "" | ||
3452 | </dest> | ||
3453 | <voice> | ||
3454 | *: "pixel" | ||
3455 | </voice> | ||
3456 | </phrase> | ||
3457 | <phrase> | ||
3458 | id: LANG_ID3_COMMENT | ||
3459 | desc: in tag viewer | ||
3460 | user: | ||
3461 | <source> | ||
3462 | *: "[Comment]" | ||
3463 | </source> | ||
3464 | <dest> | ||
3465 | *: "[Comentariu]" | ||
3466 | </dest> | ||
3467 | <voice> | ||
3468 | *: "" | ||
3469 | </voice> | ||
3470 | </phrase> | ||
3471 | <phrase> | ||
3472 | id: LANG_AGC_DJSET | ||
3473 | desc: AGC preset | ||
2356 | user: | 3474 | user: |
2357 | <source> | 3475 | <source> |
2358 | *: "Nov" | 3476 | *: none |
3477 | agc: "DJ-Set (slow)" | ||
2359 | </source> | 3478 | </source> |
2360 | <dest> | 3479 | <dest> |
2361 | *: "Nov" | 3480 | *: none |
3481 | agc: "Set DJ (incet)" | ||
2362 | </dest> | 3482 | </dest> |
2363 | <voice> | 3483 | <voice> |
3484 | *: none | ||
3485 | agc: "DJ set (slow)" | ||
3486 | </voice> | ||
3487 | </phrase> | ||
3488 | <phrase> | ||
3489 | id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS | ||
3490 | desc: Indicates bookmark was successfully created | ||
3491 | user: | ||
3492 | <source> | ||
3493 | *: "Bookmark Created" | ||
3494 | </source> | ||
3495 | <dest> | ||
3496 | *: "Semn de carte creat" | ||
3497 | </dest> | ||
3498 | <voice> | ||
3499 | *: "Bookmark Created" | ||
3500 | </voice> | ||
3501 | </phrase> | ||
3502 | <phrase> | ||
3503 | id: LANG_PM_CLIPCOUNTER | ||
3504 | desc: in settings, for recording peak meter | ||
3505 | user: | ||
3506 | <source> | ||
3507 | *: none | ||
3508 | recording: "Clip Counter" | ||
3509 | </source> | ||
3510 | <dest> | ||
3511 | *: none | ||
3512 | recording: "Clip Counter" | ||
3513 | </dest> | ||
3514 | <voice> | ||
3515 | *: none | ||
3516 | recording: "Clip Counter" | ||
3517 | </voice> | ||
3518 | </phrase> | ||
3519 | <phrase> | ||
3520 | id: LANG_MODERATE | ||
3521 | desc: in beep volume in playback settings | ||
3522 | user: | ||
3523 | <source> | ||
3524 | *: none | ||
3525 | swcodec: "Moderate" | ||
3526 | </source> | ||
3527 | <dest> | ||
3528 | *: none | ||
3529 | swcodec: "Moderat" | ||
3530 | </dest> | ||
3531 | <voice> | ||
3532 | *: none | ||
3533 | swcodec: "Moderate" | ||
3534 | </voice> | ||
3535 | </phrase> | ||
3536 | <phrase> | ||
3537 | id: LANG_RECORD_DIRECTORY | ||
3538 | desc: in recording settings_menu | ||
3539 | user: | ||
3540 | <source> | ||
3541 | *: none | ||
3542 | recording: "Directory" | ||
3543 | </source> | ||
3544 | <dest> | ||
3545 | *: none | ||
3546 | recording: "Director" | ||
3547 | </dest> | ||
3548 | <voice> | ||
3549 | *: none | ||
3550 | recording: "Directory" | ||
3551 | </voice> | ||
3552 | </phrase> | ||
3553 | <phrase> | ||
3554 | id: LANG_REBOOT_NOW | ||
3555 | desc: Do you want to reboot? | ||
3556 | user: | ||
3557 | <source> | ||
3558 | *: "Reboot now?" | ||
3559 | </source> | ||
3560 | <dest> | ||
3561 | *: "Restart acum?" | ||
3562 | </dest> | ||
3563 | <voice> | ||
3564 | *: "Reboot now?" | ||
3565 | </voice> | ||
3566 | </phrase> | ||
3567 | <phrase> | ||
3568 | id: VOICE_PER_SEC | ||
3569 | desc: spoken only, a unit postfix | ||
3570 | user: | ||
3571 | <source> | ||
3572 | *: "" | ||
3573 | </source> | ||
3574 | <dest> | ||
2364 | *: "" | 3575 | *: "" |
3576 | </dest> | ||
3577 | <voice> | ||
3578 | *: "per second" | ||
2365 | </voice> | 3579 | </voice> |
2366 | </phrase> | 3580 | </phrase> |
2367 | <phrase> | 3581 | <phrase> |
2368 | id: LANG_MONTH_DECEMBER | 3582 | id: LANG_INSERT_LAST |
2369 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 3583 | desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. |
3584 | user: | ||
3585 | <source> | ||
3586 | *: "Insert last" | ||
3587 | </source> | ||
3588 | <dest> | ||
3589 | *: "Inserare ultimul" | ||
3590 | </dest> | ||
3591 | <voice> | ||
3592 | *: "Insert last" | ||
3593 | </voice> | ||
3594 | </phrase> | ||
3595 | <phrase> | ||
3596 | id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF | ||
3597 | desc: in the equalizer settings menu | ||
3598 | user: | ||
3599 | <source> | ||
3600 | *: none | ||
3601 | swcodec: "Cutoff Frequency" | ||
3602 | </source> | ||
3603 | <dest> | ||
3604 | *: none | ||
3605 | swcodec: "Frecventa de taiere" | ||
3606 | </dest> | ||
3607 | <voice> | ||
3608 | *: none | ||
3609 | swcodec: "Cutoff Frequency" | ||
3610 | </voice> | ||
3611 | </phrase> | ||
3612 | <phrase> | ||
3613 | id: LANG_NO_FILES | ||
3614 | desc: in settings_menu | ||
3615 | user: | ||
3616 | <source> | ||
3617 | *: "No files" | ||
3618 | </source> | ||
3619 | <dest> | ||
3620 | *: "Nu sunt fisiere" | ||
3621 | </dest> | ||
3622 | <voice> | ||
3623 | *: "No files" | ||
3624 | </voice> | ||
3625 | </phrase> | ||
3626 | <phrase> | ||
3627 | id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT | ||
3628 | desc: in settings_menu | ||
3629 | user: | ||
3630 | <source> | ||
3631 | *: "Caption Backlight" | ||
3632 | </source> | ||
3633 | <dest> | ||
3634 | *: "Iluminare ecran inceput/sfarsit melodie" | ||
3635 | </dest> | ||
3636 | <voice> | ||
3637 | *: "Caption Backlight" | ||
3638 | </voice> | ||
3639 | </phrase> | ||
3640 | <phrase> | ||
3641 | id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING | ||
3642 | desc: in settings_menu() | ||
3643 | user: | ||
3644 | <source> | ||
3645 | *: none | ||
3646 | remote: "Browse .rwps files" | ||
3647 | </source> | ||
3648 | <dest> | ||
3649 | *: none | ||
3650 | remote: "Rasfoieste fisiere .rwps" | ||
3651 | </dest> | ||
3652 | <voice> | ||
3653 | *: none | ||
3654 | remote: "Browse remote while-playing-screen files" | ||
3655 | </voice> | ||
3656 | </phrase> | ||
3657 | <phrase> | ||
3658 | id: LANG_TAGCACHE_IMPORT | ||
3659 | desc: in tag cache settings | ||
3660 | user: | ||
3661 | <source> | ||
3662 | *: "Import Modifications" | ||
3663 | </source> | ||
3664 | <dest> | ||
3665 | *: "Importa modificari" | ||
3666 | </dest> | ||
3667 | <voice> | ||
3668 | *: "Import Modifications" | ||
3669 | </voice> | ||
3670 | </phrase> | ||
3671 | <phrase> | ||
3672 | id: LANG_AFMT_WAVPACK | ||
3673 | desc: audio format description | ||
3674 | user: | ||
3675 | <source> | ||
3676 | *: none | ||
3677 | recording_swcodec: "WavPack" | ||
3678 | </source> | ||
3679 | <dest> | ||
3680 | *: none | ||
3681 | recording_swcodec: "WavPack" | ||
3682 | </dest> | ||
3683 | <voice> | ||
3684 | *: none | ||
3685 | recording_swcodec: "WavPack" | ||
3686 | </voice> | ||
3687 | </phrase> | ||
3688 | <phrase> | ||
3689 | id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME | ||
3690 | desc: default preset name for auto scan mode | ||
3691 | user: | ||
3692 | <source> | ||
3693 | *: none | ||
3694 | radio: "%d.%02d MHz" | ||
3695 | </source> | ||
3696 | <dest> | ||
3697 | *: none | ||
3698 | radio: "%d.%02d MHz" | ||
3699 | </dest> | ||
3700 | <voice> | ||
3701 | *: none | ||
3702 | radio: "" | ||
3703 | </voice> | ||
3704 | </phrase> | ||
3705 | <phrase> | ||
3706 | id: LANG_SYSFONT_ALL | ||
3707 | desc: repeat playlist once all songs have completed | ||
3708 | user: | ||
3709 | <source> | ||
3710 | *: none | ||
3711 | lcd_bitmap: "All" | ||
3712 | </source> | ||
3713 | <dest> | ||
3714 | *: none | ||
3715 | lcd_bitmap: "Toate" | ||
3716 | </dest> | ||
3717 | <voice> | ||
3718 | *: none | ||
3719 | lcd_bitmap: "All" | ||
3720 | </voice> | ||
3721 | </phrase> | ||
3722 | <phrase> | ||
3723 | id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF | ||
3724 | desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state | ||
3725 | user: | ||
3726 | <source> | ||
3727 | *: none | ||
3728 | lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)" | ||
3729 | </source> | ||
3730 | <dest> | ||
3731 | *: none | ||
3732 | lcd_sleep: "Sleep (dupa ce iluminarea e stinsa)" | ||
3733 | </dest> | ||
3734 | <voice> | ||
3735 | *: none | ||
3736 | lcd_sleep: "Sleep after backlight off" | ||
3737 | </voice> | ||
3738 | </phrase> | ||
3739 | <phrase> | ||
3740 | id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL | ||
3741 | desc: in recording screen | ||
3742 | user: | ||
3743 | <source> | ||
3744 | *: none | ||
3745 | recording: "The disk is full. Press OFF to continue." | ||
3746 | h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue." | ||
3747 | m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200,c200: "The disk is full. Press LEFT to continue." | ||
3748 | </source> | ||
3749 | <dest> | ||
3750 | *: none | ||
3751 | recording: "Discul este plin. Apasati OFF pentru a continua." | ||
3752 | h100,h120,h300: "Discul este plin. Apasati STOP pentru a continua." | ||
3753 | m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200,c200: "Discul este plin. Apasati LEFT pentru a continua." | ||
3754 | </dest> | ||
3755 | <voice> | ||
3756 | *: none | ||
3757 | recording: "" | ||
3758 | h100,h120,h300: "" | ||
3759 | m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200,c200: "" | ||
3760 | </voice> | ||
3761 | </phrase> | ||
3762 | <phrase> | ||
3763 | id: LANG_SHOW_INDICES | ||
3764 | desc: in playlist viewer menu | ||
3765 | user: | ||
3766 | <source> | ||
3767 | *: "Show Indices" | ||
3768 | </source> | ||
3769 | <dest> | ||
3770 | *: "Afiseaza indici" | ||
3771 | </dest> | ||
3772 | <voice> | ||
3773 | *: "Show Indices" | ||
3774 | </voice> | ||
3775 | </phrase> | ||
3776 | <phrase> | ||
3777 | id: LANG_REC_SIZE | ||
3778 | desc: in record timesplit options | ||
3779 | user: | ||
3780 | <source> | ||
3781 | *: none | ||
3782 | recording: "Filesize" | ||
3783 | </source> | ||
3784 | <dest> | ||
3785 | *: none | ||
3786 | recording: "Dimensiune fisier" | ||
3787 | </dest> | ||
3788 | <voice> | ||
3789 | *: none | ||
3790 | recording: "Filesize" | ||
3791 | </voice> | ||
3792 | </phrase> | ||
3793 | <phrase> | ||
3794 | id: LANG_SORT_DATE_REVERSE | ||
3795 | desc: browser sorting setting | ||
3796 | user: | ||
3797 | <source> | ||
3798 | *: "By Newest Date" | ||
3799 | </source> | ||
3800 | <dest> | ||
3801 | *: "Dupa data cea mai noua" | ||
3802 | </dest> | ||
3803 | <voice> | ||
3804 | *: "By Newest Date" | ||
3805 | </voice> | ||
3806 | </phrase> | ||
3807 | <phrase> | ||
3808 | id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH | ||
3809 | desc: Onplay open with | ||
3810 | user: | ||
3811 | <source> | ||
3812 | *: "Open With..." | ||
3813 | </source> | ||
3814 | <dest> | ||
3815 | *: "Deschide cu..." | ||
3816 | </dest> | ||
3817 | <voice> | ||
3818 | *: "open with" | ||
3819 | </voice> | ||
3820 | </phrase> | ||
3821 | <phrase> | ||
3822 | id: LANG_GAIN | ||
3823 | desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen | ||
3824 | user: | ||
3825 | <source> | ||
3826 | *: "Gain" | ||
3827 | </source> | ||
3828 | <dest> | ||
3829 | *: "Amplificare" | ||
3830 | </dest> | ||
3831 | <voice> | ||
3832 | *: "Gain" | ||
3833 | </voice> | ||
3834 | </phrase> | ||
3835 | <phrase> | ||
3836 | id: LANG_SORT_DATE | ||
3837 | desc: browser sorting setting | ||
3838 | user: | ||
3839 | <source> | ||
3840 | *: "By Date" | ||
3841 | </source> | ||
3842 | <dest> | ||
3843 | *: "Dupa data" | ||
3844 | </dest> | ||
3845 | <voice> | ||
3846 | *: "By Date" | ||
3847 | </voice> | ||
3848 | </phrase> | ||
3849 | <phrase> | ||
3850 | id: LANG_DELETING | ||
3851 | desc: | ||
3852 | user: | ||
3853 | <source> | ||
3854 | *: "Deleting..." | ||
3855 | </source> | ||
3856 | <dest> | ||
3857 | *: "Stergere..." | ||
3858 | </dest> | ||
3859 | <voice> | ||
3860 | *: "Deleting" | ||
3861 | </voice> | ||
3862 | </phrase> | ||
3863 | <phrase> | ||
3864 | id: LANG_FM_MONO_MODE | ||
3865 | desc: in radio screen | ||
3866 | user: | ||
3867 | <source> | ||
3868 | *: none | ||
3869 | radio: "Force mono" | ||
3870 | </source> | ||
3871 | <dest> | ||
3872 | *: none | ||
3873 | radio: "Forteaza mono" | ||
3874 | </dest> | ||
3875 | <voice> | ||
3876 | *: none | ||
3877 | radio: "Force mono" | ||
3878 | </voice> | ||
3879 | </phrase> | ||
3880 | <phrase> | ||
3881 | id: LANG_CROSSFADE_ENABLE | ||
3882 | desc: in crossfade settings menu | ||
3883 | user: | ||
3884 | <source> | ||
3885 | *: none | ||
3886 | swcodec: "Enable Crossfade" | ||
3887 | </source> | ||
3888 | <dest> | ||
3889 | *: none | ||
3890 | swcodec: "Activeaza Crossfade" | ||
3891 | </dest> | ||
3892 | <voice> | ||
3893 | *: none | ||
3894 | swcodec: "Enable Crossfade" | ||
3895 | </voice> | ||
3896 | </phrase> | ||
3897 | <phrase> | ||
3898 | id: LANG_BACKGROUND_COLOR | ||
3899 | desc: menu entry to set the background color | ||
3900 | user: | ||
3901 | <source> | ||
3902 | *: none | ||
3903 | lcd_non-mono: "Background Colour" | ||
3904 | </source> | ||
3905 | <dest> | ||
3906 | *: none | ||
3907 | lcd_non-mono: "Culoare fond de ecran " | ||
3908 | </dest> | ||
3909 | <voice> | ||
3910 | *: none | ||
3911 | lcd_non-mono: "Background Colour" | ||
3912 | </voice> | ||
3913 | </phrase> | ||
3914 | <phrase> | ||
3915 | id: VOICE_EXT_MPA | ||
3916 | desc: spoken only, for file extension | ||
3917 | user: | ||
3918 | <source> | ||
3919 | *: "" | ||
3920 | </source> | ||
3921 | <dest> | ||
3922 | *: "" | ||
3923 | </dest> | ||
3924 | <voice> | ||
3925 | *: "audio" | ||
3926 | </voice> | ||
3927 | </phrase> | ||
3928 | <phrase> | ||
3929 | id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1 | ||
3930 | desc: in dir browser, F1 button bar text | ||
3931 | user: | ||
3932 | <source> | ||
3933 | *: none | ||
3934 | recorder_pad: "Menu" | ||
3935 | </source> | ||
3936 | <dest> | ||
3937 | *: none | ||
3938 | recorder_pad: "Meniu" | ||
3939 | </dest> | ||
3940 | <voice> | ||
3941 | *: none | ||
3942 | recorder_pad: "" | ||
3943 | </voice> | ||
3944 | </phrase> | ||
3945 | <phrase> | ||
3946 | id: LANG_SORT_ALPHA | ||
3947 | desc: browser sorting setting | ||
3948 | user: | ||
3949 | <source> | ||
3950 | *: "Alphabetical" | ||
3951 | </source> | ||
3952 | <dest> | ||
3953 | *: "Alfabetic" | ||
3954 | </dest> | ||
3955 | <voice> | ||
3956 | *: "Alphabetical" | ||
3957 | </voice> | ||
3958 | </phrase> | ||
3959 | <phrase> | ||
3960 | id: LANG_BOOKMARK_MENU | ||
3961 | desc: Text on main menu to get to bookmark commands | ||
3962 | user: | ||
3963 | <source> | ||
3964 | *: "Bookmarks" | ||
3965 | </source> | ||
3966 | <dest> | ||
3967 | *: "Semne de carte" | ||
3968 | </dest> | ||
3969 | <voice> | ||
3970 | *: "Bookmarks" | ||
3971 | </voice> | ||
3972 | </phrase> | ||
3973 | <phrase> | ||
3974 | id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE | ||
3975 | desc: in settings_menu | ||
3976 | user: | ||
3977 | <source> | ||
3978 | *: none | ||
3979 | lcd_invert: "Inverse" | ||
3980 | </source> | ||
3981 | <dest> | ||
3982 | *: none | ||
3983 | lcd_invert: "Invers" | ||
3984 | </dest> | ||
3985 | <voice> | ||
3986 | *: none | ||
3987 | lcd_invert: "Inverse" | ||
3988 | </voice> | ||
3989 | </phrase> | ||
3990 | <phrase> | ||
3991 | id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q | ||
3992 | desc: in the equalizer settings menu | ||
3993 | user: | ||
3994 | <source> | ||
3995 | *: none | ||
3996 | swcodec: "Q" | ||
3997 | </source> | ||
3998 | <dest> | ||
3999 | *: none | ||
4000 | swcodec: "Q" | ||
4001 | </dest> | ||
4002 | <voice> | ||
4003 | *: none | ||
4004 | swcodec: "Q" | ||
4005 | </voice> | ||
4006 | </phrase> | ||
4007 | <phrase> | ||
4008 | id: LANG_QUEUE_SHUFFLED | ||
4009 | desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist | ||
4010 | user: | ||
4011 | <source> | ||
4012 | *: "Queue shuffled" | ||
4013 | </source> | ||
4014 | <dest> | ||
4015 | *: "Urmeaza aleator" | ||
4016 | </dest> | ||
4017 | <voice> | ||
4018 | *: "Queue shuffled" | ||
4019 | </voice> | ||
4020 | </phrase> | ||
4021 | <phrase> | ||
4022 | id: LANG_USB_CHARGING | ||
4023 | desc: in Battery menu | ||
4024 | user: | ||
4025 | <source> | ||
4026 | *: none | ||
4027 | usb_charging: "Charge During USB Connection" | ||
4028 | </source> | ||
4029 | <dest> | ||
4030 | *: none | ||
4031 | usb_charging: "Incarcare in timpul conexiunii USB" | ||
4032 | </dest> | ||
4033 | <voice> | ||
4034 | *: none | ||
4035 | usb_charging: "Charge During U S B Connection" | ||
4036 | </voice> | ||
4037 | </phrase> | ||
4038 | <phrase> | ||
4039 | id: LANG_CREATE_DIR | ||
4040 | desc: in main menu | ||
4041 | user: | ||
4042 | <source> | ||
4043 | *: "Create Directory" | ||
4044 | </source> | ||
4045 | <dest> | ||
4046 | *: "Creaza director" | ||
4047 | </dest> | ||
4048 | <voice> | ||
4049 | *: "Create Directory" | ||
4050 | </voice> | ||
4051 | </phrase> | ||
4052 | <phrase> | ||
4053 | id: LANG_REMOTE_LCD_OFF | ||
4054 | desc: Remote lcd off splash in recording screen | ||
4055 | user: | ||
4056 | <source> | ||
4057 | *: none | ||
4058 | remote: "Remote Display OFF" | ||
4059 | </source> | ||
4060 | <dest> | ||
4061 | *: none | ||
4062 | remote: "Ecran la distanta oprit" | ||
4063 | </dest> | ||
4064 | <voice> | ||
4065 | *: none | ||
4066 | remote: "Remote Display OFF" | ||
4067 | </voice> | ||
4068 | </phrase> | ||
4069 | <phrase> | ||
4070 | id: LANG_SOURCE_FREQUENCY | ||
4071 | desc: when recording source frequency setting must follow source | ||
4072 | user: | ||
4073 | <source> | ||
4074 | *: none | ||
4075 | recording: "(Same As Source)" | ||
4076 | </source> | ||
4077 | <dest> | ||
4078 | *: none | ||
4079 | recording: "(La fel ca sursa)" | ||
4080 | </dest> | ||
4081 | <voice> | ||
4082 | *: none | ||
4083 | recording: "Same As Source" | ||
4084 | </voice> | ||
4085 | </phrase> | ||
4086 | <phrase> | ||
4087 | id: LANG_REDUCE_TICKING | ||
4088 | desc: in remote lcd settings menu | ||
4089 | user: | ||
4090 | <source> | ||
4091 | *: none | ||
4092 | remote_ticking: "Reduce Ticking" | ||
4093 | </source> | ||
4094 | <dest> | ||
4095 | *: none | ||
4096 | remote_ticking: "Diminuare ticking" | ||
4097 | </dest> | ||
4098 | <voice> | ||
4099 | *: none | ||
4100 | remote_ticking: "Reduce Ticking" | ||
4101 | </voice> | ||
4102 | </phrase> | ||
4103 | <phrase> | ||
4104 | id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME | ||
4105 | desc: in pause_phones_menu. | ||
4106 | user: | ||
4107 | <source> | ||
4108 | *: none | ||
4109 | headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged" | ||
4110 | </source> | ||
4111 | <dest> | ||
4112 | *: none | ||
4113 | headphone_detection: "Dezactivare reluare la start daca castile nu sunt prezente" | ||
4114 | </dest> | ||
4115 | <voice> | ||
4116 | *: none | ||
4117 | headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged" | ||
4118 | </voice> | ||
4119 | </phrase> | ||
4120 | <phrase> | ||
4121 | id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY | ||
4122 | desc: AGC preset | ||
2370 | user: | 4123 | user: |
2371 | <source> | 4124 | <source> |
2372 | *: "Dec" | 4125 | *: none |
4126 | agc: "Safety (clip)" | ||
2373 | </source> | 4127 | </source> |
2374 | <dest> | 4128 | <dest> |
2375 | *: "Dec" | 4129 | *: none |
4130 | agc: "Siguranta (clip)" | ||
4131 | </dest> | ||
4132 | <voice> | ||
4133 | *: none | ||
4134 | agc: "Safety (clip)" | ||
4135 | </voice> | ||
4136 | </phrase> | ||
4137 | <phrase> | ||
4138 | id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR | ||
4139 | desc: Playlist error | ||
4140 | user: | ||
4141 | <source> | ||
4142 | *: "Error accessing playlist control file" | ||
4143 | </source> | ||
4144 | <dest> | ||
4145 | *: "Eroare accesare fisier de control lista muzicala" | ||
4146 | </dest> | ||
4147 | <voice> | ||
4148 | *: "Error accessing playlist control file" | ||
4149 | </voice> | ||
4150 | </phrase> | ||
4151 | <phrase> | ||
4152 | id: LANG_CODEPAGE_THAI | ||
4153 | desc: in codepage setting menu | ||
4154 | user: | ||
4155 | <source> | ||
4156 | *: none | ||
4157 | lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)" | ||
4158 | </source> | ||
4159 | <dest> | ||
4160 | *: none | ||
4161 | lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)" | ||
4162 | </dest> | ||
4163 | <voice> | ||
4164 | *: none | ||
4165 | lcd_bitmap: "Thai" | ||
4166 | </voice> | ||
4167 | </phrase> | ||
4168 | <phrase> | ||
4169 | id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME | ||
4170 | desc: bookmark context menu, resume this bookmark | ||
4171 | user: | ||
4172 | <source> | ||
4173 | *: "Resume" | ||
4174 | </source> | ||
4175 | <dest> | ||
4176 | *: "Continuare" | ||
4177 | </dest> | ||
4178 | <voice> | ||
4179 | *: "Resume" | ||
4180 | </voice> | ||
4181 | </phrase> | ||
4182 | <phrase> | ||
4183 | id: LANG_PASTE | ||
4184 | desc: The verb/action Paste | ||
4185 | user: | ||
4186 | <source> | ||
4187 | *: "Paste" | ||
4188 | </source> | ||
4189 | <dest> | ||
4190 | *: "Lipire" | ||
4191 | </dest> | ||
4192 | <voice> | ||
4193 | *: "Paste" | ||
4194 | </voice> | ||
4195 | </phrase> | ||
4196 | <phrase> | ||
4197 | id: LANG_TALK_BATTERY_LEVEL | ||
4198 | desc: Setting for spontaneous battery level announcement | ||
4199 | user: | ||
4200 | <source> | ||
4201 | *: "Announce Battery Level" | ||
4202 | </source> | ||
4203 | <dest> | ||
4204 | *: "Anunta nivel baterie" | ||
4205 | </dest> | ||
4206 | <voice> | ||
4207 | *: "Announce Battery Level" | ||
4208 | </voice> | ||
4209 | </phrase> | ||
4210 | <phrase> | ||
4211 | id: LANG_SETTINGS_PARTITION | ||
4212 | desc: if save settings has failed | ||
4213 | user: | ||
4214 | <source> | ||
4215 | *: "No partition?" | ||
4216 | player: "Partition?" | ||
4217 | </source> | ||
4218 | <dest> | ||
4219 | *: "Nu exista partitie?" | ||
4220 | player: "Partitie?" | ||
2376 | </dest> | 4221 | </dest> |
2377 | <voice> | 4222 | <voice> |
2378 | *: "" | 4223 | *: "" |
4224 | player: "" | ||
2379 | </voice> | 4225 | </voice> |
2380 | </phrase> | 4226 | </phrase> |
2381 | <phrase> | 4227 | <phrase> |
2382 | id: LANG_PLAYLIST_LOAD | 4228 | id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR |
2383 | desc: displayed on screen while loading a playlist | 4229 | desc: Playlist error |
4230 | user: | ||
4231 | <source> | ||
4232 | *: "Error updating playlist control file" | ||
4233 | </source> | ||
4234 | <dest> | ||
4235 | *: "Eroare la actualizare fisier de control lista muzicala" | ||
4236 | </dest> | ||
4237 | <voice> | ||
4238 | *: "Error updating playlist control file" | ||
4239 | </voice> | ||
4240 | </phrase> | ||
4241 | <phrase> | ||
4242 | id: LANG_FM_EUROPE | ||
4243 | desc: fm tuner region europe | ||
2384 | user: | 4244 | user: |
2385 | <source> | 4245 | <source> |
2386 | *: "Loading..." | 4246 | *: none |
4247 | radio: "Europe" | ||
2387 | </source> | 4248 | </source> |
2388 | <dest> | 4249 | <dest> |
2389 | *: "Încarcare..." | 4250 | *: none |
4251 | radio: "Europa" | ||
2390 | </dest> | 4252 | </dest> |
2391 | <voice> | 4253 | <voice> |
4254 | *: none | ||
4255 | radio: "Europe" | ||
4256 | </voice> | ||
4257 | </phrase> | ||
4258 | <phrase> | ||
4259 | id: LANG_REPLAYGAIN | ||
4260 | desc: in replaygain | ||
4261 | user: | ||
4262 | <source> | ||
4263 | *: "Replaygain" | ||
4264 | </source> | ||
4265 | <dest> | ||
4266 | *: "Replaygain" | ||
4267 | </dest> | ||
4268 | <voice> | ||
4269 | *: "Replaygain" | ||
4270 | </voice> | ||
4271 | </phrase> | ||
4272 | <phrase> | ||
4273 | id: VOICE_FIFTY | ||
4274 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
4275 | user: | ||
4276 | <source> | ||
2392 | *: "" | 4277 | *: "" |
4278 | </source> | ||
4279 | <dest> | ||
4280 | *: "" | ||
4281 | </dest> | ||
4282 | <voice> | ||
4283 | *: "50" | ||
2393 | </voice> | 4284 | </voice> |
2394 | </phrase> | 4285 | </phrase> |
2395 | <phrase> | 4286 | <phrase> |
2396 | id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE | 4287 | id: LANG_STRONG |
2397 | desc: displayed on screen while shuffling a playlist | 4288 | desc: in beep volume in playback settings |
4289 | user: | ||
4290 | <source> | ||
4291 | *: none | ||
4292 | swcodec: "Strong" | ||
4293 | </source> | ||
4294 | <dest> | ||
4295 | *: none | ||
4296 | swcodec: "Tare" | ||
4297 | </dest> | ||
4298 | <voice> | ||
4299 | *: none | ||
4300 | swcodec: "Strong" | ||
4301 | </voice> | ||
4302 | </phrase> | ||
4303 | <phrase> | ||
4304 | id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR | ||
4305 | desc: in settings_menu | ||
4306 | user: | ||
4307 | <source> | ||
4308 | *: "Max Files in Dir Browser" | ||
4309 | </source> | ||
4310 | <dest> | ||
4311 | *: "Numar maxim fisiere in browserul de directoare" | ||
4312 | </dest> | ||
4313 | <voice> | ||
4314 | *: "Maximum files in directory browser" | ||
4315 | </voice> | ||
4316 | </phrase> | ||
4317 | <phrase> | ||
4318 | id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2 | ||
4319 | desc: in dir browser, F2 button bar text | ||
4320 | user: | ||
4321 | <source> | ||
4322 | *: none | ||
4323 | recorder_pad: "Option" | ||
4324 | </source> | ||
4325 | <dest> | ||
4326 | *: none | ||
4327 | recorder_pad: "Optiuni" | ||
4328 | </dest> | ||
4329 | <voice> | ||
4330 | *: none | ||
4331 | recorder_pad: "" | ||
4332 | </voice> | ||
4333 | </phrase> | ||
4334 | <phrase> | ||
4335 | id: LANG_SELECTOR_COLOR_MENU | ||
4336 | desc: line selector color menu title | ||
4337 | user: | ||
4338 | <source> | ||
4339 | *: none | ||
4340 | lcd_color: "Line Selector Colours" | ||
4341 | </source> | ||
4342 | <dest> | ||
4343 | *: none | ||
4344 | lcd_color: "Culori selector linie" | ||
4345 | </dest> | ||
4346 | <voice> | ||
4347 | *: none | ||
4348 | lcd_color: "Line Selector Colours" | ||
4349 | </voice> | ||
4350 | </phrase> | ||
4351 | <phrase> | ||
4352 | id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN | ||
4353 | desc: in settings_menu | ||
4354 | user: | ||
4355 | <source> | ||
4356 | *: none | ||
4357 | backlight_fade: "Backlight Fade In" | ||
4358 | </source> | ||
4359 | <dest> | ||
4360 | *: none | ||
4361 | backlight_fade: "Filare iluminare aprindere" | ||
4362 | </dest> | ||
4363 | <voice> | ||
4364 | *: none | ||
4365 | backlight_fade: "Backlight Fade In" | ||
4366 | </voice> | ||
4367 | </phrase> | ||
4368 | <phrase> | ||
4369 | id: LANG_EQUALIZER_PRECUT | ||
4370 | desc: in eq settings | ||
4371 | user: | ||
4372 | <source> | ||
4373 | *: none | ||
4374 | swcodec: "Precut" | ||
4375 | </source> | ||
4376 | <dest> | ||
4377 | *: none | ||
4378 | swcodec: "Pre-taiere" | ||
4379 | </dest> | ||
4380 | <voice> | ||
4381 | *: none | ||
4382 | swcodec: "Pre-cut" | ||
4383 | </voice> | ||
4384 | </phrase> | ||
4385 | <phrase> | ||
4386 | id: LANG_BUTTON_BAR | ||
4387 | desc: in settings menu | ||
4388 | user: | ||
4389 | <source> | ||
4390 | *: none | ||
4391 | recorder_pad: "Button Bar" | ||
4392 | </source> | ||
4393 | <dest> | ||
4394 | *: none | ||
4395 | recorder_pad: "Bara de butoane" | ||
4396 | </dest> | ||
4397 | <voice> | ||
4398 | *: none | ||
4399 | recorder_pad: "Button Bar" | ||
4400 | </voice> | ||
4401 | </phrase> | ||
4402 | <phrase> | ||
4403 | id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED | ||
4404 | desc: deprecated | ||
4405 | user: | ||
4406 | <source> | ||
4407 | *: none | ||
4408 | ipodvideo: "" | ||
4409 | </source> | ||
4410 | <dest> | ||
4411 | *: none | ||
4412 | ipodvideo: "" | ||
4413 | </dest> | ||
4414 | <voice> | ||
4415 | *: none | ||
4416 | ipodvideo: "" | ||
4417 | </voice> | ||
4418 | </phrase> | ||
4419 | <phrase> | ||
4420 | id: VOICE_ZERO | ||
4421 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
4422 | user: | ||
4423 | <source> | ||
4424 | *: "" | ||
4425 | </source> | ||
4426 | <dest> | ||
4427 | *: "" | ||
4428 | </dest> | ||
4429 | <voice> | ||
4430 | *: "0" | ||
4431 | </voice> | ||
4432 | </phrase> | ||
4433 | <phrase> | ||
4434 | id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE | ||
4435 | desc: in codepage setting menu | ||
4436 | user: | ||
4437 | <source> | ||
4438 | *: none | ||
4439 | lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)" | ||
4440 | </source> | ||
4441 | <dest> | ||
4442 | *: none | ||
4443 | lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)" | ||
4444 | </dest> | ||
4445 | <voice> | ||
4446 | *: none | ||
4447 | lcd_bitmap: "Japanese" | ||
4448 | </voice> | ||
4449 | </phrase> | ||
4450 | <phrase> | ||
4451 | id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW | ||
4452 | desc: general warning | ||
4453 | user: | ||
4454 | <source> | ||
4455 | *: "WARNING! Low Battery!" | ||
4456 | </source> | ||
4457 | <dest> | ||
4458 | *: "ATENTIE! Nivel baterie scazut!" | ||
4459 | </dest> | ||
4460 | <voice> | ||
4461 | *: "WARNING! Low Battery!" | ||
4462 | </voice> | ||
4463 | </phrase> | ||
4464 | <phrase> | ||
