summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorMarcoen Hirschberg <marcoen@gmail.com>2005-11-21 00:01:28 +0000
committerMarcoen Hirschberg <marcoen@gmail.com>2005-11-21 00:01:28 +0000
commit15810c4d86938669161a376f71f88255efeb0017 (patch)
treea7a7a54c070eea2e903236bb2b5b7107cbd6a508
parent0d9c7b5bcbc1fd90a810780b5b58835ee8590f54 (diff)
downloadrockbox-15810c4d86938669161a376f71f88255efeb0017.tar.gz
rockbox-15810c4d86938669161a376f71f88255efeb0017.zip
update french translation
git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@8016 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657
-rw-r--r--apps/lang/francais.lang182
1 files changed, 91 insertions, 91 deletions
diff --git a/apps/lang/francais.lang b/apps/lang/francais.lang
index 8b5248da47..4cea8a0f75 100644
--- a/apps/lang/francais.lang
+++ b/apps/lang/francais.lang
@@ -87,7 +87,7 @@ id: LANG_PLAYINDICES_PLAYLIST
87desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function. 87desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function.
88eng: "Playlist" 88eng: "Playlist"
89voice: "" 89voice: ""
90new: "Liste dcoute" 90new: "Liste de lecture"
91 91
92id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER 92id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER
93desc: in playlist.indices() when playlist is full 93desc: in playlist.indices() when playlist is full
@@ -158,8 +158,8 @@ new: "Tri sur MAJ/min"
158id: LANG_RESUME 158id: LANG_RESUME
159desc: in settings_menu 159desc: in settings_menu
160eng: "Resume on startup" 160eng: "Resume on startup"
161voice: "Reprendre au démarrage" 161voice: "Reprise au démarrage"
162new: "Reprendre au démarrage" 162new: "Reprise au démarrage"
163 163
164id: LANG_OFF 164id: LANG_OFF
165desc: Used in a lot of places 165desc: Used in a lot of places
@@ -182,8 +182,8 @@ new: "Oui"
182id: LANG_BACKLIGHT 182id: LANG_BACKLIGHT
183desc: in settings_menu 183desc: in settings_menu
184eng: "Backlight" 184eng: "Backlight"
185voice: "Rétro-éclairage" 185voice: "Due d'éclairage"
186new: "Rétro-éclairage" 186new: "Due d'éclairage"
187 187
188id: LANG_SCROLL 188id: LANG_SCROLL
189desc: in settings_menu 189desc: in settings_menu
@@ -224,8 +224,8 @@ new: "AR/RR accéleration"
224id: LANG_FOLLOW 224id: LANG_FOLLOW
225desc: in settings_menu 225desc: in settings_menu
226eng: "Follow Playlist" 226eng: "Follow Playlist"
227voice: "Suivre la liste dcoute" 227voice: "Suivre la liste de lecture"
228new: "Suivre la liste dcoute" 228new: "Suivre la liste de lecture"
229 229
230id: LANG_RESET_ASK_RECORDER 230id: LANG_RESET_ASK_RECORDER
231desc: confirm to reset settings 231desc: confirm to reset settings
@@ -279,7 +279,7 @@ id: LANG_FILE
279desc: in settings_menu() 279desc: in settings_menu()
280eng: "File View" 280eng: "File View"
281voice: "Vue de fichiers" 281voice: "Vue de fichiers"
282new: "Vue des fichiers" 282new: "Parcours des fichiers"
283 283
284id: LANG_DISPLAY 284id: LANG_DISPLAY
285desc: in settings_menu() 285desc: in settings_menu()
@@ -393,13 +393,13 @@ id: LANG_RESUME_ASK
393desc: DEPRECATED 393desc: DEPRECATED
394eng: "" 394eng: ""
395voice: "" 395voice: ""
396new: "" 396new: "Reprendre?"
