diff options
author | Li Jie <lj81129@msn.com> | 2012-06-10 21:23:55 +0200 |
---|---|---|
committer | Bertrik Sikken <bertrik@sikken.nl> | 2012-06-10 21:25:46 +0200 |
commit | 35b45a838f0ae0da9d9fb0156a59db771f327611 (patch) | |
tree | 8889894a394d62f75b741f45a4b867ea53244591 | |
parent | 66b6fdbb73f90cbb58fe814cdecc58858b584e1e (diff) | |
download | rockbox-35b45a838f0ae0da9d9fb0156a59db771f327611.tar.gz rockbox-35b45a838f0ae0da9d9fb0156a59db771f327611.zip |
FS#12691 - Simplified Chinese translation update
Signed-off-by: Bertrik Sikken <bertrik@sikken.nl>
Change-Id: Id32dc25e0b6473ed2e8f354d3b85d55e97964257
-rw-r--r-- | apps/lang/chinese-simp.lang | 451 |
1 files changed, 332 insertions, 119 deletions
diff --git a/apps/lang/chinese-simp.lang b/apps/lang/chinese-simp.lang index 1e0c12399e..731660e06c 100644 --- a/apps/lang/chinese-simp.lang +++ b/apps/lang/chinese-simp.lang | |||
@@ -12291,15 +12291,15 @@ | |||
12291 | user: core | 12291 | user: core |
12292 | <source> | 12292 | <source> |
12293 | *: none | 12293 | *: none |
12294 | gigabeats,mpiohd200,mpiohd300,sansafuzeplus: "3-D Enhancement" | 12294 | gigabeats,mpiohd200,mpiohd300,sansafuzeplus,creativezenxfi2,creativezenxfi3: "3-D Enhancement" |
12295 | </source> | 12295 | </source> |
12296 | <dest> | 12296 | <dest> |
12297 | *: none | 12297 | *: none |
12298 | gigabeats,mpiohd200,mpiohd300,sansafuzeplus: "3D音" | 12298 | gigabeats,mpiohd200,mpiohd300,sansafuzeplus,creativezenxfi2,creativezenxfi3: "3-D" |
12299 | </dest> | 12299 | </dest> |
12300 | <voice> | 12300 | <voice> |
12301 | *: none | 12301 | *: none |
12302 | gigabeats,mpiohd200,mpiohd300,sansafuzeplus: "三D音" | 12302 | gigabeats,mpiohd200,mpiohd300,sansafuzeplus,creativezenxfi2,creativezenxfi3: "三维" |
12303 | </voice> | 12303 | </voice> |
12304 | </phrase> | 12304 | </phrase> |
12305 | <phrase> | 12305 | <phrase> |
@@ -12674,119 +12674,332 @@ | |||
12674 | histogram: "直方图区间" | 12674 | histogram: "直方图区间" |
12675 | </voice> | 12675 | </voice> |
12676 | </phrase> | 12676 | </phrase> |
12677 | +<phrase> | 12677 | <phrase> |
12678 | + id: LANG_CURRENT_PLAYLIST | 12678 | id: LANG_CURRENT_PLAYLIST |
12679 | + desc: Used when you need to say playlist, also voiced | 12679 | desc: Used when you need to say playlist, also voiced |
12680 | + user: core | 12680 | user: core |
12681 | + <source> | 12681 | <source> |
12682 | + *: "Current Playlist" | 12682 | *: "Current Playlist" |
12683 | + </source> | 12683 | </source> |
12684 | + <dest> | 12684 | <dest> |
12685 | + *: "当前播放列表" | 12685 | *: "当前播放列表" |
12686 | + </dest> | 12686 | </dest> |
12687 | + <voice> | 12687 | <voice> |
12688 | + *: "当前播放列表" | 12688 | *: "当前播放列表" |
12689 | + </voice> | 12689 | </voice> |
12690 | +</phrase> | 12690 | </phrase> |