4465 | id: VOICE_CHAR_U | ||
4466 | desc: spoken only, for spelling | ||
4467 | user: | ||
4468 | <source> | ||
4469 | *: "" | ||
4470 | </source> | ||
4471 | <dest> | ||
4472 | *: "" | ||
4473 | </dest> | ||
4474 | <voice> | ||
4475 | *: "U" | ||
4476 | </voice> | ||
4477 | </phrase> | ||
4478 | <phrase> | ||
4479 | id: LANG_ENCODER_SETTINGS | ||
4480 | desc: encoder settings | ||
4481 | user: | ||
4482 | <source> | ||
4483 | *: none | ||
4484 | recording: "Encoder Settings" | ||
4485 | </source> | ||
4486 | <dest> | ||
4487 | *: none | ||
4488 | recording: "Setari codare" | ||
4489 | </dest> | ||
4490 | <voice> | ||
4491 | *: none | ||
4492 | recording: "Encoder Settings" | ||
4493 | </voice> | ||
4494 | </phrase> | ||
4495 | <phrase> | ||
4496 | id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS | ||
4497 | desc: title for the playlist viewer settings menus | ||
4498 | user: | ||
4499 | <source> | ||
4500 | *: "Playlist Viewer Settings" | ||
4501 | </source> | ||
4502 | <dest> | ||
4503 | *: "Setari vizualizare lista muzicala" | ||
4504 | </dest> | ||
4505 | <voice> | ||
4506 | *: "Playlist Viewer Settings" | ||
4507 | </voice> | ||
4508 | </phrase> | ||
4509 | <phrase> | ||
4510 | id: LANG_SET_TIME | ||
4511 | desc: in settings_menu | ||
4512 | user: | ||
4513 | <source> | ||
4514 | *: none | ||
4515 | rtc: "Set Time/Date" | ||
4516 | </source> | ||
4517 | <dest> | ||
4518 | *: none | ||
4519 | rtc: "Reglaj Ora/Data" | ||
4520 | </dest> | ||
4521 | <voice> | ||
4522 | *: none | ||
4523 | rtc: "Set Time and Date" | ||
4524 | </voice> | ||
4525 | </phrase> | ||
4526 | <phrase> | ||
4527 | id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE | ||
4528 | desc: in tag cache settings | ||
4529 | user: | ||
4530 | <source> | ||
4531 | *: "Auto Update" | ||
4532 | </source> | ||
4533 | <dest> | ||
4534 | *: "Actualizare automata" | ||
4535 | </dest> | ||
4536 | <voice> | ||
4537 | *: "Auto Update" | ||
4538 | </voice> | ||
4539 | </phrase> | ||
4540 | <phrase> | ||
4541 | id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN | ||
4542 | desc: in tag viewer | ||
4543 | user: | ||
4544 | <source> | ||
4545 | *: "[Album Gain]" | ||
4546 | </source> | ||
4547 | <dest> | ||
4548 | *: "[Album Gain]" | ||
4549 | </dest> | ||
4550 | <voice> | ||
4551 | *: "" | ||
4552 | </voice> | ||
4553 | </phrase> | ||
4554 | <phrase> | ||
4555 | id: VOICE_EIGHT | ||
4556 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
4557 | user: | ||
4558 | <source> | ||
4559 | *: "" | ||
4560 | </source> | ||
4561 | <dest> | ||
4562 | *: "" | ||
4563 | </dest> | ||
4564 | <voice> | ||
4565 | *: "8" | ||
4566 | </voice> | ||
4567 | </phrase> | ||
4568 | <phrase> | ||
4569 | id: LANG_SCROLL_BAR | ||
4570 | desc: display menu, F3 substitute | ||
4571 | user: | ||
4572 | <source> | ||
4573 | *: none | ||
4574 | lcd_bitmap: "Scroll Bar" | ||
4575 | </source> | ||
4576 | <dest> | ||
4577 | *: none | ||
4578 | lcd_bitmap: "Bara derulanta" | ||
4579 | </dest> | ||
4580 | <voice> | ||
4581 | *: none | ||
4582 | lcd_bitmap: "Scroll Bar" | ||
4583 | </voice> | ||
4584 | </phrase> | ||
4585 | <phrase> | ||
4586 | id: LANG_CODEPAGE_HEBREW | ||
4587 | desc: in codepage setting menu | ||
4588 | user: | ||
4589 | <source> | ||
4590 | *: none | ||
4591 | lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)" | ||
4592 | </source> | ||
4593 | <dest> | ||
4594 | *: none | ||
4595 | lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)" | ||
4596 | </dest> | ||
4597 | <voice> | ||
4598 | *: none | ||
4599 | lcd_bitmap: "Hebrew" | ||
4600 | </voice> | ||
4601 | </phrase> | ||
4602 | <phrase> | ||
4603 | id: LANG_NOW_PLAYING | ||
4604 | desc: in the main menu | ||
4605 | user: | ||
4606 | <source> | ||
4607 | *: "Now Playing" | ||
4608 | </source> | ||
4609 | <dest> | ||
4610 | *: "Redare actuala" | ||
4611 | </dest> | ||
4612 | <voice> | ||
4613 | *: "Now Playing" | ||
4614 | </voice> | ||
4615 | </phrase> | ||
4616 | <phrase> | ||
4617 | id: LANG_STOP_RECORDING | ||
4618 | desc: in record timesplit options | ||
4619 | user: | ||
4620 | <source> | ||
4621 | *: none | ||
4622 | recording: "Stop recording" | ||
4623 | </source> | ||
4624 | <dest> | ||
4625 | *: none | ||
4626 | recording: "Oprire inregistrare" | ||
4627 | </dest> | ||
4628 | <voice> | ||
4629 | *: none | ||
4630 | recording: "Stop recording" | ||
4631 | </voice> | ||
4632 | </phrase> | ||
4633 | <phrase> | ||
4634 | id: VOICE_EXT_ROCK | ||
4635 | desc: spoken only, for file extension | ||
4636 | user: | ||
4637 | <source> | ||
4638 | *: "" | ||
4639 | </source> | ||
4640 | <dest> | ||
4641 | *: "" | ||
4642 | </dest> | ||
4643 | <voice> | ||
4644 | *: "plugin" | ||
4645 | </voice> | ||
4646 | </phrase> | ||
4647 | <phrase> | ||
4648 | id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED | ||
4649 | desc: in radio screen | ||
4650 | user: | ||
4651 | <source> | ||
4652 | *: none | ||
4653 | radio: "Preset Save Failed" | ||
4654 | </source> | ||
4655 | <dest> | ||
4656 | *: none | ||
4657 | radio: "Salvare preset esuata" | ||
4658 | </dest> | ||
4659 | <voice> | ||
4660 | *: none | ||
4661 | radio: "Preset Save Failed" | ||
4662 | </voice> | ||
4663 | </phrase> | ||
4664 | <phrase> | ||
4665 | id: LANG_MEGABYTE | ||
4666 | desc: a unit postfix, also voiced | ||
4667 | user: | ||
4668 | <source> | ||
4669 | *: "MB" | ||
4670 | </source> | ||
4671 | <dest> | ||
4672 | *: "MB" | ||
4673 | </dest> | ||
4674 | <voice> | ||
4675 | *: "megabyte" | ||
4676 | </voice> | ||
4677 | </phrase> | ||
4678 | <phrase> | ||
4679 | id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT | ||
4680 | desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist | ||
4681 | user: | ||
4682 | <source> | ||
4683 | *: "Erase dynamic playlist?" | ||
4684 | </source> | ||
4685 | <dest> | ||
4686 | *: "Sterge lista muzicala dinamica?" | ||
4687 | </dest> | ||
4688 | <voice> | ||
4689 | *: "Erase dynamic playlist?" | ||
4690 | </voice> | ||
4691 | </phrase> | ||
4692 | <phrase> | ||
4693 | id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP | ||
4694 | desc: in replaygain | ||
4695 | user: | ||
4696 | <source> | ||
4697 | *: none | ||
4698 | swcodec: "Prevent Clipping" | ||
4699 | </source> | ||
4700 | <dest> | ||
4701 | *: none | ||
4702 | swcodec: "Prevenire clipping" | ||
4703 | </dest> | ||
4704 | <voice> | ||
4705 | *: none | ||
4706 | swcodec: "Prevent Clipping" | ||
4707 | </voice> | ||
4708 | </phrase> | ||
4709 | <phrase> | ||
4710 | id: LANG_RECORD_TRIGGER | ||
4711 | desc: in recording settings_menu | ||
4712 | user: | ||
4713 | <source> | ||
4714 | *: none | ||
4715 | recording: "Trigger" | ||
4716 | </source> | ||
4717 | <dest> | ||
4718 | *: none | ||
4719 | recording: "Trigger" | ||
4720 | </dest> | ||
4721 | <voice> | ||
4722 | *: none | ||
4723 | recording: "Trigger" | ||
4724 | </voice> | ||
4725 | </phrase> | ||
4726 | <phrase> | ||
4727 | id: LANG_TAGCACHE_BUSY | ||
4728 | desc: when trying to shutdown and tagcache is committing | ||
2398 | user: | 4729 | user: |
2399 | <source> | 4730 | <source> |
2400 | *: "Shuffling..." | 4731 | *: "Database is not ready" |
4732 | </source> | ||
4733 | <dest> | ||
4734 | *: "Baza de date nu este disponibila" | ||
4735 | </dest> | ||
4736 | <voice> | ||
4737 | *: "Database is not ready" | ||
4738 | </voice> | ||
4739 | </phrase> | ||
4740 | <phrase> | ||
4741 | id: VOICE_MINUS | ||
4742 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
4743 | user: | ||
4744 | <source> | ||
4745 | *: "" | ||
4746 | </source> | ||
4747 | <dest> | ||
4748 | *: "" | ||
4749 | </dest> | ||
4750 | <voice> | ||
4751 | *: "minus" | ||
4752 | </voice> | ||
4753 | </phrase> | ||
4754 | <phrase> | ||
4755 | id: LANG_CODEPAGE_KOREAN | ||
4756 | desc: in codepage setting menu | ||
4757 | user: | ||
4758 | <source> | ||
4759 | *: none | ||
4760 | lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)" | ||
2401 | </source> | 4761 | </source> |
2402 | <dest> | 4762 | <dest> |
2403 | *: "Amestec..." | 4763 | *: none |
4764 | lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)" | ||
2404 | </dest> | 4765 | </dest> |
2405 | <voice> | 4766 | <voice> |
4767 | *: none | ||
4768 | lcd_bitmap: "Korean" | ||
4769 | </voice> | ||
4770 | </phrase> | ||
4771 | <phrase> | ||
4772 | id: VOICE_ELEVEN | ||
4773 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
4774 | user: | ||
4775 | <source> | ||
2406 | *: "" | 4776 | *: "" |
4777 | </source> | ||
4778 | <dest> | ||
4779 | *: "" | ||
4780 | </dest> | ||
4781 | <voice> | ||
4782 | *: "11" | ||
2407 | </voice> | 4783 | </voice> |
2408 | </phrase> | 4784 | </phrase> |
2409 | <phrase> | 4785 | <phrase> |
2410 | id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL | 4786 | id: VOICE_EMPTY_LIST |
2411 | desc: in playlist.indices() when playlist is full | 4787 | desc: spoken only, when a list dialog contains no elements |
4788 | user: | ||
4789 | <source> | ||
4790 | *: "" | ||
4791 | </source> | ||
4792 | <dest> | ||
4793 | *: "" | ||
4794 | </dest> | ||
4795 | <voice> | ||
4796 | *: "Empty list" | ||
4797 | </voice> | ||
4798 | </phrase> | ||
4799 | <phrase> | ||
4800 | id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED | ||
4801 | desc: displayed if save settings has failed | ||
4802 | user: | ||
4803 | <source> | ||
4804 | *: "Save Failed" | ||
4805 | </source> | ||
4806 | <dest> | ||
4807 | *: "Salvare esuata" | ||
4808 | </dest> | ||
4809 | <voice> | ||
4810 | *: "Save Failed" | ||
4811 | </voice> | ||
4812 | </phrase> | ||
4813 | <phrase> | ||
4814 | id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED | ||
4815 | desc: list acceleration speed | ||
4816 | user: | ||
4817 | <source> | ||
4818 | *: "List Acceleration Speed" | ||
4819 | scrollwheel: none | ||
4820 | </source> | ||
4821 | <dest> | ||
4822 | *: "Viteza accelerare lista" | ||
4823 | scrollwheel: none | ||
4824 | </dest> | ||
4825 | <voice> | ||
4826 | *: "List Acceleration Speed" | ||
4827 | scrollwheel: none | ||
4828 | </voice> | ||
4829 | </phrase> | ||
4830 | <phrase> | ||
4831 | id: LANG_BYTE | ||
4832 | desc: a unit postfix | ||
4833 | user: | ||
4834 | <source> | ||
4835 | *: "B" | ||
4836 | </source> | ||
4837 | <dest> | ||
4838 | *: "B" | ||
4839 | </dest> | ||
4840 | <voice> | ||
4841 | *: "" | ||
4842 | </voice> | ||
4843 | </phrase> | ||
4844 | <phrase> | ||
4845 | id: LANG_RECORDING_FORMAT | ||
4846 | desc: audio format item in recording menu | ||
4847 | user: | ||
4848 | <source> | ||
4849 | *: none | ||
4850 | recording: "Format" | ||
4851 | </source> | ||
4852 | <dest> | ||
4853 | *: none | ||
4854 | recording: "Format" | ||
4855 | </dest> | ||
4856 | <voice> | ||
4857 | *: none | ||
4858 | recording: "Format" | ||
4859 | </voice> | ||
4860 | </phrase> | ||
4861 | <phrase> | ||
4862 | id: LANG_CODEPAGE_TURKISH | ||
4863 | desc: in codepage setting menu | ||
4864 | user: | ||
4865 | <source> | ||
4866 | *: "Turkish (ISO-8859-9)" | ||
4867 | </source> | ||
4868 | <dest> | ||
4869 | *: "Turkish (ISO-8859-9)" | ||
4870 | </dest> | ||
4871 | <voice> | ||
4872 | *: "Turkish" | ||
4873 | </voice> | ||
4874 | </phrase> | ||
4875 | <phrase> | ||
4876 | id: LANG_QUEUE_LAST | ||
4877 | desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. | ||
4878 | user: | ||
4879 | <source> | ||
4880 | *: "Queue last" | ||
4881 | </source> | ||
4882 | <dest> | ||
4883 | *: "Urmeaza ultimul" | ||
4884 | </dest> | ||
4885 | <voice> | ||
4886 | *: "Queue last" | ||
4887 | </voice> | ||
4888 | </phrase> | ||
4889 | <phrase> | ||
4890 | id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU | ||
4891 | desc: bookmark selection list context menu | ||
4892 | user: | ||
4893 | <source> | ||
4894 | *: "Bookmark Actions" | ||
4895 | </source> | ||
4896 | <dest> | ||
4897 | *: "Actiuni semne de carte" | ||
4898 | </dest> | ||
4899 | <voice> | ||
4900 | *: "Bookmark Actions" | ||
4901 | </voice> | ||
4902 | </phrase> | ||
4903 | <phrase> | ||
4904 | id: LANG_DISK_FULL | ||
4905 | desc: in recording screen | ||
4906 | user: | ||
4907 | <source> | ||
4908 | *: none | ||
4909 | recording: "The disk is full. Press OFF to continue." | ||
4910 | h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue." | ||
4911 | m5,x5: "The disk is full. Press POWER to continue." | ||
4912 | e200,c200: "The disk is full. Press UP to continue." | ||
4913 | </source> | ||
4914 | <dest> | ||
4915 | *: none | ||
4916 | recording: "Discul este plin. Apasati OFF pentru a continua." | ||
4917 | h100,h120,h300: "Discul este plin. Apasati STOP pentru a continua." | ||
4918 | m5,x5: "Discul este plin. Apasati POWER pentru a continua." | ||
4919 | e200,c200: "Discul este plin. Apasati UP pentru a continua." | ||
4920 | </dest> | ||
4921 | <voice> | ||
4922 | *: none | ||
4923 | recording: "" | ||
4924 | h100,h120,h300: "" | ||
4925 | m5,x5: "" | ||
4926 | e200,c200: "" | ||
4927 | </voice> | ||
4928 | </phrase> | ||
4929 | <phrase> | ||
4930 | id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP | ||
4931 | desc: in settings_menu | ||
4932 | user: | ||
4933 | <source> | ||
4934 | *: none | ||
4935 | swcodec: "Shuffle and Track Skip" | ||
4936 | </source> | ||
4937 | <dest> | ||
4938 | *: none | ||
4939 | swcodec: "Aleator si salt melodie" | ||
4940 | </dest> | ||
4941 | <voice> | ||
4942 | *: none | ||
4943 | swcodec: "Shuffle and Track Skip" | ||
4944 | </voice> | ||
4945 | </phrase> | ||
4946 | <phrase> | ||
4947 | id: LANG_FOREGROUND_COLOR | ||
4948 | desc: menu entry to set the foreground color | ||
4949 | user: | ||
4950 | <source> | ||
4951 | *: none | ||
4952 | lcd_non-mono: "Foreground Colour" | ||
4953 | </source> | ||
4954 | <dest> | ||
4955 | *: none | ||
4956 | lcd_non-mono: "Culoare prim plan" | ||
4957 | </dest> | ||
4958 | <voice> | ||
4959 | *: none | ||
4960 | lcd_non-mono: "Foreground Colour" | ||
4961 | </voice> | ||
4962 | </phrase> | ||
4963 | <phrase> | ||
4964 | id: LANG_NORMAL | ||
4965 | desc: in settings_menu | ||
4966 | user: | ||
4967 | <source> | ||
4968 | *: "Normal" | ||
4969 | </source> | ||
4970 | <dest> | ||
4971 | *: "Normal" | ||
4972 | </dest> | ||
4973 | <voice> | ||
4974 | *: "Normal" | ||
4975 | </voice> | ||
4976 | </phrase> | ||
4977 | <phrase> | ||
4978 | id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED | ||
4979 | desc: in codepage setting menu | ||
4980 | user: | ||
4981 | <source> | ||
4982 | *: none | ||
4983 | lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)" | ||
4984 | </source> | ||
4985 | <dest> | ||
4986 | *: none | ||
4987 | lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)" | ||
4988 | </dest> | ||
4989 | <voice> | ||
4990 | *: none | ||
4991 | lcd_bitmap: "Simplified Chinese" | ||
4992 | </voice> | ||
4993 | </phrase> | ||
4994 | <phrase> | ||
4995 | id: VOICE_AM | ||
4996 | desc: spoken only, for wall clock announce | ||
4997 | user: | ||
4998 | <source> | ||
4999 | *: none | ||
5000 | rtc: "" | ||
5001 | </source> | ||
5002 | <dest> | ||
5003 | *: none | ||
5004 | rtc: "" | ||
5005 | </dest> | ||
5006 | <voice> | ||
5007 | *: none | ||
5008 | rtc: "A M" | ||
5009 | </voice> | ||
5010 | </phrase> | ||
5011 | <phrase> | ||
5012 | id: LANG_BUFFER_STAT | ||
5013 | desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB | ||
5014 | user: | ||
5015 | <source> | ||
5016 | *: "Buffer: %d.%03dMB" | ||
5017 | player: "Buf: %d.%03dMB" | ||
5018 | </source> | ||
5019 | <dest> | ||
5020 | *: "Buffer: %d.%03dMB" | ||
5021 | player: "Buf: %d.%03dMB" | ||
5022 | </dest> | ||
5023 | <voice> | ||
5024 | *: "Buffer size" | ||
5025 | player: "" | ||
5026 | </voice> | ||
5027 | </phrase> | ||
5028 | <phrase> | ||
5029 | id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS | ||
5030 | desc: Backlight behaviour setting | ||
5031 | user: | ||
5032 | <source> | ||
5033 | *: "First Buttonpress Enables Backlight Only" | ||
5034 | </source> | ||
5035 | <dest> | ||
5036 | *: "Primul buton activeaza doar iluminarea" | ||
5037 | </dest> | ||
5038 | <voice> | ||
5039 | *: "First Buttonpress Enables Backlight Only" | ||
5040 | </voice> | ||
5041 | </phrase> | ||
5042 | <phrase> | ||
5043 | id: LANG_REMOTE_MAIN | ||
5044 | desc: in record settings menu. | ||
5045 | user: | ||
5046 | <source> | ||
5047 | *: none | ||
5048 | remote: "Main and Remote Unit" | ||
5049 | </source> | ||
5050 | <dest> | ||
5051 | *: none | ||
5052 | remote: "Unitatea principala si ecranul la distanta" | ||
5053 | </dest> | ||
5054 | <voice> | ||
5055 | *: none | ||
5056 | remote: "Main and remote unit" | ||
5057 | </voice> | ||
5058 | </phrase> | ||
5059 | <phrase> | ||
5060 | id: LANG_USBSTACK_HOST | ||
5061 | desc: in usbstack settings | ||
5062 | user: | ||
5063 | <source> | ||
5064 | *: none | ||
5065 | usbstack: "Host" | ||
5066 | </source> | ||
5067 | <dest> | ||
5068 | *: none | ||
5069 | usbstack: "Host" | ||
5070 | </dest> | ||
5071 | <voice> | ||
5072 | *: none | ||
5073 | usbstack: "Host" | ||
5074 | </voice> | ||
5075 | </phrase> | ||
5076 | <phrase> | ||
5077 | id: LANG_SORT_DIR | ||
5078 | desc: browser sorting setting | ||
5079 | user: | ||
5080 | <source> | ||
5081 | *: "Sort Directories" | ||
5082 | </source> | ||
5083 | <dest> | ||
5084 | *: "Aranjeaza directoarele" | ||
5085 | </dest> | ||
5086 | <voice> | ||
5087 | *: "sort directories" | ||
5088 | </voice> | ||
5089 | </phrase> | ||
5090 | <phrase> | ||
5091 | id: LANG_LIMITS_MENU | ||
5092 | desc: in the system sub menu | ||
5093 | user: | ||
5094 | <source> | ||
5095 | *: "Limits" | ||
5096 | </source> | ||
5097 | <dest> | ||
5098 | *: "Limite" | ||
5099 | </dest> | ||
5100 | <voice> | ||
5101 | *: "Limits" | ||
5102 | </voice> | ||
5103 | </phrase> | ||
5104 | <phrase> | ||
5105 | id: LANG_REMOVE_MMC | ||
5106 | desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) | ||
5107 | user: | ||
5108 | <source> | ||
5109 | *: none | ||
5110 | ondio*: "Please remove inserted MMC" | ||
5111 | </source> | ||
5112 | <dest> | ||
5113 | *: none | ||
5114 | ondio*: "Indepartati cardul MMC" | ||
5115 | </dest> | ||
5116 | <voice> | ||
5117 | *: none | ||
5118 | ondio*: "Please remove multimedia card" | ||
5119 | </voice> | ||
5120 | </phrase> | ||
5121 | <phrase> | ||
5122 | id: VOICE_CHAR_H | ||
5123 | desc: spoken only, for spelling | ||
5124 | user: | ||
5125 | <source> | ||
5126 | *: "" | ||
5127 | </source> | ||
5128 | <dest> | ||
5129 | *: "" | ||
5130 | </dest> | ||
5131 | <voice> | ||
5132 | *: "H" | ||
5133 | </voice> | ||
5134 | </phrase> | ||
5135 | <phrase> | ||
5136 | id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION | ||
5137 | desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it | ||
5138 | user: | ||
5139 | <source> | ||
5140 | *: "Incompatible version" | ||
5141 | </source> | ||
5142 | <dest> | ||
5143 | *: "Versiune incompatibila " | ||
5144 | </dest> | ||
5145 | <voice> | ||
5146 | *: "" | ||
5147 | </voice> | ||
5148 | </phrase> | ||
5149 | <phrase> | ||
5150 | id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME | ||
5151 | desc: in pause_phones_menu. | ||
5152 | user: | ||
5153 | <source> | ||
5154 | *: none | ||
5155 | headphone_detection: "Pause and Resume" | ||
5156 | </source> | ||
5157 | <dest> | ||
5158 | *: none | ||
5159 | headphone_detection: "Pauza si continuare redare" | ||
5160 | </dest> | ||
5161 | <voice> | ||
5162 | *: none | ||
5163 | headphone_detection: "Pause and Resume" | ||
5164 | </voice> | ||
5165 | </phrase> | ||
5166 | <phrase> | ||
5167 | id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR | ||
5168 | desc: Playlist error | ||
5169 | user: | ||
5170 | <source> | ||
5171 | *: "Error accessing playlist file" | ||
5172 | </source> | ||
5173 | <dest> | ||
5174 | *: "Eroare accesare fisier lista muzicala" | ||
5175 | </dest> | ||
5176 | <voice> | ||
5177 | *: "Error accessing playlist file" | ||
5178 | </voice> | ||
5179 | </phrase> | ||
5180 | <phrase> | ||
5181 | id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE | ||
5182 | desc: | ||
5183 | user: | ||
5184 | <source> | ||
5185 | *: none | ||
5186 | recording: "Can't write to recording directory" | ||
5187 | </source> | ||
5188 | <dest> | ||
5189 | *: none | ||
5190 | recording: "Nu se poate scrie in directorul de inregistrare" | ||
5191 | </dest> | ||
5192 | <voice> | ||
5193 | *: none | ||
5194 | recording: "Can't write to recording directory" | ||
5195 | </voice> | ||
5196 | </phrase> | ||
5197 | <phrase> | ||
5198 | id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION | ||
5199 | desc: in radio screen | ||
5200 | user: | ||
5201 | <source> | ||
5202 | *: none | ||
5203 | radio_screen_button_bar: "Action" | ||
5204 | </source> | ||
5205 | <dest> | ||
5206 | *: none | ||
5207 | radio_screen_button_bar: "Actiune" | ||
5208 | </dest> | ||
5209 | <voice> | ||
5210 | *: none | ||
5211 | radio_screen_button_bar: "" | ||
5212 | </voice> | ||
5213 | </phrase> | ||
5214 | <phrase> | ||
5215 | id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION | ||
5216 | desc: in sound_settings | ||
5217 | user: | ||
5218 | <source> | ||
5219 | *: "Channel Configuration" | ||
5220 | </source> | ||
5221 | <dest> | ||
5222 | *: "Configurare canal" | ||
5223 | </dest> | ||
5224 | <voice> | ||
5225 | *: "Channel Configuration" | ||
5226 | </voice> | ||
5227 | </phrase> | ||
5228 | <phrase> | ||
5229 | id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR | ||
5230 | desc: display menu, F3 substitute | ||
5231 | user: | ||
5232 | <source> | ||
5233 | *: none | ||
5234 | lcd_bitmap: "Status Bar" | ||
5235 | </source> | ||
5236 | <dest> | ||
5237 | *: none | ||
5238 | lcd_bitmap: "Bara de status" | ||
5239 | </dest> | ||
5240 | <voice> | ||
5241 | *: none | ||
5242 | lcd_bitmap: "Status Bar" | ||
5243 | </voice> | ||
5244 | </phrase> | ||
5245 | <phrase> | ||
5246 | id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON | ||
5247 | desc: Generic string to use to confirm | ||
5248 | user: | ||
5249 | <source> | ||
5250 | *: "PLAY = Yes" | ||
5251 | h100,h120,h300: "NAVI = Yes" | ||
5252 | ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200,c200,h10,h10_5gb: "SELECT = Yes" | ||
5253 | player: "(PLAY/STOP)" | ||
5254 | </source> | ||
5255 | <dest> | ||
5256 | *: "PLAY = Da" | ||
5257 | h100,h120,h300: "NAVI = Da" | ||
5258 | ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200,c200,h10,h10_5gb: "SELECT = Da" | ||
5259 | player: "(PLAY/STOP)" | ||
5260 | </dest> | ||
5261 | <voice> | ||
5262 | *: "" | ||
5263 | h100,h120,h300: "" | ||
5264 | ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200,c200,h10,h10_5gb: "" | ||
5265 | player: "" | ||
5266 | </voice> | ||
5267 | </phrase> | ||
5268 | <phrase> | ||
5269 | id: VOICE_EXT_BMARK | ||
5270 | desc: spoken only, for file extension and the word in general | ||
5271 | user: | ||
5272 | <source> | ||
5273 | *: "" | ||
5274 | </source> | ||
5275 | <dest> | ||
5276 | *: "" | ||
5277 | </dest> | ||
5278 | <voice> | ||
5279 | *: "bookmark" | ||
5280 | </voice> | ||
5281 | </phrase> | ||
5282 | <phrase> | ||
5283 | id: LANG_TIME_SET_BUTTON | ||
5284 | desc: used in set_time() | ||
5285 | user: | ||
5286 | <source> | ||
5287 | *: none | ||
5288 | rtc: "ON = Set" | ||
5289 | h100,h120,h300: "NAVI = Set" | ||
5290 | ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeatf: "SELECT = Set" | ||
5291 | </source> | ||
5292 | <dest> | ||
5293 | *: none | ||
5294 | rtc: "ON = Setat" | ||
5295 | h100,h120,h300: "NAVI = Setat" | ||
5296 | ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeatf: "SELECT = Setat" | ||
5297 | </dest> | ||
5298 | <voice> | ||
5299 | *: none | ||
5300 | rtc: "" | ||
5301 | h100,h120,h300: "" | ||
5302 | ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeatf: "" | ||
5303 | </voice> | ||
5304 | </phrase> | ||
5305 | <phrase> | ||
5306 | id: LANG_CANCEL_WITH_ANY | ||
5307 | desc: Generic string to use to cancel | ||
5308 | user: | ||
5309 | <source> | ||
5310 | *: "Any Other = No" | ||
5311 | player: none | ||
5312 | </source> | ||
5313 | <dest> | ||
5314 | *: "Oricare altul = Nu" | ||
5315 | player: none | ||
5316 | </dest> | ||
5317 | <voice> | ||
5318 | *: "" | ||
5319 | player: none | ||
5320 | </voice> | ||
5321 | </phrase> | ||
5322 | <phrase> | ||
5323 | id: VOICE_CHAR_M | ||
5324 | desc: spoken only, for spelling | ||
5325 | user: | ||
5326 | <source> | ||
5327 | *: "" | ||
5328 | </source> | ||
5329 | <dest> | ||
5330 | *: "" | ||
5331 | </dest> | ||
5332 | <voice> | ||
5333 | *: "M" | ||
5334 | </voice> | ||
5335 | </phrase> | ||
5336 | <phrase> | ||
5337 | id: VOICE_EXT_KBD | ||
5338 | desc: spoken only, for file extension | ||
5339 | user: | ||
5340 | <source> | ||
5341 | *: "" | ||
5342 | </source> | ||
5343 | <dest> | ||
5344 | *: "" | ||
5345 | </dest> | ||
5346 | <voice> | ||
5347 | *: "keyboard" | ||
5348 | </voice> | ||
5349 | </phrase> | ||
5350 | <phrase> | ||
5351 | id: LANG_TAGCACHE_UPDATE | ||
5352 | desc: in tag cache settings | ||
5353 | user: | ||
5354 | <source> | ||
5355 | *: "Update Now" | ||
5356 | </source> | ||
5357 | <dest> | ||
5358 | *: "Actualizare acum" | ||
5359 | </dest> | ||
5360 | <voice> | ||
5361 | *: "Update Now" | ||
5362 | </voice> | ||
5363 | </phrase> | ||
5364 | <phrase> | ||
5365 | id: LANG_BEEP | ||
5366 | desc: in playback settings | ||
5367 | user: | ||
5368 | <source> | ||
5369 | *: none | ||
5370 | swcodec: "Beep Volume" | ||
5371 | </source> | ||
5372 | <dest> | ||
5373 | *: none | ||
5374 | swcodec: "Volum beep" | ||
5375 | </dest> | ||
5376 | <voice> | ||
5377 | *: none | ||
5378 | swcodec: "Beep Volume" | ||
5379 | </voice> | ||
5380 | </phrase> | ||
5381 | <phrase> | ||
5382 | id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM | ||
5383 | desc: AGC preset | ||
2412 | user: | 5384 | user: |
2413 | <source> | 5385 | <source> |
2414 | *: "Playlist Buffer Full" | 5386 | *: none |
5387 | agc: "Medium" | ||
2415 | </source> | 5388 | </source> |
2416 | <dest> | 5389 | <dest> |
2417 | *: "Playlist Buffer plin" | 5390 | *: none |
5391 | agc: "Mediu" | ||
5392 | </dest> | ||
5393 | <voice> | ||
5394 | *: none | ||
5395 | agc: "Medium" | ||
5396 | </voice> | ||
5397 | </phrase> | ||
5398 | <phrase> | ||
5399 | id: LANG_GIGABYTE | ||
5400 | desc: a unit postfix, also voiced | ||
5401 | user: | ||
5402 | <source> | ||
5403 | *: "GB" | ||
5404 | </source> | ||
5405 | <dest> | ||
5406 | *: "GB" | ||
5407 | </dest> | ||
5408 | <voice> | ||
5409 | *: "gigabyte" | ||
5410 | </voice> | ||
5411 | </phrase> | ||
5412 | <phrase> | ||
5413 | id: LANG_BROWSE_CUESHEET | ||
5414 | desc: | ||
5415 | user: | ||
5416 | <source> | ||
5417 | *: "Browse Cuesheet" | ||
5418 | </source> | ||
5419 | <dest> | ||
5420 | *: "Rasfoieste Cuesheet" | ||
5421 | </dest> | ||
5422 | <voice> | ||
5423 | *: "Browse Cuesheet" | ||
5424 | </voice> | ||
5425 | </phrase> | ||
5426 | <phrase> | ||
5427 | id: LANG_BRIGHTNESS | ||
5428 | desc: in settings_menu | ||
5429 | user: | ||
5430 | <source> | ||
5431 | *: none | ||
5432 | backlight_brightness: "Brightness" | ||
5433 | </source> | ||
5434 | <dest> | ||
5435 | *: none | ||
5436 | backlight_brightness: "Intensitate" | ||
5437 | </dest> | ||
5438 | <voice> | ||
5439 | *: none | ||
5440 | backlight_brightness: "Brightness" | ||
5441 | </voice> | ||
5442 | </phrase> | ||
5443 | <phrase> | ||
5444 | id: LANG_PLUGIN_DEMOS | ||
5445 | desc: in the main menu | ||
5446 | user: | ||
5447 | <source> | ||
5448 | *: "Demos" | ||
5449 | </source> | ||
5450 | <dest> | ||
5451 | *: "Demonstratii" | ||
5452 | </dest> | ||
5453 | <voice> | ||
5454 | *: "Demos" | ||
5455 | </voice> | ||
5456 | </phrase> | ||
5457 | <phrase> | ||
5458 | id: LANG_BITRATE | ||
5459 | desc: bits-kilobits per unit time | ||
5460 | user: | ||
5461 | <source> | ||
5462 | *: none | ||
5463 | recording_swcodec: "Bitrate" | ||
5464 | </source> | ||
5465 | <dest> | ||
5466 | *: none | ||
5467 | recording_swcodec: "Rata de codare" | ||
5468 | </dest> | ||
5469 | <voice> | ||
5470 | *: none | ||
5471 | recording_swcodec: "Bitrate" | ||
5472 | </voice> | ||
5473 | </phrase> | ||
5474 | <phrase> | ||
5475 | id: LANG_EQUALIZER_SAVE | ||
5476 | desc: in the equalizer settings menu | ||
5477 | user: | ||
5478 | <source> | ||
5479 | *: none | ||
5480 | swcodec: "Save EQ Preset" | ||
5481 | </source> | ||
5482 | <dest> | ||
5483 | *: none | ||
5484 | swcodec: "Salveaza preset egalizator" | ||
5485 | </dest> | ||
5486 | <voice> | ||
5487 | *: none | ||