397 397
398id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER 398id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER
399desc: possible answers to resume question 399desc: possible answers to resume question
400eng: "(PLAY/STOP)" 400eng: "(PLAY/STOP)"
401voice: "" 401voice: ""
402new: "(PLAY/STOP)" 402new: "(LECTURE/ARRET)"
403 403
404id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER 404id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER
405desc: displayed when key lock is on 405desc: displayed when key lock is on
@@ -483,7 +483,7 @@ id: LANG_ID3_NO_ARTIST
483desc: DEPRECATED 483desc: DEPRECATED
484eng: "" 484eng: ""
485voice: "" 485voice: ""
486new: "" 486new: "Pas d'artiste"
487 487
488id: LANG_ID3_ALBUM 488id: LANG_ID3_ALBUM
489desc: in wps 489desc: in wps
@@ -495,7 +495,7 @@ id: LANG_ID3_NO_ALBUM
495desc: DEPRECATED 495desc: DEPRECATED
496eng: "" 496eng: ""
497voice: "" 497voice: ""
498new: "" 498new: "Pas d'album"
499 499
500id: LANG_ID3_TRACKNUM 500id: LANG_ID3_TRACKNUM
501desc: in wps 501desc: in wps
@@ -519,7 +519,7 @@ id: LANG_ID3_PLAYLIST
519desc: in wps 519desc: in wps
520eng: "[Playlist]" 520eng: "[Playlist]"
521voice: "" 521voice: ""
522new: "[Liste]" 522new: "[Liste de lecture]"
523 523
524id: LANG_ID3_BITRATE 524id: LANG_ID3_BITRATE
525desc: in wps 525desc: in wps
@@ -585,13 +585,13 @@ id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER
585desc: when playlist has finished 585desc: when playlist has finished
586eng: "End Of List" 586eng: "End Of List"
587voice: "" 587voice: ""
588new: "Fin de la liste" 588new: "Fin de la liste de lecture"
589 589
590id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER 590id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER
591desc: when playlist has finished 591desc: when playlist has finished
592eng: "End Of Song List" 592eng: "End Of Song List"
593voice: "" 593voice: ""
594new: "Fin de la liste" 594new: "Fin de la liste de lecture"
595 595
596id: LANG_POWEROFF_IDLE 596id: LANG_POWEROFF_IDLE
597desc: in settings_menu 597desc: in settings_menu
@@ -848,7 +848,7 @@ new: "Déc"
848id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE 848id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE
849desc: DEPRECATED 849desc: DEPRECATED
850eng: "" 850eng: ""
851voice: "" 851voice: "Demander une fois"
852new: "" 852new: ""
853 853
854id: LANG_BATTERY_DISPLAY 854id: LANG_BATTERY_DISPLAY
@@ -873,7 +873,7 @@ id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
873desc: Label for type of icon display 873desc: Label for type of icon display
874eng: "Numeric" 874eng: "Numeric"
875voice: "Numerique" 875voice: "Numerique"
876new: "Numérique" 876new: "Numérique (%)"
877 877
878id: LANG_PM_PERFORMANCE 878id: LANG_PM_PERFORMANCE
879desc: DEPRECATED 879desc: DEPRECATED
@@ -885,7 +885,7 @@ id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE
885desc: DEPRECATED 885desc: DEPRECATED
886eng: "" 886eng: ""
887voice: "" 887voice: ""
888new: "" 888new: "Haute performance"
889 889
890id: LANG_PM_ENERGY_SAVER 890id: LANG_PM_ENERGY_SAVER
891desc: DEPRECATED 891desc: DEPRECATED
@@ -915,13 +915,13 @@ id: LANG_PM_MIN
915desc: in the peak meter menu 915desc: in the peak meter menu
916eng: "Minimum Of Range" 916eng: "Minimum Of Range"
917voice: "Minimum de la rangée" 917voice: "Minimum de la rangée"
918new: "Minimum" 918new: "Borne Minimum"
919 919
920id: LANG_PM_MAX 920id: LANG_PM_MAX
921desc: in the peak meter menu 921desc: in the peak meter menu
922eng: "Maximum Of Range" 922eng: "Maximum Of Range"
923voice: "Maximum de la rangée" 923voice: "Maximum de la rangée"
924new: "Maximum" 924new: "Borne Maximum"
925 925
926id: LANG_RECORDING 926id: LANG_RECORDING
927desc: in the main menu 927desc: in the main menu
@@ -939,13 +939,13 @@ id: LANG_RECORDING_LEFT
939desc: in the recording screen 939desc: in the recording screen
940eng: "Left" 940eng: "Left"
941voice: "" 941voice: ""