12691 | +<phrase> | 12691 | <phrase> |
12692 | + id: LANG_USB_SKIP_FIRST_DRIVE | 12692 | id: LANG_GLYPHS |
12693 | + desc: in settings_menu | 12693 | desc: in settings_menu |
12694 | + user: core | 12694 | user: core |
12695 | + <source> | 12695 | <source> |
12696 | + *: none | 12696 | *: "Glyphs To Cache" |
12697 | + multidrive_usb: "USB Hide Internal Drive" | 12697 | </source> |
12698 | + </source> | 12698 | <dest> |
12699 | + <dest> | 12699 | *: "缓存字形数" |
12700 | + *: none | 12700 | </dest> |
12701 | + multidrive_usb: "USB连接时隐藏内部存储器" | 12701 | <voice> |
12702 | + </dest> | 12702 | *: "缓存字形数" |
12703 | + <voice> | 12703 | </voice> |
12704 | + *: none | 12704 | </phrase> |
12705 | + multidrive_usb: "USB连接时隐藏内部存储器" | 12705 | <phrase> |
12706 | + </voice> | 12706 | id: LANG_CROSSFEED_MEIER |
12707 | +</phrase> | 12707 | desc: in sound settings |
12708 | +<phrase> | 12708 | user: core |
12709 | + id: LANG_SET_AS_PLAYLISTCAT_DIR | 12709 | <source> |
12710 | + desc: used in the onplay menu to set a playlist catalogue dir | 12710 | *: none |
12711 | + user: core | 12711 | swcodec: "Simple (Meier)" |
12712 | + <source> | 12712 | </source> |
12713 | + *: "Set As Playlist Catalogue Directory" | 12713 | <dest> |
12714 | + </source> | 12714 | *: none |
12715 | + <dest> | 12715 | swcodec: "简单 (Meier)" |
12716 | + *: "设置为播放列表目录 目录" | 12716 | </dest> |
12717 | + </dest> | 12717 | <voice> |
12718 | + <voice> | 12718 | *: none |
12719 | + *: "设置为播放列表目录 目录" | 12719 | swcodec: "简单" |
12720 | + </voice> | 12720 | </voice> |
12721 | +</phrase> | 12721 | </phrase> |
12722 | +<phrase> | 12722 | <phrase> |
12723 | + id: LANG_SAVE_CHANGES | 12723 | id: LANG_SLEEP_TIMER_START_CURRENT |
12724 | + desc: When you try to exit screens to confirm save | 12724 | desc: shown when a sleep timer isn't running |
12725 | + user: core | 12725 | user: core |
12726 | + <source> | 12726 | <source> |
12727 | + *: "Save Changes?" | 12727 | *: "Start Sleep Timer" |
12728 | + </source> | 12728 | </source> |
12729 | + <dest> | 12729 | <dest> |
12730 | + *: "保存更改?" | 12730 | *: "启动睡眠计时器" |
12731 | + </dest> | 12731 | </dest> |
12732 | + <voice> | 12732 | <voice> |
12733 | + *: "保存更改?" | 12733 | *: "启动睡眠计时器" |
12734 | + </voice> | 12734 | </voice> |
12735 | +</phrase> | 12735 | </phrase> |
12736 | +<phrase> | 12736 | <phrase> |
12737 | + id: LANG_AUTOMATIC | 12737 | id: LANG_USB_SKIP_FIRST_DRIVE |
12738 | + desc: generic automatic | 12738 | desc: in settings_menu |
12739 | + user: core | 12739 | user: core |
12740 | + <source> | 12740 | <source> |
12741 | + *: "Automatic" | 12741 | *: none |
12742 | + </source> | 12742 | multidrive_usb: "USB Hide Internal Drive" |
12743 | + <dest> | 12743 | </source> |
12744 | + *: "自动" | 12744 | <dest> |
12745 | + </dest> | 12745 | *: none |
