summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorMarcoen Hirschberg <marcoen@gmail.com>2006-02-26 09:59:04 +0000
committerMarcoen Hirschberg <marcoen@gmail.com>2006-02-26 09:59:04 +0000
commit0592fc786b6e688b0afb153df6b7df5409df3af2 (patch)
treeee6b4824ef67cae334fda89236cdcf95cec7aee7
parent503116240a4c827bda6091207097c7b7e3772467 (diff)
downloadrockbox-0592fc786b6e688b0afb153df6b7df5409df3af2.tar.gz
rockbox-0592fc786b6e688b0afb153df6b7df5409df3af2.zip
updated translation by Alessio Lenzi
git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@8843 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657
-rw-r--r--apps/lang/italiano.lang606
1 files changed, 513 insertions, 93 deletions
diff --git a/apps/lang/italiano.lang b/apps/lang/italiano.lang
index 5b371ed9ac..9ac9c52927 100644
--- a/apps/lang/italiano.lang
+++ b/apps/lang/italiano.lang
@@ -194,7 +194,7 @@ new: "Impostazioni data e ora"
194id: LANG_SPINDOWN 194id: LANG_SPINDOWN
195desc: in settings_menu 195desc: in settings_menu
196eng: "Disk Spindown" 196eng: "Disk Spindown"
197voice: "Arresto del disco" 197voice: "Arresto disco"
198new: "Arresto disco" 198new: "Arresto disco"
199 199
200id: LANG_FFRW_STEP 200id: LANG_FFRW_STEP
@@ -405,7 +405,7 @@ id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER
405desc: displayed when key lock is on 405desc: displayed when key lock is on
406eng: "Key Lock Is ON" 406eng: "Key Lock Is ON"
407voice: 407voice:
408new: " Tastiera bloccata" 408new: "Tastiera bloccata"
409 409
410id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER 410id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER
411desc: displayed when key lock is turned off 411desc: displayed when key lock is turned off
@@ -464,7 +464,7 @@ new:
464id: LANG_ID3_ARTIST 464id: LANG_ID3_ARTIST
465desc: in wps 465desc: in wps
466eng: "[Artist]" 466eng: "[Artist]"
467voice: "Artista" 467voice:
468new: "[Artista]" 468new: "[Artista]"
469 469
470id: LANG_ID3_NO_ARTIST 470id: LANG_ID3_NO_ARTIST
@@ -476,7 +476,7 @@ new:
476id: LANG_ID3_ALBUM 476id: LANG_ID3_ALBUM
477desc: in wps 477desc: in wps
478eng: "[Album]" 478eng: "[Album]"
479voice: "Album" 479voice:
480new: "[Album]" 480new: "[Album]"
481 481
482id: LANG_ID3_NO_ALBUM 482id: LANG_ID3_NO_ALBUM
@@ -488,7 +488,7 @@ new:
488id: LANG_ID3_TRACKNUM 488id: LANG_ID3_TRACKNUM
489desc: in wps 489desc: in wps
490eng: "[Tracknum]" 490eng: "[Tracknum]"
491voice: "Numero traccia" 491voice:
492new: "[Numero traccia]" 492new: "[Numero traccia]"
493 493
494id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM 494id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM
@@ -500,31 +500,31 @@ new:
500id: LANG_ID3_LENGHT 500id: LANG_ID3_LENGHT
501desc: in wps 501desc: in wps
502eng: "[Length]" 502eng: "[Length]"
503voice: "Durata" 503voice:
504new: "[Durata]" 504new: "[Durata]"
505 505
506id: LANG_ID3_PLAYLIST 506id: LANG_ID3_PLAYLIST
507desc: in wps 507desc: in wps
508eng: "[Playlist]" 508eng: "[Playlist]"
509voice: "PleyList" 509voice:
510new: "[Playlist]" 510new: "[Playlist]"
511 511
512id: LANG_ID3_BITRATE 512id: LANG_ID3_BITRATE
513desc: in wps 513desc: in wps
514eng: "[Bitrate]" 514eng: "[Bitrate]"
515voice: "Bitreit" 515voice:
516new: "[Bitrate]" 516new: "[Bitrate]"
517 517
518id: LANG_ID3_FRECUENCY 518id: LANG_ID3_FRECUENCY
519desc: in wps 519desc: in wps
520eng: "[Frequency]" 520eng: "[Frequency]"
521voice: "Frequenza" 521voice:
522new: "[Frequenza]" 522new: "[Frequenza]"
523 523
524id: LANG_ID3_PATH 524id: LANG_ID3_PATH
525desc: in wps 525desc: in wps
526eng: "[Path]" 526eng: "[Path]"
527voice: "Percorso" 527voice:
528new: "[Percorso]" 528new: "[Percorso]"
529 529
530id: LANG_PITCH_UP 530id: LANG_PITCH_UP
@@ -666,10 +666,10 @@ voice: "Unità per lettura"
666new: "Unità per lettura" 666new: "Unità per lettura"
667 667
668id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING 668id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
669desc: in display_settings_menu 669desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
670eng: "Backlight On When Plugged" 670eng: "Backlight When Plugged"
671voice: "Retroilluminazione sempre accesa quando in carica" 671voice: "Retroilluminazione quando collegato"
672new: "Retroilluminazione sempre accesa in carica" 672new: "Retroilluminazione quando collegato"
673 673
674id: LANG_REPEAT 674id: LANG_REPEAT
675desc: in settings_menu 675desc: in settings_menu
@@ -902,13 +902,13 @@ new: "Lineare(%)"
902id: LANG_PM_MIN 902id: LANG_PM_MIN
903desc: in the peak meter menu 903desc: in the peak meter menu
904eng: "Minimum Of Range" 904eng: "Minimum Of Range"
905voice: "Minimum Of Range" 905voice: "Livello minimo"
906new: "Livello minimo" 906new: "Livello minimo"
907 907
908id: LANG_PM_MAX 908id: LANG_PM_MAX
909desc: in the peak meter menu 909desc: in the peak meter menu
910eng: "Maximum Of Range" 910eng: "Maximum Of Range"
911voice: "Maximum Of Range" 911voice: "Livello massimo"
912new: "Livello massimo" 912new: "Livello massimo"
913 913
914id: LANG_RECORDING 914id: LANG_RECORDING
@@ -925,15 +925,15 @@ new: "Guadagno"
925 925
926id: LANG_RECORDING_LEFT 926id: LANG_RECORDING_LEFT
927desc: in the recording screen 927desc: in the recording screen
928eng: "Left" 928eng: "Gain Left"
929voice: 929voice:
930new: "Sinistro" 930new: "Guadagno Sinistro"
931 931
932id: LANG_RECORDING_RIGHT 932id: LANG_RECORDING_RIGHT
933desc: in the recording screen 933desc: in the recording screen
934eng: "Right" 934eng: "Gain Right"
