From e4cb1615f409219c345866abfb9e6c25cbe6c2a4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dominik Riebeling Date: Mon, 18 Apr 2022 19:12:48 +0200 Subject: rbutil: run lupdate on all translations. Change-Id: I676cddf93724e07790cd393b697c127928f3949b --- utils/rbutilqt/lang/rbutil_cs.ts | 1371 +++++++++++++++++++------------- utils/rbutilqt/lang/rbutil_de.ts | 311 ++++---- utils/rbutilqt/lang/rbutil_fr.ts | 1460 +++++++++++++++++++++------------- utils/rbutilqt/lang/rbutil_gr.ts | 1469 +++++++++++++++++++++-------------- utils/rbutilqt/lang/rbutil_he.ts | 1468 ++++++++++++++++++++-------------- utils/rbutilqt/lang/rbutil_it.ts | 1463 ++++++++++++++++++++-------------- utils/rbutilqt/lang/rbutil_ja.ts | 1464 ++++++++++++++++++++-------------- utils/rbutilqt/lang/rbutil_nl.ts | 1462 +++++++++++++++++++++------------- utils/rbutilqt/lang/rbutil_pl.ts | 1460 +++++++++++++++++++++------------- utils/rbutilqt/lang/rbutil_pt.ts | 1463 ++++++++++++++++++++-------------- utils/rbutilqt/lang/rbutil_pt_BR.ts | 438 +++++++++-- utils/rbutilqt/lang/rbutil_ru.ts | 436 +++++++++-- utils/rbutilqt/lang/rbutil_tr.ts | 890 +++++++++++++-------- utils/rbutilqt/lang/rbutil_zh_TW.ts | 1464 ++++++++++++++++++++-------------- 14 files changed, 10337 insertions(+), 6282 deletions(-) (limited to 'utils') diff --git a/utils/rbutilqt/lang/rbutil_cs.ts b/utils/rbutilqt/lang/rbutil_cs.ts index a6e38d2555..d36cc89aee 100644 --- a/utils/rbutilqt/lang/rbutil_cs.ts +++ b/utils/rbutilqt/lang/rbutil_cs.ts @@ -40,42 +40,42 @@ Z&rušit - + Installation size: calculating ... Počítám celikost instalace ... - + Select Backup Filename Vyberte pojmenování zálohy - + Installation size: %L1 %2 Velikost instalace: %L1 %2 - + File exists Soubor už existuje - + The selected backup file already exists. Overwrite? Soubor se zálohou již existuje. Přepsat? - + Starting backup ... Spouštím zálohování ... - + Backup successful. Zálohování úspěšné. - + Backup failed! Zálohování selhalo! @@ -129,95 +129,143 @@ Pro odinstalaci proveďte běžnou aktualizaci s neupravovaným původním firmware + + BootloaderInstallBSPatch + + + Bootloader installation requires you to provide the correct verrsion of the original firmware file. This file will be patched with the Rockbox bootloader and installed to your player. You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/'>rockbox wiki</a> pages on how to obtain this file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file. + + + + + Could not read original firmware file + Nepodařilo se přečíst původní firmware + + + + Downloading bootloader file + Stahuji soubor zavaděče + + + + Patching file... + Patchuji soubor... + + + + Patching the original firmware failed + Patchování původního firmware selhalo + + + + Succesfully patched firmware file + Soubor firmware úspěšně opatchován + + + + Bootloader successful installed + + + + + Patched bootloader could not be installed + Opatchovaný zavaděč nemohl být nainstalován + + + + To uninstall, perform a normal upgrade with an unmodified original firmware. + Pro odinstalaci proveďte běžnou aktualizaci s neupravovaným původním firmware. + + BootloaderInstallBase - + Download error: received HTTP error %1. Chyba stahování: chyba HTTP %1. - + Download error: %1 Chyba stahování: %1 - + Download finished (cache used). Stahování dokončeno (použita vyrovnávací paměť). - + Download finished. Stahování dokončeno. - + Creating backup of original firmware file. Vytváří se záloha původního souboru firmware. - + Creating backup folder failed Vytvoření záložního adresáře selhalo - + Creating backup copy failed. Vytvoření záložní kopie selhalo. - + Backup created. Záloha vytvořena. - + Creating installation log Vytváření instalačního výpisu - + Installation log created Instalační výpis vytvořen - + Zip file format detected Zjištěn formát zip - + CAB file format detected Zjištěn formát CAB - + Extracting firmware %1 from archive Rozbaluji firmware %1 z archivu - + Error extracting firmware from archive Chyba rozbalování fimware z archivu - + Could not find firmware in archive Firmware v archivu nenalezen - + Waiting for system to remount player Čekám na znovupřipojení přehrávače - + Player remounted Přehrávač znovupřipojen - + Timeout on remount Vypršel limit znovuzavedení @@ -554,27 +602,27 @@ Patchuji soubor... - + Patching the original firmware failed Patchování původního firmware selhalo - + Succesfully patched firmware file Soubor firmware úspěšně opatchován - + Bootloader successful installed Zavaděč úspěšně nainstalován - + Patched bootloader could not be installed Opatchovaný zavaděč nemohl být nainstalován - + To uninstall, perform a normal upgrade with an unmodified original firmware. Pro odinstalaci proveďte běžnou aktualizaci s neupravovaným původním firmware. @@ -582,112 +630,111 @@ BootloaderInstallIpod - Error: can't allocate buffer memory! - Chyba: Nemohu alokovat vyrovnávací paměť! + Chyba: Nemohu alokovat vyrovnávací paměť! - + Downloading bootloader file Stahuji soubor zavaděče - + Installing Rockbox bootloader Instaluji zavaděč Rockboxu - - + + Failed to read firmware directory Chyba čtení adresáře firmwaru - - + + Unknown version number in firmware (%1) Neznámá verze firmwaru (%1) - + Warning: This is a MacPod, Rockbox only runs on WinPods. See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32 Pozor: Tohle je MacPod, Rockbox funguje pouzena WinPodu. Viz http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32 - - + + Could not open Ipod in R/W mode Nelze otevřít Ipod pro čtení a zápis - + Successfull added bootloader Zavaděč úspěšně přidán - + Failed to add bootloader Přidání zavaděče selhalo - + Bootloader Installation complete. Zavaděč úspěšně nainstalován. - + Writing log aborted Zápis výpisu přerušen - + Uninstalling bootloader Odinstalace zavaděče - + No bootloader detected. Zavaděč nenalezen. - + Successfully removed bootloader Zavaděč úspěšně odstraněn - + Removing bootloader failed. Odstranění zavaděče selhalo. - + Error: could not retrieve device name Chyba: nepodařilo se zjistit jméno zařízení - + Error: no mountpoint specified! Chyba: Není zvolen přípojný bod! - + Could not open Ipod: permission denied Nelze otevřít Ipod: nepovolený přístup - + Could not open Ipod Nelze otevřít Ipod - + Error reading partition table - possibly not an Ipod Chyba při čtení tabulky oddílů - možná to není Ipod - + No firmware partition on disk Na disku není oddíl s firmwarem @@ -837,131 +884,195 @@ Viz http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32 Stahuji soubor zavaděče... - + Could not make DFU image. Nepodařilo se vytvořit obraz DFU. - + Ejecting iPod... Odpojuji iPod... - + + Action required: + +Please make sure no programs are accessing files on the device. If ejecting still fails please use your computers eject functionality. + + + + + Action required: + +Quit iTunes application. + + + + + Could not suspend iTunesHelper. Stop it using the Task Manager, and try again. + + + + + Action required: + +Press and hold SELECT+MENU buttons, after about 12 seconds a new action will require you to release the buttons, DO IT QUICKLY, otherwise the process could fail. + + + + + Action required: + +Release SELECT+MENU buttons and wait... + + + + + Device is not in DFU mode. It seems that the previous required action failed, please try again. + + + + + No valid DFU USB driver found. + +Install iTunes (or the Apple Device Driver) and try again. + + + + + Action required: + +Could not remount the device, try to do it manually. If the iPod didn't restart, force a reset by pressing SELECT+MENU buttons for about 5 seconds. If the problem could not be solved then click 'Abort' to cancel. + + + + + Bootloader successfully installed. + + + + + Bootloader successfully uninstalled. + + + + + Install aborted by user. + + + + + Uninstall aborted by user. + + + Action required: Please make sure no programs are accessing files on the device. If ejecting still fails please use your computers eject funtionality. - Je nutný zásah: + Je nutný zásah: Přesvědčte se prosím, že žádné programy nepracují se soubory na zařízení. Jestliže odpojení přesto selže využijte prosím funkci odpojení vašeho počítače. - + Device successfully ejected. Zařízení úspěšně odpojeno. - Action required: Quit iTunes application. - Je nutný zásah: + Je nutný zásah: Ukončete aplikaci iTunes. - + iTunes closed. iTunes ukončeny. - Could not suspend iTunesHelper. Stop it using the Task Manager, and try again. - Nepodařilo se zavřít iTunesHelper. Ukončete ho + Nepodařilo se zavřít iTunesHelper. Ukončete ho prostřednictvím Správce úloh a zkuste to znovu. - + Waiting for HDD spin-down... Čekám na zastavení HDD... - + Waiting for DFU mode... Čekám na DFU režim... - Action required: Press and hold SELECT+MENU buttons, after about 12 seconds a new action will require you to release the buttons, DO IT QUICKLY, otherwise the process could fail. - Je nutný zásah: + Je nutný zásah: Zmáčkněte a držte tlačítka SELECT+MENU, po zhruba 12 sekundách bude nutné tlačítka pustit UDĚLEJTE TO RYCHLE, jinak může proces selhat. - + DFU mode detected. Zjištěn DFU režim. - Action required: Release SELECT+MENU buttons and wait... - Je nutný zásah: + Je nutný zásah: Pusťte tlačítka SELECT+MENU a čekejte... - Device is not in DFU mode. It seems that the previous required action failed, please try again. - Zařízení není v DFU režimu. Zdá se, + Zařízení není v DFU režimu. Zdá se, že předchozí potřebný zásah selhal. Prosím, zkuste to znovu. - + Transfering DFU image... Přenáším DFU obraz... - No valid DFU USB driver found. Install iTunes (or the Apple Device Driver) and try again. - Nebyl nalezen platný DFU USB ovladač. + Nebyl nalezen platný DFU USB ovladač. Instalujte iTunes (nebo Apple Device Driver) a zkuste to znovu. - + Could not transfer DFU image. Nebylo možné přenést DFU obraz. - + DFU transfer completed. Přenos DFU kompletní. - + Restarting iPod, waiting for remount... Restartuji iPod, čekám na znovupřipojení... - Action required: Could not remount the device, try to do it manually. If the iPod didn't restart, force a reset by pressing SELECT+MENU buttons for about 5 seconds. If the problem could not be solved then click 'Abort' to cancel. - Je nutný zásah: + Je nutný zásah: Zařízení se nepodařilo znovu připojit, zkuste to prosím ručně. Jestliže se iPod nerestartoval, vynuťte restart stisknutím @@ -970,63 +1081,58 @@ a zkuste to znovu. na 'Zrušit' pro přerušení. - + Device remounted. Zařízení znovupřipojeno. - Bootloader successfully %1. - Zavaděč úspěšně %1. + Zavaděč úspěšně %1. - + Could not resume iTunesHelper. Nelze obnovit iTunesHelper. - %1 aborted by user. - %1 zrušeno uživatelem. + %1 zrušeno uživatelem. BootloaderInstallSansa - + Error: can't allocate buffer memory! Chyba: Nemohu alokovat vyrovnávací paměť! - Searching for Sansa - Hledám Sansu + Hledám Sansu - Permission for disc access denied! This is required to install the bootloader - Nepovolen přístup k disku! + Nepovolen přístup k disku! Což je požadováno pro instalaci zavaděče - No Sansa detected! - Sansa nenalezena! + Sansa nenalezena! - + Downloading bootloader file Stahuji soubor zavaděče - + Installing Rockbox bootloader Instaluji zavaděč Rockboxu - - + + OLD ROCKBOX INSTALLATION DETECTED, ABORTING. You must reinstall the original Sansa firmware before running sansapatcher for the first time. @@ -1039,78 +1145,78 @@ Viz http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install - - + + Could not open Sansa in R/W mode Nelze otevřít Sansu pro čtení a zápis - + Checking downloaded bootloader Kontroluji stažený zavaděč - + Bootloader mismatch! Aborting. Nesloulad zavaděče! Přerušuji. - + Successfully installed bootloader Zavaděč úspěšně nainstalován - + Failed to install bootloader Instalace zavaděče selhala - + Bootloader Installation complete. Zavaděč úspěšně nainstalován. - + Writing log aborted Zápis výpisu přerušen - + Uninstalling bootloader Odinstalovávám zavaděč - + Successfully removed bootloader Zavaděč úspěšně odstraněn - + Removing bootloader failed. Odstranění zavaděče selhalo. - + Error: could not retrieve device name Chyba: nepodařilo se zjistit jméno zařízení - + Can't find Sansa Nelze najít Sansu - + Could not open Sansa Sansu nelze otevřít - + Could not read partition table Nelze přečíst tabulku oddílů - + Disk is not a Sansa (Error %1), aborting. Disk není Sansa (chyba %1), přerušuji. @@ -1190,152 +1296,152 @@ Viz http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install Config - + The following errors occurred: Nastaly následující problémy: - + No mountpoint given Neposkytnut žádný přípojný bod - + Mountpoint does not exist Přípojný bod neexistuje - + Mountpoint is not a directory. Přípojný bod není adresář. - + Mountpoint is not writeable Do přípojného bodu nelze zapisovat - + No player selected Nevybrán žádný přehrávač - + Cache path not writeable. Leave path empty to default to systems temporary path. Do zadané vyrovnávací paměti nelze zapisovat. Ponechejte prázdné pro nasměrování do dočasné složky systému. - + You need to fix the above errors before you can continue. Budete muset opravit výše uvedené chyby, než budete moci pokračovat. - + Configuration error Chyba nastavení - + Current cache size is %L1 kiB. Aktuální velikost vyrovnávací paměti je %L1 kiB. - + Showing disabled targets Zobrazit skrytá zařízení - + You just enabled showing targets that are marked disabled. Disabled targets are not recommended to end users. Please use this option only if you know what you are doing. Vybrali jste zobrazení zařízení, která jsou skrytá. Ta nejsou doporučena pro běžné uživatele. Pokračujte jen pokud víte, co děláte. - - + + TTS error Chyba syntézy řeči - - + + The selected TTS failed to initialize. You can't use this TTS. Spuštění vybrané syntézy řeči selhalo a nelze ji použít. - - + + Configuration OK Nastavení je v pořádku - - + + Configuration INVALID Nastavení není platné - + Proxy Detection Zjištění proxy - + The System Proxy settings are invalid! Rockbox Utility can't work with this proxy settings. Make sure the system proxy is set correctly. Note that "proxy auto-config (PAC)" scripts are not supported by Rockbox Utility. If your system uses this you need to use manual proxy settings. Chybné nastavení proxy v systému! S tímto nastavením proxy nebude Rockbox Utilita fungovat. Ověřte, zda je v systému správně nastavena proxy. Skripty automatické konfigurace proxy (PAC) nejsou podporovány. Jestliže je váš systém používá, musíte proxy nastavit ručně. - + Set Cache Path Umístění vyrovnávací paměti - + %1 (%2 GiB of %3 GiB free) %1 (%2 GiB of %3 GiB volné) - + Multiple devices have been detected. Please disconnect all players but one and try again. Bylo zjištěno více zařízení. Odpojte prosím všechny nepotřebné a zkuste to znovu. - + Detected devices: Zjištěná zařízení: - + (unknown) (neznámé) - + %1 at %2 %1 na %2 - + Note: detecting connected devices might be ambiguous. You might have less devices connected than listed. In this case it might not be possible to detect your player unambiguously. Poznámka: Nezjištění připojených zařízení může být z více důvodů. Můžete mít méně připojených zařízení, než je v seznamu. V tomto případě nemusí být možné jednoznačně zjistit váš přehrávač. - - - + + + Device Detection Zjištění zařízení - + %1 in MTP mode found! You need to change your player to MSC mode for installation. Nalezen %1 v MTP režimu! Musíte přepnout váš přehrávač do MSC módu, aby instalace proběhla. - + %1 "MacPod" found! Rockbox needs a FAT formatted Ipod (so-called "WinPod") to run. Nalezen %1 "MacPod"! @@ -1346,7 +1452,7 @@ Rockbox potřebuje k běhu Ipod naformátovaný jako FAT (tzv. "WinPod" Fatální chyba - + Detected an unsupported player: %1 Sorry, Rockbox doesn't run on your player. @@ -1359,100 +1465,100 @@ Je nám líto, Rockbox neběží na vašem přehrávači. Fatální chyba: přehrávač neslučitelný - + Autodetection Automatická detekce - + Could not detect a Mountpoint. Select your Mountpoint manually. Nelze zjistit přípojný bod. Vyberte svůj přípojný bod ručně. - + Could not detect a device. Select your device and Mountpoint manually. Nelze zjistit zařízení. Vyberte své zařízení a přípojný bod ručně. - + The player contains an incompatible filesystem. Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a filesystem compatible with Rockbox. Přehrávač má nekompatibilní souborový systém. Ujistěte se, že přehrávač je ve správném přípojném bodu a má souborový systém slučitelný s Rockboxem. - + An unknown error occured during player detection. Při detekci přehrávače nastala neznámá chyba. - + Really delete cache? Opravdu vymazat vyrovnávací paměť? - + Do you really want to delete the cache? Make absolutely sure this setting is correct as it will remove <b>all</b> files in this folder! Chcete opravdu vymazat vyrovnávací paměť? Ujistěte se, že ano, protože se odstraní <b>veškeré</b> soubory v tomto adresáři! - + Path wrong! Chybná cesta! - + The cache path is invalid. Aborting. Umístění vyrovnávací paměti je chybné. Přerušuji. - + TTS configuration invalid Nastavení syntézy řeči je chybné - + TTS configuration invalid. Please configure TTS engine. Nastavení syntézy řeči je chybné. Prosím nastavte engine snytézy řeči. - + Could not start TTS engine. Nelze spustit engine syntézy řeči. - + Could not start TTS engine. Nelze spustit engine syntézy řeči. - - + + Please configure TTS engine. Prosím nastavte engine syntézy řeči. - + Rockbox Utility Voice Test Hlasový test Rockbox Utility - + Could not voice test string. Nepodařil se hlasový test řetězce. - + Could not voice test string. Nepodařil se hlasový test řetězce. @@ -1482,7 +1588,7 @@ Prosím nastavte engine syntézy řeči. Vyberte své zařízení v &systému - + &Browse &Procházet @@ -1557,42 +1663,42 @@ Prosím nastavte engine syntézy řeči. Zobrazit - + &Language &Jazyk - + Cac&he Vy&rovnávací paměť - + Download cache settings Nastavení vyrovnávací paměti stahování - + Rockbox Utility uses a local download cache to save network traffic. You can change the path to the cache and use it as local repository by enabling Offline mode. Rockbox Utilita používá lokální vyrovnávací paměť, aby šetřila síťový přenos. Můžete změnit cestu do vyrovnávací paměti a použít ji jako lokální úložiště zvolením Offline módu. - + Current cache size is %1 Aktuální velikost vyrovnávací paměti je %1 - + P&ath C&esta - + Entering an invalid folder will reset the path to the systems temporary path. Zadáním neplatného adresáře se resetuje cesta do dočasného adresáře systému. - + Disable local &download cache Zakázat lokální vyrovnávací paměť &stahování @@ -1605,73 +1711,73 @@ Prosím nastavte engine syntézy řeči. O&ffline mód - + Clean cache &now Vyčistit vyrovnávací &paměť - + &TTS && Encoder &Syntéza řeči a enkodér - + TTS Engine Engine syntézy řeči - + &Select TTS Engine &Vyberte engine syntézy řeči - + Configure TTS Engine Nastavení enginu syntézy řeči - - + + Configuration invalid! Chybně nastaven! - + Configure &TTS Nastavení &syntézy řeči - + Test TTS Testovat syntézu řeči - + &Use string corrections for TTS &Použít opravy vláken pro syntézu řeči - + Encoder Engine Engine enkodéru - + Configure &Enc Nastavení &enkodéru - + encoder name jméno enkodéru - + &Ok &OK - + &Cancel &Zrušit @@ -1679,7 +1785,7 @@ Prosím nastavte engine syntézy řeči. Configure - + English This is the localized language name, i.e. your language. Čeština @@ -1703,12 +1809,12 @@ Prosím nastavte engine syntézy řeči. Syntéza řeči: - + Silence threshold Práh ticha - + Language Jazyk @@ -1718,22 +1824,22 @@ Prosím nastavte engine syntézy řeči. Nastavení generování - + Change Změnit - + &Install &Instalovat - + &Cancel &Zrušit - + Wavtrim Threshold Práh Wavtrimu @@ -1741,18 +1847,18 @@ Prosím nastavte engine syntézy řeči. CreateVoiceWindow - + TTS error Chyba syntézy řeči - + The selected TTS failed to initialize. You can't use this TTS. Spuštění vybrané syntézy řeči selhalo a nelze ji použít. - - + + Engine: <b>%1</b> Engine: <b>%1</b> @@ -1760,32 +1866,32 @@ Prosím nastavte engine syntézy řeči. EncTtsCfgGui - + Waiting for engine... Čekání na engine... - + Ok OK - + Cancel Zrušit - + Browse Procházet - + Refresh Obnovit - + Select executable Vyberte spustitelný soubor @@ -1793,12 +1899,12 @@ Prosím nastavte engine syntézy řeči. EncoderExe - + Path to Encoder: Cesta k enkodéru: - + Encoder options: Možnosti enkodéru: @@ -1806,23 +1912,23 @@ Prosím nastavte engine syntézy řeči. EncoderLame - - + + LAME LAME - + Volume Hlasitost - + Quality Kvalita - + Could not find libmp3lame! Nenalezena knihovna libmp3lame! @@ -1854,16 +1960,21 @@ Prosím nastavte engine syntézy řeči. InfoWidget - + File Soubor - + Version Verze + + + Loading, please wait ... + + InfoWidgetFrm @@ -1911,32 +2022,32 @@ Prosím nastavte engine syntézy řeči. Rekurzivně pro adresáře - + Change Změnit - + Ignore files Přeskočit soubory - + Skip existing Přeskočit existující - + &Install &Instalovat - + &Cancel &Zrušit - + Select folders for Talkfile generation (Ctrl for multiselect) Vyberte složky pro vytvoření souborů s hlasem (Pro více složek použijte Ctrl) @@ -1954,22 +2065,22 @@ Prosím nastavte engine syntézy řeči. InstallTalkWindow - + Empty selection Prázdný výběr - + No files or folders selected. Please select files or folders first. Nebyly vybrány soubory či složky. Nejprve prosím vyberte soubory či složky. - + TTS error Chyba syntézy řeči - + The selected TTS failed to initialize. You can't use this TTS. Spuštění vybrané syntézy řeči selhalo a nelze ji použít. @@ -1977,77 +2088,63 @@ Prosím nastavte engine syntézy řeči. ManualWidget - <a href='%1'>PDF Manual</a> - <a href='%1'>PDF příručka</a> + <a href='%1'>PDF příručka</a> - <a href='%1'>HTML Manual (opens in browser)</a> - <a href='%1'>HTML příručka (otevře se v prohlížeči)</a> + <a href='%1'>HTML příručka (otevře se v prohlížeči)</a> - Select a device for a link to the correct manual - Vyberte zařízení pro odkaz na správnou příručku + Vyberte zařízení pro odkaz na správnou příručku - <a href='%1'>Manual Overview</a> - <a href='%1'>Obsah příručky</a> + <a href='%1'>Obsah příručky</a> - Confirm download - Potvrdit stažení + Potvrdit stažení - Do you really want to download the manual? The manual will be saved to the root folder of your player. - Opravdu chcete stáhnout příručku? Bude uložena do kořenového adresáře vašeho přehrávače. + Opravdu chcete stáhnout příručku? Bude uložena do kořenového adresáře vašeho přehrávače. ManualWidgetFrm - Manual - Příručka + Příručka - Read the manual - Přečíst příručku + Přečíst příručku - PDF manual - PDF příručka + PDF příručka - HTML manual - HTML příručka + HTML příručka - Download the manual - Stáhnout příručku + Stáhnout příručku - &PDF version - &PDF verze + &PDF verze - &HTML version (zip file) - &HTML verze (zip soubor) + &HTML verze (zip soubor) - Down&load - &Stáhnout + &Stáhnout @@ -2063,6 +2160,34 @@ Prosím nastavte engine syntézy řeči. Chyba při práci s CAB souuborem + + PlayerBuildInfo + + + Stable (Retired) + + + + + Unusable + Nepoužitelný + + + + Unstable + Nestabilní + + + + Stable + Stabilní + + + + Unknown + Neznámý + + PreviewFrm @@ -2098,17 +2223,17 @@ Prosím nastavte engine syntézy řeči. ProgressLoggerGui - + &Abort &Přerušit - + &Ok &OK - + Save system trace log Uložit záznam systémového sledování @@ -2116,67 +2241,111 @@ Prosím nastavte engine syntézy řeči. QObject - - + + LTR This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL" (without quotes) for RTL languages. Anything else will get treated as LTR language. LTR - + (unknown vendor name) (neznámý výrobce) - + (unknown product name) (neznámé zařízení) - + Bootloader installation is almost complete. Installation <b>requires</b> you to perform the following steps manually: Instalace zavaděče je téměř hotova. Instalace od vás <b>vyžaduje</b> provést následující kroky ručně: - + <li>Safely remove your player.</li> <li>Bezpečně odeberte váš přehrávač.</li> - + <li>Reboot your player into the original firmware.</li><li>Perform a firmware upgrade using the update functionality of the original firmware. Please refer to your player's manual on details.<br/><b>Important:</b> updating the firmware is a critical process that must not be interrupted. <b>Make sure the player is charged before starting the firmware update process.</b></li><li>After the firmware has been updated reboot your player.</li> <li>Restartujte váš přehrávač do původního firmware.</li><li>Aktualizujte firmware pomocí aktualizačního procesu původního firmware. Podobnosti se dočtete v návodu k vašemu přehrávači.<br/><b>Důležité:</b> aktualizace firmware je kritický proces, který nesmí být přerušen. <b>Ujistěte se, že je přehrávač nabitý před zahájením aktualizace.</b></li><li>Po aktualizaci firmware restartujte přehrávač.</li> - + <li>Remove any previously inserted microSD card</li> <li>Vyjměte jakoukoli dříve vloženou microSD kartu</li> - + <li>Disconnect your player. The player will reboot and perform an update of the original firmware. Please refer to your players manual on details.<br/><b>Important:</b> updating the firmware is a critical process that must not be interrupted. <b>Make sure the player is charged before disconnecting the player.</b></li><li>After the firmware has been updated reboot your player.</li> <li>Odpojte váš přehrávač. Přehrávač bude restartován a provede aktualizaci původního firmware. Podobnosti se dočtete v návodu k vašemu přehrávači.<br/><b>Důležité:</b> aktualizace firmware je kritický proces, který nesmí být přerušen. <b>Ujistěte se, že je přehrávač nabitý před odpojením.</b></li><li>Po aktualizaci firmware restartujte přehrávač.</li> - + <li>Turn the player off</li><li>Insert the charger</li> <li>Vypněte přehrávač</li><li>Připojte nabíječku</li> - + <li>Unplug USB and power adaptors</li><li>Hold <i>Power</i> to turn the player off</li><li>Toggle the battery switch on the player</li><li>Hold <i>Power</i> to boot into Rockbox</li> <li>Odpojte USB a nabíjecí zařízení</li><li>Držte tlačítko<i>Napájení</i> pro vypnutí přehrávače</li><li>Přepněte přepínač baterie na přehrávači</li><li>Držte tlačítko<i>Napájení</i> pro spuštění Rockboxu</li> - + <p><b>Note:</b> You can safely install other parts first, but the above steps are <b>required</b> to finish the installation!</p> <p><b>Poznámka:</b> Můžete nejprve bezpečně instalovat zbývající části, ale výše uvedené kroky jsou <b>nezbytné</b> pro dokončení instalace!</p> + + QuaGzipFile + + + + QIODevice::Append is not supported for GZIP + + + + + + Opening gzip for both reading and writing is not supported + + + + + + You can open a gzip either for reading or for writing. Which is it? + + + + + + Could not gzopen() file + + + + + QuaZIODevice + + + + QIODevice::Append is not supported for QuaZIODevice + + + + + + QIODevice::ReadWrite is not supported for QuaZIODevice + + + QuaZipFile - + + + ZIP/UNZIP API error %1 Chyba %1 API ZIP/UNZIP @@ -2184,200 +2353,214 @@ Prosím nastavte engine syntézy řeči. RbUtilQt - + Network error Chyba sítě - + + Libraries used + + + + New installation Nová instalace - + This is a new installation of Rockbox Utility, or a new version. The configuration dialog will now open to allow you to setup the program, or review your settings. Toto je nová instalace nebo verze Rockbox Utility. Nyní se otevře nastavení programu. - - + + Configuration error Chyba nastavení - + Your configuration is invalid. This is most likely due to a changed device path. The configuration dialog will now open to allow you to correct the problem. Vaše nastavení je neplatné. Pravděpodobně kvůli změně cesty k zařízení. Nyní se otevře okno nastavení, které vám dovolí opravit problém. - + Wine detected! Zjištěn běh pod Wine! - + It seems you are trying to run this program under Wine. Please don't do this, running under Wine will fail. Use the native Linux binary instead. Zdá se, že se pokoušite tento program spustit skrze Wine. Prosíme nedělejte to, může dojít k chybám. Použijte raději nativní Linuxový port. - + Downloading build information, please wait ... Čekejte prosím, stahuji informace o sestavení ... - + + Certificate error + + + + + %1 + +Issuer: %2 +Subject: %3 +Valid since: %4 +Valid until: %5 + +Temporarily trust certificate? + + + + Can't get version information! Nelze stáhnout informace o verzi! - + Can't get version information. Network error: %1. Please check your network and proxy settings. Nelze stáhnout informace o verzi! Chyba sítě: %1. Prosím zkontrolujte vaše nastavení sítě a proxy. - + Download build information finished. Informace o sestavení staženy. - Confirm Installation - Potvrdit instalaci + Potvrdit instalaci - + Mount point is wrong! Připojovací bod je špatně! - No Rockbox installation found - Nenalezena instalace Rockboxu + Nenalezena instalace Rockboxu - Warning - Varování + Varování - The Application is still downloading Information about new Builds. Please try again shortly. - Aplikace stahuje informace o nových verzích. Prosím zkuste to později. + Aplikace stahuje informace o nových verzích. Prosím zkuste to později. - Could not determine the installed Rockbox version. Please install a Rockbox build before installing voice files. - Nelze zjsitit instalovanou verzi Rockboxu. Prosíme nainstalujte Rockbox a až pak hlasové soubory. + Nelze zjsitit instalovanou verzi Rockboxu. Prosíme nainstalujte Rockbox a až pak hlasové soubory. - Do you really want to install the voice file? - Opravdu chcete instalovat hlasové soubory? + Opravdu chcete instalovat hlasové soubory? - + Confirm Uninstallation Potvrdit odinstalování - + Do you really want to uninstall the Bootloader? Opravdu chcete odinstalovat zavaděč? - + No uninstall method for this target known. Pro toto zařízení není známý způsob odinstalace. - + New version of Rockbox Utility available. Je k dispozici aktualizace Rockbox Utility. - + Rockbox Utility is up to date. Rockbox Utilita je aktuální. - + Confirm installation Potvrdit instalaci - No voice file available - Soubory hlasů nejsou k dispozici + Soubory hlasů nejsou k dispozici - The installed version of Rockbox is a development version. Pre-built voices are only available for release versions of Rockbox. Please generate a voice yourself using the "Create voice file" functionality. - Je instalována vývojářská verze Rockboxu. Předpřipravené hlasy jsou k dispozici jen pro stabilní vydání. Prosím vytvořte si hlas pomocí funkce "Vytvoření hlasového souboru". + Je instalována vývojářská verze Rockboxu. Předpřipravené hlasy jsou k dispozici jen pro stabilní vydání. Prosím vytvořte si hlas pomocí funkce "Vytvoření hlasového souboru". - + Rockbox Utility can not uninstall the bootloader on your player. Please perform a firmware update using your player vendors firmware update process. Rockbox Utilita nemůže instalovat zavaděč na váš přehrávač. Proveďte aktualizaci firmware způsobem používaným výrobcem vašeho přehrávače. - + Important: make sure to boot your player into the original firmware before using the vendors firmware update process. Důležité: Spusťte na vašem přehrávači původní firmware před tím, než použijete aktualizační postup vašeho výrobce. - + No Rockbox bootloader found. Nenalezen zavaděč Rockboxu. - + Do you really want to install Rockbox Utility to your player? After installation you can run it from the players hard drive. Opravdu chcete instalovat Rockbox Utilitu na váš přehrávač? Po instalaci ji můžete spustit z disku přehrávače. - + Installing Rockbox Utility Instaluji Rockbox Utilitu - + Error installing Rockbox Utility Chyba instalace Rocxbox Utility - + Installing user configuration Instalace uživatelských nastavení - + Error installing user configuration Chyba instalace uživatelských nastavení - + Successfully installed Rockbox Utility. Úspěšná instalace Rockbox Utility. - + Your configuration is invalid. Please go to the configuration dialog and make sure the selected values are correct. Vaše nastavení je neplatné. Prosím zkontrolujte nastavení, zda jsou všechny vybrané hodnoty správné. - + Checking for update ... Kontroluji aktualizace ... - + Rockbox Utility Update available Je k dispozici aktualizace Rockbox Utility - + <b>New Rockbox Utility version available.</b><br><br>You are currently using version %1. Get version %2 at <a href='%3'>%3</a> <b>Je k dispozici nová verze Rockbox Utility</b><br><br>Používáte verzi %1. Stáhněte si verzi %2 at <a href='%3'>%3</a> @@ -2390,22 +2573,22 @@ Chyba sítě: %1. Prosím zkontrolujte vaše nastavení sítě a proxy.