summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorTeruaki Kawashima <teru@rockbox.org>2010-01-31 11:17:56 +0000
committerTeruaki Kawashima <teru@rockbox.org>2010-01-31 11:17:56 +0000
commit4c96bb54c60e10b190f2421a3bcb69a96381fce9 (patch)
treeeaa2ae8b32826340f0d2f83a563ca9a08744b530
parent533cf7737bae4363edefbfb202cb44e9eb30cd3f (diff)
downloadrockbox-4c96bb54c60e10b190f2421a3bcb69a96381fce9.tar.gz
rockbox-4c96bb54c60e10b190f2421a3bcb69a96381fce9.zip
Update Japanese translation
git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@24406 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657
-rw-r--r--apps/lang/japanese.lang295
1 files changed, 254 insertions, 41 deletions
diff --git a/apps/lang/japanese.lang b/apps/lang/japanese.lang
index 1714b82f35..3f9ac7d6da 100644
--- a/apps/lang/japanese.lang
+++ b/apps/lang/japanese.lang
@@ -266,17 +266,18 @@
266 user: core 266 user: core
267 <source> 267 <source>
268 *: "PLAY = Yes" 268 *: "PLAY = Yes"
269 cowond2*: "MENU = Yes" 269 cowond2*: "MENU, or top-right = Yes"
270 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Yes" 270 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Yes"
271 samsungyh*,ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT = Yes" 271 samsungyh*,ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT = Yes"
272 mrobe500: "PLAY, POWER, or top-right = Yes"
272 archosplayer: "(PLAY/STOP)" 273 archosplayer: "(PLAY/STOP)"
273 </source> 274 </source>
274 <dest> 275 <dest>
275 *: "PLAY = はい" 276 *: "PLAY = はい"
276 cowond2*: "MENU = はい" 277 cowond2*: "MENU または top-right = はい"
277 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = はい" 278 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = はい"
278 samsungyh*,ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT = はい" 279 samsungyh*,ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT = はい"
279 mrobe500: "PLAY or POWER = はい" 280 mrobe500: "PLAY または POWER, top-right = はい"
280 archosplayer: "(PLAY/STOP)" 281 archosplayer: "(PLAY/STOP)"
281 </dest> 282 </dest>
282 <voice> 283 <voice>
@@ -496,10 +497,10 @@
496 *: "<Don't Resume>" 497 *: "<Don't Resume>"
497 </source> 498 </source>
498 <dest> 499 <dest>
499 *: "<レジュームし>" 500 *: "<レジュームし>"
500 </dest> 501 </dest>
501 <voice> 502 <voice>
502 *: "レジュームし" 503 *: "レジュームし"
503 </voice> 504 </voice>
504</phrase> 505</phrase>
505<phrase> 506<phrase>
@@ -1682,11 +1683,11 @@
1682 </source> 1683 </source>
1683 <dest> 1684 <dest>
1684 *: none 1685 *: none
1685 crossfade: "スキップたときみ" 1686 crossfade: "スキップのみ"
1686 </dest> 1687 </dest>
1687 <voice> 1688 <voice>
1688 *: none 1689 *: none
1689 crossfade: "スキップたときみ" 1690 crossfade: "スキップのみ"
1690 </voice> 1691 </voice>
1691</phrase> 1692</phrase>
1692<phrase> 1693<phrase>
@@ -1699,11 +1700,11 @@
1699 </source> 1700 </source>
1700 <dest> 1701 <dest>
1701 *: none 1702 *: none
1702 crossfade: "シャッフルとスキップしたとき" 1703 crossfade: "シャッフルとスキップ"
1703 </dest> 1704 </dest>
