summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorPeter D'Hoye <peter.dhoye@gmail.com>2008-08-07 21:35:15 +0000
committerPeter D'Hoye <peter.dhoye@gmail.com>2008-08-07 21:35:15 +0000
commit18e8f7993a95def72e41f299246b6f6a4d9ab932 (patch)
tree80e18faf2ae56470f39a17d4bc657c2b10eeea20
parent8eaa39b5fc234fbcbccf876ca3d43186a3ca3156 (diff)
downloadrockbox-18e8f7993a95def72e41f299246b6f6a4d9ab932.tar.gz
rockbox-18e8f7993a95def72e41f299246b6f6a4d9ab932.zip
Update Dutch lang file
git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@18217 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657
-rw-r--r--apps/lang/nederlands.lang321
1 files changed, 234 insertions, 87 deletions
diff --git a/apps/lang/nederlands.lang b/apps/lang/nederlands.lang
index 0464520076..d04c3a515c 100644
--- a/apps/lang/nederlands.lang
+++ b/apps/lang/nederlands.lang
@@ -4641,36 +4641,36 @@
4641</phrase> 4641</phrase>
4642<phrase> 4642<phrase>
4643 id: LANG_RECORDING_LEFT 4643 id: LANG_RECORDING_LEFT
4644 desc: in the recording screen 4644 desc: deprecated
4645 user: 4645 user:
4646 <source> 4646 <source>
4647 *: none 4647 *: none
4648 recording: "Gain Left" 4648 recording: ""
4649 </source> 4649 </source>
4650 <dest> 4650 <dest>
4651 *: none 4651 *: none
4652 recording: "Versterking links" 4652 recording: ""
4653 </dest> 4653 </dest>
4654 <voice> 4654 <voice>
4655 *: none 4655 *: none
4656 recording: "Versterking links" 4656 recording: ""
4657 </voice> 4657 </voice>
4658</phrase> 4658</phrase>
4659<phrase> 4659<phrase>
4660 id: LANG_RECORDING_RIGHT 4660 id: LANG_RECORDING_RIGHT
4661 desc: in the recording screen 4661 desc: deprecated
4662 user: 4662 user:
4663 <source> 4663 <source>
4664 *: none 4664 *: none
4665 recording: "Gain Right" 4665 recording: ""
4666 </source> 4666 </source>
4667 <dest> 4667 <dest>
4668 *: none 4668 *: none
4669 recording: "Versterking rechts" 4669 recording: ""
4670 </dest> 4670 </dest>
4671 <voice> 4671 <voice>
4672 *: none 4672 *: none
4673 recording: "Versterking rechts" 4673 recording: ""
4674 </voice> 4674 </voice>
4675</phrase> 4675</phrase>
4676<phrase> 4676<phrase>
@@ -8289,36 +8289,36 @@
8289</phrase> 8289</phrase>
8290<phrase> 8290<phrase>
8291 id: LANG_SYSFONT_OFF 8291 id: LANG_SYSFONT_OFF
8292 desc: Used in a lot of places 8292 desc: deprecated
8293 user: 8293 user:
8294 <source> 8294 <source>
8295 *: none 8295 *: none
8296 lcd_bitmap: "Off" 8296 lcd_bitmap: ""
8297 </source> 8297 </source>
8298 <dest> 8298 <dest>
8299 *: none 8299 *: none
8300 lcd_bitmap: "Uit" 8300 lcd_bitmap: ""
8301 </dest> 8301 </dest>
8302 <voice> 8302 <voice>
8303 *: none 8303 *: none
8304 lcd_bitmap: "Uit" 8304 lcd_bitmap: ""
8305 </voice> 8305 </voice>
8306</phrase> 8306</phrase>
8307<phrase> 8307<phrase>
8308 id: LANG_SYSFONT_VOLUME 8308 id: LANG_SYSFONT_VOLUME
8309 desc: in sound_settings 8309 desc: deprecated
8310 user: 8310 user:
8311 <source> 8311 <source>
8312 *: none 8312 *: none
8313 recording: "Volume" 8313 recording: ""
8314 </source> 8314 </source>
8315 <dest> 8315 <dest>
8316 *: none 8316 *: none
8317 recording: "Volume" 8317 recording: ""
8318 </dest> 8318 </dest>
8319 <voice> 8319 <voice>
8320 *: none 8320 *: none
8321 recording: "Volume" 8321 recording: ""
8322 </voice> 8322 </voice>
8323</phrase> 8323</phrase>
8324<phrase> 8324<phrase>
@@ -8680,70 +8680,70 @@
8680</phrase> 8680</phrase>
8681<phrase> 8681<phrase>
8682 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME 8682 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
