summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorJonas Häggqvist <rasher@rasher.dk>2008-02-10 12:14:49 +0000
committerJonas Häggqvist <rasher@rasher.dk>2008-02-10 12:14:49 +0000
commit5a6c15f78f4640b1a331a32e34c76a68eea7d6be (patch)
tree4284edbd35121d145fc26fd4183d7d547388af72
parent855d8297a8c28873485d0b09089527f0f39ad369 (diff)
downloadrockbox-5a6c15f78f4640b1a331a32e34c76a68eea7d6be.tar.gz
rockbox-5a6c15f78f4640b1a331a32e34c76a68eea7d6be.zip
Updated Polish translation by Mateusz Kubica.
git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@16265 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657
-rw-r--r--apps/lang/polski.lang598
1 files changed, 551 insertions, 47 deletions
diff --git a/apps/lang/polski.lang b/apps/lang/polski.lang
index a54afe41bc..f08f865891 100644
--- a/apps/lang/polski.lang
+++ b/apps/lang/polski.lang
@@ -1408,44 +1408,44 @@
1408</phrase> 1408</phrase>
1409<phrase> 1409<phrase>
1410 id: LANG_ID3_ORDER 1410 id: LANG_ID3_ORDER
1411 desc: in playback settings screen 1411 desc: DEPRECATED
1412 user: 1412 user:
1413 <source> 1413 <source>
1414 *: "ID3 Tag Priority" 1414 *: ""
1415 </source> 1415 </source>
1416 <dest> 1416 <dest>
1417 *: "Priorytet tagów ID3" 1417 *: ""
1418 </dest> 1418 </dest>
1419 <voice> 1419 <voice>
1420 *: "Priorytet tagów" 1420 *: ""
1421 </voice> 1421 </voice>
1422</phrase> 1422</phrase>
1423<phrase> 1423<phrase>
1424 id: LANG_ID3_V1_FIRST 1424 id: LANG_ID3_V1_FIRST
1425 desc: in playback settings screen 1425 desc: DEPRECATED
1426 user: 1426 user:
1427 <source> 1427 <source>
1428 *: "V1 then V2" 1428 *: ""
1429 </source> 1429 </source>
1430 <dest> 1430 <dest>
1431 *: "V1 następnie V2" 1431 *: ""
1432 </dest> 1432 </dest>
1433 <voice> 1433 <voice>
1434 *: "Wersja pierwsza następnie wersja druga" 1434 *: ""
1435 </voice> 1435 </voice>
1436</phrase> 1436</phrase>
1437<phrase> 1437<phrase>
1438 id: LANG_ID3_V2_FIRST 1438 id: LANG_ID3_V2_FIRST
1439 desc: in playback settings screen 1439 desc: DEPRECATED
1440 user: 1440 user:
1441 <source> 1441 <source>
1442 *: "V2 then V1" 1442 *: ""
1443 </source> 1443 </source>
1444 <dest> 1444 <dest>
1445 *: "V2 następnie V1" 1445 *: ""
1446 </dest> 1446 </dest>
1447 <voice> 1447 <voice>
1448 *: "Wersja druga następnie wersja pierwsza" 1448 *: ""
1449 </voice> 1449 </voice>
1450</phrase> 1450</phrase>
1451<phrase> 1451<phrase>
@@ -2532,12 +2532,10 @@
2532 recording: "" 2532 recording: ""
2533 </source> 2533 </source>
2534 <dest> 2534 <dest>
2535 *: none 2535 *: ""
2536 recording: ""
2537 </dest> 2536 </dest>
2538 <voice> 2537 <voice>
2539 *: none 2538 *: ""
2540 recording: ""
2541 </voice> 2539 </voice>
2542</phrase> 2540</phrase>
2543<phrase> 2541<phrase>
@@ -3071,7 +3069,7 @@
3071 user: 3069 user:
3072 <source> 3070 <source>
3073 *: none 3071 *: none
3074 lcd_bitmap: "Line Selector" 3072 lcd_bitmap: "Line Selector Type"
3075 </source> 3073 </source>
3076 <dest> 3074 <dest>
3077 *: none 3075 *: none
@@ -3880,7 +3878,7 @@
3880 desc: Menu option to start tag viewer 3878 desc: Menu option to start tag viewer
3881 user: 3879 user:
3882 <source> 3880 <source>
3883 *: "Show ID3 Info" 3881 *: "Show Track Info"
3884 </source> 3882 </source>
3885 <dest> 3883 <dest>
3886 *: "Pokaż info ID3" 3884 *: "Pokaż info ID3"
@@ -4845,16 +4843,19 @@
4845 *: none 4843 *: none
