summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorPeter D'Hoye <peter.dhoye@gmail.com>2010-06-04 23:14:14 +0000
committerPeter D'Hoye <peter.dhoye@gmail.com>2010-06-04 23:14:14 +0000
commit4c91d641c69e754e626eb2c5acc5dde4dc2f89d5 (patch)
tree97f92caaa00aa337ff5e8a0dd161423ba8ae7eaa
parentc4f88526c73b3da2bda03aa40de06b3535fe266b (diff)
downloadrockbox-4c91d641c69e754e626eb2c5acc5dde4dc2f89d5.tar.gz
rockbox-4c91d641c69e754e626eb2c5acc5dde4dc2f89d5.zip
Fix some untranslated strings in the Dutch langfile
git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@26563 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657
-rw-r--r--apps/lang/nederlands.lang52
1 files changed, 16 insertions, 36 deletions
diff --git a/apps/lang/nederlands.lang b/apps/lang/nederlands.lang
index dc88cdc0ca..a8fb903a7c 100644
--- a/apps/lang/nederlands.lang
+++ b/apps/lang/nederlands.lang
@@ -13388,8 +13388,6 @@
13388 gigabeats: "Breed" 13388 gigabeats: "Breed"
13389 </voice> 13389 </voice>
13390</phrase> 13390</phrase>
13391###
13392### This phrase below was not present in the translated file
13393<phrase> 13391<phrase>
13394 id: VOICE_EXT_RFMS 13392 id: VOICE_EXT_RFMS
13395 desc: spoken only, for file extension 13393 desc: spoken only, for file extension
@@ -13407,8 +13405,6 @@
13407 radio_remote: "remote radio screen skin" 13405 radio_remote: "remote radio screen skin"
13408 </voice> 13406 </voice>
13409</phrase> 13407</phrase>
13410###
13411### This phrase below was not present in the translated file
13412<phrase> 13408<phrase>
13413 id: LANG_HW_EQ_WIDTH_NARROW 13409 id: LANG_HW_EQ_WIDTH_NARROW
13414 desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls narrow bandwith setting 13410 desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls narrow bandwith setting
@@ -13419,15 +13415,13 @@
13419 </source> 13415 </source>
13420 <dest> 13416 <dest>
13421 *: none 13417 *: none
13422 gigabeats: "Narrow" 13418 gigabeats: "Smal"
13423 </dest> 13419 </dest>
13424 <voice> 13420 <voice>
13425 *: none 13421 *: none
13426 gigabeats: "Narrow" 13422 gigabeats: "Smal"
13427 </voice> 13423 </voice>
13428</phrase> 13424</phrase>
13429###
13430### This phrase below was not present in the translated file
13431<phrase> 13425<phrase>
13432 id: LANG_VIEW_HOTKEY 13426 id: LANG_VIEW_HOTKEY
13433 desc: deprecated 13427 desc: deprecated
@@ -13445,8 +13439,6 @@
13445 hotkey: "" 13439 hotkey: ""
13446 </voice> 13440 </voice>
13447</phrase> 13441</phrase>
13448###
13449### This phrase below was not present in the translated file
13450<phrase> 13442<phrase>
13451 id: LANG_HOTKEY_FILE_BROWSER 13443 id: LANG_HOTKEY_FILE_BROWSER
13452 desc: hotkey menu 13444 desc: hotkey menu
@@ -13457,15 +13449,13 @@
13457 </source> 13449 </source>
13458 <dest> 13450 <dest>
13459 *: none 13451 *: none
13460 hotkey: "File Browser Hotkey" 13452 hotkey: "Bestanden bladeren Hotkey"
13461 </dest> 13453 </dest>
13462 <voice> 13454 <voice>
13463 *: none 13455 *: none
13464 hotkey: "File Browser Hotkey" 13456 hotkey: "Bestanden bladeren Hotkey"
13465 </voice> 13457 </voice>
13466</phrase> 13458</phrase>
13467###
13468### This phrase below was not present in the translated file
13469<phrase> 13459<phrase>
13470 id: LANG_RESUME_REWIND 13460 id: LANG_RESUME_REWIND
13471 desc: in playback settings menu 13461 desc: in playback settings menu
@@ -13476,15 +13466,13 @@
13476 </source> 13466 </source>
13477 <dest> 13467 <dest>
13478 *: none 13468 *: none
13479 swcodec: "Rewind Before Resume" 13469 swcodec: "Terugspoelen alvorens te hernemen"
13480 </dest> 13470 </dest>
13481 <voice> 13471 <voice>
13482 *: none 13472 *: none
13483 swcodec: "Rewind before resume" 13473 swcodec: "Terugspoelen alvorens te hernemen"