8683 desc: Display of recorded time 8683 desc: deprecated
8684 user: 8684 user:
8685 <source> 8685 <source>
8686 *: none 8686 *: none
8687 recording: "Time:" 8687 recording: ""
8688 </source> 8688 </source>
8689 <dest> 8689 <dest>
8690 *: none 8690 *: none
8691 recording: "Tijd:" 8691 recording: ""
8692 </dest> 8692 </dest>
8693 <voice> 8693 <voice>
8694 *: none 8694 *: none
8695 recording: "Tijd" 8695 recording: ""
8696 </voice> 8696 </voice>
8697</phrase> 8697</phrase>
8698<phrase> 8698<phrase>
8699 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC 8699 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
8700 desc: Display of record timer interval setting, on the record screen 8700 desc: deprecated
8701 user: 8701 user:
8702 <source> 8702 <source>
8703 *: none 8703 *: none
8704 recording: "Split Time:" 8704 recording: ""
8705 </source> 8705 </source>
8706 <dest> 8706 <dest>
8707 *: none 8707 *: none
8708 recording: "Splits tijd:" 8708 recording: ""
8709 </dest> 8709 </dest>
8710 <voice> 8710 <voice>
8711 *: none 8711 *: none
8712 recording: "Splits tijd" 8712 recording: ""
8713 </voice> 8713 </voice>
8714</phrase> 8714</phrase>
8715<phrase> 8715<phrase>
8716 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE 8716 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
8717 desc: Display of recorded file size 8717 desc: deprecated
8718 user: 8718 user:
8719 <source> 8719 <source>
8720 *: none 8720 *: none
8721 recording: "Size:" 8721 recording: ""
8722 </source> 8722 </source>
8723 <dest> 8723 <dest>
8724 *: none 8724 *: none
8725 recording: "Grootte:" 8725 recording: ""
8726 </dest> 8726 </dest>
8727 <voice> 8727 <voice>
8728 *: none 8728 *: none
8729 recording: "Grootte" 8729 recording: ""
8730 </voice> 8730 </voice>
8731</phrase> 8731</phrase>
8732<phrase> 8732<phrase>
8733 id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD 8733 id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
8734 desc: in recording and radio screen 8734 desc: deprecated
8735 user: 8735 user:
8736 <source> 8736 <source>
8737 *: none 8737 *: none
8738 recording: "Pre-Recording" 8738 recording: ""
8739 </source> 8739 </source>
8740 <dest> 8740 <dest>
8741 *: none 8741 *: none
8742 recording: "Bufferopname" 8742 recording: ""
8743 </dest> 8743 </dest>
8744 <voice> 8744 <voice>
8745 *: none 8745 *: none
8746 recording: "Bufferopname" 8746 recording: ""
8747 </voice> 8747 </voice>
8748</phrase> 8748</phrase>
8749<phrase> 8749<phrase>
@@ -8782,22 +8782,19 @@
8782</phrase> 8782</phrase>
8783<phrase> 8783<phrase>
8784 id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL 8784 id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
8785 desc: in recording screen 8785 desc: deprecated
8786 user: 8786 user:
8787 <source> 8787 <source>
8788 *: none 8788 *: none
8789 recording: "The disk is full. Press OFF to continue." 8789 recording: ""
8790 h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue."
8791 m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200,c200: "The disk is full. Press LEFT to continue."
8792 </source> 8790 </source>
8793 <dest> 8791 <dest>
8794 *: none 8792 *: none
8795 recording: "De schijf is vol. Druk OFF om door te gaan." 8793 recording: ""
8796 h100,h120,h300: "De schijf is vol. Druk STOP om door te gaan."
8797 m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200,c200: "De schijf is vol. Druk LEFT om door te gaan."