4846 alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel" 4844 alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel"
4847 ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel" 4845 ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel"
4846 h10,h10_5gb: "SELECT=Set PREV=Cancel"
4848 </source> 4847 </source>
4849 <dest> 4848 <dest>
4850 *: "PLAY=Ustaw OFF=Anuluj" 4849 *: none
4851 alarm: "PLAY=Ustaw OFF=Anuluj" 4850 alarm: "PLAY=Ustaw OFF=Anuluj"
4852 ipod*: "WYBIERZ=Ustaw MENU=Anuluj" 4851 ipod*: "WYBIERZ=Ustaw MENU=Anuluj"
4852 h10,h10_5gb: "WYBIERZ=Ustaw COFNIJ=Anuluj"
4853 </dest> 4853 </dest>
4854 <voice> 4854 <voice>
4855 *: none 4855 *: none
4856 alarm: "" 4856 alarm: ""
4857 ipod*: "" 4857 ipod*: ""
4858 h10,h10_5gb: ""
4858 </voice> 4859 </voice>
4859</phrase> 4860</phrase>
4860<phrase> 4861<phrase>
@@ -6765,13 +6766,13 @@
6765</phrase> 6766</phrase>
6766<phrase> 6767<phrase>
6767 id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE 6768 id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
6768 desc: displayed on screen while shuffling a playlist 6769 desc: DEPRECATED
6769 user: 6770 user:
6770 <source> 6771 <source>
6771 *: "Shuffling..." 6772 *: ""
6772 </source> 6773 </source>
6773 <dest> 6774 <dest>
6774 *: "Tasuję..." 6775 *: ""
6775 </dest> 6776 </dest>
6776 <voice> 6777 <voice>
6777 *: "" 6778 *: ""
@@ -8874,28 +8875,28 @@
8874</phrase> 8875</phrase>
8875<phrase> 8876<phrase>
8876 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE 8877 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE
8877 desc: in the sound settings menu 8878 desc: deprecated
8878 user: 8879 user:
8879 <source> 8880 <source>
8880 *: none 8881 *: none
8881 ipodvideo: "Hardware Equalizer" 8882 ipodvideo: ""
8882 </source> 8883 </source>
8883 <dest> 8884 <dest>
8884 *: none 8885 *: none
8885 ipodvideo: "Korektor graficzny sprzętowy" 8886 ipodvideo: "Korektor sprzętowy"
8886 </dest> 8887 </dest>
8887 <voice> 8888 <voice>
8888 *: none 8889 *: none
8889 ipodvideo: "Korektor graficzny sprzętowy" 8890 ipodvideo: "Korektor sprzętowy"
8890 </voice> 8891 </voice>
8891</phrase> 8892</phrase>
8892<phrase> 8893<phrase>
8893 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED 8894 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED
8894 desc: in the equalizer settings menu 8895 desc: deprecated
8895 user: 8896 user:
8896 <source> 8897 <source>
8897 *: none 8898 *: none
8898 ipodvideo: "Enable Hardware EQ" 8899 ipodvideo: ""
8899 </source> 8900 </source>
8900 <dest> 8901 <dest>
8901 *: none 8902 *: none
@@ -8908,11 +8909,11 @@
8908</phrase> 8909</phrase>
8909<phrase> 8910<phrase>
8910 id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH 8911 id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH
8911 desc: in the equalizer settings menu 8912 desc: deprecated
8912 user: 8913 user:
8913 <source> 8914 <source>
8914 *: none 8915 *: none
8915 ipodvideo: "Bandwidth" 8916 ipodvideo: ""
8916 </source> 8917 </source>
8917 <dest> 8918 <dest>
8918 *: none 8919 *: none
@@ -8925,11 +8926,11 @@
8925</phrase> 8926</phrase>
8926<phrase> 8927<phrase>
8927 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW 8928 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW
8928 desc: in the equalizer settings menu 8929 desc: deprecated
8929 user: 8930 user:
8930 <source> 8931 <source>
8931 *: none 8932 *: none
8932 ipodvideo: "Narrow" 8933 ipodvideo: ""