942new: "Gauche" 942new: "Gain à Gauche"
943 943
944id: LANG_RECORDING_RIGHT 944id: LANG_RECORDING_RIGHT
945desc: in the recording screen 945desc: in the recording screen
946eng: "Right" 946eng: "Right"
947voice: "" 947voice: ""
948new: "Droite" 948new: "Gain à Droite"
949 949
950id: LANG_RECORDING_QUALITY 950id: LANG_RECORDING_QUALITY
951desc: in the recording settings 951desc: in the recording settings
@@ -975,19 +975,19 @@ id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
975desc: in the recording settings 975desc: in the recording settings
976eng: "Mic" 976eng: "Mic"
977voice: "Microphone incorporé" 977voice: "Microphone incorporé"
978new: "Micro incorporé" 978new: "Micro intégré"
979 979
980id: LANG_RECORDING_SRC_LINE 980id: LANG_RECORDING_SRC_LINE
981desc: in the recording settings 981desc: in the recording settings
982eng: "Line In" 982eng: "Line In"
983voice: "Line In" 983voice: "Line In"
984new: "Line In" 984new: "Entrée ligne"
985 985
986id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL 986id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
987desc: in the recording settings 987desc: in the recording settings
988eng: "Digital" 988eng: "Digital"
989voice: "Digital" 989voice: "Entrée Sortie numérique"
990new: "Digital In/Out" 990new: "Entrée/Sortie numérique"
991 991
992id: LANG_RECORDING_SETTINGS 992id: LANG_RECORDING_SETTINGS
993desc: in the main menu 993desc: in the main menu
@@ -1016,8 +1016,8 @@ new: "Arrêt du disque"
1016id: LANG_FILTER_PLAYLIST 1016id: LANG_FILTER_PLAYLIST
1017desc: show only playlist 1017desc: show only playlist
1018eng: "Playlists" 1018eng: "Playlists"
1019voice: "Listes dcoute" 1019voice: "Listes de lecture"
1020new: "Listes" 1020new: "Listes de lectures"
1021 1021
1022id: LANG_BATTERY_TIME 1022id: LANG_BATTERY_TIME
1023desc: battery level in % and estimated time remaining 1023desc: battery level in % and estimated time remaining
@@ -1040,7 +1040,7 @@ new: "Mémoire anti-choc"
1040id: LANG_BIDIR_SCROLL 1040id: LANG_BIDIR_SCROLL
1041desc: Bidirectional scroll limit 1041desc: Bidirectional scroll limit
1042eng: "Bidirectional Scroll Limit" 1042eng: "Bidirectional Scroll Limit"
1043voice: "Limite défilement bidirectionnel" 1043voice: "Limite du défilement bidirectionnel"
1044new: "Limite défilement bidirectionnel" 1044new: "Limite défilement bidirectionnel"
1045 1045
1046id: LANG_SCROLL_DELAY 1046id: LANG_SCROLL_DELAY
@@ -1100,8 +1100,8 @@ new: "Annulé"
1100id: LANG_QUEUE 1100id: LANG_QUEUE
1101desc: The verb/action Queue 1101desc: The verb/action Queue
1102eng: "Queue" 1102eng: "Queue"
1103voice: "File d'attente" 1103voice: "Insérér pour une lecture unique"
1104new: "File d'attente" 1104new: "Insérér (lecture unique)"
1105 1105
1106id: LANG_DELETE 1106id: LANG_DELETE
1107desc: The verb/action Delete 1107desc: The verb/action Delete
@@ -1172,8 +1172,8 @@ new: "PLAY=Régler OFF=Annuler"
1172id: LANG_CREATE_PLAYLIST 1172id: LANG_CREATE_PLAYLIST
1173desc: Menu option for creating a playlist 1173desc: Menu option for creating a playlist
1174eng: "Create Playlist" 1174eng: "Create Playlist"
1175voice: "Créer une liste dcoute" 1175voice: "Créer une nouvelle liste de lecture"
1176new: "Créer une liste d'écoute" 1176new: "Créer une nouvelle liste"
1177 1177
1178id: LANG_CREATING 1178id: LANG_CREATING
1179desc: Screen feedback during playlist creation 1179desc: Screen feedback during playlist creation
@@ -1209,7 +1209,7 @@ id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
1209desc: Menu option to start id3 viewer 1209desc: Menu option to start id3 viewer
1210eng: "Show ID3 Info" 1210eng: "Show ID3 Info"
1211voice: "Montrer Infos ID3" 1211voice: "Montrer Infos ID3"
1212new: "Montrer Infos ID3" 1212new: "Montrer Infos Tag"
1213 1213
1214id: LANG_ID3_GENRE 1214id: LANG_ID3_GENRE
1215desc: ID3 frame 'genre' 1215desc: ID3 frame 'genre'
@@ -1347,7 +1347,7 @@ id: LANG_STATUS_BAR
1347desc: display menu, F3 substitute 1347desc: display menu, F3 substitute