12746 | + <voice> | 12746 | multidrive_usb: "连接USB时隐藏内置存储" |
12747 | + *: "自动" | 12747 | </dest> |
12748 | + </voice> | 12748 | <voice> |
12749 | +</phrase> | 12749 | *: none |
12750 | +<phrase> | 12750 | multidrive_usb: "连接USB时隐藏内置存储" |
12751 | + id: LANG_SHORTCUTS | 12751 | </voice> |
12752 | + desc: Title in the shortcuts menu | 12752 | </phrase> |
12753 | + user: core | 12753 | <phrase> |
12754 | + <source> | 12754 | id: LANG_KEYCLICK_HARDWARE |
12755 | + *: "Shortcuts" | 12755 | desc: in keyclick settings menu |
12756 | + </source> | 12756 | user: core |
12757 | + <dest> | 12757 | <source> |
12758 | + *: "快捷方式" | 12758 | *: none |
12759 | + </dest> | 12759 | hardware_click: "Speaker Keyclick" |
12760 | + <voice> | 12760 | </source> |
12761 | + *: "快捷方式" | 12761 | <dest> |
12762 | + </voice> | 12762 | *: none |
12763 | +</phrase> | 12763 | hardware_click: "扬声器按键音" |
12764 | +<phrase> | 12764 | </dest> |
12765 | + id: LANG_STARTUP_SHUTDOWN | 12765 | <voice> |
12766 | + desc: in the general settings menu | 12766 | *: none |
12767 | + user: core | 12767 | hardware_click: "扬声器按键音" |
12768 | + <source> | 12768 | </voice> |
12769 | + *: "Startup/Shutdown" | 12769 | </phrase> |
12770 | + </source> | 12770 | <phrase> |
12771 | + <dest> | 12771 | id: LANG_KEYCLICK_SOFTWARE |
12772 | + *: "启动/关闭" | 12772 | desc: in keyclick settings menu |
12773 | + </dest> | 12773 | user: core |
12774 | + <voice> | 12774 | <source> |
12775 | + *: "启动/关闭" | 12775 | *: none |
12776 | + </voice> | 12776 | hardware_click: "Headphone Keyclick" |
12777 | +</phrase> | 12777 | </source> |
12778 | +<phrase> | 12778 | <dest> |
12779 | + id: LANG_RESET_PLAYLISTCAT_DIR | 12779 | *: none |
12780 | + desc: | 12780 | hardware_click: "耳机按键音" |
12781 | + user: core | 12781 | </dest> |
12782 | + <source> | 12782 | <voice> |
12783 | + *: "Reset Playlist Catalogue Directory" | 12783 | *: none |
12784 | + </source> | 12784 | hardware_click: "耳机按键音" |
12785 | + <dest> | 12785 | </voice> |
12786 | + *: "重置播放列表目录目录" | 12786 | </phrase> |
12787 | + </dest> | 12787 | <phrase> |
12788 | + <voice> | 12788 | id: LANG_SET_AS_PLAYLISTCAT_DIR |
12789 | + *: "重置播放列表目录目录" | 12789 | desc: used in the onplay menu to set a playlist catalogue dir |
12790 | + </voice> | 12790 | user: core |
12791 | +</phrase> | 12791 | <source> |
12792 | +<phrase> | 12792 | *: "Set As Playlist Catalogue Directory" |
12793 | </source> | ||
12794 | <dest> | ||
12795 | *: "设置为播放列表目录位置" | ||
12796 | </dest> | ||
12797 | <voice> | ||
12798 | *: "设置为播放列表目录位置" | ||
12799 | </voice> | ||
12800 | </phrase> | ||
12801 | <phrase> | ||
12802 | id: LANG_CODEPAGE_WESTERN_EUROPEAN | ||
12803 | desc: in codepage setting menu | ||
12804 | user: core | ||
12805 | <source> | ||