8933 </source> 8934 </source>
8934 <dest> 8935 <dest>
8935 *: none 8936 *: none
@@ -8942,11 +8943,11 @@
8942</phrase> 8943</phrase>
8943<phrase> 8944<phrase>
8944 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE 8945 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE
8945 desc: in the equalizer settings menu 8946 desc: deprecated
8946 user: 8947 user:
8947 <source> 8948 <source>
8948 *: none 8949 *: none
8949 ipodvideo: "Wide" 8950 ipodvideo: ""
8950 </source> 8951 </source>
8951 <dest> 8952 <dest>
8952 *: none 8953 *: none
@@ -9677,16 +9678,16 @@
9677</phrase> 9678</phrase>
9678<phrase> 9679<phrase>
9679 id: LANG_CURRENT_TIME 9680 id: LANG_CURRENT_TIME
9680 desc: in run time screen 9681 desc: deprecated
9681 user: 9682 user:
9682 <source> 9683 <source>
9683 *: "Current Time" 9684 *: ""
9684 </source> 9685 </source>
9685 <dest> 9686 <dest>
9686 *: "Obecny czas" 9687 *: "Aktualny czas"
9687 </dest> 9688 </dest>
9688 <voice> 9689 <voice>
9689 *: "Obecny czas" 9690 *: "Aktualny czas"
9690 </voice> 9691 </voice>
9691</phrase> 9692</phrase>
9692<phrase> 9693<phrase>
@@ -9769,7 +9770,7 @@
9769 <source> 9770 <source>
9770 *: "Building database... %d found (OFF to return)" 9771 *: "Building database... %d found (OFF to return)"
9771 h100,h120,h300: "Building database... %d found (STOP to return)" 9772 h100,h120,h300: "Building database... %d found (STOP to return)"
9772 ipod*: "Building database... %d found (PLAY/PAUSE to return)" 9773 ipod*: "Building database... %d found (PREV to return)"
9773 x5,m5: "Building database... %d found (LEFT to return)" 9774 x5,m5: "Building database... %d found (LEFT to return)"
9774 h10,h10_5gb,e200,c200: "Building database... %d found (PREV to return)" 9775 h10,h10_5gb,e200,c200: "Building database... %d found (PREV to return)"
9775 </source> 9776 </source>
@@ -10661,7 +10662,7 @@
10661 desc: in settings_menu 10662 desc: in settings_menu
10662 user: 10663 user:
10663 <source> 10664 <source>
10664 *: "Show filename extensions" 10665 *: "Show Filename Extensions"
10665 </source> 10666 </source>
10666 <dest> 10667 <dest>
10667 *: "Pokazuj rozszerzenia plików" 10668 *: "Pokazuj rozszerzenia plików"
@@ -10897,13 +10898,13 @@
10897 desc: in settings_menu 10898 desc: in settings_menu
10898 user: 10899 user:
10899 <source> 10900 <source>
10900 *: "Only when viewing all types" 10901 *: "Only When Viewing All Types"
10901 </source> 10902 </source>
10902 <dest> 10903 <dest>
10903 *: "Tylko kiedy pokazuje wszystkie pliki" 10904 *: "Tylko gdy pokazuje wszystkie pliki"
10904 </dest> 10905 </dest>
10905 <voice> 10906 <voice>
10906 *: "Tylko kiedy pokazuje wszystkie pliki" 10907 *: "Tylko gdy pokazuje wszystkie pliki"
10907 </voice> 10908 </voice>
10908</phrase> 10909</phrase>
10909<phrase> 10910<phrase>
@@ -10911,13 +10912,13 @@
10911 desc: in settings_menu 10912 desc: in settings_menu
10912 user: 10913 user:
10913 <source> 10914 <source>
10914 *: "Only unknown types" 10915 *: "Only Unknown Types"
10915 </source> 10916 </source>
10916 <dest> 10917 <dest>
10917 *: "Tylko pliki nieznane" 10918 *: "Tylko nieznane pliki"
10918 </dest> 10919 </dest>
10919 <voice> 10920 <voice>
10920 *: "Tylko pliki nieznane" 10921 *: "Tylko nieznane pliki"
10921 </voice> 10922 </voice>
10922</phrase> 10923</phrase>
10923<phrase> 10924<phrase>
@@ -11043,7 +11044,7 @@