1348eng: "Status Bar" 1348eng: "Status Bar"
1349voice: "Ligne d'état" 1349voice: "Ligne d'état"
1350new: "Ligne d'état" 1350new: "Barre d'état"
1351 1351
1352id: LANG_SCROLL_BAR 1352id: LANG_SCROLL_BAR
1353desc: display menu, F3 substitute 1353desc: display menu, F3 substitute
@@ -1358,8 +1358,8 @@ new: "Barre de défilement"
1358id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT 1358id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
1359desc: in settings_menu 1359desc: in settings_menu
1360eng: "Caption backlight" 1360eng: "Caption backlight"
1361voice: "Enchaînement rétro-éclairé" 1361voice: "Eclairage lors du changement de chanson"
1362new: "Enchaînement rétro-éclairé" 1362new: "Eclairage lors du changement de chanson"
1363 1363
1364id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER 1364id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
1365desc: in settings_menu 1365desc: in settings_menu
@@ -1370,8 +1370,8 @@ new: "Pointeur"
1370id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR 1370id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
1371desc: in settings_menu 1371desc: in settings_menu
1372eng: "Bar(Inverse)" 1372eng: "Bar(Inverse)"
1373voice: "Ligne inversée" 1373voice: "Ligne surlignée"
1374new: "Ligne inversée" 1374new: "Ligne Surlignée"
1375 1375
1376id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL 1376id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL
1377desc: in settings_menu 1377desc: in settings_menu
@@ -1394,8 +1394,8 @@ new: "Max fichiers par répertoire"
1394id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST 1394id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
1395desc: in settings_menu 1395desc: in settings_menu
1396eng: "Max playlist size" 1396eng: "Max playlist size"
1397voice: "Maximum de fichiers par liste dcoute" 1397voice: "Maximum de fichiers par liste de lecture"
1398new: "Max fichiers par liste dcoute" 1398new: "Max fichiers par liste de lecture"
1399 1399
1400id: LANG_JUMP_SCROLL 1400id: LANG_JUMP_SCROLL
1401desc: (player) menu altarnative for jump scroll 1401desc: (player) menu altarnative for jump scroll
@@ -1510,8 +1510,8 @@ new: "Redémarrer?"
1510id: LANG_QUEUE_LAST 1510id: LANG_QUEUE_LAST
1511desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. 1511desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
1512eng: "Queue last" 1512eng: "Queue last"
1513voice: "En fin de file" 1513voice: "Insérer en dernier pour une lecture unique"
1514new: "En fin de file" 1514new: "Insérer en dernier (lecture unique)"
1515 1515
1516id: LANG_INSERT 1516id: LANG_INSERT
1517desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. 1517desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
@@ -1528,8 +1528,8 @@ new: "Insérer en dernier"
1528id: LANG_QUEUE_FIRST 1528id: LANG_QUEUE_FIRST
1529desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. 1529desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
1530eng: "Queue next" 1530eng: "Queue next"
1531voice: "Suivant en file" 1531voice: "Inserer suivant pour une lecture unique"
1532new: "Suivant en file" 1532new: "Inserer suivant (lecture unique)"
1533 1533
1534id: LANG_INSERT_FIRST 1534id: LANG_INSERT_FIRST
1535desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. 1535desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
@@ -1540,14 +1540,14 @@ new: "Insérer suivant"
1540id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST 1540id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
1541desc: in playlist menu. 1541desc: in playlist menu.
1542eng: "Save Current Playlist" 1542eng: "Save Current Playlist"
1543voice: "Enreg. liste dcoute courante" 1543voice: "Enreg. liste de lecture courante"
1544new: "Enreg. liste d'écoute courante" 1544new: "Enreg. liste courante"
1545 1545
1546id: LANG_PLAYLIST_MENU 1546id: LANG_PLAYLIST_MENU
1547desc: in main menu. 1547desc: in main menu.