<b>Je k dispozici nová verze Rockbox Utility.</b> <br><br>Stáhněte si ji zde: <a href='%1'>%2</a> - + Device ejected Zařízení odebráno - + Device successfully ejected. You may now disconnect the player from the PC. Zařízení úspěšně odebráno. Přehrávač můžete odpojit od počítače. - + Ejecting failed Odebrání selhalo - + Ejecting the device failed. Please make sure no programs are accessing files on the device. If ejecting still fails please use your computers eject funtionality. Odpojení zařízení selhalo. Ujistěte se, že žádný program nepracuje se zařízením. Pokud odpojení opětovně selže, použijte funkci odpojení vašeho operačního systému,. @@ -2418,307 +2601,312 @@ Chyba sítě: %1. Prosím zkontrolujte vaše nastavení sítě a proxy.Rockbox Utilita - + Device Zařízení - + &Change &Změnit - + Welcome Vítejte - - + + &Installation &Instalace - - + + &Accessibility &Přístupnost - + Install accessibility add-ons Instalovat přídavky pro přístupnost - Install Voice files - Instalovat soubory hlasů + Instalovat soubory hlasů - <b>Install Voice file</b><br/>Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so if you installed the voice file Rockbox will speak. - <b>Instalovat soubory hlasů</b><br/>Hlasové soubory jsou potřebné, aby Rockbox četl uživatelské rozhraní. Čtení je defalutně zapnuto, takže jestliže je instalujete, Rockbox bude mluvit. + <b>Instalovat soubory hlasů</b><br/>Hlasové soubory jsou potřebné, aby Rockbox četl uživatelské rozhraní. Čtení je defalutně zapnuto, takže jestliže je instalujete, Rockbox bude mluvit. - + Install Talk files Instalovat .talk soubory - + <b>Create Talk Files</b><br/>Talkfiles are needed to let Rockbox speak File and Foldernames <b>Instalovat .talk soubory</b><br/>Sobory jsou potřebné, aby Rockbox mohl číst názvy souborů a adresářů - + Create Voice files Vytvořit soubory hlasů - + <b>Create Voice file</b><br/>Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so if you installed the voice file Rockbox will speak. <b>Vytvořit soubory hlasů</b><br/>Hlasové soubory jsou potřebné, aby Rockbox četl uživatelské rozhraní. Čtení je defalutně zapnuto, takže jestliže je instalujete, Rockbox bude mluvit. - + &Uninstallation &Odinstalace - - + + Uninstall Rockbox Odinstalovat Rockbox - + mountpoint unknown or invalid Bod připojení neznámý nebo nesprávný - + Mountpoint: Přípojný bod: - + device unknown or invalid Neznámé nebo nevalidní zařízení - + Device: Zařízení: - + Backup && &Uninstallation Zálohování a &odinstalace - + Uninstall Bootloader Odinstalovat zavaděč - + <b>Remove the bootloader</b><br/>After removing the bootloader you won't be able to start Rockbox. <b>Odstranění zavaděče</b><br/>Po odstranění zavaděče nebudete schopni spustit Rockbox. - + <b>Uninstall Rockbox from your audio player.</b><br/>This will leave the bootloader in place (you need to remove it manually). <b>Odinstalovat Rockbox z vašeho audio přehrávače</b><br/>Ponechá zavaděč na místě (musíte ho odstranit ručně). - + Backup Záloha - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Backup current installation.</span></p><p>Create a backup by archiving the contents of the Rockbox installation folder.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Zálohovat současnou instalaci.</span></p><p>Vytvoření zálohy archivací instalačního adresáře Rockboxu.</p></body></html> - &Manual - &Příručka + &Příručka - View and download the manual - Prohlédnout a stáhnout příručku + Prohlédnout a stáhnout příručku - + Inf&o Inf&o - + &File &Soubor - &Troubleshoot - &Řešení problémů + &Řešení problémů - + Action&s &Akce - + Empty local download cache Vyprázdnit lokální vyrovnávací paměť stahování - + Install Rockbox Utility on player Instalovat Rockbox Utilitu na váš přehrávač - + &Configure &Nastavení - + E&xit U&končit - + Ctrl+Q Ctrl+Q - + &About &O aplikaci - + About &Qt O aplikaci &Qt - - + + &Help &Nápověda - + + Welcome to Rockbox Utility, the installation and housekeeping tool for Rockbox. + + + + + Rockbox Logo + + + + &Eject &Odpojit - + Info Informace - + &Complete Installation &Kompletní instalace - + &Minimal Installation &Minimální instalace - + Install &Bootloader Instalovat &zavaděč - + Install &Rockbox Instalovat &Rockbox - + Install &Fonts Package Instalovat balík &fontů - + Install &Themes Instalovat &témata - + Install &Game Files Instalovat &herní soubory - + &Install Voice File &Instalovat soubory hlasů - + Create &Talk Files Instalovat .&talk soubory - + Remove &bootloader Odstranit &zavaděč - + Uninstall &Rockbox Odinstalovat &Rockbox - + Read PDF manual Přečíst PDF příručku - + Read HTML manual Přečíst HTML příručku - + Download PDF manual Stáhnout PDF příručku - + Download HTML manual (zip) Stáhnout HTML příručku (zip) - + Create &Voice File Vytvořit &soubor hlasů - + Create Voice File Vytvořit soubor hlasů - + &System Info &Informace o systému - + System &Trace Sledování &sytému - + Show &Changelog Ukázat &přehled změn @@ -2751,204 +2939,255 @@ Chyba sítě: %1. Prosím zkontrolujte vaše nastavení sítě a proxy.&Zavaděč - + + Some plugins require additional data files. + + + + + Install prerendered voice file. + + + + + Plugin Data + + + + + &Manual + &Příručka + + + + &Voice File + + + + The main Rockbox firmware. Hlavní firmware Rockboxu. - + Fonts Fonty - + &Rockbox &Rockbox - Some game plugins require additional files. - Některé herní moduly vyžadují dodatečné soubory. + Některé herní moduly vyžadují dodatečné soubory. - + Additional fonts for the User Interface. Dodatečné fonty pro uživatelské prostředí. - + The bootloader is required for starting Rockbox. Only necessary for first time install. Rockbox potřebuje ke spuštění zavaděč. Je zapotřebí jen při první instalaci. - Game Files - Herní soubory + Herní soubory - + Customize Vybrat - + Themes Témata - + Themes allow adjusting the user interface of Rockbox. Use "Customize" to select themes. Témata vám umožní změnit podobu Rockboxu. Zvolte si je pomocí "Vybrat". - + + Save a copy of the manual on the player. + + + + &Install &Instalovat - + This is the latest stable release available. Tohle je poslední stabilní vydání. - The development version is updated on every code change. Last update was on %1 - Vývojářská verze je aktualizována při každé změně kódu. Poslední aktualizace proběhla %1 + Vývojářská verze je aktualizována při každé změně kódu. Poslední aktualizace proběhla %1 - + This will eventually become the next Rockbox version. Install it to help testing. Toto bude v budoucnosti další stabilní verze Rockboxu, isntalací pomůžete jejímu testování. - + Stable Release (Version %1) Stabilní vydání (Verze %1) - + Development Version (Revison %1) Vývojářská verze (Revize %1) - + Release Candidate (Revison %1) Kandidát pro vydání (Revize %1) - + + The development version is updated on every code change. + + + + + Daily updated development version. + + + + + Not available for the selected version + + + + + Daily Build (%1) + + + + The selected player doesn't need a bootloader. Vybraný přehrávač nepotřebuje zavaděč. - + The bootloader is required for starting Rockbox. Installation of the bootloader is only necessary on first time installation. Rockbox potřebuje ke spuštění zavaděč. Jeho instalace je zapotřebí jen při první instalaci. - + Mountpoint is wrong Špatný připojovací bod - + No install method known. Není známý žádný způsob instalace. - + Bootloader detected Zavaděč nalezen - + Bootloader already installed. Do you want to reinstall the bootloader? Zavaděč je již instalován. Opravdu chcete přeinstalovat zavaděč? - + Bootloader installation skipped Instalace zavaděče přeskočena - + Create Bootloader backup Vytváří se záloha zavaděče - + You can create a backup of the original bootloader file. Press "Yes" to select an output folder on your computer to save the file to. The file will get placed in a new folder "%1" created below the selected folder. Press "No" to skip this step. Můžete vytvořit zálohu původního souboru zavaděče. Stiskněte "Ano" pro výběr adresáře na vašem počítači, kam se má tento soubor uložit. Soubor bude umístěn do nového podadresáře "%1" vytvořeného v tomto adresáři. Stiskněte "Ne" pro přeskočení tohoto kroku. - + Browse backup folder Vybrat zálohovací adresář - + Prerequisites Předpoklady - + Bootloader installation aborted Instalace zavaděče přerušena - + Bootloader files (%1) Soubory zavaděče (%1) - + All files (*) Všechny soubory (*) - + Select firmware file Vyberte soubor firmware - + Error opening firmware file Chyba otevírání souboru firmware - + Error reading firmware file Chyba čtení souboru firmware - + Backup error Chyba zálohování - + Could not create backup file. Continue? Nelze vytvořit soubor se zálohou. Pokračovat? - + Manual steps required Nutné ruční kroky - + + Your installation doesn't require any plugin data files, skipping. + + + Your installation doesn't require any game files, skipping. - Vaše instalace nepotřebuje žádné herní soubory, přeskakuji. + Vaše instalace nepotřebuje žádné herní soubory, přeskakuji. - + Continue with installation? Pokračovat s instalací? - + Really continue? Opravdu pokračovat? @@ -2964,24 +3203,20 @@ Stiskněte "Ne" pro přeskočení tohoto kroku. ServerInfo - Unknown - Neznámý + Neznámý - Unusable - Nepoužitelný + Nepoužitelný - Unstable - Nestabilní + Nestabilní - Stable - Stabilní + Stabilní @@ -3029,62 +3264,66 @@ Stiskněte "Ne" pro přeskočení tohoto kroku. Sysinfo - + <b>OS</b><br/> <b>Operační systém</b><br/> - + <b>Username</b><br/>%1<hr/> <b>Uživatelské jméno</b><br/>%1<hr/> - + <b>Permissions</b><br/>%1<hr/> <b>Oprávnění</b><br/>%1<hr/> - + <b>Attached USB devices</b><br/> <b>Připojená USB zařízení</b><br/> - + VID: %1 PID: %2, %3 VID: %1 PID: %2, %3 - + Filesystem Souborový systém - + Mountpoint Přípojný bod - + Label Popisek - + Free Volné - + Total Celkem - + + Type + + + Cluster Size - Velikost oddílu + Velikost oddílu - + <tr><td>%1</td><td>%4</td><td>%2 GiB</td><td>%3 GiB</td><td>%5</td></tr> <tr><td>%1</td><td>%4</td><td>%2 GiB</td><td>%3 GiB</td><td>%5</td></tr> @@ -3102,7 +3341,7 @@ Stiskněte "Ne" pro přeskočení tohoto kroku. &Obnovit - + &OK &OK @@ -3110,28 +3349,27 @@ Stiskněte "Ne" pro přeskočení tohoto kroku. System - + Guest Host - + Admin Administrátor - + User Uživatel - + Error Chyba - - + (no description available) (žádný popis není k dispozici) @@ -3139,42 +3377,52 @@ Stiskněte "Ne" pro přeskočení tohoto kroku. TTSBase - + Espeak TTS Engine Syntéza řeči Espeak - + + Espeak-ng TTS Engine + + + + + Mimic TTS Engine + + + + Flite TTS Engine Syntéza řeči Flite - + Swift TTS Engine Syntéza řeči Swift - + SAPI4 TTS Engine Syntéza řeči SAPI4 - + SAPI5 TTS Engine Syntéza řeči SAPI5 - + MS Speech Platform Systéza řeči MS Speech - + Festival TTS Engine Syntéza řeči Festival - + OS X System Engine Systémový engine OS X @@ -3238,10 +3486,15 @@ Stiskněte "Ne" pro přeskočení tohoto kroku. Hlas: - + Voice description: Popis hlasu: + + + Festival could not be started + + engine could not voice string @@ -3256,32 +3509,32 @@ Stiskněte "Ne" pro přeskočení tohoto kroku. TTSSapi - + Language: Jazyk: - + Voice: Hlas: - + Speed: Rychlost: - + Options: Možnosti: - + Could not copy the SAPI script Nepodařilo se zkopírovat SAPI skript - + Could not start SAPI process Nepodařilo se spustit proces SAPI @@ -3304,32 +3557,32 @@ Stiskněte "Ne" pro přeskočení tohoto kroku. Vytváření .talk souboru přerušeno - + Copying Talkfiles... Kopírují se .talk soubory... - + Finished creating Talk files Vytváření .talk souboru dokončeno - + File copy aborted Kopírování souboru přerušeno - + Copying of %1 to %2 failed Kopírování od %1 do %2 selhalo - + Cleaning up... Čištění... - + Finished Dokončeno @@ -3337,18 +3590,18 @@ Stiskněte "Ne" pro přeskočení tohoto kroku. TalkGenerator - + Starting TTS Engine Spouští se engine syntézy řeči - - + + Init of TTS engine failed Inicializace enginu syntézy řeči selhala - + Starting Encoder Engine Spouští engine enkodéru @@ -3373,18 +3626,18 @@ Stiskněte "Ne" pro přeskočení tohoto kroku. Ozvučování přerušeno - - + + Voicing of %1 failed: %2 Ozvučování %1 selhalo: %2 - + Encoding aborted Kódování přerušeno - + Encoding of %1 failed Kódování %1 selhalo @@ -3422,7 +3675,7 @@ Stiskněte "Ne" pro přeskočení tohoto kroku. &Instalovat - + &Cancel &Zrušit @@ -3430,36 +3683,36 @@ Stiskněte "Ne" pro přeskočení tohoto kroku. ThemesInstallWindow - + no theme selected není vybráno žádné téma - + no selection žádný výběr - + Network error: %1. Please check your network and proxy settings. Chyba připojení: %1. Prosím zkontrolujte nastavení sítě a proxy. - + the following error occured: %1 došlo k následující chybě: %1 - + done. hotovo. - + Information Informace @@ -3473,70 +3726,70 @@ Prosím zkontrolujte nastavení sítě a proxy. - + fetching details for %1 načítám podrobnosti o %1 - + fetching preview ... načítám náhled ... - + <b>Author:</b> %1<hr/> <b>Autor:</b> %1<hr/> - - + + unknown neznámý - + <b>Version:</b> %1<hr/> <b>Verze:</b> %1<hr/> - + <b>Description:</b> %1<hr/> <b>Popis:</b> %1<hr/> - + no description žádný popis - + Retrieving theme preview failed. HTTP response code: %1 Stahování náhledu tématu selhalo. Kód HTTP odpovědi: %1 - + no theme preview žádný náhled tématu - + Select Vybrat - + getting themes information ... stahuji informace o tématu ... - + No themes selected, skipping Nevybráno žádné téma, přeskakuji - + Mount point is wrong! Připojovací bod je špatně! @@ -3584,7 +3837,7 @@ Kód HTTP odpovědi: %1 &Odinstalovat - + &Cancel &Zrušit @@ -3608,12 +3861,12 @@ Kód HTTP odpovědi: %1 Odinstalace %1... - + Could not delete %1 %1 nejde smazat - + Uninstallation finished Odinstalace dokončena @@ -3621,19 +3874,19 @@ Kód HTTP odpovědi: %1 Utils - + <li>Permissions insufficient for bootloader installation. Administrator priviledges are necessary.</li> <li>Nedostatečná oprávnění pro instalaci zavaděče. Jsou nutná administrátorská práva.</li> - + <li>Target mismatch detected.<br/>Installed target: %1<br/>Selected target: %2.</li> <li>Zjištěn chybný cíl.<br/>Instalováno na: %1<br/>Vybraný cíl: %2.</li> - + Problem detected: Zjištěn problém: @@ -3666,72 +3919,72 @@ Jsou nutná administrátorská práva.</li> Nepodařilo se získat řetězce z instalace, stahuji - + Downloading voice info... Stahuji informace o hlasu... - + Download error: received HTTP error %1. Chyba stahování: HTTP chyba %1. - + Cached file used. Použit cachovaný soubor. - + Download error: %1 Chyba stahování: %1 - + Download finished. Stahování dokončena. - + failed to open downloaded file otevření staženého souboru selhalo - + Reading strings... Čtení řetězců... - + The downloaded file was empty! Stažený soubor byl prázdný! - + Creating voicefiles... Vytváří se hlasový soubor... - + Error opening downloaded file Chyba otevírání staženého souboru - + Error opening output file Chyba při otevírání výstupního souboru - + successfully created. úspěšně vytvořeno. - + Cleaning up... Čištění... - + Finished Dokončeno @@ -3739,67 +3992,77 @@ Jsou nutná administrátorská práva.</li> ZipInstaller - + done. hotovo. - + Downloading file %1.%2 Stahuji soubor %1.%2 - Download error: received HTTP error %1. - Chyba stahování: HTTP chyba %1. + Chyba stahování: HTTP chyba %1. - Cached file used. - Použit cachovaný soubor. + Použit cachovaný soubor. - + Download error: %1 Chyba stahování: %1 - + Download finished. Stahování dokončeno. - + Extracting file. Rozbaluji soubor. - + Extraction failed! Rozbalení selhalo! - + Not enough disk space! Aborting. Není dost místa na disku! Přerušuji. - + Package installation finished successfully. Instalace balíčku úspěšně dokončena. - + + Download error: received HTTP error %1 +%2 + Chyba stahování: HTTP chyba %1. {1 +%2?} + + + + Download finished (cache used). + Stahování dokončeno (použita vyrovnávací paměť). + + + Installing file. Instaluji soubor. - + Installing file failed. Instalace souboru selhala. - + Creating installation log Vytváření instalačního výpisu @@ -3851,8 +4114,12 @@ Jsou nutná administrátorská práva.</li> + L&ibraries + + + &Speex License - Licence &Speex + Licence &Speex diff --git a/utils/rbutilqt/lang/rbutil_de.ts b/utils/rbutilqt/lang/rbutil_de.ts index a4430ff747..78fa7eec87 100644 --- a/utils/rbutilqt/lang/rbutil_de.ts +++ b/utils/rbutilqt/lang/rbutil_de.ts @@ -225,27 +225,27 @@ Erzeuge Installationslog - + Zip file format detected Zip-Format erkannt - + CAB file format detected CAB-Format erkannt - + Extracting firmware %1 from archive Entpacke Firmware %1 aus Archiv - + Error extracting firmware from archive Fehler beim Extrahieren der Firmware - + Could not find firmware in archive Keine Firmware im Archiv gefunden @@ -630,112 +630,111 @@ BootloaderInstallIpod - Error: can't allocate buffer memory! - Fehler: kann Speicher nicht allokieren! + Fehler: kann Speicher nicht allokieren! - + Downloading bootloader file Lade Bootloader-Datei herunter - - + + Failed to read firmware directory Konnte Firmwareverzeichnis nicht lesen - - + + Unknown version number in firmware (%1) Unbekannte Versionsnummer in Firmware (%1) - + Warning: This is a MacPod, Rockbox only runs on WinPods. See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32 Warnung: Dies ist ein MacPod, Rockbox läuft nur auf WinPods. Siehe http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32 - - + + Could not open Ipod in R/W mode Kann Ipod nicht im R/W-Modus öffnen - + Successfull added bootloader Bootloader erfolgreich hinzugefügt - + Failed to add bootloader Konnte Bootloader nicht hinzufügen - + Bootloader Installation complete. Bootloader-Installation vollständig. - + Writing log aborted Schreiben der Log-Datei abgebrochen - + No bootloader detected. Kein Bootloader erkannt. - + Error: could not retrieve device name Fehler: konnte Gerätenamen nicht ermitteln - + Error: no mountpoint specified! Fehler: kein Einhängepunkt angegeben! - + Could not open Ipod: permission denied Konnte Ipod nicht öffnen: Zugriff verweigert - + Could not open Ipod Konnte Ipod nicht öffnen - + No firmware partition on disk Keine Firmware-Partition auf dem Laufwerk - + Successfully removed bootloader Bootloader erfolgreich entfernt - + Removing bootloader failed. Entfernen des Bootloaders fehlgeschlagen. - + Installing Rockbox bootloader Installiere Rockbox Bootloader - + Uninstalling bootloader Entferne Bootloader - + Error reading partition table - possibly not an Ipod Fehler beim Lesen der Partitionstabelle - möglicherweise kein Ipod @@ -1037,35 +1036,32 @@ Konnte Gerät nicht wieder einhängen, bitte manuall vornehmen. Wenn der iPod ni BootloaderInstallSansa - + Error: can't allocate buffer memory! Fehler: kann Speicher nicht allokieren! - Searching for Sansa - Suche nach Sansa + Suche nach Sansa - Permission for disc access denied! This is required to install the bootloader - Direkter Laufwerkszugriff verweigert! + Direkter Laufwerkszugriff verweigert! Der Zugriff ist notwendig, um den Bootloader zu installieren - No Sansa detected! - Kein Sansa gefunden! + Kein Sansa gefunden! - + Downloading bootloader file Lade Bootloader-Datei herunter - - + + OLD ROCKBOX INSTALLATION DETECTED, ABORTING. You must reinstall the original Sansa firmware before running sansapatcher for the first time. @@ -1078,28 +1074,28 @@ Siehe http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install - - + + Could not open Sansa in R/W mode Konnte Sansa nicht im R/W-Modus öffnen - + Successfully installed bootloader Bootloader erfolgreich installiert - + Failed to install bootloader Bootloader-Installation fehlgeschlagen - + Bootloader Installation complete. Bootloader-Installation vollständig. - + Writing log aborted Schreiben der Log-Datei abgebrochen @@ -1129,32 +1125,32 @@ Siehe http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install Laufwerk ist kein Sansa (Fehler: %1), breche ab. - + Successfully removed bootloader Bootloader erfolgreich entfernt - + Removing bootloader failed. Entfernen des Bootloaders fehlgeschlagen. - + Installing Rockbox bootloader Installiere Rockbox Bootloader - + Uninstalling bootloader Entferne Bootloader - + Checking downloaded bootloader Prüfe heruntergeladenen Bootloader - + Bootloader mismatch! Aborting. Fehler im Bootloader! Abbruch. @@ -1881,16 +1877,21 @@ Bitte TTS-System konfigurieren. InfoWidget - + File Datei - + Version Version + + + Loading, please wait ... + + InfoWidgetFrm @@ -2017,27 +2018,27 @@ Bitte TTS-System konfigurieren. PlayerBuildInfo - + Stable (Retired) Stabil (Final) - + Unusable Unbenutzbar - + Unstable Instabil - + Stable Stabil - + Unknown Unbekannt @@ -2096,7 +2097,7 @@ Bitte TTS-System konfigurieren. QObject - + LTR This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL" (without quotes) for RTL languages. Anything else will get treated as LTR language. LTR @@ -2222,67 +2223,67 @@ Bitte TTS-System konfigurieren. Keine Deinstallationsmethode für dieses Gerät verfügbar. - + No Rockbox bootloader found. Kein Rockbox-Bootloader gefunden. - + Confirm installation Installation bestätigen - + Do you really want to install Rockbox Utility to your player? After installation you can run it from the players hard drive. Rockbox Utility wirklich auf dem Gerät installieren? Nach der Installation kann es von dem Laufwerk des Geräts ausgeführt werden. - + Installing Rockbox Utility Installiere Rockbox Utility - + Rockbox Utility Update available Update von Rockbox Utility verfügbar - + <b>New Rockbox Utility version available.</b><br><br>You are currently using version %1. Get version %2 at <a href='%3'>%3</a> <b>Neue Version von Rockbox Utility verfügbar.</b><br><br>Aktuell verwendete Version ist %1. Version %2 ist verfügbar unter <a href='%3'>%3</a> - + New version of Rockbox Utility available. Neue Version von Rockbox Utility verfügbar. - + Rockbox Utility is up to date. Rockbox Utility ist aktuell. - + Device ejected Gerät ausgeworfen - + Device successfully ejected. You may now disconnect the player from the PC. Gerät erfolgreich ausgeworfen. Es kann jetzt vom PC getrennt werden. - + Ejecting failed Auswerfen fehlgeschlagen - + Ejecting the device failed. Please make sure no programs are accessing files on the device. If ejecting still fails please use your computers eject funtionality. Auswerfen fehlgeschlagen. Bitte sicherstellen dass keine anderen Programme auf Dateien auf dem Gerät zugreifen. Falls das Auswerfen dann immer noch fehltschlägt bitte die Auswerf-Funktion des Computers benutzen. - + Mount point is wrong! Falscher Einhängepunkt! @@ -2311,43 +2312,43 @@ Gültig bis: %5 Zertifikat temporär akzeptieren? - + Rockbox Utility can not uninstall the bootloader on your player. Please perform a firmware update using your player vendors firmware update process. Rockbox Utility kann den Bootloader auf dem Gerät nicht deinstallieren. Bitte ein Firmware-Update mit Hilfe des Update-Verfahrens des Herstellers durchführen. - + Important: make sure to boot your player into the original firmware before using the vendors firmware update process. Wichtig: bitte darauf achten das Gerät vor dem Update in die Herstellerfirmware zu booten. - + Error installing Rockbox Utility Fehler beim installieren von Rockbox Utility - + Installing user configuration Installiere Benutzerkonfiguration - + Error installing user configuration Fehler beim installieren der Benutzerkonfiguration - + Successfully installed Rockbox Utility. Rockbox Utility erfolgreich installiert. - + Configuration error Konfigurationsfehler - + Your configuration is invalid. Please go to the configuration dialog and make sure the selected values are correct. Die Konfiguration ist ungültig. Bitte im Konfigurationsdialog sicherstellen, dass die Einstellungen korrekt sind. @@ -2409,7 +2410,7 @@ Netzwerkfehler: %1. Bitte Netzwerk- und Proxy-Einstellungen überprüfen.Verwendete Bibliotheken - + Checking for update ... Prüfe auf Update ... @@ -2815,57 +2816,57 @@ Netzwerkfehler: %1. Bitte Netzwerk- und Proxy-Einstellungen überprüfen.&Installieren - + This is the latest stable release available. Dies ist die letzte stabile Version. - + This will eventually become the next Rockbox version. Install it to help testing. Dies wird die Basis der nächsten Rockbox-Version. Um testen zu helfen, diese Version installieren. - + Stable Release (Version %1) Stabiles Release (Version %1) - + Development Version (Revison %1) Entwicklungsversion (Revision %1) - + Release Candidate (Revison %1) Release-Kandidat (Revision %1) - + The development version is updated on every code change. Die Entwicklungsversion wird bei jeder Code-Änderung aktualisiert. - + Daily updated development version. Täglich aktuelisierte Entwicklungsversion. - + Not available for the selected version Für ausgewählte Version nicht verfügbar - + Daily Build (%1) Tägliche Version (%1) - + The selected player doesn't need a bootloader. Das ausgewählte Gerät benötigt keinen Bootloader. - + The bootloader is required for starting Rockbox. Installation of the bootloader is only necessary on first time installation. Der Bootloader ist notwendig, um Rockbox zu starten. Die Installation ist nur einmalig notwendig. @@ -2880,89 +2881,89 @@ Netzwerkfehler: %1. Bitte Netzwerk- und Proxy-Einstellungen überprüfen.Keine Installationsmethode bekannt. - + Bootloader detected Bootloader erkannt - + Bootloader already installed. Do you want to reinstall the bootloader? Bootloader ist bereits installiert. Soll der Bootloader neu installiert werden? - + Bootloader installation skipped Bootloader-Installation übersprungen - + Create Bootloader backup Erzeuge Sicherungskopie vom Bootloader - + You can create a backup of the original bootloader file. Press "Yes" to select an output folder on your computer to save the file to. The file will get placed in a new folder "%1" created below the selected folder. Press "No" to skip this step. Es kann eine Sicherungskopie der originalen Bootloader-Datei erstellt werden. "Ja", um einen Zielordner auf dem Computer auszuwählen. Die Datei wird in einem neuen Unterordner "%1" im gewählten Ordner abgelegt. "Nein", um diesen Schritt zu überspringen. - + Browse backup folder Ordner für Sicherungskopie suchen - + Prerequisites Voraussetzungen - + Bootloader installation aborted Bootloader-Installation abgebrochen - + Bootloader files (%1) Bootloader-Dateien (%1) - + All files (*) Alle Dateien (*) - + Select firmware file Firmware-Datei auswählen - + Error opening firmware file Fehler beim Öffnen der Firmware-Datei - + Error reading firmware file Fehler beim Lesen der Firmware-Datei - + Backup error Sicherungskopie-Fehler - + Could not create backup file. Continue? Konnte Sicherungskopie-Datei nicht erzeugen. Fortfahren? - + Manual steps required Manuelle Schritte erforderlich - + Your installation doesn't require any plugin data files, skipping. Installation benötigt keine zusätzlichen Dateien, überspringe. @@ -3344,54 +3345,54 @@ Press "No" to skip this step. TalkGenerator - + Starting TTS Engine Starte TTS-System - - + + Init of TTS engine failed Initalisierung des TTS-Systems fehlgeschlagen - + Starting Encoder Engine Starte Encoder - + Init of Encoder engine failed Starten des Encoders fehlgeschlagen - + Voicing entries... Spreche Einträge ... - + Encoding files... Kodiere Dateien ... - + Voicing aborted Sprechen abgebrochen - - + + Voicing of %1 failed: %2 Sprechen von %1 fehlgeschlagen: %2 - + Encoding aborted Kodieren abgebrochen - + Encoding of %1 failed Kodieren of %1 ist fehlgeschlagen @@ -3442,82 +3443,82 @@ Press "No" to skip this step. Kein Theme ausgewählt - + Network error: %1. Please check your network and proxy settings. Netzwerkfehler: %1 Bitte Netzwerk- und Proxyeinstellungen überprüfen. - + the following error occured: %1 Der folgende Fehler ist aufgetreten: %1 - + done. Abgeschlossen. - + fetching details for %1 lade Details für %1 - + fetching preview ... lade Vorschau ... - + <b>Author:</b> %1<hr/> <b>Autor:</b> %1<hr/> - - + + unknown unbekannt - + <b>Version:</b> %1<hr/> <b>Version:</b> %1<hr/> - + no description Keine Beschreibung vorhanden - + no theme preview Keine Themevorschau vorhanden - + Select Auswählen - + getting themes information ... lade Theme-Informationen ... - + No themes selected, skipping Keine Themen ausgewählt, überspringe - + Mount point is wrong! Einhängepunkt ungültig! - + <b>Description:</b> %1<hr/> <b>Beschreibung:</b> %1<hr/> @@ -3527,12 +3528,12 @@ Bitte Netzwerk- und Proxyeinstellungen überprüfen. keine Auswahl - + Information Information - + Download size %L1 kiB (%n item(s)) Download-Größe %L1 kiB (%n Element) @@ -3540,7 +3541,7 @@ Bitte Netzwerk- und Proxyeinstellungen überprüfen. - + Retrieving theme preview failed. HTTP response code: %1 Laden der Vorschau fehlgeschlagen. @@ -3614,12 +3615,12 @@ HTTP Antwortcode: %1 Entferne %1 ... - + Could not delete %1 Konnte %1 nicht löschen - + Uninstallation finished Entfernen erfolgreich @@ -3755,44 +3756,48 @@ Administratorrechte sind notwendig.</li> Herunterladen von Datei %1.%2 - + Download error: %1 Downloadfehler: %1 - + + Download finished (cache used). + Download abgeschlossen (Cache verwendet). + + + Download finished. Download abgeschlossen. - + Extracting file. Extrahiere Datei. - + Extraction failed! Extrahieren fehlgeschlagen! - + Installing file. Installiere Datei. - + Installing file failed. Dateiinstallation fehlgeschlagen. - + Creating installation log Erstelle Installationslog - Cached file used. - Datei aus Cache verwendet. + Datei aus Cache verwendet. @@ -3807,7 +3812,7 @@ Administratorrechte sind notwendig.