11043 desc: in codepage setting menu 11044 desc: in codepage setting menu
11044 user: 11045 user:
11045 <source> 11046 <source>
11046 *: "Europa Środkowa (CP1250)" 11047 *: "Central European (CP1250)"
11047 </source> 11048 </source>
11048 <dest> 11049 <dest>
11049 *: "Europa Środkowa (CP1250)" 11050 *: "Europa Środkowa (CP1250)"
@@ -11052,3 +11053,506 @@
11052 *: "Europa Środkowa" 11053 *: "Europa Środkowa"
11053 </voice> 11054 </voice>
11054</phrase> 11055</phrase>
11056<phrase>
11057 id: LANG_VOICE_FILETYPE
11058 desc: voice settings menu
11059 user:
11060 <source>
11061 *: "Say file type"
11062 </source>
11063 <dest>
11064 *: "Wymawiaj rozszerznia plików"
11065 </dest>
11066 <voice>
11067 *: "Wymawiaj rozszerznia plików"
11068 </voice>
11069</phrase>
11070<phrase>
11071 id: LANG_NOT_PRESENT
11072 desc: when external memory is not present
11073 user:
11074 <source>
11075 *: none
11076 multivolume: "Not present"
11077 </source>
11078 <dest>
11079 *: none
11080 multivolume: "Nieobecna"
11081 </dest>
11082 <voice>
11083 *: none
11084 multivolume: "Nieobecna"
11085 </voice>
11086</phrase>
11087<phrase>
11088 id: LANG_USBSTACK
11089 desc: in settings_menu
11090 user:
11091 <source>
11092 *: none
11093 usbstack: "USB Stack"
11094 </source>
11095 <dest>
11096 *: none
11097 usbstack: "USB Stack"
11098 </dest>
11099 <voice>
11100 *: none
11101 usbstack: "USB Stack"
11102 </voice>
11103</phrase>
11104<phrase>
11105 id: LANG_BASS_CUTOFF
11106 desc: Bass setting cut-off frequency
11107 user:
11108 <source>
11109 *: none
11110 ipodvideo: "Bass Cutoff"
11111 </source>
11112 <dest>
11113 *: none
11114 ipodvideo: "Ścięcie basów"
11115 </dest>
11116 <voice>
11117 *: none
11118 ipodvideo: "Ścięcie basów"
11119 </voice>
11120</phrase>
11121<phrase>
11122 id: LANG_SELECTOR_START_COLOR
11123 desc: line selector color option
11124 user:
11125 <source>
11126 *: none
11127 lcd_color: "Primary Colour"
11128 </source>
11129 <dest>
11130 *: none
11131 lcd_color: "Pierwszy kolor"
11132 </dest>
11133 <voice>
11134 *: none
11135 lcd_color: "Pierwszy kolor"
11136 </voice>
11137</phrase>
11138<phrase>
11139 id: VOICE_BLANK
11140 desc: keyboard
11141 user:
11142 <source>
11143 *: ""
11144 </source>
11145 <dest>
11146 *: ""
11147 </dest>
11148 <voice>
11149 *: "Blank"
11150 </voice>
11151</phrase>
11152<phrase>
11153 id: LANG_PM_CLIPCOUNTER
11154 desc: in settings, for recording peak meter
11155 user:
11156 <source>
11157 *: none
11158 recording: "Clip Counter"
11159 </source>
11160 <dest>
11161 *: none
11162 recording: "Clip Counter"
11163 </dest>
11164 <voice>
11165 *: none
11166 recording: "Clip Counter"
11167 </voice>
11168</phrase>
11169<phrase>
11170 id: LANG_TALK_BATTERY_LEVEL
11171 desc: Setting for spontaneous battery level announcement
11172 user:
11173 <source>
11174 *: "Announce Battery Level"
11175 </source>
11176 <dest>
11177 *: "Informuj o stanie baterii"
11178 </dest>
11179 <voice>
11180 *: "Informuj o stanie baterii"
11181 </voice>
11182</phrase>
11183<phrase>
11184 id: LANG_SELECTOR_COLOR_MENU
11185 desc: line selector color menu title
11186 user:
11187 <source>
11188 *: none
11189 lcd_color: "Line Selector Colours"
11190 </source>
11191 <dest>
11192 *: none
11193 lcd_color: "Kolory zaznaczenia linii"
11194 </dest>
11195 <voice>
11196 *: none
11197 lcd_color: "Kolory zaznaczenia linii"
11198 </voice>
11199</phrase>
11200<phrase>