1704 <voice> 1705 <voice>
1705 *: none 1706 *: none
1706 crossfade: "シャッフルとスキップしたとき" 1707 crossfade: "シャッフルとスキップ"
1707 </voice> 1708 </voice>
1708</phrase> 1709</phrase>
1709<phrase> 1710<phrase>
@@ -2843,11 +2844,11 @@
2843 </source> 2844 </source>
2844 <dest> 2845 <dest>
2845 *: none 2846 *: none
2846 lcd_invert,remote_lcd_invert:"反転" 2847 lcd_invert,remote_lcd_invert: "反転"
2847 </dest> 2848 </dest>
2848 <voice> 2849 <voice>
2849 *: none 2850 *: none
2850 lcd_invert,remote_lcd_invert:"反転" 2851 lcd_invert,remote_lcd_invert: "反転"
2851 </voice> 2852 </voice>
2852</phrase> 2853</phrase>
2853<phrase> 2854<phrase>
@@ -4677,7 +4678,7 @@
4677 </source> 4678 </source>
4678 <dest> 4679 <dest>
4679 *: none 4680 *: none
4680 alarm: "%d:%02d に起きます" 4681 alarm: "%d:%02d に起きます"
4681 </dest> 4682 </dest>
4682 <voice> 4683 <voice>
4683 *: none 4684 *: none
@@ -4794,10 +4795,10 @@
4794 *: "Yes - Recent only" 4795 *: "Yes - Recent only"
4795 </source> 4796 </source>
4796 <dest> 4797 <dest>
4797 *: "最近ののみ保存" 4798 *: "最近のみ保存"
4798 </dest> 4799 </dest>
4799 <voice> 4800 <voice>
4800 *: "最近ののみ保存" 4801 *: "最近のみ保存"
4801 </voice> 4802 </voice>
4802</phrase> 4803</phrase>
4803<phrase> 4804<phrase>
@@ -4808,10 +4809,10 @@
4808 *: "Ask - Recent only" 4809 *: "Ask - Recent only"
4809 </source> 4810 </source>
4810 <dest> 4811 <dest>
4811 *: "最近ののみ毎回尋ねる" 4812 *: "最近の, 毎回確認"
4812 </dest> 4813 </dest>
4813 <voice> 4814 <voice>
4814 *: "最近ののみ毎回尋ねる" 4815 *: "最近の 毎回確認"
4815 </voice> 4816 </voice>
4816</phrase> 4817</phrase>
4817<phrase> 4818<phrase>
@@ -5588,11 +5589,11 @@
5588 </source> 5589 </source>
5589 <dest> 5590 <dest>
5590 *: none 5591 *: none
5591 radio: "プリセットが空自動スキャンしますか?" 5592 radio: "プリセットが空. 自動スキャンしますか?"
5592 </dest> 5593 </dest>
5593 <voice> 5594 <voice>
5594 *: none 5595 *: none
5595 radio: "プリセットが から 自動スキャンしますか?" 5596 radio: "プリセットが から 自動スキャンしますか?"
5596 </voice> 5597 </voice>
5597</phrase> 5598</phrase>
5598<phrase> 5599<phrase>
@@ -6713,10 +6714,10 @@
6713 *: "Track Display" 6714 *: "Track Display"
6714 </source> 6715 </source>
6715 <dest> 6716 <dest>
6716 *: "曲目表示" 6717 *: "曲目表示"
6717 </dest> 6718 </dest>
6718 <voice> 6719 <voice>
6719 *: "曲目表示" 6720 *: "曲目表示"
6720 </voice> 6721 </voice>
6721</phrase> 6722</phrase>
6722<phrase> 6723<phrase>
@@ -6825,7 +6826,7 @@
6825 *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist" 6826 *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
6826 </source> 6827 </source>
6827 <dest> 6828 <dest>
6828 *: "ダイナミックリスト削除するときに警告を表示" 6829 *: "ダイナミックリスト削除するときに警告を表示"
6829 </dest> 6830 </dest>
6830 <voice> 6831 <voice>
6831 *: "ダイナミックリストを削除するときに警告を表示" 6832 *: "ダイナミックリストを削除するときに警告を表示"
@@ -7042,10 +7043,10 @@
7042 *: "Clear Time?" 7043 *: "Clear Time?"
7043 </source> 7044 </source>
7044 <dest> 7045 <dest>
7045 *: "稼働時間をリアますか?" 7046 *: "稼働時間を消去しますか?"
7046 </dest> 7047 </dest>
7047 <voice> 7048 <voice>
7048 *: "稼働時間をリアますか?" 7049 *: "稼働時間を消去しますか?"