935voice: 935voice:
936new: "Destro" 936new: "Guadagno Destro"
937 937
938id: LANG_RECORDING_QUALITY 938id: LANG_RECORDING_QUALITY
939desc: in the recording settings 939desc: in the recording settings
@@ -998,7 +998,7 @@ new: ""
998id: LANG_POWEROFF 998id: LANG_POWEROFF
999desc: disk poweroff flag 999desc: disk poweroff flag
1000eng: "Disk Poweroff" 1000eng: "Disk Poweroff"
1001voice: "Disk Poweroff" 1001voice: "Spegnimento Disco"
1002new: "Spegnimento disco" 1002new: "Spegnimento disco"
1003 1003
1004id: LANG_FILTER_PLAYLIST 1004id: LANG_FILTER_PLAYLIST
@@ -1064,7 +1064,7 @@ new: ""
1064id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE 1064id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
1065desc: in info display, shows that top off charge is running 1065desc: in info display, shows that top off charge is running
1066eng: "Battery: Top-Off Chg" 1066eng: "Battery: Top-Off Chg"
1067voice: "batteria: carica completa" 1067voice:
1068new: "Batteria: Carica completa" 1068new: "Batteria: Carica completa"
1069 1069
1070id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE 1070id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
@@ -1239,7 +1239,7 @@ id: LANG_SETTINGS_LOADED2
1239desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded 1239desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
1240eng: "Loaded" 1240eng: "Loaded"
1241voice: 1241voice:
1242new: "Caricato" 1242new: "Caricate"
1243 1243
1244id: LANG_FADE_ON_STOP 1244id: LANG_FADE_ON_STOP
1245desc: options menu to set fade on stop or pause 1245desc: options menu to set fade on stop or pause
@@ -1257,7 +1257,7 @@ id: LANG_INVERT
1257desc: in settings_menu 1257desc: in settings_menu
1258eng: "LCD Mode" 1258eng: "LCD Mode"
1259voice: "Modo LCD" 1259voice: "Modo LCD"
1260new: "Inverti" 1260new: "Modo LCD"
1261 1261
1262id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_PLAYER 1262id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_PLAYER
1263desc: DEPRECATED 1263desc: DEPRECATED
@@ -1299,7 +1299,7 @@ id: LANG_SETTINGS_SAVED2
1299desc: Feedback shown when a .cfg file is saved 1299desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
1300eng: "Saved" 1300eng: "Saved"
1301voice: 1301voice:
1302new: "Salvato" 1302new: "Salvate"
1303 1303
1304id: LANG_VBRFIX_STOP_PLAY 1304id: LANG_VBRFIX_STOP_PLAY
1305desc: DEPRECATED 1305desc: DEPRECATED
@@ -1476,7 +1476,7 @@ new: "Versione non compatibile"
1476id: LANG_PLUGIN_ERROR 1476id: LANG_PLUGIN_ERROR
1477desc: The plugin return an error code 1477desc: The plugin return an error code
1478eng: "Plugin returned error" 1478eng: "Plugin returned error"
1479voice: "Il plaghin ha ritornato un errore" 1479voice:
1480new: "Il plugin ha ritornato un errore" 1480new: "Il plugin ha ritornato un errore"
1481 1481
1482## 1482##
@@ -1570,19 +1570,19 @@ new: "STOP per annullare"
1570id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR 1570id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
1571desc: Playlist error 1571desc: Playlist error
1572eng: "Error updating playlist control file" 1572eng: "Error updating playlist control file"
1573voice: "Errore nell'aggiornamento pleylist" 1573voice:
1574new: "Errore di aggiornamento file controllo playlist" 1574new: "Errore di aggiornamento file controllo playlist"
1575 1575
1576id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR 1576id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
1577desc: Playlist error 1577desc: Playlist error
1578eng: "Error accessing playlist file" 1578eng: "Error accessing playlist file"
1579voice: "Errore accesso fail pleylist" 1579voice:
1580new: "Errore di accesso file playlist" 1580new: "Errore di accesso file playlist"
1581 1581
1582id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR 1582id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
1583desc: Playlist error 1583desc: Playlist error
1584eng: "Error accessing playlist control file" 1584eng: "Error accessing playlist control file"
1585voice: "Errore di accesso al fail di controllo pleylist" 1585voice:
1586new: "Errore di accesso file controllo playlist" 1586new: "Errore di accesso file controllo playlist"
1587 1587
1588id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR 1588id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
@@ -1666,13 +1666,13 @@ new: "Nessun file presente"
1666id: LANG_BUTTONBAR_MENU 1666id: LANG_BUTTONBAR_MENU
1667desc: in button bar 1667desc: in button bar
1668eng: "Menu" 1668eng: "Menu"
1669voice: "" 1669voice:
1670new: "Menù" 1670new: "Menù"
1671 1671
1672id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS 1672id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS
1673desc: in button bar 1673desc: in button bar
1674eng: "Preset" 1674eng: "Preset"
1675voice: "" 1675voice:
1676new: "Stazioni" 1676new: "Stazioni"
1677 1677
1678id: LANG_FM_SAVE_PRESET 1678id: LANG_FM_SAVE_PRESET
@@ -1684,31 +1684,31 @@ new:
1684id: LANG_FM_DELETE_PRESET 1684id: LANG_FM_DELETE_PRESET
1685desc: in radio screen 1685desc: in radio screen
1686eng: "Remove preset" 1686eng: "Remove preset"
1687voice: "" 1687voice:
1688new: "Cancella stazioni" 1688new: "Cancella stazioni"
1689 1689
1690id: LANG_FM_STATION 1690id: LANG_FM_STATION
1691desc: in radio screen 1691desc: in radio screen
1692eng: "Station: %d.%dMHz" 1692eng: "Station: %d.%dMHz"
1693voice: "" 1693voice:
1694new: "Stazione: %d.%dMHz" 1694new: "Stazione: %d.%dMHz"
1695 1695