12806 | *: "Western European (CP1252)" | ||
12807 | </source> | ||
12808 | <dest> | ||
12809 | *: "西欧 (CP1252)" | ||
12810 | </dest> | ||
12811 | <voice> | ||
12812 | *: "西欧" | ||
12813 | </voice> | ||
12814 | </phrase> | ||
12815 | <phrase> | ||
12816 | id: LANG_LIST_LINE_PADDING | ||
12817 | desc: list padding, in display settings | ||
12818 | user: core | ||
12819 | <source> | ||
12820 | *: none | ||
12821 | touchscreen: "Line Padding in Lists" | ||
12822 | </source> | ||
12823 | <dest> | ||
12824 | *: none | ||
12825 | touchscreen: "列表行间填充" | ||
12826 | </dest> | ||
12827 | <voice> | ||
12828 | *: none | ||
12829 | touchscreen: "列表行间填充" | ||
12830 | </voice> | ||
12831 | </phrase> | ||
12832 | <phrase> | ||
12833 | id: LANG_SAVE_CHANGES | ||
12834 | desc: When you try to exit screens to confirm save | ||
12835 | user: core | ||
12836 | <source> | ||
12837 | *: "Save Changes?" | ||
12838 | </source> | ||
12839 | <dest> | ||
12840 | *: "保存改动?" | ||
12841 | </dest> | ||
12842 | <voice> | ||
12843 | *: "是否保存改动" | ||
12844 | </voice> | ||
12845 | </phrase> | ||
12846 | <phrase> | ||
12847 | id: LANG_AUTOMATIC | ||
12848 | desc: generic automatic | ||
12849 | user: core | ||
12850 | <source> | ||
12851 | *: "Automatic" | ||
12852 | </source> | ||
12853 | <dest> | ||
12854 | *: "自动" | ||
12855 | </dest> | ||
12856 | <voice> | ||
12857 | *: "自动" | ||
12858 | </voice> | ||
12859 | </phrase> | ||
12860 | <phrase> | ||
12861 | id: LANG_CROSSFEED_CUSTOM | ||
12862 | desc: in sound settings | ||
12863 | user: core | ||
12864 | <source> | ||
12865 | *: none | ||
12866 | swcodec: "Custom" | ||
12867 | </source> | ||
12868 | <dest> | ||
12869 | *: none | ||
12870 | swcodec: "定制" | ||
12871 | </dest> | ||
12872 | <voice> | ||
12873 | *: none | ||
12874 | swcodec: "定制" | ||
12875 | </voice> | ||
12876 | </phrase> | ||
12877 | <phrase> | ||
12878 | id: LANG_SHORTCUTS | ||
12879 | desc: Title in the shortcuts menu | ||
12880 | user: core | ||
12881 | <source> | ||
12882 | *: "Shortcuts" | ||
12883 | </source> | ||
12884 | <dest> | ||
12885 | *: "捷径" | ||
12886 | </dest> | ||
12887 | <voice> | ||
12888 | *: "捷径" | ||
12889 | </voice> | ||
12890 | </phrase> | ||
12891 | <phrase> | ||
12892 | id: LANG_SLEEP_TIMER_CANCEL_CURRENT | ||
12893 | desc: shown instead of sleep timer when it's running | ||
12894 | user: core | ||
12895 | <source> | ||
12896 | *: "Cancel Sleep Timer" | ||
12897 | </source> | ||
12898 | <dest> | ||
12899 | *: "取消睡眠计时器" | ||
12900 | </dest> | ||
12901 | <voice> | ||
12902 | *: "取消睡眠计时器" | ||
12903 | </voice> | ||
12904 | </phrase> | ||
12905 | <phrase> | ||
12906 | id: LANG_STARTUP_SHUTDOWN | ||
12907 | desc: in the general settings menu | ||
12908 | user: core | ||
12909 | <source> | ||
12910 | *: "Startup/Shutdown" | ||