5488 | swcodec: "Save equalizer preset" | ||
5489 | </voice> | ||
5490 | </phrase> | ||
5491 | <phrase> | ||
5492 | id: LANG_MAIN_UNIT | ||
5493 | desc: in record settings menu. | ||
5494 | user: | ||
5495 | <source> | ||
5496 | *: none | ||
5497 | remote: "Main Unit Only" | ||
5498 | </source> | ||
5499 | <dest> | ||
5500 | *: none | ||
5501 | remote: "Numai unitatea principala" | ||
5502 | </dest> | ||
5503 | <voice> | ||
5504 | *: none | ||
5505 | remote: "Main unit only" | ||
5506 | </voice> | ||
5507 | </phrase> | ||
5508 | <phrase> | ||
5509 | id: LANG_MDB_CENTER | ||
5510 | desc: in sound settings | ||
5511 | user: | ||
5512 | <source> | ||
5513 | *: none | ||
5514 | masf: "MDB Center Frequency" | ||
5515 | </source> | ||
5516 | <dest> | ||
5517 | *: none | ||
5518 | masf: "MDB Center Frequency" | ||
5519 | </dest> | ||
5520 | <voice> | ||
5521 | *: none | ||
5522 | masf: "MDB Center Frequency" | ||
5523 | </voice> | ||
5524 | </phrase> | ||
5525 | <phrase> | ||
5526 | id: LANG_FM_PRESET_LOAD | ||
5527 | desc: load preset list in fm radio | ||
5528 | user: | ||
5529 | <source> | ||
5530 | *: none | ||
5531 | radio: "Load Preset List" | ||
5532 | </source> | ||
5533 | <dest> | ||
5534 | *: none | ||
5535 | radio: "Load Preset List" | ||
5536 | </dest> | ||
5537 | <voice> | ||
5538 | *: none | ||
5539 | radio: "Load Preset List" | ||
5540 | </voice> | ||
5541 | </phrase> | ||
5542 | <phrase> | ||
5543 | id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT | ||
5544 | desc: in settings_menu | ||
5545 | user: | ||
5546 | <source> | ||
5547 | *: none | ||
5548 | backlight_fade: "Backlight Fade Out" | ||
5549 | </source> | ||
5550 | <dest> | ||
5551 | *: none | ||
5552 | backlight_fade: "Filare iluminare stingere" | ||
5553 | </dest> | ||
5554 | <voice> | ||
5555 | *: none | ||
5556 | backlight_fade: "Backlight Fade Out" | ||
5557 | </voice> | ||
5558 | </phrase> | ||
5559 | <phrase> | ||
5560 | id: LANG_TAGNAVI_RANDOM | ||
5561 | desc: "<Random>" entry in tag browser | ||
5562 | user: | ||
5563 | <source> | ||
5564 | *: "<Random>" | ||
5565 | </source> | ||
5566 | <dest> | ||
5567 | *: "<Aleator>" | ||
5568 | </dest> | ||
5569 | <voice> | ||
5570 | *: "Random" | ||
5571 | </voice> | ||
5572 | </phrase> | ||
5573 | <phrase> | ||
5574 | id: LANG_TOP_TIME | ||
5575 | desc: in run time screen | ||
5576 | user: | ||
5577 | <source> | ||
5578 | *: "Top Time" | ||
5579 | </source> | ||
5580 | <dest> | ||
5581 | *: "Timp de top" | ||
5582 | </dest> | ||
5583 | <voice> | ||
5584 | *: "Top Time" | ||
5585 | </voice> | ||
5586 | </phrase> | ||
5587 | <phrase> | ||
5588 | id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK | ||
5589 | desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed | ||
5590 | user: | ||
5591 | <source> | ||
5592 | *: none | ||
5593 | swcodec: "Restarting playback..." | ||
5594 | </source> | ||
5595 | <dest> | ||
5596 | *: none | ||
5597 | swcodec: "Restartare redare..." | ||
5598 | </dest> | ||
5599 | <voice> | ||
5600 | *: none | ||
5601 | swcodec: "" | ||
5602 | </voice> | ||
5603 | </phrase> | ||
5604 | <phrase> | ||
5605 | id: LANG_INSERT_FIRST | ||
5606 | desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. | ||
5607 | user: | ||
5608 | <source> | ||
5609 | *: "Insert next" | ||
5610 | </source> | ||
5611 | <dest> | ||
5612 | *: "Insereaza urmatorul" | ||
5613 | </dest> | ||
5614 | <voice> | ||
5615 | *: "Insert next" | ||
5616 | </voice> | ||
5617 | </phrase> | ||
5618 | <phrase> | ||
5619 | id: LANG_VOICE_FILE_TALK | ||
5620 | desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips | ||
5621 | user: | ||
5622 | <source> | ||
5623 | *: "Use File .talk Clips" | ||
5624 | </source> | ||
5625 | <dest> | ||
5626 | *: "Foloseste fisiere .talk clips" | ||
5627 | </dest> | ||
5628 | <voice> | ||
5629 | *: "Use File .talk Clips" | ||
5630 | </voice> | ||
5631 | </phrase> | ||
5632 | <phrase> | ||
5633 | id: LANG_TAGCACHE_RAM | ||
5634 | desc: in tag cache settings | ||
5635 | user: | ||
5636 | <source> | ||
5637 | *: none | ||
5638 | tc_ramcache: "Load to RAM" | ||
5639 | </source> | ||
5640 | <dest> | ||
5641 | *: none | ||
5642 | tc_ramcache: "Incarca in RAM" | ||
5643 | </dest> | ||
5644 | <voice> | ||
5645 | *: none | ||
5646 | tc_ramcache: "Load to RAM" | ||
5647 | </voice> | ||
5648 | </phrase> | ||
5649 | <phrase> | ||
5650 | id: VOICE_THIRTEEN | ||
5651 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
5652 | user: | ||
5653 | <source> | ||
5654 | *: "" | ||
5655 | </source> | ||
5656 | <dest> | ||
5657 | *: "" | ||
5658 | </dest> | ||
5659 | <voice> | ||
5660 | *: "13" | ||
5661 | </voice> | ||
5662 | </phrase> | ||
5663 | <phrase> | ||
5664 | id: LANG_SELECTOR_TEXT_COLOR | ||
5665 | desc: line selector text color option | ||
5666 | user: | ||
5667 | <source> | ||
5668 | *: none | ||
5669 | lcd_color: "Text Colour" | ||
5670 | </source> | ||
5671 | <dest> | ||
5672 | *: none | ||
5673 | lcd_color: "Culoare text" | ||
5674 | </dest> | ||
5675 | <voice> | ||
5676 | *: none | ||
5677 | lcd_color: "Text Colour" | ||
5678 | </voice> | ||
5679 | </phrase> | ||
5680 | <phrase> | ||
5681 | id: LANG_OFF_ABORT | ||
5682 | desc: Used on recorder models | ||
5683 | user: | ||
5684 | <source> | ||
5685 | *: "OFF to abort" | ||
5686 | player,h100,h120,h300: "STOP to abort" | ||
5687 | ipod*: "PLAY/PAUSE to abort" | ||
5688 | x5,m5: "Long PLAY to abort" | ||
5689 | h10,h10_5gb,e200,c200: "PREV to abort" | ||
5690 | </source> | ||
5691 | <dest> | ||
5692 | *: "OFF pentru anulare" | ||
5693 | player,h100,h120,h300: "STOP pentru anulare" | ||
5694 | ipod*: "PLAY/PAUSE pentru anulare" | ||
5695 | x5,m5: "PLAY (apasare lunga) pentru anulare" | ||
5696 | h10,h10_5gb,e200,c200: "PREV pentru anulare" | ||
2418 | </dest> | 5697 | </dest> |
2419 | <voice> | 5698 | <voice> |
2420 | *: "" | 5699 | *: "" |
5700 | player,h100,h120,h300: "" | ||
5701 | ipod*: "" | ||
5702 | x5,m5: "" | ||
5703 | h10,h10_5gb,e200,c200: "" | ||
2421 | </voice> | 5704 | </voice> |
2422 | </phrase> | 5705 | </phrase> |
2423 | <phrase> | 5706 | <phrase> |
2424 | id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER | 5707 | id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE |
2425 | desc: when playlist has finished | 5708 | desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark |
5709 | user: | ||
5710 | <source> | ||
5711 | *: "Create Bookmark" | ||
5712 | </source> | ||
5713 | <dest> | ||
5714 | *: "Creaza semn de carte" | ||
5715 | </dest> | ||
5716 | <voice> | ||
5717 | *: "Create Bookmark" | ||
5718 | </voice> | ||
5719 | </phrase> | ||
5720 | <phrase> | ||
5721 | id: LANG_THEME_MENU | ||
5722 | desc: in the settings menu | ||
5723 | user: | ||
5724 | <source> | ||
5725 | *: "Theme Settings" | ||
5726 | </source> | ||
5727 | <dest> | ||
5728 | *: "Setari teme" | ||
5729 | </dest> | ||
5730 | <voice> | ||
5731 | *: "Theme Settings" | ||
5732 | </voice> | ||
5733 | </phrase> | ||
5734 | <phrase> | ||
5735 | id: VOICE_CHAR_F | ||
5736 | desc: spoken only, for spelling | ||
5737 | user: | ||
5738 | <source> | ||
5739 | *: "" | ||
5740 | </source> | ||
5741 | <dest> | ||
5742 | *: "" | ||
5743 | </dest> | ||
5744 | <voice> | ||
5745 | *: "F" | ||
5746 | </voice> | ||
5747 | </phrase> | ||
5748 | <phrase> | ||
5749 | id: LANG_RANDOM | ||
5750 | desc: random folder | ||
2426 | user: | 5751 | user: |
2427 | <source> | 5752 | <source> |
2428 | *: "End Of List" | 5753 | *: "Random" |
2429 | </source> | 5754 | </source> |
2430 | <dest> | 5755 | <dest> |
2431 | *: "Sfârsit de lista" | 5756 | *: "Aleator" |
2432 | </dest> | 5757 | </dest> |
2433 | <voice> | 5758 | <voice> |
5759 | *: "Random" | ||
5760 | </voice> | ||
5761 | </phrase> | ||
5762 | <phrase> | ||
5763 | id: LANG_SHUTDOWN | ||
5764 | desc: in main menu | ||
5765 | user: | ||
5766 | <source> | ||
5767 | *: none | ||
5768 | soft_shutdown: "Shut down" | ||
5769 | </source> | ||
5770 | <dest> | ||
5771 | *: none | ||
5772 | soft_shutdown: "Oprire" | ||
5773 | </dest> | ||
5774 | <voice> | ||
5775 | *: none | ||
5776 | soft_shutdown: "Shut down" | ||
5777 | </voice> | ||
5778 | </phrase> | ||
5779 | <phrase> | ||
5780 | id: LANG_CROSSFEED | ||
5781 | desc: in sound settings | ||
5782 | user: | ||
5783 | <source> | ||
5784 | *: none | ||
5785 | swcodec: "Crossfeed" | ||
5786 | </source> | ||
5787 | <dest> | ||
5788 | *: none | ||
5789 | swcodec: "Crossfeed" | ||
5790 | </dest> | ||
5791 | <voice> | ||
5792 | *: none | ||
5793 | swcodec: "Crossfeed" | ||
5794 | </voice> | ||
5795 | </phrase> | ||
5796 | <phrase> | ||
5797 | id: LANG_ALL | ||
5798 | desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection | ||
5799 | user: | ||
5800 | <source> | ||
5801 | *: "All" | ||
5802 | </source> | ||
5803 | <dest> | ||
5804 | *: "Toate" | ||
5805 | </dest> | ||
5806 | <voice> | ||
5807 | *: "All" | ||
5808 | </voice> | ||
5809 | </phrase> | ||
5810 | <phrase> | ||
5811 | id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP | ||
5812 | desc: trigger types | ||
5813 | user: | ||
5814 | <source> | ||
5815 | *: none | ||
5816 | recording: "New file" | ||
5817 | </source> | ||
5818 | <dest> | ||
5819 | *: none | ||
5820 | recording: "Fisier nou" | ||
5821 | </dest> | ||
5822 | <voice> | ||
5823 | *: none | ||
5824 | recording: "New file" | ||
5825 | </voice> | ||
5826 | </phrase> | ||
5827 | <phrase> | ||
5828 | id: VOICE_OH | ||
5829 | desc: spoken only, for wall clock announce | ||
5830 | user: | ||
5831 | <source> | ||
5832 | *: none | ||
5833 | rtc: "" | ||
5834 | </source> | ||
5835 | <dest> | ||
5836 | *: none | ||
5837 | rtc: "" | ||
5838 | </dest> | ||
5839 | <voice> | ||
5840 | *: none | ||
5841 | rtc: "oh" | ||
5842 | </voice> | ||
5843 | </phrase> | ||
5844 | <phrase> | ||
5845 | id: LANG_ADD_TO_FAVES | ||
5846 | desc: | ||
5847 | user: | ||
5848 | <source> | ||
5849 | *: "Add to shortcuts" | ||
5850 | </source> | ||
5851 | <dest> | ||
5852 | *: "Adaugare la comenzi rapide" | ||
5853 | </dest> | ||
5854 | <voice> | ||
5855 | *: "Add to shortcuts" | ||
5856 | </voice> | ||
5857 | </phrase> | ||
5858 | <phrase> | ||
5859 | id: LANG_PRESET | ||
5860 | desc: in button bar and radio screen / menu | ||
5861 | user: | ||
5862 | <source> | ||
5863 | *: none | ||
5864 | radio: "Preset" | ||
5865 | </source> | ||
5866 | <dest> | ||
5867 | *: none | ||
5868 | radio: "Preset" | ||
5869 | </dest> | ||
5870 | <voice> | ||
5871 | *: none | ||
5872 | radio: "Preset" | ||
5873 | </voice> | ||
5874 | </phrase> | ||
5875 | <phrase> | ||
5876 | id: LANG_MAIN_MENU | ||
5877 | desc: in start screen setting | ||
5878 | user: | ||
5879 | <source> | ||
5880 | *: "Main Menu" | ||
5881 | </source> | ||
5882 | <dest> | ||
5883 | *: "Meniu principal" | ||
5884 | </dest> | ||
5885 | <voice> | ||
5886 | *: "Main Menu" | ||
5887 | </voice> | ||
5888 | </phrase> | ||
5889 | <phrase> | ||
5890 | id: VOICE_NINETY | ||
5891 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
5892 | user: | ||
5893 | <source> | ||
5894 | *: "" | ||
5895 | </source> | ||
5896 | <dest> | ||
5897 | *: "" | ||
5898 | </dest> | ||
5899 | <voice> | ||
5900 | *: "90" | ||
5901 | </voice> | ||
5902 | </phrase> | ||
5903 | <phrase> | ||
5904 | id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG | ||
5905 | desc: Viewer plugin name too long | ||
5906 | user: | ||
5907 | <source> | ||
5908 | *: "Plugin name too long" | ||
5909 | </source> | ||
5910 | <dest> | ||
5911 | *: "Nume plugin prea lung" | ||
5912 | </dest> | ||
5913 | <voice> | ||
5914 | *: "Plugin name too long" | ||
5915 | </voice> | ||
5916 | </phrase> | ||
5917 | <phrase> | ||
5918 | id: LANG_USBSTACK_MODE | ||
5919 | desc: in usbstack settings | ||
5920 | user: | ||
5921 | <source> | ||
5922 | *: none | ||
5923 | usbstack: "USB Stack Mode" | ||
5924 | </source> | ||
5925 | <dest> | ||
5926 | *: none | ||
5927 | usbstack: "Mod USB stiva" | ||
5928 | </dest> | ||
5929 | <voice> | ||
5930 | *: none | ||
5931 | usbstack: "USB Stack Mode" | ||
5932 | </voice> | ||
5933 | </phrase> | ||
5934 | <phrase> | ||
5935 | id: LANG_PLUGIN_GAMES | ||
5936 | desc: in the main menu | ||
5937 | user: | ||
5938 | <source> | ||
5939 | *: "Games" | ||
5940 | </source> | ||
5941 | <dest> | ||
5942 | *: "Jocuri" | ||
5943 | </dest> | ||
5944 | <voice> | ||
5945 | *: "Games" | ||
5946 | </voice> | ||
5947 | </phrase> | ||
5948 | <phrase> | ||
5949 | id: VOICE_CHAR_P | ||
5950 | desc: spoken only, for spelling | ||
5951 | user: | ||
5952 | <source> | ||
2434 | *: "" | 5953 | *: "" |
5954 | </source> | ||
5955 | <dest> | ||
5956 | *: "" | ||
5957 | </dest> | ||
5958 | <voice> | ||
5959 | *: "P" | ||
5960 | </voice> | ||
5961 | </phrase> | ||
5962 | <phrase> | ||
5963 | id: VOICE_CHAR_E | ||
5964 | desc: spoken only, for spelling | ||
5965 | user: | ||
5966 | <source> | ||
5967 | *: "" | ||
5968 | </source> | ||
5969 | <dest> | ||
5970 | *: "" | ||
5971 | </dest> | ||
5972 | <voice> | ||
5973 | *: "E" | ||
2435 | </voice> | 5974 | </voice> |
2436 | </phrase> | 5975 | </phrase> |
2437 | <phrase> | 5976 | <phrase> |
2438 | id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER | 5977 | id: LANG_END_PLAYLIST |
2439 | desc: when playlist has finished | 5978 | desc: when playlist has finished |
5979 | user: | ||
5980 | <source> | ||
5981 | *: "End of Song List" | ||
5982 | player: "End of List" | ||
5983 | </source> | ||
5984 | <dest> | ||
5985 | *: "Sfarsit lista melodii" | ||
5986 | player: "Sfarsit lista" | ||
5987 | </dest> | ||
5988 | <voice> | ||
5989 | *: "End of Song List" | ||
5990 | player: "End of List" | ||
5991 | </voice> | ||
5992 | </phrase> | ||
5993 | <phrase> | ||
5994 | id: LANG_SYSFONT_GAIN | ||
5995 | desc: in the equalizer settings menu | ||
5996 | user: | ||
5997 | <source> | ||
5998 | *: none | ||
5999 | lcd_bitmap: "Gain" | ||
6000 | </source> | ||
6001 | <dest> | ||
6002 | *: none | ||
6003 | lcd_bitmap: "Amplificare" | ||
6004 | </dest> | ||
6005 | <voice> | ||
6006 | *: none | ||
6007 | lcd_bitmap: "Gain" | ||
6008 | </voice> | ||
6009 | </phrase> | ||
6010 | <phrase> | ||
6011 | id: LANG_CODEPAGE_GREEK | ||
6012 | desc: in codepage setting menu | ||
6013 | user: | ||
6014 | <source> | ||
6015 | *: "Greek (ISO-8859-7)" | ||
6016 | </source> | ||
6017 | <dest> | ||
6018 | *: "Greek (ISO-8859-7)" | ||
6019 | </dest> | ||
6020 | <voice> | ||
6021 | *: "Greek" | ||
6022 | </voice> | ||
6023 | </phrase> | ||
6024 | <phrase> | ||
6025 | id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS | ||
6026 | desc: in the main menu | ||
6027 | user: | ||
6028 | <source> | ||
6029 | *: "Recent Bookmarks" | ||
6030 | </source> | ||
6031 | <dest> | ||
6032 | *: "Semne de carte recente" | ||
6033 | </dest> | ||
6034 | <voice> | ||
6035 | *: "Recent Bookmarks" | ||
6036 | </voice> | ||
6037 | </phrase> | ||
6038 | <phrase> | ||
6039 | id: VOICE_THIRTY | ||
6040 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
6041 | user: | ||
6042 | <source> | ||
6043 | *: "" | ||
6044 | </source> | ||
6045 | <dest> | ||
6046 | *: "" | ||
6047 | </dest> | ||
6048 | <voice> | ||
6049 | *: "30" | ||
6050 | </voice> | ||
6051 | </phrase> | ||
6052 | <phrase> | ||
6053 | id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN | ||
6054 | desc: in shutdown screen | ||
6055 | user: | ||
6056 | <source> | ||
6057 | *: none | ||
6058 | soft_shutdown: "Press OFF to shut down" | ||
6059 | </source> | ||
6060 | <dest> | ||
6061 | *: none | ||
6062 | soft_shutdown: "Apasati OFF pentru oprire" | ||
6063 | </dest> | ||
6064 | <voice> | ||
6065 | *: none | ||
6066 | soft_shutdown: "" | ||
6067 | </voice> | ||
6068 | </phrase> | ||
6069 | <phrase> | ||
6070 | id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS | ||
6071 | desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu | ||
6072 | user: | ||
6073 | <source> | ||
6074 | *: none | ||
6075 | remote: "Remote Scrolling Options" | ||
6076 | </source> | ||
6077 | <dest> | ||
6078 | *: none | ||
6079 | remote: "Optiuni defilare ecran la distanta" | ||
6080 | </dest> | ||
6081 | <voice> | ||
6082 | *: none | ||
6083 | remote: "Remote Scrolling Options" | ||
6084 | </voice> | ||
6085 | </phrase> | ||
6086 | <phrase> | ||
6087 | id: LANG_MDB_HARMONICS | ||
6088 | desc: in sound settings | ||
6089 | user: | ||
6090 | <source> | ||
6091 | *: none | ||
6092 | masf: "MDB Harmonics" | ||
6093 | </source> | ||
6094 | <dest> | ||
6095 | *: none | ||
6096 | masf: "Armonice MDB " | ||
6097 | </dest> | ||
6098 | <voice> | ||
6099 | *: none | ||
6100 | masf: "MDB Harmonics" | ||
6101 | </voice> | ||
6102 | </phrase> | ||
6103 | <phrase> | ||
6104 | id: LANG_USBSTACK_DEVICE | ||
6105 | desc: in usbstack settings | ||
6106 | user: | ||
6107 | <source> | ||
6108 | *: none | ||
6109 | usbstack: "Device" | ||
6110 | </source> | ||
6111 | <dest> | ||
6112 | *: none | ||
6113 | usbstack: "Dispozitiv" | ||
6114 | </dest> | ||
6115 | <voice> | ||
6116 | *: none | ||
6117 | usbstack: "Device" | ||
6118 | </voice> | ||
6119 | </phrase> | ||
6120 | <phrase> | ||
6121 | id: VOICE_EXT_WPS | ||
6122 | desc: spoken only, for file extension | ||
6123 | user: | ||
6124 | <source> | ||
6125 | *: "" | ||
6126 | </source> | ||
6127 | <dest> | ||
6128 | *: "" | ||
6129 | </dest> | ||
6130 | <voice> | ||
6131 | *: "while-playing-screen" | ||
6132 | </voice> | ||
6133 | </phrase> | ||
6134 | <phrase> | ||
6135 | id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN | ||
6136 | desc: in alarm menu setting | ||
6137 | user: | ||
6138 | <source> | ||
6139 | *: none | ||
6140 | alarm: "Alarm Wake up Screen" | ||
6141 | </source> | ||
6142 | <dest> | ||
6143 | *: none | ||
6144 | alarm: "Ecran trezire alarma" | ||
6145 | </dest> | ||
6146 | <voice> | ||
6147 | *: none | ||
6148 | alarm: "Alarm Wake up Screen" | ||
6149 | </voice> | ||
6150 | </phrase> | ||
6151 | <phrase> | ||
6152 | id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST | ||
6153 | desc: in settings_menu | ||
6154 | user: | ||
6155 | <source> | ||
6156 | *: "Max Playlist Size" | ||
6157 | </source> | ||
6158 | <dest> | ||
6159 | *: "Marime maxima lista muzicala" | ||
6160 | </dest> | ||
6161 | <voice> | ||
6162 | *: "Maximum playlist size" | ||
6163 | </voice> | ||
6164 | </phrase> | ||
6165 | <phrase> | ||
6166 | id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL | ||
6167 | desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) | ||
6168 | user: | ||
6169 | <source> | ||
6170 | *: none | ||
6171 | multivolume: "Int:" | ||
6172 | </source> | ||
6173 | <dest> | ||
6174 | *: none | ||
6175 | multivolume: "Int:" | ||
6176 | </dest> | ||
6177 | <voice> | ||
6178 | *: none | ||
6179 | multivolume: "Internal" | ||
6180 | </voice> | ||
6181 | </phrase> | ||
6182 | <phrase> | ||
6183 | id: LANG_REPLAYGAIN_MODE | ||
6184 | desc: in replaygain | ||
6185 | user: | ||
6186 | <source> | ||
6187 | *: "Replaygain Type" | ||
6188 | </source> | ||
6189 | <dest> | ||
6190 | *: "Tip Replaygain" | ||
6191 | </dest> | ||
6192 | <voice> | ||
6193 | *: "Replaygain Type" | ||
6194 | </voice> | ||
6195 | </phrase> | ||
6196 | <phrase> | ||
6197 | id: LANG_CLEAR_REC_DIR | ||
6198 | desc: | ||
6199 | user: | ||
6200 | <source> | ||
6201 | *: none | ||
6202 | recording: "Clear Recording Directory" | ||
6203 | </source> | ||
6204 | <dest> | ||
6205 | *: none | ||
6206 | recording: "Anulare director inregistrare" | ||
6207 | </dest> | ||
6208 | <voice> | ||
6209 | *: none | ||
6210 | recording: "Clear Recording Directory" | ||
6211 | </voice> | ||
6212 | </phrase> | ||
6213 | <phrase> | ||
6214 | id: LANG_KEYLOCK_OFF | ||
6215 | desc: displayed when key lock is turned off | ||
6216 | user: | ||
6217 | <source> | ||
6218 | *: "Buttons Unlocked" | ||
6219 | </source> | ||
6220 | <dest> | ||
6221 | *: "Butoane active" | ||
6222 | </dest> | ||
6223 | <voice> | ||
6224 | *: "" | ||
6225 | </voice> | ||
6226 | </phrase> | ||
6227 | <phrase> | ||
6228 | id: VOICE_FILE | ||
6229 | desc: spoken only, prefix for file number | ||
6230 | user: | ||
6231 | <source> | ||
6232 | *: "" | ||
6233 | </source> | ||
6234 | <dest> | ||
6235 | *: "" | ||
6236 | </dest> | ||
6237 | <voice> | ||
6238 | *: "file" | ||
6239 | </voice> | ||
6240 | </phrase> | ||
6241 | <phrase> | ||
6242 | id: LANG_AGC_LIVE | ||
6243 | desc: AGC preset | ||
2440 | user: | 6244 | user: |
2441 | <source> | 6245 | <source> |
2442 | *: "End Of Song List" | 6246 | *: none |
6247 | agc: "Live (slow)" | ||
6248 | </source> | ||
6249 | <dest> | ||
6250 | *: none | ||
6251 | agc: "Live (incet)" | ||
6252 | </dest> | ||
6253 | <voice> | ||
6254 | *: none | ||
6255 | agc: "Live (slow)" | ||
6256 | </voice> | ||
6257 | </phrase> | ||
6258 | <phrase> | ||
6259 | id: LANG_SUPERBASS | ||
6260 | desc: in sound settings | ||
6261 | user: | ||
6262 | <source> | ||
6263 | *: none | ||
6264 | masf: "Super Bass" | ||
6265 | </source> | ||
6266 | <dest> | ||
6267 | *: none | ||
6268 | masf: "Super Bass" | ||
6269 | </dest> | ||
6270 | <voice> | ||
6271 | *: none | ||
6272 | masf: "Super Bass" | ||
6273 | </voice> | ||
6274 | </phrase> | ||
6275 | <phrase> | ||
6276 | id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL | ||
6277 | desc: in codepage setting menu | ||
6278 | user: | ||
6279 | <source> | ||
6280 | *: none | ||
6281 | lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)" | ||
6282 | </source> | ||
6283 | <dest> | ||
6284 | *: none | ||
6285 | lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)" | ||
6286 | </dest> | ||
6287 | <voice> | ||
6288 | *: none | ||
6289 | lcd_bitmap: "Traditional Chinese" | ||
6290 | </voice> | ||
6291 | </phrase> | ||
6292 | <phrase> | ||
6293 | id: LANG_MDB_ENABLE | ||
6294 | desc: in sound settings | ||
6295 | user: | ||
6296 | <source> | ||
6297 | *: none | ||
6298 | masf: "MDB Enable" | ||
2443 | </source> | 6299 | </source> |
2444 | <dest> | 6300 | <dest> |
2445 | *: "Sfârsitul listei" | 6301 | *: none |
6302 | masf: "Activare MDB " | ||
6303 | </dest> | ||
6304 | <voice> | ||
6305 | *: none | ||
6306 | masf: "MDB Enable" | ||
6307 | </voice> | ||
6308 | </phrase> | ||
6309 | <phrase> | ||
6310 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD | ||
6311 | desc: prompt for user to decide to create a bookmark | ||
6312 | user: | ||
6313 | <source> | ||
6314 | *: "Load Last Bookmark" | ||
6315 | </source> | ||
6316 | <dest> | ||
6317 | *: "Incarca ultimul semn de carte" | ||
6318 | </dest> | ||
6319 | <voice> | ||
6320 | *: "Load Last Bookmark" | ||
6321 | </voice> | ||
6322 | </phrase> | ||
6323 | <phrase> | ||
6324 | id: LANG_ID3_ORDER | ||
6325 | desc: DEPRECATED | ||
6326 | user: | ||
6327 | <source> | ||
6328 | *: "" | ||
6329 | </source> | ||
6330 | <dest> | ||
6331 | *: "" | ||
2446 | </dest> | 6332 | </dest> |
2447 | <voice> | 6333 | <voice> |
2448 | *: "" | 6334 | *: "" |
2449 | </voice> | 6335 | </voice> |
2450 | </phrase> | 6336 | </phrase> |
2451 | <phrase> | 6337 | <phrase> |
2452 | id: LANG_CREATING | 6338 | id: LANG_VOICE_SPELL |
2453 | desc: Screen feedback during playlist creation | 6339 | desc: "talkbox" mode for files+directories |
6340 | user: | ||
6341 | <source> | ||
6342 | *: "Spell" | ||
6343 | </source> | ||
6344 | <dest> | ||
6345 | *: "Ortografiaza" | ||
6346 | </dest> | ||
6347 | <voice> | ||
6348 | *: "Spell" | ||
6349 | </voice> | ||
6350 | </phrase> | ||
6351 | <phrase> | ||
6352 | id: VOICE_CHAR_V | ||
6353 | desc: spoken only, for spelling | ||
6354 | user: | ||
6355 | <source> | ||
6356 | *: "" | ||
6357 | </source> | ||
6358 | <dest> | ||
6359 | *: "" | ||
6360 | </dest> | ||
6361 | <voice> | ||
6362 | *: "V" | ||
6363 | </voice> | ||
6364 | </phrase> | ||
6365 | <phrase> | ||
6366 | id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION | ||
6367 | desc: Asked from onplay screen | ||
6368 | user: | ||
6369 | <source> | ||
6370 | *: "Recursively?" | ||
6371 | </source> | ||
6372 | <dest> | ||
6373 | *: "Recursiv?" | ||
6374 | </dest> | ||
6375 | <voice> | ||
6376 | *: "Recursively?" | ||
6377 | </voice> | ||
6378 | </phrase> | ||
6379 | <phrase> | ||
6380 | id: LANG_SAVE_THEME | ||
6381 | desc: save a theme file | ||
6382 | user: | ||
6383 | <source> | ||
6384 | *: "Save Theme Settings" | ||
6385 | </source> | ||
6386 | <dest> | ||
6387 | *: "Salveaza setari teme" | ||
6388 | </dest> | ||
6389 | <voice> | ||
6390 | *: "Save Theme Settings" | ||
6391 | </voice> | ||
6392 | </phrase> | ||
6393 | <phrase> | ||
6394 | id: VOICE_PM | ||
6395 | desc: spoken only, for wall clock announce | ||
6396 | user: | ||
6397 | <source> | ||
6398 | *: none | ||
6399 | rtc: "" | ||
6400 | </source> | ||
6401 | <dest> | ||
6402 | *: none | ||
6403 | rtc: "" | ||
6404 | </dest> | ||
6405 | <voice> | ||
6406 | *: none | ||
6407 | rtc: "P M" | ||
6408 | </voice> | ||
6409 | </phrase> | ||
6410 | <phrase> | ||
6411 | id: LANG_ID3_TRACK_GAIN | ||
6412 | desc: in tag viewer | ||
6413 | user: | ||
6414 | <source> | ||
6415 | *: "[Track Gain]" | ||
6416 | </source> | ||
6417 | <dest> | ||
6418 | *: "[Track Gain]" | ||
6419 | </dest> | ||
6420 | <voice> | ||
6421 | *: "" | ||
6422 | </voice> | ||
6423 | </phrase> | ||
6424 | <phrase> | ||
6425 | id: LANG_FM_NO_PRESETS | ||
6426 | desc: error when preset list is empty | ||
6427 | user: | ||
6428 | <source> | ||
6429 | *: none | ||
6430 | radio: "No presets" | ||
6431 | </source> | ||
6432 | <dest> | ||
6433 | *: none | ||
6434 | radio: "Nu exista preset-uri" | ||
6435 | </dest> | ||
6436 | <voice> | ||
6437 | *: none | ||
6438 | radio: "No presets" | ||
6439 | </voice> | ||
6440 | </phrase> | ||
6441 | <phrase> | ||
6442 | id: LANG_AFMT_AIFF | ||
6443 | desc: audio format description | ||
6444 | user: | ||
6445 | <source> | ||
6446 | *: none | ||
6447 | recording: "AIFF" | ||
6448 | </source> | ||
6449 | <dest> | ||
6450 | *: none | ||
6451 | recording: "AIFF" | ||
6452 | </dest> | ||
6453 | <voice> | ||
6454 | *: none | ||
6455 | recording: "AIFF" | ||
6456 | </voice> | ||
6457 | </phrase> | ||
6458 | <phrase> | ||
6459 | id: VOICE_BILLION | ||
6460 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
6461 | user: | ||
6462 | <source> | ||
6463 | *: "" | ||
6464 | </source> | ||
6465 | <dest> | ||
6466 | *: "" | ||
6467 | </dest> | ||
6468 | <voice> | ||
6469 | *: "billion" | ||
6470 | </voice> | ||
6471 | </phrase> | ||
6472 | <phrase> | ||
6473 | id: VOICE_TWENTY | ||
6474 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
6475 | user: | ||
6476 | <source> | ||
6477 | *: "" | ||
6478 | </source> | ||
6479 | <dest> | ||
6480 | *: "" | ||
6481 | </dest> | ||
6482 | <voice> | ||
6483 | *: "20" | ||
6484 | </voice> | ||
6485 | </phrase> | ||
6486 | <phrase> | ||
6487 | id: LANG_COPY | ||
6488 | desc: The verb/action Copy | ||
6489 | user: | ||
6490 | <source> | ||
6491 | *: "Copy" | ||
6492 | </source> | ||
6493 | <dest> | ||
6494 | *: "Copiere" | ||
6495 | </dest> | ||
6496 | <voice> | ||
6497 | *: "Copy" | ||
6498 | </voice> | ||
6499 | </phrase> | ||
6500 | <phrase> | ||
6501 | id: VOICE_FIFE | ||
6502 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
6503 | user: | ||
6504 | <source> | ||
6505 | *: "" | ||
6506 | </source> | ||
6507 | <dest> | ||
6508 | *: "" | ||
6509 | </dest> | ||
6510 | <voice> | ||
6511 | *: "5" | ||
6512 | </voice> | ||
6513 | </phrase> | ||
6514 | <phrase> | ||
6515 | id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS | ||
6516 | desc: in radio screen | ||
6517 | user: | ||
6518 | <source> | ||
6519 | *: none | ||
6520 | radio: "The Preset List is Full" | ||
6521 | </source> | ||
6522 | <dest> | ||
6523 | *: none | ||
6524 | radio: "Lista preset-uri este plina" | ||
6525 | </dest> | ||
6526 | <voice> | ||
6527 | *: none | ||
6528 | radio: "The Preset List is Full" | ||
6529 | </voice> | ||
6530 | </phrase> | ||
6531 | <phrase> | ||
6532 | id: LANG_SYSFONT_MODE | ||
6533 | desc: in wps F2 pressed | ||
6534 | user: | ||
6535 | <source> | ||
6536 | *: none | ||
6537 | lcd_bitmap: "Mode:" | ||
6538 | </source> | ||
6539 | <dest> | ||
6540 | *: none | ||
6541 | lcd_bitmap: "Mod:" | ||
6542 | </dest> | ||
6543 | <voice> | ||
6544 | *: none | ||
6545 | lcd_bitmap: "" | ||
6546 | </voice> | ||
6547 | </phrase> | ||
6548 | <phrase> | ||
6549 | id: LANG_AGC_VOICE | ||
6550 | desc: AGC preset | ||
2454 | user: | 6551 | user: |
2455 | <source> | 6552 | <source> |
2456 | *: "Creating" | 6553 | *: none |
6554 | agc: "Voice (fast)" | ||
2457 | </source> | 6555 | </source> |
2458 | <dest> | 6556 | <dest> |