1696id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED 1696id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
1697desc: in radio screen 1697desc: in radio screen
1698eng: "Preset save failed" 1698eng: "Preset save failed"
1699voice: "" 1699voice:
1700new: "Salvataggio stazioni fallito" 1700new: "Salvataggio stazioni fallito"
1701 1701
1702id: LANG_FM_NO_PRESETS 1702id: LANG_FM_NO_PRESETS
1703desc: DEPRECATED 1703desc: error when preset list is empty
1704eng: "" 1704eng: "No presets"
1705voice: "" 1705voice:
1706new: 1706new: "Nessuna stazione"
1707 1707
1708id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS 1708id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
1709desc: in radio screen 1709desc: in radio screen
1710eng: "The preset list is full" 1710eng: "The preset list is full"
1711voice: "" 1711voice:
1712new: "La lista delle stazioni è piena" 1712new: "La lista delle stazioni è piena"
1713 1713
1714id: LANG_FM_RADIO 1714id: LANG_FM_RADIO
@@ -1720,7 +1720,7 @@ new: "Radio FM"
1720id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD 1720id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
1721desc: in main menu 1721desc: in main menu
1722eng: "Record" 1722eng: "Record"
1723voice: "" 1723voice:
1724new: "Registra" 1724new: "Registra"
1725 1725
1726id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST 1726id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
@@ -1738,7 +1738,7 @@ new: "Sposta"
1738id: LANG_MOVE_FAILED 1738id: LANG_MOVE_FAILED
1739desc: Error message displayed in playlist viewer 1739desc: Error message displayed in playlist viewer
1740eng: "Move failed" 1740eng: "Move failed"
1741voice: "" 1741voice:
1742new: "Spostamento fallito" 1742new: "Spostamento fallito"
1743 1743
1744id: LANG_FLIP_DISPLAY 1744id: LANG_FLIP_DISPLAY
@@ -1750,7 +1750,7 @@ new: "Capovolgi display"
1750id: LANG_RECORD_PRERECORD 1750id: LANG_RECORD_PRERECORD
1751desc: in recording and radio screen 1751desc: in recording and radio screen
1752eng: "Prerecording" 1752eng: "Prerecording"
1753voice: "" 1753voice:
1754new: "Pre-registrazione" 1754new: "Pre-registrazione"
1755 1755
1756id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME 1756id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
@@ -1762,25 +1762,25 @@ new: "Tempo pre-registrazione"
1762id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY 1762id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY
1763desc: prompt for user to decide to create a bookmark 1763desc: prompt for user to decide to create a bookmark
1764eng: "Load Last Bookmark?" 1764eng: "Load Last Bookmark?"
1765voice: "" 1765voice:
1766new: "Caricare l'ultimo segnalibro?" 1766new: "Caricare l'ultimo segnalibro?"
1767 1767
1768id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY 1768id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
1769desc: prompt for user to decide to create an bookmark 1769desc: prompt for user to decide to create an bookmark
1770eng: "Create a Bookmark?" 1770eng: "Create a Bookmark?"
1771voice: "" 1771voice:
1772new: "Creo un segnalibro?" 1772new: "Creo un segnalibro?"
1773 1773
1774id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS 1774id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS
1775desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks 1775desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks
1776eng: "Down = List" 1776eng: "Down = List"
1777voice: "" 1777voice:
1778new: "Basso = Elenco" 1778new: "Basso = Elenco"
1779 1779
1780id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT 1780id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT
1781desc: From the bookmark list screen, allows user to exit 1781desc: From the bookmark list screen, allows user to exit
1782eng: "OFF = Exit" 1782eng: "OFF = Exit"
1783voice: "" 1783voice:
1784new: "OFF = Esci" 1784new: "OFF = Esci"
1785 1785
1786id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT 1786id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT
@@ -1804,31 +1804,31 @@ new: "Tempo"
1804id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY 1804id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY
1805desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option 1805desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option
1806eng: "PLAY = Select" 1806eng: "PLAY = Select"
1807voice: "" 1807voice:
1808new: "Play = Seleziona" 1808new: "Play = Seleziona"
1809 1809
1810id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE 1810id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE
1811desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option 1811desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option
1812eng: "ON+Play = Delete" 1812eng: "ON+Play = Delete"
1813voice: "" 1813voice:
1814new: "ON+Play = Cancella" 1814new: "ON+Play = Cancella"
1815 1815
1816id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS 1816id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
1817desc: Indicates bookmark was successfully created 1817desc: Indicates bookmark was successfully created
1818eng: "Bookmark Created" 1818eng: "Bookmark Created"
1819voice: "" 1819voice:
1820new: "Segnalibro creato" 1820new: "Segnalibro creato"
1821 1821
1822id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE 1822id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
1823desc: Indicates bookmark was not created 1823desc: Indicates bookmark was not created
1824eng: "Bookmark Failed!" 1824eng: "Bookmark Failed!"