</li> %2 - + Not enough disk space! Aborting. Nicht genügend Speicherplatz verfügbar! Abbruch. diff --git a/utils/rbutilqt/lang/rbutil_fr.ts b/utils/rbutilqt/lang/rbutil_fr.ts index f2104e1666..c8234737e6 100644 --- a/utils/rbutilqt/lang/rbutil_fr.ts +++ b/utils/rbutilqt/lang/rbutil_fr.ts @@ -1,6 +1,6 @@ - + BackupDialog @@ -40,42 +40,42 @@ &Annuler - + Installation size: calculating ... Taille de l'installation: calcul en cours... - + Select Backup Filename Sélectionnez un fichier de sauvegarde - + Installation size: %L1 %2 Taille de l'installation: %L1 %2 - + File exists Fichier existant - + The selected backup file already exists. Overwrite? Le fichier sélectionné existe déjà. Voulez-vous vraiment l'écraser ? - + Starting backup ... Démarrage de la sauvegarde ... - + Backup successful. Sauvegarde effectuée avec succès. - + Backup failed! La sauvegarde a échoué ! @@ -133,95 +133,143 @@ Pour le désinstaller, faites une mise à jour normale avec un firmware non modifié + + BootloaderInstallBSPatch + + + Bootloader installation requires you to provide the correct verrsion of the original firmware file. This file will be patched with the Rockbox bootloader and installed to your player. You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/'>rockbox wiki</a> pages on how to obtain this file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file. + + + + + Could not read original firmware file + Impossible de lire le fichier du firmware original + + + + Downloading bootloader file + + + + + Patching file... + Modification du firmware... + + + + Patching the original firmware failed + Erreur lors de la modification du firmware + + + + Succesfully patched firmware file + Le firmware a été modifié avec succès + + + + Bootloader successful installed + Le bootloader a été installé avec succès + + + + Patched bootloader could not be installed + L'installation du bootloader modifié a échouée + + + + To uninstall, perform a normal upgrade with an unmodified original firmware. + Pour le désinstaller, faites une mise à jour normale avec un firmware non modifié. + + BootloaderInstallBase - + Download error: received HTTP error %1. Erreur lors du téléchargement: erreur HTTP %1. - + Download error: %1 Erreur lors du téléchargement : %1 - + Download finished (cache used). Téléchargement terminé (la version du cache a été utilisée). - + Download finished. Téléchargement terminé. - + Creating backup of original firmware file. Création d'une sauvegarde du firmware original. - + Creating backup folder failed La création du dossier de sauvegarde a échoué - + Creating backup copy failed. La création de la sauvegarde a échoué. - + Backup created. Sauvegarde effectuée. - + Creating installation log Création du journal d'installation - + Zip file format detected Fichier au format zip détecté - + CAB file format detected Format de fichier CAB détecté - + Extracting firmware %1 from archive Extraction du firmware %1 depuis l'archive - + Error extracting firmware from archive Erreur lors de l'extraction du firmware depuis l'archive - + Could not find firmware in archive Impossible de trouver le firmware original dans l'archive - + Waiting for system to remount player Attend que le système ait remonté le lecteur - + Player remounted Le lecteur audio a été remonté - + Timeout on remount Le délai d'attente lors du remontage a expiré - + Installation log created Le journal d'installation a été crée @@ -485,47 +533,47 @@ Désinstallation impossible, seules les infos d'installation sont supprimées - + Can't open input file Impossible d'ouvrir le fichier d'entrée - + Can't open output file Impossible d'ouvrir le fichier de sortie - + invalid file: header length wrong fichier invalide: longueur de l'en-tête incorrecte - + invalid file: unrecognized header fichier invalide: en-tête non reconnue - + invalid file: "length" field wrong fichier invalide: champ "longueur" erroné - + invalid file: "length2" field wrong fichier invalide: champ "longueur2" erroné - + invalid file: internal checksum error fichier invalide: erreur interne de somme de contrôle - + invalid file: "length3" field wrong fichier invalide: champ "longueur3" erroné - + unknown inconnue @@ -558,27 +606,27 @@ Modification du firmware... - + Patching the original firmware failed Erreur lors de la modification du firmware - + Succesfully patched firmware file Le firmware a été modifié avec succès - + Bootloader successful installed Le bootloader a été installé avec succès - + Patched bootloader could not be installed L'installation du bootloader modifié a échouée - + To uninstall, perform a normal upgrade with an unmodified original firmware. Pour le désinstaller, faites une mise à jour normale avec un firmware non modifié. @@ -586,29 +634,28 @@ BootloaderInstallIpod - Error: can't allocate buffer memory! - Erreur: impossible d'allouer de la mémoire ! + Erreur: impossible d'allouer de la mémoire ! - + Downloading bootloader file Téléchargement du fichier bootloader - - + + Failed to read firmware directory La lecture du dossier du firmware a échoué - - + + Unknown version number in firmware (%1) Numéro de version inconnu dans le firmware (%1) - + Warning: This is a MacPod, Rockbox only runs on WinPods. See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32 C'est techniquement incorrect mais je ne sais pas trop comment le dire sinon. @@ -616,83 +663,83 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32 Veuillez vous référer à http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32 - - + + Could not open Ipod in R/W mode Impossible d'accéder à l'Ipod en lecture et écriture - + Successfull added bootloader Le bootloader a été ajouté avec succès - + Failed to add bootloader L'ajout du bootloader a échoué - + Bootloader Installation complete. L'installation du bootloader est terminée. - + Writing log aborted L'écriture de l'historique a été interrompue - + No bootloader detected. Aucun bootloader détecté. - + Successfully removed bootloader Le bootloader a été supprimé avec succès - + Removing bootloader failed. La suppression du bootloader a échoué. - + Error: could not retrieve device name Erreur: impossible de récupérer le nom du périphérique - + Error: no mountpoint specified! Erreur: aucun point de montage n'a été spécifié ! - + Could not open Ipod: permission denied Impossible d'accéder à l'Ipod: accès refusé - + Could not open Ipod Impossible d'accéder à l'Ipod - + No firmware partition on disk La partition du firmware n'est pas présente sur le disque - + Installing Rockbox bootloader Installation du bootloader de Rockbox - + Uninstalling bootloader Suppression du bootloader - + Error reading partition table - possibly not an Ipod Erreur lors de la lecteur de la table des partitions; ce lecteur audio n'est peut-être pas un Ipod @@ -736,17 +783,17 @@ Veuillez vous référer à http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32Le bootloader de Rockbox n'a pas été trouvé - + Checking for original firmware file Vérification du firmware original - + Error finding original firmware file Erreur lors de la recherche du firmware original - + Rockbox bootloader successful removed Le bootloader de Rockbox a été supprimé avec succès @@ -829,38 +876,185 @@ Veuillez vous référer à http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32Pour le désinstaller, faites une mise à jour normale avec un firmware non modifié + + BootloaderInstallS5l + + + Could not find mounted iPod. + + + + + Downloading bootloader file... + + + + + Could not make DFU image. + + + + + Ejecting iPod... + + + + + Action required: + +Please make sure no programs are accessing files on the device. If ejecting still fails please use your computers eject functionality. + + + + + Device successfully ejected. + + + + + Action required: + +Quit iTunes application. + + + + + iTunes closed. + + + + + Could not suspend iTunesHelper. Stop it using the Task Manager, and try again. + + + + + Waiting for HDD spin-down... + + + + + Waiting for DFU mode... + + + + + Action required: + +Press and hold SELECT+MENU buttons, after about 12 seconds a new action will require you to release the buttons, DO IT QUICKLY, otherwise the process could fail. + + + + + DFU mode detected. + + + + + Action required: + +Release SELECT+MENU buttons and wait... + + + + + Device is not in DFU mode. It seems that the previous required action failed, please try again. + + + + + Transfering DFU image... + + + + + No valid DFU USB driver found. + +Install iTunes (or the Apple Device Driver) and try again. + + + + + Could not transfer DFU image. + + + + + DFU transfer completed. + + + + + Restarting iPod, waiting for remount... + + + + + Action required: + +Could not remount the device, try to do it manually. If the iPod didn't restart, force a reset by pressing SELECT+MENU buttons for about 5 seconds. If the problem could not be solved then click 'Abort' to cancel. + + + + + Device remounted. + + + + + Bootloader successfully installed. + + + + + Bootloader successfully uninstalled. + + + + + Could not resume iTunesHelper. + + + + + Install aborted by user. + + + + + Uninstall aborted by user. + + + BootloaderInstallSansa - + Error: can't allocate buffer memory! Erreur: impossible d'allouer de la mémoire ! - Searching for Sansa - Recherche de lecteurs Sansa + Recherche de lecteurs Sansa - Permission for disc access denied! This is required to install the bootloader - L'accès au disque a été refusé ! + L'accès au disque a été refusé ! Ceci est nécessaire à l'installation du bootloader - No Sansa detected! - Aucun lecteur Sansa n'a été détecté ! + Aucun lecteur Sansa n'a été détecté ! - + Downloading bootloader file Téléchargement du bootloader - - + + OLD ROCKBOX INSTALLATION DETECTED, ABORTING. You must reinstall the original Sansa firmware before running sansapatcher for the first time. @@ -873,83 +1067,83 @@ Veuillez vous référer à http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install - - + + Could not open Sansa in R/W mode Impossible d'accéder au lecteur Sansa en lecture et écriture - + Successfully installed bootloader Le bootloader a été installé avec succès - + Failed to install bootloader L'installation du bootloader a échoué - + Bootloader Installation complete. L'installation du bootloader est terminée. - + Writing log aborted L'écriture de l'historique a été interrompue - + Error: could not retrieve device name Erreur: impossible de récupérer le nom du périphérique - + Can't find Sansa Impossible de trouver un lecteur Sansa - + Could not open Sansa Impossible d'accéder au lecteur Sansa - + Could not read partition table Impossible de lire la table des partitions - + Disk is not a Sansa (Error %1), aborting. Le disque n'est pas à un lecteur Sansa (Erreur %1); abandon. - + Successfully removed bootloader Le bootloader a été supprimé avec succès - + Removing bootloader failed. La suppression du bootloader a échoué. - + Installing Rockbox bootloader Installation du bootloader de Rockbox - + Checking downloaded bootloader Vérification du bootloader téléchargé - + Bootloader mismatch! Aborting. Le bootloader ne correspond pas ! Abandon. - + Uninstalling bootloader Suppression du bootloader @@ -1029,41 +1223,41 @@ Veuillez vous référer à http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install Config - + Showing disabled targets Afficher les cibles d'installation désactivées - + You just enabled showing targets that are marked disabled. Disabled targets are not recommended to end users. Please use this option only if you know what you are doing. Vous venez d'activer l'affichage des cibles d'installations indiquées comme inactives. Cette option n'est pas recommandée pour l'utilisateur final. Vous êtes encouragé à utiliser celle-ci uniquement si vous savez ce que vous faites. - + Proxy Detection Détection du proxy - + The System Proxy settings are invalid! Rockbox Utility can't work with this proxy settings. Make sure the system proxy is set correctly. Note that "proxy auto-config (PAC)" scripts are not supported by Rockbox Utility. If your system uses this you need to use manual proxy settings. Les paramètres système Proxy sont non valides ! L'Utilitaire Rockbox ne peut pas fonctionner avec ces réglages proxy. Vérifier que le proxy soit correctement paramétré. Notez que les scripts "proxy auto-config (PAC)" ne sont pas supportés. Si votre système en utilise vous devez effectuer un paramétrage manuel. - + Set Cache Path Sélectionner le chemin vers le cache - + %1 "MacPod" found! Rockbox needs a FAT formatted Ipod (so-called "WinPod") to run. %1 "MacPod" détecté ! Rockbox ne peut fonctionner que sur un Ipod utilisant le système de fichier FAT (aussi appelé un "WinPod"). - + %1 in MTP mode found! You need to change your player to MSC mode for installation. Pour effectuer l'installation, il est nécessaire de mettre votre lecteur audio en mode MSC @@ -1075,7 +1269,7 @@ Pour effectuer l'installation, il est nécessaire de mettre votre lecteur a Cette installation échouera tant que vous n'aurez pas modifié cela! - + Detected an unsupported player: %1 Sorry, Rockbox doesn't run on your player. @@ -1088,149 +1282,149 @@ Désolé, Rockbox ne fonctionne pas sur votre lecteur audio. Erreur fatale: le lecteur audio est incompatible - + Autodetection Autodétection - + Could not detect a Mountpoint. Select your Mountpoint manually. Impossible de détecter un point de montage. Veuillez sélectionner manuellement le point de montage. - + Could not detect a device. Select your device and Mountpoint manually. Impossible de détecter le périphérique. Veuillez sélectionner manuellement le type de périphérique et le point de montage. - - + + TTS error Erreur TTS - - + + The selected TTS failed to initialize. You can't use this TTS. L'initialisation du TTS sélectionné a échoué. Vous ne pouvez pas utiliser ce TTS. - + %1 (%2 GiB of %3 GiB free) %1 (%2 GiB libres sur %3 GiB) - + Multiple devices have been detected. Please disconnect all players but one and try again. Plusieurs périphériques ont été détectés. Veuillez déconnecter tous les lecteurs sauf un et essayer à nouveau s'il vous plait. - + Detected devices: Périphériques détectés: - + (unknown) (inconnu) - + %1 at %2 %1 à %2 - + Note: detecting connected devices might be ambiguous. You might have less devices connected than listed. In this case it might not be possible to detect your player unambiguously. Note: la détection des périphériques connectés n'est pas toujours fiable. Il peut y avoir moins de périphériques connectés qu'indiqué. Dans ce cas, détecter votre lecteur de manière parfaitement fiable peut s'avérer impossible. - - - + + + Device Detection Détection de périphérique - + The player contains an incompatible filesystem. Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a filesystem compatible with Rockbox. Le lecteur contient un système de fichier incompatible. Vérifiez que vous avez sélectionné le bon point de montage et que le baladeur est paramétré pour utiliser un système de fichier compatible avec Rockbox. - + An unknown error occured during player detection. Une erreur inconnue s'est produite pendant la détection du lecteur. - + Really delete cache? Supprimer le cache ? - + Do you really want to delete the cache? Make absolutely sure this setting is correct as it will remove <b>all</b> files in this folder! Voulez-vous supprimer le cache ? Vérifier bien que ce paramètre est correct car il supprimera <b>tous</b> les fichiers de ce répertoire ! - + Path wrong! Chemin incorrect ! - + The cache path is invalid. Aborting. Le chemin du cache est invalide. Annulation. - + TTS configuration invalid La configuration du moteur TTS est incorrecte - + TTS configuration invalid. Please configure TTS engine. La configuration du moteur TTS est incorrecte. Veuillez configurer le moteur TTS. - + Could not start TTS engine. Impossible lancer le moteur TTS. - + Could not start TTS engine. Impossible lancer le moteur TTS. - - + + Please configure TTS engine. Veuillez configurer le moteur TTS. - + Rockbox Utility Voice Test Test de la synthèse vocale de l'utilitaire Rockbox - + Could not voice test string. Impossible de synthétiser la phrase de test. - + Could not voice test string. Impossible de synthétiser la phrase de test. @@ -1240,64 +1434,64 @@ Veuillez configurer le moteur TTS. Erreur fatale - + Current cache size is %L1 kiB. La taille actuelle du cache est %L1 ko. - - + + Configuration OK La configuration est correcte - - + + Configuration INVALID La configuration est incorrecte - + The following errors occurred: Les erreurs suivantes sont survenues: - + No mountpoint given Aucun point de montage spécifié - + Mountpoint does not exist Le point de montage n'existe pas - + Mountpoint is not a directory. Le point de montage n'est pas un dossier. - + Mountpoint is not writeable Le point de montage n'est pas accessible en écriture - + No player selected Aucun lecteur audio sélectionné - + Cache path not writeable. Leave path empty to default to systems temporary path. Le chemin vers le cache n'est pas accessible en écriture. Vous pouvez laisser le chemin vide pour utiliser le dossier temporaire par défaut de votre système. - + You need to fix the above errors before you can continue. Vous devez corriger les erreurs suivantes avant de pouvoir continuer. - + Configuration error Erreur de configuration @@ -1325,7 +1519,7 @@ Veuillez configurer le moteur TTS. Sélectionnez votre périphérique dans le &Système de fichiers - + &Browse &Parcourir @@ -1390,42 +1584,42 @@ Veuillez configurer le moteur TTS. Montrer - + &Language &Langue - + Cac&he &Cache - + Download cache settings Paramètres du cache de téléchargement - + Rockbox Utility uses a local download cache to save network traffic. You can change the path to the cache and use it as local repository by enabling Offline mode. L'utilitaire Rockbox utilise un cache local de téléchargement pour économiser de la bande passante. Vous pouvez modifier le chemin du cache et l'utiliser comme dépôt local en activant le mode hors-ligne. - + Current cache size is %1 La taille actuelle du cache est %1 - + P&ath &Chemin - + Entering an invalid folder will reset the path to the systems temporary path. Entrer un répertoire invalide remettra la valeur du chemin à celle du répertoire temporaire du système. - + Disable local &download cache Désactiver le cache local de &téléchargement @@ -1441,52 +1635,52 @@ pour télécharger tous les fichiers néecessaires dans le cache.</p>Mode &hors-ligne - + Clean cache &now Nettoyer le cache &maintenant - + &TTS && Encoder &TTS && Encodeur - + TTS Engine Moteur TTS - + &Select TTS Engine &Choisir un moteur TTS - + Test TTS Tester le moteur - + &Use string corrections for TTS &Utiliser la correction des phrases pour TTS - + Encoder Engine Moteur d'encodage - + &Ok &OK - + &Cancel &Annuler - + Configure TTS Engine Configurer le moteur TTS @@ -1501,23 +1695,23 @@ pour télécharger tous les fichiers néecessaires dans le cache.</p>Utiliser les &valeurs système - - + + Configuration invalid! Configuration invalide ! - + Configure &TTS Configurer le moteur &TTS - + Configure &Enc Configurer l'&encodage - + encoder name nom de l'encodeur @@ -1525,7 +1719,7 @@ pour télécharger tous les fichiers néecessaires dans le cache.</p> Configure - + English This is the localized language name, i.e. your language. Français @@ -1549,12 +1743,12 @@ pour télécharger tous les fichiers néecessaires dans le cache.</p>TTS: - + Silence threshold Seuil de silence - + Language Langue @@ -1564,22 +1758,22 @@ pour télécharger tous les fichiers néecessaires dans le cache.</p>Paramètres de génération - + Change Modifier - + &Install &Installer - + &Cancel &Annuler - + Wavtrim Threshold Seuil pour Wavtrim @@ -1587,18 +1781,18 @@ pour télécharger tous les fichiers néecessaires dans le cache.</p> CreateVoiceWindow - + TTS error Erreur TTS - + The selected TTS failed to initialize. You can't use this TTS. L'initialisation du TTS sélectionné a échoué. Vous ne pouvez pas utiliser ce TTS. - - + + Engine: <b>%1</b> Moteur: <b>%1</b> @@ -1606,32 +1800,32 @@ pour télécharger tous les fichiers néecessaires dans le cache.</p> EncTtsCfgGui - + Waiting for engine... En attente du moteur d'encodage... - + Ok Ok - + Cancel Annuler - + Browse Parcourir - + Refresh Rafraîchir - + Select executable Sélectionner l'exécutable @@ -1639,12 +1833,12 @@ pour télécharger tous les fichiers néecessaires dans le cache.</p> EncoderExe - + Path to Encoder: Chemin vers le moteur d'encodage: - + Encoder options: Options du moteur d'encodage: @@ -1652,23 +1846,23 @@ pour télécharger tous les fichiers néecessaires dans le cache.</p> EncoderLame - - + + LAME LAME - + Volume Volume - + Quality Qualité - + Could not find libmp3lame! Impossible de trouver libmp3lame ! @@ -1700,16 +1894,21 @@ pour télécharger tous les fichiers néecessaires dans le cache.</p>InfoWidget - + File Fichier - + Version Version + + + Loading, please wait ... + + InfoWidgetFrm @@ -1752,12 +1951,12 @@ pour télécharger tous les fichiers néecessaires dans le cache.</p>Suppression des extensions - + &Cancel &Annuler - + &Install &Installer @@ -1777,22 +1976,22 @@ pour télécharger tous les fichiers néecessaires dans le cache.</p>Explorer l'arborescence - + Change Modifier - + Ignore files Ignorer les fichiers - + Skip existing Ignorer les existants - + Select folders for Talkfile generation (Ctrl for multiselect) Sélectionnez les dossiers pour la génération des fichiers de voix (Ctrl pour en sélectionner plusieurs) @@ -1804,22 +2003,22 @@ pour télécharger tous les fichiers néecessaires dans le cache.</p><b>%1</b> - + Empty selection Sélection vide - + No files or folders selected. Please select files or folders first. Pas de fichiers ou dossiers sélectionnés. Veuillez d'abord sélectionner des fichiers ou des dossiers s'il vous plait. - + TTS error Erreur TTS - + The selected TTS failed to initialize. You can't use this TTS. L'initialisation du TTS sélectionné a échoué. Vous ne pouvez pas utiliser ce TTS. @@ -1827,77 +2026,63 @@ pour télécharger tous les fichiers néecessaires dans le cache.</p> ManualWidget - <a href='%1'>PDF Manual</a> - <a href='%1'>Manuel PDF</a> + <a href='%1'>Manuel PDF</a> - <a href='%1'>HTML Manual (opens in browser)</a> - <a href='%1'>Manuel HTML (ouvre un navigateur)</a> + <a href='%1'>Manuel HTML (ouvre un navigateur)</a> - Select a device for a link to the correct manual - Sélectionnez un périphérique pour obtenir un lien vers le manuel approprié + Sélectionnez un périphérique pour obtenir un lien vers le manuel approprié - <a href='%1'>Manual Overview</a> - <a href='%1'>Tous les manuels</a> + <a href='%1'>Tous les manuels</a> - Confirm download - Confirmation du téléchargement + Confirmation du téléchargement - Do you really want to download the manual? The manual will be saved to the root folder of your player. - Etes-vous sûr de vouloir télécharger le manuel ? Il sera sauvegardé dans le dossier racine de votre lecteur audio. + Etes-vous sûr de vouloir télécharger le manuel ? Il sera sauvegardé dans le dossier racine de votre lecteur audio. ManualWidgetFrm - Manual - Manuel + Manuel - Read the manual - Lire le manuel + Lire le manuel - PDF manual - Manuel PDF + Manuel PDF - HTML manual - Manuel HTML + Manuel HTML - Download the manual - Télécharger le manuel + Télécharger le manuel - &PDF version - Version &PDF + Version &PDF - &HTML version (zip file) - Version &HTML (fichier zip) + Version &HTML (fichier zip) - Down&load - Télé&charger + Télé&charger @@ -1913,6 +2098,34 @@ pour télécharger tous les fichiers néecessaires dans le cache.</p>Erreur pendant l'opération CAB + + PlayerBuildInfo + + + Stable (Retired) + + + + + Unusable + Inutilisable + + + + Unstable + Instable + + + + Stable + Stable + + + + Unknown + Inconnu + + PreviewFrm @@ -1924,23 +2137,23 @@ pour télécharger tous les fichiers néecessaires dans le cache.</p> ProgressLoggerFrm - - + + Progress Avancement - + Save Log Sauvegarder l'historique - + &Abort &Annuler - + progresswindow Progression @@ -1948,17 +2161,17 @@ pour télécharger tous les fichiers néecessaires dans le cache.</p> ProgressLoggerGui - + &Ok &OK - + Save system trace log Sauvegarder l'historique de la trace système - + &Abort &Annuler @@ -1966,70 +2179,112 @@ pour télécharger tous les fichiers néecessaires dans le cache.</p> QObject - - + + LTR - This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL" (without quotes) for RTL languages. Anything else will get treated as LTR language. ----------- -This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL" (without quotes) for RTL languages. Anything else will get treated as LTR language. + This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL" (without quotes) for RTL languages. Anything else will get treated as LTR language. - + (unknown vendor name) Je suppose que le nom du vendeur est l'équivalent de la marque... nom du vendeur serait bizarre... (Marque du produit inconnue) - + (unknown product name) (Nom du produit inconnu) - + Bootloader installation is almost complete. Installation <b>requires</b> you to perform the following steps manually: L'installation du bootloader est presque complète. Vous <b>devez</b> réaliser les étapes suivantes manuellement: - + <li>Safely remove your player.</li> <li>Débranchez votre lecteur audio en toute sécurité.</li> - + <li>Reboot your player into the original firmware.</li><li>Perform a firmware upgrade using the update functionality of the original firmware. Please refer to your player's manual on details.<br/><b>Important:</b> updating the firmware is a critical process that must not be interrupted. <b>Make sure the player is charged before starting the firmware update process.</b></li><li>After the firmware has been updated reboot your player.</li> <li>Redémarrez votre lecteur audio dans le firmware original.</li><li>Faites une mise à jour du logiciel en utilisant la fonctionnalité du firmware original. Veuillez vous référer au manuel du lecteur pour plus de détails.<br/><b>Note importante:</b>la mise à jour du logiciel est une étape critique qui ne doit en aucun cas être interrompue. <b>Assurez-vous que votre lecteur audio est rechargé avant de lancer une mise à jour.</b></li><li>Une fois la mise à jour effectuée, redémarrez votre lecteur audio.</li> - + <li>Remove any previously inserted microSD card</li> <li>Retirez toute card microSD insérée</li> - + <li>Disconnect your player. The player will reboot and perform an update of the original firmware. Please refer to your players manual on details.<br/><b>Important:</b> updating the firmware is a critical process that must not be interrupted. <b>Make sure the player is charged before disconnecting the player.</b></li><li>After the firmware has been updated reboot your player.</li> <li>Déconnectez votre lecteur audio. Celui-ci va redémarrer et faire une mise à jour du logiciel. Veuillez vous référer au manuel du lecteur pour plus de détails.<br/><b>Note importante:</b> la mise à jour du logiciel est une étape critique qui ne doit en aucun cas être interrompue. <b>Assurez-vous que votre lecteur est rechargé avant de le déconnecter.</b></li><li>Une fois la mise à jour effectuée, redémarrez votre lecteur.</li> - + <li>Turn the player off</li><li>Insert the charger</li> <li>Éteignez votre lecteur audio</li><li>Insérer le chargeur</li> - + <li>Unplug USB and power adaptors</li><li>Hold <i>Power</i> to turn the player off</li><li>Toggle the battery switch on the player</li><li>Hold <i>Power</i> to boot into Rockbox</li> Débranchez le cable USB et celui d'alimentation</li><li>Maintenez le <i>Bouton d'alimentation</i> pressé pour éteindre le lecteur</li><li>Basculez l'interrupteur</li><li>Maintenez le <i>Bouton d'alimentation</i> pressé pour démarrer Rockbox</li> - + <p><b>Note:</b> You can safely install other parts first, but the above steps are <b>required</b> to finish the installation!</p> <p><b>Remarque:</b> Vous pouvez commencer par installer d'autres parties de Rockbox, mais n'oubliez pas que les étapes suivantes sont <b>nécessaire</b> pour finir l'installation !</p> + + QuaGzipFile + + + + QIODevice::Append is not supported for GZIP + + + + + + Opening gzip for both reading and writing is not supported + + + + + + You can open a gzip either for reading or for writing. Which is it? + + + + + + Could not gzopen() file + + + + + QuaZIODevice + + + + QIODevice::Append is not supported for QuaZIODevice + + + + + + QIODevice::ReadWrite is not supported for QuaZIODevice + + + QuaZipFile - + + + ZIP/UNZIP API error %1 Erreur de l'API ZIP/UNZIP : %1 @@ -2037,215 +2292,246 @@ This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL RbUtilQt - + Downloading build information, please wait ... Téléchargement des informations de version, veuillez patienter... - + Can't get version information! Impossible de récupérer les informations de version ! - + Download build information finished. Le téléchargement des informations de version est terminé. - Confirm Installation - Confirmation de l'installation + Confirmation de l'installation - + Mount point is wrong! Le point de montage est erroné ! - No Rockbox installation found - Aucune installation de Rockbox n'a été trouvé + Aucune installation de Rockbox n'a été trouvé - Could not determine the installed Rockbox version. Please install a Rockbox build before installing voice files. - Impossible de déterminer la version de Rockbox installée. Veuillez installer Rockbox avant d'installer les fichiers de voix. + Impossible de déterminer la version de Rockbox installée. Veuillez installer Rockbox avant d'installer les fichiers de voix. - Do you really want to install the voice file? - Etes-vous sûr de vouloir installer le fichier de voix ? + Etes-vous sûr de vouloir installer le fichier de voix ? - No voice file available - Aucun fichier de voix disponible + Aucun fichier de voix disponible - The installed version of Rockbox is a development version. Pre-built voices are only available for release versions of Rockbox. Please generate a voice yourself using the "Create voice file" functionality. - La version de Rockbox installée est une version de dévelopement. Des fichiers de voix précalculés sont uniquement disponible pour les versions stables de Rockbox. Veuillez générer des fichiers de voix en utilisant la fonctionnalité "Création de fichiers de voix". + La version de Rockbox installée est une version de dévelopement. Des fichiers de voix précalculés sont uniquement disponible pour les versions stables de Rockbox. Veuillez générer des fichiers de voix en utilisant la fonctionnalité "Création de fichiers de voix". - + Confirm Uninstallation Confirmation de la désinstallation - + Do you really want to uninstall the Bootloader? Etes-vous sûr de vouloir désinstaller le bootloader ? - + No uninstall method for this target known. Aucune méthode de désinstallation n'est connue pour cette plateforme. - Rockbox Utility can not uninstall the bootloader on this target. Try a normal firmware update to remove the booloader. - L'utilitaire Rockbox ne peut pas désinstaller le bootloader. Essayez de faire une mise à jour normale du firmware pour supprimer le bootloader. + L'utilitaire Rockbox ne peut pas désinstaller le bootloader. Essayez de faire une mise à jour normale du firmware pour supprimer le bootloader. - + No Rockbox bootloader found. Le bootloader de Rockbox n'a pas été trouvé. - + Confirm installation Confirmation de l'installation - + Do you really want to install Rockbox Utility to your player? After installation you can run it from the players hard drive. Etes-vous sûr de vouloir installer l'utilitaire Rockbox sur votre lecteur audio ? Après l'installation vous pourrez le lancer depuis le disque dur de votre lecteur audio. - + Installing Rockbox Utility Installation de l'utilitaire Rockbox - + Error installing Rockbox Utility Erreur pendant l'installation de l'utilitaire Rockbox - + Installing user configuration Installation de la configuration utilisateur - + Error installing user configuration Erreur pendant l'installation de la configuration utilisateur - + Successfully installed Rockbox Utility. Installation de l'utilitaire Rockbox terminée avec succès. - + Checking for update ... Vérification des mises à jour... - + + Rockbox Utility Update available + + + + + <b>New Rockbox Utility version available.</b><br><br>You are currently using version %1. Get version %2 at <a href='%3'>%3</a> + + + RockboxUtility Update available - Une mise à jour de l'utilitaire Rockbox est disponible + Une mise à jour de l'utilitaire Rockbox est disponible - <b>New RockboxUtility Version available.</b> <br><br>Download it from here: <a href='%1'>%2</a> - <b>Une nouvelle version de l'utilitaire de Rockbox est disponible.</b> <br><br>Vous pouvez la télécharger ici: <a href='%1'>%2</a> + <b>Une nouvelle version de l'utilitaire de Rockbox est disponible.