2459 | *: "Creare" | 6557 | *: none |
6558 | agc: "Voce (rapid)" | ||
6559 | </dest> | ||
6560 | <voice> | ||
6561 | *: none | ||
6562 | agc: "Voice (fast)" | ||
6563 | </voice> | ||
6564 | </phrase> | ||
6565 | <phrase> | ||
6566 | id: LANG_TAGCACHE_EXPORT | ||
6567 | desc: in tag cache settings | ||
6568 | user: | ||
6569 | <source> | ||
6570 | *: "Export Modifications" | ||
6571 | </source> | ||
6572 | <dest> | ||
6573 | *: "Exporta modificari" | ||
2460 | </dest> | 6574 | </dest> |
2461 | <voice> | 6575 | <voice> |
6576 | *: "Export Modifications" | ||
6577 | </voice> | ||
6578 | </phrase> | ||
6579 | <phrase> | ||
6580 | id: VOICE_FOUR | ||
6581 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
6582 | user: | ||
6583 | <source> | ||
2462 | *: "" | 6584 | *: "" |
6585 | </source> | ||
6586 | <dest> | ||
6587 | *: "" | ||
6588 | </dest> | ||
6589 | <voice> | ||
6590 | *: "4" | ||
2463 | </voice> | 6591 | </voice> |
2464 | </phrase> | 6592 | </phrase> |
2465 | <phrase> | 6593 | <phrase> |
2466 | id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL | 6594 | id: VOICE_SEVENTY |
2467 | desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit | 6595 | desc: spoken only, for composing numbers |
6596 | user: | ||
6597 | <source> | ||
6598 | *: "" | ||
6599 | </source> | ||
6600 | <dest> | ||
6601 | *: "" | ||
6602 | </dest> | ||
6603 | <voice> | ||
6604 | *: "70" | ||
6605 | </voice> | ||
6606 | </phrase> | ||
6607 | <phrase> | ||
6608 | id: LANG_REMOVE | ||
6609 | desc: in playlist viewer on+play menu | ||
6610 | user: | ||
6611 | <source> | ||
6612 | *: "Remove" | ||
6613 | </source> | ||
6614 | <dest> | ||
6615 | *: "Indepartare" | ||
6616 | </dest> | ||
6617 | <voice> | ||
6618 | *: "Remove" | ||
6619 | </voice> | ||
6620 | </phrase> | ||
6621 | <phrase> | ||
6622 | id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST | ||
6623 | desc: in playlist menu. | ||
6624 | user: | ||
6625 | <source> | ||
6626 | *: "Save Current Playlist" | ||
6627 | </source> | ||
6628 | <dest> | ||
6629 | *: "Salveaza lista muzicala curenta" | ||
6630 | </dest> | ||
6631 | <voice> | ||
6632 | *: "Save Current Playlist" | ||
6633 | </voice> | ||
6634 | </phrase> | ||
6635 | <phrase> | ||
6636 | id: LANG_NO_SETTINGS | ||
6637 | desc: when something has settings in a certain context | ||
6638 | user: | ||
6639 | <source> | ||
6640 | *: none | ||
6641 | recording: "(No Settings)" | ||
6642 | </source> | ||
6643 | <dest> | ||
6644 | *: none | ||
6645 | recording: "(Nu exista setari)" | ||
6646 | </dest> | ||
6647 | <voice> | ||
6648 | *: none | ||
6649 | recording: "No settings available" | ||
6650 | </voice> | ||
6651 | </phrase> | ||
6652 | <phrase> | ||
6653 | id: LANG_MIN_DURATION | ||
6654 | desc: in recording settings_menu | ||
6655 | user: | ||
6656 | <source> | ||
6657 | *: none | ||
6658 | recording: "for at least" | ||
6659 | </source> | ||
6660 | <dest> | ||
6661 | *: none | ||
6662 | recording: "pentru cel putin" | ||
6663 | </dest> | ||
6664 | <voice> | ||
6665 | *: none | ||
6666 | recording: "for at least" | ||
6667 | </voice> | ||
6668 | </phrase> | ||
6669 | <phrase> | ||
6670 | id: VOICE_EXT_CFG | ||
6671 | desc: spoken only, for file extension | ||
6672 | user: | ||
6673 | <source> | ||
6674 | *: "" | ||
6675 | </source> | ||
6676 | <dest> | ||
6677 | *: "" | ||
6678 | </dest> | ||
6679 | <voice> | ||
6680 | *: "configuration" | ||
6681 | </voice> | ||
6682 | </phrase> | ||
6683 | <phrase> | ||
6684 | id: VOICE_EXT_TXT | ||
6685 | desc: DEPRECATED | ||
6686 | user: | ||
6687 | <source> | ||
6688 | *: "" | ||
6689 | </source> | ||
6690 | <dest> | ||
6691 | *: "" | ||
6692 | </dest> | ||
6693 | <voice> | ||
6694 | *: "" | ||
6695 | </voice> | ||
6696 | </phrase> | ||
6697 | <phrase> | ||
6698 | id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID | ||
6699 | desc: Playlist resume error | ||
6700 | user: | ||
6701 | <source> | ||
6702 | *: "Playlist control file is invalid" | ||
6703 | </source> | ||
6704 | <dest> | ||
6705 | *: "Fisier control lista muzicala nu este valid" | ||
6706 | </dest> | ||
6707 | <voice> | ||
6708 | *: "Playlist control file is invalid" | ||
6709 | </voice> | ||
6710 | </phrase> | ||
6711 | <phrase> | ||
6712 | id: LANG_SPLIT_SIZE | ||
6713 | desc: in record timesplit options | ||
2468 | user: | 6714 | user: |
2469 | <source> | 6715 | <source> |
2470 | *: "Dir Buffer Is Full!" | 6716 | *: none |
6717 | recording: "Split Filesize" | ||
2471 | </source> | 6718 | </source> |
2472 | <dest> | 6719 | <dest> |
2473 | *: "Buffer director Plin !" | 6720 | *: none |
6721 | recording: "Despartire dimensiune fisier" | ||
2474 | </dest> | 6722 | </dest> |
2475 | <voice> | 6723 | <voice> |
6724 | *: none | ||
6725 | recording: "Split Filesize" | ||
6726 | </voice> | ||
6727 | </phrase> | ||
6728 | <phrase> | ||
6729 | id: VOICE_TEN | ||
6730 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
6731 | user: | ||
6732 | <source> | ||
2476 | *: "" | 6733 | *: "" |
6734 | </source> | ||
6735 | <dest> | ||
6736 | *: "" | ||
6737 | </dest> | ||
6738 | <voice> | ||
6739 | *: "10" | ||
2477 | </voice> | 6740 | </voice> |
2478 | </phrase> | 6741 | </phrase> |
2479 | <phrase> | 6742 | <phrase> |
2480 | id: LANG_LANGUAGE_LOADED | 6743 | id: LANG_CHANNELS |
2481 | desc: shown when a language has been loaded from the dir browser | 6744 | desc: in sound_settings |
6745 | user: | ||
6746 | <source> | ||
6747 | *: "Channels" | ||
6748 | </source> | ||
6749 | <dest> | ||
6750 | *: "Canale" | ||
6751 | </dest> | ||
6752 | <voice> | ||
6753 | *: "Channels" | ||
6754 | </voice> | ||
6755 | </phrase> | ||
6756 | <phrase> | ||
6757 | id: LANG_VOICE_DIR_HOVER | ||
6758 | desc: "talkbox" mode for directories + files | ||
6759 | user: | ||
6760 | <source> | ||
6761 | *: ".talk mp3 clip" | ||
6762 | </source> | ||
6763 | <dest> | ||
6764 | *: ".talk mp3 clip" | ||
6765 | </dest> | ||
6766 | <voice> | ||
6767 | *: "talk mp3 clip" | ||
6768 | </voice> | ||
6769 | </phrase> | ||
6770 | <phrase> | ||
6771 | id: LANG_REMOTE_LCD_ON | ||
6772 | desc: Remote lcd off splash in recording screen | ||
6773 | user: | ||
6774 | <source> | ||
6775 | *: none | ||
6776 | remote: "(Vol- : Re-enable)" | ||
6777 | </source> | ||
6778 | <dest> | ||
6779 | *: none | ||
6780 | remote: "(Vol- : Re-activare)" | ||
6781 | </dest> | ||
6782 | <voice> | ||
6783 | *: none | ||
6784 | remote: "(Vol- : Re-enable)" | ||
6785 | </voice> | ||
6786 | </phrase> | ||
6787 | <phrase> | ||
6788 | id: LANG_ASK | ||
6789 | desc: in settings_menu | ||
6790 | user: | ||
6791 | <source> | ||
6792 | *: "Ask" | ||
6793 | </source> | ||
6794 | <dest> | ||
6795 | *: "Intreaba" | ||
6796 | </dest> | ||
6797 | <voice> | ||
6798 | *: "Ask" | ||
6799 | </voice> | ||
6800 | </phrase> | ||
6801 | <phrase> | ||
6802 | id: LANG_WHILE_PLAYING | ||
6803 | desc: in settings_menu() | ||
6804 | user: | ||
6805 | <source> | ||
6806 | *: "Browse .wps files" | ||
6807 | </source> | ||
6808 | <dest> | ||
6809 | *: "Rasfoieste fisiere .wps" | ||
6810 | </dest> | ||
6811 | <voice> | ||
6812 | *: "Browse while-playing-screen files" | ||
6813 | </voice> | ||
6814 | </phrase> | ||
6815 | <phrase> | ||
6816 | id: LANG_MODE | ||
6817 | desc: in wps F2 pressed and radio screen | ||
6818 | user: | ||
6819 | <source> | ||
6820 | *: "Mode:" | ||
6821 | </source> | ||
6822 | <dest> | ||
6823 | *: "Mod:" | ||
6824 | </dest> | ||
6825 | <voice> | ||
6826 | *: "" | ||
6827 | </voice> | ||
6828 | </phrase> | ||
6829 | <phrase> | ||
6830 | id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD | ||
6831 | desc: in radio screen | ||
6832 | user: | ||
6833 | <source> | ||
6834 | *: none | ||
6835 | radio_screen_button_bar: "Record" | ||
6836 | </source> | ||
6837 | <dest> | ||
6838 | *: none | ||
6839 | radio_screen_button_bar: "Inregistreaza" | ||
6840 | </dest> | ||
6841 | <voice> | ||
6842 | *: none | ||
6843 | radio_screen_button_bar: "" | ||
6844 | </voice> | ||
6845 | </phrase> | ||
6846 | <phrase> | ||
6847 | id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY | ||
6848 | desc: (player) Delay before making a jump scroll | ||
6849 | user: | ||
6850 | <source> | ||
6851 | *: "Jump Scroll Delay" | ||
6852 | </source> | ||
6853 | <dest> | ||
6854 | *: "Intarziere salt defilare " | ||
6855 | </dest> | ||
6856 | <voice> | ||
6857 | *: "Jump Scroll Delay" | ||
6858 | </voice> | ||
6859 | </phrase> | ||
6860 | <phrase> | ||
6861 | id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP | ||
6862 | desc: in replaygain settings | ||
6863 | user: | ||
6864 | <source> | ||
6865 | *: "Pre-amp" | ||
6866 | </source> | ||
6867 | <dest> | ||
6868 | *: "Pre-amplificare" | ||
6869 | </dest> | ||
6870 | <voice> | ||
6871 | *: "Preamp" | ||
6872 | </voice> | ||
6873 | </phrase> | ||
6874 | <phrase> | ||
6875 | id: LANG_AGC_MEDIUM | ||
6876 | desc: AGC preset | ||
2482 | user: | 6877 | user: |
2483 | <source> | 6878 | <source> |
2484 | *: "New Language" | 6879 | *: none |
6880 | agc: "Medium" | ||
2485 | </source> | 6881 | </source> |
2486 | <dest> | 6882 | <dest> |
2487 | *: "Limba romana" | 6883 | *: none |
6884 | agc: "Mediu" | ||
6885 | </dest> | ||
6886 | <voice> | ||
6887 | *: none | ||
6888 | agc: "Medium" | ||
6889 | </voice> | ||
6890 | </phrase> | ||
6891 | <phrase> | ||
6892 | id: LANG_ONE_TIME | ||
6893 | desc: (player) the jump scroll shall be done "one time" | ||
6894 | user: | ||
6895 | <source> | ||
6896 | *: "One time" | ||
6897 | </source> | ||
6898 | <dest> | ||
6899 | *: "O singura data" | ||
6900 | </dest> | ||
6901 | <voice> | ||
6902 | *: "One time" | ||
6903 | </voice> | ||
6904 | </phrase> | ||
6905 | <phrase> | ||
6906 | id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE | ||
6907 | desc: in wps | ||
6908 | user: | ||
6909 | <source> | ||
6910 | *: none | ||
6911 | pitchscreen: "Semitone Down" | ||
6912 | </source> | ||
6913 | <dest> | ||
6914 | *: none | ||
6915 | pitchscreen: "Semiton in jos" | ||
6916 | </dest> | ||
6917 | <voice> | ||
6918 | *: none | ||
6919 | pitchscreen: "" | ||
6920 | </voice> | ||
6921 | </phrase> | ||
6922 | <phrase> | ||
6923 | id: LANG_SAVE_SOUND | ||
6924 | desc: save a sound config file | ||
6925 | user: | ||
6926 | <source> | ||
6927 | *: "Save Sound Settings" | ||
6928 | </source> | ||
6929 | <dest> | ||
6930 | *: "Salveaza setari sunet" | ||
6931 | </dest> | ||
6932 | <voice> | ||
6933 | *: "Save Sound Settings" | ||
6934 | </voice> | ||
6935 | </phrase> | ||
6936 | <phrase> | ||
6937 | id: LANG_FM_SCANNING | ||
6938 | desc: during auto scan | ||
6939 | user: | ||
6940 | <source> | ||
6941 | *: none | ||
6942 | radio: "Scanning %d.%02d MHz" | ||
6943 | </source> | ||
6944 | <dest> | ||
6945 | *: none | ||
6946 | radio: "Scaneaza %d.%02d MHz" | ||
6947 | </dest> | ||
6948 | <voice> | ||
6949 | *: none | ||
6950 | radio: "" | ||
6951 | </voice> | ||
6952 | </phrase> | ||
6953 | <phrase> | ||
6954 | id: LANG_BATTERY_TYPE | ||
6955 | desc: in battery settings | ||
6956 | user: | ||
6957 | <source> | ||
6958 | *: none | ||
6959 | battery_types: "Battery Type" | ||
6960 | </source> | ||
6961 | <dest> | ||
6962 | *: none | ||
6963 | battery_types: "Tip baterie" | ||
2488 | </dest> | 6964 | </dest> |
2489 | <voice> | 6965 | <voice> |
6966 | *: none | ||
6967 | battery_types: "Battery type" | ||
6968 | </voice> | ||
6969 | </phrase> | ||
6970 | <phrase> | ||
6971 | id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL | ||
6972 | desc: Extension array full | ||
6973 | user: | ||
6974 | <source> | ||
6975 | *: "Extension array full" | ||
6976 | </source> | ||
6977 | <dest> | ||
6978 | *: "Camp extensii plin" | ||
6979 | </dest> | ||
6980 | <voice> | ||
6981 | *: "Extension array full" | ||
6982 | </voice> | ||
6983 | </phrase> | ||
6984 | <phrase> | ||
6985 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME | ||
6986 | desc: Filename header in recording screen | ||
6987 | user: | ||
6988 | <source> | ||
6989 | *: none | ||
6990 | recording: "Filename:" | ||
6991 | </source> | ||
6992 | <dest> | ||
6993 | *: none | ||
6994 | recording: "Nume fisier:" | ||
6995 | </dest> | ||
6996 | <voice> | ||
6997 | *: none | ||
6998 | recording: "" | ||
6999 | </voice> | ||
7000 | </phrase> | ||
7001 | <phrase> | ||
7002 | id: LANG_PITCH | ||
7003 | desc: "pitch" in the pitch screen | ||
7004 | user: | ||
7005 | <source> | ||
7006 | *: none | ||
7007 | pitchscreen: "Pitch" | ||
7008 | </source> | ||
7009 | <dest> | ||
7010 | *: none | ||
7011 | pitchscreen: "Pitch" | ||
7012 | </dest> | ||
7013 | <voice> | ||
7014 | *: none | ||
7015 | pitchscreen: "Pitch" | ||
7016 | </voice> | ||
7017 | </phrase> | ||
7018 | <phrase> | ||
7019 | id: LANG_FM_FREEZE | ||
7020 | desc: splash screen during freeze in radio mode | ||
7021 | user: | ||
7022 | <source> | ||
7023 | *: none | ||
7024 | radio: "Screen frozen!" | ||
7025 | </source> | ||
7026 | <dest> | ||
7027 | *: none | ||
7028 | radio: "Ecran inghetat!" | ||
7029 | </dest> | ||
7030 | <voice> | ||
7031 | *: none | ||
7032 | radio: "" | ||
7033 | </voice> | ||
7034 | </phrase> | ||
7035 | <phrase> | ||
7036 | id: LANG_RECORDING_EDITABLE | ||
7037 | desc: Editable recordings setting | ||
7038 | user: | ||
7039 | <source> | ||
7040 | *: none | ||
7041 | recording_hwcodec: "Independent Frames" | ||
7042 | </source> | ||
7043 | <dest> | ||
7044 | *: none | ||
7045 | recording_hwcodec: "Frame-uri independente" | ||
7046 | </dest> | ||
7047 | <voice> | ||
7048 | *: none | ||
7049 | recording_hwcodec: "Independent Frames" | ||
7050 | </voice> | ||
7051 | </phrase> | ||
7052 | <phrase> | ||
7053 | id: LANG_SYSFONT_PM_CLIPCOUNT | ||
7054 | desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters! | ||
7055 | user: | ||
7056 | <source> | ||
7057 | *: none | ||
7058 | recording: "CLIP:" | ||
7059 | </source> | ||
7060 | <dest> | ||
7061 | *: none | ||
7062 | recording: "CLIP:" | ||
7063 | </dest> | ||
7064 | <voice> | ||
7065 | *: none | ||
7066 | recording: "" | ||
7067 | </voice> | ||
7068 | </phrase> | ||
7069 | <phrase> | ||
7070 | id: VOICE_CHAR_O | ||
7071 | desc: spoken only, for spelling | ||
7072 | user: | ||
7073 | <source> | ||
7074 | *: "" | ||
7075 | </source> | ||
7076 | <dest> | ||
2490 | *: "" | 7077 | *: "" |
7078 | </dest> | ||
7079 | <voice> | ||
7080 | *: "O" | ||
2491 | </voice> | 7081 | </voice> |
2492 | </phrase> | 7082 | </phrase> |
2493 | <phrase> | 7083 | <phrase> |
2494 | id: LANG_SETTINGS_LOADED | 7084 | id: LANG_AGC_SAFETY |
2495 | desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded | 7085 | desc: AGC preset |
2496 | user: | 7086 | user: |
2497 | <source> | 7087 | <source> |
2498 | *: "Settings Loaded" | 7088 | *: none |
7089 | agc: "Safety (clip)" | ||
2499 | </source> | 7090 | </source> |
2500 | <dest> | 7091 | <dest> |
2501 | *: "Configuratii Salvat" | 7092 | *: none |
7093 | agc: "Securitate (clip)" | ||
2502 | </dest> | 7094 | </dest> |
2503 | <voice> | 7095 | <voice> |
7096 | *: none | ||
7097 | agc: "Safety (clip)" | ||
7098 | </voice> | ||
7099 | </phrase> | ||
7100 | <phrase> | ||
7101 | id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH | ||
7102 | desc: in battery settings | ||
7103 | user: | ||
7104 | <source> | ||
7105 | *: none | ||
7106 | battery_types: "NiMH" | ||
7107 | </source> | ||
7108 | <dest> | ||
7109 | *: none | ||
7110 | battery_types: "NiMH" | ||
7111 | </dest> | ||
7112 | <voice> | ||
7113 | *: none | ||
7114 | battery_types: "Nickel metal hydride" | ||
7115 | </voice> | ||
7116 | </phrase> | ||
7117 | <phrase> | ||
7118 | id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP | ||
7119 | desc: Pixels to advance per Screen scroll | ||
7120 | user: | ||
7121 | <source> | ||
7122 | *: "Screen Scroll Step Size" | ||
7123 | </source> | ||
7124 | <dest> | ||
7125 | *: "Marime pas defilare" | ||
7126 | </dest> | ||
7127 | <voice> | ||
7128 | *: "Screen Scroll Step Size" | ||
7129 | </voice> | ||
7130 | </phrase> | ||
7131 | <phrase> | ||
7132 | id: VOICE_EDIT | ||
7133 | desc: keyboard | ||
7134 | user: | ||
7135 | <source> | ||
2504 | *: "" | 7136 | *: "" |
7137 | </source> | ||
7138 | <dest> | ||
7139 | *: "" | ||
7140 | </dest> | ||
7141 | <voice> | ||
7142 | *: "Edit" | ||
2505 | </voice> | 7143 | </voice> |
2506 | </phrase> | 7144 | </phrase> |
2507 | <phrase> | 7145 | <phrase> |
2508 | id: LANG_SETTINGS_SAVED | 7146 | id: LANG_RESUME_PLAYBACK |
2509 | desc: Feedback shown when a .cfg file is saved | 7147 | desc: in the main menu |
7148 | user: | ||
7149 | <source> | ||
7150 | *: "Resume Playback" | ||
7151 | </source> | ||
7152 | <dest> | ||
7153 | *: "Continuare redare" | ||
7154 | </dest> | ||
7155 | <voice> | ||
7156 | *: "Resume Playback" | ||
7157 | </voice> | ||
7158 | </phrase> | ||
7159 | <phrase> | ||
7160 | id: VOICE_CHAR_W | ||
7161 | desc: spoken only, for spelling | ||
7162 | user: | ||
7163 | <source> | ||
7164 | *: "" | ||
7165 | </source> | ||
7166 | <dest> | ||
7167 | *: "" | ||
7168 | </dest> | ||
7169 | <voice> | ||
7170 | *: "W" | ||
7171 | </voice> | ||
7172 | </phrase> | ||
7173 | <phrase> | ||
7174 | id: VOICE_PLUS | ||
7175 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
7176 | user: | ||
7177 | <source> | ||
7178 | *: "" | ||
7179 | </source> | ||
7180 | <dest> | ||
7181 | *: "" | ||
7182 | </dest> | ||
7183 | <voice> | ||
7184 | *: "plus" | ||
7185 | </voice> | ||
7186 | </phrase> | ||
7187 | <phrase> | ||
7188 | id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG | ||
7189 | desc: in settings_menu. | ||
7190 | user: | ||
7191 | <source> | ||
7192 | *: none | ||
7193 | headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug" | ||
7194 | </source> | ||
7195 | <dest> | ||
7196 | *: none | ||
7197 | headphone_detection: "Pauza la deconectare casti" | ||
7198 | </dest> | ||
7199 | <voice> | ||
7200 | *: none | ||
7201 | headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug" | ||
7202 | </voice> | ||
7203 | </phrase> | ||
7204 | <phrase> | ||
7205 | id: LANG_PLAYLIST | ||
7206 | desc: Used when you need to say playlist, also voiced | ||
7207 | user: | ||
7208 | <source> | ||
7209 | *: "Playlist" | ||
7210 | </source> | ||
7211 | <dest> | ||
7212 | *: "Lista muzicala" | ||
7213 | </dest> | ||
7214 | <voice> | ||
7215 | *: "Playlist" | ||
7216 | </voice> | ||
7217 | </phrase> | ||
7218 | <phrase> | ||
7219 | id: VOICE_SEVENTEEN | ||
7220 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
7221 | user: | ||
7222 | <source> | ||
7223 | *: "" | ||
7224 | </source> | ||
7225 | <dest> | ||
7226 | *: "" | ||
7227 | </dest> | ||
7228 | <voice> | ||
7229 | *: "17" | ||
7230 | </voice> | ||
7231 | </phrase> | ||
7232 | <phrase> | ||
7233 | id: LANG_RADIO_SCAN_MODE | ||
7234 | desc: in radio screen / menu | ||
7235 | user: | ||
7236 | <source> | ||
7237 | *: none | ||
7238 | radio: "Scan" | ||
7239 | </source> | ||
7240 | <dest> | ||
7241 | *: none | ||
7242 | radio: "Scanare" | ||
7243 | </dest> | ||
7244 | <voice> | ||
7245 | *: none | ||
7246 | radio: "Scan" | ||
7247 | </voice> | ||
7248 | </phrase> | ||
7249 | <phrase> | ||
7250 | id: LANG_REPLACE | ||
7251 | desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one. | ||
7252 | user: | ||
7253 | <source> | ||
7254 | *: "Play Next" | ||
7255 | </source> | ||
7256 | <dest> | ||
7257 | *: "Reda urmatorul" | ||
7258 | </dest> | ||
7259 | <voice> | ||
7260 | *: "Play Next" | ||
7261 | </voice> | ||
7262 | </phrase> | ||
7263 | <phrase> | ||
7264 | id: LANG_CATALOG | ||
7265 | desc: in onplay menu | ||
7266 | user: | ||
7267 | <source> | ||
7268 | *: "Playlist Catalog" | ||
7269 | </source> | ||
7270 | <dest> | ||
7271 | *: "Catalog lista muzicala" | ||
7272 | </dest> | ||
7273 | <voice> | ||
7274 | *: "Playlist Catalog" | ||
7275 | </voice> | ||
7276 | </phrase> | ||
7277 | <phrase> | ||
7278 | id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC | ||
7279 | desc: in codepage setting menu | ||
7280 | user: | ||
7281 | <source> | ||
7282 | *: "Cyrillic (CP1251)" | ||
7283 | </source> | ||
7284 | <dest> | ||
7285 | *: "Cyrillic (CP1251)" | ||
7286 | </dest> | ||
7287 | <voice> | ||
7288 | *: "Cyrillic" | ||
7289 | </voice> | ||
7290 | </phrase> | ||
7291 | <phrase> | ||
7292 | id: LANG_DELETE_DIR | ||
7293 | desc: in on+play menu | ||
7294 | user: | ||
7295 | <source> | ||
7296 | *: "Delete Directory" | ||
7297 | </source> | ||
7298 | <dest> | ||
7299 | *: "Stergere director" | ||
7300 | </dest> | ||
7301 | <voice> | ||
7302 | *: "delete directory" | ||
7303 | </voice> | ||
7304 | </phrase> | ||
7305 | <phrase> | ||
7306 | id: LANG_SPLIT_MEASURE | ||
7307 | desc: in record timesplit options | ||
2510 | user: | 7308 | user: |
2511 | <source> | 7309 | <source> |
2512 | *: "Settings Saved" | 7310 | *: none |
7311 | recording: "Split Measure" | ||
2513 | </source> | 7312 | </source> |
2514 | <dest> | 7313 | <dest> |
2515 | *: "Configuratie Salvat" | 7314 | *: none |
7315 | recording: "Masura despartire" | ||
2516 | </dest> | 7316 | </dest> |
2517 | <voice> | 7317 | <voice> |
7318 | *: none | ||
7319 | recording: "Split Measure" | ||
7320 | </voice> | ||
7321 | </phrase> | ||
7322 | <phrase> | ||
7323 | id: LANG_POINT | ||
7324 | desc: decimal separator for composing numbers | ||
7325 | user: | ||
7326 | <source> | ||
7327 | *: "." | ||
7328 | </source> | ||
7329 | <dest> | ||
7330 | *: "." | ||
7331 | </dest> | ||
7332 | <voice> | ||
7333 | *: "point" | ||
7334 | </voice> | ||
7335 | </phrase> | ||
7336 | <phrase> | ||
7337 | id: LANG_LANGUAGE | ||
7338 | desc: in settings_menu | ||
7339 | user: | ||
7340 | <source> | ||
7341 | *: "Language" | ||
7342 | </source> | ||
7343 | <dest> | ||
7344 | *: "Limba" | ||
7345 | </dest> | ||
7346 | <voice> | ||
7347 | *: "Language" | ||
7348 | </voice> | ||
7349 | </phrase> | ||
7350 | <phrase> | ||
7351 | id: VOICE_CHAR_K | ||
7352 | desc: spoken only, for spelling | ||
7353 | user: | ||
7354 | <source> | ||
2518 | *: "" | 7355 | *: "" |
7356 | </source> | ||
7357 | <dest> | ||
7358 | *: "" | ||
7359 | </dest> | ||
7360 | <voice> | ||
7361 | *: "K" | ||
7362 | </voice> | ||
7363 | </phrase> | ||
7364 | <phrase> | ||
7365 | id: LANG_SCROLL_PAGINATED | ||
7366 | desc: jump to new page when scrolling | ||
7367 | user: | ||
7368 | <source> | ||
7369 | *: "Paged Scrolling" | ||
7370 | </source> | ||
7371 | <dest> | ||
7372 | *: "Defilare pagini" | ||
7373 | </dest> | ||
7374 | <voice> | ||
7375 | *: "Paged scrolling" | ||
2519 | </voice> | 7376 | </voice> |
2520 | </phrase> | 7377 | </phrase> |
2521 | <phrase> | 7378 | <phrase> |
2522 | id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER | 7379 | id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF |
2523 | desc: possible answers to resume question | 7380 | desc: in crossfeed settings |
2524 | user: | 7381 | user: |
2525 | <source> | 7382 | <source> |
2526 | *: "(PLAY/STOP)" | 7383 | *: none |
7384 | swcodec: "High-Frequency Cutoff" | ||
2527 | </source> | 7385 | </source> |
2528 | <dest> | 7386 | <dest> |
2529 | *: "(PLAY/STOP)" | 7387 | *: none |
7388 | swcodec: "Taiere frecventa inalta" | ||
2530 | </dest> | 7389 | </dest> |
2531 | <voice> | 7390 | <voice> |
7391 | *: none | ||
7392 | swcodec: "High-frequency cutoff" | ||
7393 | </voice> | ||
7394 | </phrase> | ||
7395 | <phrase> | ||
7396 | id: VOICE_PAUSE | ||
7397 | desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) | ||
7398 | user: | ||
7399 | <source> | ||
7400 | *: "" | ||
7401 | </source> | ||
7402 | <dest> | ||
2532 | *: "" | 7403 | *: "" |
7404 | </dest> | ||
7405 | <voice> | ||
7406 | *: " " | ||
2533 | </voice> | 7407 | </voice> |
2534 | </phrase> | 7408 | </phrase> |
2535 | <phrase> | 7409 | <phrase> |
2536 | id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES | 7410 | id: LANG_FMR |
2537 | desc: bool true representation | 7411 | desc: Used when you need to say Preset List, also voiced |
7412 | user: | ||
7413 | <source> | ||
7414 | *: none | ||
7415 | radio: "Preset List" | ||
7416 | </source> | ||
7417 | <dest> | ||
7418 | *: none | ||
7419 | radio: "Lista preset-uri" | ||
7420 | </dest> | ||
7421 | <voice> | ||
7422 | *: none | ||
7423 | radio: "Preset List" | ||
7424 | </voice> | ||
7425 | </phrase> | ||
7426 | <phrase> | ||
7427 | id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY | ||
7428 | desc: in crossfade settings menu | ||
7429 | user: | ||
7430 | <source> | ||
7431 | *: none | ||
7432 | swcodec: "Fade-Out Delay" | ||
7433 | </source> | ||
7434 | <dest> | ||
7435 | *: none | ||
7436 | swcodec: "Intarziere filare stingere" | ||
7437 | </dest> | ||
7438 | <voice> | ||
7439 | *: none | ||
7440 | swcodec: "Fade-Out Delay" | ||
7441 | </voice> | ||
7442 | </phrase> | ||
7443 | <phrase> | ||
7444 | id: LANG_USBSTACK_DEVICE_DRIVER | ||
7445 | desc: in usbstack settings | ||
7446 | user: | ||
7447 | <source> | ||
7448 | *: none | ||
7449 | usbstack: "Device Driver" | ||
7450 | </source> | ||
7451 | <dest> | ||
7452 | *: none | ||
7453 | usbstack: "Driver dispozitiv" | ||
7454 | </dest> | ||
7455 | <voice> | ||
7456 | *: none | ||
7457 | usbstack: "Device Driver" | ||
7458 | </voice> | ||
7459 | </phrase> | ||
7460 | <phrase> | ||
7461 | id: LANG_CODEPAGE_UTF8 | ||
7462 | desc: in codepage setting menu | ||
7463 | user: | ||
7464 | <source> | ||
7465 | *: "Unicode (UTF-8)" | ||
7466 | </source> | ||
7467 | <dest> | ||
7468 | *: "Unicode (UTF-8)" | ||
7469 | </dest> | ||
7470 | <voice> | ||
7471 | *: "Unicode" | ||
7472 | </voice> | ||
7473 | </phrase> | ||
7474 | <phrase> | ||
7475 | id: LANG_ID3_GROUPING | ||
7476 | desc: in tag viewer | ||
7477 | user: | ||
7478 | <source> | ||
7479 | *: "[Work]" | ||
7480 | </source> | ||
7481 | <dest> | ||
7482 | *: "[Work]" | ||
7483 | </dest> | ||
7484 | <voice> | ||
7485 | *: "" | ||
7486 | </voice> | ||
7487 | </phrase> | ||
7488 | <phrase> | ||
7489 | id: LANG_LCD_MENU | ||
7490 | desc: in the display sub menu | ||
7491 | user: | ||
7492 | <source> | ||
7493 | *: "LCD Settings" | ||
7494 | </source> | ||
7495 | <dest> | ||
7496 | *: "Setari ecran LCD" | ||
7497 | </dest> | ||
7498 | <voice> | ||
7499 | *: "LCD Settings" | ||
7500 | </voice> | ||
7501 | </phrase> | ||
7502 | <phrase> | ||
7503 | id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW | ||
7504 | desc: should lines scroll out of the screen | ||
7505 | user: | ||
7506 | <source> | ||
7507 | *: "Screen Scrolls Out Of View" | ||
7508 | </source> | ||
7509 | <dest> | ||
7510 | *: "Ecranul defileaza inafara razei vizuale" | ||
7511 | </dest> | ||
7512 | <voice> | ||
7513 | *: "Screen Scrolls Out Of View" | ||
7514 | </voice> | ||
7515 | </phrase> | ||
7516 | <phrase> | ||
7517 | id: VOICE_HUNDRED | ||
7518 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
7519 | user: | ||
7520 | <source> | ||
7521 | *: "" | ||
7522 | </source> | ||
7523 | <dest> | ||
7524 | *: "" | ||
7525 | </dest> | ||
7526 | <voice> | ||
7527 | *: "hundred" | ||
7528 | </voice> | ||
7529 | </phrase> | ||
7530 | <phrase> | ||
7531 | id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT | ||
7532 | desc: splash number of tracks inserted | ||
7533 | user: | ||
7534 | <source> | ||
7535 | *: "Inserted %d tracks (%s)" | ||
7536 | </source> | ||
7537 | <dest> | ||
7538 | *: "Melodii %d inserate (%s)" | ||
7539 | </dest> | ||
7540 | <voice> | ||
7541 | *: "tracks inserted" | ||
7542 | </voice> | ||
7543 | </phrase> | ||
7544 | <phrase> | ||
7545 | id: LANG_PLUGIN_ERROR | ||
7546 | desc: The plugin return an error code | ||
7547 | user: | ||
7548 | <source> | ||
7549 | *: "Plugin returned error" | ||
7550 | </source> | ||
7551 | <dest> | ||
7552 | *: "Plugin-ul a intampinat o eroare" | ||
7553 | </dest> | ||
7554 | <voice> | ||
7555 | *: "" | ||
7556 | </voice> | ||
7557 | </phrase> | ||
7558 | <phrase> | ||
7559 | id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE | ||
7560 | desc: splash when user selects an invalid colour | ||
7561 | user: | ||
7562 | <source> | ||
7563 | *: none | ||
7564 | lcd_non-mono: "Invalid colour" | ||
7565 | </source> | ||
7566 | <dest> | ||
7567 | *: none | ||
7568 | lcd_non-mono: "Culoare inexistenta" | ||
7569 | </dest> | ||
7570 | <voice> | ||
7571 | *: none | ||
7572 | lcd_non-mono: "" | ||
7573 | </voice> | ||
7574 | </phrase> | ||
7575 | <phrase> | ||
7576 | id: VOICE_CHAR_Z | ||
7577 | desc: spoken only, for spelling | ||
7578 | user: | ||
7579 | <source> | ||
7580 | *: "" | ||
7581 | </source> | ||
7582 | <dest> | ||
7583 | *: "" | ||
7584 | </dest> | ||