7049 </voice> 7050 </voice>
7050</phrase> 7051</phrase>
7051<phrase> 7052<phrase>
@@ -7339,7 +7340,7 @@
7339 *: "%s が存在しません" 7340 *: "%s が存在しません"
7340 </dest> 7341 </dest>
7341 <voice> 7342 <voice>
7342 *: "プレイリストディレクトリが存在しません" 7343 *: "プレイリストディレクトリが存在しません"
7343 </voice> 7344 </voice>
7344</phrase> 7345</phrase>
7345<phrase> 7346<phrase>
@@ -7434,10 +7435,10 @@
7434 *: "Browse Cuesheet" 7435 *: "Browse Cuesheet"
7435 </source> 7436 </source>
7436 <dest> 7437 <dest>
7437 *: "Cueシート" 7438 *: "Cueシート"
7438 </dest> 7439 </dest>
7439 <voice> 7440 <voice>
7440 *: "キューシート" 7441 *: "キューシート"
7441 </voice> 7442 </voice>
7442</phrase> 7443</phrase>
7443<phrase> 7444<phrase>
@@ -7448,10 +7449,10 @@
7448 *: "Show Track Info" 7449 *: "Show Track Info"
7449 </source> 7450 </source>
7450 <dest> 7451 <dest>
7451 *: "タグ情報表示" 7452 *: "タグ情報表示"
7452 </dest> 7453 </dest>
7453 <voice> 7454 <voice>
7454 *: "タグ情報表示" 7455 *: "タグ情報表示"
7455 </voice> 7456 </voice>
7456</phrase> 7457</phrase>
7457<phrase> 7458<phrase>
@@ -7798,10 +7799,10 @@
7798 *: "Delete Directory" 7799 *: "Delete Directory"
7799 </source> 7800 </source>
7800 <dest> 7801 <dest>
7801 *: "ディレクトリ削除" 7802 *: "ディレクトリ削除"
7802 </dest> 7803 </dest>
7803 <voice> 7804 <voice>
7804 *: "ディレクトリ削除" 7805 *: "ディレクトリ削除"
7805 </voice> 7806 </voice>
7806</phrase> 7807</phrase>
7807<phrase> 7808<phrase>
@@ -8339,10 +8340,10 @@
8339 </source> 8340 </source>
8340 <dest> 8341 <dest>
8341 *: none 8342 *: none
8342 recording: "ディスクが一杯です.停止ボタンを押してください" 8343 recording: "ディスクが一杯です. OFFボタンを押してください"
8343 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "ディスクが一杯です.停止ボタンを押してください" 8344 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "ディスクが一杯です. STOPボタンを押してください"
8344 iaudiom5,iaudiox5: "ディスクが一杯です.電源ボタンを押してください" 8345 iaudiom5,iaudiox5: "ディスクが一杯です. POWERボタンを押してください"
8345 sansae200*,sansac200*: "ディスクが一杯ですPREVボタンを押してください" 8346 sansae200*,sansac200*: "ディスクが一杯です. PREVボタンを押してください"
8346 </dest> 8347 </dest>
8347 <voice> 8348 <voice>
8348 *: none 8349 *: none
@@ -8602,10 +8603,10 @@
8602 *: "Invalid Filename!" 8603 *: "Invalid Filename!"