1548eng: "Playlist Options" 1548eng: "Playlist Options"
1549voice: "Options de listes dcoute" 1549voice: "Options de listes de lecture"
1550new: "Options de listes d'écoute" 1550new: "Listes de lecture"
1551 1551
1552id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT 1552id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
1553desc: splash number of tracks inserted 1553desc: splash number of tracks inserted
@@ -1607,7 +1607,7 @@ id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
1607desc: Playlist resume error 1607desc: Playlist resume error
1608eng: "Playlist control file is invalid" 1608eng: "Playlist control file is invalid"
1609voice: "" 1609voice: ""
1610new: "Liste dcoute invalide" 1610new: "Liste de lecture invalide"
1611 1611
1612id: LANG_RECURSE_DIRECTORY 1612id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
1613desc: In playlist menu 1613desc: In playlist menu
@@ -1624,8 +1624,8 @@ new: "Récursivement?"
1624id: LANG_CUSTOM_FONT 1624id: LANG_CUSTOM_FONT
1625desc: in setting_menu() 1625desc: in setting_menu()
1626eng: "Browse Fonts" 1626eng: "Browse Fonts"
1627voice: "Liste des Polices" 1627voice: "Polices d'affichage"
1628new: "Liste des Polices" 1628new: "Polices d'affichage"
1629 1629
1630id: LANG_FIRMWARE 1630id: LANG_FIRMWARE
1631desc: in the main menu 1631desc: in the main menu
@@ -1642,14 +1642,14 @@ new: "Langue"
1642id: LANG_WHILE_PLAYING 1642id: LANG_WHILE_PLAYING
1643desc: in settings_menu() 1643desc: in settings_menu()
1644eng: "Browse .wps files" 1644eng: "Browse .wps files"
1645voice: "Liste des fichiers d'affichage" 1645voice: "Charger une configuration d'affichage"
1646new: "Liste des fichiers d'affichage" 1646new: "Charger config d'affichage"
1647 1647
1648id: LANG_CUSTOM_CFG 1648id: LANG_CUSTOM_CFG
1649desc: in setting_menu() 1649desc: in setting_menu()
1650eng: "Browse .cfg files" 1650eng: "Browse .cfg files"
1651voice: "Liste des fichiers de configuration" 1651voice: "Choix d'un fichier de configuration"
1652new: "Liste des fichiers .cfg" 1652new: "Charger fichier .cfg"
1653 1653
1654id: LANG_PLUGINS 1654id: LANG_PLUGINS
1655desc: in main_menu() 1655desc: in main_menu()
@@ -1739,7 +1739,7 @@ id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
1739desc: in playlist menu. 1739desc: in playlist menu.
1740eng: "View Current Playlist" 1740eng: "View Current Playlist"
1741voice: "Voir la liste d'écoute courante" 1741voice: "Voir la liste d'écoute courante"
1742new: "Voir la liste d'écoute" 1742new: "Voir la liste courante"
1743 1743
1744id: LANG_MOVE 1744id: LANG_MOVE
1745desc: The verb/action Move 1745desc: The verb/action Move
@@ -1757,7 +1757,7 @@ id: LANG_FLIP_DISPLAY
1757desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed 1757desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
1758eng: "Upside Down" 1758eng: "Upside Down"
1759voice: "Rotation écran" 1759voice: "Rotation écran"
1760new: "Rotation LCD" 1760new: "Rotation LCD à 180°"
1761 1761
1762id: LANG_RECORD_PRERECORD 1762id: LANG_RECORD_PRERECORD
1763desc: in recording and radio screen 1763desc: in recording and radio screen
@@ -1769,7 +1769,7 @@ id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
1769desc: in recording settings_menu 1769desc: in recording settings_menu
1770eng: "Prerecord time" 1770eng: "Prerecord time"
1771voice: "Temps de préenregistrement" 1771voice: "Temps de préenregistrement"
1772new: "Tps préenr." 1772new: "Tps préenreg."