</b> <br><br>Vous pouvez la télécharger ici: <a href='%1'>%2</a> - + New version of Rockbox Utility available. Une nouvelle version de l'utilitaire Rockbox est disponible. - + Rockbox Utility is up to date. L'utilitaire Rockbox est à jour. - + Device ejected Périphérique éjecté - + Device successfully ejected. You may now disconnect the player from the PC. Périphérique éjecté avec succès. Vous pouvez maintenant déconnecter le lecteur du PC. - + Ejecting failed L'éjection a échoué - + Ejecting the device failed. Please make sure no programs are accessing files on the device. If ejecting still fails please use your computers eject funtionality. L'éjection du périphérique a échoué. Veuillez vérifier que les fichiers sur le lecteur ne sont pas utilisés par un autre programme. Si l'éjection échoue à nouveau, veuillez utiliser la fonction d'éjection de votre ordinateur s'il vous plait. - - + + Configuration error Erreur de configuration - + + Libraries used + + + + + Rockbox Utility can not uninstall the bootloader on your player. Please perform a firmware update using your player vendors firmware update process. + + + + + Important: make sure to boot your player into the original firmware before using the vendors firmware update process. + + + + Your configuration is invalid. Please go to the configuration dialog and make sure the selected values are correct. Votre configuration est invalide. Veuillez vérifier dans la fenêtre de configuration que les valeurs sélectionnées soient correctes. - + This is a new installation of Rockbox Utility, or a new version. The configuration dialog will now open to allow you to setup the program, or review your settings. Ceci est une nouvelle installation de l'utilitaire Rockbox, ou l'installation d'une nouvelle version. La fenêtre de configuration va s'ouvrir pour vous permettre de paramétrer le programme ou de vérifier les réglages. - + Wine detected! Wine détecté ! - + It seems you are trying to run this program under Wine. Please don't do this, running under Wine will fail. Use the native Linux binary instead. Il semblerait que vous essayiez de faire fonctionner ce programme avec Wine. Ne faites pas cela car cela va échouer. Utilisez la version native pour Linux à la place. - + + Certificate error + + + + + %1 + +Issuer: %2 +Subject: %3 +Valid since: %4 +Valid until: %5 + +Temporarily trust certificate? + + + + Can't get version information. Network error: %1. Please check your network and proxy settings. Impossible de récupérer les informations de version. Erreur réseau: %1. Veuillez vérifier vos paramètres réseau et proxy. - Warning - Avertissement + Avertissement - The Application is still downloading Information about new Builds. Please try again shortly. - L'application est encore en train de télécharger les informations sur les dernières versions. Veuillez réessayer dans un instant. + L'application est encore en train de télécharger les informations sur les dernières versions. Veuillez réessayer dans un instant. - + New installation Nouvelle installation - + Your configuration is invalid. This is most likely due to a changed device path. The configuration dialog will now open to allow you to correct the problem. Votre configuration est invalide. Ceci est probablement dû à un changement du chemin du périphérique. La fenêtre de configuration va s'ouvrir pour vous permettre de corriger le problème. - + Network error Erreur de réseau @@ -2258,307 +2544,312 @@ Erreur réseau: %1. Veuillez vérifier vos paramètres réseau et proxy.Utilitaire Rockbox - + Device Périphérique - + &Change &Modifier - + Welcome Bienvenue - - + + &Installation &Installation - - + + &Accessibility &Accessibilité - + Install accessibility add-ons Installer des add-ons pour l'accessibilité - Install Voice files - Installer des fichiers de voix + Installer des fichiers de voix - + Install Talk files Installer des fichiers de voix - + &Uninstallation &Désinstallation - - + + Uninstall Rockbox Désinstaller Rockbox - + mountpoint unknown or invalid point de montage inconnu ou invalide - + Mountpoint: Point de montage: - + device unknown or invalid périphérique inconnu ou invalide - + Device: Périphérique: - + Uninstall Bootloader Désinstaller le bootloader - &Manual - &Manuel + &Manuel - View and download the manual - Voir et télécharger le manuel + Voir et télécharger le manuel - + Inf&o Inf&o - + &File &Fichier - &Troubleshoot - &Dépannage + &Dépannage - + &About &A propos - + System &Trace &Trace système - + Empty local download cache Vider le cache local de téléchargement - + Install Rockbox Utility on player Installer l'utilitaire Rockbox sur le lecteur - + &Configure &Configuration - + E&xit &Quitter - + Ctrl+Q Ctrl+Q - + About &Qt A propos de &Qt - - + + &Help &Aide - + + Welcome to Rockbox Utility, the installation and housekeeping tool for Rockbox. + + + + + Rockbox Logo + + + + Action&s Action&s - + Info Information - + Read PDF manual Lire le manuel PDF - + Read HTML manual Lire le manuel HTML - + Download PDF manual Télécharger le manuel PDF - + Download HTML manual (zip) Télécharger le manuel HTML (zip) - + Create Voice files Créer des fichiers de voix - + Create Voice File Créer un fichier de voix - <b>Install Voice file</b><br/>Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so if you installed the voice file Rockbox will speak. - <b>Installer le fichier de voix</b><br/>Celui-ci est requis pour que Rockbox parle. La synthèse vocale est activée par défaut, donc si vous installez le fichier de voix, Rockbox parlera. + <b>Installer le fichier de voix</b><br/>Celui-ci est requis pour que Rockbox parle. La synthèse vocale est activée par défaut, donc si vous installez le fichier de voix, Rockbox parlera. - + &Eject &Ejecter - + <b>Create Talk Files</b><br/>Talkfiles are needed to let Rockbox speak File and Foldernames <b>Créer des fichiers d'annonce</b><br/>Ceux-ci sont nécessaires pour que Rockbox énonce les noms des fichiers et des dossiers - + <b>Create Voice file</b><br/>Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so if you installed the voice file Rockbox will speak. <b>Créer le fichier de voix</b><br/>celui-ci est requis pour que Rockbox parle. La synthèse vocale est activée par défaut, donc si vous installez le fichier de voix, Rockbox parlera. - + Backup && &Uninstallation Sauvegarde && &Désinstallation - + <b>Remove the bootloader</b><br/>After removing the bootloader you won't be able to start Rockbox. <b>Désinstaller le bootloader</b><br/>Après avoir supprimé le bootloader, vous ne pourrez plus démarrer Rockbox. - + <b>Uninstall Rockbox from your audio player.</b><br/>This will leave the bootloader in place (you need to remove it manually). <b>Désinstaller Rockbox de votre lecteur audio</b><br/>Ceci laissera le bootloader (vous devrez le supprimer manuellement). - + Backup Sauvegarde - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Backup current installation.</span></p><p>Create a backup by archiving the contents of the Rockbox installation folder.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Sauvegarder l'installation courante.</span></p><p>Créer une sauvegarde en archivant le contenu du dossier de Rockbox.</p></body></html> - + Install &Bootloader Installer le &bootloader - + Install &Rockbox Installer &Rockbox - + Install &Fonts Package Installer le pack des &polices de caractères - + Install &Themes Installer des &thèmes - + Install &Game Files Installer les fichiers de &jeux - + &Install Voice File &Installer le fichier de voix - + Create &Talk Files Créer les fichiers d'&annonce - + Remove &bootloader Désinstaller le &bootloader - + Uninstall &Rockbox Désinstaller &Rockbox - + Create &Voice File &Créer le fichier de voix - + &System Info Informations &système - + Show &Changelog Montrer l'&historique des modifications - + &Complete Installation Installation &complète - + &Minimal Installation Installation &minimale @@ -2591,198 +2882,250 @@ Erreur réseau: %1. Veuillez vérifier vos paramètres réseau et proxy.&Bootloader - + + Some plugins require additional data files. + + + + + Install prerendered voice file. + + + + + Plugin Data + + + + + &Manual + &Manuel + + + + &Voice File + + + + The main Rockbox firmware. Le logiciel principal de Rockbox. - + Fonts Polices - + &Rockbox &Rockbox - Some game plugins require additional files. - Certains plugins de jeu nécessitent des fichiers additionnels. + Certains plugins de jeu nécessitent des fichiers additionnels. - + Additional fonts for the User Interface. Polices additionnelles pour l'interface utilisateur. - + The bootloader is required for starting Rockbox. Only necessary for first time install. Le bootloader est nécessaire pour démarrer Rockbox. Son installation n'est nécessaire que lors de la première installation. - Game Files - Fichiers de jeux + Fichiers de jeux - + Customize Personnaliser - + Themes Thèmes - + Themes allow adjusting the user interface of Rockbox. Use "Customize" to select themes. Les thèmes permettent de modifier l'interface utilisateur de Rockbox. Utilisez "Personnaliser" pour sélectionner les thèmes. - + + Save a copy of the manual on the player. + + + + &Install &Installer - + This is the latest stable release available. Ceci est la dernière version stable de Rockbox disponible. - The development version is updated on every code change. Last update was on %1 - La version de dévelopment est mise à jour à chaque changement du code. La dernière mise à jour a eu lieu le %1 + La version de dévelopment est mise à jour à chaque changement du code. La dernière mise à jour a eu lieu le %1 - + This will eventually become the next Rockbox version. Install it to help testing. Cette version est vouée à devenir la prochaine version stable. Installez-là pour la tester. - + Stable Release (Version %1) Version stable (Version %1) - + Development Version (Revison %1) Version de dévelopement (Révision %1) - + Release Candidate (Revison %1) Version pré-stable (Révision %1) - + + The development version is updated on every code change. + + + + + Daily updated development version. + + + + + Not available for the selected version + + + + + Daily Build (%1) + + + + The selected player doesn't need a bootloader. Le lecteur audio sélectionné ne nécessite pas l'installation d'un bootloader. - + The bootloader is required for starting Rockbox. Installation of the bootloader is only necessary on first time installation. Le bootloader est nécessaire pour démarrer Rockbox. Son installation n'est nécessaire que lors de la première installation. - + Mountpoint is wrong Le point de montage est erroné - + No install method known. Aucune méthode d'installation n'est connue. - + Bootloader detected Le bootloader a été détecté - + Bootloader already installed. Do you want to reinstall the bootloader? Le bootloader est déjà installé. Voulez-vous le réinstaller ? - + Bootloader installation skipped Installation du bootloader ignorée - + Create Bootloader backup Sauvegarde du bootloader - + You can create a backup of the original bootloader file. Press "Yes" to select an output folder on your computer to save the file to. The file will get placed in a new folder "%1" created below the selected folder. Press "No" to skip this step. Vous pouvez créer une sauvegarde du bootloader original. Appuyez sur "Oui" pour sélectionner un dossier de sortie sur votre ordinateur où le fichier sera enregistré. Le fichier sera placé dans un nouveau sous-dossier "%1" créé dans le dossier sélectionné. Appuyez sur "Non" pour ignorez cette étape. - + Browse backup folder Parcourir le dossier de sauvegarde - + Prerequisites Prérequis - + Bootloader installation aborted Installation du bootloader annulée - + Bootloader files (%1) Fichiers du bootloader (%1) - + All files (*) Tous les fichiers (*) - + Select firmware file Sélectionnez le fichier firmware - + Error opening firmware file Impossible d'ouvrir le fichier firmware - + Error reading firmware file Impossible de lire le fichier firmware - + Backup error Erreur de la sauvegarde - + Could not create backup file. Continue? Impossible de créer une sauvegarde. Voulez-vous poursuivre ? - + Manual steps required Des étapes manuelles sont nécessaires - + + Your installation doesn't require any plugin data files, skipping. + + + + Continue with installation? Continuer l'installation ? - + Really continue? Êtes vous sûr de vouloir poursuivre ? @@ -2791,39 +3134,34 @@ Press "No" to skip this step. Annulé ! - Your installation doesn't require game files, skipping. - Votre installation ne nécessite pas de fichier de jeu, étape ignorée. + Votre installation ne nécessite pas de fichier de jeu, étape ignorée. ServerInfo - Unknown - Inconnu + Inconnu - Unusable - Inutilisable + Inutilisable - Unstable - Instable + Instable - Stable - Stable + Stable SysTrace - - + + Save system trace log Sauvegarde de la trace système @@ -2864,62 +3202,66 @@ Press "No" to skip this step. Sysinfo - + <b>OS</b><br/> <b>Système d'exploitation</b><br/> - + <b>Username</b><br/>%1<hr/> <b>Nom d'utilisateur</b><br/>%1<hr/> - + <b>Permissions</b><br/>%1<hr/> <b>Permissions</b><br/>%1<hr/> - + <b>Attached USB devices</b><br/> <b>Périphériques USB branchés</b><br/> - + VID: %1 PID: %2, %3 VID: %1 PID: %2, %3 - + Filesystem Fichier système - + Mountpoint Point de montage - + Label Libellé - + Free Libre - + Total Total - + + Type + + + Cluster Size - Taille des clusters + Taille des clusters - + <tr><td>%1</td><td>%4</td><td>%2 GiB</td><td>%3 GiB</td><td>%5</td></tr> <tr><td>%1</td><td>%4</td><td>%2 Gio</td><td>%3 Gio</td><td>%5</td></tr> @@ -2937,7 +3279,7 @@ Press "No" to skip this step. &Rafraîchir - + &OK &OK @@ -2945,28 +3287,27 @@ Press "No" to skip this step. System - + Guest Invité - + Admin Administrateur - + User Utilisateur - + Error Erreur - - + (no description available) (aucune description disponible) @@ -2974,32 +3315,42 @@ Press "No" to skip this step. TTSBase - + Espeak TTS Engine Synthèse vocale basée sur Espeak - + + Espeak-ng TTS Engine + + + + + Mimic TTS Engine + + + + Flite TTS Engine Synthèse vocale basée sur Flite - + Swift TTS Engine Synthèse vocale basée sur Swift - + SAPI4 TTS Engine Moteur TTS SAPI4 - + SAPI5 TTS Engine Moteur TTS SAPI5 - + MS Speech Platform Plateforme MS Speech @@ -3008,12 +3359,12 @@ Press "No" to skip this step. Synthèse vocale basée sur SAPI - + Festival TTS Engine Synthèse vocale basée sur Festival - + OS X System Engine Synthèse vocale basée sur le système OS X @@ -3087,40 +3438,45 @@ Press "No" to skip this step. Voix: - + Voice description: Description de la voix: + + + Festival could not be started + + TTSSapi - + Language: Langue: - + Voice: Voix: - + Speed: Vitesse: - + Options: Options: - + Could not copy the SAPI script Impossible de copy the script SAPI - + Could not start SAPI process Impossible lancer le processus SAPI @@ -3128,22 +3484,22 @@ Press "No" to skip this step. TalkFileCreator - + Copying Talkfiles... Copie des fichiers d'annonce... - + File copy aborted Copie du fichier annulée - + Cleaning up... Nettoyage... - + Finished Terminé @@ -3158,7 +3514,7 @@ Press "No" to skip this step. Début de la génération des fichiers de voix pour le dossier %1 - + Finished creating Talk files Création des fichiers d'annonce terminée @@ -3168,7 +3524,7 @@ Press "No" to skip this step. Lecture de la liste des fichiers... - + Copying of %1 to %2 failed La copie de %1 vers %2 a échoué @@ -3176,18 +3532,18 @@ Press "No" to skip this step. TalkGenerator - + Starting TTS Engine Démarrage du moteur TTS - - + + Init of TTS engine failed L'initialisation du moteur TTS a échoué - + Starting Encoder Engine Démarrage du moteur d'encodage @@ -3212,18 +3568,18 @@ Press "No" to skip this step. Synthèse vocale annulée - - + + Voicing of %1 failed: %2 La synthèse vocale de %1 a échoué: %2 - + Encoding aborted Encodage interrompu - + Encoding of %1 failed L'encodage de %1 a échoué @@ -3251,7 +3607,7 @@ Press "No" to skip this step. Taille du téléchargement: - + &Cancel &Annuler @@ -3269,97 +3625,97 @@ Press "No" to skip this step. ThemesInstallWindow - + no theme selected pas de thème sélectionné - + Network error: %1. Please check your network and proxy settings. Erreur réseau: %1. Veuillez vérifier vos paramètres réseau et proxy. - + the following error occured: %1 L'erreur suivante s'est produite : %1 - + done. terminé. - + fetching details for %1 récupération des détails pour %1 - + fetching preview ... récupération de l'aperçu ... - + <b>Author:</b> %1<hr/> <b>Auteur:</b> %1<hr/> - - + + unknown inconnu - + <b>Version:</b> %1<hr/> <b>Version:</b> %1<hr/> - + <b>Description:</b> %1<hr/> <b>Description:</b> %1<hr/> - + no description pas de description - + no theme preview pas d'aperçu du thème - + Select Sélectionner - + getting themes information ... récupération des informations sur le thème ... - + No themes selected, skipping Aucun thème sélectionné, étape ignorée - + Mount point is wrong! Le point de montage est incorrect ! - + no selection Aucune sélection - + Information Informations @@ -3372,7 +3728,7 @@ Veuillez vérifier vos paramètres réseau et proxy. - + Retrieving theme preview failed. HTTP response code: %1 La récupération d'un aperçu du thème a échoué. @@ -3417,7 +3773,7 @@ Code de réponse HHTP: %1 Composants installés - + &Cancel &Annuler @@ -3446,12 +3802,12 @@ Code de réponse HHTP: %1 Suppression de %1... - + Could not delete %1 Impossible de supprimer %1 - + Uninstallation finished Désinstallation terminée @@ -3459,19 +3815,19 @@ Code de réponse HHTP: %1 Utils - + <li>Permissions insufficient for bootloader installation. Administrator priviledges are necessary.</li> <li>Permissions insuffisantes pour l'installation du bootloader. Les privilèges administrateur sont requis.</li> - + <li>Target mismatch detected.<br/>Installed target: %1<br/>Selected target: %2.</li> <li>Incompatibilité de modèles détectée. <br/>Modèle installé: %1<br/>Modèle sélectionné: %2</li> - + Problem detected: Problème détecté: @@ -3499,72 +3855,72 @@ Les privilèges administrateur sont requis.</li> Impossible d'extraire les fichiers de voix depuis l'installation, téléchargement - + Downloading voice info... Téléchargement des informations d'annonces... - + Download error: received HTTP error %1. Erreur de téléchargement: Erreur HTTP %1. - + Cached file used. Fichier en cache utilisé. - + Download error: %1 Erreur de téléchargement: %1 - + Download finished. Téléchargement terminé. - + failed to open downloaded file Impossible d'ouvrir le fichier téléchargé - + Reading strings... Lecture des phrases... - + Creating voicefiles... Création des fichiers de voix... - + Cleaning up... Nettoyage... - + Finished Terminé - + The downloaded file was empty! Le fichier téléchargé est vide ! - + Error opening downloaded file Erreur lors de l'ouverture du fichier téléchargé - + Error opening output file Erreur lors de l'ouverture du fichier de sortie - + successfully created. Créé avec succès. @@ -3577,67 +3933,77 @@ Les privilèges administrateur sont requis.</li> ZipInstaller - + done. terminé. - + Package installation finished successfully. Le paquet a été installé avec succès. - + Downloading file %1.%2 Téléchargement du fichier %1.%2 - Download error: received HTTP error %1. - Erreur de téléchargement: Erreur HTTP %1. + Erreur de téléchargement: Erreur HTTP %1. - Cached file used. - Fichier en cache utilisé. + Fichier en cache utilisé. - + + Download error: received HTTP error %1 +%2 + Erreur de téléchargement: Erreur HTTP %1. {1 +%2?} + + + Download error: %1 Erreur de téléchargement: %1 - + + Download finished (cache used). + Téléchargement terminé (la version du cache a été utilisée). + + + Download finished. Téléchargement terminé. - + Extracting file. Extraction du fichier. - + Extraction failed! L'extraction a échoué ! - + Installing file. Installation du fichier. - + Installing file failed. L'installation du fichier a échoué. - + Creating installation log Création du journal d'installation - + Not enough disk space! Aborting. Espace disque insuffisant ! Abandon. @@ -3672,7 +4038,7 @@ Les privilèges administrateur sont requis.</li> The Rockbox Utility L'utilitaire Rockbox - + Installer and housekeeping utility for the Rockbox open source digital audio player firmware.<br/>© The Rockbox Team.<br/>Released under the GNU General Public License v2.<br/>Uses icons by the <a href="http://tango.freedesktop.org/">Tango Project</a>.<br/><center><a href="http://www.rockbox.org">http://www.rockbox.org</a></center> Installeur et utilitaire d'entretien du firmware libre pour lecteurs audio Rockbox.<br/>© L'équipe Rockbox.<br/>Publié sous Licence Publique Générale GNU GPL v2.<br/>Icônes utilisées grâce au <a href="http://tango.freedesktop.org/">Tango Project</a>.<br/><center><a href="http://www.rockbox.org">http://www.rockbox.org</a></center> @@ -3689,8 +4055,12 @@ Les privilèges administrateur sont requis.</li> + L&ibraries + + + &Speex License - Licence de &Speex + Licence de &Speex diff --git a/utils/rbutilqt/lang/rbutil_gr.ts b/utils/rbutilqt/lang/rbutil_gr.ts index bfa600954b..6f50ad665e 100644 --- a/utils/rbutilqt/lang/rbutil_gr.ts +++ b/utils/rbutilqt/lang/rbutil_gr.ts @@ -1,6 +1,6 @@ - + BackupDialog @@ -40,42 +40,42 @@ Ά&κυρο - + Installation size: calculating ... - + Select Backup Filename - + Installation size: %L1 %2 - + File exists - + The selected backup file already exists. Overwrite? - + Starting backup ... - + Backup successful. - + Backup failed! Αποτυχία αντίγραφου ασφάλειας! @@ -129,95 +129,143 @@ + + BootloaderInstallBSPatch + + + Bootloader installation requires you to provide the correct verrsion of the original firmware file. This file will be patched with the Rockbox bootloader and installed to your player. You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/'>rockbox wiki</a> pages on how to obtain this file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file. + + + + + Could not read original firmware file + + + + + Downloading bootloader file + Λήψη αρχείου bootloader + + + + Patching file... + + + + + Patching the original firmware failed + + + + + Succesfully patched firmware file + + + + + Bootloader successful installed + Η εγκατάσταση του Rockbox bootloader ολοκληρώθηκε με επιτυχία. + + + + Patched bootloader could not be installed + + + + + To uninstall, perform a normal upgrade with an unmodified original firmware. + + + BootloaderInstallBase - + Download error: received HTTP error %1. Σφάλμα λήψης: σφάλμα HTTP %1. - + Download error: %1 Σφάλμα λήψης: %1 - + Download finished (cache used). Η λήψη ολοκληρώθηκε (χρήση προσωρινής μνήμης λήψεων). - + Download finished. Η λήψη ολοκληρώθηκε. - + Creating backup of original firmware file. Δημιουργία αντίγραφου ασφάλειας αυθεντικού firmware. - + Creating backup folder failed Η δημιουργία φακέλου αντίγραφου ασφάλειας απέτυχε - + Creating backup copy failed. Η δημιουργία αντίγραφου ασφάλειας απέτυχε. - + Backup created. Δημιουργήθηκε αντίγραφο ασφάλειας. - + Creating installation log Δημιουργία αρχείου καταγραφής εγκατάστασης - + Zip file format detected - + CAB file format detected - + Extracting firmware %1 from archive - + Error extracting firmware from archive - + Could not find firmware in archive - + Waiting for system to remount player - + Player remounted - + Timeout on remount - + Installation log created @@ -481,47 +529,47 @@ - + Can't open input file Αδύνατο άνοιγμα αρχείο εισόδου - + Can't open output file Αδύνατο άνοιγμα αρχείο εξόδου - + invalid file: header length wrong Μη έγκυρο αρχείο: λάθος μήκος κεφαλίδας - + invalid file: unrecognized header Μη έγκυρο αρχείο: μη αναγνωρίσιμη κεφαλίδα - + invalid file: "length" field wrong Μη έγκυρο αρχείο: λάθος πεδίο "μήκους" - + invalid file: "length2" field wrong Μη έγκυρο αρχείο: λάθος πεδίο "μήκους2" - + invalid file: internal checksum error Μη έγκυρο αρχείο: λάθος εσωτερικό άθροισμα ελέγχου - + invalid file: "length3" field wrong Μη έγκυρο αρχείο: λάθος πεδίο "μήκους3" - + unknown Άγνωστο @@ -554,27 +602,27 @@ - + Patching the original firmware failed - + Succesfully patched firmware file - + Bootloader successful installed Η εγκατάσταση του Rockbox bootloader ολοκληρώθηκε με επιτυχία. - + Patched bootloader could not be installed - + To uninstall, perform a normal upgrade with an unmodified original firmware. @@ -582,111 +630,110 @@ BootloaderInstallIpod - Error: can't allocate buffer memory! - Σφάλμα: αδύνατη κατανομή buffer μνήμης! + Σφάλμα: αδύνατη κατανομή buffer μνήμης! - + Downloading bootloader file Λήψη αρχείου bootloader - - + + Failed to read firmware directory Αποτυχία ανάγνωσης του φακέλου που βρίσκεται το firmware - - + + Unknown version number in firmware (%1) Άγνωστος αριθμός έκδοσης firmware (%1) - + Warning: This is a MacPod, Rockbox only runs on WinPods. See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32 - - + + Could not open Ipod in R/W mode Αδύνατη η προσπέλαση του ipod με τρόπο RW - + Successfull added bootloader Επιτυχής προσθήκη bootloader - + Failed to add bootloader Αποτυχία προσθήκης bootloader - + Bootloader Installation complete. - + Writing log aborted - + No bootloader detected. Δεν ανιχνεύθηκε bootloader. - + Successfully removed bootloader Επιτυχής κατάργηση bootloader - + Removing bootloader failed. Η κατάργηση του bootloader απέτυχε. - + Error: could not retrieve device name - + Error: no mountpoint specified! - + Could not open Ipod: permission denied - + Could not open Ipod Αδύνατο το άνοιγμα του ipod - + No firmware partition on disk Δεν υπάρχει τμήμα firmware στο δίσκο - + Installing Rockbox bootloader Εγκατάσταση Rockbox bootloader - + Uninstalling bootloader - + Error reading partition table - possibly not an Ipod @@ -730,17 +777,17 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32 Ο Rockbox bootloader δεν βρέθηκε - + Checking for original firmware file Έλεγχος αρχείου αυθεντικού firmware - + Error finding original firmware file Σφάλμα εύρεσης αρχείου αυθεντικού firmware - + Rockbox bootloader successful removed Επιτυχής απεγκατάσταση του Rockbox bootloader @@ -823,38 +870,185 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32 + + BootloaderInstallS5l + + + Could not find mounted iPod. + + + + + Downloading bootloader file... + + + + + Could not make DFU image. + + + + + Ejecting iPod... + + + + + Action required: + +Please make sure no programs are accessing files on the device. If ejecting still fails please use your computers eject functionality. + + + + + Device successfully ejected. + + + + + Action required: + +Quit iTunes application. + + + + + iTunes closed. + + + + + Could not suspend iTunesHelper. Stop it using the Task Manager, and try again. + + + + + Waiting for HDD spin-down... + + + + + Waiting for DFU mode... + + + + + Action required: + +Press and hold SELECT+MENU buttons, after about 12 seconds a new action will require you to release the buttons, DO IT QUICKLY, otherwise the process could fail. + + + + + DFU mode detected. + + + + + Action required: + +Release SELECT+MENU buttons and wait... + + + + + Device is not in DFU mode. It seems that the previous required action failed, please try again. + + + + + Transfering DFU image... + + + + + No valid DFU USB driver found. + +Install iTunes (or the Apple Device Driver) and try again. + + + + + Could not transfer DFU image. + + + + + DFU transfer completed. + + + + + Restarting iPod, waiting for remount... + + + + + Action required: + +Could not remount the device, try to do it manually. If the iPod didn't restart, force a reset by pressing SELECT+MENU buttons for about 5 seconds. If the problem could not be solved then click 'Abort' to cancel. + + + + + Device remounted. + + + + + Bootloader successfully installed. + + + + + Bootloader successfully uninstalled. + + + + + Could not resume iTunesHelper. + + + + + Install aborted by user. + + + + + Uninstall aborted by user. + + + BootloaderInstallSansa - + Error: can't allocate buffer memory! Σφάλμα: αδύνατη κατανομή buffer μνήμης! - Searching for Sansa - Αναζήτηση συσκευών sansa + Αναζήτηση συσκευών sansa - Permission for disc access denied! This is required to install the bootloader - Ανεπαρκή δικαιώματα προσπέλασης δίσκου! + Ανεπαρκή δικαιώματα προσπέλασης δίσκου! Απαιτούνται κατάλληλα δικαιώματα για την εγκατάσταση του bootloader - No Sansa detected! - Δεν βρέθηκαν συσκευές sansa! + Δεν βρέθηκαν συσκευές sansa! - + Downloading bootloader file Λήψη αρχείου bootloader - - + + OLD ROCKBOX INSTALLATION DETECTED, ABORTING. You must reinstall the original Sansa firmware before running sansapatcher for the first time. @@ -866,83 +1060,83 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install Βλέπετε http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install - - + + Could not open Sansa in R/W mode Αδύνατη η προσπέλαση του sansa με τρόπο R/W - + Successfully installed bootloader Επιτυχής εγκατάσταση bootloader - + Failed to install bootloader Αποτυχία εγκατάστασης bootloader - + Bootloader Installation complete. - + Writing log aborted - + Error: could not retrieve device name - + Can't find Sansa Δεν βρέθηκε συσκευή sansa - + Could not open Sansa Αδύνατο το άνοιγμα του sansa - + Could not read partition table Αδύνατη η ανάγνωση του πίνακα κατάτμησης - + Disk is not a Sansa (Error %1), aborting. Ο δίσκος δεν είναι sansa (%1), ματαίωση. - + Successfully removed bootloader Επιτυχής κατάργηση bootloader - + Removing bootloader failed. Η κατάργηση του bootloader απέτυχε. - + Installing Rockbox bootloader Εγκατάσταση Rockbox bootloader - + Checking downloaded bootloader - + Bootloader mismatch! Aborting. - + Uninstalling bootloader @@ -1022,99 +1216,99 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install Config - + Current cache size is %L1 kiB. Το μέγεθος της τρέχουσας προσωρινής μνήμης είναι %L1 kiB. - + Showing disabled targets - + You just enabled showing targets that are marked disabled. Disabled targets are not recommended to end users. Please use this option only if you know what you are doing. - - + + TTS error - - + + The selected TTS failed to initialize. You can't use this TTS. - - + + Configuration OK Ρυθμίσεις εντάξει - - + + Configuration INVALID Μη επιτρεπτές ρυθμίσεις - + Proxy Detection - + The System Proxy settings are invalid! Rockbox Utility can't work with this proxy settings. Make sure the system proxy is set correctly. Note that "proxy auto-config (PAC)" scripts are not supported by Rockbox Utility. If your system uses this you need to use manual proxy settings. - + Set Cache Path - + %1 (%2 GiB of %3 GiB free) - + Multiple devices have been detected. Please disconnect all players but one and try again. - + Detected devices: - + (unknown) - + %1 at %2 - + Note: detecting connected devices might be ambiguous. You might have less devices connected than listed. In this case it might not be possible to detect your player unambiguously. - - - + + + Device Detection - + %1 "MacPod" found! Rockbox needs a FAT formatted Ipod (so-called "WinPod") to run. @@ -1124,155 +1318,155 @@ Rockbox needs a FAT formatted Ipod (so-called "WinPod") to run. Κρίσιμο σφάλμα - + Detected an unsupported player: %1 Sorry, Rockbox doesn't run on your player. - + TTS configuration invalid - + TTS configuration invalid. Please configure TTS engine. - + Could not start TTS engine. - + Could not start TTS engine. - - + + Please configure TTS engine. - + Rockbox Utility Voice Test - + Could not voice test string. - + Could not voice test string. - + Autodetection Αυτόματος εντοπισμός - + %1 in MTP mode found! You need to change your player to MSC mode for installation. - + Could not detect a Mountpoint. Select your Mountpoint manually. Δεν εντοπίστηκε κάποιο σημείο προσάρτησης. Επιλέξτε το σημείο προσάρτησης χειροκίνητα. - + Could not detect a device. Select your device and Mountpoint manually. Δεν εντοπίστηκε κάποια συσκευή. Επιλέξτε τη συσκευή σας και το σημείο προσάρτησης χειροκίνητα. - + The player contains an incompatible filesystem. Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a filesystem compatible with Rockbox. - + An unknown error occured during player detection. - + Really delete cache? Σίγουρα διαγραφή προσωρινής μνήμης; - + Do you really want to delete the cache? Make absolutely sure this setting is correct as it will remove <b>all</b> files in this folder! Θέλετε σίγουρα να διαγραφεί η προσωρινή μνήμη; Κάντε απόλυτα σίγουρο ότι αυτή η επιλογή είναι σωστή καθώς θα αφαιρεθούν <b>όλα</b> τα αρχεία και οι φάκελοι! - + Path wrong! Λάθος διαδρομή! - + The cache path is invalid. Aborting. Η διαδρομή της προσωρινής μνήμης δεν είναι επιτρεπτή. Ακύρωση. - + The following errors occurred: - + No mountpoint given - + Mountpoint does not exist - + Mountpoint is not a directory. - + Mountpoint is not writeable - + No player selected - + Cache path not writeable. Leave path empty to default to systems temporary path. - + You need to fix the above errors before you can continue. - + Configuration error Σφάλμα ρυθμίσεων @@ -1300,7 +1494,7 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a Επιλέξτε τη συσκευή σας στο &σύστημα αρχείων - + &Browse Ανα&ζήτηση @@ -1375,42 +1569,42 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a - + &Language &Γλώσσα - + Cac&he &Προσωρινή μνήμη - + Download cache settings Ρυθμίσεις προσωρινής μνήμης λήψεων - + Rockbox Utility uses a local download cache to save network traffic. You can change the path to the cache and use it as local repository by enabling Offline mode. Το Rockbox Utility χρησιμοποιεί μια τοπική προσωρινή μνήμη λήψεων για οικονομία των δικτυακών πόρων. Μπορείτε να αλλάξετε τη διαδρομή σε αυτήν της προσωρινής μνήμης και να τη χρησιμοποιήσετε ως τοπικό αποθετήριο, ενεργοποιώντας την επιλογή Εργασία χωρίς σύνδεση. - + Current cache size is %1 Το μέγεθος της τρέχουσας προσωρινής μνήμης είναι %1 - + P&ath &Διαδρομή - + Entering an invalid folder will reset the path to the systems temporary path. Χρησιμοποιώντας ένα μη έγκυρο φάκελο θα επαναφέρει τη διαδρομή στον προσωρινό φάκελο του συστήματος. - + Disable local &download cache &Απενεργοποίηση της τοπικής προσωρινής μνήμης λήψεων @@ -1426,73 +1620,73 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a &Εργασία χωρίς σύνδεση - + Clean cache &now &Καθαρισμός προσωρινής μνήμης - + &TTS && Encoder &Μηχανή TTS && κωδικοποιητής - + TTS Engine Μηχανή TTS - + &Select TTS Engine &Επιλέξτε μηχανή TTS - + Configure TTS Engine Παραμετροποίηση μηχανής TTS - - + + Configuration invalid! Μη επιτρεπτές ρυθμίσεις! - + Configure &TTS Παραμετροποίηση &TTS - + Test TTS - + &Use string corrections for TTS - + Encoder Engine Μηχανή κωδικοποιητή - + Configure &Enc Παραμετροποίηση κ&ωδικοποιητή - + encoder name Όνομα κωδικοποιητή - + &Ok &ΟΚ - + &Cancel Ά&κυρο @@ -1500,7 +1694,7 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a Configure - + English This is the localized language name, i.e. your language. Ελληνικά @@ -1524,12 +1718,12 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a - + Silence threshold - + Language @@ -1539,22 +1733,22 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a Ρυθμίσεις δημιουργίας - + Change Τροποποίηση - + &Install &Εγκατάσταση - + &Cancel Ά&κυρο - + Wavtrim Threshold Όριο Wavtrim @@ -1562,18 +1756,18 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a CreateVoiceWindow - + TTS error - + The selected TTS failed to initialize. You can't use this TTS. - - + + Engine: <b>%1</b> @@ -1581,32 +1775,32 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a EncTtsCfgGui - + Waiting for engine... - + Ok - + Cancel - + Browse - + Refresh - + Select executable @@ -1614,12 +1808,12 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a EncoderExe - + Path to Encoder: - + Encoder options: @@ -1627,23 +1821,23 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a EncoderLame - - + + LAME - + Volume - + Quality - + Could not find libmp3lame! @@ -1675,16 +1869,21 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a InfoWidget - + File Αρχείο - + Version Έκδοση + + + Loading, please wait ... + + InfoWidgetFrm @@ -1732,22 +1931,22 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a - + Change Τροποποίηση - + Ignore files - + Skip existing - + Select folders for Talkfile generation (Ctrl for multiselect) @@ -1762,12 +1961,12 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a Αφαίρεση επέκτασης αρχείων - + &Install &Εγκατάσταση - + &Cancel Ά&κυρο @@ -1775,22 +1974,22 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a InstallTalkWindow - + Empty selection - + No files or folders selected. Please select files or folders first. - + TTS error - + The selected TTS failed to initialize. You can't use this TTS. @@ -1798,77 +1997,59 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a ManualWidget - <a href='%1'>PDF Manual</a> - <a href='%1'>Εγχειρίδιο μορφής PDF</a> + <a href='%1'>Εγχειρίδιο μορφής PDF</a> - <a href='%1'>HTML Manual (opens in browser)</a> - <a href='%1'>Εγχειρίδιο μορφής HTML (ανοίγει σε πλοηγό)</a> + <a href='%1'>Εγχειρίδιο μορφής HTML (ανοίγει σε πλοηγό)</a> - Select a device for a link to the correct manual - Επιλέξτε συσκευή για ένα σύνδεσμο για το σωστό εγχειρίδιο + Επιλέξτε συσκευή για ένα σύνδεσμο για το σωστό εγχειρίδιο - <a href='%1'>Manual Overview</a> - <a href='%1'>Περίληψη εγχειριδίου</a> + <a href='%1'>Περίληψη εγχειριδίου</a> - Confirm download - Επαλήθευση λήψης + Επαλήθευση λήψης - Do you really want to download the manual? The manual will be saved to the root folder of your player. - Θέλετε σιγουρα να λάβετε το εγχειρίδιο; Το εγχειρίδιο θα αποθηκευθεί στον αρχικό φάκλεο της συσκευής σας. + Θέλετε σιγουρα να λάβετε το εγχειρίδιο; Το εγχειρίδιο θα αποθηκευθεί στον αρχικό φάκλεο της συσκευής σας. ManualWidgetFrm - - Manual - - - - Read the manual - Ανάγνωση του εγχειριδίου + Ανάγνωση του εγχειριδίου - PDF manual - Εγχειρίδιο μορφής PDF + Εγχειρίδιο μορφής PDF - HTML manual - Εγχειρίδιο μορφής HTML + Εγχειρίδιο μορφής HTML - Download the manual - Λήψη του εγχειριδίου + Λήψη του εγχειριδίου - &PDF version - Μορφής &PDF + Μορφής &PDF - &HTML version (zip file) - Μορφής &HTML (αρχείο zip) + Μορφής &HTML (αρχείο zip) - Down&load - Λή&ψη + Λή&ψη @@ -1884,6 +2065,34 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a + + PlayerBuildInfo + + + Stable (Retired) + + + + + Unusable + + + + + Unstable + + + + + Stable + + + + + Unknown + + + PreviewFrm @@ -1895,23 +2104,23 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a ProgressLoggerFrm - - + + Progress Πρόοδος - + Save Log - + &Abort &Ματαίωση - + progresswindow παράθυροπροόδου @@ -1919,17 +2128,17 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a ProgressLoggerGui - + &Ok &ΟΚ - + Save system trace log - + &Abort &Ματαίωση @@ -1937,69 +2146,111 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a QObject - - + + LTR - This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL" (without quotes) for RTL languages. Anything else will get treated as LTR language. ----------- -This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL" (without quotes) for RTL languages. Anything else will get treated as LTR language. + This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL" (without quotes) for RTL languages. Anything else will get treated as LTR language. - + (unknown vendor name) - + (unknown product name) - + Bootloader installation is almost complete. Installation <b>requires</b> you to perform the following steps manually: Η εγκατάσταση του bootloader σχεδόν ολοκληρώθηκε. <b>Απαιτείται</b> να κάνετε τα ακόλουθα βήματα χειροκίνητα: - + <li>Safely remove your player.</li> <li>Κάντε ασφαλή κατάργηση της συσκευή σας.</li> - + <li>Reboot your player into the original firmware.</li><li>Perform a firmware upgrade using the update functionality of the original firmware. Please refer to your player's manual on details.<br/><b>Important:</b> updating the firmware is a critical process that must not be interrupted. <b>Make sure the player is charged before starting the firmware update process.</b></li><li>After the firmware has been updated reboot your player.</li> - + <li>Remove any previously inserted microSD card</li> - + <li>Disconnect your player. The player will reboot and perform an update of the original firmware. Please refer to your players manual on details.<br/><b>Important:</b> updating the firmware is a critical process that must not be interrupted. <b>Make sure the player is charged before disconnecting the player.</b></li><li>After the firmware has been updated reboot your player.</li> - + <li>Turn the player off</li><li>Insert the charger</li> <li>Απενεργοποιήστε τη συσκευή</li><li>Εισάγετε το φορτιστή</li> - + <li>Unplug USB and power adaptors</li><li>Hold <i>Power</i> to turn the player off</li><li>Toggle the battery switch on the player</li><li>Hold <i>Power</i> to boot into Rockbox</li> <li>Αφαιρέστε το καλώδιο USB και το φορτιστή/li><li>Κρατήστε το κουμπί <i> Ενεργοποίησης</i> για να απενεργοποιήσετε τη συσκευή</li><li></li><li>Κρατήστε το κουμπί <i> Ενεργοποίησης</ι> για να ξεκινήσετε το Rockbox</li> - + <p><b>Note:</b> You can safely install other parts first, but the above steps are <b>required</b> to finish the installation!</p> <p><b>Σημείωση:</b> Μπορείτε να εγκαταστήσετε και άλλα μέρη πρώτα, αλλά τα παραπάνω βήματα <b>απαιτούνται</b> για να ολοκληρώσετε την εγκατάσταση!</p> + + QuaGzipFile + + + + QIODevice::Append is not supported for GZIP + + + + + + Opening gzip for both reading and writing is not supported + + + + + + You can open a gzip either for reading or for writing. Which is it? + + + + + + Could not gzopen() file + + + + + QuaZIODevice + + + + QIODevice::Append is not supported for QuaZIODevice + + + + + + QIODevice::ReadWrite is not supported for QuaZIODevice + + + QuaZipFile - + + + ZIP/UNZIP API error %1 @@ -2007,214 +2258,217 @@ This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL RbUtilQt - + New installation Νέα εγκατάσταση - + This is a new installation of Rockbox Utility, or a new version. The configuration dialog will now open to allow you to setup the program, or review your settings. Αυτή είναι μια καινούργια εγκατάσταση του Rockbox Utility ή πρόκειται για μια νέα έκδοση. Το παράθυρο ρυθμίσεων θα εμφανισθεί τώρα για να σας επιτρέψει να παραμετροποιήσετε το πρόγραμμα ή να δείτε ξανά τις ρυθμίσεις σας. - - + + Configuration error Σφάλμα ρυθμίσεων - + Your configuration is invalid. This is most likely due to a changed device path. The configuration dialog will now open to allow you to correct the problem. Οι ρυθμίσεις σας δεν είναι έγκυρες. Πιθανότατα αυτό συμβαίνει λόγο αλλαγής διαδρομής της συσκευής. Το παράθυρο ρυθμίσεων θα εμφανισθεί τώρα για να σας επιτρέψει να διορθώσετε το πρόβλημα. - + Wine detected! - + It seems you are trying to run this program under Wine. Please don't do this, running under Wine will fail. Use the native Linux binary instead. - + Downloading build information, please wait ... - + + Certificate error + + + + + %1 + +Issuer: %2 +Subject: %3 +Valid since: %4 +Valid until: %5 + +Temporarily trust certificate? + + + + Can't get version information! - + Can't get version information. Network error: %1. Please check your network and proxy settings. - + Download build information finished. - Confirm Installation - Επαλήθευση εγκατάστασης + Επαλήθευση εγκατάστασης - + Mount point is wrong! Το σημείο προσάρτησης είναι λάθος! - - No Rockbox installation found - - - - Warning - Προσοχη + Προσοχη - The Application is still downloading Information about new Builds. Please try again shortly. - Η εφαρμογή λαμβάνει ακόμα πληροφορίες για καινούργιες εκδόσεις. Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά σύντομα. - - - - Could not determine the installed Rockbox version. Please install a Rockbox build before installing voice files. - + Η εφαρμογή λαμβάνει ακόμα πληροφορίες για καινούργιες εκδόσεις. Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά σύντομα. - Do you really want to install the voice file? - Θέλετε σίγουρα να εγκαταστήσετε το αρχείο φωνής; - - - - No voice file available - - - - - The installed version of Rockbox is a development version. Pre-built voices are only available for release versions of Rockbox. Please generate a voice yourself using the "Create voice file" functionality. - + Θέλετε σίγουρα να εγκαταστήσετε το αρχείο φωνής; - + Confirm Uninstallation Επαλήθευση απεγκατάστασης - + Do you really want to uninstall the Bootloader? Θέλετε σίγουρα να απεγκαταστήσετε το bootloader; - + No uninstall method for this target known. - - Rockbox Utility can not uninstall the bootloader on this target. Try a normal firmware update to remove the booloader. + + Libraries used + + + + + Rockbox Utility can not uninstall the bootloader on your player. Please perform a firmware update using your player vendors firmware update process. + + + + + Important: make sure to boot your player into the original firmware before using the vendors firmware update process. - + No Rockbox bootloader found. - + Confirm installation Επαλήθευση εγκατάστασης - + Do you really want to install Rockbox Utility to your player? After installation you can run it from the players hard drive. Θέλετε σίγουρα να εγκαταστήσετε το Rockbox Utility στη συσκευή σας; Μετά την εγκατάσταση θα μπορείτε να το τρέξετε από το σκληρό δίσκο της συσκευής σας. - + Installing Rockbox Utility Εγκατάσταση Rockbox Utility - + Error installing Rockbox Utility Σφάλμα εγκατάστασης Rockbox Utility - + Installing user configuration Εγκατάσταση ρυθμίσεων χρήστη - + Error installing user configuration Σφάλμα εγκατάστασης ρυθμίσεων χρήστη - + Successfully installed Rockbox Utility. Επιτυχία εγκατάστασης Rockbox Utility. - + Your configuration is invalid. Please go to the configuration dialog and make sure the selected values are correct. Οι ρυθμίσεις σας δεν είναι έγκυρες. Παρακαλώ δείτε το παράθυρο ρυθμίσεων και σιγουρευτείτε ότι οι επιλεγμένες τιμές είναι σωστές. - + Checking for update ... - - RockboxUtility Update available + + Rockbox Utility Update available - - <b>New RockboxUtility Version available.</b> <br><br>Download it from here: <a href='%1'>%2</a> + + <b>New Rockbox Utility version available.</b><br><br>You are currently using version %1. Get version %2 at <a href='%3'>%3</a> - + New version of Rockbox Utility available. - + Rockbox Utility is up to date. - + Device ejected - + Device successfully ejected. You may now disconnect the player from the PC. - + Ejecting failed - + Ejecting the device failed. Please make sure no programs are accessing files on the device. If ejecting still fails please use your computers eject funtionality. - + Network error Σφάλμα δικτύου @@ -2227,308 +2481,309 @@ Network error: %1. Please check your network and proxy settings. Rockbox Utility - + Device Συσκευή - + &Change &Τροποποίηση - + Welcome Καλώς ορίσατε - - + + &Installation &Εγκατάσταση - - + + &Accessibility &Προσβασιμότητα - + Install accessibility add-ons Εγκατάσταση πρόσθετων προσβασιμότητας - Install Voice files - Εγκατάσταση αρχείων φωνής + Εγκατάσταση αρχείων φωνής - <b>Install Voice file</b><br/>Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so if you installed the voice file Rockbox will speak. - <b>Εγκατάσταση αρχείων φωνής</b><br/>Τα αρχεία φωνής χρειάζονται για να επιτρέψουν στο Rockbox να εκφωνεί τη διεπαφή χρήστη. Η ομιλία είναι προεπιλεγμένη, έτσι εάν εγκαταστήσατε κάποιο αρχείο φωνής το Rockbox θα σας μιλάει. + <b>Εγκατάσταση αρχείων φωνής</b><br/>Τα αρχεία φωνής χρειάζονται για να επιτρέψουν στο Rockbox να εκφωνεί τη διεπαφή χρήστη. Η ομιλία είναι προεπιλεγμένη, έτσι εάν εγκαταστήσατε κάποιο αρχείο φωνής το Rockbox θα σας μιλάει. - + Install Talk files Εγκατάσταση αρχείων ομιλίας - + <b>Create Talk Files</b><br/>Talkfiles are needed to let Rockbox speak File and Foldernames <b>Δημιουργία αρχείων ομιλίας</b><br/>Τα αρχεία ομιλίας χρειάζονται για να επιτρέψουν στο Rockbox να εκφωνεί, ονόματα αρχείων και φακέλων - + Create Voice files Δημιουργία αρχείων φωνής - + <b>Create Voice file</b><br/>Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so if you installed the voice file Rockbox will speak. <b>Δημιουργία αρχείου φωνής</b><br/>Τα αρχεία φωνής χρειάζονται για να επιτρέψουν στο Rockbox να εκφωνεί τη διεπαφή χρήστη. Η ομιλία είναι προεπιλεγμένη, έτσι εάν εγκαταστήσατε κάποιο αρχείο φωνής το Rockbox θα σας μιλάει. - + &Uninstallation Απεγκατά&σταση - - + + Uninstall Rockbox Απεγκατάσταση Rockbox - + mountpoint unknown or invalid - + Mountpoint: - + device unknown or invalid - + Device: - + Backup && &Uninstallation - + Uninstall Bootloader Απεγκατάσταση bootloader - + <b>Remove the bootloader</b><br/>After removing the bootloader you won't be able to start Rockbox. <b>Αφαίρεση του bootloader</b><br/>Μετά την αφαίρεση του bootloader δεν θα μπορείτε πλέον να κανετε εκκίνηση το Rockbox. - + <b>Uninstall Rockbox from your audio player.</b><br/>This will leave the bootloader in place (you need to remove it manually). <b>Απεγκατάσταση Rockbox από τη συσκευή σας.</b><br/>Ο bootloader θα παραμείνει (θα πρέπει να τον αφαιρέσετε χειροκίνητα). - + Backup Αντίγραφο ασφαλείας - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Backup current installation.</span></p><p>Create a backup by archiving the contents of the Rockbox installation folder.</p></body></html> - &Manual - Εγ&χειρίδιο + Εγ&χειρίδιο - View and download the manual - Επισκόπηση και λήψη του εγχειριδίου + Επισκόπηση και λήψη του εγχειριδίου - + Inf&o Πληρο&φορίες - + &File &Αρχείο - + System &Trace - + Action&s Ε&νέργειες - + + Welcome to Rockbox Utility, the installation and housekeeping tool for Rockbox. + + + + + Rockbox Logo + + + + Empty local download cache Καθαρισμός της τοπικής προσωρινής μνήμης λήψεων - + Install Rockbox Utility on player Εγκατάσταση Rockbox Utility στη συσκευή - + &Configure &Παραμετροποίηση - + E&xit Έ&ξοδος - + Ctrl+Q Ctrl+Q - + &About Περί &Rockbox Utility - + About &Qt Περί του &Qt - - + + &Help &Βοήθεια - + &Eject - - &Troubleshoot - - - - + Info Βοήθεια - + &Complete Installation &Πλήρης εγκατάσταση - + Install &Bootloader Εγκατάσταση &bootloader - + Install &Rockbox Εγκατάσταση &Rockbox - + Install &Fonts Package Εγκατάσταση πακέτου &γραμματοσειρών - + Install &Themes Εγκατάσταση &θεμάτων - + Install &Game Files Εγκατάσταση αρχείων &παιχνιδιών - + &Install Voice File Εγκατάσταση αρχείων &φωνής - + Create &Talk Files Δημιουργία αρχείων &ομιλίας - + Remove &bootloader Αφαίρεση &bootloader - + Uninstall &Rockbox Απεγκατάσταση &Rockbox - + Read PDF manual Ανάγνωση εγχειριδίου σε μοφρή PDF - + Read HTML manual Ανάγνωση εγχειριδίου σε μοφρή HTML - + Download PDF manual Λήψη εγχειριδίου σε μορφή PDF - + Download HTML manual (zip) Λήψη εγχειριδίου σε μορφή HTML (zip) - + Create &Voice File Δημιουργία αρχείου &φωνής - + Create Voice File Δημιουργία αρχείου φωνής - + &System Info Πληροφορίες &συστήματος - + Show &Changelog - + &Minimal Installation &Ελάχιστη εγκατάσταση @@ -2561,199 +2816,239 @@ Network error: %1. Please check your network and proxy settings. - - The main Rockbox firmware. + + Some plugins require additional data files. - - Fonts + + Install prerendered voice file. - - &Rockbox + + Plugin Data - - Some game plugins require additional files. + + &Manual + Εγ&χειρίδιο + + + + &Voice File - - Additional fonts for the User Interface. + + The main Rockbox firmware. - - The bootloader is required for starting Rockbox. Only necessary for first time install. + + Fonts - - Game Files + + &Rockbox + + + + + Additional fonts for the User Interface. - + + The bootloader is required for starting Rockbox. Only necessary for first time install. + + + + Customize - + Themes - + Themes allow adjusting the user interface of Rockbox. Use "Customize" to select themes. - + + Save a copy of the manual on the player. + + + + &Install &Εγκατάσταση - + This is the latest stable release available. - - The development version is updated on every code change. Last update was on %1 - - - - + This will eventually become the next Rockbox version. Install it to help testing. - + Stable Release (Version %1) - + Development Version (Revison %1) - + Release Candidate (Revison %1) - + + The development version is updated on every code change. + + + + + Daily updated development version. + + + + + Not available for the selected version + + + + + Daily Build (%1) + + + + The selected player doesn't need a bootloader. - + The bootloader is required for starting Rockbox. Installation of the bootloader is only necessary on first time installation. - + Mountpoint is wrong - + No install method known. Δεν είναι γνωστή κάποια μέθοδος εγκατάστασης. - + Bootloader detected Ανιχνεύθηκε bootloader - + Bootloader already installed. Do you want to reinstall the bootloader? Ο bootloader είναι ήδη εγκατεστημένος. Θέλετε να επανεγκαταστήσετε το bootloader; - + Bootloader installation skipped - + Create Bootloader backup Δημιουργία αντίγραφου ασφαλείας του bootloader - + You can create a backup of the original bootloader file. Press "Yes" to select an output folder on your computer to save the file to. The file will get placed in a new folder "%1" created below the selected folder. Press "No" to skip this step. Μπορείτε να δημιουργήσετε ένα αντίγραφο ασφαλείας του αυθεντικού bootloader. Πατήστε "Ναι" για να επιλέξετε έναν φάκελο στον υπολογιστή σας για να σώσετε το αρχείο. Το αρχείο θα τοποθετηθεί σε έναν νέο φάκελο "%1" δημιουργώντας τον παρακάτω επιλεγμένο φάκελο. Πατήστε "Όχι" για να παραλείψετε αυτό το βήμα. - + Browse backup folder Αναζήτηση φακέλου αντίγραφου ασφαλείας - + Prerequisites Προϋποθέσεις - + Bootloader installation aborted - + Bootloader files (%1) - + All files (*) - + Select firmware file Επιλέξτε αρχείο firmware - + Error opening firmware file Σφάλμα ανοίγματος αρχείου firmware - + Error reading firmware file - + Backup error Σφάλμα αντίγραφου ασφαλείας! - + Could not create backup file. Continue? Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία αντίγραφου ασφαλείας. Συνέχεια; - + Manual steps required Απαιτούνται χειροκίνητα βήματα - + + Your installation doesn't require any plugin data files, skipping. + + + + Continue with installation? - + Really continue? Σίγουρα θέλετε να συνεχίσετε; @@ -2761,40 +3056,12 @@ Press "No" to skip this step. Aborted! Ματαιώθηκε! - - - Your installation doesn't require game files, skipping. - - - - - ServerInfo - - - Unknown - - - - - Unusable - - - - - Unstable - - - - - Stable - - SysTrace - - + + Save system trace log @@ -2835,62 +3102,62 @@ Press "No" to skip this step. Sysinfo - + <b>OS</b><br/> <b>Λειτουργικό σύστημα</b><br/> - + <b>Username</b><br/>%1<hr/> <b>Όνομα χρήστη</b><br/>%1<hr/> - + <b>Permissions</b><br/>%1<hr/> <b>Δικαιώματα</b><br/>%1<hr/> - + <b>Attached USB devices</b><br/> <b>Προσαρτημένες συσκευές USB</b><br/> - + VID: %1 PID: %2, %3 VID: %1 PID: %2, %3 - + Filesystem Σύστημα αρχείων - + Mountpoint - + Label - + Free - + Total - - Cluster Size + + Type - + <tr><td>%1</td><td>%4</td><td>%2 GiB</td><td>%3 GiB</td><td>%5</td></tr> @@ -2908,7 +3175,7 @@ Press "No" to skip this step. &Ανανέωση - + &OK &ΟΚ @@ -2916,28 +3183,27 @@ Press "No" to skip this step. System - + Guest Επισκέπτης - + Admin Διαχειριστής - + User Χρήστης - + Error Σφάλμα - - + (no description available) (δεν υπάρχει διαθέσιμη περιγραφή) @@ -2945,42 +3211,52 @@ Press "No" to skip this step. TTSBase - + Espeak TTS Engine - + + Espeak-ng TTS Engine + + + + + Mimic TTS Engine + + + + Flite TTS Engine - + Swift TTS Engine - + SAPI4 TTS Engine - + SAPI5 TTS Engine - + MS Speech Platform - + Festival TTS Engine - + OS X System Engine @@ -3054,40 +3330,45 @@ Press "No" to skip this step. - + Voice description: + + + Festival could not be started + + TTSSapi - + Language: - + Voice: - + Speed: - + Options: - + Could not copy the SAPI script - + Could not start SAPI process @@ -3105,27 +3386,27 @@ Press "No" to skip this step. Η δημιουργία αρχείου ομιλίας ματαιώθηκε - + Copying Talkfiles... - + File copy aborted - + Cleaning up... - + Finished - + Finished creating Talk files Η δημιουργία αρχείων ομιλίας ολοκληρώθηκε @@ -3135,7 +3416,7 @@ Press "No" to skip this step. - + Copying of %1 to %2 failed Η αντιγραφή του %1 στο %2 απέτυχε @@ -3143,18 +3424,18 @@ Press "No" to skip this step. TalkGenerator - + Starting TTS Engine - - + + Init of TTS engine failed Η αρχικοποίηση της μηχανής TTS απέτυχε - + Starting Encoder Engine @@ -3179,18 +3460,18 @@ Press "No" to skip this step. - - + + Voicing of %1 failed: %2 - + Encoding aborted - + Encoding of %1 failed Η κωδικοποίηση του %1 απέτυχε @@ -3223,7 +3504,7 @@ Press "No" to skip this step. &Εγκατάσταση - + &Cancel Ά&κυρο @@ -3236,97 +3517,97 @@ Press "No" to skip this step. ThemesInstallWindow - + no theme selected Δεν υπάρχει επιλεγμένο θέμα - + Network error: %1. Please check your network and proxy settings. Σφάλμα δικτύου: %1. Παρακαλώ ελέγξτε τις ρυθμίσεις δικτύου. - + the following error occured: %1 Εμφανίσθηκε το παρακάτω σφάλμα: %1 - + done. Ολοκληρώθηκε. - + fetching details for %1 Λήψη λεπτομερειών για %1 - + fetching preview ... Λήψη προεπισκόπησης... - + <b>Author:</b> %1<hr/> <b>Συντάκτης:</b> %1<hr/> - - + + unknown Άγνωστο - + <b>Version:</b> %1<hr/> <b>Έκδοση:</b> %1<hr/> - + <b>Description:</b> %1<hr/> <b>Περιγραφή:</b> %1<hr/> - + no description Δεν υπάρχει περιγραφή - + no theme preview Δεν υπάρχει προεπισκόπηση θέματος - + Select - + getting themes information ... Λήψη πληροφοριών θέματος... - + No themes selected, skipping - + Mount point is wrong! Το σημείο προσάρτησης είναι λάθος! - + no selection - + Information @@ -3339,7 +3620,7 @@ Please check your network and proxy settings. - + Retrieving theme preview failed. HTTP response code: %1 @@ -3388,7 +3669,7 @@ HTTP response code: %1 Απεγκατά&σταση - + &Cancel Ά&κυρο @@ -3412,12 +3693,12 @@ HTTP response code: %1 - + Could not delete %1 - + Uninstallation finished Η απεγκατάσταση ολοκληρώθηκε @@ -3425,19 +3706,19 @@ HTTP response code: %1 Utils - + <li>Permissions insufficient for bootloader installation. Administrator priviledges are necessary.</li> <li>Ανεπαρκή δικαιώματα για την εγκατάσταση του bootloader. Απαιτούνται δικαιώματα διαχειριστή.</li> - + <li>Target mismatch detected.<br/>Installed target: %1<br/>Selected target: %2.</li> - + Problem detected: Εντοπίστηκε πρόβλημα: @@ -3465,72 +3746,72 @@ Administrator priviledges are necessary.</li> - + Downloading voice info... - + Download error: received HTTP error %1. Σφάλμα λήψης: σφάλμα HTTP %1. - + Cached file used. Χρησιμοποιήθηκε προσωρινά αποθηκευμένο αρχείο. - + Download error: %1 Σφάλμα λήψης: %1 - + Download finished. Η λήψη ολοκληρώθηκε. - + failed to open downloaded file Το άνοιγμα του ληφθέν αρχείου απέτυχε - + Reading strings... - + Creating voicefiles... - + Cleaning up... - + Finished - + The downloaded file was empty! Το ληφθέν αρχείο ήταν άδειο! - + Error opening downloaded file Σφάλμα ανοίγματος ληφθέν αρχείου - + Error opening output file Σφάλμα ανοίγματος αρχείου εξόδου - + successfully created. Επιτυχής δημιουργία. @@ -3543,67 +3824,77 @@ Administrator priviledges are necessary.</li> ZipInstaller - + done. Ολοκληρώθηκε. - + Package installation finished successfully. - + Downloading file %1.%2 Λήψη αρχείου %1. %2 - Download error: received HTTP error %1. - Σφάλμα λήψης: σφάλμα HTTP %1. + Σφάλμα λήψης: σφάλμα HTTP %1. - Cached file used. - Χρήση αρχείου προσωρινής μνήμης. + Χρήση αρχείου προσωρινής μνήμης. - + + Download error: received HTTP error %1 +%2 + Σφάλμα λήψης: σφάλμα HTTP %1. {1 +%2?} + + + Download error: %1 Σφάλμα λήψης: %1 - + + Download finished (cache used). + Η λήψη ολοκληρώθηκε (χρήση προσωρινής μνήμης λήψεων). + + + Download finished. Η λήψη ολοκληρώθηκε. - + Extracting file. Εξαγωγή αρχείου. - + Extraction failed! - + Installing file. Εγκατάσταση αρχείου. - + Installing file failed. Εγκατάσταση αρχείου απέτυχε. - + Creating installation log Δημιουργία αρχείου καταγραφής εγκατάστασης - + Not enough disk space! Aborting. Δεν υπάρχει αρκετός χώρος στο δίσκο. Ματαίωση. @@ -3638,7 +3929,7 @@ Administrator priviledges are necessary.</li> The Rockbox Utility Το Rockbox Utility - + Installer and housekeeping utility for the Rockbox open source digital audio player firmware.<br/>© The Rockbox Team.<br/>Released under the GNU General Public License v2.<br/>Uses icons by the <a href="http://tango.freedesktop.org/">Tango Project</a>.<br/><center><a href="http://www.rockbox.org">http://www.rockbox.org</a></center> @@ -3655,7 +3946,7 @@ Administrator priviledges are necessary.</li> - &Speex License + L&ibraries diff --git a/utils/rbutilqt/lang/rbutil_he.ts b/utils/rbutilqt/lang/rbutil_he.ts index 1b9854cdf6..9da388e768 100644 --- a/utils/rbutilqt/lang/rbutil_he.ts +++ b/utils/rbutilqt/lang/rbutil_he.ts @@ -1,6 +1,6 @@ - + BackupDialog @@ -40,42 +40,42 @@ &ביטול - + Installation size: calculating ... - + Select Backup Filename בחר את שם קובץ הגיבוי - + Installation size: %L1 %2 - + File exists - + The selected backup file already exists. Overwrite? - + Starting backup ... - + Backup successful. - + Backup failed! הגיבוי נכשל! @@ -129,95 +129,143 @@ כדי להסיר את ההתקנה, בצע שדרוג רגיל עם קובץ קושחה מקורי שלא נעשה בו שינוי + + BootloaderInstallBSPatch + + + Bootloader installation requires you to provide the correct verrsion of the original firmware file. This file will be patched with the Rockbox bootloader and installed to your player. You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/'>rockbox wiki</a> pages on how to obtain this file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file. + + + + + Could not read original firmware file + + + + + Downloading bootloader file + מוריד את קובץ מנהל האיתחול + + + + Patching file... + + + + + Patching the original firmware failed + + + + + Succesfully patched firmware file + + + + + Bootloader successful installed + מנהל האיתחול הותקן בהצלחה + + + + Patched bootloader could not be installed + + + + + To uninstall, perform a normal upgrade with an unmodified original firmware. + + + BootloaderInstallBase - + Download error: received HTTP error %1. שגיאת הורדה: התקבלה שגיאת HTTP: %1. - + Download error: %1 שגיאת הורדה: %1 - + Download finished (cache used). הורדה הסתיימה (נעשה שימוש במטמון). - + Download finished. הורדה הסתיימה. - + Creating backup of original firmware file. יוצר גיבוי של קובץ מנהל האיתחול המקורי. - + Creating backup folder failed יצירת ספריית גיבוי נכשלה - + Creating backup copy failed. יצירת עותק גיבוי נכשלה. - + Backup created. גיבוי נוצר. - + Creating installation log יוצר קובץ רישום של ההתקנה - + Zip file format detected - + CAB file format detected - + Extracting firmware %1 from archive - + Error extracting firmware from archive - + Could not find firmware in archive - + Waiting for system to remount player ממתין למערכת שתעגון את הנגן מחדש - + Player remounted הנגן עוגן מחדש - + Timeout on remount העגינה ארכה זמן רב מדי - + Installation log created קובץ רישום של ההתקנה נוצר @@ -481,47 +529,47 @@ הסרת ההתקנה אינה אפשרית, רק מידע ההתקנה הוסר - + Can't open input file לא מצליח לפתוח קובץ קלט - + Can't open output file לא מצליח לפתוח קובץ פלט - + invalid file: header length wrong קובץ לא תקין: אורך הכותרת אינו נכון - + invalid file: unrecognized header קובץ לא תקין: כותרת לא מזוהה - + invalid file: "length" field wrong קובץ לא תקין: שדה "length" אינו תקין - + invalid file: "length2" field wrong קובץ לא תקין: שדה "length2" אינו תקין - + invalid file: internal checksum error קובץ לא תקין: שגיאה פנימית בחישוב checksum - + invalid file: "length3" field wrong קובץ לא תקין: שדה "length3" אינו תקין - + unknown לא ידוע @@ -554,27 +602,27 @@ - + Patching the original firmware failed - + Succesfully patched firmware file - + Bootloader successful installed מנהל האיתחול הותקן בהצלחה - + Patched bootloader could not be installed - + To uninstall, perform a normal upgrade with an unmodified original firmware. @@ -582,112 +630,111 @@ BootloaderInstallIpod - Error: can't allocate buffer memory! - שגיאה: לא יכול להקצות זיכרון חוצץ! + שגיאה: לא יכול להקצות זיכרון חוצץ! - + Downloading bootloader file מוריד את קובץ מנהל האיתחול - - + + Failed to read firmware directory לא מצליח לקרוא את ספריית מנהל האיתחול - - + + Unknown version number in firmware (%1) מספר גירסה לא מוכר בקושחה (%1) - + Warning: This is a MacPod, Rockbox only runs on WinPods. See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32 אזהרה: זוהי גירסת MacPod, רוקבוקס רצה רק על נגני WinPos. ראה http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32 - - + + Could not open Ipod in R/W mode לא מצליח לפתוח את האייפוד במצב קריאה/כתיבה - + Successfull added bootloader מנהל האיתחול התווסף בהצלחה - + Failed to add bootloader כישלון בהוספת מנהל האיתחול - + Bootloader Installation complete. מנהל האיתחול הותקן בהצלחה - + Writing log aborted כתיבת היומן בוטלה - + No bootloader detected. לא זוהה מנהל איתחול. - + Successfully removed bootloader מנהל האיתחול הוסר בהצלחה - + Removing bootloader failed. הסרת מנהל האיתחול נכשלה. - + Error: could not retrieve device name - + Error: no mountpoint specified! שגיאה: נקודת עגינה לא צויינה! - + Could not open Ipod: permission denied לא מצליח לפתוח את האייפוד: הגישה נדחתה - + Could not open Ipod לא מצליח לפתוח אייפוד - + No firmware partition on disk אין מחיצת מנהל איתחול על הדיסק - + Installing Rockbox bootloader מתקין את מנהל האיתחול של רוקבוקס - + Uninstalling bootloader מסיר את מנהל האיתחול - + Error reading partition table - possibly not an Ipod שגיאה בקריאת טבלת המחיצות - ככל הנראה נגן זה אינו אייפוד @@ -731,17 +778,17 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32 לא נמצא מנהל איתחול של רוקבוקס - + Checking for original firmware file מחפש קובץ קושחה מקורי - + Error finding original firmware file שגיאה בחיפוש קובץ קושחה מקורי - + Rockbox bootloader successful removed מנהל האיתחול של רוקבוקס הוסר בהצלחה @@ -824,38 +871,185 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32 כדי להסיר את ההתקנה, בצע שדרוג רגיל עם קובץ קושחה מקורי שלא נעשה בו שינוי + + BootloaderInstallS5l + + + Could not find mounted iPod. + + + + + Downloading bootloader file... + + + + + Could not make DFU image. + + + + + Ejecting iPod... + + + + + Action required: + +Please make sure no programs are accessing files on the device. If ejecting still fails please use your computers eject functionality. + + + + + Device successfully ejected. + + + + + Action required: + +Quit iTunes application. + + + + + iTunes closed. + + + + + Could not suspend iTunesHelper. Stop it using the Task Manager, and try again. + + + + + Waiting for HDD spin-down... + + + + + Waiting for DFU mode... + + + + + Action required: + +Press and hold SELECT+MENU buttons, after about 12 seconds a new action will require you to release the buttons, DO IT QUICKLY, otherwise the process could fail. + + + + + DFU mode detected. + + + + + Action required: + +Release SELECT+MENU buttons and wait... + + + + + Device is not in DFU mode. It seems that the previous required action failed, please try again. + + + + + Transfering DFU image... + + + + + No valid DFU USB driver found. + +Install iTunes (or the Apple Device