summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorDominik Riebeling <Dominik.Riebeling@gmail.com>2015-01-31 20:33:40 +0100
committerDominik Riebeling <Dominik.Riebeling@gmail.com>2015-05-02 16:52:13 +0200
commit4fb4de362ca1848a3fa5b841aedd04e463d87478 (patch)
treec75bd1c52d9bd6e42a2c3f5b6c997b1187033e91
parent72b81c25590b972c785ff30e0e9732a756ab9e9e (diff)
downloadrockbox-4fb4de362ca1848a3fa5b841aedd04e463d87478.tar.gz
rockbox-4fb4de362ca1848a3fa5b841aedd04e463d87478.zip
Update german translation.
Change-Id: Ieb9b94d39009db4954df05cc1f54161b76b44f61
-rw-r--r--rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_de.ts77
1 files changed, 47 insertions, 30 deletions
diff --git a/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_de.ts b/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_de.ts
index 2f70ccdf68..4b61dc17e6 100644
--- a/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_de.ts
+++ b/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_de.ts
@@ -1794,22 +1794,22 @@ Please configure TTS engine.</source>
1794<context> 1794<context>
1795 <name>InstallTalkWindow</name> 1795 <name>InstallTalkWindow</name>
1796 <message> 1796 <message>
1797 <location filename="../installtalkwindow.cpp" line="96"/> 1797 <location filename="../installtalkwindow.cpp" line="164"/>
1798 <source>Empty selection</source> 1798 <source>Empty selection</source>
1799 <translation>Leere Auswahl</translation> 1799 <translation>Leere Auswahl</translation>
1800 </message> 1800 </message>
1801 <message> 1801 <message>
1802 <location filename="../installtalkwindow.cpp" line="97"/> 1802 <location filename="../installtalkwindow.cpp" line="165"/>
1803 <source>No files or folders selected. Please select files or folders first.</source> 1803 <source>No files or folders selected. Please select files or folders first.</source>
1804 <translation>Keine Dateien oder Ordner ausgewählt. Bitte zuerst Dateien oder Ordner auswählen.</translation> 1804 <translation>Keine Dateien oder Ordner ausgewählt. Bitte zuerst Dateien oder Ordner auswählen.</translation>
1805 </message> 1805 </message>
1806 <message> 1806 <message>
1807 <location filename="../installtalkwindow.cpp" line="137"/> 1807 <location filename="../installtalkwindow.cpp" line="205"/>
1808 <source>TTS error</source> 1808 <source>TTS error</source>
1809 <translation>TTS-Fehler</translation> 1809 <translation>TTS-Fehler</translation>
1810 </message> 1810 </message>
1811 <message> 1811 <message>
1812 <location filename="../installtalkwindow.cpp" line="138"/> 1812 <location filename="../installtalkwindow.cpp" line="206"/>
1813 <source>The selected TTS failed to initialize. You can&apos;t use this TTS.</source> 1813 <source>The selected TTS failed to initialize. You can&apos;t use this TTS.</source>
1814 <translation>Ausgewähltes TTS-System konnte nicht initialisiert werden. TTS-System kann nicht verwendet werden.</translation> 1814 <translation>Ausgewähltes TTS-System konnte nicht initialisiert werden. TTS-System kann nicht verwendet werden.</translation>
1815 </message> 1815 </message>
@@ -2061,62 +2061,71 @@ This string is used to indicate the writing direction. Translate it to &quot;RTL
2061 <translation>Keine Deinstallationsmethode für dieses Gerät verfügbar.</translation> 2061 <translation>Keine Deinstallationsmethode für dieses Gerät verfügbar.</translation>
2062 </message> 2062 </message>
2063 <message> 2063 <message>
2064 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="542"/>
2065 <source>Rockbox Utility can not uninstall the bootloader on this target. Try a normal firmware update to remove the booloader.</source> 2064 <source>Rockbox Utility can not uninstall the bootloader on this target. Try a normal firmware update to remove the booloader.</source>
2066 <translation>Rockbox Utility kann den Bootloader auf diesem Gerät nicht entfernen. Bitte ein reguläres Firmware-Update versuchen um den Bootloader zu installieren.</translation> 2065 <translation type="obsolete">Rockbox Utility kann den Bootloader auf diesem Gerät nicht entfernen. Bitte ein reguläres Firmware-Update versuchen um den Bootloader zu installieren.</translation>
2067 </message> 2066 </message>
2068 <message> 2067 <message>
2069 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="550"/> 2068 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="553"/>
2070 <source>No Rockbox bootloader found.</source> 2069 <source>No Rockbox bootloader found.</source>
2071 <translation>Kein Rockbox-Bootloader gefunden.</translation> 2070 <translation>Kein Rockbox-Bootloader gefunden.</translation>
2072 </message> 2071 </message>
2073 <message> 2072 <message>
2074 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="568"/> 2073 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="571"/>
2075 <source>Confirm installation</source> 2074 <source>Confirm installation</source>