1773 1773
1774# Auto bookmark prompts 1774# Auto bookmark prompts
1775 1775
@@ -1937,7 +1937,7 @@ id: LANG_WIND_MENU
1937desc: in the playback sub menu 1937desc: in the playback sub menu
1938eng: "FFwd/Rewind" 1938eng: "FFwd/Rewind"
1939voice: "avance et recul rapide" 1939voice: "avance et recul rapide"
1940new: "AR/RR" 1940new: "Avance/Retour Rapide"
1941 1941
1942id: LANG_LCD_MENU 1942id: LANG_LCD_MENU
1943desc: in the display sub menu 1943desc: in the display sub menu
@@ -2809,7 +2809,7 @@ id: LANG_SHUTTINGDOWN
2809desc: in main menu 2809desc: in main menu
2810eng: "Shutting down..." 2810eng: "Shutting down..."
2811voice: "Arrêt en cours" 2811voice: "Arrêt en cours"
2812new: "Arrêt en cours" 2812new: "Arrêt en cours..."
2813 2813
2814id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN 2814id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
2815desc: in shutdown screen 2815desc: in shutdown screen
@@ -3001,7 +3001,7 @@ id: LANG_PLAYLIST
3001desc: Used when you need to say playlist, also voiced 3001desc: Used when you need to say playlist, also voiced
3002eng: "Playlist" 3002eng: "Playlist"
3003voice: "Liste d'écoute" 3003voice: "Liste d'écoute"
3004new: "Liste dcoute" 3004new: "Liste de lecture"
3005 3005
3006id: LANG_RECORD_STARTUP 3006id: LANG_RECORD_STARTUP
3007desc: Start Rockbox in Recording screen 3007desc: Start Rockbox in Recording screen
@@ -3109,31 +3109,31 @@ id: LANG_CROSSFADE
3109desc: in playback settings 3109desc: in playback settings
3110eng: "Crossfade" 3110eng: "Crossfade"
3111voice: "Fondu enchaîné" 3111voice: "Fondu enchaîné"
3112new: "Fondu enchaîné" 3112new: "Crossfade"
3113 3113
3114id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN 3114id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
3115desc: in settings_menu 3115desc: in settings_menu
3116eng: "Backlight fade in" 3116eng: "Backlight fade in"
3117voice: "Marche rétro-éclairage doux" 3117voice: "Allumage progressif de l'éclairage"
3118new: "Marche rétro-éclairage doux" 3118new: "Allumage progressif de l'éclairage"
3119 3119
3120id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT 3120id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
3121desc: in settings_menu 3121desc: in settings_menu
3122eng: "Backlight fade out" 3122eng: "Backlight fade out"
3123voice: "Arrêttro-éclairage doux" 3123voice: "Extinction progressive de l'éclairage"
3124new: "Arrêttro-éclairage doux" 3124new: "Extinction progressive de l'éclairage"
3125 3125
3126id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST 3126id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
3127desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played 3127desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
3128eng: "Reshuffle" 3128eng: "Reshuffle"
3129voice: "Remélanger" 3129voice: "Remélanger"
3130new: "Remélanger" 3130new: "Re-mélanger"
3131 3131
3132id: LANG_NOTHING_TO_RESUME 3132id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
3133desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist 3133desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
3134eng: "Nothing to resume" 3134eng: "Nothing to resume"
3135voice: "Il n'y à rien a reprendre" 3135voice: "Il n'y à rien a reprendre"
3136new: "Rien à reprendre" 3136new: "Aucun fichier à reprendre"
3137 3137
3138id: LANG_INSERT_SHUFFLED 3138id: LANG_INSERT_SHUFFLED
3139desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist 3139desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
@@ -3150,56 +3150,56 @@ new: "Sortie digitale"
3150id: LANG_NEXT_FOLDER 3150id: LANG_NEXT_FOLDER
3151desc: in settings_menu. Should we move to next folder when current one ends 3151desc: in settings_menu. Should we move to next folder when current one ends
3152eng: "Move to Next Folder" 3152eng: "Move to Next Folder"
3153voice: "Procéder au prochain répertoire" 3153voice: "Passer au répertoire suivant"
3154new: "Procéder au prochain rép." 3154new: "Passer au rep. suivant"
3155 3155
3156id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE 3156id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
3157desc: in settings_menu. 3157desc: in settings_menu.