8798 </dest> 8794 </dest>
8799 <voice> 8795 <voice>
8800 *: "" 8796 *: none
8797 recording: ""
8801 </voice> 8798 </voice>
8802</phrase> 8799</phrase>
8803<phrase> 8800<phrase>
@@ -8853,19 +8850,19 @@
8853</phrase> 8850</phrase>
8854<phrase> 8851<phrase>
8855 id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE 8852 id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE
8856 desc: in record timesplit options 8853 desc: deprecated
8857 user: 8854 user:
8858 <source> 8855 <source>
8859 *: none 8856 *: none
8860 recording: "Split Filesize" 8857 recording: ""
8861 </source> 8858 </source>
8862 <dest> 8859 <dest>
8863 *: none 8860 *: none
8864 recording: "Splits Bestandsgrootte" 8861 recording: ""
8865 </dest> 8862 </dest>
8866 <voice> 8863 <voice>
8867 *: none 8864 *: none
8868 recording: "Splits Bestandsgrootte" 8865 recording: ""
8869 </voice> 8866 </voice>
8870</phrase> 8867</phrase>
8871<phrase> 8868<phrase>
@@ -8997,19 +8994,19 @@
8997</phrase> 8994</phrase>
8998<phrase> 8995<phrase>
8999 id: LANG_RECORD_AGC_PRESET 8996 id: LANG_RECORD_AGC_PRESET
9000 desc: automatic gain control in record settings 8997 desc: deprecated
9001 user: 8998 user:
9002 <source> 8999 <source>
9003 *: none 9000 *: none
9004 agc: "Automatic Gain Control" 9001 recording: ""
9005 </source> 9002 </source>
9006 <dest> 9003 <dest>
9007 *: none 9004 *: none
9008 agc: "Automatic Gain Control" 9005 recording: ""
9009 </dest> 9006 </dest>
9010 <voice> 9007 <voice>
9011 *: none 9008 *: none
9012 agc: "Automatic gain control" 9009 recording: ""
9013 </voice> 9010 </voice>
9014</phrase> 9011</phrase>
9015<phrase> 9012<phrase>
@@ -9099,36 +9096,36 @@
9099</phrase> 9096</phrase>
9100<phrase> 9097<phrase>
9101 id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME 9098 id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME
9102 desc: in record settings 9099 desc: deprecated
9103 user: 9100 user:
9104 <source> 9101 <source>
9105 *: none 9102 *: none
9106 agc: "AGC clip time" 9103 agc: ""
9107 </source> 9104 </source>
9108 <dest> 9105 <dest>
9109 *: none 9106 *: none
9110 agc: "AGC clip tijd" 9107 agc: ""
9111 </dest> 9108 </dest>
9112 <voice> 9109 <voice>
9113 *: none 9110 *: none
9114 agc: "AGC clip tijd" 9111 agc: ""
9115 </voice> 9112 </voice>
9116</phrase> 9113</phrase>
9117<phrase> 9114<phrase>
9118 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET 9115 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET
9119 desc: automatic gain control in recording screen 9116 desc: deprecated
9120 user: 9117 user:
9121 <source> 9118 <source>
9122 *: none 9119 *: none
9123 agc: "AGC" 9120 agc: ""
9124 </source> 9121 </source>
9125 <dest> 9122 <dest>
9126 *: none 9123 *: none
9127 agc: "AGC" 9124 agc: ""
9128 </dest> 9125 </dest>
9129 <voice> 9126 <voice>
9130 *: none 9127 *: none
9131 agc: "AGC" 9128 agc: ""
9132 </voice> 9129 </voice>
9133</phrase> 9130</phrase>
9134<phrase> 9131<phrase>
@@ -9147,19 +9144,19 @@
9147</phrase> 9144</phrase>
9148<phrase> 9145<phrase>
9149 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME 9146 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME
9150 desc: Filename header in recording screen 9147 desc: deprecated
9151 user: 9148 user:
9152 <source> 9149 <source>
9153 *: none 9150 *: none
9154 recording: "Filename:" 9151 recording: ""
9155 </source> 9152 </source>
9156 <dest> 9153 <dest>
9157 *: none 9154 *: none
9158 recording: "Bestandsnaam:" 9155 recording: ""
9159 </dest> 9156 </dest>
9160 <voice> 9157 <voice>
9161 *: none 9158 *: none
9162 recording: "Bestandsnaam" 9159 recording: ""
9163 </voice> 9160 </voice>
9164</phrase> 9161</phrase>
9165<phrase> 9162<phrase>
@@ -9540,104 +9537,104 @@
9540</phrase> 9537</phrase>