2076 <translation>Installation bestätigen</translation> 2075 <translation>Installation bestätigen</translation>
2077 </message> 2076 </message>
2078 <message> 2077 <message>
2079 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="569"/> 2078 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="572"/>
2080 <source>Do you really want to install Rockbox Utility to your player? After installation you can run it from the players hard drive.</source> 2079 <source>Do you really want to install Rockbox Utility to your player? After installation you can run it from the players hard drive.</source>
2081 <translation>Rockbox Utility wirklich auf dem Gerät installieren? Nach der Installation kann es von dem Laufwerk des Geräts ausgeführt werden.</translation> 2080 <translation>Rockbox Utility wirklich auf dem Gerät installieren? Nach der Installation kann es von dem Laufwerk des Geräts ausgeführt werden.</translation>
2082 </message> 2081 </message>
2083 <message> 2082 <message>
2084 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="578"/> 2083 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="581"/>
2085 <source>Installing Rockbox Utility</source> 2084 <source>Installing Rockbox Utility</source>
2086 <translation>Installiere Rockbox Utility</translation> 2085 <translation>Installiere Rockbox Utility</translation>
2087 </message> 2086 </message>
2088 <message> 2087 <message>
2088 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="732"/>
2089 <source>Rockbox Utility Update available</source>
2090 <translation>Update von Rockbox Utility verfügbar</translation>
2091 </message>
2092 <message>
2089 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="733"/> 2093 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="733"/>
2094 <source>&lt;b&gt;New Rockbox Utility version available.&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;You are currently using version %1. Get version %2 at &lt;a href=&apos;%3&apos;&gt;%3&lt;/a&gt;</source>
2095 <translation>&lt;b&gt;Neue Version von Rockbox Utility verfügbar.&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Aktuell verwendete Version ist %1. Version %2 ist verfügbar unter &lt;a href=&apos;%3&apos;&gt;%3&lt;/a&gt;</translation>
2096 </message>
2097 <message>
2098 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="737"/>
2090 <source>New version of Rockbox Utility available.</source> 2099 <source>New version of Rockbox Utility available.</source>
2091 <translation>Neue Version von Rockbox Utility verfügbar.</translation> 2100 <translation>Neue Version von Rockbox Utility verfügbar.</translation>
2092 </message> 2101 </message>
2093 <message> 2102 <message>
2094 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="736"/> 2103 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="740"/>
2095 <source>Rockbox Utility is up to date.</source> 2104 <source>Rockbox Utility is up to date.</source>
2096 <translation>Rockbox Utility ist aktuell.</translation> 2105 <translation>Rockbox Utility ist aktuell.</translation>
2097 </message> 2106 </message>
2098 <message> 2107 <message>
2099 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="759"/> 2108 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="763"/>
2100 <source>Device ejected</source> 2109 <source>Device ejected</source>
2101 <translation>Gerät ausgeworfen</translation> 2110 <translation>Gerät ausgeworfen</translation>
2102 </message> 2111 </message>
2103 <message> 2112 <message>
2104 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="760"/> 2113 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="764"/>
2105 <source>Device successfully ejected. You may now disconnect the player from the PC.</source> 2114 <source>Device successfully ejected. You may now disconnect the player from the PC.</source>
2106 <translation>Gerät erfolgreich ausgeworfen. Es kann jetzt vom PC getrennt werden.</translation> 2115 <translation>Gerät erfolgreich ausgeworfen. Es kann jetzt vom PC getrennt werden.</translation>
2107 </message> 2116 </message>
2108 <message> 2117 <message>
2109 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="764"/> 2118 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="768"/>
2110 <source>Ejecting failed</source> 2119 <source>Ejecting failed</source>
2111 <translation>Auswerfen fehlgeschlagen</translation> 2120 <translation>Auswerfen fehlgeschlagen</translation>
2112 </message> 2121 </message>
2113 <message> 2122 <message>
2114 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="765"/> 2123 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="769"/>
2115 <source>Ejecting the device failed. Please make sure no programs are accessing files on the device. If ejecting still fails please use your computers eject funtionality.</source> 2124 <source>Ejecting the device failed. Please make sure no programs are accessing files on the device. If ejecting still fails please use your computers eject funtionality.</source>
