summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorJonas Häggqvist <rasher@rasher.dk>2007-12-23 22:30:23 +0000
committerJonas Häggqvist <rasher@rasher.dk>2007-12-23 22:30:23 +0000
commit3c376e7892247817eafa606c0a4b15190a8262ee (patch)
treec519117adc37107a31987a194abe9f7af362e98a
parentb5ac8c2d1bba89f9a75df015bcfc9fe52a69a454 (diff)
downloadrockbox-3c376e7892247817eafa606c0a4b15190a8262ee.tar.gz
rockbox-3c376e7892247817eafa606c0a4b15190a8262ee.zip
Further update to Spanis translation by Robert Menes. Mostly voice strings this time.
git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@15969 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657
-rw-r--r--apps/lang/espanol.lang62
1 files changed, 31 insertions, 31 deletions
diff --git a/apps/lang/espanol.lang b/apps/lang/espanol.lang
index ed49d922b3..76fff9217f 100644
--- a/apps/lang/espanol.lang
+++ b/apps/lang/espanol.lang
@@ -96,7 +96,7 @@
96 *: "Apagando..." 96 *: "Apagando..."
97 </dest> 97 </dest>
98 <voice> 98 <voice>
99 *: "" 99 *: "Apagando"
100 </voice> 100 </voice>
101</phrase> 101</phrase>
102<phrase> 102<phrase>
@@ -127,7 +127,7 @@
127 *: "Fallido" 127 *: "Fallido"
128 </dest> 128 </dest>
129 <voice> 129 <voice>
130 *: "" 130 *: "Fallido"
131 </voice> 131 </voice>
132</phrase> 132</phrase>
133<phrase> 133<phrase>
@@ -695,7 +695,7 @@
695 *: "Borradas" 695 *: "Borradas"
696 </dest> 696 </dest>
697 <voice> 697 <voice>
698 *: "" 698 *: "Borradas"
699 </voice> 699 </voice>
700</phrase> 700</phrase>
701<phrase> 701<phrase>
@@ -1908,7 +1908,7 @@
1908 *: "Ejemplo de Velocidad de Desplazamiento" 1908 *: "Ejemplo de Velocidad de Desplazamiento"
1909 </dest> 1909 </dest>
1910 <voice> 1910 <voice>
1911 *: "" 1911 *: "Ejemplo de Velocidad de Desplazamiento"
1912 </voice> 1912 </voice>
1913</phrase> 1913</phrase>
1914<phrase> 1914<phrase>
@@ -1950,7 +1950,7 @@
1950 *: "Texto Ejemplo del Tamaño del Paso de Desplazamiento" 1950 *: "Texto Ejemplo del Tamaño del Paso de Desplazamiento"
1951 </dest> 1951 </dest>
1952 <voice> 1952 <voice>
1953 *: "" 1953 *: "Texto Ejemplo del Tamaño del Paso de Desplazamiento"
1954 </voice> 1954 </voice>
1955</phrase> 1955</phrase>
1956<phrase> 1956<phrase>
@@ -2565,7 +2565,7 @@
2565 *: "¿Borrar?" 2565 *: "¿Borrar?"
2566 </dest> 2566 </dest>
2567 <voice> 2567 <voice>
2568 *: "" 2568 *: "¿Borrar?"
2569 </voice> 2569 </voice>
2570</phrase> 2570</phrase>
2571<phrase> 2571<phrase>
@@ -2579,7 +2579,7 @@
2579 *: "Borrado" 2579 *: "Borrado"
2580 </dest> 2580 </dest>
2581 <voice> 2581 <voice>
2582 *: "" 2582 *: "Borrado"
2583 </voice> 2583 </voice>
2584</phrase> 2584</phrase>
2585<phrase> 2585<phrase>
@@ -2747,7 +2747,7 @@
2747 *: "Información de Rockbox:" 2747 *: "Información de Rockbox:"
2748 </dest> 2748 </dest>
2749 <voice> 2749 <voice>
2750 *: "" 2750 *: "Información de Rockbox"
2751 </voice> 2751 </voice>
2752</phrase> 2752</phrase>
2753<phrase> 2753<phrase>
@@ -2832,7 +2832,7 @@
2832 *: "Disco Duro:" 2832 *: "Disco Duro:"
2833 </dest> 2833 </dest>
2834 <voice> 2834 <voice>
2835 *: "" 2835 *: "Disco Duro"
2836 </voice> 2836 </voice>
2837</phrase> 2837</phrase>
2838<phrase> 2838<phrase>
@@ -2925,7 +2925,7 @@
2925 *: "¿Crear un Marcador?" 2925 *: "¿Crear un Marcador?"