7585 | <voice> | ||
7586 | *: "Z" | ||
7587 | </voice> | ||
7588 | </phrase> | ||
7589 | <phrase> | ||
7590 | id: LANG_VOICE | ||
7591 | desc: root of voice menu | ||
7592 | user: | ||
7593 | <source> | ||
7594 | *: "Voice" | ||
7595 | </source> | ||
7596 | <dest> | ||
7597 | *: "Voce" | ||
7598 | </dest> | ||
7599 | <voice> | ||
7600 | *: "Voice" | ||
7601 | </voice> | ||
7602 | </phrase> | ||
7603 | <phrase> | ||
7604 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS | ||
7605 | desc: in general settings | ||
7606 | user: | ||
7607 | <source> | ||
7608 | *: "Bookmarking" | ||
7609 | </source> | ||
7610 | <dest> | ||
7611 | *: "Semne de carte" | ||
7612 | </dest> | ||
7613 | <voice> | ||
7614 | *: "Bookmarking" | ||
7615 | </voice> | ||
7616 | </phrase> | ||
7617 | <phrase> | ||
7618 | id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE | ||
7619 | desc: in tag cache settings | ||
7620 | user: | ||
7621 | <source> | ||
7622 | *: "Initialize now" | ||
7623 | </source> | ||
7624 | <dest> | ||
7625 | *: "Initializeaza acum" | ||
7626 | </dest> | ||
7627 | <voice> | ||
7628 | *: "Initialize now" | ||
7629 | </voice> | ||
7630 | </phrase> | ||
7631 | <phrase> | ||
7632 | id: LANG_RECURSE_DIRECTORY | ||
7633 | desc: In playlist menu | ||
7634 | user: | ||
7635 | <source> | ||
7636 | *: "Recursively Insert Directories" | ||
7637 | </source> | ||
7638 | <dest> | ||
7639 | *: "Insereaza directoare recursiv" | ||
7640 | </dest> | ||
7641 | <voice> | ||
7642 | *: "Recursively Insert Directories" | ||
7643 | </voice> | ||
7644 | </phrase> | ||
7645 | <phrase> | ||
7646 | id: VOICE_SIXTEEN | ||
7647 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
7648 | user: | ||
7649 | <source> | ||
7650 | *: "" | ||
7651 | </source> | ||
7652 | <dest> | ||
7653 | *: "" | ||
7654 | </dest> | ||
7655 | <voice> | ||
7656 | *: "16" | ||
7657 | </voice> | ||
7658 | </phrase> | ||
7659 | <phrase> | ||
7660 | id: LANG_ID3_LENGTH | ||
7661 | desc: in tag viewer | ||
7662 | user: | ||
7663 | <source> | ||
7664 | *: "[Length]" | ||
7665 | </source> | ||
7666 | <dest> | ||
7667 | *: "[Lungime]" | ||
7668 | </dest> | ||
7669 | <voice> | ||
7670 | *: "" | ||
7671 | </voice> | ||
7672 | </phrase> | ||
7673 | <phrase> | ||
7674 | id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY | ||
7675 | desc: general warning | ||
7676 | user: | ||
7677 | <source> | ||
7678 | *: "Battery empty! RECHARGE!" | ||
7679 | </source> | ||
7680 | <dest> | ||
7681 | *: "Baterie descarcata! Reincarcati!" | ||
7682 | </dest> | ||
7683 | <voice> | ||
7684 | *: "Battery empty! RECHARGE!" | ||
7685 | </voice> | ||
7686 | </phrase> | ||
7687 | <phrase> | ||
7688 | id: VOICE_DOT | ||
7689 | desc: spoken only, for spelling | ||
7690 | user: | ||
7691 | <source> | ||
7692 | *: "" | ||
7693 | </source> | ||
7694 | <dest> | ||
7695 | *: "" | ||
7696 | </dest> | ||
7697 | <voice> | ||
7698 | *: "dot" | ||
7699 | </voice> | ||
7700 | </phrase> | ||
7701 | <phrase> | ||
7702 | id: LANG_INSERT_SHUFFLED | ||
7703 | desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist | ||
7704 | user: | ||
7705 | <source> | ||
7706 | *: "Insert shuffled" | ||
7707 | </source> | ||
7708 | <dest> | ||
7709 | *: "Insereaza aleator" | ||
7710 | </dest> | ||
7711 | <voice> | ||
7712 | *: "Insert shuffled" | ||
7713 | </voice> | ||
7714 | </phrase> | ||
7715 | <phrase> | ||
7716 | id: LANG_INSERT | ||
7717 | desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. | ||
7718 | user: | ||
7719 | <source> | ||
7720 | *: "Insert" | ||
7721 | </source> | ||
7722 | <dest> | ||
7723 | *: "Insereaza" | ||
7724 | </dest> | ||
7725 | <voice> | ||
7726 | *: "Insert" | ||
7727 | </voice> | ||
7728 | </phrase> | ||
7729 | <phrase> | ||
7730 | id: LANG_VIEW | ||
7731 | desc: in on+play menu | ||
7732 | user: | ||
7733 | <source> | ||
7734 | *: "View" | ||
7735 | </source> | ||
7736 | <dest> | ||
7737 | *: "Vizualizare" | ||
7738 | </dest> | ||
7739 | <voice> | ||
7740 | *: "View" | ||
7741 | </voice> | ||
7742 | </phrase> | ||
7743 | <phrase> | ||
7744 | id: LANG_FM_KOREA | ||
7745 | desc: fm region korea | ||
2538 | user: | 7746 | user: |
2539 | <source> | 7747 | <source> |
2540 | *: "Yes" | 7748 | *: none |
7749 | radio: "Korea" | ||
2541 | </source> | 7750 | </source> |
2542 | <dest> | 7751 | <dest> |
2543 | *: "Da" | 7752 | *: none |
7753 | radio: "Korea" | ||
7754 | </dest> | ||
7755 | <voice> | ||
7756 | *: none | ||
7757 | radio: "Korea" | ||
7758 | </voice> | ||
7759 | </phrase> | ||
7760 | <phrase> | ||
7761 | id: LANG_STEREO_WIDTH | ||
7762 | desc: in sound_settings | ||
7763 | user: | ||
7764 | <source> | ||
7765 | *: "Stereo Width" | ||
7766 | </source> | ||
7767 | <dest> | ||
7768 | *: "Largime stereo" | ||
7769 | </dest> | ||
7770 | <voice> | ||
7771 | *: "Stereo Width" | ||
7772 | </voice> | ||
7773 | </phrase> | ||
7774 | <phrase> | ||
7775 | id: LANG_RUNNING_TIME | ||
7776 | desc: in run time screen | ||
7777 | user: | ||
7778 | <source> | ||
7779 | *: "Running Time" | ||
7780 | </source> | ||
7781 | <dest> | ||
7782 | *: "Timp rulare" | ||
7783 | </dest> | ||
7784 | <voice> | ||
7785 | *: "Running Time" | ||
7786 | </voice> | ||
7787 | </phrase> | ||
7788 | <phrase> | ||
7789 | id: VOICE_SEVEN | ||
7790 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
7791 | user: | ||
7792 | <source> | ||
7793 | *: "" | ||
7794 | </source> | ||
7795 | <dest> | ||
7796 | *: "" | ||
2544 | </dest> | 7797 | </dest> |
2545 | <voice> | 7798 | <voice> |
7799 | *: "7" | ||
7800 | </voice> | ||
7801 | </phrase> | ||
7802 | <phrase> | ||
7803 | id: VOICE_CHAR_Y | ||
7804 | desc: spoken only, for spelling | ||
7805 | user: | ||
7806 | <source> | ||
2546 | *: "" | 7807 | *: "" |
7808 | </source> | ||
7809 | <dest> | ||
7810 | *: "" | ||
7811 | </dest> | ||
7812 | <voice> | ||
7813 | *: "Y" | ||
2547 | </voice> | 7814 | </voice> |
2548 | </phrase> | 7815 | </phrase> |
2549 | <phrase> | 7816 | <phrase> |
2550 | id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO | 7817 | id: LANG_VOICE_MENU |
2551 | desc: bool false representation | 7818 | desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI |
7819 | user: | ||
7820 | <source> | ||
7821 | *: "Voice Menus" | ||
7822 | </source> | ||
7823 | <dest> | ||
7824 | *: "Vorbeste meniuri" | ||
7825 | </dest> | ||
7826 | <voice> | ||
7827 | *: "Voice Menus" | ||
7828 | </voice> | ||
7829 | </phrase> | ||
7830 | <phrase> | ||
7831 | id: LANG_INVALID_FILENAME | ||
7832 | desc: "invalid filename entered" error message | ||
7833 | user: | ||
7834 | <source> | ||
7835 | *: "Invalid Filename!" | ||
7836 | </source> | ||
7837 | <dest> | ||
7838 | *: "Nume fisier invalid!" | ||
7839 | </dest> | ||
7840 | <voice> | ||
7841 | *: "Invalid Filename" | ||
7842 | </voice> | ||
7843 | </phrase> | ||
7844 | <phrase> | ||
7845 | id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST | ||
7846 | desc: in playlist menu. | ||
7847 | user: | ||
7848 | <source> | ||
7849 | *: "Search In Playlist" | ||
7850 | </source> | ||
7851 | <dest> | ||
7852 | *: "Cauta in lista muzicala" | ||
7853 | </dest> | ||
7854 | <voice> | ||
7855 | *: "Search In Playlist" | ||
7856 | </voice> | ||
7857 | </phrase> | ||
7858 | <phrase> | ||
7859 | id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET | ||
7860 | desc: AGC preset | ||
2552 | user: | 7861 | user: |
2553 | <source> | 7862 | <source> |
2554 | *: "No" | 7863 | *: none |
7864 | agc: "DJ-Set (slow)" | ||
2555 | </source> | 7865 | </source> |
2556 | <dest> | 7866 | <dest> |
2557 | *: "Nu" | 7867 | *: none |
7868 | agc: "Set DJ (incet)" | ||
7869 | </dest> | ||
7870 | <voice> | ||
7871 | *: none | ||
7872 | agc: "DJ set (slow)" | ||
7873 | </voice> | ||
7874 | </phrase> | ||
7875 | <phrase> | ||
7876 | id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST | ||
7877 | desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played | ||
7878 | user: | ||
7879 | <source> | ||
7880 | *: "Reshuffle" | ||
7881 | </source> | ||
7882 | <dest> | ||
7883 | *: "Rearanjeaza aleator" | ||
7884 | </dest> | ||
7885 | <voice> | ||
7886 | *: "Reshuffle" | ||
7887 | </voice> | ||
7888 | </phrase> | ||
7889 | <phrase> | ||
7890 | id: LANG_PARTY_MODE | ||
7891 | desc: party mode | ||
7892 | user: | ||
7893 | <source> | ||
7894 | *: "Party Mode" | ||
7895 | </source> | ||
7896 | <dest> | ||
7897 | *: "Mod petrecere" | ||
7898 | </dest> | ||
7899 | <voice> | ||
7900 | *: "Party Mode" | ||
7901 | </voice> | ||
7902 | </phrase> | ||
7903 | <phrase> | ||
7904 | id: LANG_LINE_IN | ||
7905 | desc: in the recording settings | ||
7906 | user: | ||
7907 | <source> | ||
7908 | *: none | ||
7909 | recording,player: "Line In" | ||
7910 | </source> | ||
7911 | <dest> | ||
7912 | *: none | ||
7913 | recording,player: "Intrare" | ||
2558 | </dest> | 7914 | </dest> |
2559 | <voice> | 7915 | <voice> |
7916 | *: none | ||
7917 | recording,player: "Line In" | ||
7918 | </voice> | ||
7919 | </phrase> | ||
7920 | <phrase> | ||
7921 | id: LANG_SORT_TYPE | ||
7922 | desc: browser sorting setting | ||
7923 | user: | ||
7924 | <source> | ||
7925 | *: "By Type" | ||
7926 | </source> | ||
7927 | <dest> | ||
7928 | *: "Dupa tip" | ||
7929 | </dest> | ||
7930 | <voice> | ||
7931 | *: "By Type" | ||
7932 | </voice> | ||
7933 | </phrase> | ||
7934 | <phrase> | ||
7935 | id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT | ||
7936 | desc: splash number of tracks queued | ||
7937 | user: | ||
7938 | <source> | ||
7939 | *: "Queued %d tracks (%s)" | ||
7940 | </source> | ||
7941 | <dest> | ||
7942 | *: "Melodii %d introduse (%s)" | ||
7943 | </dest> | ||
7944 | <voice> | ||
7945 | *: "tracks queued" | ||
7946 | </voice> | ||
7947 | </phrase> | ||
7948 | <phrase> | ||
7949 | id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER | ||
7950 | desc: in settings_menu | ||
7951 | user: | ||
7952 | <source> | ||
7953 | *: none | ||
7954 | lcd_bitmap: "Pointer" | ||
7955 | </source> | ||
7956 | <dest> | ||
7957 | *: none | ||
7958 | lcd_bitmap: "Cursor" | ||
7959 | </dest> | ||
7960 | <voice> | ||
7961 | *: none | ||
7962 | lcd_bitmap: "Pointer" | ||
7963 | </voice> | ||
7964 | </phrase> | ||
7965 | <phrase> | ||
7966 | id: LANG_BACKDROP_FAILED | ||
7967 | desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop | ||
7968 | user: | ||
7969 | <source> | ||
7970 | *: none | ||
7971 | lcd_non-mono: "Backdrop Failed" | ||
7972 | </source> | ||
7973 | <dest> | ||
7974 | *: none | ||
7975 | lcd_non-mono: "Fond ecran esuat" | ||
7976 | </dest> | ||
7977 | <voice> | ||
7978 | *: none | ||
7979 | lcd_non-mono: "" | ||
7980 | </voice> | ||
7981 | </phrase> | ||
7982 | <phrase> | ||
7983 | id: LANG_REMOTE_UNIT | ||
7984 | desc: in record settings menu. | ||
7985 | user: | ||
7986 | <source> | ||
7987 | *: none | ||
7988 | remote: "Remote Unit Only" | ||
7989 | </source> | ||
7990 | <dest> | ||
7991 | *: none | ||
7992 | remote: "Numai dispozitivul la distanta" | ||
7993 | </dest> | ||
7994 | <voice> | ||
7995 | *: none | ||
7996 | remote: "Remote unit only" | ||
7997 | </voice> | ||
7998 | </phrase> | ||
7999 | <phrase> | ||
8000 | id: LANG_REALLY_OVERWRITE | ||
8001 | desc: The verb/action Paste | ||
8002 | user: | ||
8003 | <source> | ||
8004 | *: "File/directory exists. Overwrite?" | ||
8005 | </source> | ||
8006 | <dest> | ||
8007 | *: "Fisierul/directorul exista. Suprascrie?" | ||
8008 | </dest> | ||
8009 | <voice> | ||
8010 | *: "File or directory exists. Overwrite?" | ||
8011 | </voice> | ||
8012 | </phrase> | ||
8013 | <phrase> | ||
8014 | id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM | ||
8015 | desc: in recording settings_menu | ||
8016 | user: | ||
8017 | <source> | ||
8018 | *: none | ||
8019 | recording: "Once" | ||
8020 | </source> | ||
8021 | <dest> | ||
8022 | *: none | ||
8023 | recording: "O data" | ||
8024 | </dest> | ||
8025 | <voice> | ||
8026 | *: none | ||
8027 | recording: "Once" | ||
8028 | </voice> | ||
8029 | </phrase> | ||
8030 | <phrase> | ||
8031 | id: LANG_STATUS_BAR | ||
8032 | desc: display menu, F3 substitute | ||
8033 | user: | ||
8034 | <source> | ||
8035 | *: none | ||
8036 | lcd_bitmap: "Status Bar" | ||
8037 | </source> | ||
8038 | <dest> | ||
8039 | *: none | ||
8040 | lcd_bitmap: "Bara de status" | ||
8041 | </dest> | ||
8042 | <voice> | ||
8043 | *: none | ||
8044 | lcd_bitmap: "Status Bar" | ||
8045 | </voice> | ||
8046 | </phrase> | ||
8047 | <phrase> | ||
8048 | id: VOICE_MILLISECONDS | ||
8049 | desc: spoken only, a unit postfix | ||
8050 | user: | ||
8051 | <source> | ||
2560 | *: "" | 8052 | *: "" |
8053 | </source> | ||
8054 | <dest> | ||
8055 | *: "" | ||
8056 | </dest> | ||
8057 | <voice> | ||
8058 | *: "milliseconds" | ||
2561 | </voice> | 8059 | </voice> |
2562 | </phrase> | 8060 | </phrase> |
2563 | <phrase> | 8061 | <phrase> |
2564 | id: LANG_SYSFONT_ON | 8062 | id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD |
2565 | desc: Used in a lot of places | 8063 | desc: in radio screen |
8064 | user: | ||
8065 | <source> | ||
8066 | *: none | ||
8067 | radio_screen_button_bar: "Add" | ||
8068 | </source> | ||
8069 | <dest> | ||
8070 | *: none | ||
8071 | radio_screen_button_bar: "Adauga" | ||
8072 | </dest> | ||
8073 | <voice> | ||
8074 | *: none | ||
8075 | radio_screen_button_bar: "" | ||
8076 | </voice> | ||
8077 | </phrase> | ||
8078 | <phrase> | ||
8079 | id: LANG_DISK_FREE_INFO | ||
8080 | desc: disk size info | ||
8081 | user: | ||
8082 | <source> | ||
8083 | *: "Free:" | ||
8084 | </source> | ||
8085 | <dest> | ||
8086 | *: "Liber:" | ||
8087 | </dest> | ||
8088 | <voice> | ||
8089 | *: "Free diskspace:" | ||
8090 | </voice> | ||
8091 | </phrase> | ||
8092 | <phrase> | ||
8093 | id: VOICE_SIX | ||
8094 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
8095 | user: | ||
8096 | <source> | ||
8097 | *: "" | ||
8098 | </source> | ||
8099 | <dest> | ||
8100 | *: "" | ||
8101 | </dest> | ||
8102 | <voice> | ||
8103 | *: "6" | ||
8104 | </voice> | ||
8105 | </phrase> | ||
8106 | <phrase> | ||
8107 | id: LANG_BOOT_CHANGED | ||
8108 | desc: File browser discovered the boot file was changed | ||
8109 | user: | ||
8110 | <source> | ||
8111 | *: "Boot changed" | ||
8112 | </source> | ||
8113 | <dest> | ||
8114 | *: "Fisier boot modificat" | ||
8115 | </dest> | ||
8116 | <voice> | ||
8117 | *: "Boot changed" | ||
8118 | </voice> | ||
8119 | </phrase> | ||
8120 | <phrase> | ||
8121 | id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF | ||
8122 | desc: in the equalizer settings menu | ||
8123 | user: | ||
8124 | <source> | ||
8125 | *: none | ||
8126 | swcodec: "Cutoff Frequency" | ||
8127 | </source> | ||
8128 | <dest> | ||
8129 | *: none | ||
8130 | swcodec: "Frecventa taiere" | ||
8131 | </dest> | ||
8132 | <voice> | ||
8133 | *: none | ||
8134 | swcodec: "Cutoff Frequency" | ||
8135 | </voice> | ||
8136 | </phrase> | ||
8137 | <phrase> | ||
8138 | id: VOICE_TWO | ||
8139 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
8140 | user: | ||
8141 | <source> | ||
8142 | *: "" | ||
8143 | </source> | ||
8144 | <dest> | ||
8145 | *: "" | ||
8146 | </dest> | ||
8147 | <voice> | ||
8148 | *: "2" | ||
8149 | </voice> | ||
8150 | </phrase> | ||
8151 | <phrase> | ||
8152 | id: LANG_FM_US | ||
8153 | desc: fm region us / canada | ||
2566 | user: | 8154 | user: |
2567 | <source> | 8155 | <source> |
2568 | *: "On" | 8156 | *: none |
8157 | radio: "US / Canada" | ||
2569 | </source> | 8158 | </source> |
2570 | <dest> | 8159 | <dest> |
2571 | *: "Deschis" | 8160 | *: none |
8161 | radio: "US / Canada" | ||
8162 | </dest> | ||
8163 | <voice> | ||
8164 | *: none | ||
8165 | radio: "US and Canada" | ||
8166 | </voice> | ||
8167 | </phrase> | ||
8168 | <phrase> | ||
8169 | id: LANG_WAIT | ||
8170 | desc: general please wait splash | ||
8171 | user: | ||
8172 | <source> | ||
8173 | *: "Loading..." | ||
8174 | </source> | ||
8175 | <dest> | ||
8176 | *: "Incarcare..." | ||
8177 | </dest> | ||
8178 | <voice> | ||
8179 | *: "Loading" | ||
8180 | </voice> | ||
8181 | </phrase> | ||
8182 | <phrase> | ||
8183 | id: VOICE_CHAR_S | ||
8184 | desc: spoken only, for spelling | ||
8185 | user: | ||
8186 | <source> | ||
8187 | *: "" | ||
8188 | </source> | ||
8189 | <dest> | ||
8190 | *: "" | ||
8191 | </dest> | ||
8192 | <voice> | ||
8193 | *: "S" | ||
8194 | </voice> | ||
8195 | </phrase> | ||
8196 | <phrase> | ||
8197 | id: LANG_BATTERY_MENU | ||
8198 | desc: in the system sub menu | ||
8199 | user: | ||
8200 | <source> | ||
8201 | *: "Battery" | ||
8202 | </source> | ||
8203 | <dest> | ||
8204 | *: "Baterie" | ||
8205 | </dest> | ||
8206 | <voice> | ||
8207 | *: "Battery" | ||
8208 | </voice> | ||
8209 | </phrase> | ||
8210 | <phrase> | ||
8211 | id: LANG_CUSTOM_CFG | ||
8212 | desc: in setting_menu() | ||
8213 | user: | ||
8214 | <source> | ||
8215 | *: "Browse .cfg files" | ||
8216 | </source> | ||
8217 | <dest> | ||
8218 | *: "Rasfoieste fisiere .cfg" | ||
2572 | </dest> | 8219 | </dest> |
2573 | <voice> | 8220 | <voice> |
8221 | *: "Browse configuration files" | ||
8222 | </voice> | ||
8223 | </phrase> | ||
8224 | <phrase> | ||
8225 | id: LANG_CLIP_LIGHT | ||
8226 | desc: in record settings menu. | ||
8227 | user: | ||
8228 | <source> | ||
8229 | *: none | ||
8230 | recording: "Clipping Light" | ||
8231 | </source> | ||
8232 | <dest> | ||
8233 | *: none | ||
8234 | recording: "Lumina Clipping" | ||
8235 | </dest> | ||
8236 | <voice> | ||
8237 | *: none | ||
8238 | recording: "Clipping Light" | ||
8239 | </voice> | ||
8240 | </phrase> | ||
8241 | <phrase> | ||
8242 | id: LANG_FM_DELETE_PRESET | ||
8243 | desc: in radio screen | ||
8244 | user: | ||
8245 | <source> | ||
8246 | *: none | ||
8247 | radio: "Remove Preset" | ||
8248 | </source> | ||
8249 | <dest> | ||
8250 | *: none | ||
8251 | radio: "Indepartare preset" | ||
8252 | </dest> | ||
8253 | <voice> | ||
8254 | *: none | ||
8255 | radio: "Remove Preset" | ||
8256 | </voice> | ||
8257 | </phrase> | ||
8258 | <phrase> | ||
8259 | id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR | ||
8260 | desc: display menu, F3 substitute | ||
8261 | user: | ||
8262 | <source> | ||
8263 | *: none | ||
8264 | lcd_bitmap: "Scroll Bar" | ||
8265 | </source> | ||
8266 | <dest> | ||
8267 | *: none | ||
8268 | lcd_bitmap: "Bara derulanta" | ||
8269 | </dest> | ||
8270 | <voice> | ||
8271 | *: none | ||
8272 | lcd_bitmap: "Scroll Bar" | ||
8273 | </voice> | ||
8274 | </phrase> | ||
8275 | <phrase> | ||
8276 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB | ||
8277 | desc: repeat range from point A to B | ||
8278 | user: | ||
8279 | <source> | ||
8280 | *: none | ||
8281 | lcd_bitmap: "A-B" | ||
8282 | </source> | ||
8283 | <dest> | ||
8284 | *: none | ||
8285 | lcd_bitmap: "A-B" | ||
8286 | </dest> | ||
8287 | <voice> | ||
8288 | *: none | ||
8289 | lcd_bitmap: "A-B" | ||
8290 | </voice> | ||
8291 | </phrase> | ||
8292 | <phrase> | ||
8293 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK | ||
8294 | desc: Save in recent bookmarks only | ||
8295 | user: | ||
8296 | <source> | ||
8297 | *: "Ask - Recent only" | ||
8298 | </source> | ||
8299 | <dest> | ||
8300 | *: "Intreaba - Numai cele recente" | ||
8301 | </dest> | ||
8302 | <voice> | ||
8303 | *: "Ask - Recent only" | ||
8304 | </voice> | ||
8305 | </phrase> | ||
8306 | <phrase> | ||
8307 | id: LANG_RESET_COLORS | ||
8308 | desc: menu | ||
8309 | user: | ||
8310 | <source> | ||
8311 | *: none | ||
8312 | lcd_non-mono: "Reset Colours" | ||
8313 | </source> | ||
8314 | <dest> | ||
8315 | *: none | ||
8316 | lcd_non-mono: "Reseteaza culorile" | ||
8317 | </dest> | ||
8318 | <voice> | ||
8319 | *: none | ||
8320 | lcd_non-mono: "Reset Colours" | ||
8321 | </voice> | ||
8322 | </phrase> | ||
8323 | <phrase> | ||
8324 | id: LANG_ALWAYS | ||
8325 | desc: used in various places | ||
8326 | user: | ||
8327 | <source> | ||
8328 | *: "Always" | ||
8329 | </source> | ||
8330 | <dest> | ||
8331 | *: "Intotdeauna" | ||
8332 | </dest> | ||
8333 | <voice> | ||
8334 | *: "Always" | ||
8335 | </voice> | ||
8336 | </phrase> | ||
8337 | <phrase> | ||
8338 | id: VOICE_FIFTEEN | ||
8339 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
8340 | user: | ||
8341 | <source> | ||
8342 | *: "" | ||
8343 | </source> | ||
8344 | <dest> | ||
2574 | *: "" | 8345 | *: "" |
8346 | </dest> | ||
8347 | <voice> | ||
8348 | *: "15" | ||
2575 | </voice> | 8349 | </voice> |
2576 | </phrase> | 8350 | </phrase> |
2577 | <phrase> | 8351 | <phrase> |
2578 | id: LANG_SYSFONT_OFF | 8352 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET |
2579 | desc: Used in a lot of places | 8353 | desc: automatic gain control in recording screen |
2580 | user: | 8354 | user: |
2581 | <source> | 8355 | <source> |
2582 | *: "Off" | 8356 | *: none |
8357 | agc: "AGC" | ||
2583 | </source> | 8358 | </source> |
2584 | <dest> | 8359 | <dest> |
2585 | *: "Închis" | 8360 | *: none |
8361 | agc: "AGC" | ||
8362 | </dest> | ||
8363 | <voice> | ||
8364 | *: none | ||
8365 | agc: "AGC" | ||
8366 | </voice> | ||
8367 | </phrase> | ||
8368 | <phrase> | ||
8369 | id: LANG_FM_REGION | ||
8370 | desc: fm tuner region setting | ||
8371 | user: | ||
8372 | <source> | ||
8373 | *: none | ||
8374 | radio: "Region" | ||
8375 | </source> | ||
8376 | <dest> | ||
8377 | *: none | ||
8378 | radio: "Regiunea" | ||
2586 | </dest> | 8379 | </dest> |
2587 | <voice> | 8380 | <voice> |
8381 | *: none | ||
8382 | radio: "Region" | ||
8383 | </voice> | ||
8384 | </phrase> | ||
8385 | <phrase> | ||
8386 | id: VOICE_CHAR_B | ||
8387 | desc: spoken only, for spelling | ||
8388 | user: | ||
8389 | <source> | ||
8390 | *: "" | ||
8391 | </source> | ||
8392 | <dest> | ||
2588 | *: "" | 8393 | *: "" |
8394 | </dest> | ||
8395 | <voice> | ||
8396 | *: "B" | ||
2589 | </voice> | 8397 | </voice> |
2590 | </phrase> | 8398 | </phrase> |
2591 | <phrase> | 8399 | <phrase> |
2592 | id: LANG_SYSFONT_VOLUME | 8400 | id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW |
2593 | desc: in sound_settings | 8401 | desc: in pause_phones_menu. |
8402 | user: | ||
8403 | <source> | ||
8404 | *: none | ||
8405 | headphone_detection: "Duration to Rewind" | ||
8406 | </source> | ||
8407 | <dest> | ||
8408 | *: none | ||
8409 | headphone_detection: "Durata pentru inapoi" | ||
8410 | </dest> | ||
8411 | <voice> | ||
8412 | *: none | ||
8413 | headphone_detection: "Duration to Rewind" | ||
8414 | </voice> | ||
8415 | </phrase> | ||
8416 | <phrase> | ||
8417 | id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE | ||
8418 | desc: in wps | ||
8419 | user: | ||
8420 | <source> | ||
8421 | *: none | ||
8422 | pitchscreen: "Semitone Up" | ||
8423 | </source> | ||
8424 | <dest> | ||
8425 | *: none | ||
8426 | pitchscreen: "Semiton sus" | ||
8427 | </dest> | ||
8428 | <voice> | ||
8429 | *: none | ||
8430 | pitchscreen: "" | ||
8431 | </voice> | ||
8432 | </phrase> | ||
8433 | <phrase> | ||
8434 | id: LANG_ROCKBOX_TITLE | ||
8435 | desc: main menu title | ||
8436 | user: | ||
8437 | <source> | ||
8438 | *: "Rockbox" | ||
8439 | </source> | ||
8440 | <dest> | ||
8441 | *: "Rockbox" | ||
8442 | </dest> | ||
8443 | <voice> | ||
8444 | *: "Rockbox" | ||
8445 | </voice> | ||
8446 | </phrase> | ||
8447 | <phrase> | ||
8448 | id: LANG_VOICE_DIR | ||
8449 | desc: item of voice menu, set the voice mode for directories | ||
8450 | user: | ||
8451 | <source> | ||
8452 | *: "Voice Directories" | ||
8453 | </source> | ||
8454 | <dest> | ||
8455 | *: "Directoare voce " | ||
8456 | </dest> | ||
8457 | <voice> | ||
8458 | *: "Voice Directories" | ||
8459 | </voice> | ||
8460 | </phrase> | ||
8461 | <phrase> | ||
8462 | id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW | ||
8463 | desc: in onplay playlist catalog submenu | ||
8464 | user: | ||
8465 | <source> | ||
8466 | *: "Add to New Playlist" | ||
8467 | </source> | ||
8468 | <dest> | ||
8469 | *: "Adauga la lista muzicala noua" | ||
8470 | </dest> | ||
8471 | <voice> | ||
8472 | *: "Add to New Playlist" | ||
8473 | </voice> | ||
8474 | </phrase> | ||
8475 | <phrase> | ||
8476 | id: LANG_SORT_FILE | ||
8477 | desc: browser sorting setting | ||
8478 | user: | ||
8479 | <source> | ||
8480 | *: "Sort Files" | ||
8481 | </source> | ||
8482 | <dest> | ||
8483 | *: "Sorteaza fisiere" | ||
8484 | </dest> | ||
8485 | <voice> | ||
8486 | *: "sort files" | ||
8487 | </voice> | ||
8488 | </phrase> | ||
8489 | <phrase> | ||
8490 | id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP | ||
8491 | desc: trigger types | ||
2594 | user: | 8492 | user: |
2595 | <source> | 8493 | <source> |
2596 | *: "Volume" | 8494 | *: none |
8495 | recording: "Stop" | ||
2597 | </source> | 8496 | </source> |
2598 | <dest> | 8497 | <dest> |
2599 | *: "Volum" | 8498 | *: none |
8499 | recording: "Stop" | ||
2600 | </dest> | 8500 | </dest> |
2601 | <voice> | 8501 | <voice> |
8502 | *: none | ||
8503 | recording: "Stop" | ||
8504 | </voice> | ||
8505 | </phrase> | ||
8506 | <phrase> | ||
8507 | id: LANG_TIME_MENU | ||
8508 | desc: in the system sub menu | ||
8509 | user: | ||
8510 | <source> | ||
8511 | *: none | ||
8512 | rtc: "Time & Date" | ||
8513 | </source> | ||
8514 | <dest> | ||
8515 | *: none | ||
8516 | rtc: "Ora & Data" | ||
8517 | </dest> | ||
8518 | <voice> | ||
8519 | *: none | ||
8520 | rtc: "Time and Date" | ||
8521 | </voice> | ||
8522 | </phrase> | ||
8523 | <phrase> | ||
8524 | id: VOICE_CHAR_X | ||
8525 | desc: spoken only, for spelling | ||
8526 | user: | ||
8527 | <source> | ||
8528 | *: "" | ||
8529 | </source> | ||
8530 | <dest> | ||
2602 | *: "" | 8531 | *: "" |
8532 | </dest> | ||
8533 | <voice> | ||
8534 | *: "X" | ||
2603 | </voice> | 8535 | </voice> |
2604 | </phrase> | 8536 | </phrase> |
2605 | <phrase> | 8537 | <phrase> |
2606 | id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO | 8538 | id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION |
2607 | desc: in sound_settings | 8539 | desc: in crossfade settings menu |
8540 | user: | ||
8541 | <source> | ||
8542 | *: none | ||
8543 | swcodec: "Fade-In Duration" | ||
8544 | </source> | ||
8545 | <dest> | ||
8546 | *: none | ||
8547 | swcodec: "Durata filare aprindere" | ||
8548 | </dest> | ||
8549 | <voice> | ||
8550 | *: none | ||
8551 | swcodec: "Fade-In Duration" | ||
8552 | </voice> | ||
8553 | </phrase> | ||
8554 | <phrase> | ||
8555 | id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE | ||
8556 | desc: AGC preset | ||
2608 | user: | 8557 | user: |
2609 | <source> | 8558 | <source> |
2610 | *: "Stereo" | 8559 | *: none |
8560 | agc: "Voice (fast)" | ||
2611 | </source> | 8561 | </source> |
2612 | <dest> | 8562 | <dest> |
2613 | *: "Stereo" | 8563 | *: none |
8564 | agc: "Voce (rapid)" | ||
2614 | </dest> | 8565 | </dest> |
2615 | <voice> | 8566 | <voice> |
8567 | *: none | ||
8568 | agc: "Voice (fast)" | ||
8569 | </voice> | ||
8570 | </phrase> | ||
8571 | <phrase> | ||
8572 | id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC | ||
8573 | desc: Display of record timer interval setting, on the record screen | ||
8574 | user: | ||
8575 | <source> | ||
8576 | *: none | ||
8577 | recording: "Split Time:" | ||
8578 | </source> | ||
8579 | <dest> | ||
8580 | *: none | ||
8581 | recording: "Timp despartire:" | ||
8582 | </dest> | ||
8583 | <voice> | ||
8584 | *: none | ||
8585 | recording: "" | ||
8586 | </voice> | ||
8587 | </phrase> | ||
8588 | <phrase> | ||
8589 | id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION | ||
8590 | desc: in crossfade settings menu | ||
8591 | user: | ||
8592 | <source> | ||
8593 | *: none | ||
8594 | swcodec: "Fade-Out Duration" | ||
8595 | </source> | ||
8596 | <dest> | ||
8597 | *: none | ||
8598 | swcodec: "Durata filare stingere" | ||
8599 | </dest> | ||
8600 | <voice> | ||
8601 | *: none | ||
8602 | swcodec: "Fade-Out Duration" | ||
8603 | </voice> | ||
8604 | </phrase> | ||
8605 | <phrase> | ||
8606 | id: VOICE_EXT_AJZ | ||
8607 | desc: spoken only, for file extension | ||
8608 | user: | ||
8609 | <source> | ||
2616 | *: "" | 8610 | *: "" |
8611 | </source> | ||
8612 | <dest> | ||
8613 | *: "" | ||
8614 | </dest> | ||
8615 | <voice> | ||
8616 | *: "firmware" | ||
2617 | </voice> | 8617 | </voice> |
2618 | </phrase> | 8618 | </phrase> |
2619 | <phrase> | 8619 | <phrase> |
2620 | id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO | 8620 | id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT |
2621 | desc: in sound_settings | 8621 | desc: voice only, used in the bookmark list to label index number |
8622 | user: | ||
8623 | <source> | ||
8624 | *: "" | ||
8625 | </source> | ||
8626 | <dest> | ||
8627 | *: "" | ||
8628 | </dest> | ||
8629 | <voice> | ||
8630 | *: "Index" | ||
8631 | </voice> | ||
8632 | </phrase> | ||
8633 | <phrase> | ||
8634 | id: LANG_SPLIT_TIME | ||
8635 | desc: in record timesplit options | ||
2622 | user: | 8636 | user: |
2623 | <source> | 8637 | <source> |
2624 | *: "Mono" | 8638 | *: none |
8639 | recording: "Split Time" | ||
2625 | </source> | 8640 | </source> |
2626 | <dest> | 8641 | <dest> |
2627 | *: "Mono" | 8642 | *: none |
8643 | recording: "Timp de despartire" | ||
8644 | </dest> | ||
8645 | <voice> | ||
8646 | *: none | ||
8647 | recording: "Split Time" | ||
8648 | </voice> | ||
8649 | </phrase> | ||
8650 | <phrase> | ||
8651 | id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN | ||
8652 | desc: When you run the radio without an fmr file in settings | ||
8653 | user: | ||
8654 | <source> | ||
8655 | *: none | ||
8656 | radio: "No settings found. Autoscan?" | ||
8657 | </source> | ||
8658 | <dest> | ||
8659 | *: none | ||
8660 | radio: "Nu exista setari. Scanare automata?" | ||
8661 | </dest> | ||
8662 | <voice> | ||
8663 | *: none | ||
8664 | radio: "No settings found. Autoscan?" | ||
8665 | </voice> | ||
8666 | </phrase> | ||
8667 | <phrase> | ||
8668 | id: LANG_COLOR_RGB_LABELS | ||
8669 | desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH | ||
8670 | user: | ||
8671 | <source> | ||
8672 | *: none | ||
8673 | lcd_color: "RGB" | ||
8674 | </source> | ||
8675 | <dest> | ||
8676 | *: none | ||
8677 | lcd_color: "RGB" | ||
8678 | </dest> | ||
8679 | <voice> | ||
8680 | *: none | ||
8681 | lcd_color: "" | ||
8682 | </voice> | ||
8683 | </phrase> | ||
8684 | <phrase> | ||
8685 | id: LANG_PLEASE_REBOOT | ||
8686 | desc: when activating an option that requires a reboot | ||
8687 | user: | ||
8688 | <source> | ||
8689 | *: "Please reboot to enable" | ||
8690 | </source> | ||
8691 | <dest> | ||
8692 | *: "Restartati pentru a activa" | ||
8693 | </dest> | ||
8694 | <voice> | ||
8695 | *: "Please reboot to enable" | ||
8696 | </voice> | ||
8697 | </phrase> | ||
8698 | <phrase> | ||
8699 | id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT | ||
8700 | desc: splash number of tracks saved | ||
8701 | user: | ||
8702 | <source> | ||
8703 | *: "Saved %d tracks (%s)" | ||
8704 | </source> | ||
8705 | <dest> | ||
8706 | *: "Melodii %d salvate (%s)" | ||
8707 | </dest> | ||
8708 | <voice> | ||
8709 | *: "tracks saved" | ||
8710 | </voice> | ||
8711 | </phrase> | ||
8712 | <phrase> | ||
8713 | id: LANG_DIRCACHE_ENABLE | ||
8714 | desc: in directory cache settings | ||
8715 | user: | ||
8716 | <source> | ||
8717 | *: none | ||
8718 | dircache: "Directory Cache" | ||
8719 | </source> | ||
8720 | <dest> | ||
8721 | *: none | ||
8722 | dircache: "Cache directoare " | ||
8723 | </dest> | ||
8724 | <voice> | ||
8725 | *: none | ||
8726 | dircache: "Directory Cache" | ||
8727 | </voice> | ||
8728 | </phrase> | ||
8729 | <phrase> | ||
8730 | id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG | ||
8731 | desc: splash number of tracks inserted | ||
8732 | user: | ||
8733 | <source> | ||
8734 | *: "Searching... %d found (%s)" | ||
8735 | </source> | ||
8736 | <dest> | ||
8737 | *: "Cauta... %d gasite (%s)" | ||
2628 | </dest> | 8738 | </dest> |
2629 | <voice> | 8739 | <voice> |
2630 | *: "" | 8740 | *: "" |
2631 | </voice> | 8741 | </voice> |
2632 | </phrase> | 8742 | </phrase> |
2633 | <phrase> | 8743 | <phrase> |
2634 | id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE | 8744 | id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY |
8745 | desc: Indicates bookmark was empty | ||
8746 | user: | ||
8747 | <source> | ||
8748 | *: "Bookmark Empty" | ||
8749 | </source> | ||
8750 | <dest> | ||
8751 | *: "Semn de carte lipsa" | ||
8752 | </dest> | ||
8753 | <voice> | ||
8754 | *: "Bookmark Empty" | ||
8755 | </voice> | ||
8756 | </phrase> | ||
8757 | <phrase> | ||
8758 | id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM | ||
8759 | desc: in the equalizer settings menu | ||
8760 | user: | ||
8761 | <source> | ||
8762 | *: none | ||
8763 | swcodec: "%d Hz Band Gain" | ||
8764 | </source> | ||
8765 | <dest> | ||
8766 | *: none | ||
8767 | swcodec: "%d Hz Band Gain" | ||
8768 | </dest> | ||
8769 | <voice> | ||
8770 | *: none | ||
8771 | swcodec: "hertz band gain" | ||
8772 | </voice> | ||
8773 | </phrase> | ||
8774 | <phrase> | ||
8775 | id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT | ||
8776 | desc: in radio screen | ||
8777 | user: | ||
8778 | <source> | ||
8779 | *: none | ||
8780 | radio_screen_button_bar: "Exit" | ||
8781 | </source> | ||
8782 | <dest> | ||
8783 | *: none | ||
8784 | radio_screen_button_bar: "Iesire" | ||
8785 | </dest> | ||
8786 | <voice> | ||
8787 | *: none | ||
8788 | radio_screen_button_bar: "" | ||
8789 | </voice> | ||
8790 | </phrase> | ||
8791 | <phrase> | ||
8792 | id: LANG_ID3_V2_FIRST | ||
8793 | desc: DEPRECATED | ||
8794 | user: | ||
8795 | <source> | ||
8796 | *: "" | ||
8797 | </source> | ||
8798 | <dest> | ||
8799 | *: "" | ||
8800 | </dest> | ||
8801 | <voice> | ||
8802 | *: "" | ||
8803 | </voice> | ||
8804 | </phrase> | ||
8805 | <phrase> | ||
8806 | id: LANG_TRACKSKIP | ||
8807 | desc: in crossfade settings | ||
8808 | user: | ||
8809 | <source> | ||
8810 | *: none | ||
8811 | swcodec: "Track Skip Only" | ||
8812 | </source> | ||
8813 | <dest> | ||
8814 | *: none | ||
8815 | swcodec: "Numai salt melodie" | ||
8816 | </dest> | ||
8817 | <voice> | ||
8818 | *: none | ||
8819 | swcodec: "Track Skip Only" | ||
8820 | </voice> | ||
8821 | </phrase> | ||
8822 | <phrase> | ||
8823 | id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE | ||
8824 | desc: title for the onplay menus | ||
8825 | user: | ||
8826 | <source> | ||
8827 | *: "Context Menu" | ||
8828 | </source> | ||
8829 | <dest> | ||
8830 | *: "Meniu context" | ||
8831 | </dest> | ||
8832 | <voice> | ||
8833 | *: "Context Menu" | ||
8834 | </voice> | ||
8835 | </phrase> | ||
8836 | <phrase> | ||
8837 | id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY | ||
8838 | desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed | ||
8839 | user: | ||
8840 | <source> | ||
8841 | *: none | ||
8842 | lcd_bitmap: "Upside Down" | ||
8843 | </source> | ||
8844 | <dest> | ||
8845 | *: none | ||
8846 | lcd_bitmap: "Upside Down" | ||
8847 | </dest> | ||
8848 | <voice> | ||
8849 | *: none | ||
8850 | lcd_bitmap: "Upside Down" | ||
8851 | </voice> | ||
8852 | </phrase> | ||
8853 | <phrase> | ||
8854 | id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER | ||
8855 | desc: in the equalizer settings menu | ||
8856 | user: | ||
8857 | <source> | ||
8858 | *: none | ||
8859 | swcodec: "Center Frequency" | ||
8860 | </source> | ||
8861 | <dest> | ||
8862 | *: none | ||
8863 | swcodec: "Frecventa centrala" | ||
8864 | </dest> | ||
8865 | <voice> | ||
8866 | *: none | ||
8867 | swcodec: "Center frequency" | ||
8868 | </voice> | ||
8869 | </phrase> | ||
8870 | <phrase> | ||
8871 | id: LANG_PREVIOUS_SCREEN | ||
8872 | desc: in start screen setting | ||
8873 | user: | ||
8874 | <source> | ||
8875 | *: "Previous Screen" | ||
8876 | </source> | ||
8877 | <dest> | ||
8878 | *: "Ecran precedent" | ||
8879 | </dest> | ||
8880 | <voice> | ||
8881 | *: "Previous Screen" | ||
8882 | </voice> | ||
8883 | </phrase> | ||
8884 | <phrase> | ||
8885 | id: LANG_TRACK_DISPLAY | ||
8886 | desc: in playlist viewer on+play menu | ||
8887 | user: | ||
8888 | <source> | ||
8889 | *: "Track Display" | ||
8890 | </source> | ||
8891 | <dest> | ||
8892 | *: "Afisare melodie" | ||
8893 | </dest> | ||
8894 | <voice> | ||
8895 | *: "Track Display" | ||
8896 | </voice> | ||
8897 | </phrase> | ||
8898 | <phrase> | ||
8899 | id: LANG_KEYBOARD_LOADED | ||
8900 | desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser | ||
8901 | user: | ||
8902 | <source> | ||
8903 | *: "New Keyboard" | ||
8904 | </source> | ||
8905 | <dest> | ||
8906 | *: "Tastatura noua" | ||
8907 | </dest> | ||
8908 | <voice> | ||
8909 | *: "New Keyboard" | ||
8910 | </voice> | ||
8911 | </phrase> | ||
8912 | <phrase> | ||
8913 | id: LANG_FM_PRESET_CLEAR | ||
8914 | desc: clear preset list in fm radio | ||
8915 | user: | ||
8916 | <source> | ||
8917 | *: none | ||
8918 | radio: "Clear Preset List" | ||
8919 | </source> | ||
8920 | <dest> | ||
8921 | *: none | ||
8922 | radio: "Stergere lista preset-uri" | ||
8923 | </dest> | ||
8924 | <voice> | ||
8925 | *: none | ||
8926 | radio: "Clear Preset List" | ||
8927 | </voice> | ||
8928 | </phrase> | ||
8929 | <phrase> | ||
8930 | id: LANG_SHUTTINGDOWN | ||
8931 | desc: in main menu | ||
8932 | user: | ||
8933 | <source> | ||
8934 | *: "Shutting down..." | ||
8935 | </source> | ||
8936 | <dest> | ||
8937 | *: "Oprire..." | ||
8938 | </dest> | ||
8939 | <voice> | ||
8940 | *: "Shutting down" | ||
8941 | </voice> | ||
8942 | </phrase> | ||
8943 | <phrase> | ||
8944 | id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED | ||
8945 | desc: in codepage setting menu | ||
8946 | user: | ||
8947 | <source> | ||
8948 | *: "Latin Extended (ISO-8859-2)" | ||
8949 | </source> | ||
8950 | <dest> | ||
8951 | *: "Latin Extended (ISO-8859-2)" | ||
8952 | </dest> | ||
8953 | <voice> | ||
8954 | *: "Latin extended" | ||
8955 | </voice> | ||
8956 | </phrase> | ||
8957 | <phrase> | ||
8958 | id: VOICE_CHAR_L | ||
8959 | desc: spoken only, for spelling | ||
8960 | user: | ||
8961 | <source> | ||
8962 | *: "" | ||
8963 | </source> | ||
8964 | <dest> | ||
8965 | *: "" | ||
8966 | </dest> | ||
8967 | <voice> | ||
8968 | *: "L" | ||
8969 | </voice> | ||
8970 | </phrase> | ||
8971 | <phrase> | ||
8972 | id: VOICE_CHAR_R | ||
8973 | desc: spoken only, for spelling | ||
8974 | user: | ||
8975 | <source> | ||
8976 | *: "" | ||
8977 | </source> | ||
8978 | <dest> | ||
8979 | *: "" | ||
8980 | </dest> | ||
8981 | <voice> | ||
8982 | *: "R" | ||
8983 | </voice> | ||
8984 | </phrase> | ||
8985 | <phrase> | ||
8986 | id: LANG_CATALOG_ADD_TO | ||
8987 | desc: in onplay playlist catalog submenu | ||
8988 | user: | ||
8989 | <source> | ||
8990 | *: "Add to Playlist" | ||
8991 | </source> | ||
8992 | <dest> | ||
8993 | *: "Adauga la lista muzicala" | ||
8994 | </dest> | ||
8995 | <voice> | ||
8996 | *: "Add to Playlist" | ||
8997 | </voice> | ||
8998 | </phrase> | ||
8999 | <phrase> | ||
9000 | id: LANG_DISK_NAME_MMC | ||
9001 | desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) | ||
9002 | user: | ||
9003 | <source> | ||
9004 | *: none | ||
9005 | e200,c200: "mSD:" | ||
9006 | ondio*: "MMC:" | ||
9007 | </source> | ||
9008 | <dest> | ||
9009 | *: none | ||
9010 | e200,c200: "mSD:" | ||
9011 | ondio*: "MMC:" | ||
9012 | </dest> | ||
9013 | <voice> | ||
9014 | *: none | ||
9015 | e200,c200: "micro S D" | ||
9016 | ondio*: "M M C" | ||
9017 | </voice> | ||
9018 | </phrase> | ||
9019 | <phrase> | ||
9020 | id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS | ||
2635 | desc: in settings_menu | 9021 | desc: in settings_menu |
2636 | user: | 9022 | user: |
2637 | <source> | 9023 | <source> |
2638 | *: "Shuffle" | 9024 | *: none |
9025 | gigabeatf: "Button Light Brightness" | ||
2639 | </source> | 9026 | </source> |
2640 | <dest> | 9027 | <dest> |
2641 | *: "Aleator" | 9028 | *: none |
9029 | gigabeatf: "Intensitate lumina butoane" | ||
9030 | </dest> | ||
9031 | <voice> | ||
9032 | *: none | ||
9033 | gigabeatf: "Button Light Brightness" | ||
9034 | </voice> | ||
9035 | </phrase> | ||
9036 | <phrase> | ||
9037 | id: LANG_PLUGINS | ||
9038 | desc: in the main menu | ||
9039 | user: | ||
9040 | <source> | ||
9041 | *: "Plugins" | ||
9042 | </source> | ||
9043 | <dest> | ||
9044 | *: "Plugin-uri" | ||
9045 | </dest> | ||
9046 | <voice> | ||
9047 | *: "Plugins" | ||
9048 | </voice> | ||
9049 | </phrase> | ||
9050 | <phrase> | ||
9051 | id: LANG_TAGCACHE | ||
9052 | desc: in the main menu and the settings menu | ||
9053 | user: | ||
9054 | <source> | ||
9055 | *: "Database" | ||
9056 | </source> | ||
9057 | <dest> | ||
9058 | *: "Baza de date" | ||
9059 | </dest> | ||
9060 | <voice> | ||
9061 | *: "Database" | ||
9062 | </voice> | ||
9063 | </phrase> | ||
9064 | <phrase> | ||
9065 | id: LANG_CUESHEET_ENABLE | ||
9066 | desc: cuesheet support option | ||
9067 | user: | ||
9068 | <source> | ||
9069 | *: "Cuesheet Support" | ||
9070 | </source> | ||
9071 | <dest> | ||
9072 | *: "Suport Cuesheet " | ||
9073 | </dest> | ||
9074 | <voice> | ||
9075 | *: "Cuesheet Support" | ||
9076 | </voice> | ||
9077 | </phrase> | ||
9078 | <phrase> | ||
9079 | id: LANG_INVERT_CURSOR_GRADIENT | ||
9080 | desc: in settings_menu | ||
9081 | user: | ||
9082 | <source> | ||
9083 | *: none | ||
9084 | lcd_color: "Bar (Gradient Colour)" | ||
9085 | </source> | ||
9086 | <dest> | ||
9087 | *: none | ||
9088 | lcd_color: "Bara (Culoare gradient)" | ||
9089 | </dest> | ||
9090 | <voice> | ||
9091 | *: none | ||
9092 | lcd_color: "Bar (Gradient Colour)" | ||
9093 | </voice> | ||
9094 | </phrase> | ||
9095 | <phrase> | ||
9096 | id: LANG_SHUFFLE_GAIN | ||
9097 | desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise | ||
9098 | user: | ||
9099 | <source> | ||
9100 | *: "Track Gain if Shuffling" | ||
9101 | </source> | ||
9102 | <dest> | ||
9103 | *: "Track Gain daca in mod aleator" | ||
9104 | </dest> | ||
9105 | <voice> | ||
9106 | *: "Track Gain if Shuffling" | ||
9107 | </voice> | ||
9108 | </phrase> | ||
9109 | <phrase> | ||
9110 | id: LANG_ID3_DISCNUM | ||
9111 | desc: in tag viewer | ||
9112 | user: | ||
9113 | <source> | ||
9114 | *: "[Discnum]" | ||
9115 | </source> | ||
9116 | <dest> | ||
9117 | *: "[Discnum]" | ||
2642 | </dest> | 9118 | </dest> |
2643 | <voice> | 9119 | <voice> |
2644 | *: "" | 9120 | *: "" |
2645 | </voice> | 9121 | </voice> |
2646 | </phrase> | 9122 | </phrase> |
2647 | <phrase> | 9123 | <phrase> |
2648 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT | 9124 | id: LANG_SHOW_FILENAME_EXT |
2649 | desc: in settings_menu | 9125 | desc: in settings_menu |
2650 | user: | 9126 | user: |
2651 | <source> | 9127 | <source> |
2652 | *: "Repeat" | 9128 | *: "Show Filename Extensions" |
2653 | </source> | 9129 | </source> |
2654 | <dest> | 9130 | <dest> |
2655 | *: "In bucla" | 9131 | *: "Afiseaza extensii nume fisiere" |
9132 | </dest> | ||
9133 | <voice> | ||
9134 | *: "Show Filename Extensions" | ||
9135 | </voice> | ||
9136 | </phrase> | ||
9137 | <phrase> | ||
9138 | id: LANG_REPEAT_AB | ||
9139 | desc: repeat range from point A to B | ||
9140 | user: | ||
9141 | <source> | ||
9142 | *: "A-B" | ||
9143 | </source> | ||
9144 | <dest> | ||
9145 | *: "A-B" | ||
9146 | </dest> | ||
9147 | <voice> | ||
9148 | *: "A-B" | ||
9149 | </voice> | ||
9150 | </phrase> | ||
9151 | <phrase> | ||
9152 | id: LANG_MOVE | ||
9153 | desc: The verb/action Move | ||
9154 | user: | ||
9155 | <source> | ||
9156 | *: "Move" | ||
9157 | </source> | ||
9158 | <dest> | ||
9159 | *: "Muta" | ||
9160 | </dest> | ||
9161 | <voice> | ||
9162 | *: "Move" | ||
9163 | </voice> | ||
9164 | </phrase> | ||
9165 | <phrase> | ||
9166 | id: LANG_FM_RADIO | ||
9167 | desc: in the main menu | ||
9168 | user: | ||
9169 | <source> | ||
9170 | *: none | ||
9171 | radio: "FM Radio" | ||
9172 | </source> | ||
9173 | <dest> | ||
9174 | *: none | ||
9175 | radio: "Radio FM" | ||
9176 | </dest> | ||
9177 | <voice> | ||
9178 | *: none | ||
9179 | radio: "FM Radio" | ||
9180 | </voice> | ||
9181 | </phrase> | ||
9182 | <phrase> | ||
9183 | id: LANG_RECORD_STOP_GAP | ||
9184 | desc: in recording settings_menu | ||
9185 | user: | ||
9186 | <source> | ||
9187 | *: none | ||
9188 | recording: "Presplit Gap" | ||
9189 | </source> | ||
9190 | <dest> | ||
9191 | *: none | ||
9192 | recording: "Distanta despartire" | ||
9193 | </dest> | ||
9194 | <voice> | ||
9195 | *: none | ||
9196 | recording: "Presplit Gap" | ||
9197 | </voice> | ||
9198 | </phrase> | ||
9199 | <phrase> | ||
9200 | id: LANG_LOADING_PERCENT | ||
9201 | desc: splash number of percents loaded | ||
9202 | user: | ||
9203 | <source> | ||
9204 | *: "Loading... %d%% done (%s)" | ||
9205 | </source> | ||
9206 | <dest> | ||
9207 | *: "Incarcare... %d%% terminat (%s)" | ||
2656 | </dest> | 9208 | </dest> |
2657 | <voice> | 9209 | <voice> |
2658 | *: "" | 9210 | *: "" |
2659 | </voice> | 9211 | </voice> |
2660 | </phrase> | 9212 | </phrase> |
2661 | <phrase> | 9213 | <phrase> |
2662 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL | 9214 | id: VOICE_CHAR_Q |
2663 | desc: repeat playlist once all songs have completed | 9215 | desc: spoken only, for spelling |
2664 | user: | 9216 | user: |
2665 | <source> | 9217 | <source> |
2666 | *: "All" | 9218 | *: "" |
2667 | </source> | 9219 | </source> |
2668 | <dest> | 9220 | <dest> |
2669 | *: "Toate" | 9221 | *: "" |
2670 | </dest> | 9222 | </dest> |
2671 | <voice> | 9223 | <voice> |
9224 | *: "Q" | ||
9225 | </voice> | ||
9226 | </phrase> | ||
9227 | <phrase> | ||
9228 | id: LANG_RECORD_PRERECORD | ||
9229 | desc: in recording and radio screen | ||
9230 | user: | ||
9231 | <source> | ||
9232 | *: none | ||
9233 | recording: "Pre-Recording" | ||
9234 | </source> | ||
9235 | <dest> | ||
9236 | *: none | ||
9237 | recording: "Pre-inregistrare" | ||
9238 | </dest> | ||
9239 | <voice> | ||
9240 | *: none | ||
9241 | recording: "" | ||
9242 | </voice> | ||
9243 | </phrase> | ||
9244 | <phrase> | ||
9245 | id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE | ||
9246 | desc: in settings_menu. | ||
9247 | user: | ||
9248 | <source> | ||
9249 | *: "Gather Runtime Data" | ||
9250 | </source> | ||
9251 | <dest> | ||
9252 | *: "Acumuleaza date timp rulare" | ||
9253 | </dest> | ||
9254 | <voice> | ||
9255 | *: "Gather Runtime Data" | ||
9256 | </voice> | ||
9257 | </phrase> | ||
9258 | <phrase> | ||
9259 | id: VOICE_TWELVE | ||
9260 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
9261 | user: | ||
9262 | <source> | ||
9263 | *: "" | ||
9264 | </source> | ||
9265 | <dest> | ||
2672 | *: "" | 9266 | *: "" |
9267 | </dest> | ||
9268 | <voice> | ||
9269 | *: "12" | ||
2673 | </voice> | 9270 | </voice> |
2674 | </phrase> | 9271 | </phrase> |
2675 | <phrase> | 9272 | <phrase> |
2676 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE | 9273 | id: LANG_ALBUM_GAIN |
2677 | desc: repeat one song | 9274 | desc: in replaygain |
9275 | user: | ||
9276 | <source> | ||
9277 | *: "Album Gain" | ||
9278 | </source> | ||
9279 | <dest> | ||
9280 | *: "Album Gain" | ||
9281 | </dest> | ||
9282 | <voice> | ||
9283 | *: "Album Gain" | ||
9284 | </voice> | ||
9285 | </phrase> | ||
9286 | <phrase> | ||
9287 | id: LANG_START_NEW_FILE | ||
9288 | desc: in record timesplit options | ||
9289 | user: | ||
9290 | <source> | ||
9291 | *: none | ||
9292 | recording: "Start new file" | ||
9293 | </source> | ||
9294 | <dest> | ||
9295 | *: none | ||
9296 | recording: "Incepe fisier nou" | ||
9297 | </dest> | ||
9298 | <voice> | ||
9299 | *: none | ||
9300 | recording: "Start new file" | ||
9301 | </voice> | ||
9302 | </phrase> | ||
9303 | <phrase> | ||
9304 | id: LANG_SPLIT_TYPE | ||
9305 | desc: in record timesplit options | ||
2678 | user: | 9306 | user: |
2679 | <source> | 9307 | <source> |
2680 | *: "One" | 9308 | *: none |
9309 | recording: "What to do when Splitting" | ||
2681 | </source> | 9310 | </source> |
2682 | <dest> | 9311 | <dest> |
2683 | *: "O melodie" | 9312 | *: none |
9313 | recording: "Ce e de facut la despartire" | ||
2684 | </dest> | 9314 | </dest> |
2685 | <voice> | 9315 | <voice> |
2686 | *: "" | 9316 | *: none |
9317 | recording: "What to do when Splitting" | ||
2687 | </voice> | 9318 | </voice> |
2688 | </phrase> | 9319 | </phrase> |
2689 | <phrase> | 9320 | <phrase> |
2690 | id: LANG_SYSFONT_FILTER | 9321 | id: LANG_START_SCREEN |
2691 | desc: setting name for dir filter | 9322 | desc: in the system sub menu |
9323 | user: | ||
9324 | <source> | ||
9325 | *: "Start Screen" | ||
9326 | </source> | ||
9327 | <dest> | ||
9328 | *: "Ecran de inceput" | ||
9329 | </dest> | ||
9330 | <voice> | ||
9331 | *: "Start Screen" | ||
9332 | </voice> | ||
9333 | </phrase> | ||
9334 | <phrase> | ||
9335 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES | ||
9336 | desc: Save in recent bookmarks only | ||
9337 | user: | ||
9338 | <source> | ||
9339 | *: "Yes - Recent only" | ||
9340 | </source> | ||
9341 | <dest> | ||
9342 | *: "Da - Numai cele recente" | ||
9343 | </dest> | ||
9344 | <voice> | ||
9345 | *: "Yes - Recent only" | ||
9346 | </voice> | ||
9347 | </phrase> | ||
9348 | <phrase> | ||
9349 | id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE | ||
9350 | desc: in record timesplit options | ||
2692 | user: | 9351 | user: |
2693 | <source> | 9352 | <source> |
2694 | *: "Show Files" | 9353 | *: none |
9354 | recording: "Split Filesize" | ||
2695 | </source> | 9355 | </source> |
2696 | <dest> | 9356 | <dest> |
2697 | *: "Fisiere" | 9357 | *: none |
9358 | recording: "Marime fisier despartire" | ||
9359 | </dest> | ||
9360 | <voice> | ||
9361 | *: none | ||
9362 | recording: "Split Filesize" | ||
9363 | </voice> | ||
9364 | </phrase> | ||
9365 | <phrase> | ||
9366 | id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST | ||
9367 | desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U | ||
9368 | user: | ||
9369 | <source> | ||
9370 | *: "List Bookmarks" | ||
9371 | </source> | ||
9372 | <dest> | ||
9373 | *: "Listeaza semne de carte" | ||
9374 | </dest> | ||
9375 | <voice> | ||
9376 | *: "List Bookmarks" | ||
9377 | </voice> | ||
9378 | </phrase> | ||
9379 | <phrase> | ||
9380 | id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE | ||
9381 | desc: deprecated | ||
9382 | user: | ||
9383 | <source> | ||
9384 | *: none | ||
9385 | ipodvideo: "" | ||
9386 | </source> | ||
9387 | <dest> | ||
9388 | *: none | ||
9389 | ipodvideo: "" | ||
9390 | </dest> | ||
9391 | <voice> | ||
9392 | *: none | ||
9393 | ipodvideo: "" | ||
9394 | </voice> | ||
9395 | </phrase> | ||
9396 | <phrase> | ||
9397 | id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN | ||
9398 | desc: Plugin open error message | ||
9399 | user: | ||
9400 | <source> | ||
9401 | *: "Can't open %s" | ||
9402 | </source> | ||
9403 | <dest> | ||
9404 | *: "Nu se poate deschide %s" | ||
2698 | </dest> | 9405 | </dest> |
2699 | <voice> | 9406 | <voice> |
2700 | *: "" | 9407 | *: "" |
2701 | </voice> | 9408 | </voice> |
2702 | </phrase> | 9409 | </phrase> |
2703 | <phrase> | 9410 | <phrase> |
2704 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL | 9411 | id: LANG_CODEPAGE_LATIN1 |
2705 | desc: show all files | 9412 | desc: in codepage setting menu |
2706 | user: | 9413 | user: |
2707 | <source> | 9414 | <source> |
2708 | *: "All" | 9415 | *: "Latin1 (ISO-8859-1)" |
9416 | </source> | ||
9417 | <dest> | ||
9418 | *: "Latin1 (ISO-8859-1)" | ||
9419 | </dest> | ||
9420 | <voice> | ||
9421 | *: "Latin 1" | ||
9422 | </voice> | ||
9423 | </phrase> | ||
9424 | <phrase> | ||
9425 | id: LANG_MDB_STRENGTH | ||
9426 | desc: in sound settings | ||
9427 | user: | ||
9428 | <source> | ||
9429 | *: none | ||
9430 | masf: "MDB Strength" | ||
9431 | </source> | ||
9432 | <dest> | ||
9433 | *: none | ||
9434 | masf: "Putere MDB" | ||
9435 | </dest> | ||
9436 | <voice> | ||
9437 | *: none | ||
9438 | masf: "MDB Strength" | ||
9439 | </voice> | ||
9440 | </phrase> | ||
9441 | <phrase> | ||
9442 | id: LANG_INVERT_CURSOR_COLOR | ||
9443 | desc: in settings_menu | ||
9444 | user: | ||
9445 | <source> | ||
9446 | *: none | ||
9447 | lcd_color: "Bar (Solid Colour)" | ||
2709 | </source> | 9448 | </source> |
2710 | <dest> | 9449 | <dest> |
2711 | *: "Toate fisierele sunt vizibile" | 9450 | *: none |
9451 | lcd_color: "Bara (Culoare)" | ||
2712 | </dest> | 9452 | </dest> |
2713 | <voice> | 9453 | <voice> |
9454 | *: none | ||
9455 | lcd_color: "Bar (Solid Colour)" | ||
9456 | </voice> | ||
9457 | </phrase> | ||
9458 | <phrase> | ||
9459 | id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE | ||
9460 | desc: in replaygain | ||
9461 | user: | ||
9462 | <source> | ||
9463 | *: "Enable Replaygain" | ||
9464 | </source> | ||
9465 | <dest> | ||
9466 | *: "Activeaza Replaygain" | ||
9467 | </dest> | ||
9468 | <voice> | ||
9469 | *: "Enable Replaygain" | ||
9470 | </voice> | ||
9471 | </phrase> | ||
9472 | <phrase> | ||
9473 | id: VOICE_ONE | ||
9474 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
9475 | user: | ||
9476 | <source> | ||
9477 | *: "" | ||
9478 | </source> | ||
9479 | <dest> | ||
2714 | *: "" | 9480 | *: "" |
9481 | </dest> | ||
9482 | <voice> | ||
9483 | *: "1" | ||
2715 | </voice> | 9484 | </voice> |
2716 | </phrase> | 9485 | </phrase> |
2717 | <phrase> | 9486 | <phrase> |
2718 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED | 9487 | id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME |
2719 | desc: show all file types supported by Rockbox | 9488 | desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load |
9489 | user: | ||
9490 | <source> | ||
9491 | *: "<Don't Resume>" | ||
9492 | </source> | ||
9493 | <dest> | ||
9494 | *: "<Nu continua redarea>" | ||
9495 | </dest> | ||
9496 | <voice> | ||
9497 | *: "Do not resume" | ||
9498 | </voice> | ||
9499 | </phrase> | ||
9500 | <phrase> | ||
9501 | id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE | ||
9502 | desc: bookmark context menu, delete this bookmark | ||
9503 | user: | ||
9504 | <source> | ||
9505 | *: "Delete" | ||
9506 | </source> | ||
9507 | <dest> | ||
9508 | *: "Stergere" | ||
9509 | </dest> | ||
9510 | <voice> | ||
9511 | *: "Delete" | ||
9512 | </voice> | ||
9513 | </phrase> | ||
9514 | <phrase> | ||
9515 | id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN | ||
9516 | desc: in crossfeed settings | ||
2720 | user: | 9517 | user: |
2721 | <source> | 9518 | <source> |
2722 | *: "Supported" | 9519 | *: none |
9520 | swcodec: "Cross Gain" | ||
2723 | </source> | 9521 | </source> |
2724 | <dest> | 9522 | <dest> |
2725 | *: "Doar fisierele cunoscute" | 9523 | *: none |
9524 | swcodec: "Cross Gain" | ||
9525 | </dest> | ||
9526 | <voice> | ||
9527 | *: none | ||
9528 | swcodec: "Cross gain" | ||
9529 | </voice> | ||
9530 | </phrase> | ||
9531 | <phrase> | ||
9532 | id: LANG_FM_JAPAN | ||
9533 | desc: fm region japan | ||
9534 | user: | ||
9535 | <source> | ||
9536 | *: none | ||
9537 | radio: "Japan" | ||
9538 | </source> | ||
9539 | <dest> | ||
9540 | *: none | ||
9541 | radio: "Japan" | ||
2726 | </dest> | 9542 | </dest> |
2727 | <voice> | 9543 | <voice> |
9544 | *: none | ||
9545 | radio: "Japan" | ||
9546 | </voice> | ||
9547 | </phrase> | ||
9548 | <phrase> | ||
9549 | id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME | ||
9550 | desc: in recording settings_menu | ||
9551 | user: | ||
9552 | <source> | ||
9553 | *: none | ||
9554 | recording: "Prerecord Time" | ||
9555 | </source> | ||
9556 | <dest> | ||
9557 | *: none | ||
9558 | recording: "Timp Pre-inregistrare" | ||
9559 | </dest> | ||
9560 | <voice> | ||
9561 | *: none | ||
9562 | recording: "Pre-Record time" | ||
9563 | </voice> | ||
9564 | </phrase> | ||
9565 | <phrase> | ||
9566 | id: VOICE_OCLOCK | ||
9567 | desc: spoken only, for wall clock announce | ||
9568 | user: | ||
9569 | <source> | ||
9570 | *: none | ||
9571 | rtc: "" | ||
9572 | </source> | ||
9573 | <dest> | ||
9574 | *: none | ||
9575 | rtc: "" | ||
9576 | </dest> | ||
9577 | <voice> | ||
9578 | *: none | ||
9579 | rtc: "o'clock" | ||
9580 | </voice> | ||
9581 | </phrase> | ||
9582 | <phrase> | ||
9583 | id: LANG_SHOW_PATH | ||
9584 | desc: in settings_menu | ||
9585 | user: | ||
9586 | <source> | ||
9587 | *: "Show Path" | ||
9588 | </source> | ||
9589 | <dest> | ||
9590 | *: "Arata calea" | ||
9591 | </dest> | ||
9592 | <voice> | ||
9593 | *: "Show Path" | ||
9594 | </voice> | ||
9595 | </phrase> | ||
9596 | <phrase> | ||
9597 | id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK | ||
9598 | desc: bookmark selection list title | ||
9599 | user: | ||
9600 | <source> | ||
9601 | *: "Select Bookmark" | ||
9602 | </source> | ||
9603 | <dest> | ||
9604 | *: "Selecteaza semn de carte" | ||
9605 | </dest> | ||
9606 | <voice> | ||
9607 | *: "Select Bookmark" | ||
9608 | </voice> | ||
9609 | </phrase> | ||
9610 | <phrase> | ||
9611 | id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE | ||