Driver) and try again. + + + + + Could not transfer DFU image. + + + + + DFU transfer completed. + + + + + Restarting iPod, waiting for remount... + + + + + Action required: + +Could not remount the device, try to do it manually. If the iPod didn't restart, force a reset by pressing SELECT+MENU buttons for about 5 seconds. If the problem could not be solved then click 'Abort' to cancel. + + + + + Device remounted. + + + + + Bootloader successfully installed. + + + + + Bootloader successfully uninstalled. + + + + + Could not resume iTunesHelper. + + + + + Install aborted by user. + + + + + Uninstall aborted by user. + + + BootloaderInstallSansa - + Error: can't allocate buffer memory! שגיאה: לא יכול להקצות זיכרון חוצץ! - Searching for Sansa - מחפש נגן מסוג סנסה + מחפש נגן מסוג סנסה - Permission for disc access denied! This is required to install the bootloader - אין גישה לדיסק! + אין גישה לדיסק! דבר זה נדרש על מנת להתקין את מנהל האיתחול - No Sansa detected! - לא נמצאו נגני סנסה! + לא נמצאו נגני סנסה! - + Downloading bootloader file מוריד את קובץ מנהל האיתחול - - + + OLD ROCKBOX INSTALLATION DETECTED, ABORTING. You must reinstall the original Sansa firmware before running sansapatcher for the first time. @@ -868,83 +1062,83 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install - - + + Could not open Sansa in R/W mode לא מצליח לפתוח את נגן הסנסה במצב קריאה/כתיבה - + Successfully installed bootloader מנהל האיתחול הותקן בהצלחה - + Failed to install bootloader התקנת מנהל האיתחול נכשלה - + Bootloader Installation complete. מנהל האיתחול הותקן בהצלחה - + Writing log aborted כתיבת היומן בוטלה - + Error: could not retrieve device name - + Can't find Sansa לא מצליח למצוא נגן סנסה - + Could not open Sansa לא מצליח לפתוח את נגן הסנסה - + Could not read partition table לא מצליח לקרוא את טבלת המחיצות - + Disk is not a Sansa (Error %1), aborting. הדיסק אינו נגן סנסה (שגיאה %1), מבטל. - + Successfully removed bootloader מנהל האיתחול הוסר בהצלחה - + Removing bootloader failed. הסרת מנהל האיתחול נכשלה. - + Installing Rockbox bootloader מתקין את מנהל האיתחול של רוקבוקס - + Checking downloaded bootloader בודק את מנהל האיתחול שהורד - + Bootloader mismatch! Aborting. מנהל האיתחול אינו תואם! מבטל. - + Uninstalling bootloader מסיר את מנהל האיתחול @@ -1024,100 +1218,100 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install Config - + Current cache size is %L1 kiB. גודל זכרון מטמון נוכחי הוא %L1 kiB. - + Showing disabled targets מציג נגנים שאינם מאופשרים - + You just enabled showing targets that are marked disabled. Disabled targets are not recommended to end users. Please use this option only if you know what you are doing. אפשרת הצגת נגנים המסומנים כלא מאופשרים. נגנים אלו אינם מומלצים למשתמשי קצה. אנא השתמש באפשרות זו רק אם אתה יודע מה אתה עושה. - - + + TTS error - - + + The selected TTS failed to initialize. You can't use this TTS. - - + + Configuration OK ההגדרות תקינות - - + + Configuration INVALID ההגדרות אינן תקינות - + Proxy Detection זיהוי פרוקסי - + The System Proxy settings are invalid! Rockbox Utility can't work with this proxy settings. Make sure the system proxy is set correctly. Note that "proxy auto-config (PAC)" scripts are not supported by Rockbox Utility. If your system uses this you need to use manual proxy settings. הגדרות הפרוקסי של המערכת אינן תקינות תוכנת השירות של רוקבוקס אינה יכולה לעבוד עם הגדרות פרוקסי אלו. אנא וודא שהגדרות הפרוקסי של המערכת הינן נכונות. שים לב שהגדרות פרוקסי אוטומאטיות (proxy auto config - PAC) אינן נתמכות על ידי תוכנה זו. אם אלו הן הגדרות המערכת שלך עליך להשתמש בהגדרות פרוקסי ידניות. - + Set Cache Path קבע נתיב מטמון - + %1 (%2 GiB of %3 GiB free) - + Multiple devices have been detected. Please disconnect all players but one and try again. - + Detected devices: - + (unknown) - + %1 at %2 - + Note: detecting connected devices might be ambiguous. You might have less devices connected than listed. In this case it might not be possible to detect your player unambiguously. - - - + + + Device Detection - + %1 "MacPod" found! Rockbox needs a FAT formatted Ipod (so-called "WinPod") to run. נמצא %1 "MacPod"! @@ -1128,7 +1322,7 @@ Rockbox needs a FAT formatted Ipod (so-called "WinPod") to run. טעות מכרעת - + Detected an unsupported player: %1 Sorry, Rockbox doesn't run on your player. @@ -1141,152 +1335,152 @@ Sorry, Rockbox doesn't run on your player. תקלה מכרעת: נגן לא תואם - + TTS configuration invalid הגדרות מנוע דיבור אינן תקינות - + TTS configuration invalid. Please configure TTS engine. הגדרות מנוע דיבור אינן תקינות. אנא הגדר את תצורת מנוע הדיבור. - + Could not start TTS engine. לא מצליח להתחיל את מנוע הדיבור. - + Could not start TTS engine. לא מצליח להתחיל את מנוע הדיבור. - - + + Please configure TTS engine. אנא הגדר את תצורת מנוע הדיבור. - + Rockbox Utility Voice Test בדיקת דיבור של תוכנת השרות של רוקבוקס - + Could not voice test string. לא מצליח להקריא את מחרוזת הבדיקה. - + Could not voice test string. לא מצליח להקריא את מחרוזת הבדיקה. - + Autodetection זיהוי אוטומטי - + %1 in MTP mode found! You need to change your player to MSC mode for installation. - + Could not detect a Mountpoint. Select your Mountpoint manually. לא מזהה נקודת עגינה. בחר את נקודת העגינה ידנית. - + Could not detect a device. Select your device and Mountpoint manually. לא מזהה נגן. בחר את הנגן ונקודת העגינה ידנית. - + The player contains an incompatible filesystem. Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a filesystem compatible with Rockbox. - + An unknown error occured during player detection. - + Really delete cache? באמת למחוק את המטמון? - + Do you really want to delete the cache? Make absolutely sure this setting is correct as it will remove <b>all</b> files in this folder! האם באמת ברצונך למחוק את המטמון? אנא וודא שברצונך לבצע פעולה זו נכונה, כיוון שהיא תמחק את <b>כל</b> הקבצים בספרייה זו! - + Path wrong! נתיב שגוי! - + The cache path is invalid. Aborting. נתיב זכרון המטמון שגוי. מבטל. - + The following errors occurred: השגיאות הבאות התרחשו: - + No mountpoint given לא ניתנה נקודת עגינה - + Mountpoint does not exist נקודת העגינה אינה קיימת - + Mountpoint is not a directory. נקודת העגינה איננה ספרייה. - + Mountpoint is not writeable נקודת העגינה אינה ניתנת לכתיבה - + No player selected לא נבחר כל נגן - + Cache path not writeable. Leave path empty to default to systems temporary path. נתיב המטמון אינו ניתן לכתיבה. השאר את הנתיב ריק על מנת להשתמש בנתיב הקבצים הזמניים לפי ברירת המחדל של המערכת. - + You need to fix the above errors before you can continue. עליך לתקן את השגיאות לעיל לפני שאתה יכול להמשיך. - + Configuration error שגיאת הגדרות @@ -1314,7 +1508,7 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a בחר את הנגן שלך ב&מערכת הקבצים - + &Browse &עיון @@ -1389,42 +1583,42 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a - + &Language ש&פה - + Cac&he מ&טמון - + Download cache settings הגדרות זכרון מטמון של הורדות - + Rockbox Utility uses a local download cache to save network traffic. You can change the path to the cache and use it as local repository by enabling Offline mode. תוכנת רוקבוקס משתמשת במטמון הורדות מקומי על מנת לחסוך בתעבורת רשת. באפשרותך לשנות את הנתיב למטמון ולהשתמש בו כמאגר מקומי, באמצעות איפשור מצב לא מקוון. - + Current cache size is %1 גודל מטמון נוכחי הוא %1 - + P&ath &נתיב - + Entering an invalid folder will reset the path to the systems temporary path. הזנת נתיב שגוי תאפס את הנתיב לספריית הקבצים הזמניים של המערכת. - + Disable local &download cache ביטול מטמון &הורדות מקומי @@ -1437,73 +1631,73 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a מצב &לא מקוון - + Clean cache &now &נקה מטמון עכשיו - + &TTS && Encoder מנוע &דיבור ומקודד - + TTS Engine מנוע דיבור - + &Select TTS Engine &בחר מנוע דיבור - + Configure TTS Engine הגדרות מנוע דיבור - - + + Configuration invalid! הגדרות שגויות! - + Configure &TTS הגדרות מנוע &דיבור - + Test TTS בדוק מנוע דיבור - + &Use string corrections for TTS - + Encoder Engine מנוע מקודד - + Configure &Enc הגדרות &מקודד - + encoder name שם מקודד - + &Ok &אישור - + &Cancel &ביטול @@ -1511,7 +1705,7 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a Configure - + English This is the localized language name, i.e. your language. עברית @@ -1535,12 +1729,12 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a - + Silence threshold - + Language שפה @@ -1550,22 +1744,22 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a הגדרות יצירת קובץ הקראה - + Change שינוי - + &Install &התקנה - + &Cancel &ביטול - + Wavtrim Threshold ערך סף לקטעון @@ -1573,18 +1767,18 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a CreateVoiceWindow - + TTS error - + The selected TTS failed to initialize. You can't use this TTS. - - + + Engine: <b>%1</b> @@ -1592,32 +1786,32 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a EncTtsCfgGui - + Waiting for engine... ממתין למנוע... - + Ok אישור - + Cancel ביטול - + Browse עיין - + Refresh רענן - + Select executable @@ -1625,12 +1819,12 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a EncoderExe - + Path to Encoder: נתיב למקודד: - + Encoder options: אפשרויות קידוד: @@ -1638,23 +1832,23 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a EncoderLame - - + + LAME - + Volume - + Quality - + Could not find libmp3lame! @@ -1686,16 +1880,21 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a InfoWidget - + File קובץ - + Version גירסה + + + Loading, please wait ... + + InfoWidgetFrm @@ -1743,22 +1942,22 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a - + Change שינוי - + Ignore files - + Skip existing - + Select folders for Talkfile generation (Ctrl for multiselect) @@ -1773,12 +1972,12 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a הסר סיומות קבצים - + &Install &התקנה - + &Cancel &ביטול @@ -1786,22 +1985,22 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a InstallTalkWindow - + Empty selection - + No files or folders selected. Please select files or folders first. - + TTS error - + The selected TTS failed to initialize. You can't use this TTS. @@ -1809,77 +2008,59 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a ManualWidget - <a href='%1'>PDF Manual</a> - <a href='%1'>מדריך PDF</a> + <a href='%1'>מדריך PDF</a> - <a href='%1'>HTML Manual (opens in browser)</a> - <a href='%1'>מדריך HTML (נפתח בדפדפן)</a> + <a href='%1'>מדריך HTML (נפתח בדפדפן)</a> - Select a device for a link to the correct manual - בחר בנגן בשביל קישור למדריך המתאים + בחר בנגן בשביל קישור למדריך המתאים - <a href='%1'>Manual Overview</a> - <a href='%1'>רשימת כל מדריכי המשתמש</a> + <a href='%1'>רשימת כל מדריכי המשתמש</a> - Confirm download - אשר הורדה + אשר הורדה - Do you really want to download the manual? The manual will be saved to the root folder of your player. - האם באמת ברצונך להוריד את המדריך למשתמש? המדריך יישמר בספרייה הראשית של הנגן שלך. + האם באמת ברצונך להוריד את המדריך למשתמש? המדריך יישמר בספרייה הראשית של הנגן שלך. ManualWidgetFrm - - Manual - - - - Read the manual - קרא את המדריך למשתמש + קרא את המדריך למשתמש - PDF manual - PDF מדריך למשתמש מסוג + PDF מדריך למשתמש מסוג - HTML manual - HTML מדריך למשתמש מסוג + HTML מדריך למשתמש מסוג - Download the manual - הורד את המדריך למשתמש + הורד את המדריך למשתמש - &PDF version - &גירסת PDF + &גירסת PDF - &HTML version (zip file) - &גירסת HTML (קובץ מכווץ) + &גירסת HTML (קובץ מכווץ) - Down&load - &הורדה + &הורדה @@ -1895,6 +2076,34 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a + + PlayerBuildInfo + + + Stable (Retired) + + + + + Unusable + לא שמיש + + + + Unstable + לא יציב + + + + Stable + יציב + + + + Unknown + לא ידוע + + PreviewFrm @@ -1906,23 +2115,23 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a ProgressLoggerFrm - - + + Progress התקדמות - + Save Log שמור לוג - + &Abort &ביטול - + progresswindow חלון התקדמות @@ -1930,17 +2139,17 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a ProgressLoggerGui - + &Ok &אישור - + Save system trace log שמור קובץ יומן מערכת - + &Abort &ביטול @@ -1948,69 +2157,111 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a QObject - - + + LTR - This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL" (without quotes) for RTL languages. Anything else will get treated as LTR language. ----------- -This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL" (without quotes) for RTL languages. Anything else will get treated as LTR language. + This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL" (without quotes) for RTL languages. Anything else will get treated as LTR language. RTL - + (unknown vendor name) - + (unknown product name) - + Bootloader installation is almost complete. Installation <b>requires</b> you to perform the following steps manually: התקנת מנהל האיתחול כמעט הסתיימה. ההתקנה <b>מחייבת</b> שתבצע את הצעדים הבאים באופן ידני: - + <li>Safely remove your player.</li> <li>נתק את הנגן שלך בזהירות.</li> - + <li>Reboot your player into the original firmware.</li><li>Perform a firmware upgrade using the update functionality of the original firmware. Please refer to your player's manual on details.<br/><b>Important:</b> updating the firmware is a critical process that must not be interrupted. <b>Make sure the player is charged before starting the firmware update process.</b></li><li>After the firmware has been updated reboot your player.</li> - + <li>Remove any previously inserted microSD card</li> - + <li>Disconnect your player. The player will reboot and perform an update of the original firmware. Please refer to your players manual on details.<br/><b>Important:</b> updating the firmware is a critical process that must not be interrupted. <b>Make sure the player is charged before disconnecting the player.</b></li><li>After the firmware has been updated reboot your player.</li> - + <li>Turn the player off</li><li>Insert the charger</li> </il>כבה את הנגן<li></il>הכנס את המטען<li> - + <li>Unplug USB and power adaptors</li><li>Hold <i>Power</i> to turn the player off</li><li>Toggle the battery switch on the player</li><li>Hold <i>Power</i> to boot into Rockbox</li> </il>נתן את ה- USB ואת ספקי הכח<li>לחץ על <i>Power</i> על מנת לכבות את הנגן</il><li>הזז את מתג הסוללה על הנגן</il><li>לחץ על <i>Power</i> כדי לאתחל לתוך רוקבוקס</il><li> - + <p><b>Note:</b> You can safely install other parts first, but the above steps are <b>required</b> to finish the installation!</p> <p><b>שים לב:</b> אתה יכול להתקין חלקים אחרים קודם לכן ללא חשש, אבל הצעדים לעיל הינם <b>נדרשים</b> על מנת לסיים את ההתקנה!</p> + + QuaGzipFile + + + + QIODevice::Append is not supported for GZIP + + + + + + Opening gzip for both reading and writing is not supported + + + + + + You can open a gzip either for reading or for writing. Which is it? + + + + + + Could not gzopen() file + + + + + QuaZIODevice + + + + QIODevice::Append is not supported for QuaZIODevice + + + + + + QIODevice::ReadWrite is not supported for QuaZIODevice + + + QuaZipFile - + + + ZIP/UNZIP API error %1 @@ -2018,215 +2269,226 @@ This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL RbUtilQt - + Downloading build information, please wait ... מוריד מידע גירסאות, אנא המתן... - + + Certificate error + + + + + %1 + +Issuer: %2 +Subject: %3 +Valid since: %4 +Valid until: %5 + +Temporarily trust certificate? + + + + Can't get version information! לא מצליח לקבל את מידע הגירסאות! - + Can't get version information. Network error: %1. Please check your network and proxy settings. לא מצליח להשיג מידע גירסה. שגיאת רשת: %1. אנא בדוק את הרשת והגדרות הפרוקסי. - + + Libraries used + + + + New installation התקנה חדשה - + This is a new installation of Rockbox Utility, or a new version. The configuration dialog will now open to allow you to setup the program, or review your settings. זוהי התקנה חדשה של תוכנת השירות של רוקבוקס, או גירסה חדשה. תיבת השיח של ההגדרות תיפתח כעת על מנת לאפשר לך להגדיר את התוכנית, או לעבור על ההגדרות הקיימות. - - + + Configuration error שגיאת הגדרות - + Your configuration is invalid. This is most likely due to a changed device path. The configuration dialog will now open to allow you to correct the problem. ההגדרות שלך שגויות. לרוב הדבר נובע מכך שהנתיב לנגן השתנה. תיבת השיח של ההגדרות תיפתח כעת, על מנת לאפשר לך לתקן את הבעיה. - - Download build information finished. - הורדת מידע הגירסאות הסתיימה. + + Rockbox Utility can not uninstall the bootloader on your player. Please perform a firmware update using your player vendors firmware update process. + - - Confirm Installation - אשר התקנה + + Important: make sure to boot your player into the original firmware before using the vendors firmware update process. + - - Mount point is wrong! - נקודת העגינה הינה שגויה! + + Rockbox Utility Update available + - - No Rockbox installation found + + <b>New Rockbox Utility version available.</b><br><br>You are currently using version %1. Get version %2 at <a href='%3'>%3</a> - - Warning - אזהרה + + Download build information finished. + הורדת מידע הגירסאות הסתיימה. - - The Application is still downloading Information about new Builds. Please try again shortly. - תוכנית השרות עדיין מורידה מידע לגבי גירסאות חדשות. אנא נסה שוב בקרוב. + Confirm Installation + אשר התקנה - - Could not determine the installed Rockbox version. Please install a Rockbox build before installing voice files. - + + Mount point is wrong! + נקודת העגינה הינה שגויה! - - Do you really want to install the voice file? - האם באמת ברצונך להתקין את קובץ הקראת התפריטים? + Warning + אזהרה - - No voice file available - + The Application is still downloading Information about new Builds. Please try again shortly. + תוכנית השרות עדיין מורידה מידע לגבי גירסאות חדשות. אנא נסה שוב בקרוב. - - The installed version of Rockbox is a development version. Pre-built voices are only available for release versions of Rockbox. Please generate a voice yourself using the "Create voice file" functionality. - + Do you really want to install the voice file? + האם באמת ברצונך להתקין את קובץ הקראת התפריטים? - + Confirm Uninstallation אשר הסרת התקנה - + Do you really want to uninstall the Bootloader? האם באמת ברצונך להסיר את מנהל האיתחול? - + No uninstall method for this target known. - - Rockbox Utility can not uninstall the bootloader on this target. Try a normal firmware update to remove the booloader. - - - - + No Rockbox bootloader found. - + Confirm installation אשר התקנה - + Do you really want to install Rockbox Utility to your player? After installation you can run it from the players hard drive. האם באמת ברצונך להתקין את תוכנית השרות של רוקבוקס לנגן שלך? לאחר ההתקנה תוכל להריץ אותה מהתקן האיחסון של הנגן. - + Installing Rockbox Utility מתקין את תוכנת השרות של רוקבוקס - + Error installing Rockbox Utility שגיאה בהתקנת תוכנת השרות של רוקבוקס - + Installing user configuration מתקין הגדרות משתמש - + Error installing user configuration שגיאה בהתקנת הגדרות משתמש - + Successfully installed Rockbox Utility. התקנת תוכנית השרות של רוקבוקס הסתיימה בהצלחה. - + Your configuration is invalid. Please go to the configuration dialog and make sure the selected values are correct. ההגדרות שלך שגויות. אנא עבור לתיבת השיח של ההגדרות וודא שהערכים הנכונים נבחרו. - + Checking for update ... - RockboxUtility Update available - קיים עידכון של תוכנת השירות של רוקבוקס + קיים עידכון של תוכנת השירות של רוקבוקס - <b>New RockboxUtility Version available.</b> <br><br>Download it from here: <a href='%1'>%2</a> - <b>קיימת גירסה חדשה של תוכנית השרות</b> <br><br>ניתן להורידה מכאן: <a href='%1'>%2</a> + <b>קיימת גירסה חדשה של תוכנית השרות</b> <br><br>ניתן להורידה מכאן: <a href='%1'>%2</a> - + New version of Rockbox Utility available. - + Rockbox Utility is up to date. - + Device ejected - + Device successfully ejected. You may now disconnect the player from the PC. - + Ejecting failed - + Ejecting the device failed. Please make sure no programs are accessing files on the device. If ejecting still fails please use your computers eject funtionality. - + Network error שגיאת רשת - + Wine detected! Wine זוהתה! - + It seems you are trying to run this program under Wine. Please don't do this, running under Wine will fail. Use the native Linux binary instead. נראה שאתה מנסה להריץ את תוכנה זו תחת Wine. אנא הימנע מכך, כיוון שהריצה תיכשל. השתמש בקבצים הבינאריים של לינוקס במקום. @@ -2239,307 +2501,312 @@ Network error: %1. Please check your network and proxy settings. תוכנת השרות של רוקבוקס - + Device נגן - + &Change &שינוי - + Welcome ברוכים הבאים - - + + &Installation &התקנה - - + + &Accessibility &נגישות - + Install accessibility add-ons התקנת תוסף נגישות - Install Voice files - התקנת קבצי הקראת תפריטים + התקנת קבצי הקראת תפריטים - <b>Install Voice file</b><br/>Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so if you installed the voice file Rockbox will speak. - <b>התקנת קבצי הקראת תפריטים</b><br/>קבצי הקראת תפריטים נחוצים על מנת להקריא את ממשק המשתמש. הקראה מופעלת כברירת מחדל, כך שאם התקנת את קבצי הקראת התפריטים, רוקבוקס תקריא אותם. + <b>התקנת קבצי הקראת תפריטים</b><br/>קבצי הקראת תפריטים נחוצים על מנת להקריא את ממשק המשתמש. הקראה מופעלת כברירת מחדל, כך שאם התקנת את קבצי הקראת התפריטים, רוקבוקס תקריא אותם. - + Install Talk files התקנת קבצי דיבור - + <b>Create Talk Files</b><br/>Talkfiles are needed to let Rockbox speak File and Foldernames <b>יצירת קבצי דיבור</b><br/>קבצי דיבור נחוצים על מנת לתת לרוקבוקס להקריא שמות קבצים וספריות - + Create Voice files יצירת קבצי קול - + <b>Create Voice file</b><br/>Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so if you installed the voice file Rockbox will speak. <b>יצירת קבצי הקראת התפריטים</b><br/>קבצי קול נחוצים על מנת לגרום לרוקבוקס להקריא את ממשק המשתמש. הקראה מאופשרת כברירת מחדל, כך שאם התקנת את קבצי הקראת התפריטים, רוקבוקס תקריא אותם. - + &Uninstallation ה&סרת התקנה - - + + Uninstall Rockbox הסרת התקנת רוקבוקס - + mountpoint unknown or invalid - + Mountpoint: - + device unknown or invalid - + Device: - + &Eject - + Backup && &Uninstallation - + Uninstall Bootloader הסרת מנהל האיתחול - + <b>Remove the bootloader</b><br/>After removing the bootloader you won't be able to start Rockbox. <b>הסרת מנהל האיתחול</b><br/>לאחר הסרת מנהל האיתחול לא תוכל להפעיל את רוקבוקס. - + <b>Uninstall Rockbox from your audio player.</b><br/>This will leave the bootloader in place (you need to remove it manually). <b>הסרת רוקבוקס מהנגן שלך</b><br/>מנהל האתחול ישאר במקומו (יהיה עליך להסירו ידנית). - + Backup גיבוי - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Backup current installation.</span></p><p>Create a backup by archiving the contents of the Rockbox installation folder.</p></body></html> - &Manual - מ&דריך למשתמש + מ&דריך למשתמש - View and download the manual - צפה והורד את המדריך למשתמש + צפה והורד את המדריך למשתמש - + Inf&o &מידע - + &File &קובץ - &Troubleshoot - תפעול ת&קלות + תפעול ת&קלות - + Action&s &פעולות - + Empty local download cache ריקון מטמון הורדות מקומי - + Install Rockbox Utility on player התקנת תוכנית השירות של רוקבוקס על הנגן - + &Configure &הגדרות - + E&xit &יציאה - + Ctrl+Q Ctrl+Q - + &About &אודות - + About &Qt Qt או&דות - + Show &Changelog - - + + &Help &עזרה - + + Welcome to Rockbox Utility, the installation and housekeeping tool for Rockbox. + + + + + Rockbox Logo + + + + Info מידע - + &Complete Installation התקנה &מלאה - + Install &Bootloader התקנת מנהל ה&איתחול - + Install &Rockbox התקנת &רוקבוקס - + Install &Fonts Package התקנת חבילת &גופנים - + Install &Themes התקנת &ערכות נושא - + Install &Game Files התקנת קבצי &משחק - + &Install Voice File התקנת קבצי הקראת &תפריטים - + Create &Talk Files יצירת קבצי &דיבור - + Remove &bootloader הסרת &מנהל האיתחול - + Uninstall &Rockbox הסרת &רוקבוקס - + Read PDF manual קריאת מדריך למשתמש מסוג PDF - + Read HTML manual קריאת מדריך למשתמש מסוג HTML - + Download PDF manual הורדת מדריך למשתמש מסוג PDF - + Download HTML manual (zip) הורדת מדריך למשתמש מסוג HTML (קובץ zip) - + Create &Voice File יצירת קובץ &הקראת תפריטים - + Create Voice File יצירת קובץ הקראת תפריטים - + &System Info &מידע מערכת - + System &Trace יומן רי&צת מערכת - + &Minimal Installation התקנה מינימא&לית @@ -2572,199 +2839,239 @@ Network error: %1. Please check your network and proxy settings. - - The main Rockbox firmware. + + Some plugins require additional data files. - - Fonts + + Install prerendered voice file. - - &Rockbox + + Plugin Data - - Some game plugins require additional files. + + &Manual + מ&דריך למשתמש + + + + &Voice File - - Additional fonts for the User Interface. + + The main Rockbox firmware. - - The bootloader is required for starting Rockbox. Only necessary for first time install. + + Fonts + + + + + &Rockbox + + + + + Additional fonts for the User Interface. - - Game Files + + The bootloader is required for starting Rockbox. Only necessary for first time install. - + Customize - + Themes - + Themes allow adjusting the user interface of Rockbox. Use "Customize" to select themes. - + + Save a copy of the manual on the player. + + + + &Install &התקנה - + This is the latest stable release available. - - The development version is updated on every code change. Last update was on %1 - - - - + This will eventually become the next Rockbox version. Install it to help testing. - + Stable Release (Version %1) - + Development Version (Revison %1) - + Release Candidate (Revison %1) - + + The development version is updated on every code change. + + + + + Daily updated development version. + + + + + Not available for the selected version + + + + + Daily Build (%1) + + + + The selected player doesn't need a bootloader. - + The bootloader is required for starting Rockbox. Installation of the bootloader is only necessary on first time installation. - + Mountpoint is wrong - + No install method known. אין שיטת התקנה ידועה. - + Bootloader detected מנהל האיתחול זוהה - + Bootloader already installed. Do you want to reinstall the bootloader? מנהל האיתחול כבר מותקן. האם אתה באמת רוצה להתקין מחדש את מנהל האיתחול? - + Bootloader installation skipped התקנת מנהל האיתחול לא בוצעה - + Create Bootloader backup יוצר גיבוי מנהל האיתחול - + You can create a backup of the original bootloader file. Press "Yes" to select an output folder on your computer to save the file to. The file will get placed in a new folder "%1" created below the selected folder. Press "No" to skip this step. ביכולתך ליצור גיבוי של קובץ מנהל האיתחול המקורי. לחץ "כן" על מנת לבחור ספריית פלט על המחשב שלך אליה יישמר הקובץ, אשר יימצא תחת ספרייה חדשה בשם "%1" מתחת לספרייה שנבחרה. לחץ "לא" כדי לדלג על שלב זה. - + Browse backup folder עיין בספריית הגיבוי - + Prerequisites דרישות מוקדמות - + Bootloader installation aborted התקנת מנהל האיתחול בוטלה - + Bootloader files (%1) - + All files (*) - + Select firmware file בחר קובץ קושחה - + Error opening firmware file שגיאה בפתיחת קובץ קושחה - + Error reading firmware file - + Backup error שגיאת גיבוי - + Could not create backup file. Continue? לא מצליח ליצור קובץ גיבוי. להמשיך? - + Manual steps required צעדים ידניים נדרשים - + + Your installation doesn't require any plugin data files, skipping. + + + + Continue with installation? - + Really continue? באמת להמשיך? @@ -2772,40 +3079,31 @@ Press "No" to skip this step. Aborted! בוטל! - - - Your installation doesn't require game files, skipping. - - ServerInfo - Unknown - לא ידוע + לא ידוע - Unusable - לא שמיש + לא שמיש - Unstable - לא יציב + לא יציב - Stable - יציב + יציב SysTrace - - + + Save system trace log שמור יומן ריצת מערכת @@ -2846,62 +3144,62 @@ Press "No" to skip this step. Sysinfo - + <b>OS</b><br/> <b>מערכת הפעלה</b><br/> - + <b>Username</b><br/>%1<hr/> <b>שם משתמש</b><br/>%1<hr/> - + <b>Permissions</b><br/>%1<hr/> <b>הרשאות</b><br/>%1<hr/> - + <b>Attached USB devices</b><br/> <b>התקני USB מחוברים</b><br/> - + VID: %1 PID: %2, %3 - + Filesystem מערכת קבצים - + Mountpoint - + Label - + Free - + Total - - Cluster Size + + Type - + <tr><td>%1</td><td>%4</td><td>%2 GiB</td><td>%3 GiB</td><td>%5</td></tr> @@ -2919,7 +3217,7 @@ Press "No" to skip this step. &רענן - + &OK &אישור @@ -2927,28 +3225,27 @@ Press "No" to skip this step. System - + Guest אורח - + Admin מנהל - + User משתמש - + Error שגיאה - - + (no description available) (אין תיאור זמין) @@ -2956,42 +3253,52 @@ Press "No" to skip this step. TTSBase - + Espeak TTS Engine - + + Espeak-ng TTS Engine + + + + + Mimic TTS Engine + + + + Flite TTS Engine - + Swift TTS Engine - + SAPI4 TTS Engine - + SAPI5 TTS Engine - + MS Speech Platform - + Festival TTS Engine - + OS X System Engine @@ -3065,40 +3372,45 @@ Press "No" to skip this step. קול: - + Voice description: תיאור קול: + + + Festival could not be started + + TTSSapi - + Language: שפה: - + Voice: קול: - + Speed: מהירות: - + Options: אפשרויות: - + Could not copy the SAPI script - + Could not start SAPI process @@ -3116,27 +3428,27 @@ Press "No" to skip this step. יצירת קובץ הקראת התפריטים בוטלה - + Copying Talkfiles... מעתיק קבצי הקראת התפריטים... - + File copy aborted העתקת קובץ בוטלה - + Cleaning up... מנקה... - + Finished הסתיים - + Finished creating Talk files יצירת קבצי הקראה הסתיימה @@ -3146,7 +3458,7 @@ Press "No" to skip this step. - + Copying of %1 to %2 failed העתקת %1 ל- %2 נכשלה @@ -3154,18 +3466,18 @@ Press "No" to skip this step. TalkGenerator - + Starting TTS Engine מתחיל מנוע דיבור - - + + Init of TTS engine failed איתחול מנוע הדיבור נכשל - + Starting Encoder Engine מתחיל מנוע קידוד @@ -3190,18 +3502,18 @@ Press "No" to skip this step. הקראה בוטלה - - + + Voicing of %1 failed: %2 הקראת %1 בוטלה: %2 - + Encoding aborted הקידוד בוטל - + Encoding of %1 failed הקידוד של %1 נכשל @@ -3234,7 +3546,7 @@ Press "No" to skip this step. &התקנה - + &Cancel &ביטול @@ -3248,100 +3560,100 @@ Press "No" to skip this step. ThemesInstallWindow - + no theme selected לא נבחרה ערכת נושא - + Network error: %1. Please check your network and proxy settings. תקלת רשת: %1. אנא בדוק את הגדרות הרשת והפרוקסי שלך. - + the following error occured: %1 השגיאה הבאה התרחשה: %1 - + done. הסתיים. - + fetching details for %1 טוען פרטים עבור %1 - + fetching preview ... טוען תצוגה מקדימה... - + <b>Author:</b> %1<hr/> Keep in English <b>Author:</b> %1<hr/> - - + + unknown לא ידוע - + <b>Version:</b> %1<hr/> Keep in English <b>Version:</b> %1<hr/> - + <b>Description:</b> %1<hr/> Keep in English <b>Description:</b> %1<hr/> - + no description אין תיאור - + no theme preview אין תצוגה מקדימה של ערכת נושא - + Select - + getting themes information ... מוריד מידע על ערכות הנושא... - + No themes selected, skipping - + Mount point is wrong! נקודת העגינה הינה שגויה! - + no selection אין בחירה - + Information מידע @@ -3354,7 +3666,7 @@ Please check your network and proxy settings. - + Retrieving theme preview failed. HTTP response code: %1 נכשלה תצורגה מקדימה של ערכת נושא. @@ -3404,7 +3716,7 @@ HTTP response code: %1 &הסרת התקנה - + &Cancel &ביטול @@ -3428,12 +3740,12 @@ HTTP response code: %1 מסיר %1... - + Could not delete %1 לא הצלחתי למחוק את %1 - + Uninstallation finished הסרת התקנה הסתיימה @@ -3441,19 +3753,19 @@ HTTP response code: %1 Utils - + <li>Permissions insufficient for bootloader installation. Administrator priviledges are necessary.</li> <li>הרשאות אינן מספיקות להתקנת מנהל איתחול. הרשאות מנהל הינן הכרחיות</li> - + <li>Target mismatch detected.<br/>Installed target: %1<br/>Selected target: %2.</li> - + Problem detected: זוהתה בעיה: @@ -3481,72 +3793,72 @@ Administrator priviledges are necessary.</li> - + Downloading voice info... מוריד מידע קול... - + Download error: received HTTP error %1. כשלון בהורדה: התקבלה שגיאת HTTP %1. - + Cached file used. נעשה שימוש בקובץ הנמצא במטמון. - + Download error: %1 שגיאת הורדה: %1 - + Download finished. הורדה הסתיימה. - + failed to open downloaded file פתיחת הקובץ שירד נכשלה - + Reading strings... קורא מחרוזות... - + Creating voicefiles... יוצר קבצי הקראה... - + Cleaning up... מנקה... - + Finished הסתיים - + The downloaded file was empty! הקובץ שירד היה ריק! - + Error opening downloaded file שגיאה בפתיחת הקובץ שירד - + Error opening output file שגיאה בפתיחת קובץ הפלט - + successfully created. נוצר בהצלחה. @@ -3559,67 +3871,77 @@ Administrator priviledges are necessary.</li> ZipInstaller - + done. הסתיים. - + Package installation finished successfully. - + Downloading file %1.%2 מוריד קובץ %1.%2 - Download error: received HTTP error %1. - שגיאת הורדה: התקבלה שגיאת %1 HTTP. + שגיאת הורדה: התקבלה שגיאת %1 HTTP. - Cached file used. - נעשה שימוש בקובץ מהמטמון. + נעשה שימוש בקובץ מהמטמון. - + + Download error: received HTTP error %1 +%2 + שגיאת הורדה: התקבלה שגיאת %1 HTTP. {1 +%2?