3158eng: "Gather runtime data (experimental)" 3158eng: "Gather runtime data (experimental)"
3159voice: "Collectioner temps courant" 3159voice: "Collectioner temps courant"
3160new: "Collectioner temps courant" 3160new: "Collecter les données de lecture"
3161 3161
3162id: LANG_MENU_SET_RATING 3162id: LANG_MENU_SET_RATING
3163desc: in wps context menu 3163desc: in wps context menu
3164eng: "Set song rating" 3164eng: "Set song rating"
3165voice: "Set song rating" 3165voice: "Noter la chanson"
3166new: "Ajouter classement" 3166new: "Noter la chanson"
3167 3167
3168id: LANG_RATING 3168id: LANG_RATING
3169desc: in set_rating 3169desc: in set_rating
3170eng: "Rating:" 3170eng: "Rating:"
3171voice: "Classement" 3171voice: "Note"
3172new: "Classement:" 3172new: "Note:"
3173 3173
3174id: LANG_CROSSFADE_DURATION 3174id: LANG_CROSSFADE_DURATION
3175desc: in playback settings 3175desc: in playback settings
3176eng: "Crossfade duration" 3176eng: "Crossfade duration"
3177voice: "Durée fondu enchaîné" 3177voice: "Durée du Crossfade"
3178new: "Durée fondu enchaîné" 3178new: "Durée du Crossfade"
3179 3179
3180id: LANG_MIX 3180id: LANG_MIX
3181desc: in playback settings, crossfade option 3181desc: in playback settings, crossfade option
3182eng: "Mix" 3182eng: "Mix"
3183voice: "Mélange" 3183voice: "Mixé"
3184new: "Mélange" 3184new: "Mixé"
3185 3185
3186id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK 3186id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
3187desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed 3187desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed
3188eng: "Restarting playback..." 3188eng: "Restarting playback..."
3189voice: "Restarting playback..." 3189voice: "Restarting playback..."
3190new: "Redémarrage lecture" 3190new: "Reprise de la lecture"
3191 3191
3192id: LANG_REPLAYGAIN 3192id: LANG_REPLAYGAIN
3193desc: in replaygain 3193desc: in replaygain
3194eng: "Replaygain" 3194eng: "Replaygain"
3195voice: "Adaption de volume" 3195voice: "ReplayGain"
3196new: "Adaption de volume" 3196new: "ReplayGain"
3197 3197
3198id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE 3198id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
3199desc: in replaygain 3199desc: in replaygain
3200eng: "Enable replaygain" 3200eng: "Enable replaygain"
3201voice: "Activer l'adaption de volume" 3201voice: "Activer ReplayGain"
3202new: "Activer l'adaption de volume" 3202new: "Activer ReplayGain"
3203 3203
3204id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP 3204id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
3205desc: in replaygain 3205desc: in replaygain
@@ -3210,8 +3210,8 @@ new: "Eviter surmodulation"
3210id: LANG_REPLAYGAIN_MODE 3210id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
3211desc: in replaygain 3211desc: in replaygain
3212eng: "Replaygain type" 3212eng: "Replaygain type"
3213voice: "Type d'adaption de volume" 3213voice: "Type de ReplayGain"
3214new: "Type d'adaption de volume" 3214new: "Type de ReplayGain"
3215 3215
3216id: LANG_TRACK_GAIN 3216id: LANG_TRACK_GAIN
3217desc: in replaygain 3217desc: in replaygain
@@ -3246,8 +3246,8 @@ new:
3246id: LANG_BIDI_SUPPORT 3246id: LANG_BIDI_SUPPORT
3247desc: in settings_menu, option to enable reversal of hebrew/arabic text 3247desc: in settings_menu, option to enable reversal of hebrew/arabic text
3248eng: "BiDi Hebrew/Arabic" 3248eng: "BiDi Hebrew/Arabic"
3249voice: "hébreu/arabe bidirectionell" 3249voice: "Textes bidirectionel"
3250new: "BiDi hébreu/arabe" 3250new: "Arabe/breux (BiDi)"
3251 3251
3252id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP 3252id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
3253desc: in browse_id3 3253desc: in browse_id3
@@ -3272,8 +3272,8 @@ new: " (VBR)"
3272id: LANG_BEEP 3272id: LANG_BEEP
3273desc: in playback settings 3273desc: in playback settings
3274eng: "Beep volume" 3274eng: "Beep volume"
3275voice: "Volume bip" 3275voice: "Volume beep"
3276new: "Voulume bip" 3276new: "Voulume beep"
3277 3277
3278id: LANG_WEAK 3278id: LANG_WEAK
3279desc: in beep volume in playback settings 3279desc: in beep volume in playback settings