9541<phrase> 9538<phrase>
9542 id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY 9539 id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY
9543 desc: AGC preset 9540 desc: deprecated
9544 user: 9541 user:
9545 <source> 9542 <source>
9546 *: none 9543 *: none
9547 agc: "Safety (clip)" 9544 agc: ""
9548 </source> 9545 </source>
9549 <dest> 9546 <dest>
9550 *: none 9547 *: none
9551 agc: "Veiligheid (clip)" 9548 agc: ""
9552 </dest> 9549 </dest>
9553 <voice> 9550 <voice>
9554 *: none 9551 *: none
9555 agc: "Veiligheid (clip)" 9552 agc: ""
9556 </voice> 9553 </voice>
9557</phrase> 9554</phrase>
9558<phrase> 9555<phrase>
9559 id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE 9556 id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE
9560 desc: AGC preset 9557 desc: deprecated
9561 user: 9558 user:
9562 <source> 9559 <source>
9563 *: none 9560 *: none
9564 agc: "Live (slow)" 9561 agc: ""
9565 </source> 9562 </source>
9566 <dest> 9563 <dest>
9567 *: none 9564 *: none
9568 agc: "Live (traag)" 9565 agc: ""
9569 </dest> 9566 </dest>
9570 <voice> 9567 <voice>
9571 *: none 9568 *: none
9572 agc: "Live (traag)" 9569 agc: ""
9573 </voice> 9570 </voice>
9574</phrase> 9571</phrase>
9575<phrase> 9572<phrase>
9576 id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET 9573 id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET
9577 desc: AGC preset 9574 desc: deprecated
9578 user: 9575 user:
9579 <source> 9576 <source>
9580 *: none 9577 *: none
9581 agc: "DJ-Set (slow)" 9578 agc: ""
9582 </source> 9579 </source>
9583 <dest> 9580 <dest>
9584 *: none 9581 *: none
9585 agc: "DJ-Set (traag)" 9582 agc: ""
9586 </dest> 9583 </dest>
9587 <voice> 9584 <voice>
9588 *: none 9585 *: none
9589 agc: "DJ set (traag)" 9586 agc: ""
9590 </voice> 9587 </voice>
9591</phrase> 9588</phrase>
9592<phrase> 9589<phrase>
9593 id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM 9590 id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM
9594 desc: AGC preset 9591 desc: deprecated
9595 user: 9592 user:
9596 <source> 9593 <source>
9597 *: none 9594 *: none
9598 agc: "Medium" 9595 agc: ""
9599 </source> 9596 </source>
9600 <dest> 9597 <dest>
9601 *: none 9598 *: none
9602 agc: "Medium" 9599 agc: ""
9603 </dest> 9600 </dest>
9604 <voice> 9601 <voice>
9605 *: none 9602 *: none
9606 agc: "Medium" 9603 agc: ""
9607 </voice> 9604 </voice>
9608</phrase> 9605</phrase>
9609<phrase> 9606<phrase>
9610 id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE 9607 id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE
9611 desc: AGC preset 9608 desc: deprecated
9612 user: 9609 user:
9613 <source> 9610 <source>
9614 *: none 9611 *: none
9615 agc: "Voice (fast)" 9612 agc: ""
9616 </source> 9613 </source>
9617 <dest> 9614 <dest>
9618 *: none 9615 *: none
9619 agc: "Spraak (snel)" 9616 agc: ""
9620 </dest> 9617 </dest>
9621 <voice> 9618 <voice>
9622 *: none 9619 *: none
9623 agc: "Spraak (snel)" 9620 agc: ""
9624 </voice> 9621 </voice>
9625</phrase> 9622</phrase>
9626<phrase> 9623<phrase>
9627 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN 9624 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN
9628 desc: AGC maximum gain in recording screen 9625 desc: deprecated
9629 user: 9626 user:
9630 <source> 9627 <source>
9631 *: none 9628 *: none
9632 agc: "AGC max. gain" 9629 agc: ""
9633 </source> 9630 </source>
9634 <dest> 9631 <dest>
9635 *: none 9632 *: none
9636 agc: "AGC max. gain" 9633 agc: ""
9637 </dest> 9634 </dest>
9638 <voice> 9635 <voice>
9639 *: none 9636 *: none
9640 agc: "AGC maximum gain" 9637 agc: ""
9641 </voice> 9638 </voice>
9642</phrase> 9639</phrase>
9643<phrase> 9640<phrase>
@@ -11121,15 +11118,15 @@
11121</phrase> 11118</phrase>