1825voice: "" 1825voice:
1826new: "Creazione segnalibro fallita" 1826new: "Creazione segnalibro fallita"
1827 1827
1828id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY 1828id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
1829desc: Indicates bookmark was empty 1829desc: Indicates bookmark was empty
1830eng: "Bookmark Empty" 1830eng: "Bookmark Empty"
1831voice: "" 1831voice:
1832new: "Segnalibro vuoto" 1832new: "Segnalibro vuoto"
1833 1833
1834id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS 1834id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
@@ -1984,7 +1984,7 @@ new: "Visualizza"
1984id: LANG_SHOW_INDICES 1984id: LANG_SHOW_INDICES
1985desc: in playlist viewer menu 1985desc: in playlist viewer menu
1986eng: "Show Indices" 1986eng: "Show Indices"
1987voice: "Mostra Indici" 1987voice: "Mostra indici"
1988new: "Mostra indici" 1988new: "Mostra indici"
1989 1989
1990id: LANG_TRACK_DISPLAY 1990id: LANG_TRACK_DISPLAY
@@ -2026,19 +2026,19 @@ new: "Barra pulsanti"
2026id: LANG_DIRBROWSE_F1 2026id: LANG_DIRBROWSE_F1
2027desc: in dir browser, F1 button bar text 2027desc: in dir browser, F1 button bar text
2028eng: "Menu" 2028eng: "Menu"
2029voice: "" 2029voice:
2030new: "Menù" 2030new: "Menù"
2031 2031
2032id: LANG_DIRBROWSE_F2 2032id: LANG_DIRBROWSE_F2
2033desc: in dir browser, F2 button bar text 2033desc: in dir browser, F2 button bar text
2034eng: "Option" 2034eng: "Option"
2035voice: "" 2035voice:
2036new: "Opzioni" 2036new: "Opzioni"
2037 2037
2038id: LANG_DIRBROWSE_F3 2038id: LANG_DIRBROWSE_F3
2039desc: in dir browser, F3 button bar text 2039desc: in dir browser, F3 button bar text
2040eng: "LCD" 2040eng: "LCD"
2041voice: "" 2041voice:
2042new: "LCD" 2042new: "LCD"
2043 2043
2044id: VOICE_ZERO 2044id: VOICE_ZERO
@@ -2632,25 +2632,25 @@ new:
2632id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL 2632id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
2633desc: Extension array full 2633desc: Extension array full
2634eng: "Extension array full" 2634eng: "Extension array full"
2635voice: "" 2635voice:
2636new: "Elenco estensioni pieno" 2636new: "Elenco estensioni pieno"
2637 2637
2638id: LANG_FILETYPES_FULL 2638id: LANG_FILETYPES_FULL
2639desc: Filetype array full 2639desc: Filetype array full
2640eng: "Filetype array full" 2640eng: "Filetype array full"
2641voice: "" 2641voice:
2642new: "Elenco nomi file pieno" 2642new: "Elenco nomi file pieno"
2643 2643
2644id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG 2644id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
2645desc: Viewer plugin name too long 2645desc: Viewer plugin name too long
2646eng: "Plugin name too long" 2646eng: "Plugin name too long"
2647voice: "" 2647voice:
2648new: "Nome plugin troppo lungo" 2648new: "Nome plugin troppo lungo"
2649 2649
2650id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY 2650id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY
2651desc: Filetype string buffer empty 2651desc: Filetype string buffer empty
2652eng: "Filetype string buffer empty" 2652eng: "Filetype string buffer empty"
2653voice: "" 2653voice:
2654new: "Buffer tipi di file vuoto" 2654new: "Buffer tipi di file vuoto"
2655 2655
2656id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH 2656id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
@@ -2662,7 +2662,7 @@ new: "Apri con"
2662id: LANG_SORT_DIR 2662id: LANG_SORT_DIR
2663desc: browser sorting setting 2663desc: browser sorting setting
2664eng: "Sort Directories" 2664eng: "Sort Directories"
2665voice: "Ordinamento Cartelle" 2665voice: "Ordine cartelle"
2666new: "Ordine cartelle" 2666new: "Ordine cartelle"
2667 2667
2668id: LANG_SORT_FILE 2668id: LANG_SORT_FILE
@@ -2698,19 +2698,19 @@ new: "Per tipo"
2698id: LANG_FM_EDIT_PRESET 2698id: LANG_FM_EDIT_PRESET
2699desc: in radio screen 2699desc: in radio screen
2700eng: "Edit preset" 2700eng: "Edit preset"
2701voice: "" 2701voice: "Modifica stazione"
2702new: "Modifica stazione" 2702new: "Modifica stazione"
2703 2703
2704id: LANG_FM_MONO_MODE 2704id: LANG_FM_MONO_MODE
2705desc: in radio screen 2705desc: in radio screen
2706eng: "Force mono" 2706eng: "Force mono"
2707voice: "" 2707voice: "Sempre mono"
2708new: "Sempre mono" 2708new: "Sempre mono"
2709 2709
2710id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT 2710id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
2711desc: in radio screen 2711desc: in radio screen
2712eng: "Exit" 2712eng: "Exit"
2713voice: "" 2713voice:
2714new: "Uscita" 2714new: "Uscita"
2715 2715
2716id: LANG_FM_BUTTONBAR_EDIT 2716id: LANG_FM_BUTTONBAR_EDIT
@@ -2776,13 +2776,13 @@ new: "Arresto"
2776id: LANG_SHUTTINGDOWN 2776id: LANG_SHUTTINGDOWN
2777desc: in main menu 2777desc: in main menu
2778eng: "Shutting down..." 2778eng: "Shutting down..."