11201 id: VOICE_EMPTY_LIST
11202 desc: spoken only, when a list dialog contains no elements
11203 user:
11204 <source>
11205 *: ""
11206 </source>
11207 <dest>
11208 *: ""
11209 </dest>
11210 <voice>
11211 *: "Pusta lista"
11212 </voice>
11213</phrase>
11214<phrase>
11215 id: VOICE_AM
11216 desc: spoken only, for wall clock announce
11217 user:
11218 <source>
11219 *: none
11220 rtc: ""
11221 </source>
11222 <dest>
11223 *: none
11224 rtc: ""
11225 </dest>
11226 <voice>
11227 *: none
11228 rtc: "Rano"
11229 </voice>
11230</phrase>
11231<phrase>
11232 id: LANG_USBSTACK_HOST
11233 desc: in usbstack settings
11234 user:
11235 <source>
11236 *: none
11237 usbstack: "Host"
11238 </source>
11239 <dest>
11240 *: none
11241 usbstack: "Host"
11242 </dest>
11243 <voice>
11244 *: none
11245 usbstack: "Host"
11246 </voice>
11247</phrase>
11248<phrase>
11249 id: LANG_TAGNAVI_RANDOM
11250 desc: "<Random>" entry in tag browser
11251 user:
11252 <source>
11253 *: "<Random>"
11254 </source>
11255 <dest>
11256 *: "<Losowo>"
11257 </dest>
11258 <voice>
11259 *: "Losowo"
11260 </voice>
11261</phrase>
11262<phrase>
11263 id: LANG_SELECTOR_TEXT_COLOR
11264 desc: line selector text color option
11265 user:
11266 <source>
11267 *: none
11268 lcd_color: "Text Colour"
11269 </source>
11270 <dest>
11271 *: none
11272 lcd_color: "Kolor tekstu"
11273 </dest>
11274 <voice>
11275 *: none
11276 lcd_color: "Kolor tekstu"
11277 </voice>
11278</phrase>
11279<phrase>
11280 id: LANG_THEME_MENU
11281 desc: in the settings menu
11282 user:
11283 <source>
11284 *: "Theme Settings"
11285 </source>
11286 <dest>
11287 *: "Ustawienia stylu"
11288 </dest>
11289 <voice>
11290 *: "Ustawienia stylu"
11291 </voice>
11292</phrase>
11293<phrase>
11294 id: VOICE_OH
11295 desc: spoken only, for wall clock announce
11296 user:
11297 <source>
11298 *: none
11299 rtc: ""
11300 </source>
11301 <dest>
11302 *: none
11303 rtc: ""
11304 </dest>
11305 <voice>
11306 *: none
11307 rtc: "oh"
11308 </voice>
11309</phrase>
11310<phrase>
11311 id: LANG_USBSTACK_MODE
11312 desc: in usbstack settings
11313 user:
11314 <source>
11315 *: none
11316 usbstack: "USB Stack Mode"
11317 </source>
11318 <dest>
11319 *: none
11320 usbstack: "USB Stack Mode"
11321 </dest>
11322 <voice>
11323 *: none
11324 usbstack: "USB Stack Mode"
11325 </voice>
11326</phrase>
11327<phrase>
11328 id: LANG_USBSTACK_DEVICE
11329 desc: in usbstack settings
11330 user:
11331 <source>
11332 *: none
11333 usbstack: "Device"
11334 </source>
11335 <dest>
11336 *: none
11337 usbstack: "Urządzenie"
11338 </dest>
11339 <voice>
11340 *: none
11341 usbstack: "Urządzenie"
11342 </voice>
11343</phrase>
11344<phrase>
11345 id: VOICE_PM
11346 desc: spoken only, for wall clock announce
11347 user:
11348 <source>
11349 *: none
11350 rtc: ""
11351 </source>
11352 <dest>
11353 *: none
11354 rtc: ""
11355 </dest>
11356 <voice>
11357 *: none
11358 rtc: "Po południu"
11359 </voice>
11360</phrase>
11361<phrase>
11362 id: LANG_SAVE_SOUND
11363 desc: save a sound config file
11364 user:
11365 <source>
11366 *: "Save Sound Settings"
11367 </source>
11368 <dest>
11369 *: "Zapisz ustawienia dźwięku"
11370 </dest>
11371 <voice>
11372 *: "Zapisz ustawienia dźwięku"
11373 </voice>
11374</phrase>
11375<phrase>
11376 id: LANG_SYSFONT_PM_CLIPCOUNT
11377 desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters!