2116 <translation>Auswerfen fehlgeschlagen. Bitte sicherstellen dass keine anderen Programme auf Dateien auf dem Gerät zugreifen. Falls das Auswerfen dann immer noch fehltschlägt bitte die Auswerf-Funktion des Computers benutzen.</translation> 2125 <translation>Auswerfen fehlgeschlagen. Bitte sicherstellen dass keine anderen Programme auf Dateien auf dem Gerät zugreifen. Falls das Auswerfen dann immer noch fehltschlägt bitte die Auswerf-Funktion des Computers benutzen.</translation>
2117 </message> 2126 </message>
2118 <message> 2127 <message>
2119 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="582"/> 2128 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="585"/>
2120 <source>Mount point is wrong!</source> 2129 <source>Mount point is wrong!</source>
2121 <translation>Falscher Einhängepunkt!</translation> 2130 <translation>Falscher Einhängepunkt!</translation>
2122 </message> 2131 </message>
@@ -2131,33 +2140,43 @@ This string is used to indicate the writing direction. Translate it to &quot;RTL
2131 <translation>Die installierte Version von Rockbox ist eine Entwicklerversion. Vorgenerierte Sprachdateien sind nur für Release-Versionen von Rockbox verfügbar. Bitte Sprachdatei mit der &quot;Sprachdatei erzeugen&quot;-Funktion generieren.</translation> 2140 <translation>Die installierte Version von Rockbox ist eine Entwicklerversion. Vorgenerierte Sprachdateien sind nur für Release-Versionen von Rockbox verfügbar. Bitte Sprachdatei mit der &quot;Sprachdatei erzeugen&quot;-Funktion generieren.</translation>
2132 </message> 2141 </message>
2133 <message> 2142 <message>
2134 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="596"/> 2143 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="542"/>
2144 <source>Rockbox Utility can not uninstall the bootloader on your player. Please perform a firmware update using your player vendors firmware update process.</source>
2145 <translation>Rockbox Utility kann den Bootloader auf dem Gerät nicht deinstallieren. Bitte ein Firmware-Update mit Hilfe des Update-Verfahrens des Herstellers durchführen.</translation>
2146 </message>
2147 <message>
2148 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="545"/>
2149 <source>Important: make sure to boot your player into the original firmware before using the vendors firmware update process.</source>
2150 <translation>Wichtig: bitte darauf achten das Gerät vor dem Update in die Herstellerfirmware zu booten. </translation>
2151 </message>
2152 <message>
2153 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="599"/>
2135 <source>Error installing Rockbox Utility</source> 2154 <source>Error installing Rockbox Utility</source>
2136 <translation>Fehler beim installieren von Rockbox Utility</translation> 2155 <translation>Fehler beim installieren von Rockbox Utility</translation>
2137 </message> 2156 </message>
2138 <message> 2157 <message>
2139 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="600"/> 2158 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="603"/>
2140 <source>Installing user configuration</source> 2159 <source>Installing user configuration</source>
2141 <translation>Installiere Benutzerkonfiguration</translation> 2160 <translation>Installiere Benutzerkonfiguration</translation>
2142 </message> 2161 </message>
2143 <message> 2162 <message>
2144 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="604"/> 2163 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="607"/>
2145 <source>Error installing user configuration</source> 2164 <source>Error installing user configuration</source>
2146 <translation>Fehler beim installieren der Benutzerkonfiguration</translation> 2165 <translation>Fehler beim installieren der Benutzerkonfiguration</translation>
2147 </message> 2166 </message>
2148 <message> 2167 <message>
2149 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="608"/> 2168 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="611"/>
2150 <source>Successfully installed Rockbox Utility.</source> 2169 <source>Successfully installed Rockbox Utility.</source>
2151 <translation>Rockbox Utility erfolgreich installiert.</translation> 2170 <translation>Rockbox Utility erfolgreich installiert.</translation>
2152 </message> 2171 </message>
2153 <message> 2172 <message>
2154 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="337"/> 2173 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="337"/>
2155 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="642"/> 2174 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="645"/>
2156 <source>Configuration error</source> 2175 <source>Configuration error</source>
2157 <translation>Konfigurationsfehler</translation> 2176 <translation>Konfigurationsfehler</translation>
2158 </message> 2177 </message>
2159 <message> 2178 <message>