13484 </voice> 13474 </voice>
13485</phrase> 13475</phrase>
13486###
13487### This phrase below was not present in the translated file
13488<phrase> 13476<phrase>
13489 id: LANG_TAGNAVI_UNTAGGED 13477 id: LANG_TAGNAVI_UNTAGGED
13490 desc: "<untagged>" entry in tag browser 13478 desc: "<untagged>" entry in tag browser
@@ -13493,14 +13481,12 @@
13493 *: "<Untagged>" 13481 *: "<Untagged>"
13494 </source> 13482 </source>
13495 <dest> 13483 <dest>
13496 *: "<Untagged>" 13484 *: "<GeenTags>"
13497 </dest> 13485 </dest>
13498 <voice> 13486 <voice>
13499 *: "Untagged" 13487 *: "GeenTags"
13500 </voice> 13488 </voice>
13501</phrase> 13489</phrase>
13502###
13503### This phrase below was not present in the translated file
13504<phrase> 13490<phrase>
13505 id: LANG_HW_EQ_TONE_CONTROLS_ADVANCED 13491 id: LANG_HW_EQ_TONE_CONTROLS_ADVANCED
13506 desc: in sound_menu, advanced settings for hardware equalizer tone controls 13492 desc: in sound_menu, advanced settings for hardware equalizer tone controls
@@ -13511,15 +13497,13 @@
13511 </source> 13497 </source>
13512 <dest> 13498 <dest>
13513 *: none 13499 *: none
13514 gigabeats: "Advanced Tone Control Settings" 13500 gigabeats: "Uitgebreide klank instellingen"
13515 </dest> 13501 </dest>
13516 <voice> 13502 <voice>
13517 *: none 13503 *: none
13518 gigabeats: "Advanced Tone Control Settings" 13504 gigabeats: "Uitgebreide klank instellingen"
13519 </voice> 13505 </voice>
13520</phrase> 13506</phrase>
13521###
13522### This phrase below was not present in the translated file
13523<phrase> 13507<phrase>
13524 id: LANG_DEPTH_3D 13508 id: LANG_DEPTH_3D
13525 desc: in sound_menu, amount of 3D enhancement effect 13509 desc: in sound_menu, amount of 3D enhancement effect
@@ -13530,15 +13514,13 @@
13530 </source> 13514 </source>
13531 <dest> 13515 <dest>
13532 *: none 13516 *: none
13533 gigabeats: "3-D Enhancement" 13517 gigabeats: "3-D Verbetering"
13534 </dest> 13518 </dest>
13535 <voice> 13519 <voice>
13536 *: none 13520 *: none
13537 gigabeats: "3-D Enhancement" 13521 gigabeats: "3-D Verbetering"
13538 </voice> 13522 </voice>
13539</phrase> 13523</phrase>
13540###
13541### This phrase below was not present in the translated file
13542<phrase> 13524<phrase>
13543 id: LANG_HW_EQ_FREQUENCY 13525 id: LANG_HW_EQ_FREQUENCY
13544 desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls shelf filter cutoff frequency 13526 desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls shelf filter cutoff frequency
@@ -13549,15 +13531,13 @@
13549 </source> 13531 </source>
13550 <dest> 13532 <dest>
13551 *: none 13533 *: none
13552 gigabeats: "Band %d Frequency" 13534 gigabeats: "Band %d Frequentie"
13553 </dest> 13535 </dest>
13554 <voice> 13536 <voice>
13555 *: none 13537 *: none
13556 gigabeats: "Band Frequency" 13538 gigabeats: "Band Frequentie"
13557 </voice> 13539 </voice>
13558</phrase> 13540</phrase>
13559###
13560### This phrase below was not present in the translated file
13561<phrase> 13541<phrase>
13562 id: LANG_HW_EQ_WIDTH 13542 id: LANG_HW_EQ_WIDTH
13563 desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls peak bandwith setting 13543 desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls peak bandwith setting
@@ -13568,11 +13548,11 @@
13568 </source> 13548 </source>
13569 <dest> 13549 <dest>
13570 *: none 13550 *: none
13571 gigabeats: "Band %d Width" 13551 gigabeats: "Band %d Breedte"
13572 </dest> 13552 </dest>
13573 <voice> 13553 <voice>
13574 *: none 13554 *: none
13575 gigabeats: "Band Width" 13555 gigabeats: "Band Breedte"
13576 </voice> 13556 </voice>
13577</phrase> 13557</phrase>
13578<phrase> 13558<phrase>