9612 | desc: Announce that the RTC alarm has been turned off | ||
9613 | user: | ||
9614 | <source> | ||
9615 | *: none | ||
9616 | alarm: "Alarm Disabled" | ||
9617 | </source> | ||
9618 | <dest> | ||
9619 | *: none | ||
9620 | alarm: "Alarma dezactivata" | ||
9621 | </dest> | ||
9622 | <voice> | ||
9623 | *: none | ||
9624 | alarm: "Alarm Disabled" | ||
9625 | </voice> | ||
9626 | </phrase> | ||
9627 | <phrase> | ||
9628 | id: LANG_DITHERING | ||
9629 | desc: in the sound settings menu | ||
9630 | user: | ||
9631 | <source> | ||
9632 | *: none | ||
9633 | swcodec: "Dithering" | ||
9634 | </source> | ||
9635 | <dest> | ||
9636 | *: none | ||
9637 | swcodec: "Dithering" | ||
9638 | </dest> | ||
9639 | <voice> | ||
9640 | *: none | ||
9641 | swcodec: "Dithering" | ||
9642 | </voice> | ||
9643 | </phrase> | ||
9644 | <phrase> | ||
9645 | id: LANG_CODEPAGE_ARABIC | ||
9646 | desc: in codepage setting menu | ||
9647 | user: | ||
9648 | <source> | ||
9649 | *: none | ||
9650 | lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)" | ||
9651 | </source> | ||
9652 | <dest> | ||
9653 | *: none | ||
9654 | lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)" | ||
9655 | </dest> | ||
9656 | <voice> | ||
9657 | *: none | ||
9658 | lcd_bitmap: "Arabic" | ||
9659 | </voice> | ||
9660 | </phrase> | ||
9661 | <phrase> | ||
9662 | id: LANG_FM_PRESET_SAVE | ||
9663 | desc: Save preset list in fm radio | ||
9664 | user: | ||
9665 | <source> | ||
9666 | *: none | ||
9667 | radio: "Save Preset List" | ||
9668 | </source> | ||
9669 | <dest> | ||
9670 | *: none | ||
9671 | radio: "Salveaza lista preset" | ||
9672 | </dest> | ||
9673 | <voice> | ||
9674 | *: none | ||
9675 | radio: "Save Preset List" | ||
9676 | </voice> | ||
9677 | </phrase> | ||
9678 | <phrase> | ||
9679 | id: LANG_PLUGIN_APPS | ||
9680 | desc: in the main menu | ||
9681 | user: | ||
9682 | <source> | ||
9683 | *: "Applications" | ||
9684 | </source> | ||
9685 | <dest> | ||
9686 | *: "Aplicatii" | ||
9687 | </dest> | ||
9688 | <voice> | ||
9689 | *: "Applications" | ||
9690 | </voice> | ||
9691 | </phrase> | ||
9692 | <phrase> | ||
9693 | id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY | ||
9694 | desc: Delay before list starts accelerating | ||
9695 | user: | ||
9696 | <source> | ||
9697 | *: "List Acceleration Start Delay" | ||
9698 | scrollwheel: none | ||
9699 | </source> | ||
9700 | <dest> | ||
9701 | *: "Intarzierea accelerarii startului listei" | ||
9702 | scrollwheel: none | ||
9703 | </dest> | ||
9704 | <voice> | ||
9705 | *: "List Acceleration Start Delay" | ||
9706 | scrollwheel: none | ||
9707 | </voice> | ||
9708 | </phrase> | ||
9709 | <phrase> | ||
9710 | id: VOICE_NINE | ||
9711 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
9712 | user: | ||
9713 | <source> | ||
9714 | *: "" | ||
9715 | </source> | ||
9716 | <dest> | ||
2728 | *: "" | 9717 | *: "" |
9718 | </dest> | ||
9719 | <voice> | ||
9720 | *: "9" | ||
2729 | </voice> | 9721 | </voice> |
2730 | </phrase> | 9722 | </phrase> |
2731 | <phrase> | 9723 | <phrase> |
2732 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC | 9724 | id: LANG_COLOR_RGB_VALUE |
2733 | desc: show only music-related files | 9725 | desc: in color screen |
9726 | user: | ||
9727 | <source> | ||
9728 | *: none | ||
9729 | lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X" | ||
9730 | </source> | ||
9731 | <dest> | ||
9732 | *: none | ||
9733 | lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X" | ||
9734 | </dest> | ||
9735 | <voice> | ||
9736 | *: none | ||
9737 | lcd_color: "" | ||
9738 | </voice> | ||
9739 | </phrase> | ||
9740 | <phrase> | ||
9741 | id: VOICE_THOUSAND | ||
9742 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
9743 | user: | ||
9744 | <source> | ||
9745 | *: "" | ||
9746 | </source> | ||
9747 | <dest> | ||
9748 | *: "" | ||
9749 | </dest> | ||
9750 | <voice> | ||
9751 | *: "thousand" | ||
9752 | </voice> | ||
9753 | </phrase> | ||
9754 | <phrase> | ||
9755 | id: LANG_MOVING | ||
9756 | desc: | ||
9757 | user: | ||
9758 | <source> | ||
9759 | *: "Moving..." | ||
9760 | </source> | ||
9761 | <dest> | ||
9762 | *: "Mutare..." | ||
9763 | </dest> | ||
9764 | <voice> | ||
9765 | *: "Moving" | ||
9766 | </voice> | ||
9767 | </phrase> | ||
9768 | <phrase> | ||
9769 | id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH | ||
9770 | desc: deprecated | ||
9771 | user: | ||
9772 | <source> | ||
9773 | *: none | ||
9774 | ipodvideo: "" | ||
9775 | </source> | ||
9776 | <dest> | ||
9777 | *: none | ||
9778 | ipodvideo: "" | ||
9779 | </dest> | ||
9780 | <voice> | ||
9781 | *: none | ||
9782 | ipodvideo: "" | ||
9783 | </voice> | ||
9784 | </phrase> | ||
9785 | <phrase> | ||
9786 | id: LANG_LCD_REMOTE_MENU | ||
9787 | desc: in the display sub menu | ||
9788 | user: | ||
9789 | <source> | ||
9790 | *: none | ||
9791 | remote: "Remote-LCD Settings" | ||
9792 | </source> | ||
9793 | <dest> | ||
9794 | *: none | ||
9795 | remote: "Optiuni ecran LCD la distanta" | ||
9796 | </dest> | ||
9797 | <voice> | ||
9798 | *: none | ||
9799 | remote: "Remote LCD settings" | ||
9800 | </voice> | ||
9801 | </phrase> | ||
9802 | <phrase> | ||
9803 | id: LANG_EQUALIZER_GAIN | ||
9804 | desc: in the equalizer settings menu | ||
9805 | user: | ||
9806 | <source> | ||
9807 | *: none | ||
9808 | swcodec: "Simple EQ Settings" | ||
9809 | </source> | ||
9810 | <dest> | ||
9811 | *: none | ||
9812 | swcodec: "Setari egalizator simple" | ||
9813 | </dest> | ||
9814 | <voice> | ||
9815 | *: none | ||
9816 | swcodec: "Simple equalizer settings" | ||
9817 | </voice> | ||
9818 | </phrase> | ||
9819 | <phrase> | ||
9820 | id: LANG_VOICE_DIR_TALK | ||
9821 | desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips | ||
9822 | user: | ||
9823 | <source> | ||
9824 | *: "Use Directory .talk Clips" | ||
9825 | </source> | ||
9826 | <dest> | ||
9827 | *: "Foloseste director .talk clips" | ||
9828 | </dest> | ||
9829 | <voice> | ||
9830 | *: "Use Directory .talk Clips" | ||
9831 | </voice> | ||
9832 | </phrase> | ||
9833 | <phrase> | ||
9834 | id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF | ||
9835 | desc: in the equalizer settings menu | ||
9836 | user: | ||
9837 | <source> | ||
9838 | *: none | ||
9839 | swcodec: "Low Shelf Filter" | ||
9840 | </source> | ||
9841 | <dest> | ||
9842 | *: none | ||
9843 | swcodec: "Filtru Low Shelf" | ||
9844 | </dest> | ||
9845 | <voice> | ||
9846 | *: none | ||
9847 | swcodec: "Low shelf filter" | ||
9848 | </voice> | ||
9849 | </phrase> | ||
9850 | <phrase> | ||
9851 | id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE | ||
9852 | desc: AGC preset | ||
2734 | user: | 9853 | user: |
2735 | <source> | 9854 | <source> |
2736 | *: "Music" | 9855 | *: none |
9856 | agc: "Live (slow)" | ||
2737 | </source> | 9857 | </source> |
2738 | <dest> | 9858 | <dest> |
2739 | *: "Doar fisierele muzicale" | 9859 | *: none |
9860 | agc: "Live (incet)" | ||
9861 | </dest> | ||
9862 | <voice> | ||
9863 | *: none | ||
9864 | agc: "Live (slow)" | ||
9865 | </voice> | ||
9866 | </phrase> | ||
9867 | <phrase> | ||
9868 | id: LANG_FM_ADD_PRESET | ||
9869 | desc: in radio menu | ||
9870 | user: | ||
9871 | <source> | ||
9872 | *: none | ||
9873 | radio: "Add Preset" | ||
9874 | </source> | ||
9875 | <dest> | ||
9876 | *: none | ||
9877 | radio: "Adaugare preset" | ||
9878 | </dest> | ||
9879 | <voice> | ||
9880 | *: none | ||
9881 | radio: "Add Preset" | ||
9882 | </voice> | ||
9883 | </phrase> | ||
9884 | <phrase> | ||
9885 | id: LANG_PROPERTIES | ||
9886 | desc: browser file/dir properties | ||
9887 | user: | ||
9888 | <source> | ||
9889 | *: "Properties" | ||
9890 | </source> | ||
9891 | <dest> | ||
9892 | *: "Proprietati" | ||
9893 | </dest> | ||
9894 | <voice> | ||
9895 | *: "Properties" | ||
9896 | </voice> | ||
9897 | </phrase> | ||
9898 | <phrase> | ||
9899 | id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL | ||
9900 | desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it | ||
9901 | user: | ||
9902 | <source> | ||
9903 | *: "Incompatible model" | ||
9904 | </source> | ||
9905 | <dest> | ||
9906 | *: "Model incompatibil" | ||
2740 | </dest> | 9907 | </dest> |
2741 | <voice> | 9908 | <voice> |
2742 | *: "" | 9909 | *: "" |
2743 | </voice> | 9910 | </voice> |
2744 | </phrase> | 9911 | </phrase> |
2745 | <phrase> | 9912 | <phrase> |
2746 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST | 9913 | id: LANG_WEAK |
2747 | desc: show only playlist | 9914 | desc: in beep volume in playback settings |
9915 | user: | ||
9916 | <source> | ||
9917 | *: none | ||
9918 | swcodec: "Weak" | ||
9919 | </source> | ||
9920 | <dest> | ||
9921 | *: none | ||
9922 | swcodec: "Slab" | ||
9923 | </dest> | ||
9924 | <voice> | ||
9925 | *: none | ||
9926 | swcodec: "Weak" | ||
9927 | </voice> | ||
9928 | </phrase> | ||
9929 | <phrase> | ||
9930 | id: LANG_DB_INF | ||
9931 | desc: -inf db for values below measurement | ||
9932 | user: | ||
9933 | <source> | ||
9934 | *: none | ||
9935 | recording: "-inf" | ||
9936 | </source> | ||
9937 | <dest> | ||
9938 | *: none | ||
9939 | recording: "-inf" | ||
9940 | </dest> | ||
9941 | <voice> | ||
9942 | *: none | ||
9943 | recording: "minus infinity" | ||
9944 | </voice> | ||
9945 | </phrase> | ||
9946 | <phrase> | ||
9947 | id: VOICE_CHAR_D | ||
9948 | desc: spoken only, for spelling | ||
9949 | user: | ||
9950 | <source> | ||
9951 | *: "" | ||
9952 | </source> | ||
9953 | <dest> | ||
9954 | *: "" | ||
9955 | </dest> | ||
9956 | <voice> | ||
9957 | *: "D" | ||
9958 | </voice> | ||
9959 | </phrase> | ||
9960 | <phrase> | ||
9961 | id: VOICE_HERTZ | ||
9962 | desc: spoken only, a unit postfix | ||
9963 | user: | ||
9964 | <source> | ||
9965 | *: "" | ||
9966 | </source> | ||
9967 | <dest> | ||
9968 | *: "" | ||
9969 | </dest> | ||
9970 | <voice> | ||
9971 | *: "hertz" | ||
9972 | </voice> | ||
9973 | </phrase> | ||
9974 | <phrase> | ||
9975 | id: VOICE_HOUR | ||
9976 | desc: spoken only, a unit postfix | ||
9977 | user: | ||
9978 | <source> | ||
9979 | *: "" | ||
9980 | </source> | ||
9981 | <dest> | ||
9982 | *: "" | ||
9983 | </dest> | ||
9984 | <voice> | ||
9985 | *: "hour" | ||
9986 | </voice> | ||
9987 | </phrase> | ||
9988 | <phrase> | ||
9989 | id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE | ||
9990 | desc: in the equalizer settings menu | ||
9991 | user: | ||
9992 | <source> | ||
9993 | *: none | ||
9994 | swcodec: "Edit mode: %s" | ||
9995 | </source> | ||
9996 | <dest> | ||
9997 | *: none | ||
9998 | swcodec: "Mod editare: %s" | ||
9999 | </dest> | ||
10000 | <voice> | ||
10001 | *: none | ||
10002 | swcodec: "" | ||
10003 | </voice> | ||
10004 | </phrase> | ||
10005 | <phrase> | ||
10006 | id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION | ||
10007 | desc: in crossfeed settings | ||
2748 | user: | 10008 | user: |
2749 | <source> | 10009 | <source> |
2750 | *: "Playlists" | 10010 | *: none |
10011 | swcodec: "High-Frequency Attenuation" | ||
10012 | </source> | ||
10013 | <dest> | ||
10014 | *: none | ||
10015 | swcodec: "Atenuare frecventa inalta" | ||
10016 | </dest> | ||
10017 | <voice> | ||
10018 | *: none | ||
10019 | swcodec: "High-frequency attenuation" | ||
10020 | </voice> | ||
10021 | </phrase> | ||
10022 | <phrase> | ||
10023 | id: LANG_CROSSFADE | ||
10024 | desc: in playback settings | ||
10025 | user: | ||
10026 | <source> | ||
10027 | *: none | ||
10028 | swcodec: "Crossfade" | ||
10029 | </source> | ||
10030 | <dest> | ||
10031 | *: none | ||
10032 | swcodec: "Crossfade" | ||
10033 | </dest> | ||
10034 | <voice> | ||
10035 | *: none | ||
10036 | swcodec: "Crossfade" | ||
10037 | </voice> | ||
10038 | </phrase> | ||
10039 | <phrase> | ||
10040 | id: LANG_DISK_MENU | ||
10041 | desc: in the system sub menu | ||
10042 | user: | ||
10043 | <source> | ||
10044 | *: "Disk" | ||
10045 | </source> | ||
10046 | <dest> | ||
10047 | *: "Disc" | ||
10048 | </dest> | ||
10049 | <voice> | ||
10050 | *: "Disk" | ||
10051 | </voice> | ||
10052 | </phrase> | ||
10053 | <phrase> | ||
10054 | id: LANG_MANAGE_MENU | ||
10055 | desc: in the main menu | ||
10056 | user: | ||
10057 | <source> | ||
10058 | *: "Manage Settings" | ||
10059 | </source> | ||
10060 | <dest> | ||
10061 | *: "Administreaza setari" | ||
10062 | </dest> | ||
10063 | <voice> | ||
10064 | *: "Manage Settings" | ||
10065 | </voice> | ||
10066 | </phrase> | ||
10067 | <phrase> | ||
10068 | id: LANG_BUTTONBAR_MENU | ||
10069 | desc: in button bar | ||
10070 | user: | ||
10071 | <source> | ||
10072 | *: none | ||
10073 | radio_screen_button_bar: "Menu" | ||
10074 | </source> | ||
10075 | <dest> | ||
10076 | *: none | ||
10077 | radio_screen_button_bar: "Meniu" | ||
10078 | </dest> | ||
10079 | <voice> | ||
10080 | *: none | ||
10081 | radio_screen_button_bar: "" | ||
10082 | </voice> | ||
10083 | </phrase> | ||
10084 | <phrase> | ||
10085 | id: LANG_EQUALIZER_ENABLED | ||
10086 | desc: in the equalizer settings menu | ||
10087 | user: | ||
10088 | <source> | ||
10089 | *: none | ||
10090 | swcodec: "Enable EQ" | ||
2751 | </source> | 10091 | </source> |
2752 | <dest> | 10092 | <dest> |
2753 | *: "Playlist-uri" | 10093 | *: none |
10094 | swcodec: "Activeaza egalizator" | ||
2754 | </dest> | 10095 | </dest> |
2755 | <voice> | 10096 | <voice> |
10097 | *: none | ||
10098 | swcodec: "Enable equalizer" | ||
10099 | </voice> | ||
10100 | </phrase> | ||
10101 | <phrase> | ||
10102 | id: LANG_CATALOG_VIEW | ||
10103 | desc: in onplay playlist catalog submenu | ||
10104 | user: | ||
10105 | <source> | ||
10106 | *: "View Catalog" | ||
10107 | </source> | ||
10108 | <dest> | ||
10109 | *: "Vizualizeaza catalog" | ||
10110 | </dest> | ||
10111 | <voice> | ||
10112 | *: "View Catalog" | ||
10113 | </voice> | ||
10114 | </phrase> | ||
10115 | <phrase> | ||
10116 | id: VOICE_EXT_CUESHEET | ||
10117 | desc: | ||
10118 | user: | ||
10119 | <source> | ||
2756 | *: "" | 10120 | *: "" |
10121 | </source> | ||
10122 | <dest> | ||
10123 | *: "" | ||
10124 | </dest> | ||
10125 | <voice> | ||
10126 | *: "cuesheet" | ||
2757 | </voice> | 10127 | </voice> |
2758 | </phrase> | 10128 | </phrase> |
2759 | <phrase> | 10129 | <phrase> |
2760 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY | 10130 | id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE |
2761 | desc: in the recording settings | 10131 | desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle |
10132 | user: | ||
10133 | <source> | ||
10134 | *: ", Shuffle" | ||
10135 | </source> | ||
10136 | <dest> | ||
10137 | *: ", Aleator" | ||
10138 | </dest> | ||
10139 | <voice> | ||
10140 | *: "" | ||
10141 | </voice> | ||
10142 | </phrase> | ||
10143 | <phrase> | ||
10144 | id: LANG_COLORS_MENU | ||
10145 | desc: colours menu under theme settings | ||
10146 | user: | ||
10147 | <source> | ||
10148 | *: none | ||
10149 | lcd_color: "Colours" | ||
10150 | </source> | ||
10151 | <dest> | ||
10152 | *: none | ||
10153 | lcd_color: "Culori" | ||
10154 | </dest> | ||
10155 | <voice> | ||
10156 | *: none | ||
10157 | lcd_color: "Colours" | ||
10158 | </voice> | ||
10159 | </phrase> | ||
10160 | <phrase> | ||
10161 | id: VOICE_CHAR_J | ||
10162 | desc: spoken only, for spelling | ||
10163 | user: | ||
10164 | <source> | ||
10165 | *: "" | ||
10166 | </source> | ||
10167 | <dest> | ||
10168 | *: "" | ||
10169 | </dest> | ||
10170 | <voice> | ||
10171 | *: "J" | ||
10172 | </voice> | ||
10173 | </phrase> | ||
10174 | <phrase> | ||
10175 | id: LANG_BOOKMARK_INVALID | ||
10176 | desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed | ||
10177 | user: | ||
10178 | <source> | ||
10179 | *: "<Invalid Bookmark>" | ||
10180 | </source> | ||
10181 | <dest> | ||
10182 | *: "<Semn de carte invalid>" | ||
10183 | </dest> | ||
10184 | <voice> | ||
10185 | *: "Invalid Bookmark" | ||
10186 | </voice> | ||
10187 | </phrase> | ||
10188 | <phrase> | ||
10189 | id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME | ||
10190 | desc: in record settings | ||
2762 | user: | 10191 | user: |
2763 | <source> | 10192 | <source> |
2764 | *: "Quality" | 10193 | *: none |
10194 | agc: "AGC clip time" | ||
2765 | </source> | 10195 | </source> |
2766 | <dest> | 10196 | <dest> |
2767 | *: "Calitatea inregistrarii" | 10197 | *: none |
10198 | agc: "Timp clip AGC" | ||
10199 | </dest> | ||
10200 | <voice> | ||
10201 | *: none | ||
10202 | agc: "AGC clip time" | ||
10203 | </voice> | ||
10204 | </phrase> | ||
10205 | <phrase> | ||
10206 | id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST | ||
10207 | desc: in playlist menu. | ||
10208 | user: | ||
10209 | <source> | ||
10210 | *: "View Current Playlist" | ||
10211 | </source> | ||
10212 | <dest> | ||
10213 | *: "Vizualizeaza lista muzicala curenta" | ||
10214 | </dest> | ||
10215 | <voice> | ||
10216 | *: "View Current Playlist" | ||
10217 | </voice> | ||
10218 | </phrase> | ||
10219 | <phrase> | ||
10220 | id: VOICE_CURRENT_TIME | ||
10221 | desc: spoken only, for wall clock announce | ||
10222 | user: | ||
10223 | <source> | ||
10224 | *: none | ||
10225 | rtc: "" | ||
10226 | </source> | ||
10227 | <dest> | ||
10228 | *: none | ||
10229 | rtc: "" | ||
10230 | </dest> | ||
10231 | <voice> | ||
10232 | *: none | ||
10233 | rtc: "Current time:" | ||
10234 | </voice> | ||
10235 | </phrase> | ||
10236 | <phrase> | ||
10237 | id: LANG_MDB_SHAPE | ||
10238 | desc: in sound settings | ||
10239 | user: | ||
10240 | <source> | ||
10241 | *: none | ||
10242 | masf: "MDB Shape" | ||
10243 | </source> | ||
10244 | <dest> | ||
10245 | *: none | ||
10246 | masf: "Forma MDB" | ||
10247 | </dest> | ||
10248 | <voice> | ||
10249 | *: none | ||
10250 | masf: "MDB Shape" | ||
10251 | </voice> | ||
10252 | </phrase> | ||
10253 | <phrase> | ||
10254 | id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE | ||
10255 | desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off | ||
10256 | user: | ||
10257 | <source> | ||
10258 | *: none | ||
10259 | charging: "Car Adapter Mode" | ||
10260 | </source> | ||
10261 | <dest> | ||
10262 | *: none | ||
10263 | charging: "Mod adaptor masina" | ||
10264 | </dest> | ||
10265 | <voice> | ||
10266 | *: none | ||
10267 | charging: "Car Adapter Mode" | ||
10268 | </voice> | ||
10269 | </phrase> | ||
10270 | <phrase> | ||
10271 | id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD | ||
10272 | desc: in recording settings_menu | ||
10273 | user: | ||
10274 | <source> | ||
10275 | *: none | ||
10276 | recording: "Stop Below" | ||
10277 | </source> | ||
10278 | <dest> | ||
10279 | *: none | ||
10280 | recording: "Opreste dedesupt" | ||
10281 | </dest> | ||
10282 | <voice> | ||
10283 | *: none | ||
10284 | recording: "Stop Below" | ||
10285 | </voice> | ||
10286 | </phrase> | ||
10287 | <phrase> | ||
10288 | id: LANG_CUT | ||
10289 | desc: The verb/action Cut | ||
10290 | user: | ||
10291 | <source> | ||
10292 | *: "Cut" | ||
10293 | </source> | ||
10294 | <dest> | ||
10295 | *: "Taiere" | ||
10296 | </dest> | ||
10297 | <voice> | ||
10298 | *: "Cut" | ||
10299 | </voice> | ||
10300 | </phrase> | ||
10301 | <phrase> | ||
10302 | id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT | ||
10303 | desc: in settings_menu | ||
10304 | user: | ||
10305 | <source> | ||
10306 | *: none | ||
10307 | e200: "Wheel Light Timeout" | ||
10308 | c200,gigabeatf,mrobe100: "Button Light Timeout" | ||
10309 | </source> | ||
10310 | <dest> | ||
10311 | *: none | ||
10312 | e200: "Timp iluminare rotita" | ||
10313 | c200,gigabeatf,mrobe100: "Timp iluminare butoane" | ||
10314 | </dest> | ||
10315 | <voice> | ||
10316 | *: none | ||
10317 | e200: "Wheel Light Timeout" | ||
10318 | c200,gigabeatf,mrobe100: "Button Light Timeout" | ||
10319 | </voice> | ||
10320 | </phrase> | ||
10321 | <phrase> | ||
10322 | id: LANG_FLIP_DISPLAY | ||
10323 | desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees | ||
10324 | user: | ||
10325 | <source> | ||
10326 | *: none | ||
10327 | lcd_bitmap: "Upside Down" | ||
10328 | </source> | ||
10329 | <dest> | ||
10330 | *: none | ||
10331 | lcd_bitmap: "Rasturnat" | ||
10332 | </dest> | ||
10333 | <voice> | ||
10334 | *: none | ||
10335 | lcd_bitmap: "Upside Down" | ||
10336 | </voice> | ||
10337 | </phrase> | ||
10338 | <phrase> | ||
10339 | id: LANG_CHANNEL_CUSTOM | ||
10340 | desc: in sound_settings | ||
10341 | user: | ||
10342 | <source> | ||
10343 | *: "Custom" | ||
10344 | </source> | ||
10345 | <dest> | ||
10346 | *: "Definit personal" | ||
10347 | </dest> | ||
10348 | <voice> | ||
10349 | *: "Custom" | ||
10350 | </voice> | ||
10351 | </phrase> | ||
10352 | <phrase> | ||
10353 | id: LANG_ID3_ALBUMARTIST | ||
10354 | desc: in tag viewer | ||
10355 | user: | ||
10356 | <source> | ||
10357 | *: "[Album Artist]" | ||
10358 | </source> | ||
10359 | <dest> | ||
10360 | *: "[Artist album]" | ||
2768 | </dest> | 10361 | </dest> |
2769 | <voice> | 10362 | <voice> |
2770 | *: "" | 10363 | *: "" |
2771 | </voice> | 10364 | </voice> |
2772 | </phrase> | 10365 | </phrase> |
2773 | <phrase> | 10366 | <phrase> |
2774 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY | 10367 | id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF |
10368 | desc: in the equalizer settings menu | ||
10369 | user: | ||
10370 | <source> | ||
10371 | *: none | ||
10372 | swcodec: "High Shelf Filter" | ||
10373 | </source> | ||
10374 | <dest> | ||
10375 | *: none | ||
10376 | swcodec: "Filtru High Shelf " | ||
10377 | </dest> | ||
10378 | <voice> | ||
10379 | *: none | ||
10380 | swcodec: "High shelf filter" | ||
10381 | </voice> | ||
10382 | </phrase> | ||
10383 | <phrase> | ||
10384 | id: VOICE_EXT_RWPS | ||
10385 | desc: spoken only, for file extension | ||
10386 | user: | ||
10387 | <source> | ||
10388 | *: none | ||
10389 | remote: "" | ||
10390 | </source> | ||
10391 | <dest> | ||
10392 | *: none | ||
10393 | remote: "" | ||
10394 | </dest> | ||
10395 | <voice> | ||
10396 | *: none | ||
10397 | remote: "remote while-playing-screen" | ||
10398 | </voice> | ||
10399 | </phrase> | ||
10400 | <phrase> | ||
10401 | id: VOICE_KHZ | ||
10402 | desc: spoken only, a unit postfix | ||
10403 | user: | ||
10404 | <source> | ||
10405 | *: "" | ||
10406 | </source> | ||
10407 | <dest> | ||
10408 | *: "" | ||
10409 | </dest> | ||
10410 | <voice> | ||
10411 | *: "kilohertz" | ||
10412 | </voice> | ||
10413 | </phrase> | ||
10414 | <phrase> | ||
10415 | id: LANG_AFMT_MPA_L3 | ||
10416 | desc: audio format description | ||
10417 | user: | ||
10418 | <source> | ||
10419 | *: none | ||
10420 | recording: "MPEG Layer 3" | ||
10421 | </source> | ||
10422 | <dest> | ||
10423 | *: none | ||
10424 | recording: "MPEG Layer 3" | ||
10425 | </dest> | ||
10426 | <voice> | ||
10427 | *: none | ||
10428 | recording: "MPEG Layer 3" | ||
10429 | </voice> | ||
10430 | </phrase> | ||
10431 | <phrase> | ||
10432 | id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT | ||
10433 | desc: in show path menu | ||
10434 | user: | ||
10435 | <source> | ||
10436 | *: "Current Directory Only" | ||
10437 | </source> | ||
10438 | <dest> | ||
10439 | *: "Numai directorul curent" | ||
10440 | </dest> | ||
10441 | <voice> | ||
10442 | *: "Current Directory Only" | ||
10443 | </voice> | ||
10444 | </phrase> | ||
10445 | <phrase> | ||
10446 | id: LANG_SELECTOR_END_COLOR | ||
10447 | desc: line selector color option | ||
10448 | user: | ||
10449 | <source> | ||
10450 | *: none | ||
10451 | lcd_color: "Secondary Colour" | ||
10452 | </source> | ||
10453 | <dest> | ||
10454 | *: none | ||
10455 | lcd_color: "Culoare secundara" | ||
10456 | </dest> | ||
10457 | <voice> | ||
10458 | *: none | ||
10459 | lcd_color: "Secondary Colour" | ||
10460 | </voice> | ||
10461 | </phrase> | ||
10462 | <phrase> | ||
10463 | id: LANG_VOICE_NUMBER | ||
10464 | desc: "talkbox" mode for files+directories | ||
10465 | user: | ||
10466 | <source> | ||
10467 | *: "Numbers" | ||
10468 | </source> | ||
10469 | <dest> | ||
10470 | *: "Numere" | ||
10471 | </dest> | ||
10472 | <voice> | ||
10473 | *: "Numbers" | ||
10474 | </voice> | ||
10475 | </phrase> | ||
10476 | <phrase> | ||
10477 | id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY | ||
10478 | desc: track display options | ||
10479 | user: | ||
10480 | <source> | ||
10481 | *: "Track Name Only" | ||
10482 | </source> | ||
10483 | <dest> | ||
10484 | *: "Numai nume melodie" | ||
10485 | </dest> | ||
10486 | <voice> | ||
10487 | *: "Track Name Only" | ||
10488 | </voice> | ||
10489 | </phrase> | ||
10490 | <phrase> | ||
10491 | id: LANG_VOICE_FILE | ||
10492 | desc: item of voice menu, set the voice mode for files | ||
10493 | user: | ||
10494 | <source> | ||
10495 | *: "Voice Filenames" | ||
10496 | </source> | ||
10497 | <dest> | ||
10498 | *: "Voce nume fisier" | ||
10499 | </dest> | ||
10500 | <voice> | ||
10501 | *: "Voice Filenames" | ||
10502 | </voice> | ||
10503 | </phrase> | ||
10504 | <phrase> | ||
10505 | id: LANG_TREBLE_CUTOFF | ||
10506 | desc: Treble setting cut-off frequency | ||
10507 | user: | ||
10508 | <source> | ||
10509 | *: none | ||
10510 | ipodvideo: "Treble Cutoff" | ||
10511 | </source> | ||
10512 | <dest> | ||
10513 | *: none | ||
10514 | ipodvideo: "Taiere inalte" | ||
10515 | </dest> | ||
10516 | <voice> | ||
10517 | *: none | ||
10518 | ipodvideo: "Treble Cutoff" | ||
10519 | </voice> | ||
10520 | </phrase> | ||
10521 | <phrase> | ||
10522 | id: LANG_SYSFONT_CHANNELS | ||
2775 | desc: in the recording settings | 10523 | desc: in the recording settings |
10524 | user: | ||
10525 | <source> | ||
10526 | *: none | ||
10527 | recording: "Channels" | ||
10528 | </source> | ||
10529 | <dest> | ||
10530 | *: none | ||
10531 | recording: "Canale" | ||
10532 | </dest> | ||
10533 | <voice> | ||
10534 | *: none | ||
10535 | recording: "Channels" | ||
10536 | </voice> | ||
10537 | </phrase> | ||
10538 | <phrase> | ||
10539 | id: VOICE_NINETEEN | ||
10540 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
10541 | user: | ||
10542 | <source> | ||
10543 | *: "" | ||
10544 | </source> | ||
10545 | <dest> | ||
10546 | *: "" | ||
10547 | </dest> | ||
10548 | <voice> | ||
10549 | *: "19" | ||
10550 | </voice> | ||
10551 | </phrase> | ||
10552 | <phrase> | ||
10553 | id: LANG_TRACK_GAIN | ||
10554 | desc: in replaygain | ||
10555 | user: | ||
10556 | <source> | ||
10557 | *: "Track Gain" | ||
10558 | </source> | ||
10559 | <dest> | ||
10560 | *: "Track Gain" | ||
10561 | </dest> | ||
10562 | <voice> | ||
10563 | *: "Track Gain" | ||
10564 | </voice> | ||
10565 | </phrase> | ||
10566 | <phrase> | ||
10567 | id: LANG_JUMP_SCROLL | ||
10568 | desc: (player) menu alternative for jump scroll | ||
10569 | user: | ||
10570 | <source> | ||
10571 | *: "Jump Scroll" | ||
10572 | </source> | ||
10573 | <dest> | ||
10574 | *: "Salt defilare" | ||
10575 | </dest> | ||
10576 | <voice> | ||
10577 | *: "Jump Scroll" | ||
10578 | </voice> | ||
10579 | </phrase> | ||
10580 | <phrase> | ||
10581 | id: LANG_FM_SCAN_PRESETS | ||
10582 | desc: in radio menu | ||
10583 | user: | ||
10584 | <source> | ||
10585 | *: none | ||
10586 | radio: "Auto-Scan Presets" | ||
10587 | </source> | ||
10588 | <dest> | ||
10589 | *: none | ||
10590 | radio: "Scarare automata preset-uri" | ||
10591 | </dest> | ||
10592 | <voice> | ||
10593 | *: none | ||
10594 | radio: "Auto scan presets" | ||
10595 | </voice> | ||
10596 | </phrase> | ||
10597 | <phrase> | ||
10598 | id: LANG_EQUALIZER_BROWSE | ||
10599 | desc: in the equalizer settings menu | ||
10600 | user: | ||
10601 | <source> | ||
10602 | *: none | ||
10603 | swcodec: "Browse EQ Presets" | ||
10604 | </source> | ||
10605 | <dest> | ||
10606 | *: none | ||
10607 | swcodec: "Rasfoieste preset-uri egalizator" | ||
10608 | </dest> | ||
10609 | <voice> | ||
10610 | *: none | ||
10611 | swcodec: "Browse equalizer presets" | ||
10612 | </voice> | ||
10613 | </phrase> | ||
10614 | <phrase> | ||
10615 | id: VOICE_CHAR_N | ||
10616 | desc: spoken only, for spelling | ||
10617 | user: | ||
10618 | <source> | ||
10619 | *: "" | ||
10620 | </source> | ||
10621 | <dest> | ||
10622 | *: "" | ||
10623 | </dest> | ||
10624 | <voice> | ||
10625 | *: "N" | ||
10626 | </voice> | ||
10627 | </phrase> | ||
10628 | <phrase> | ||
10629 | id: VOICE_SECOND | ||
10630 | desc: spoken only, a unit postfix | ||
10631 | user: | ||
10632 | <source> | ||
10633 | *: "" | ||
10634 | </source> | ||
10635 | <dest> | ||
10636 | *: "" | ||
10637 | </dest> | ||
10638 | <voice> | ||