12911 | </source> | ||
12912 | <dest> | ||
12913 | *: "启动/关机" | ||
12914 | </dest> | ||
12915 | <voice> | ||
12916 | *: "启动及关机" | ||
12917 | </voice> | ||
12918 | </phrase> | ||
12919 | <phrase> | ||
12920 | id: LANG_KEYPRESS_RESTARTS_SLEEP_TIMER | ||
12921 | desc: whether to restart running sleep timer on keypress | ||
12922 | user: core | ||
12923 | <source> | ||
12924 | *: "Restart Sleep Timer On Keypress" | ||
12925 | </source> | ||
12926 | <dest> | ||
12927 | *: "按键时重启睡眠计时器" | ||
12928 | </dest> | ||
12929 | <voice> | ||
12930 | *: "按键时重启睡眠计时器" | ||
12931 | </voice> | ||
12932 | </phrase> | ||
12933 | <phrase> | ||
12934 | id: LANG_SLEEP_TIMER_DURATION | ||
12935 | desc: default sleep timer duration in minutes | ||
12936 | user: core | ||
12937 | <source> | ||
12938 | *: "Default Sleep Timer Duration" | ||
12939 | </source> | ||
12940 | <dest> | ||
12941 | *: "默认睡眠计时器时长" | ||
12942 | </dest> | ||
12943 | <voice> | ||
12944 | *: "默认睡眠计时器时长" | ||
12945 | </voice> | ||
12946 | </phrase> | ||
12947 | <phrase> | ||
12948 | id: LANG_USE_SHORTCUTS_INSTEAD_OF_QS | ||
12949 | desc: in settings_menu. | ||
12950 | user: core | ||
12951 | <source> | ||
12952 | *: none | ||
12953 | quickscreen: "Use Shortcuts Menu Instead of Quick Screen" | ||
12954 | </source> | ||
12955 | <dest> | ||
12956 | *: none | ||
12957 | quickscreen: "使用捷径菜单代替快速选项" | ||
12958 | </dest> | ||
12959 | <voice> | ||
12960 | *: none | ||
12961 | quickscreen: "使用捷径菜单代替快速选项" | ||
12962 | </voice> | ||
12963 | </phrase> | ||
12964 | <phrase> | ||
12965 | id: LANG_RESET_PLAYLISTCAT_DIR | ||
12966 | desc: | ||
12967 | user: core | ||
12968 | <source> | ||
12969 | *: "Reset Playlist Catalogue Directory" | ||
12970 | </source> | ||
12971 | <dest> | ||
12972 | *: "重置播放列表目录位置" | ||
12973 | </dest> | ||
12974 | <voice> | ||
12975 | *: "重置播放列表目录位置" | ||
12976 | </voice> | ||
12977 | </phrase> | ||
12978 | <phrase> | ||
12979 | id: LANG_CONSTRAIN_NEXT_FOLDER | ||
12980 | desc: in settings_menu. Whether LANG_NEXT_FOLDER should be constrained to directories within LANG_SET_AS_START_DIR | ||
12981 | user: core | ||
12982 | <source> | ||
12983 | *: "Constrain Auto-Change" | ||
12984 | </source> | ||
12985 | <dest> | ||
12986 | *: "限制自动跳转" | ||
12987 | </dest> | ||
12988 | <voice> | ||
12989 | *: "限制自动跳转" | ||
12990 | </voice> | ||
12991 | </phrase> | ||
12992 | <phrase> | ||
12993 | id: LANG_SLEEP_TIMER_ON_POWER_UP | ||
12994 | desc: whether sleep timer starts on power up | ||
12995 | user: core | ||
12996 | <source> | ||
12997 | *: "Start Sleep Timer On Boot" | ||
12998 | </source> | ||
12999 | <dest> | ||
13000 | *: "开机即启动睡眠计时器" | ||
13001 | </dest> | ||
13002 | <voice> | ||
13003 | *: "开机即启动睡眠计时器" | ||
13004 | </voice> | ||
13005 | </phrase> | ||