} + + + Download error: %1 שגיאת הורדה: %1 - + + Download finished (cache used). + הורדה הסתיימה (נעשה שימוש במטמון). + + + Download finished. הורדה הסתיימה. - + Extracting file. פורס קובץ. - + Extraction failed! - + Installing file. מתקין קובץ. - + Installing file failed. התקנת קובץ נכשלה. - + Creating installation log יוצר קובץ רישום של ההתקנה - + Not enough disk space! Aborting. אין מספיק מקום בדיסק! מבטל. @@ -3654,7 +3976,7 @@ Administrator priviledges are necessary.</li> The Rockbox Utility תוכנת השרות של רוקבוקס - + Installer and housekeeping utility for the Rockbox open source digital audio player firmware.<br/>© The Rockbox Team.<br/>Released under the GNU General Public License v2.<br/>Uses icons by the <a href="http://tango.freedesktop.org/">Tango Project</a>.<br/><center><a href="http://www.rockbox.org">http://www.rockbox.org</a></center> @@ -3671,7 +3993,7 @@ Administrator priviledges are necessary.</li> - &Speex License + L&ibraries diff --git a/utils/rbutilqt/lang/rbutil_it.ts b/utils/rbutilqt/lang/rbutil_it.ts index 259df81d0d..ffe7706476 100644 --- a/utils/rbutilqt/lang/rbutil_it.ts +++ b/utils/rbutilqt/lang/rbutil_it.ts @@ -1,6 +1,6 @@ - + BackupDialog @@ -40,42 +40,42 @@ - + Installation size: calculating ... - + Select Backup Filename Scegliere un nome per il file di backup - + Installation size: %L1 %2 - + File exists - + The selected backup file already exists. Overwrite? - + Starting backup ... - + Backup successful. - + Backup failed! Backup fallito! @@ -129,95 +129,143 @@ + + BootloaderInstallBSPatch + + + Bootloader installation requires you to provide the correct verrsion of the original firmware file. This file will be patched with the Rockbox bootloader and installed to your player. You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/'>rockbox wiki</a> pages on how to obtain this file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file. + + + + + Could not read original firmware file + + + + + Downloading bootloader file + + + + + Patching file... + + + + + Patching the original firmware failed + + + + + Succesfully patched firmware file + + + + + Bootloader successful installed + Bootloader installato con successo + + + + Patched bootloader could not be installed + + + + + To uninstall, perform a normal upgrade with an unmodified original firmware. + + + BootloaderInstallBase - + Download error: received HTTP error %1. Errore durante il download: errore HTTP %1. - + Download error: %1 Errore durante il Download: %1 - + Download finished (cache used). Download concluso (cache usata). - + Download finished. Download concluso. - + Creating backup of original firmware file. Creazione di una copia del firmware originale. - + Creating backup folder failed Creazione della cartella per la copia di backup fallita - + Creating backup copy failed. Creazione della copia di backup fallita. - + Backup created. Copia di backup salvata. - + Creating installation log Creazione del log dell'installazione - + Installation log created File di log creato - + Zip file format detected - + CAB file format detected - + Extracting firmware %1 from archive - + Error extracting firmware from archive - + Could not find firmware in archive - + Waiting for system to remount player - + Player remounted - + Timeout on remount @@ -486,47 +534,47 @@ - + Can't open input file Impossibile aprire file in entrata - + Can't open output file Impossibile aprire file in uscita - + invalid file: header length wrong File non valido: lunghezza del header errata - + invalid file: unrecognized header File non valido: header non riconosciuto - + invalid file: "length" field wrong File non valido: campo "lenght" errato - + invalid file: "length2" field wrong File non valido: campo "lenght2" non valido - + invalid file: internal checksum error File non valido: checksum errato - + invalid file: "length3" field wrong File non valido: campo "lenght3" errato - + unknown sconosciuto @@ -554,27 +602,27 @@ - + Patching the original firmware failed - + Succesfully patched firmware file - + Bootloader successful installed Bootloader installato con successo - + Patched bootloader could not be installed - + To uninstall, perform a normal upgrade with an unmodified original firmware. @@ -582,111 +630,110 @@ BootloaderInstallIpod - Error: can't allocate buffer memory! - Errore: impossibile allocare memoria buffer! + Errore: impossibile allocare memoria buffer! - + Downloading bootloader file Download del bootloader in corso - + Installing Rockbox bootloader Installazione del file del bootloader in corso - - + + Failed to read firmware directory Impossibile leggere la directory del firmware - - + + Unknown version number in firmware (%1) Numero di versione del firmware sconosciuto (%1) - + Warning: This is a MacPod, Rockbox only runs on WinPods. See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32 - - + + Could not open Ipod in R/W mode Impossibile accedere all'Ipod in R/W - + Successfull added bootloader Bootloader installato con successo - + Failed to add bootloader Errore nell'installazione del bootloader - + Bootloader Installation complete. - + Writing log aborted - + Uninstalling bootloader Disinstallazione bootloader in corso - + No bootloader detected. Nessun bootloader trovato. - + Successfully removed bootloader Bootloader rimosso con successo - + Removing bootloader failed. Rimozione del bootloader fallita. - + Error: could not retrieve device name - + Error: no mountpoint specified! - + Could not open Ipod: permission denied - + Could not open Ipod impossibile accedere all'Ipod - + Error reading partition table - possibly not an Ipod Errore nel leggere la tabelle delle partizioni - è possibile che non sia un Ipod - + No firmware partition on disk Nessuna partizione per il firmware presente su disco @@ -730,17 +777,17 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32 Nessun Bootloader Rockbox trovato - + Checking for original firmware file Ricerca del file del firmware originale in corso - + Error finding original firmware file Errore nel cercare il firmware originale - + Rockbox bootloader successful removed Bootloader Rockbox rimosso con successo @@ -823,43 +870,190 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32 + + BootloaderInstallS5l + + + Could not find mounted iPod. + + + + + Downloading bootloader file... + + + + + Could not make DFU image. + + + + + Ejecting iPod... + + + + + Action required: + +Please make sure no programs are accessing files on the device. If ejecting still fails please use your computers eject functionality. + + + + + Device successfully ejected. + + + + + Action required: + +Quit iTunes application. + + + + + iTunes closed. + + + + + Could not suspend iTunesHelper. Stop it using the Task Manager, and try again. + + + + + Waiting for HDD spin-down... + + + + + Waiting for DFU mode... + + + + + Action required: + +Press and hold SELECT+MENU buttons, after about 12 seconds a new action will require you to release the buttons, DO IT QUICKLY, otherwise the process could fail. + + + + + DFU mode detected. + + + + + Action required: + +Release SELECT+MENU buttons and wait... + + + + + Device is not in DFU mode. It seems that the previous required action failed, please try again. + + + + + Transfering DFU image... + + + + + No valid DFU USB driver found. + +Install iTunes (or the Apple Device Driver) and try again. + + + + + Could not transfer DFU image. + + + + + DFU transfer completed. + + + + + Restarting iPod, waiting for remount... + + + + + Action required: + +Could not remount the device, try to do it manually. If the iPod didn't restart, force a reset by pressing SELECT+MENU buttons for about 5 seconds. If the problem could not be solved then click 'Abort' to cancel. + + + + + Device remounted. + + + + + Bootloader successfully installed. + + + + + Bootloader successfully uninstalled. + + + + + Could not resume iTunesHelper. + + + + + Install aborted by user. + + + + + Uninstall aborted by user. + + + BootloaderInstallSansa - + Error: can't allocate buffer memory! Errore: impossibile allocare memoria buffer! - Searching for Sansa - Ricerca del Sansa in corso + Ricerca del Sansa in corso - Permission for disc access denied! This is required to install the bootloader - Permesso di accesso al disco negato! + Permesso di accesso al disco negato! Questo occorre per installare il bootloader - No Sansa detected! - Nessun Sansa individuato! + Nessun Sansa individuato! - + Downloading bootloader file Download del bootloader in corso - + Installing Rockbox bootloader Installazione del bootloader in corso - - + + OLD ROCKBOX INSTALLATION DETECTED, ABORTING. You must reinstall the original Sansa firmware before running sansapatcher for the first time. @@ -871,78 +1065,78 @@ Vedi http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install - - + + Could not open Sansa in R/W mode impossibile acceder al Sansa in modo R/W - + Checking downloaded bootloader Controllo del bootloader scaricato in corso - + Bootloader mismatch! Aborting. Bootloader non corrispondente! Interruzione in corso. - + Successfully installed bootloader Bootloader installato con successo - + Failed to install bootloader Installazione bootloader fallita - + Bootloader Installation complete. - + Writing log aborted - + Uninstalling bootloader Disinstallazione bootloader in corso - + Successfully removed bootloader bootloader rimosso con successo - + Removing bootloader failed. Rimozione bootloader fallita. - + Error: could not retrieve device name - + Can't find Sansa Impossibile trovare il Sansa - + Could not open Sansa impossibile accedere al Sansa - + Could not read partition table Impossibile leggere la tabella delle partizioni - + Disk is not a Sansa (Error %1), aborting. Il disco non è di un Sansa (Errore %1), interruzione in corso. @@ -1022,144 +1216,144 @@ Vedi http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install Config - + The following errors occurred: Si è presentato il seguente errore: - + No mountpoint given Nessun mountpoint scelto - + Mountpoint does not exist Mountpoint inesistente - + Mountpoint is not a directory. Il Mountpoint non è una cartella. - + Mountpoint is not writeable Il Mountpoint non è scrivibile - + No player selected Nessun player selezionato - + Cache path not writeable. Leave path empty to default to systems temporary path. Percorso cache non scrivibile.Lasciare in bianco per usare il percorso temporaneo di default. - + You need to fix the above errors before you can continue. Occorre correggere gli errori sopraelencati prima di continuare. - + Configuration error errore nella configurazione - + Current cache size is %L1 kiB. La dimensione corrente della cache è %L1 kiB. - + Showing disabled targets - + You just enabled showing targets that are marked disabled. Disabled targets are not recommended to end users. Please use this option only if you know what you are doing. - - + + TTS error - - + + The selected TTS failed to initialize. You can't use this TTS. - - + + Configuration OK Configurazione OK - - + + Configuration INVALID Configurazione NON VALIDA - + Proxy Detection - + The System Proxy settings are invalid! Rockbox Utility can't work with this proxy settings. Make sure the system proxy is set correctly. Note that "proxy auto-config (PAC)" scripts are not supported by Rockbox Utility. If your system uses this you need to use manual proxy settings. - + Set Cache Path - + %1 (%2 GiB of %3 GiB free) - + Multiple devices have been detected. Please disconnect all players but one and try again. - + Detected devices: - + (unknown) - + %1 at %2 - + Note: detecting connected devices might be ambiguous. You might have less devices connected than listed. In this case it might not be possible to detect your player unambiguously. - - - + + + Device Detection - + %1 "MacPod" found! Rockbox needs a FAT formatted Ipod (so-called "WinPod") to run. @@ -1169,108 +1363,108 @@ Rockbox needs a FAT formatted Ipod (so-called "WinPod") to run. Errore fatale - + Detected an unsupported player: %1 Sorry, Rockbox doesn't run on your player. - + TTS configuration invalid - + TTS configuration invalid. Please configure TTS engine. - + Could not start TTS engine. - + Could not start TTS engine. - - + + Please configure TTS engine. - + Rockbox Utility Voice Test - + Could not voice test string. - + Could not voice test string. - + Autodetection Riconoscimento automatico - + %1 in MTP mode found! You need to change your player to MSC mode for installation. - + Could not detect a Mountpoint. Select your Mountpoint manually. Impossibile individuare un Mountpoint.Selezionare un Mountpoint manualmente. - + Could not detect a device. Select your device and Mountpoint manually. Impossibile individuare il dispositivo.Selezionare il dispositivo e il Mountpoint manualmente. - + The player contains an incompatible filesystem. Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a filesystem compatible with Rockbox. - + An unknown error occured during player detection. - + Really delete cache? Cancellare veramente la cache? - + Do you really want to delete the cache? Make absolutely sure this setting is correct as it will remove <b>all</b> files in this folder! Si vuole cancellare veramente la cache? Assicurarsi che questa impostazione sia corretta poichè cancellarà<b>tutti</b>i files in questa cartella! - + Path wrong! Percorso nonvalido! - + The cache path is invalid. Aborting. Il percorso per la cache non è valido.Interruzione in corso. @@ -1298,7 +1492,7 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a &Seleziona il tuo dispositivo dal filesystem - + &Browse &Sfoglia @@ -1373,42 +1567,42 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a - + &Language &Lingua - + Cac&he &Cache - + Download cache settings Impostazioni cartella/cache per il download - + Rockbox Utility uses a local download cache to save network traffic. You can change the path to the cache and use it as local repository by enabling Offline mode. l'Utility Rockbox usa una cartella/cache locale per il download per i file scaricati. Puoi cambiare il percorso della cache e usarla come repository locale abilitando la modalità Offline. - + Current cache size is %1 La dimensione corrente della cache è %1 - + P&ath &Percorso - + Entering an invalid folder will reset the path to the systems temporary path. Inserire un percorso ad una cartella non valido reimposta il percorso temporaneo di sistema. - + Disable local &download cache &Disabilita la cache locale per il download @@ -1417,73 +1611,73 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a &Offline mode - + Clean cache &now &Libera la cache ora - + &TTS && Encoder &TTS &&Encoder - + TTS Engine TTS Engine - + &Select TTS Engine &Scegli engine TTS - + Configure TTS Engine Configura engine TTS - - + + Configuration invalid! Configurazione non valida! - + Configure &TTS Configura &TTS - + Test TTS - + &Use string corrections for TTS - + Encoder Engine Engine encoder - + Configure &Enc Configura &Enc - + encoder name nome encoder - + &Ok &Ok - + &Cancel &Cancel @@ -1491,7 +1685,7 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a Configure - + English This is the localized language name, i.e. your language. Italiano @@ -1515,12 +1709,12 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a - + Silence threshold - + Language lingua @@ -1530,22 +1724,22 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a Impostazioni generatore - + Change Cambia - + &Install &Installa - + &Cancel &Annulla - + Wavtrim Threshold Soglia Wavtrim @@ -1553,18 +1747,18 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a CreateVoiceWindow - + TTS error - + The selected TTS failed to initialize. You can't use this TTS. - - + + Engine: <b>%1</b> @@ -1572,32 +1766,32 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a EncTtsCfgGui - + Waiting for engine... In attesa di un motore... - + Ok Ok - + Cancel Annulla - + Browse Esplora - + Refresh Aggiorna - + Select executable @@ -1605,12 +1799,12 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a EncoderExe - + Path to Encoder: Percorso dell'Encoder: - + Encoder options: Opzioni per l'Encoder: @@ -1618,23 +1812,23 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a EncoderLame - - + + LAME - + Volume - + Quality - + Could not find libmp3lame! @@ -1666,16 +1860,21 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a InfoWidget - + File File - + Version Versione + + + Loading, please wait ... + + InfoWidgetFrm @@ -1723,22 +1922,22 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a - + Change Cambia - + Ignore files - + Skip existing - + Select folders for Talkfile generation (Ctrl for multiselect) @@ -1753,12 +1952,12 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a - + &Install &Installa - + &Cancel &Cancella @@ -1766,22 +1965,22 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a InstallTalkWindow - + Empty selection - + No files or folders selected. Please select files or folders first. - + TTS error - + The selected TTS failed to initialize. You can't use this TTS. @@ -1789,77 +1988,59 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a ManualWidget - <a href='%1'>PDF Manual</a> - <a href='%1'>Manuale PDF</a> + <a href='%1'>Manuale PDF</a> - <a href='%1'>HTML Manual (opens in browser)</a> - <a href='%1'>Manuale HTML (si apre nel browser)</a> + <a href='%1'>Manuale HTML (si apre nel browser)</a> - Select a device for a link to the correct manual - Selezionare un dispositivo per trovare il manuale corretto + Selezionare un dispositivo per trovare il manuale corretto - <a href='%1'>Manual Overview</a> - <a href='%1'>Anteprima manuale</a> + <a href='%1'>Anteprima manuale</a> - Confirm download - Conferma download + Conferma download - Do you really want to download the manual? The manual will be saved to the root folder of your player. - Vuoi scaricare il manuale? Il manuale verrà salvato nella cartella root del tuo player. + Vuoi scaricare il manuale? Il manuale verrà salvato nella cartella root del tuo player. ManualWidgetFrm - - Manual - - - - Read the manual - Leggi il manuale + Leggi il manuale - PDF manual - Manuale in PDF + Manuale in PDF - HTML manual - Manuale in HTML + Manuale in HTML - Download the manual - Scarica il manuale + Scarica il manuale - &PDF version - &Versione PDF + &Versione PDF - &HTML version (zip file) - &Versione in HTML (file zip) + &Versione in HTML (file zip) - Down&load - Down&load + Down&load @@ -1875,6 +2056,34 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a + + PlayerBuildInfo + + + Stable (Retired) + + + + + Unusable + + + + + Unstable + + + + + Stable + + + + + Unknown + + + PreviewFrm @@ -1886,23 +2095,23 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a ProgressLoggerFrm - - + + Progress Avanzamento - + progresswindow finestra di avanzamento - + Save Log - + &Abort &Interrompi @@ -1910,17 +2119,17 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a ProgressLoggerGui - + &Abort &Annulla - + &Ok - + Save system trace log @@ -1928,69 +2137,111 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a QObject - - + + LTR - This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL" (without quotes) for RTL languages. Anything else will get treated as LTR language. ----------- -This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL" (without quotes) for RTL languages. Anything else will get treated as LTR language. + This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL" (without quotes) for RTL languages. Anything else will get treated as LTR language. - + (unknown vendor name) - + (unknown product name) - + Bootloader installation is almost complete. Installation <b>requires</b> you to perform the following steps manually: l'installazione del bootloader è quasi completa. Per continuare <b>occorre</b> che tu faccia le seguenti operazioni manualmente: - + <li>Safely remove your player.</li> <li>Rimuovi il tuo player in maniera sicura.</li> - + <li>Reboot your player into the original firmware.</li><li>Perform a firmware upgrade using the update functionality of the original firmware. Please refer to your player's manual on details.<br/><b>Important:</b> updating the firmware is a critical process that must not be interrupted. <b>Make sure the player is charged before starting the firmware update process.</b></li><li>After the firmware has been updated reboot your player.</li> - + <li>Remove any previously inserted microSD card</li> - + <li>Disconnect your player. The player will reboot and perform an update of the original firmware. Please refer to your players manual on details.<br/><b>Important:</b> updating the firmware is a critical process that must not be interrupted. <b>Make sure the player is charged before disconnecting the player.</b></li><li>After the firmware has been updated reboot your player.</li> - + <li>Turn the player off</li><li>Insert the charger</li> <li>Spegni il player</li><li>Inserisci il caricabatterie</li> - + <li>Unplug USB and power adaptors</li><li>Hold <i>Power</i> to turn the player off</li><li>Toggle the battery switch on the player</li><li>Hold <i>Power</i> to boot into Rockbox</li> <li>Stacca il cavo USB</li><li>Tieni premuto il tasto<i>Power</i>per spegnere il player</li><li>Sposta l'interruttore della batteria sul player</li><li>Tieni premuto <i>Power</i> per avviare Rockbox</li> - + <p><b>Note:</b> You can safely install other parts first, but the above steps are <b>required</b> to finish the installation!</p> <p><b>Note:</b>Puoi installare in tutta sicurezza prima le altre componenti, ma i passi precedenti <b>sono indispensabili</b>per concludere l'installazione!</p> + + QuaGzipFile + + + + QIODevice::Append is not supported for GZIP + + + + + + Opening gzip for both reading and writing is not supported + + + + + + You can open a gzip either for reading or for writing. Which is it? + + + + + + Could not gzopen() file + + + + + QuaZIODevice + + + + QIODevice::Append is not supported for QuaZIODevice + + + + + + QIODevice::ReadWrite is not supported for QuaZIODevice + + + QuaZipFile - + + + ZIP/UNZIP API error %1 @@ -1998,214 +2249,217 @@ This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL RbUtilQt - + Network error Errore Rete - + + Libraries used + + + + New installation Nuova installazione - + This is a new installation of Rockbox Utility, or a new version. The configuration dialog will now open to allow you to setup the program, or review your settings. Questa è una nuova installazione di Rockbox, o una nuova versione. Si aprirà una finestra che permetterà di impostare il programma o rivedere le tue impostazioni. - - + + Configuration error Errore nella configurazione - + Your configuration is invalid. This is most likely due to a changed device path. The configuration dialog will now open to allow you to correct the problem. La tua configurazione non è valida. Questo spesso è causato da un cambiamento nel percorso del dispositivo. Si aprirà una finestra che permetterà di correggere il problema. - + Wine detected! - + It seems you are trying to run this program under Wine. Please don't do this, running under Wine will fail. Use the native Linux binary instead. - + Downloading build information, please wait ... - + + Certificate error + + + + + %1 + +Issuer: %2 +Subject: %3 +Valid since: %4 +Valid until: %5 + +Temporarily trust certificate? + + + + Can't get version information! - + Can't get version information. Network error: %1. Please check your network and proxy settings. - + Download build information finished. - Confirm Installation - Conferma installazione + Conferma installazione - + Mount point is wrong! Punto di Mount errato! - - No Rockbox installation found - - - - Warning - Attenzione + Attenzione - The Application is still downloading Information about new Builds. Please try again shortly. - L'applicazione sta ancora scaricando le informazioni riguardo la nuova build. Per favore riprova fra poco. - - - - Could not determine the installed Rockbox version. Please install a Rockbox build before installing voice files. - + L'applicazione sta ancora scaricando le informazioni riguardo la nuova build. Per favore riprova fra poco. - Do you really want to install the voice file? - Vuoi installare il file voce? + Vuoi installare il file voce? - + Confirm Uninstallation Conferma disinstallazione - + Do you really want to uninstall the Bootloader? Vuoi realmente disinstallare il bootloader? - + No uninstall method for this target known. - - Rockbox Utility can not uninstall the bootloader on this target. Try a normal firmware update to remove the booloader. - - - - + New version of Rockbox Utility available. - + Rockbox Utility is up to date. - + Confirm installation Conferma installazione - - No voice file available + + Rockbox Utility can not uninstall the bootloader on your player. Please perform a firmware update using your player vendors firmware update process. - - The installed version of Rockbox is a development version. Pre-built voices are only available for release versions of Rockbox. Please generate a voice yourself using the "Create voice file" functionality. + + Important: make sure to boot your player into the original firmware before using the vendors firmware update process. - + No Rockbox bootloader found. - + Do you really want to install Rockbox Utility to your player? After installation you can run it from the players hard drive. Vuoi installare la Rockbox utility nel tuo player ? Dopo l'installazione potrai avviarla dal disco del tuo player. - + Installing Rockbox Utility Installazione Rockbox Utility in corso - + Error installing Rockbox Utility Errore nell'installare l'utility Rockbox - + Installing user configuration Installazione configurazione utente in corso - + Error installing user configuration Errore nell'installare la configurazione utente - + Successfully installed Rockbox Utility. Rockbox Utility installata con successo. - + Your configuration is invalid. Please go to the configuration dialog and make sure the selected values are correct. La tua configurazione non è valida. Per favore torna alla finestra per la configurazione e assicurati che i valori corretti siano selezionati. - + Checking for update ... - - RockboxUtility Update available + + Rockbox Utility Update available - - <b>New RockboxUtility Version available.</b> <br><br>Download it from here: <a href='%1'>%2</a> + + <b>New Rockbox Utility version available.</b><br><br>You are currently using version %1. Get version %2 at <a href='%3'>%3</a> - + Device ejected - + Device successfully ejected. You may now disconnect the player from the PC. - + Ejecting failed - + Ejecting the device failed. Please make sure no programs are accessing files on the device. If ejecting still fails please use your computers eject funtionality. @@ -2218,307 +2472,308 @@ Network error: %1. Please check your network and proxy settings. Rockbox Utility - + Device Dispositivo - + &Change &Cambia - + Welcome Benvenuto - - + + &Installation &Installazione - - + + &Accessibility &Accessibilità - + Install accessibility add-ons Installa gli add-ons per l'accessibilità - Install Voice files - Installa file Voce + Installa file Voce - <b>Install Voice file</b><br/>Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so if you installed the voice file Rockbox will speak. - <b>Installa file Voce</b><br/>Occorrono i file Voce affinche Rockbox descriva l'interfaccia utente. La sintesi vocale è attiva di default, così dopo aver installato un file Voce, Rockbox parlerà. + <b>Installa file Voce</b><br/>Occorrono i file Voce affinche Rockbox descriva l'interfaccia utente. La sintesi vocale è attiva di default, così dopo aver installato un file Voce, Rockbox parlerà. - + Install Talk files Installa file Talk - + <b>Create Talk Files</b><br/>Talkfiles are needed to let Rockbox speak File and Foldernames - + Create Voice files Crea file Voice - + <b>Create Voice file</b><br/>Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so if you installed the voice file Rockbox will speak. - + &Uninstallation &Disinstallazione - - + + Uninstall Rockbox Disinstalla Rockbox - + mountpoint unknown or invalid - + Mountpoint: - + device unknown or invalid - + Device: - + Backup && &Uninstallation - + Uninstall Bootloader Disinstalla il bootloader - + <b>Remove the bootloader</b><br/>After removing the bootloader you won't be able to start Rockbox. <b>Rimuovere il bootloader</B><br/>Dopo aver rimosso il bootloader sarà impossibile avviare Rockbox. - + <b>Uninstall Rockbox from your audio player.</b><br/>This will leave the bootloader in place (you need to remove it manually). <b>Disinstallare Rockbox dal player audio.</b><br/>Questo lascerà il bootloader al suo posto (si dovrà rimuoverlo manualmente). - + Backup Backup - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Backup current installation.</span></p><p>Create a backup by archiving the contents of the Rockbox installation folder.