11378 user:
11379 <source>
11380 *: none
11381 recording: "CLIP:"
11382 </source>
11383 <dest>
11384 *: none
11385 recording: "CLIP:"
11386 </dest>
11387 <voice>
11388 *: none
11389 recording: ""
11390 </voice>
11391</phrase>
11392<phrase>
11393 id: VOICE_EDIT
11394 desc: keyboard
11395 user:
11396 <source>
11397 *: ""
11398 </source>
11399 <dest>
11400 *: ""
11401 </dest>
11402 <voice>
11403 *: "Edytuj"
11404 </voice>
11405</phrase>
11406<phrase>
11407 id: LANG_USBSTACK_DEVICE_DRIVER
11408 desc: in usbstack settings
11409 user:
11410 <source>
11411 *: none
11412 usbstack: "Device Driver"
11413 </source>
11414 <dest>
11415 *: none
11416 usbstack: "Sterownik urządzenia"
11417 </dest>
11418 <voice>
11419 *: none
11420 usbstack: "Sterownik urządzenia"
11421 </voice>
11422</phrase>
11423<phrase>
11424 id: LANG_KEYCLICK
11425 desc: in keyclick settings menu
11426 user:
11427 <source>
11428 *: none
11429 swcodec: "Keyclick"
11430 </source>
11431 <dest>
11432 *: none
11433 swcodec: "Głośność dźwięku klawiszy"
11434 </dest>
11435 <voice>
11436 *: none
11437 swcodec: "Głośność dźwięku klawiszy"
11438 </voice>
11439</phrase>
11440<phrase>
11441 id: LANG_INVERT_CURSOR_GRADIENT
11442 desc: in settings_menu
11443 user:
11444 <source>
11445 *: none
11446 lcd_color: "Bar (Gradient Colour)"
11447 </source>
11448 <dest>
11449 *: none
11450 lcd_color: "Pasek (gradient koloru)"
11451 </dest>
11452 <voice>
11453 *: none
11454 lcd_color: "Pasek (gradient koloru)"
11455 </voice>
11456</phrase>
11457<phrase>
11458 id: LANG_INVERT_CURSOR_COLOR
11459 desc: in settings_menu
11460 user:
11461 <source>
11462 *: none
11463 lcd_color: "Bar (Solid Colour)"
11464 </source>
11465 <dest>
11466 *: none
11467 lcd_color: "Pasek (jednolity kolor)"
11468 </dest>
11469 <voice>
11470 *: none
11471 lcd_color: "Pasek (jednolity kolor)"
11472 </voice>
11473</phrase>
11474<phrase>
11475 id: VOICE_OCLOCK
11476 desc: spoken only, for wall clock announce
11477 user:
11478 <source>
11479 *: none
11480 rtc: ""
11481 </source>
11482 <dest>
11483 *: none
11484 rtc: ""
11485 </dest>
11486 <voice>
11487 *: none
11488 rtc: "o'clock"
11489 </voice>
11490</phrase>
11491<phrase>
11492 id: LANG_COLORS_MENU
11493 desc: colours menu under theme settings
11494 user:
11495 <source>
11496 *: none
11497 lcd_color: "Colours"
11498 </source>
11499 <dest>
11500 *: none
11501 lcd_color: "Kolory"
11502 </dest>
11503 <voice>
11504 *: none
11505 lcd_color: "Kolory"
11506 </voice>
11507</phrase>
11508<phrase>
11509 id: LANG_SELECTOR_END_COLOR
11510 desc: line selector color option
11511 user:
11512 <source>
11513 *: none
11514 lcd_color: "Secondary Colour"
11515 </source>
11516 <dest>
11517 *: none
11518 lcd_color: "Drugi kolor"
11519 </dest>
11520 <voice>
11521 *: none
11522 lcd_color: "Drugi kolor"
11523 </voice>
11524</phrase>
11525<phrase>
11526 id: LANG_TREBLE_CUTOFF
11527 desc: Treble setting cut-off frequency
11528 user:
11529 <source>
11530 *: none
11531 ipodvideo: "Treble Cutoff"
11532 </source>
11533 <dest>
11534 *: none
11535 ipodvideo: "Ścięcie tonów niskich"
11536 </dest>
11537 <voice>
11538 *: none
11539 ipodvideo: "Ścięcie tonów niskich"
11540 </voice>
11541</phrase>
11542<phrase>
11543 id: LANG_KEYCLICK_REPEATS
11544 desc: in keyclick settings menu
11545 user:
11546 <source>
11547 *: none
11548 swcodec: "Keyclick Repeats"
11549 </source>
11550 <dest>
11551 *: none
11552 swcodec: "Powtarzaj dźwięk klawiszy"
11553 </dest>
11554 <voice>
11555 *: none
11556 swcodec: "Powtarzaj dźwięk klawiszy"
11557 </voice>
11558</phrase>