2160 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="643"/> 2179 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="646"/>
2161 <source>Your configuration is invalid. Please go to the configuration dialog and make sure the selected values are correct.</source> 2180 <source>Your configuration is invalid. Please go to the configuration dialog and make sure the selected values are correct.</source>
2162 <translation>Die Konfiguration ist ungültig. Bitte im Konfigurationsdialog sicherstellen, dass die Einstellungen korrekt sind.</translation> 2181 <translation>Die Konfiguration ist ungültig. Bitte im Konfigurationsdialog sicherstellen, dass die Einstellungen korrekt sind.</translation>
2163 </message> 2182 </message>
@@ -2224,19 +2243,17 @@ Netzwerkfehler: %1. Bitte Netzwerk- und Proxy-Einstellungen überprüfen.</trans
2224 <translation>Informationen über Builds heruntergeladen.</translation> 2243 <translation>Informationen über Builds heruntergeladen.</translation>
2225 </message> 2244 </message>
2226 <message> 2245 <message>
2227 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="664"/> 2246 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="667"/>
2228 <source>Checking for update ...</source> 2247 <source>Checking for update ...</source>
2229 <translation>Prüfe auf Update ...</translation> 2248 <translation>Prüfe auf Update ...</translation>
2230 </message> 2249 </message>
2231 <message> 2250 <message>
2232 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="729"/>
2233 <source>RockboxUtility Update available</source> 2251 <source>RockboxUtility Update available</source>
2234 <translation>Rockbox Utility Update verfügbar</translation> 2252 <translation type="obsolete">Rockbox Utility Update verfügbar</translation>
2235 </message> 2253 </message>
2236 <message> 2254 <message>
2237 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="730"/>
2238 <source>&lt;b&gt;New RockboxUtility Version available.&lt;/b&gt; &lt;br&gt;&lt;br&gt;Download it from here: &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;%2&lt;/a&gt;</source> 2255 <source>&lt;b&gt;New RockboxUtility Version available.&lt;/b&gt; &lt;br&gt;&lt;br&gt;Download it from here: &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;%2&lt;/a&gt;</source>
2239 <translation>&lt;b&gt;Neue Version von Rockbox Utility verfügbar.&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Hier herunterladen: &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;%2&lt;/a&gt;</translation> 2256 <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Neue Version von Rockbox Utility verfügbar.&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Hier herunterladen: &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;%2&lt;/a&gt;</translation>
2240 </message> 2257 </message>
2241</context> 2258</context>
2242<context> 2259<context>
@@ -3449,19 +3466,19 @@ HTTP Antwortcode: %1</translation>
3449<context> 3466<context>
3450 <name>Utils</name> 3467 <name>Utils</name>
3451 <message> 3468 <message>
3452 <location filename="../base/utils.cpp" line="312"/> 3469 <location filename="../base/utils.cpp" line="322"/>
3453 <source>&lt;li&gt;Permissions insufficient for bootloader installation. 3470 <source>&lt;li&gt;Permissions insufficient for bootloader installation.
3454Administrator priviledges are necessary.&lt;/li&gt;</source> 3471Administrator priviledges are necessary.&lt;/li&gt;</source>
3455 <translation>&lt;li&gt;Bereichtigung für Bootloader-Installation nicht ausreichend. 3472 <translation>&lt;li&gt;Bereichtigung für Bootloader-Installation nicht ausreichend.
3456Administratorrechte sind notwendig.&lt;/li&gt;</translation> 3473Administratorrechte sind notwendig.&lt;/li&gt;</translation>
3457 </message> 3474 </message>
3458 <message> 3475 <message>
3459 <location filename="../base/utils.cpp" line="324"/> 3476 <location filename="../base/utils.cpp" line="334"/>
3460 <source>&lt;li&gt;Target mismatch detected.&lt;br/&gt;Installed target: %1&lt;br/&gt;Selected target: %2.&lt;/li&gt;</source> 3477 <source>&lt;li&gt;Target mismatch detected.&lt;br/&gt;Installed target: %1&lt;br/&gt;Selected target: %2.&lt;/li&gt;</source>
3461 <translation>&lt;li&gt;Abweichendes Gerät entdeckt.&lt;br/&gt;Installiertes Gerät: %1&lt;br/&gt;Ausgewähltes Gerät: %2&lt;/li&gt;</translation> 3478 <translation>&lt;li&gt;Abweichendes Gerät entdeckt.&lt;br/&gt;Installiertes Gerät: %1&lt;br/&gt;Ausgewähltes Gerät: %2&lt;/li&gt;</translation>
3462 </message> 3479 </message>
3463 <message> 3480 <message>
3464 <location filename="../base/utils.cpp" line="331"/> 3481 <location filename="../base/utils.cpp" line="341"/>
3465 <source>Problem detected:</source> 3482 <source>Problem detected:</source>
3466 <translation>Problem gefunden:</translation> 3483 <translation>Problem gefunden:</translation>
3467 </message> 3484 </message>