2779voice: "" 2779voice:
2780new: "Spegnimento..." 2780new: "Spegnimento..."
2781 2781
2782id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN 2782id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
2783desc: in shutdown screen 2783desc: in shutdown screen
2784eng: "Press OFF to shut down" 2784eng: "Press OFF to shut down"
2785voice: "" 2785voice:
2786new: "Premere OFF per spegnere" 2786new: "Premere OFF per spegnere"
2787 2787
2788id: LANG_ID3_ORDER 2788id: LANG_ID3_ORDER
@@ -2806,19 +2806,19 @@ new: "V2 poi V1"
2806id: LANG_NO_ROCKBOX_DIR 2806id: LANG_NO_ROCKBOX_DIR
2807desc: in browse root 2807desc: in browse root
2808eng: "No .rockbox directory" 2808eng: "No .rockbox directory"
2809voice: "" 2809voice:
2810new: "Manca la cartella .rockbox" 2810new: "Manca la cartella .rockbox"
2811 2811
2812id: LANG_INSTALLATION_INCOMPLETE 2812id: LANG_INSTALLATION_INCOMPLETE
2813desc: in browse root 2813desc: in browse root
2814eng: "Installation incomplete" 2814eng: "Installation incomplete"
2815voice: "" 2815voice:
2816new: "Installazione non completa" 2816new: "Installazione non completa"
2817 2817
2818id: LANG_REMOVE_MMC 2818id: LANG_REMOVE_MMC
2819desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) 2819desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
2820eng: "Please remove inserted MMC" 2820eng: "Please remove inserted MMC"
2821voice: "Rimuovere la Multimedia Card" 2821voice: "Rimuovere la memory card"
2822new: "Rimuovere la MMC" 2822new: "Rimuovere la MMC"
2823 2823
2824id: VOICE_DOT 2824id: VOICE_DOT
@@ -2854,49 +2854,49 @@ new: "Database ID3"
2854id: LANG_ID3DB_ARTISTS 2854id: LANG_ID3DB_ARTISTS
2855desc: ID3 virtual folder name 2855desc: ID3 virtual folder name
2856eng: "Artists" 2856eng: "Artists"
2857voice: "" 2857voice:
2858new: "Artisti" 2858new: "Artisti"
2859 2859
2860id: LANG_ID3DB_ALBUMS 2860id: LANG_ID3DB_ALBUMS
2861desc: ID3 virtual folder name 2861desc: ID3 virtual folder name
2862eng: "Albums" 2862eng: "Albums"
2863voice: "" 2863voice:
2864new: "Album" 2864new: "Album"
2865 2865
2866id: LANG_ID3DB_SONGS 2866id: LANG_ID3DB_SONGS
2867desc: ID3 virtual folder name 2867desc: ID3 virtual folder name
2868eng: "Songs" 2868eng: "Songs"
2869voice: "" 2869voice:
2870new: "Brani" 2870new: "Brani"
2871 2871
2872id: LANG_ID3DB_SEARCH 2872id: LANG_ID3DB_SEARCH
2873desc: ID3 virtual folder name 2873desc: ID3 virtual folder name
2874eng: "Search" 2874eng: "Search"
2875voice: "" 2875voice:
2876new: "Ricerca" 2876new: "Ricerca"
2877 2877
2878id: LANG_ID3DB_SEARCH_ARTISTS 2878id: LANG_ID3DB_SEARCH_ARTISTS
2879desc: ID3 virtual folder name 2879desc: ID3 virtual folder name
2880eng: "Search Artists" 2880eng: "Search Artists"
2881voice: "" 2881voice:
2882new: "Cerca artista" 2882new: "Cerca artista"
2883 2883
2884id: LANG_ID3DB_SEARCH_ALBUMS 2884id: LANG_ID3DB_SEARCH_ALBUMS
2885desc: ID3 virtual folder name 2885desc: ID3 virtual folder name
2886eng: "Search Albums" 2886eng: "Search Albums"
2887voice: "" 2887voice:
2888new: "Cerca album" 2888new: "Cerca album"
2889 2889
2890id: LANG_ID3DB_SEARCH_SONGS 2890id: LANG_ID3DB_SEARCH_SONGS
2891desc: ID3 virtual folder name 2891desc: ID3 virtual folder name
2892eng: "Search Songs" 2892eng: "Search Songs"
2893voice: "" 2893voice:
2894new: "Cerca brani" 2894new: "Cerca brani"
2895 2895
2896id: LANG_ID3DB_MATCHES 2896id: LANG_ID3DB_MATCHES
2897desc: ID3 virtual folder name 2897desc: ID3 virtual folder name
2898eng: "Found %d matches" 2898eng: "Found %d matches"
2899voice: "" 2899voice:
2900new: "Trovati %d risultati" 2900new: "Trovati %d risultati"
2901 2901
2902id: LANG_BATTERY_TYPE 2902id: LANG_BATTERY_TYPE
@@ -2950,7 +2950,7 @@ new: "GB"
2950id: LANG_DISK_SIZE_INFO 2950id: LANG_DISK_SIZE_INFO
2951desc: disk size info 2951desc: disk size info
2952eng: "Disk:" 2952eng: "Disk:"
2953voice: "" 2953voice:
2954new: "Disco:" 2954new: "Disco:"
2955 2955
2956id: LANG_DISK_FREE_INFO 2956id: LANG_DISK_FREE_INFO
@@ -2962,7 +2962,7 @@ new: "Liberi:"
2962id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS 2962id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS
2963desc: ID3 virtual folder name 2963desc: ID3 virtual folder name
2964eng: "<All songs>" 2964eng: "<All songs>"
2965voice: "" 2965voice:
2966new: "Tutti i brani" 2966new: "Tutti i brani"
2967 2967
2968id: LANG_PLAYLIST 2968id: LANG_PLAYLIST
@@ -3046,7 +3046,7 @@ new: "-inf"
3046id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE 3046id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE
3047desc: waiting for threshold 3047desc: waiting for threshold
3048eng: "Trigger idle" 3048eng: "Trigger idle"
3049voice: "Autoazionamento in attesa" 3049voice:
3050new: "Autoazionamento in attesa" 3050new: "Autoazionamento in attesa"
3051 3051
3052id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE 3052id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE
@@ -3100,7 +3100,7 @@ new: "Rimescola"
3100id: LANG_NOTHING_TO_RESUME 3100id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
3101desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist 3101desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
3102eng: "Nothing to resume" 3102eng: "Nothing to resume"
3103voice: "" 3103voice:
3104new: "Niente da riprendere" 3104new: "Niente da riprendere"
3105 3105
3106id: LANG_INSERT_SHUFFLED 3106id: LANG_INSERT_SHUFFLED
@@ -3116,10 +3116,10 @@ voice: "Uscita ottica"
3116new: "Uscita ottica" 3116new: "Uscita ottica"
3117 3117
3118id: LANG_NEXT_FOLDER 3118id: LANG_NEXT_FOLDER
3119desc: in settings_menu. Should we move to next folder when current one ends 3119desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
3120eng: "Move to Next Folder" 3120eng: "Auto change directory"
3121voice: "Vai alla cartella seguente" 3121voice: "Cambia cartella automaticamente"
3122new: "Vai alla cartella seguente" 3122new: "Cambia cartella automaticamente"
3123 3123
3124id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE 3124id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
3125desc: in settings_menu. 3125desc: in settings_menu.
@@ -3140,10 +3140,10 @@ voice: "Voto"
3140new: "Voto:" 3140new: "Voto:"
3141 3141
3142id: LANG_CROSSFADE_DURATION 3142id: LANG_CROSSFADE_DURATION
3143desc: in playback settings 3143desc: DEPRECATED
3144eng: "Crossfade duration" 3144eng: ""
3145voice: "Durata transizione" 3145voice: ""
3146new: "Durata transizione" 3146new: ""
3147 3147
3148id: LANG_MIX 3148id: LANG_MIX
3149desc: in playback settings, crossfade option 3149desc: in playback settings, crossfade option
@@ -3154,7 +3154,7 @@ new: "Mescola (Mix)"
3154id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK 3154id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
3155desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed 3155desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed
3156eng: "Restarting playback..." 3156eng: "Restarting playback..."
3157voice: "Ripresa esecuzione" 3157voice:
3158new: "Ripresa esecuzione..." 3158new: "Ripresa esecuzione..."
3159 3159
3160id: LANG_REPLAYGAIN 3160id: LANG_REPLAYGAIN
@@ -3212,10 +3212,10 @@ voice:
3212new: 3212new:
3213 3213
3214id: LANG_BIDI_SUPPORT 3214id: LANG_BIDI_SUPPORT
3215desc: in settings_menu, option to enable reversal of hebrew/arabic text 3215desc: DEPRECATED
3216eng: "BiDi Hebrew/Arabic" 3216eng: ""
3217voice: "Modo bidirezionale (ebreo/arabico)" 3217voice: ""
3218new: "Modo bidirezionale (ebreo/arabico)" 3218new: ""
3219 3219
3220id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP 3220id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
3221desc: in replaygain settings 3221desc: in replaygain settings
@@ -3270,3 +3270,423 @@ desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
3270eng: "Track gain if shuffling" 3270eng: "Track gain if shuffling"
3271voice: "Guadagno traccia se casuale" 3271voice: "Guadagno traccia se casuale"
3272new: "Guadagno traccia se casuale" 3272new: "Guadagno traccia se casuale"
3273
3274id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
3275desc: in directory cache settings
3276eng: "Directory cache"
3277voice: "Cache cartelle"
3278new: "Cache cartelle"
3279
3280id: LANG_DIRCACHE_REBOOT
3281desc: when activating directory cache
3282eng: "Please reboot to enable the cache"
3283voice:
3284new: "Riavviare per attivare la cache"
3285
3286id: LANG_DIRCACHE_BUILDING
3287desc: when booting up and rebuilding the cache
3288eng: "Scanning disk..."
3289voice:
3290new: "Scansione disco..."