10639 | *: "second" | ||
10640 | </voice> | ||
10641 | </phrase> | ||
10642 | <phrase> | ||
10643 | id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3 | ||
10644 | desc: in dir browser, F3 button bar text | ||
10645 | user: | ||
10646 | <source> | ||
10647 | *: none | ||
10648 | recorder_pad: "LCD" | ||
10649 | </source> | ||
10650 | <dest> | ||
10651 | *: none | ||
10652 | recorder_pad: "LCD" | ||
10653 | </dest> | ||
10654 | <voice> | ||
10655 | *: none | ||
10656 | recorder_pad: "" | ||
10657 | </voice> | ||
10658 | </phrase> | ||
10659 | <phrase> | ||
10660 | id: LANG_PLAYLISTS | ||
10661 | desc: in the main menu and file vew setting | ||
10662 | user: | ||
10663 | <source> | ||
10664 | *: "Playlists" | ||
10665 | </source> | ||
10666 | <dest> | ||
10667 | *: "Liste muzicale" | ||
10668 | </dest> | ||
10669 | <voice> | ||
10670 | *: "Playlists" | ||
10671 | </voice> | ||
10672 | </phrase> | ||
10673 | <phrase> | ||
10674 | id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL | ||
10675 | desc: in settings_menu | ||
10676 | user: | ||
10677 | <source> | ||
10678 | *: "Only When Viewing All Types" | ||
10679 | </source> | ||
10680 | <dest> | ||
10681 | *: "Numai la vizualizare toate tipurile" | ||
10682 | </dest> | ||
10683 | <voice> | ||
10684 | *: "Only When Viewing All Types" | ||
10685 | </voice> | ||
10686 | </phrase> | ||
10687 | <phrase> | ||
10688 | id: VOICE_CHAR_I | ||
10689 | desc: spoken only, for spelling | ||
10690 | user: | ||
10691 | <source> | ||
10692 | *: "" | ||
10693 | </source> | ||
10694 | <dest> | ||
10695 | *: "" | ||
10696 | </dest> | ||
10697 | <voice> | ||
10698 | *: "I" | ||
10699 | </voice> | ||
10700 | </phrase> | ||
10701 | <phrase> | ||
10702 | id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE | ||
10703 | desc: default encoding used with id3 tags | ||
10704 | user: | ||
10705 | <source> | ||
10706 | *: "Default Codepage" | ||
10707 | </source> | ||
10708 | <dest> | ||
10709 | *: "Pagina de cod standard" | ||
10710 | </dest> | ||
10711 | <voice> | ||
10712 | *: "Default codepage" | ||
10713 | </voice> | ||
10714 | </phrase> | ||
10715 | <phrase> | ||
10716 | id: LANG_UNKNOWN_TYPES | ||
10717 | desc: in settings_menu | ||
10718 | user: | ||
10719 | <source> | ||
10720 | *: "Only Unknown Types" | ||
10721 | </source> | ||
10722 | <dest> | ||
10723 | *: "Numai tipurile necunoscute" | ||
10724 | </dest> | ||
10725 | <voice> | ||
10726 | *: "Only Unknown Types" | ||
10727 | </voice> | ||
10728 | </phrase> | ||
10729 | <phrase> | ||
10730 | id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE | ||
10731 | desc: deprecated | ||
10732 | user: | ||
10733 | <source> | ||
10734 | *: none | ||
10735 | ipodvideo: "" | ||
10736 | </source> | ||
10737 | <dest> | ||
10738 | *: none | ||
10739 | ipodvideo: "" | ||
10740 | </dest> | ||
10741 | <voice> | ||
10742 | *: none | ||
10743 | ipodvideo: "" | ||
10744 | </voice> | ||
10745 | </phrase> | ||
10746 | <phrase> | ||
10747 | id: LANG_CODEPAGE_CENTRAL_EUROPEAN | ||
10748 | desc: in codepage setting menu | ||
10749 | user: | ||
10750 | <source> | ||
10751 | *: "Central European (CP1250)" | ||
10752 | </source> | ||
10753 | <dest> | ||
10754 | *: "Central European (CP1250)" | ||
10755 | </dest> | ||
10756 | <voice> | ||
10757 | *: "Central European" | ||
10758 | </voice> | ||
10759 | </phrase> | ||
10760 | <phrase> | ||
10761 | id: LANG_DISK_SIZE_INFO | ||
10762 | desc: disk size info | ||
10763 | user: | ||
10764 | <source> | ||
10765 | *: "Disk:" | ||
10766 | </source> | ||
10767 | <dest> | ||
10768 | *: "Disc:" | ||
10769 | </dest> | ||
10770 | <voice> | ||
10771 | *: "Disk size" | ||
10772 | </voice> | ||
10773 | </phrase> | ||
10774 | <phrase> | ||
10775 | id: VOICE_MINUTES | ||
10776 | desc: spoken only, a unit postfix | ||
10777 | user: | ||
10778 | <source> | ||
10779 | *: "" | ||
10780 | </source> | ||
10781 | <dest> | ||
10782 | *: "" | ||
10783 | </dest> | ||
10784 | <voice> | ||
10785 | *: "minutes" | ||
10786 | </voice> | ||
10787 | </phrase> | ||
10788 | <phrase> | ||
10789 | id: VOICE_FOURTEEN | ||
10790 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
10791 | user: | ||
10792 | <source> | ||
10793 | *: "" | ||
10794 | </source> | ||
10795 | <dest> | ||
10796 | *: "" | ||
10797 | </dest> | ||
10798 | <voice> | ||
10799 | *: "14" | ||
10800 | </voice> | ||
10801 | </phrase> | ||
10802 | <phrase> | ||
10803 | id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR | ||
10804 | desc: in settings_menu | ||
10805 | user: | ||
10806 | <source> | ||
10807 | *: none | ||
10808 | lcd_bitmap: "Bar (Inverse)" | ||
10809 | </source> | ||
10810 | <dest> | ||
10811 | *: none | ||
10812 | lcd_bitmap: "Bara (Invers)" | ||
10813 | </dest> | ||
10814 | <voice> | ||
10815 | *: none | ||
10816 | lcd_bitmap: "Inverse Bar" | ||
10817 | </voice> | ||
10818 | </phrase> | ||
10819 | <phrase> | ||
10820 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS | ||
10821 | desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks | ||
10822 | user: | ||
10823 | <source> | ||
10824 | *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" | ||
10825 | </source> | ||
10826 | <dest> | ||
10827 | *: "Pastreaza lista semne de carte recente?" | ||
10828 | </dest> | ||
10829 | <voice> | ||
10830 | *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" | ||
10831 | </voice> | ||
10832 | </phrase> | ||
10833 | <phrase> | ||
10834 | id: VOICE_CHAR_A | ||
10835 | desc: spoken only, for spelling | ||
10836 | user: | ||
10837 | <source> | ||
10838 | *: "" | ||
10839 | </source> | ||
10840 | <dest> | ||
10841 | *: "" | ||
10842 | </dest> | ||
10843 | <voice> | ||
10844 | *: "A" | ||
10845 | </voice> | ||
10846 | </phrase> | ||
10847 | <phrase> | ||
10848 | id: LANG_KEYLOCK_ON | ||
10849 | desc: displayed when key lock is on | ||
2776 | user: | 10850 | user: |
2777 | <source> | 10851 | <source> |
2778 | *: "Frequency" | 10852 | *: "Buttons Locked" |
2779 | </source> | 10853 | </source> |
2780 | <dest> | 10854 | <dest> |
2781 | *: "Frecventa sunet" | 10855 | *: "Butoane dezactivate" |
2782 | </dest> | 10856 | </dest> |
2783 | <voice> | 10857 | <voice> |
2784 | *: "" | 10858 | *: "" |
2785 | </voice> | 10859 | </voice> |
2786 | </phrase> | 10860 | </phrase> |
2787 | <phrase> | 10861 | <phrase> |
2788 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE | 10862 | id: LANG_CURRENT_TIME |
2789 | desc: in the recording settings | 10863 | desc: deprecated |
2790 | user: | 10864 | user: |
2791 | <source> | 10865 | <source> |
2792 | *: "Source" | 10866 | *: "" |
2793 | </source> | 10867 | </source> |
2794 | <dest> | 10868 | <dest> |
2795 | *: "Sursa inregistrare" | 10869 | *: "" |
2796 | </dest> | 10870 | </dest> |
2797 | <voice> | 10871 | <voice> |
2798 | *: "" | 10872 | *: "" |
2799 | </voice> | 10873 | </voice> |
2800 | </phrase> | 10874 | </phrase> |
2801 | <phrase> | 10875 | <phrase> |
2802 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC | 10876 | id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE |
2803 | desc: in the recording settings | 10877 | desc: in crossfade settings menu |
2804 | user: | 10878 | user: |
2805 | <source> | 10879 | <source> |
2806 | *: "Mic" | 10880 | *: none |
10881 | swcodec: "Fade-Out Mode" | ||
2807 | </source> | 10882 | </source> |
2808 | <dest> | 10883 | <dest> |
2809 | *: "Microfon intern" | 10884 | *: none |
10885 | swcodec: "Mod filare" | ||
2810 | </dest> | 10886 | </dest> |
2811 | <voice> | 10887 | <voice> |
10888 | *: none | ||
10889 | swcodec: "Fade-Out Mode" | ||
10890 | </voice> | ||
10891 | </phrase> | ||
10892 | <phrase> | ||
10893 | id: VOICE_CHAR_C | ||
10894 | desc: spoken only, for spelling | ||
10895 | user: | ||
10896 | <source> | ||
10897 | *: "" | ||
10898 | </source> | ||
10899 | <dest> | ||
2812 | *: "" | 10900 | *: "" |
10901 | </dest> | ||
10902 | <voice> | ||
10903 | *: "C" | ||
2813 | </voice> | 10904 | </voice> |
2814 | </phrase> | 10905 | </phrase> |
2815 | <phrase> | 10906 | <phrase> |
2816 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_LINE | 10907 | id: LANG_EQUALIZER |
2817 | desc: in the recording settings | 10908 | desc: in the sound settings menu |
10909 | user: | ||
10910 | <source> | ||
10911 | *: none | ||
10912 | swcodec: "Equalizer" | ||
10913 | </source> | ||
10914 | <dest> | ||
10915 | *: none | ||
10916 | swcodec: "Egalizator" | ||
10917 | </dest> | ||
10918 | <voice> | ||
10919 | *: none | ||
10920 | swcodec: "Equalizer" | ||
10921 | </voice> | ||
10922 | </phrase> | ||
10923 | <phrase> | ||
10924 | id: LANG_NOTHING_TO_RESUME | ||
10925 | desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist | ||
10926 | user: | ||
10927 | <source> | ||
10928 | *: "Nothing to resume" | ||
10929 | </source> | ||
10930 | <dest> | ||
10931 | *: "Nu exista nimic de continuat" | ||
10932 | </dest> | ||
10933 | <voice> | ||
10934 | *: "Nothing to resume" | ||
10935 | </voice> | ||
10936 | </phrase> | ||
10937 | <phrase> | ||
10938 | id: LANG_CLEAR_TIME | ||
10939 | desc: in run time screen | ||
2818 | user: | 10940 | user: |
2819 | <source> | 10941 | <source> |
2820 | *: "Line In" | 10942 | *: "Clear Time?" |
2821 | </source> | 10943 | </source> |
2822 | <dest> | 10944 | <dest> |
2823 | *: "Intrare analogica" | 10945 | *: "Resetati ora?" |
2824 | </dest> | 10946 | </dest> |
2825 | <voice> | 10947 | <voice> |
10948 | *: "Clear Time?" | ||
10949 | </voice> | ||
10950 | </phrase> | ||
10951 | <phrase> | ||
10952 | id: VOICE_THREE | ||
10953 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
10954 | user: | ||
10955 | <source> | ||
2826 | *: "" | 10956 | *: "" |
10957 | </source> | ||
10958 | <dest> | ||
10959 | *: "" | ||
10960 | </dest> | ||
10961 | <voice> | ||
10962 | *: "3" | ||
2827 | </voice> | 10963 | </voice> |
2828 | </phrase> | 10964 | </phrase> |
2829 | <phrase> | 10965 | <phrase> |
2830 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL | 10966 | id: LANG_BACKDROP_LOADED |
2831 | desc: in the recording settings | 10967 | desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully |
2832 | user: | 10968 | user: |
2833 | <source> | 10969 | <source> |
2834 | *: "Digital" | 10970 | *: none |
10971 | lcd_non-mono: "Backdrop Loaded" | ||
2835 | </source> | 10972 | </source> |
2836 | <dest> | 10973 | <dest> |
2837 | *: "Semnal digital" | 10974 | *: none |
10975 | lcd_non-mono: "Fond de ecran incarcat" | ||
2838 | </dest> | 10976 | </dest> |
2839 | <voice> | 10977 | <voice> |
10978 | *: none | ||
10979 | lcd_non-mono: "" | ||
10980 | </voice> | ||
10981 | </phrase> | ||
10982 | <phrase> | ||
10983 | id: VOICE_MILLION | ||
10984 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
10985 | user: | ||
10986 | <source> | ||
2840 | *: "" | 10987 | *: "" |
10988 | </source> | ||
10989 | <dest> | ||
10990 | *: "" | ||
10991 | </dest> | ||
10992 | <voice> | ||
10993 | *: "million" | ||
2841 | </voice> | 10994 | </voice> |
2842 | </phrase> | 10995 | </phrase> |
2843 | <phrase> | 10996 | <phrase> |
2844 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_CHANNELS | 10997 | id: LANG_BARS_MENU |
2845 | desc: in the recording settings | 10998 | desc: in the display sub menu |
2846 | user: | 10999 | user: |
2847 | <source> | 11000 | <source> |
2848 | *: "Channels" | 11001 | *: none |
11002 | lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar" | ||
2849 | </source> | 11003 | </source> |
2850 | <dest> | 11004 | <dest> |
2851 | *: "Canale" | 11005 | *: none |
11006 | lcd_bitmap: "Bara status/defilare" | ||
11007 | </dest> | ||
11008 | <voice> | ||
11009 | *: none | ||
11010 | lcd_bitmap: "Status- and Scrollbar" | ||
11011 | </voice> | ||
11012 | </phrase> | ||
11013 | <phrase> | ||
11014 | id: LANG_AUDIOSCROBBLER | ||
11015 | desc: "Last.fm Log" in the playback menu | ||
11016 | user: | ||
11017 | <source> | ||
11018 | *: "Last.fm Log" | ||
11019 | </source> | ||
11020 | <dest> | ||
11021 | *: "Raport Last.fm" | ||
11022 | </dest> | ||
11023 | <voice> | ||
11024 | *: "Last.fm Log" | ||
11025 | </voice> | ||
11026 | </phrase> | ||
11027 | <phrase> | ||
11028 | id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD | ||
11029 | desc: in recording settings_menu | ||
11030 | user: | ||
11031 | <source> | ||
11032 | *: none | ||
11033 | recording: "Start Above" | ||
11034 | </source> | ||
11035 | <dest> | ||
11036 | *: none | ||
11037 | recording: "Start deasupra" | ||
11038 | </dest> | ||
11039 | <voice> | ||
11040 | *: none | ||
11041 | recording: "Start Above" | ||
11042 | </voice> | ||
11043 | </phrase> | ||
11044 | <phrase> | ||
11045 | id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD | ||
11046 | desc: in lcd settings | ||
11047 | user: | ||
11048 | <source> | ||
11049 | *: none | ||
11050 | hold_button: "Backlight on Hold" | ||
11051 | </source> | ||
11052 | <dest> | ||
11053 | *: none | ||
11054 | hold_button: "Iluminare la dezactivare taste" | ||
11055 | </dest> | ||
11056 | <voice> | ||
11057 | *: none | ||
11058 | hold_button: "Backlight on hold" | ||
11059 | </voice> | ||
11060 | </phrase> | ||
11061 | <phrase> | ||
11062 | id: LANG_SET_AS_BACKDROP | ||
11063 | desc: text for onplay menu entry | ||
11064 | user: | ||
11065 | <source> | ||
11066 | *: none | ||
11067 | lcd_non-mono: "Set As Backdrop" | ||
11068 | </source> | ||
11069 | <dest> | ||
11070 | *: none | ||
11071 | lcd_non-mono: "Seteaza ca fond de ecran" | ||
2852 | </dest> | 11072 | </dest> |
2853 | <voice> | 11073 | <voice> |
11074 | *: none | ||
11075 | lcd_non-mono: "Set As Backdrop" | ||
11076 | </voice> | ||
11077 | </phrase> | ||
11078 | <phrase> | ||
11079 | id: LANG_FILETYPES_FULL | ||
11080 | desc: Filetype array full | ||
11081 | user: | ||
11082 | <source> | ||
11083 | *: "Filetype array full" | ||
11084 | </source> | ||
11085 | <dest> | ||
11086 | *: "Camp de tipuri de fisiere plin" | ||
11087 | </dest> | ||
11088 | <voice> | ||
11089 | *: "Filetype array full" | ||
11090 | </voice> | ||
11091 | </phrase> | ||
11092 | <phrase> | ||
11093 | id: LANG_SETTINGS | ||
11094 | desc: in main menu and visual confirmation after settings reset | ||
11095 | user: | ||
11096 | <source> | ||
11097 | *: "Settings" | ||
11098 | </source> | ||
11099 | <dest> | ||
11100 | *: "Setari" | ||
11101 | </dest> | ||
11102 | <voice> | ||
11103 | *: "Settings" | ||
11104 | </voice> | ||
11105 | </phrase> | ||
11106 | <phrase> | ||
11107 | id: VOICE_SIXTY | ||
11108 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
11109 | user: | ||
11110 | <source> | ||
2854 | *: "" | 11111 | *: "" |
11112 | </source> | ||
11113 | <dest> | ||
11114 | *: "" | ||
11115 | </dest> | ||
11116 | <voice> | ||
11117 | *: "60" | ||
2855 | </voice> | 11118 | </voice> |
2856 | </phrase> | 11119 | </phrase> |
2857 | <phrase> | 11120 | <phrase> |
2858 | id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP | 11121 | id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN |
2859 | desc: in wps | 11122 | desc: in crossfeed settings |
2860 | user: | 11123 | user: |
2861 | <source> | 11124 | <source> |
2862 | *: "Pitch Up" | 11125 | *: none |
11126 | swcodec: "Direct Gain" | ||
2863 | </source> | 11127 | </source> |
2864 | <dest> | 11128 | <dest> |
2865 | *: "Viteza +" | 11129 | *: none |
11130 | swcodec: "Direct Gain" | ||
11131 | </dest> | ||
11132 | <voice> | ||
11133 | *: none | ||
11134 | swcodec: "Direct gain" | ||
11135 | </voice> | ||
11136 | </phrase> | ||
11137 | <phrase> | ||
11138 | id: LANG_CANCEL | ||
11139 | desc: Visual confirmation of canceling a changed setting | ||
11140 | user: | ||
11141 | <source> | ||
11142 | *: "Cancelled" | ||
11143 | </source> | ||
11144 | <dest> | ||
11145 | *: "Anulat" | ||
2866 | </dest> | 11146 | </dest> |
2867 | <voice> | 11147 | <voice> |
11148 | *: "Cancelled" | ||
11149 | </voice> | ||
11150 | </phrase> | ||
11151 | <phrase> | ||
11152 | id: VOICE_MINUTE | ||
11153 | desc: spoken only, a unit postfix | ||
11154 | user: | ||
11155 | <source> | ||
2868 | *: "" | 11156 | *: "" |
11157 | </source> | ||
11158 | <dest> | ||
11159 | *: "" | ||
11160 | </dest> | ||
11161 | <voice> | ||
11162 | *: "minute" | ||
2869 | </voice> | 11163 | </voice> |
2870 | </phrase> | 11164 | </phrase> |
2871 | <phrase> | 11165 | <phrase> |
2872 | id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN | 11166 | id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS |
2873 | desc: in wps | 11167 | desc: confirmation if presets can be cleared |
11168 | user: | ||
11169 | <source> | ||
11170 | *: none | ||
11171 | radio: "Clear Current Presets?" | ||
11172 | </source> | ||
11173 | <dest> | ||
11174 | *: none | ||
11175 | radio: "Stergeti preset-uri curente?" | ||
11176 | </dest> | ||
11177 | <voice> | ||
11178 | *: none | ||
11179 | radio: "Clear Current Presets?" | ||
11180 | </voice> | ||
11181 | </phrase> | ||
11182 | <phrase> | ||
11183 | id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK | ||
11184 | desc: in the equalizer settings menu | ||
2874 | user: | 11185 | user: |
2875 | <source> | 11186 | <source> |
2876 | *: "Pitch Down" | 11187 | *: none |
11188 | swcodec: "Peak Filter %d" | ||
2877 | </source> | 11189 | </source> |
2878 | <dest> | 11190 | <dest> |
2879 | *: "Viteza -" | 11191 | *: none |
11192 | swcodec: "Filtru indicator %d" | ||
2880 | </dest> | 11193 | </dest> |
2881 | <voice> | 11194 | <voice> |
11195 | *: none | ||
11196 | swcodec: "Peak filter" | ||
11197 | </voice> | ||
11198 | </phrase> | ||
11199 | <phrase> | ||
11200 | id: VOICE_OF | ||
11201 | desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8 | ||
11202 | user: | ||
11203 | <source> | ||
11204 | *: "" | ||
11205 | </source> | ||
11206 | <dest> | ||
2882 | *: "" | 11207 | *: "" |
11208 | </dest> | ||
11209 | <voice> | ||
11210 | *: "of" | ||
2883 | </voice> | 11211 | </voice> |
2884 | </phrase> | 11212 | </phrase> |
2885 | <phrase> | 11213 | <phrase> |
2886 | id: LANG_SYSFONT_F2_MODE | 11214 | id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY |
2887 | desc: in wps F2 pressed | 11215 | desc: in crossfade settings menu |
2888 | user: | 11216 | user: |
2889 | <source> | 11217 | <source> |
2890 | *: "Mode:" | 11218 | *: none |
11219 | swcodec: "Fade-In Delay" | ||
2891 | </source> | 11220 | </source> |
2892 | <dest> | 11221 | <dest> |
2893 | *: "Mod:" | 11222 | *: none |
11223 | swcodec: "Intarziere Fade-In" | ||
2894 | </dest> | 11224 | </dest> |
2895 | <voice> | 11225 | <voice> |
11226 | *: none | ||
11227 | swcodec: "Fade-In Delay" | ||
11228 | </voice> | ||
11229 | </phrase> | ||
11230 | <phrase> | ||
11231 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE | ||
11232 | desc: prompt for user to decide to create an bookmark | ||
11233 | user: | ||
11234 | <source> | ||
11235 | *: "Bookmark on Stop" | ||
11236 | </source> | ||
11237 | <dest> | ||
11238 | *: "Semn de carte la stop" | ||
11239 | </dest> | ||
11240 | <voice> | ||
11241 | *: "Bookmark on Stop" | ||
11242 | </voice> | ||
11243 | </phrase> | ||
11244 | <phrase> | ||
11245 | id: VOICE_CHAR_T | ||
11246 | desc: spoken only, for spelling | ||
11247 | user: | ||
11248 | <source> | ||
11249 | *: "" | ||
11250 | </source> | ||
11251 | <dest> | ||
2896 | *: "" | 11252 | *: "" |
11253 | </dest> | ||
11254 | <voice> | ||
11255 | *: "T" | ||
2897 | </voice> | 11256 | </voice> |
2898 | </phrase> | 11257 | </phrase> |
2899 | <phrase> | 11258 | <phrase> |
2900 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME | 11259 | id: VOICE_PERCENT |
2901 | desc: Display of recorded time | 11260 | desc: spoken only, a unit postfix |
2902 | user: | 11261 | user: |
2903 | <source> | 11262 | <source> |
2904 | *: "Time:" | 11263 | *: "" |
2905 | </source> | 11264 | </source> |
2906 | <dest> | 11265 | <dest> |
2907 | *: "Durata:" | 11266 | *: "" |
2908 | </dest> | 11267 | </dest> |
2909 | <voice> | 11268 | <voice> |
11269 | *: "percent" | ||
11270 | </voice> | ||
11271 | </phrase> | ||
11272 | <phrase> | ||
11273 | id: VOICE_HOURS | ||
11274 | desc: spoken only, a unit postfix | ||
11275 | user: | ||
11276 | <source> | ||
11277 | *: "" | ||
11278 | </source> | ||
11279 | <dest> | ||
2910 | *: "" | 11280 | *: "" |
11281 | </dest> | ||
11282 | <voice> | ||
11283 | *: "hours" | ||
2911 | </voice> | 11284 | </voice> |
2912 | </phrase> | 11285 | </phrase> |
2913 | <phrase> | 11286 | <phrase> |
2914 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE | 11287 | id: LANG_RESET_ASK |
2915 | desc: Display of recorded file size | 11288 | desc: confirm to reset settings |
11289 | user: | ||
11290 | <source> | ||
11291 | *: "Are You Sure?" | ||
11292 | </source> | ||
11293 | <dest> | ||
11294 | *: "Sunteti sigur?" | ||
11295 | </dest> | ||
11296 | <voice> | ||
11297 | *: "Are You Sure?" | ||
11298 | </voice> | ||
11299 | </phrase> | ||
11300 | <phrase> | ||
11301 | id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH | ||
11302 | desc: in tag cache settings | ||
11303 | user: | ||
11304 | <source> | ||
11305 | *: "Updating in background" | ||
11306 | </source> | ||
11307 | <dest> | ||
11308 | *: "Actualizare in fundal" | ||
11309 | </dest> | ||
11310 | <voice> | ||
11311 | *: "Updating in background" | ||
11312 | </voice> | ||
11313 | </phrase> | ||
11314 | <phrase> | ||
11315 | id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY | ||
11316 | desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist | ||
2916 | user: | 11317 | user: |
2917 | <source> | 11318 | <source> |
2918 | *: "Size:" | 11319 | *: "%s doesn't exist" |
2919 | </source> | 11320 | </source> |
2920 | <dest> | 11321 | <dest> |
2921 | *: "Dimensiune:" | 11322 | *: "%s nu exista" |
2922 | </dest> | 11323 | </dest> |
2923 | <voice> | 11324 | <voice> |
2924 | *: "" | 11325 | *: "" |
2925 | </voice> | 11326 | </voice> |
2926 | </phrase> | 11327 | </phrase> |
2927 | <phrase> | 11328 | <phrase> |
2928 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN | 11329 | id: LANG_CUSTOM_FONT |
2929 | desc: in the recording screen | 11330 | desc: in setting_menu() |
2930 | user: | 11331 | user: |
2931 | <source> | 11332 | <source> |
2932 | *: "Gain" | 11333 | *: none |
11334 | lcd_bitmap: "Browse Fonts" | ||
11335 | </source> | ||
11336 | <dest> | ||
11337 | *: none | ||
11338 | lcd_bitmap: "Rasfoieste fonturi" | ||
11339 | </dest> | ||
11340 | <voice> | ||
11341 | *: none | ||
11342 | lcd_bitmap: "Browse Fonts" | ||
11343 | </voice> | ||
11344 | </phrase> | ||
11345 | <phrase> | ||
11346 | id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS | ||
11347 | desc: error message when no playlists for playlist catalog | ||
11348 | user: | ||
11349 | <source> | ||
11350 | *: "No Playlists" | ||
2933 | </source> | 11351 | </source> |
2934 | <dest> | 11352 | <dest> |
2935 | *: "Castig" | 11353 | *: "Nu exista liste muzicale" |
2936 | </dest> | 11354 | </dest> |
2937 | <voice> | 11355 | <voice> |
2938 | *: "" | 11356 | *: "" |
2939 | </voice> | 11357 | </voice> |
2940 | </phrase> | 11358 | </phrase> |
2941 | <phrase> | 11359 | <phrase> |
2942 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT | 11360 | id: VOICE_EIGHTEEN |
2943 | desc: in the recording screen | 11361 | desc: spoken only, for composing numbers |
2944 | user: | 11362 | user: |
2945 | <source> | 11363 | <source> |
2946 | ### The <source> section differs from the english! | 11364 | *: "" |
2947 | ### the previously used one is commented below: | ||
2948 | ### *: "Left" | ||
2949 | *: "Gain Left" | ||
2950 | </source> | 11365 | </source> |
2951 | <dest> | 11366 | <dest> |
2952 | *: "Stanga" | 11367 | *: "" |
2953 | </dest> | 11368 | </dest> |
2954 | <voice> | 11369 | <voice> |
11370 | *: "18" | ||
11371 | </voice> | ||
11372 | </phrase> | ||
11373 | <phrase> | ||
11374 | id: VOICE_MILLIAMPHOURS | ||
11375 | desc: spoken only, a unit postfix | ||
11376 | user: | ||
11377 | <source> | ||
11378 | *: "" | ||
11379 | </source> | ||
11380 | <dest> | ||
2955 | *: "" | 11381 | *: "" |
11382 | </dest> | ||
11383 | <voice> | ||
11384 | *: "milli-amp hours" | ||
2956 | </voice> | 11385 | </voice> |
2957 | </phrase> | 11386 | </phrase> |
2958 | <phrase> | 11387 | <phrase> |
2959 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT | 11388 | id: LANG_READ_FAILED |
2960 | desc: in the recording screen | 11389 | desc: There was an error reading a file |
2961 | user: | 11390 | user: |
2962 | <source> | 11391 | <source> |
2963 | ### The <source> section differs from the english! | 11392 | *: "Failed reading %s" |
2964 | ### the previously used one is commented below: | ||
2965 | ### *: "Right" | ||
2966 | *: "Gain Right" | ||
2967 | </source> | 11393 | </source> |
2968 | <dest> | 11394 | <dest> |
2969 | *: "Dreapta" | 11395 | *: "Esuare citire %s" |
2970 | </dest> | 11396 | </dest> |
2971 | <voice> | 11397 | <voice> |
2972 | *: "" | 11398 | *: "" |
2973 | </voice> | 11399 | </voice> |
11400 | </phrase> | ||
11401 | <phrase> | ||
11402 | id: LANG_COPYING | ||
11403 | desc: | ||
11404 | user: | ||
11405 | <source> | ||
11406 | *: "Copying..." | ||
11407 | </source> | ||
11408 | <dest> | ||
11409 | *: "Copiere..." | ||
11410 | </dest> | ||
11411 | <voice> | ||
11412 | *: "Copying" | ||
11413 | </voice> | ||
11414 | </phrase> | ||
11415 | <phrase> | ||
11416 | id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE | ||
11417 | desc: Indicates bookmark was not created | ||
11418 | user: | ||
11419 | <source> | ||
11420 | *: "Bookmark Failed!" | ||
11421 | </source> | ||
11422 | <dest> | ||
11423 | *: "Semn de carte esuat!" | ||
11424 | </dest> | ||
11425 | <voice> | ||
11426 | *: "Bookmark Failed!" | ||
11427 | </voice> | ||
11428 | </phrase> | ||
11429 | <phrase> | ||
11430 | id: LANG_MIX | ||
11431 | desc: in playback settings, crossfade option | ||
11432 | user: | ||
11433 | <source> | ||
11434 | *: none | ||
11435 | swcodec: "Mix" | ||
11436 | </source> | ||
11437 | <dest> | ||
11438 | *: none | ||
11439 | swcodec: "Mix" | ||
11440 | </dest> | ||
11441 | <voice> | ||
11442 | *: none | ||
11443 | swcodec: "Mix" | ||
11444 | </voice> | ||
11445 | </phrase> | ||
11446 | <phrase> | ||
11447 | id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE | ||
11448 | desc: in recording trigger menu | ||
11449 | user: | ||
11450 | <source> | ||
11451 | *: none | ||
11452 | recording: "Trigtype" | ||
11453 | </source> | ||
11454 | <dest> | ||
11455 | *: none | ||
11456 | recording: "Trigtype" | ||
11457 | </dest> | ||
11458 | <voice> | ||
11459 | *: none | ||
11460 | recording: "Trigger type" | ||
11461 | </voice> | ||
11462 | </phrase> | ||
11463 | <phrase> | ||
11464 | id: LANG_SET_AS_REC_DIR | ||
11465 | desc: used in the onplay menu to set a recording dir | ||
11466 | user: | ||
11467 | <source> | ||
11468 | *: none | ||
11469 | recording: "Set As Recording Directory" | ||
11470 | </source> | ||
11471 | <dest> | ||
11472 | *: none | ||
11473 | recording: "Seteaza ca director de inregistrari" | ||
11474 | </dest> | ||
11475 | <voice> | ||
11476 | *: none | ||
11477 | recording: "Set As Recording Directory" | ||
11478 | </voice> | ||
11479 | </phrase> | ||
11480 | <phrase> | ||
11481 | id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY | ||
11482 | desc: prompt for user to decide to create an bookmark | ||
11483 | user: | ||
11484 | <source> | ||
11485 | *: "Create a Bookmark?" | ||
11486 | </source> | ||
11487 | <dest> | ||
11488 | *: "Creaza un semn de carte?" | ||
11489 | </dest> | ||
11490 | <voice> | ||
11491 | *: "Create a Bookmark?" | ||
11492 | </voice> | ||
11493 | </phrase> | ||
11494 | <phrase> | ||
11495 | id: LANG_FM_MENU | ||
11496 | desc: fm menu title | ||
11497 | user: | ||
11498 | <source> | ||
11499 | *: none | ||
11500 | radio: "FM Radio Menu" | ||
11501 | </source> | ||
11502 | <dest> | ||
11503 | *: none | ||
11504 | radio: "Meniu Radio FM" | ||
11505 | </dest> | ||
11506 | <voice> | ||
11507 | *: none | ||
11508 | radio: "FM Radio Menu" | ||
11509 | </voice> | ||
2974 | </phrase> \ No newline at end of file | 11510 | </phrase> \ No newline at end of file |
diff --git a/docs/CREDITS b/docs/CREDITS index d045fe36de..dcf29644f4 100644 --- a/docs/CREDITS +++ b/docs/CREDITS | |||
@@ -364,6 +364,7 @@ Scott Tinman | |||
364 | Alexander Kuzmenkov | 364 | Alexander Kuzmenkov |
365 | Thomas Martitz | 365 | Thomas Martitz |
366 | Prakarn Sahasoontornvute | 366 | Prakarn Sahasoontornvute |
367 | George Tamplaru | ||
367 | 368 | ||
368 | The libmad team | 369 | The libmad team |
369 | The wavpack team | 370 | The wavpack team |