8603 </source> 8604 </source>
8604 <dest> 8605 <dest>
8605 *: "無効なファイル名!" 8606 *: "無効なファイル名です"
8606 </dest> 8607 </dest>
8607 <voice> 8608 <voice>
8608 *: "無効なファイル名" 8609 *: "無効なファイル名です"
8609 </voice> 8610 </voice>
8610</phrase> 8611</phrase>
8611<phrase> 8612<phrase>
@@ -11367,11 +11368,11 @@
11367 </source> 11368 </source>
11368 <dest> 11369 <dest>
11369 *: none 11370 *: none
11370 lcd_color: "色" 11371 lcd_color: "色設定"
11371 </dest> 11372 </dest>
11372 <voice> 11373 <voice>
11373 *: none 11374 *: none
11374 lcd_color: "色" 11375 lcd_color: "色設定"
11375 </voice> 11376 </voice>
11376</phrase> 11377</phrase>
11377<phrase> 11378<phrase>
@@ -12585,6 +12586,91 @@
12585 </voice> 12586 </voice>
12586</phrase> 12587</phrase>
12587<phrase> 12588<phrase>
12589 id: LANG_USB_KEYPAD_MODE
12590 desc: in settings_menu
12591 user: core
12592 <source>
12593 *: none
12594 usb_hid: "USB Keypad Mode"
12595 </source>
12596 <dest>
12597 *: none
12598 usb_hid: "USB キーパッドの動作モード"
12599 </dest>
12600 <voice>
12601 *: none
12602 usb_hid: "USB キーパッドの動作モード"
12603 </voice>
12604</phrase>
12605<phrase>
12606 id: LANG_MULTIMEDIA_MODE
12607 desc: in settings_menu
12608 user: core
12609 <source>
12610 *: none
12611 usb_hid: "Multimedia Mode"
12612 </source>
12613 <dest>
12614 *: none
12615 usb_hid: "マルチメディア モード"
12616 </dest>
12617 <voice>
12618 *: none
12619 usb_hid: "マルチメディア モード"
12620 </voice>
12621</phrase>
12622<phrase>
12623 id: LANG_PRESENTATION_MODE
12624 desc: in settings_menu
12625 user: core
12626 <source>
12627 *: none
12628 usb_hid: "Presentation Mode"
12629 </source>
12630 <dest>
12631 *: none
12632 usb_hid: "プレゼンテーション モード"
12633 </dest>
12634 <voice>
12635 *: none
12636 usb_hid: "プレゼンテーション モード"
12637 </voice>
12638</phrase>
12639<phrase>
12640 id: LANG_BROWSER_MODE
12641 desc: in settings_menu
12642 user: core
12643 <source>
12644 *: none
12645 usb_hid: "Browser Mode"
12646 </source>
12647 <dest>
12648 *: none
12649 usb_hid: "ブラウザ モード"
12650 </dest>
12651 <voice>
12652 *: none
12653 usb_hid: "ブラウザ モード"
12654 </voice>
12655</phrase>
12656<phrase>
12657 id: LANG_MOUSE_MODE
12658 desc: in settings_menu
12659 user: core
12660 <source>
12661 *: none
12662 usb_hid: "Mouse Mode"
12663 </source>
12664 <dest>
12665 *: none
12666 usb_hid: "マウス モード"
12667 </dest>
12668 <voice>
12669 *: none
12670 usb_hid: "マウス モード"
12671 </voice>
12672</phrase>
12673<phrase>
12588 id: LANG_SKIN_RAM_USAGE 12674 id: LANG_SKIN_RAM_USAGE
12589 desc: how much RAM the skins are using 12675 desc: how much RAM the skins are using
12590 user: core 12676 user: core
@@ -12722,7 +12808,7 @@
12722 *: "" 12808 *: ""
12723 </dest> 12809 </dest>
12724 <voice> 12810 <voice>
12725 *: "ススバー スン" 12811 *: "スキン"
12726 </voice> 12812 </voice>
12727</phrase> 12813</phrase>
12728<phrase> 12814<phrase>
@@ -12736,7 +12822,7 @@
12736 *: "" 12822 *: ""
12737 </dest> 12823 </dest>
12738 <voice> 12824 <voice>
12739 *: "リモコンのススバー スン" 12825 *: "リモコンのスキン"
12740 </voice> 12826 </voice>
12741</phrase> 12827</phrase>
12742<phrase> 12828<phrase>
@@ -12768,6 +12854,23 @@
12768 </voice> 12854 </voice>
12769</phrase> 12855</phrase>
12770<phrase> 12856<phrase>
12857 id: LANG_USB_HID
12858 desc: in settings_menu
12859 user: core