3291
3292id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
3293desc: in crossfade settings menu
3294eng: "Enable crossfade"
3295voice: "Attiva crossfade"
3296new: "Attiva crossfade"
3297
3298id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
3299desc: in crossfade settings menu
3300eng: "Fade in delay"
3301voice: "Ritardo fade in"
3302new: "Ritardo fade in"
3303
3304id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
3305desc: in crossfade settings menu
3306eng: "Fade out delay"
3307voice: "Ritardo fade out"
3308new: "Ritardo fade out"
3309
3310id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
3311desc: in crossfade settings menu
3312eng: "Fade in duration"
3313voice: "Durata fade in"
3314new: "Durata fade in"
3315
3316id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
3317desc: in crossfade settings menu
3318eng: "Fade out duration"
3319voice: "Durata fade out"
3320new: "Durata fade out"
3321
3322id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
3323desc: in crossfade settings menu
3324eng: "Fade out mode"
3325voice: "Modalità fade out"
3326new: "Modalità fade out"
3327
3328id: LANG_RECORDING_ADC_RIGHT
3329desc: DEPRECATED
3330eng: ""
3331voice: ""
3332new: ""
3333
3334id: LANG_RECORDING_ADC_LEFT
3335desc: DEPRECATED
3336eng: ""
3337voice: ""
3338new: ""
3339
3340id: LANG_RECORDING_MONITOR
3341desc: DEPRECATED
3342eng: ""
3343voice: ""
3344new: ""
3345
3346id: LANG_RADIO_SCAN_MODE
3347desc: in radio screen / menu
3348eng: "Scan"
3349voice:
3350new: "Modalità Scan"
3351
3352id: LANG_RADIO_PRESET_MODE
3353desc: in radio screen / menu
3354eng: "Preset"
3355voice:
3356new: "Modalità preselezione"
3357
3358id: LANG_FM_FREEZE
3359desc: splash screen during freeze in radio mode
3360eng: "Screen frozen!"
3361voice:
3362new: "Schermo inattivo!"
3363
3364id: LANG_CROSSFEED_ENABLE
3365desc: DEPRECATED
3366eng: ""
3367voice: ""
3368new: ""
3369
3370id: LANG_CROSSFEED
3371desc: in the sound settings menu
3372eng: "Crossfeed"
3373voice: "Crossfeed"
3374new: "Crossfeed"
3375
3376id: LANG_FM_SCAN_PRESETS
3377desc: in radio menu
3378eng: "Auto scan presets"
3379voice: "Memorizzazione automatica"
3380new: "Memorizzazione automatica"
3381
3382id: LANG_FM_SCANNING
3383desc: during auto scan
3384eng: "Scanning %d.%01dMHz"
3385voice:
3386new: "Ricerca %d.%dMHz"
3387
3388id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME
3389desc: default preset name for auto scan mode
3390eng: "%d.%01dMHz"
3391voice:
3392new: "%d.%01dMHz"
3393
3394id: LANG_FM_ADD_PRESET
3395desc: in radio menu
3396eng: "Add preset"
3397voice: "Aggiungi memoria"
3398new: "Aggiungi memoria"
3399
3400id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
3401desc: confirmation if presets can be cleared
3402eng: "Clear current presets?"
3403voice:
3404new: "Cancellare la memoria corrente?"
3405
3406id: LANG_WAIT
3407desc: general please wait splash
3408eng: "Loading..."
3409voice:
3410new: "Caricamento..."
3411
3412id: VOICE_EXT_RWPS
3413desc: spoken only, for file extension
3414eng: ""
3415voice: "Schermo di riproduzione per telecomando"
3416new:
3417
3418id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
3419desc: in settings_menu()
3420eng: "Browse .rwps files"
3421voice: "Elenca file schermata di riproduzione per telecomando"
3422new: "Elenca file schermata di riproduzione per telecomando"
3423
3424id: LANG_CUSTOM_THEME
3425desc: Custom themes menu
3426eng: "Browse Themes"
3427voice: "Elenca temi"
3428new: "Elenca temi"
3429
3430id: LANG_REDUCE_TICKING
3431desc: in remote lcd settings menu
3432eng: "Reduce ticking"
3433voice: "Riduci ticking"
3434new: "Riduci ticking"
3435
3436id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
3437desc: default encoding used with id3 tags
3438eng: "Default Codepage"
3439voice:
3440new: "Codepage di default"
3441
3442id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
3443desc: in codepage setting menu
3444eng: "Latin1 (ISO-8859-1)"
3445voice:
3446new: "Latin1 (ISO-8859-1)"
3447
3448id: LANG_CODEPAGE_GREEK
3449desc: in codepage setting menu
3450eng: "Greek (ISO-8859-7)"
3451voice:
3452new: "Greco (ISO-8859-7)"
3453
3454id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
3455desc: in codepage setting menu
3456eng: "Hebrew (ISO-8859-8)"
3457voice:
3458new: "Ebraico (ISO-8859-8)"
3459
3460id: LANG_CODEPAGE_RUSSIAN
3461desc: in codepage setting menu
3462eng: "Russian (CP1251)"
3463voice:
3464new: "Russo (CP1251)"
3465
3466id: LANG_CODEPAGE_THAI
3467desc: in codepage setting menu
3468eng: "Thai (ISO-8859-11)"
3469voice:
3470new: "Thai (ISO-8859-11)"
3471
3472id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
3473desc: in codepage setting menu
3474eng: "Arabic (CP1256)"
3475voice:
3476new: "Arabo (CP1256)"
3477
3478id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
3479desc: in codepage setting menu
3480eng: "Turkish (ISO-8859-9)"
3481voice:
3482new: "Turco (ISO-8859-9)"
3483
3484id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
3485desc: in codepage setting menu
3486eng: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
3487voice:
3488new: "Latin Esteso (ISO-8859-2)"
3489
3490id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
3491desc: in codepage setting menu
3492eng: "Japanese (SJIS)"
3493voice:
3494new: "Giapponese (SJIS)"
3495
3496id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
3497desc: in codepage setting menu
3498eng: "Simp. Chinese (GB2312)"
3499voice:
3500new: "Cinese Sempl. (GB2312)"
3501
3502id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
3503desc: in codepage setting menu
3504eng: "Korean (KSX1001)"
3505voice:
3506new: "Coreano (KSX1001)"
3507
3508id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
3509desc: in codepage setting menu
3510eng: "Trad. Chinese (BIG5)"
3511voice:
3512new: "Cinese Tradiz. (BIG5)"
3513
3514id: LANG_CODEPAGE_UTF8
3515desc:
3516eng: "Unicode (UTF-8)"
3517voice:
3518new: "Unicode (UTF-8)"
3519
3520id: LANG_FM_TUNE_MODE
3521desc: in radio screen / menu
3522eng: "Mode:"
3523voice: ""
3524new: "Modo:"
3525
3526id: LANG_BRIGHTNESS
3527desc: in settings_menu
3528eng: "Brightness"
3529voice: "Luminosità"
3530new: "Luminosità"
3531
3532id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW
3533desc: should lines scroll out of the screen
3534eng: "Screen Scrolls Out Of View"
3535voice: "Scorrimento schermo fuori visione"
3536new: "Scorrimento schermo fuori visione"
3537
3538id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP
3539desc: Pixels to advance per Screen scroll
3540eng: "Screen Scroll Step Size"
3541voice: "Passo Scorrimento Schermo"
3542new: "Passo Scorrimento Schermo"
3543
3544id: LANG_QUEUE_SHUFFLED
3545desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist
3546eng: "Queue shuffled"
3547voice: "Inserisci casualmente"
3548new: "Inserisci casualmente"
3549
3550id: LANG_CLEAR_BACKDROP
3551desc: text for LCD settings menu
3552eng: "Clear backdrop"
3553voice: "Elimina Sfondo"
3554new: "Elimina Sfondo"
3555
3556id: LANG_SET_AS_BACKDROP
3557desc: text for onplay menu entry
3558eng: "Set as backdrop"
3559voice: "Imposta come Sfondo"
3560new: "Imposta come Sfondo"
3561
3562id: LANG_BACKDROP_LOADED
3563desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully
3564eng: "Backdrop loaded"
3565voice: "Sfondo Caricato"
3566new: "Sfondo Caricato"
3567
3568id: LANG_BACKDROP_FAILED
3569desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop
3570eng: "Backdrop failed"
3571voice: "Sfondo non valido"
3572new: "Sfondo non valido"
3573
3574id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU
3575desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist
3576eng: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
3577voice: "Richiedi conferma cancellazione Playlist dinamica"
3578new: "Richiedi conferma cancellazione Playlist dinamica"
3579
3580id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT
3581desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist
3582eng: "Erase dynamic playlist?"
3583voice: ""
3584new: "Cancellare la Playlist dinamica?"
3585
3586id: LANG_EQUALIZER
3587desc: in the sound settings menu
3588eng: "Equalizer"
3589voice: "Equalizzatore"
3590new: "Equalizzatore"
3591
3592id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
3593desc: in the equalizer settings menu
3594eng: "Enable EQ"
3595voice: "Attiva Equalizzatore"
3596new: "Attiva Equalizzatore"
3597
3598id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL
3599desc: in the equalizer settings menu
3600eng: "Graphical EQ"
3601voice: "Equalizzatore Grafico"
3602new: "Equalizzatore Grafico"
3603
3604id: LANG_EQUALIZER_GAIN
3605desc: in the equalizer settings menu
3606eng: "Simple EQ Settings"
3607voice: "Impostazioni Base Equalizzatore"
3608new: "Impostazioni Base Equalizzatore"
3609
3610id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED
3611desc: in the equalizer settings menu
3612eng: "Advanced EQ Settings"
3613voice: "Impostazioni Avanzate Equalizzatore"
3614new: "Impostazioni Avanzate Equalizzatore"
3615
3616id: LANG_EQUALIZER_SAVE
3617desc: in the equalizer settings menu
3618eng: "Save EQ Preset"
3619voice: "Salva Programmazioni Equalizzatore"
3620new: "Salva Programmazioni Equalizzatore"
3621
3622id: LANG_EQUALIZER_BROWSE
3623desc: in the equalizer settings menu
3624eng: "Browse EQ Presets"
3625voice: "Visualizza Programmazioni Equalizzatore"
3626new: "Visualizza Programmazioni Equalizzatore"
3627
3628id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM
3629desc: in the equalizer settings menu
3630eng: "%d Hz Band Gain"
3631voice: ""
3632new: "%d Hz Guadagno Banda"
3633
3634id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
3635desc: in the equalizer settings menu
3636eng: "Cutoff Frequency"
3637voice: "Taglio Frequenza"
3638new: "Taglio Frequenza"
3639
3640id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q
3641desc: in the equalizer settings menu
3642eng: "Q"
3643voice: "Q"
3644new: "Q"
3645
3646id: LANG_EQUALIZER_BAND_GAIN
3647desc: in the equalizer settings menu
3648eng: "Gain"
3649voice: "Guadagno"
3650new: "Guadagno"
3651
3652id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE
3653desc: in the equalizer settings menu
3654eng: "Edit mode: %s"
3655voice: ""
3656new: "Modo editing: %s"
3657
3658id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
3659desc: in the equalizer settings menu
3660eng: "Low Shelf Filter"
3661voice: ""
3662new: "Low Shelf Filter"
3663
3664id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK
3665desc: in the equalizer settings menu
3666eng: "Peak Filter %d"
3667voice: ""
3668new: "Filtro Picco %d"
3669
3670id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
3671desc: in the equalizer settings menu
3672eng: "High Shelf Filter"
3673voice: ""
3674new: "High Shelf Filter"
3675
3676id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER
3677desc: in the equalizer settings menu
3678eng: "Center Frequency"
3679voice: "Frequenza Centrale"
3680new: "Frequenza Centrale"
3681
3682id: LANG_RECORDING_GAIN_ANALOG
3683desc: in the recording screen
3684eng: "A"
3685voice: "Guadagno Analogico"
3686new: "A"
3687
3688id: LANG_RECORDING_GAIN_DIGITAL
3689desc: in the recording screen
3690eng: "D"
3691voice: "Guadagno Digitale"
3692new: "D"