11122<phrase> 11119<phrase>
11123 id: LANG_SYSFONT_PM_CLIPCOUNT 11120 id: LANG_SYSFONT_PM_CLIPCOUNT
11124 desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters! 11121 desc: deprecated
11125 user: 11122 user:
11126 <source> 11123 <source>
11127 *: none 11124 *: none
11128 recording: "CLIP:" 11125 recording: ""
11129 </source> 11126 </source>
11130 <dest> 11127 <dest>
11131 *: none 11128 *: none
11132 recording: "CLIP:" 11129 recording: ""
11133 </dest> 11130 </dest>
11134 <voice> 11131 <voice>
11135 *: none 11132 *: none
@@ -11815,3 +11812,153 @@
11815 *: "Nummer overslaan" 11812 *: "Nummer overslaan"
11816 </voice> 11813 </voice>
11817</phrase> 11814</phrase>
11815<phrase>
11816 id: LANG_RECORDING_SIZE
11817 desc: Display of recorded file size
11818 user:
11819 <source>
11820 *: none
11821 recording: "Size:"
11822 </source>
11823 <dest>
11824 *: none
11825 recording: "Grootte:"
11826 </dest>
11827 <voice>
11828 *: none
11829 recording: "Grootte:"
11830 </voice>
11831</phrase>
11832<phrase>
11833 id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN
11834 desc: AGC maximum gain in recording screen
11835 <source>
11836 *: none
11837 agc: "AGC max. gain"
11838 </source>
11839 <dest>
11840 *: none
11841 agc: "AGC max. versterking"
11842 </dest>
11843 <voice>
11844 *: none
11845 agc: "AGC maximum versterking"
11846 </voice>
11847</phrase>
11848<phrase>
11849 id: LANG_RECORDING_TIMESPLIT_REC
11850 desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
11851 user:
11852 <source>
11853 *: none
11854 recording: "Split Time:"
11855 </source>
11856 <dest>
11857 *: none
11858 recording: "Splits tijd:"
11859 </dest>
11860 <voice>
11861 *: none
11862 recording: "Splits tijd:"
11863 </voice>
11864</phrase>
11865<phrase>
11866 id: LANG_PM_CLIPCOUNT
11867 desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters!
11868 user:
11869 <source>
11870 *: none
11871 recording: "CLIP:"
11872 </source>
11873 <dest>
11874 *: none
11875 recording: "CLIP:"
11876 </dest>
11877 <voice>
11878 *: none
11879 recording: ""
11880 </voice>
11881</phrase>
11882<phrase>
11883 id: LANG_GAIN_RIGHT
11884 desc: in the recording screen
11885 user:
11886 <source>
11887 *: none
11888 recording: "Gain R"
11889 </source>
11890 <dest>
11891 *: none
11892 recording: "Versterking R"
11893 </dest>
11894 <voice>
11895 *: none
11896 recording: "Versterking rechts"
11897 </voice>
11898</phrase>
11899<phrase>
11900 id: LANG_RECORDING_FILENAME
11901 desc: Filename header in recording screen
11902 user:
11903 <source>
11904 *: none
11905 recording: "Filename:"
11906 </source>
11907 <dest>
11908 *: none
11909 recording: "Bestandsnaam:"
11910 </dest>
11911 <voice>
11912 *: none
11913 recording: "Bestandsnaam"
11914 </voice>
11915</phrase>
11916<phrase>
11917 id: LANG_GAIN_LEFT
11918 desc: in the recording screen
11919 user:
11920 <source>
11921 *: none
11922 recording: "Gain L"
11923 </source>
11924 <dest>
11925 *: none
11926 recording: "Versterking L"
11927 </dest>
11928 <voice>
11929 *: none
11930 recording: "Versterking links"
11931 </voice>
11932</phrase>
11933<phrase>
11934 id: LANG_RECORDING_AGC_PRESET
11935 desc: automatic gain control in record settings and screen
11936 <source>
11937 *: none
11938 agc: "AGC"
11939 </source>
11940 <dest>
11941 *: none
11942 agc: "AGC"
11943 </dest>
11944 <voice>
11945 *: none
11946 agc: "Automatische versterking"
11947 </voice>
11948</phrase>
11949<phrase>
11950 id: LANG_RECORDING_AGC_CLIPTIME
11951 desc: in record settings
11952 <source>
11953 *: none
11954 agc: "AGC clip time"
11955 </source>
11956 <dest>
11957 *: none
11958 agc: "AGC clip tijd"
11959 </dest>
11960 <voice>
11961 *: none
11962 agc: "AGC clip tijd"
11963 </voice>
11964</phrase>