2926 </dest> 2926 </dest>
2927 <voice> 2927 <voice>
2928 *: "" 2928 *: "¿Crear un Marcador?"
2929 </voice> 2929 </voice>
2930</phrase> 2930</phrase>
2931<phrase> 2931<phrase>
@@ -2939,7 +2939,7 @@
2939 *: "Marcador Creado" 2939 *: "Marcador Creado"
2940 </dest> 2940 </dest>
2941 <voice> 2941 <voice>
2942 *: "" 2942 *: "Marcador Creado"
2943 </voice> 2943 </voice>
2944</phrase> 2944</phrase>
2945<phrase> 2945<phrase>
@@ -2953,7 +2953,7 @@
2953 *: "Falló el Marcador" 2953 *: "Falló el Marcador"
2954 </dest> 2954 </dest>
2955 <voice> 2955 <voice>
2956 *: "" 2956 *: "Falló el Marcador"
2957 </voice> 2957 </voice>
2958</phrase> 2958</phrase>
2959<phrase> 2959<phrase>
@@ -2967,7 +2967,7 @@
2967 *: "Marcador Vacío" 2967 *: "Marcador Vacío"
2968 </dest> 2968 </dest>
2969 <voice> 2969 <voice>
2970 *: "" 2970 *: "Marcador Vacío"
2971 </voice> 2971 </voice>
2972</phrase> 2972</phrase>
2973<phrase> 2973<phrase>
@@ -2984,22 +2984,22 @@
2984 gigabeatf: "A = Revert" 2984 gigabeatf: "A = Revert"
2985 </source> 2985 </source>
2986 <dest> 2986 <dest>
2987 *: "OFF para Cancelar" 2987 *: "OFF = Cancelar"
2988 rtc: "" 2988 rtc: ""
2989 h100,h120,h300: "" 2989 h100,h120,h300: "STOP = Cancelar"
2990 ipod*,e200,c200: "" 2990 ipod*,e200,c200: "MENU = Cancelar"
2991 x5,m5: "" 2991 x5,m5: "RECORD = Cancelar"
2992 h10,h10_5gb: "" 2992 h10,h10_5gb: "PREV = Cancelar"
2993 gigabeatf: "" 2993 gigabeatf: "A = Cancelar"
2994 </dest> 2994 </dest>
2995 <voice> 2995 <voice>
2996 *: none 2996 *: none
2997 rtc: "" 2997 rtc: "OFF para Cancelar"
2998 h100,h120,h300: "" 2998 h100,h120,h300: "STOP para Cancelar"
2999 ipod*,e200,c200: "" 2999 ipod*,e200,c200: "MENU para Cancelar"
3000 x5,m5: "" 3000 x5,m5: "RECORD para Cancelar"
3001 h10,h10_5gb: "" 3001 h10,h10_5gb: "PREV para Cancelar"
3002 gigabeatf: "" 3002 gigabeatf: "A para Cancelar"
3003 </voice> 3003 </voice>
3004</phrase> 3004</phrase>
3005<phrase> 3005<phrase>
@@ -3032,7 +3032,7 @@
3032 recording: "" 3032 recording: ""
3033 </dest> 3033 </dest>
3034 <voice> 3034 <voice>
3035 *: none 3035 *: "Pregrabación"
3036 recording: "" 3036 recording: ""
3037 </voice> 3037 </voice>
3038</phrase> 3038</phrase>
@@ -3083,10 +3083,10 @@
3083 </source> 3083 </source>
3084 <dest> 3084 <dest>
3085 *: "Disco Duro Lleno. Pulsa OFF para Continuar" 3085 *: "Disco Duro Lleno. Pulsa OFF para Continuar"
3086 recording: "" 3086 recording: "Disco Duro Lleno. Pulsa OFF para Continuar"
3087 h100,h120,h300: "" 3087 h100,h120,h300: "Disco Duro Lleno. Pulsa STOP para Continuar"
3088 m5,x5: "" 3088 m5,x5: "Disco Duro Lleno. Pulsa POWER para Continua"
3089 e200,c200: "" 3089 e200,c200: "Disco Duro Lleno. Pulsa UP para Continua"
3090 </dest> 3090 </dest>
3091 <voice> 3091 <voice>
3092 *: none 3092 *: none
@@ -7692,7 +7692,7 @@
7692 *: "Archivo/Carpeta Existe. ¿Sobreescribir?" 7692 *: "Archivo/Carpeta Existe. ¿Sobreescribir?"
7693 </dest> 7693 </dest>
7694 <voice> 7694 <voice>
7695 *: "" 7695 *: "Archivo/Carpeta Existe. ¿Sobreescribir"
7696 </voice> 7696 </voice>
7697</phrase> 7697</phrase>
7698<phrase> 7698<phrase>