12860 <source>
12861 *: none
12862 usb_hid: "USB HID"
12863 </source>
12864 <dest>
12865 *: none
12866 usb_hid: "USB HID"
12867 </dest>
12868 <voice>
12869 *: none
12870 usb_hid: "USB H I D"
12871 </voice>
12872</phrase>
12873<phrase>
12771 id: LANG_INSERT_LAST_SHUFFLED 12874 id: LANG_INSERT_LAST_SHUFFLED
12772 desc: in onplay menu. insert a playlist randomly at end of dynamic playlist 12875 desc: in onplay menu. insert a playlist randomly at end of dynamic playlist
12773 user: core 12876 user: core
@@ -12783,7 +12886,7 @@
12783</phrase> 12886</phrase>
12784<phrase> 12887<phrase>
12785 id: LANG_QUEUE_LAST_SHUFFLED 12888 id: LANG_QUEUE_LAST_SHUFFLED
12786 desc: in onplay menu. queue a playlist randomly at and of dynamic playlist 12889 desc: in onplay menu. queue a playlist randomly at end of dynamic playlist
12787 user: core 12890 user: core
12788 <source> 12891 <source>
12789 *: "Queue Last Shuffled" 12892 *: "Queue Last Shuffled"
@@ -12795,3 +12898,113 @@
12795 *: "リストの最後にシャッフルで予約" 12898 *: "リストの最後にシャッフルで予約"
12796 </voice> 12899 </voice>
12797</phrase> 12900</phrase>
12901<phrase>
12902 id: LANG_MORSE_INPUT
12903 desc: in Settings -> System
12904 user: core
12905 <source>
12906 *: none
12907 morse_input: "Use Morse Code Input"
12908 </source>
12909 <dest>
12910 *: none
12911 morse_input: "モールス信号で入力する"
12912 </dest>
12913 <voice>
12914 *: none
12915 morse_input: "モールス信号で入力する"
12916 </voice>
12917</phrase>
12918<phrase>
12919 id: LANG_AUTOTRACKSKIP
12920 desc: in crossfade settings
12921 user: core
12922 <source>
12923 *: none
12924 crossfade: "Automatic Track Change Only"
12925 </source>
12926 <dest>
12927 *: none
12928 crossfade: "自動的な曲変更時のみ"
12929 </dest>
12930 <voice>
12931 *: none
12932 crossfade: "自動的な曲変更時のみ"
12933 </voice>
12934</phrase>
12935<phrase>
12936 id: LANG_NEXT_TRACK
12937 desc: Shown in WPS
12938 user: core
12939 <source>
12940 *: "Next Track:"
12941 </source>
12942 <dest>
12943 *: "次の曲:"
12944 </dest>
12945 <voice>
12946 *: "次の曲:"
12947 </voice>
12948</phrase>
12949<phrase>
12950 id: LANG_NEXT
12951 desc: Shown in WPS (short form of Next Track)
12952 user: core
12953 <source>
12954 *: "Next:"
12955 </source>
12956 <dest>
12957 *: "次:"
12958 </dest>
12959 <voice>
12960 *: "次:"
12961 </voice>
12962</phrase>
12963<phrase>
12964 id: LANG_OF
12965 desc: Shown in WPS: X of Y (tracks)
12966 user: core
12967 <source>
12968 *: "of"
12969 </source>
12970 <dest>
12971 *: "/"
12972 </dest>
12973 <voice>
12974 *: "オブ"
12975 </voice>
12976</phrase>
12977<phrase>
12978 id: LANG_BASE_SKIN
12979 desc: browse for the base skin in theme settings
12980 user: core
12981 <source>
12982 *:none
12983 lcd_bitmap: "Base Skin"
12984 </source>
12985 <dest>
12986 *:none
12987 lcd_bitmap: "基本スキン"
12988 </dest>
12989 <voice>
12990 *:none
12991 lcd_bitmap: "基本スキン"
12992 </voice>
12993</phrase>
12994<phrase>
12995 id: LANG_REMOTE_BASE_SKIN
12996 desc: browse for the base skin in theme settings
12997 user: core
12998 <source>
12999 *:none
13000 lcd_bitmap: "Remote Base Skin"
13001 </source>
13002 <dest>
13003 *:none
13004 lcd_bitmap: "リモコンの基本スキン"
13005 </dest>
13006 <voice>
13007 *:none
13008 lcd_bitmap: "リモコンの基本スキン"
13009 </voice>
13010</phrase>