</p></body></html> - &Manual - &Manuale + &Manuale - View and download the manual - Leggi e scarica il manuale + Leggi e scarica il manuale - + Inf&o Inf&o - + &File &File - + System &Trace - + Action&s &Azioni - + + Welcome to Rockbox Utility, the installation and housekeeping tool for Rockbox. + + + + + Rockbox Logo + + + + Empty local download cache Svuota la cache dei download - + Install Rockbox Utility on player Installa l'utility Rockbox sul tuo player - + &Configure &Configura - + E&xit &Esci - + Ctrl+Q Ctrl+Q - + &About &A riguardo - + About &Qt &Sulle Qt - - + + &Help &Aiuto - + &Eject - - &Troubleshoot - - - - + Info info - + &Complete Installation &Installazione completa - + &Minimal Installation &Installazione minima - + Install &Bootloader Installa &Bootloader - + Install &Rockbox Installa &Rockbox - + Install &Fonts Package Installa &Pacchetto Fonts - + Install &Themes Installa &Tema - + Install &Game Files Installa &Game files - + &Install Voice File &Installa file Voice - + Create &Talk Files &Crea file Talk - + Remove &bootloader Rimuovi &Bootloader - + Uninstall &Rockbox Disinstalla &Rockbox - + Read PDF manual Leggi il manuale in PDF - + Read HTML manual Leggi il manuale in HTML - + Download PDF manual Scarica il manuale in PDF - + Download HTML manual (zip) Scarica il manuale in HTML - + Create &Voice File Crea &file Voce - + Create Voice File Crea file Voce - + &System Info &Info Sistema - + Show &Changelog @@ -2551,199 +2806,239 @@ Network error: %1. Please check your network and proxy settings. - - The main Rockbox firmware. + + Some plugins require additional data files. - - Fonts + + Install prerendered voice file. - - &Rockbox + + Plugin Data - - Some game plugins require additional files. + + &Manual + &Manuale + + + + &Voice File - - Additional fonts for the User Interface. + + The main Rockbox firmware. - - The bootloader is required for starting Rockbox. Only necessary for first time install. + + Fonts - - Game Files + + &Rockbox - + + Additional fonts for the User Interface. + + + + + The bootloader is required for starting Rockbox. Only necessary for first time install. + + + + Customize - + Themes - + Themes allow adjusting the user interface of Rockbox. Use "Customize" to select themes. - + + Save a copy of the manual on the player. + + + + &Install &Installa - + This is the latest stable release available. - - The development version is updated on every code change. Last update was on %1 - - - - + This will eventually become the next Rockbox version. Install it to help testing. - + Stable Release (Version %1) - + Development Version (Revison %1) - + Release Candidate (Revison %1) - + + The development version is updated on every code change. + + + + + Daily updated development version. + + + + + Not available for the selected version + + + + + Daily Build (%1) + + + + The selected player doesn't need a bootloader. - + The bootloader is required for starting Rockbox. Installation of the bootloader is only necessary on first time installation. - + Mountpoint is wrong - + No install method known. Nessun metodo di installazione conosciuto. - + Bootloader detected Trovato bootloader - + Bootloader already installed. Do you want to reinstall the bootloader? Bootloader già installato. Vuoi reinstallarlo? - + Bootloader installation skipped Installazione bootloader saltata - + Create Bootloader backup Crea un backup del bootloader - + You can create a backup of the original bootloader file. Press "Yes" to select an output folder on your computer to save the file to. The file will get placed in a new folder "%1" created below the selected folder. Press "No" to skip this step. Puoi creare un backup del bootloader originale. Premi "Si" e seleziona una cartella sul tuo pc dove salvare il file. Il file verrà salvato in una nuova cartella "%1" all'interno della cartella selezionata. Premi "No" per saltare questo passo. - + Browse backup folder Scegli la cartella per il backup - + Prerequisites Prerequisiti - + Bootloader installation aborted Installazione bootloader interrotta - + Bootloader files (%1) - + All files (*) - + Select firmware file Selezionare il file del firmware - + Error opening firmware file Errore nell'aprire il file del firmware - + Error reading firmware file - + Backup error Errore durante il backup - + Could not create backup file. Continue? Impossibile creare un backup. Continuare comunque? - + Manual steps required Richiesto intervento manuale - + + Your installation doesn't require any plugin data files, skipping. + + + + Continue with installation? - + Really continue? Vuoi continuare veramente? @@ -2751,40 +3046,12 @@ Premi "No" per saltare questo passo. Aborted! Annullato! - - - Your installation doesn't require game files, skipping. - - - - - ServerInfo - - - Unknown - - - - - Unusable - - - - - Unstable - - - - - Stable - - SysTrace - - + + Save system trace log @@ -2825,62 +3092,62 @@ Premi "No" per saltare questo passo. Sysinfo - + <b>OS</b><br/> <b>OS</b><br/> - + <b>Username</b><br/>%1<hr/> <b>Nome utente<7b><br/>%1<hr/> - + <b>Permissions</b><br/>%1<hr/> <b>Permessi</b><br/>%1<hr/> - + <b>Attached USB devices</b><br/> <b>Dispositivo USB connesso</b><br/> - + VID: %1 PID: %2, %3 VID: %1 PID: %2, %3 - + Filesystem Filesystem - + Mountpoint - + Label - + Free - + Total - - Cluster Size + + Type - + <tr><td>%1</td><td>%4</td><td>%2 GiB</td><td>%3 GiB</td><td>%5</td></tr> @@ -2898,7 +3165,7 @@ Premi "No" per saltare questo passo. &Aggiorna - + &OK &Ok @@ -2906,28 +3173,27 @@ Premi "No" per saltare questo passo. System - + Guest Ospite - + Admin Amministratore - + User Utente - + Error Errore - - + (no description available) (nessuna descrizione disponibile) @@ -2935,42 +3201,52 @@ Premi "No" per saltare questo passo. TTSBase - + Espeak TTS Engine - + + Espeak-ng TTS Engine + + + + + Mimic TTS Engine + + + + Flite TTS Engine - + Swift TTS Engine - + SAPI4 TTS Engine - + SAPI5 TTS Engine - + MS Speech Platform - + Festival TTS Engine - + OS X System Engine @@ -3034,10 +3310,15 @@ Premi "No" per saltare questo passo. Voce: - + Voice description: Descrizione del file della voce: + + + Festival could not be started + + engine could not voice string @@ -3052,32 +3333,32 @@ Premi "No" per saltare questo passo. TTSSapi - + Language: Lingua: - + Voice: Voce: - + Speed: Velocità: - + Options: Opzioni: - + Could not copy the SAPI script - + Could not start SAPI process @@ -3095,27 +3376,27 @@ Premi "No" per saltare questo passo. Creazione del TalkFile interrotta - + Copying Talkfiles... - + File copy aborted - + Cleaning up... - + Finished - + Finished creating Talk files Creazione Talkfile conclusa @@ -3125,7 +3406,7 @@ Premi "No" per saltare questo passo. - + Copying of %1 to %2 failed Copia di %1 in %2 fallita @@ -3133,18 +3414,18 @@ Premi "No" per saltare questo passo. TalkGenerator - + Starting TTS Engine - - + + Init of TTS engine failed - + Starting Encoder Engine @@ -3169,18 +3450,18 @@ Premi "No" per saltare questo passo. - - + + Voicing of %1 failed: %2 Sintesi vocale di %1 fallita: %2 - + Encoding aborted - + Encoding of %1 failed Codifica di %1 fallita @@ -3218,7 +3499,7 @@ Premi "No" per saltare questo passo. &Installa - + &Cancel &annulla @@ -3226,34 +3507,34 @@ Premi "No" per saltare questo passo. ThemesInstallWindow - + no theme selected Nessun tema selezionato - + no selection Nessuna scelta - + Network error: %1. Please check your network and proxy settings. Errore rete: %1. Per favore controlla le impostazioni di rete e del proxy. - + the following error occured: %1 E' sorto il seguente errore: %1 - + done. fatto. - + Information Informazioni @@ -3266,69 +3547,69 @@ Please check your network and proxy settings. - + fetching details for %1 download dettagli per %1 in corso - + fetching preview ... download anteprima in corso... - + <b>Author:</b> %1<hr/> <b>Autore:</b> %1<hr/> - - + + unknown Sconosciuto - + <b>Version:</b> %1<hr/> <b>Versione:</b> %1<hr/> - + <b>Description:</b> %1<hr/> <b>Descrizione:</b> %1<hr/> - + no description nessuna descrizione - + Retrieving theme preview failed. HTTP response code: %1 Download anteprima tema fallita. Codice di risposta HTTP: %1 - + no theme preview nessuna anteprima disponibile - + Select - + getting themes information ... download info sul tema in corso... - + No themes selected, skipping - + Mount point is wrong! Mount point errato! @@ -3376,7 +3657,7 @@ HTTP response code: %1 &Disinstalla - + &Cancel &Annulla @@ -3400,12 +3681,12 @@ HTTP response code: %1 - + Could not delete %1 - + Uninstallation finished Disinstallazione finita @@ -3413,19 +3694,19 @@ HTTP response code: %1 Utils - + <li>Permissions insufficient for bootloader installation. Administrator priviledges are necessary.</li> <li>Permessi insufficenti per installare il bootloader. Sono necessari i privilegi di amministratore.</li> - + <li>Target mismatch detected.<br/>Installed target: %1<br/>Selected target: %2.</li> - + Problem detected: Problema individuato: @@ -3458,72 +3739,72 @@ Sono necessari i privilegi di amministratore.</li> - + Downloading voice info... - + Download error: received HTTP error %1. Errore nel download: errore HTTP %1. - + Cached file used. Usato file in cache. - + Download error: %1 Errore nel download: %1 - + Download finished. Download concluso. - + failed to open downloaded file Impossibile aprire il file scaricato - + Reading strings... - + Creating voicefiles... - + Cleaning up... - + Finished - + The downloaded file was empty! Il file scaricato era vuoto! - + Error opening downloaded file Errore nell'apertura del file scaricato - + Error opening output file Errore nell'apertura del file in outpt - + successfully created. Creato con successo. @@ -3531,67 +3812,77 @@ Sono necessari i privilegi di amministratore.</li> ZipInstaller - + done. Fatto. - + Downloading file %1.%2 Download file in corso %1.%2 - Download error: received HTTP error %1. - Errore durante il download: errore HTTP %1. + Errore durante il download: errore HTTP %1. - Cached file used. - Usato file in cache. + Usato file in cache. - + Download error: %1 Errore Download: %1 - + Download finished. Download concluso. - + Extracting file. Estrazione file in corso. - + Extraction failed! - + Not enough disk space! Aborting. Spazio du disco insufficente! Interruzione in corso. - + Package installation finished successfully. - + + Download error: received HTTP error %1 +%2 + Errore durante il download: errore HTTP %1. {1 +%2?} + + + + Download finished (cache used). + Download concluso (cache usata). + + + Installing file. Installazione file in corso. - + Installing file failed. Installazione file fallita. - + Creating installation log Creazione log dell'installazione in corso @@ -3626,7 +3917,7 @@ Sono necessari i privilegi di amministratore.</li> The Rockbox Utility Rockbox Utility - + Installer and housekeeping utility for the Rockbox open source digital audio player firmware.<br/>© The Rockbox Team.<br/>Released under the GNU General Public License v2.<br/>Uses icons by the <a href="http://tango.freedesktop.org/">Tango Project</a>.<br/><center><a href="http://www.rockbox.org">http://www.rockbox.org</a></center> @@ -3643,7 +3934,7 @@ Sono necessari i privilegi di amministratore.</li> - &Speex License + L&ibraries diff --git a/utils/rbutilqt/lang/rbutil_ja.ts b/utils/rbutilqt/lang/rbutil_ja.ts index 11a52c8754..0ff71ab29b 100644 --- a/utils/rbutilqt/lang/rbutil_ja.ts +++ b/utils/rbutilqt/lang/rbutil_ja.ts @@ -1,6 +1,6 @@ - + BackupDialog @@ -40,42 +40,42 @@ キャンセル(&C) - + Installation size: calculating ... - + Select Backup Filename バックアップファイルの選択 - + Installation size: %L1 %2 - + File exists - + The selected backup file already exists. Overwrite? - + Starting backup ... - + Backup successful. - + Backup failed! バックアップが失敗しました! @@ -129,95 +129,143 @@ アンインストールは、改変されていないオリジナルのファームウェアを用いて通常の方法でファームウェアの更新を行って下さい + + BootloaderInstallBSPatch + + + Bootloader installation requires you to provide the correct verrsion of the original firmware file. This file will be patched with the Rockbox bootloader and installed to your player. You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/'>rockbox wiki</a> pages on how to obtain this file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file. + + + + + Could not read original firmware file + + + + + Downloading bootloader file + ブートローダをダウンロードしています + + + + Patching file... + + + + + Patching the original firmware failed + + + + + Succesfully patched firmware file + + + + + Bootloader successful installed + ブートローダのインストールが成功しました + + + + Patched bootloader could not be installed + + + + + To uninstall, perform a normal upgrade with an unmodified original firmware. + + + BootloaderInstallBase - + Download error: received HTTP error %1. ダウンロードエラー: HTTP 受信のエラー %1. - + Download error: %1 ダウンロードエラー: %1 - + Download finished (cache used). ダウンロードが終了しました (キャッシュの使用)。 - + Download finished. ダウンロードが終了しました。 - + Creating backup of original firmware file. オリジナルのファームウェアのバックアップを行っています。 - + Creating backup folder failed バックアップフォルダの作成に失敗しました - + Creating backup copy failed. バックアップに失敗しました。 - + Backup created. バックアップが作成されました。 - + Creating installation log インストール時のログを作成しています - + Zip file format detected - + CAB file format detected - + Extracting firmware %1 from archive - + Error extracting firmware from archive - + Could not find firmware in archive - + Waiting for system to remount player プレイヤーが再びマウントされるのを待っています - + Player remounted プレイヤーが再びマウントしました - + Timeout on remount プレイヤーの再マウント処理がタイムアウトしました - + Installation log created インストール時のログを作成しました @@ -481,47 +529,47 @@ アンインストールはできません。インストール情報を削除するだけです - + Can't open input file 入力ファイルをオープンすることができません - + Can't open output file 出力ファイルを開くことができません - + invalid file: header length wrong 不正なファイル: ヘッダの長さが間違っています - + invalid file: unrecognized header 不正なファイル: ヘッダが正しくありません - + invalid file: "length" field wrong 不正なファイル: "length" の値が間違っています - + invalid file: "length2" field wrong 不正なファイル: "length2" の値が間違っています - + invalid file: internal checksum error 不正なファイル: ファームウェアに書かれたチェックサムの値が間違っています - + invalid file: "length3" field wrong 不正なファイル: "length3" の値が間違っています - + unknown 不明 @@ -554,27 +602,27 @@ - + Patching the original firmware failed - + Succesfully patched firmware file - + Bootloader successful installed ブートローダのインストールが成功しました - + Patched bootloader could not be installed - + To uninstall, perform a normal upgrade with an unmodified original firmware. @@ -582,112 +630,111 @@ BootloaderInstallIpod - Error: can't allocate buffer memory! - エラー: メモリの割り当てに失敗しました! + エラー: メモリの割り当てに失敗しました! - + Downloading bootloader file ブートローダをダウンロードしています - - + + Failed to read firmware directory ファームウェアのあるディレクトリの読み込みに失敗しました - - + + Unknown version number in firmware (%1) ファームウェアのバージョン(%1)が不明です - + Warning: This is a MacPod, Rockbox only runs on WinPods. See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32 注意: Macintosh 専用の iPod です。Rockbox は、Windows で使用できる iPod でしか動作しません。 http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32 を参照して下さい - - + + Could not open Ipod in R/W mode iPod に読み書きできるようにアクセスすることができませんでした - + Successfull added bootloader ブートローダの追加が成功しました - + Failed to add bootloader ブートローダの追加に失敗しました - + Bootloader Installation complete. ブートローダのインストールが完了しました。 - + Writing log aborted ログの出力が失敗しました - + No bootloader detected. ブートローダが検出されませんでした。 - + Error: could not retrieve device name エラー: デバイス名を得ることができません - + Error: no mountpoint specified! エラー: マウントポイントがありません! - + Could not open Ipod: permission denied iPod にアクセスすることができませんでした: アクセス権限がありません - + Could not open Ipod iPod にアクセスできませんでした - + No firmware partition on disk ファームウェアが存在しません - + Successfully removed bootloader ブートローダの削除が成功しました - + Removing bootloader failed. ブートローダの削除に失敗しました。 - + Installing Rockbox bootloader Rockbox のブートローダをインストールしています - + Uninstalling bootloader ブートローダをアンインストールしています - + Error reading partition table - possibly not an Ipod パーティションテーブルの読み込みのエラー - iPod ではない可能性があります @@ -731,17 +778,17 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32 Rockboxのブートローダが見つかりませんでした - + Checking for original firmware file オリジナルのファームウェアをチェックしています - + Error finding original firmware file オリジナルのファームウェアの検出エラー - + Rockbox bootloader successful removed Rockboxのブートローダの削除が成功しました @@ -824,38 +871,185 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32 アンインストールは、改変されていないオリジナルのファームウェアを用いて通常の方法でファームウェアの更新を行って下さい + + BootloaderInstallS5l + + + Could not find mounted iPod. + + + + + Downloading bootloader file... + + + + + Could not make DFU image. + + + + + Ejecting iPod... + + + + + Action required: + +Please make sure no programs are accessing files on the device. If ejecting still fails please use your computers eject functionality. + + + + + Device successfully ejected. + + + + + Action required: + +Quit iTunes application. + + + + + iTunes closed. + + + + + Could not suspend iTunesHelper. Stop it using the Task Manager, and try again. + + + + + Waiting for HDD spin-down... + + + + + Waiting for DFU mode... + + + + + Action required: + +Press and hold SELECT+MENU buttons, after about 12 seconds a new action will require you to release the buttons, DO IT QUICKLY, otherwise the process could fail. + + + + + DFU mode detected. + + + + + Action required: + +Release SELECT+MENU buttons and wait... + + + + + Device is not in DFU mode. It seems that the previous required action failed, please try again. + + + + + Transfering DFU image... + + + + + No valid DFU USB driver found. + +Install iTunes (or the Apple Device Driver) and try again. + + + + + Could not transfer DFU image. + + + + + DFU transfer completed. + + + + + Restarting iPod, waiting for remount... + + + + + Action required: + +Could not remount the device, try to do it manually. If the iPod didn't restart, force a reset by pressing SELECT+MENU buttons for about 5 seconds. If the problem could not be solved then click 'Abort' to cancel. + + + + + Device remounted. + + + + + Bootloader successfully installed. + + + + + Bootloader successfully uninstalled. + + + + + Could not resume iTunesHelper. + + + + + Install aborted by user. + + + + + Uninstall aborted by user. + + + BootloaderInstallSansa - + Error: can't allocate buffer memory! エラー: メモリの割り当てに失敗しました! - Searching for Sansa - Sansa を探しています + Sansa を探しています - Permission for disc access denied! This is required to install the bootloader - このプレイヤーに対するディスクアクセスの権限がありません! + このプレイヤーに対するディスクアクセスの権限がありません! ブートローダのインストールには、ディスクアクセスの権限が必要です - No Sansa detected! - Sansa が検出されませんでした! + Sansa が検出されませんでした! - + Downloading bootloader file ブートローダをダウンロードしています - - + + OLD ROCKBOX INSTALLATION DETECTED, ABORTING. You must reinstall the original Sansa firmware before running sansapatcher for the first time. @@ -868,83 +1062,83 @@ http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install を参照して下さい - - + + Could not open Sansa in R/W mode Sansa に読み書きできるようにアクセスすることができませんでした - + Successfully installed bootloader ブートローダのインストールに成功しました - + Failed to install bootloader ブートローダのインストールに失敗しました - + Bootloader Installation complete. ブートローダのインストールが完了しました。 - + Writing log aborted ログの出力が失敗しました - + Error: could not retrieve device name エラー: デバイス名を得ることができません - + Can't find Sansa Sansa が見つかりませんでした - + Could not open Sansa Sansa にアクセスできませんでした - + Could not read partition table パーティションテーブルを読み込めませんでした - + Disk is not a Sansa (Error %1), aborting. Sansa にディスクが見つかりませんでした (エラー: %1)。処理を中止します。 - + Successfully removed bootloader ブートローダの削除が成功しました - + Removing bootloader failed. ブートローダの削除に失敗しました。 - + Installing Rockbox bootloader Rockboxのブートローダをインストールしています - + Uninstalling bootloader ブートローダをアンインストールしています - + Checking downloaded bootloader ダウンロードしたブートローダをチェックしています - + Bootloader mismatch! Aborting. ブートローダが正しくありません! 処理を中止します。 @@ -1024,57 +1218,57 @@ http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install を参照して下さい Config - + Autodetection 自動検出 - + Could not detect a Mountpoint. Select your Mountpoint manually. マウントポイントが検出できませんでした。 マウントポイントを手動で選択して下さい。 - + Could not detect a device. Select your device and Mountpoint manually. デバイスが検出できませんでした。 デバイスおよびマウントポイントを手動で選択して下さい。 - + The player contains an incompatible filesystem. Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a filesystem compatible with Rockbox. - + An unknown error occured during player detection. - + Really delete cache? 本当にキャッシュを削除していいですか? - + Do you really want to delete the cache? Make absolutely sure this setting is correct as it will remove <b>all</b> files in this folder! 本当にキャッシュを削除しますか? このフォルダに含まれる<b>全ての</b>ファイルを削除しますので、絶対に正しい値を設定して下さい! - + Path wrong! パスが間違っています! - + The cache path is invalid. Aborting. キャッシュのパスが不正です。処理を中止します。 - + Current cache size is %L1 kiB. 現在のキャッシュサイズは、%L1 kiB です。 @@ -1083,153 +1277,153 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a 致命的なエラー - - + + Configuration OK 設定OK - - + + Configuration INVALID 不正な設定 - + The following errors occurred: 以下のエラーが発生しました: - + No mountpoint given マウントポイントが入力されていません - + Mountpoint does not exist マウントポイントが存在しません - + Mountpoint is not a directory. マウントポイントがフォルダではありません。 - + Mountpoint is not writeable マウントポイントが書き込み禁止です - + No player selected プレイヤーが選択されていません - + Cache path not writeable. Leave path empty to default to systems temporary path. キャッシュのパスが書き込み禁止です。デフォルトのシステムテンポラリパスを空にします。 - + You need to fix the above errors before you can continue. 処理を続行する前に、上記のエラーを修正する必要があります。 - + Configuration error 設定エラー - + Showing disabled targets 推奨されないプレイヤーの表示 - + You just enabled showing targets that are marked disabled. Disabled targets are not recommended to end users. Please use this option only if you know what you are doing. あなたは推奨されないプレイヤーを表示するように変更しました。推奨外のプレイヤーは、一般的なユーザにはお勧めできません。どんなことがおきても、あなたが対処できる場合に限りこのオプションを有効にして下さい。 - - + + TTS error - - + + The selected TTS failed to initialize. You can't use this TTS. - + Proxy Detection プロキシの検出 - + The System Proxy settings are invalid! Rockbox Utility can't work with this proxy settings. Make sure the system proxy is set correctly. Note that "proxy auto-config (PAC)" scripts are not supported by Rockbox Utility. If your system uses this you need to use manual proxy settings. システムのプロキシ設定は正しくありません Rockbox Utility は、このプロキシの設定では動作できません。システムのプロキシ設定を正しく設定して下さい。注意 "proxy auto-config (PAC)" スクリプトは、 Rockbox Utility ではサポートされていません。もし、あなたが使用しているシステムがこれを使用しているならば、手動でプロキシの設定を行う必要があります。 - + Set Cache Path キャッシュのパスを設定して下さい - + %1 (%2 GiB of %3 GiB free) - + Multiple devices have been detected. Please disconnect all players but one and try again. - + Detected devices: - + (unknown) - + %1 at %2 - + Note: detecting connected devices might be ambiguous. You might have less devices connected than listed. In this case it might not be possible to detect your player unambiguously. - - - + + + Device Detection - + %1 "MacPod" found! Rockbox needs a FAT formatted Ipod (so-called "WinPod") to run. %1 Macintosh 専用の iPod が見つかりました。 Rockbox を実行するには、FAT 形式でフォーマットされた iPod ("WinMad")が必要です。 - + %1 in MTP mode found! You need to change your player to MSC mode for installation. - + Detected an unsupported player: %1 Sorry, Rockbox doesn't run on your player. @@ -1242,49 +1436,49 @@ Sorry, Rockbox doesn't run on your player. 致命的なエラー: 互換性のないプレイヤーです - + TTS configuration invalid TTS の設定が不正です - + TTS configuration invalid. Please configure TTS engine. TTS の設定が不正です TTSエンジンの設定を行って下さい。 - + Could not start TTS engine. TTS エンジンが実行できませんでした。 - + Could not start TTS engine. TTS エンジンが実行できませんでした。 - - + + Please configure TTS engine. TTSエンジンの設定を行って下さい。 - + Rockbox Utility Voice Test Rockbox Utility Voice Test - + Could not voice test string. ボイスのテストができませんでした。 - + Could not voice test string. ボイスのテストができませんでした。 @@ -1304,12 +1498,12 @@ TTSエンジンの設定を行って下さい。 Rockbox Utilityの設定 - + &Ok Ok(&O) - + &Cancel キャンセル(&C) @@ -1354,7 +1548,7 @@ TTSエンジンの設定を行って下さい。 ユーザ名(&U) - + &Language 表示言語(&L) @@ -1369,7 +1563,7 @@ TTSエンジンの設定を行って下さい。 ファイルシステムを選択して下さい(&F) - + &Browse 参照(&B) @@ -1404,32 +1598,32 @@ TTSエンジンの設定を行って下さい。 - + Cac&he キャッシュ(&H) - + Download cache settings ダウンロードキャッシュの設定 - + Rockbox Utility uses a local download cache to save network traffic. You can change the path to the cache and use it as local repository by enabling Offline mode. Rockbox Utilityは、ネットワークのトラフィックを節約するために、ダウンロードしたファイルをローカルにキャッシュします。キャッシュフォルダは変更することができます。オフラインモードが有効であれば、選択されたキャッシュフォルダを使用します。 - + Current cache size is %1 現在のキャッシュサイズは、%1 です - + P&ath パス(&P) - + Disable local &download cache ローカルのダウンロードキャッシュを無効にします(&D) @@ -1438,12 +1632,12 @@ TTSエンジンの設定を行って下さい。 オフラインモード(&F) - + Clean cache &now キャッシュのクリア(&N) - + Entering an invalid folder will reset the path to the systems temporary path. 無効なフォルダを入力しますと、パスの値はシステムのテンポラリパスに設定されます。 @@ -1452,58 +1646,58 @@ TTSエンジンの設定を行って下さい。 <p>これはキャッシュから、全ての情報、アップデート情報さえ使用するでしょう。 ネットワークに接続しないでインストールしたいのであれば、このオプションを使用して下さい。 注意: 後で実行されるインストールに必要なファイル全てをキャッシュにダウンロードするために、最初は、ネットワークがつながる環境で実行する必要があります。</p> - + &TTS && Encoder TTS およびエンコーダ(&T) - + TTS Engine TTS エンジン - + Encoder Engine エンコーダエンジン - + &Select TTS Engine TTS エンジンの選択(&S) - + Configure TTS Engine TTS エンジンの設定 - - + + Configuration invalid! 不正な設定! - + Configure &TTS TTS の設定(&T) - + &Use string corrections for TTS - + Configure &Enc エンコーダの設定(&E) - + encoder name エンコーダ名 - + Test TTS TTS のテスト @@ -1511,7 +1705,7 @@ TTSエンジンの設定を行って下さい。 Configure - + English This is the localized language name, i.e. your language. 日本語 @@ -1535,27 +1729,27 @@ TTSエンジンの設定を行って下さい。 ボイスファイル作成の設定 - + Change 変更 - + Silence threshold - + &Install インストール(&I) - + &Cancel キャンセル(&C) - + Wavtrim Threshold Wavtrim の閾値 @@ -1565,7 +1759,7 @@ TTSエンジンの設定を行って下さい。 - + Language 言語 @@ -1573,18 +1767,18 @@ TTSエンジンの設定を行って下さい。 CreateVoiceWindow - + TTS error - + The selected TTS failed to initialize. You can't use this TTS. - - + + Engine: <b>%1</b> @@ -1592,32 +1786,32 @@ TTSエンジンの設定を行って下さい。 EncTtsCfgGui - + Waiting for engine... エンコードエンジンを待っています... - + Ok Ok - + Cancel キャンセル - + Browse 参照 - + Refresh 更新 - + Select executable @@ -1625,12 +1819,12 @@ TTSエンジンの設定を行って下さい。 EncoderExe - + Path to Encoder: エンコーダのパス: - + Encoder options: エンコーダ・オプション: @@ -1638,23 +1832,23 @@ TTSエンジンの設定を行って下さい。 EncoderLame - - + + LAME - + Volume - + Quality - + Could not find libmp3lame! @@ -1686,16 +1880,21 @@ TTSエンジンの設定を行って下さい。 InfoWidget - + File ファイル - + Version バージョン + + + Loading, please wait ... + + InfoWidgetFrm @@ -1743,22 +1942,22 @@ TTSエンジンの設定を行って下さい。 - + Ignore files - + Skip existing - + &Cancel キャンセル(&C) - + Select folders for Talkfile generation (Ctrl for multiselect) @@ -1773,12 +1972,12 @@ TTSエンジンの設定を行って下さい。 オプション - + Change 変更 - + &Install インストール(&I) @@ -1786,22 +1985,22 @@ TTSエンジンの設定を行って下さい。 InstallTalkWindow - + Empty selection - + No files or folders selected. Please select files or folders first. - + TTS error - + The selected TTS failed to initialize. You can't use this TTS. @@ -1809,77 +2008,59 @@ TTSエンジンの設定を行って下さい。 ManualWidget - <a href='%1'>PDF Manual</a> - <a href='%1'>PDF 形式のマニュアル</a> + <a href='%1'>PDF 形式のマニュアル</a> - <a href='%1'>HTML Manual (opens in browser)</a> - <a href='%1'>HTML 形式のマニュアル (ブラウザで開きます)</a> + <a href='%1'>HTML 形式のマニュアル (ブラウザで開きます)</a> - Select a device for a link to the correct manual - 正しいマニュアルへのリンクを指定するため、デバイスを選択して下さい + 正しいマニュアルへのリンクを指定するため、デバイスを選択して下さい - <a href='%1'>Manual Overview</a> - <a href='%1'>Manual の概要</a> + <a href='%1'>Manual の概要</a> - Confirm download - ダウンロードの確認 + ダウンロードの確認 - Do you really want to download the manual? The manual will be saved to the root folder of your player. - マニュアルのダウンロードを本当に行いますか? マニュアルは、プレイヤーのルートフォルダに保存されます。 + マニュアルのダウンロードを本当に行いますか? マニュアルは、プレイヤーのルートフォルダに保存されます。 ManualWidgetFrm - - Manual - - - - Read the manual - マニュアルを読む + マニュアルを読む - PDF manual - PDF 形式のマニュアル + PDF 形式のマニュアル - HTML manual - HTML 形式のマニュアル + HTML 形式のマニュアル - Download the manual - マニュアルのインストール + マニュアルのインストール - &PDF version - PDF 形式(&P) + PDF 形式(&P) - &HTML version (zip file) - HTML 形式 (zip ファイル)(&H) + HTML 形式 (zip ファイル)(&H) - Down&load - ダウンロード(&L) + ダウンロード(&L) @@ -1895,6 +2076,34 @@ TTSエンジンの設定を行って下さい。 + + PlayerBuildInfo + + + Stable (Retired) + + + + + Unusable + 使用不可能 + + + + Unstable + 不安定版 + + + + Stable + 安定版 + + + + Unknown + 不明 + + PreviewFrm @@ -1906,23 +2115,23 @@ TTSエンジンの設定を行って下さい。 ProgressLoggerFrm - - + + Progress 処理中 - + &Abort 中止(&A) - + progresswindow 進捗画面 - + Save Log ログの保存 @@ -1930,17 +2139,17 @@ TTSエンジンの設定を行って下さい。 ProgressLoggerGui - + &Ok Ok(&O) - + &Abort 中止(&A) - + Save system trace log システムトレースのログを保存します @@ -1948,287 +2157,344 @@ TTSエンジンの設定を行って下さい。 QObject - - + + LTR - This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL" (without quotes) for RTL languages. Anything else will get treated as LTR language. ----------- -This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL" (without quotes) for RTL languages. Anything else will get treated as LTR language. + This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL" (without quotes) for RTL languages. Anything else will get treated as LTR language. - + (unknown vendor name) - + (unknown product name) - + Bootloader installation is almost complete. Installation <b>requires</b> you to perform the following steps manually: ブートローダのインストールは、ほとんど完了していますが、以下のことを手動で行う<b>必要があります</b>: - + <li>Safely remove your player.</li> <li>プレイヤーを安全に取り外します。</li> - + <li>Reboot your player into the original firmware.</li><li>Perform a firmware upgrade using the update functionality of the original firmware. Please refer to your player's manual on details.<br/><b>Important:</b> updating the firmware is a critical process that must not be interrupted. <b>Make sure the player is charged before starting the firmware update process.</b></li><li>After the firmware has been updated reboot your player.</li> - + <li>Remove any previously inserted microSD card</li> - + <li>Disconnect your player. The player will reboot and perform an update of the original firmware. Please refer to your players manual on details.<br/><b>Important:</b> updating the firmware is a critical process that must not be interrupted. <b>Make sure the player is charged before disconnecting the player.</b></li><li>After the firmware has been updated reboot your player.</li> - + <li>Turn the player off</li><li>Insert the charger</li> <li>プレイヤーの電源を落として下さい</li><li>充電器に接続して下さい</li> - + <li>Unplug USB and power adaptors</li><li>Hold <i>Power</i> to turn the player off</li><li>Toggle the battery switch on the player</li><li>Hold <i>Power</i> to boot into Rockbox</li> <li>USBおよび充電器から取り外して下さい</li><li>プレイヤーの電源を落として下さい</li><li>電源スイッチを切り替えて下さい</li><li>電源スイッチを入れ、Rockboxを起動して下さい</li> - + <p><b>Note:</b> You can safely install other parts first, but the above steps are <b>required</b> to finish the installation!</p> <p><b>注意:</b> 他のインストールを行うことができますが、インストールを完了させるためには、上記のことを行う<b>必要があります!</b></p> - QuaZipFile + QuaGzipFile - - ZIP/UNZIP API error %1 + + + QIODevice::Append is not supported for GZIP + + + + + + Opening gzip for both reading and writing is not supported + + + + + + You can open a gzip either for reading or for writing. Which is it? + + + + + + Could not gzopen() file - RbUtilQt + QuaZIODevice - - Confirm Installation - インストールの確認 + + + QIODevice::Append is not supported for QuaZIODevice + - - No Rockbox installation found + + + QIODevice::ReadWrite is not supported for QuaZIODevice + + + QuaZipFile - - Could not determine the installed Rockbox version. Please install a Rockbox build before installing voice files. + + + + ZIP/UNZIP API error %1 + + + RbUtilQt + + Confirm Installation + インストールの確認 + - Do you really want to install the voice file? - ボイスファイルのインストールを本当に行いますか? + ボイスファイルのインストールを本当に行いますか? - + Confirm Uninstallation アンインストールの確認 - + Do you really want to uninstall the Bootloader? ブートローダのアンインストールを本当に行いますか? - + No uninstall method for this target known. このプレイヤーに対するアンインストール方法は不明です。 - Rockbox Utility can not uninstall the bootloader on this target. Try a normal firmware update to remove the booloader. - Rockbox Utility は、このプレイヤーに対して、ブートローダをアンインストールすることができません。通常のファームウェアのアップデート処理を行って、ブートローダを削除して下さい。 + Rockbox Utility は、このプレイヤーに対して、ブートローダをアンインストールすることができません。通常のファームウェアのアップデート処理を行って、ブートローダを削除して下さい。 - + No Rockbox bootloader found. - + Confirm installation インストールの確認 - + Do you really want to install Rockbox Utility to your player? After installation you can run it from the players hard drive. Rockbox Utilityをプレイヤーにインストールしてもいいですか? インストール後、プレイヤーのハードディスクから実行して下さい。 - + Installing Rockbox Utility Rockbox Utilityをインストールしています - + + Rockbox Utility Update available + + + + + <b>New Rockbox Utility version available.</b><br><br>You are currently using version %1. Get version %2 at <a href='%3'>%3</a> + + + + New version of Rockbox Utility available. - + Rockbox Utility is up to date. - + Device ejected - + Device successfully ejected. You may now disconnect the player from the PC. - + Ejecting failed - + Ejecting the device failed. Please make sure no programs are accessing files on the device. If ejecting still fails please use your computers eject funtionality. - + Mount point is wrong! マウントポイントが間違っています! - - No voice file available - - - - - The installed version of Rockbox is a development version. Pre-built voices are only available for release versions of Rockbox. Please generate a voice yourself using the "Create voice file" functionality. - - - - + Error installing Rockbox Utility Rockbox Utilityのインストール中にエラーが発生しました - + Installing user configuration ユーザ設定をインストールしています - + Error installing user configuration ユーザ設定のインストール中にエラーが発生しました - + Successfully installed Rockbox Utility. Rockbox Utilityのインストールが成功しました。 - - + + Configuration error 設定エラー - + Your configuration is invalid. Please go to the configuration dialog and make sure the selected values are correct. 設定が正しくありません。設定ダイアログを表示し、選択された値が正しいか確認して下さい。 - + This is a new installation of Rockbox Utility, or a new version. The configuration dialog will now open to allow you to setup the program, or review your settings. これは、新規にインストール、または、新しいバージョンに更新された Rockbox Utility です。プログラムのセットアップを許可したり、または、設定を見直すために設定ダイアログが表示されることがあります。 - + Wine detected! Wine が検出されました! - + It seems you are trying to run this program under Wine. Please don't do this, running under Wine will fail. Use the native Linux binary instead. Wine 上でこのプログラムを動かそうとしている様に思えます。Wine 上では処理が失敗するので、Wine 上で実行しないで下さい。代わりに Linux で動くバイナリを用いて下さい。 - + Can't get version information. Network error: %1. Please check your network and proxy settings. バージョン情報が取得できません。 ネットワークエラー: %1. ネットワークおよびプロキシーの設定を確認して下さい。 - Warning - 警告 + 警告 - The Application is still downloading Information about new Builds. Please try again shortly. - そのアプリケーションは、新規ビルドに対する情報をまだダウンロードしています。もう少し経ちましたら、再度行って下さい。 + そのアプリケーションは、新規ビルドに対する情報をまだダウンロードしています。もう少し経ちましたら、再度行って下さい。 - + New installation 新規インストール - + Your configuration is invalid. This is most likely due to a changed device path. The configuration dialog will now open to allow you to correct the problem. 設定が正しくありません。たぶん、デバイスのパスが変更されているのが原因です。問題を修正できるように、設定ダイアログが表示されます。 - + Network error ネットワークエラー - + Downloading build information, please wait ... ビルド情報をダウンロードしています。お待ち下さい... - + + Certificate error + + + + + %1 + +Issuer: %2 +Subject: %3 +Valid since: %4 +Valid until: %5 + +Temporarily trust certificate? + + + + Can't get version information! バージョン情報を取得することができませんでした! - + Download build information finished. ビルド情報のダウンロードが完了しました。 - + + Libraries used + + + + + Rockbox Utility can not uninstall the bootloader on your player. Please perform a firmware update using your player vendors firmware update process. + + + + + Important: make sure to boot your player into the original firmware before using the vendors firmware update process. + + + + Checking for update ... - RockboxUtility Update available - より新しい Rockbox Utility が存在しています + より新しい Rockbox Utility が存在しています - <b>New RockboxUtility Version available.</b> <br><br>Download it from here: <a href='%1'>%2</a> - <b>新しい RockboxUtility が存在しています。</b> <br><br>ここから最新版をダウンロードします: <a href='%1'>%2</a> + <b>新しい RockboxUtility が存在しています。</b> <br><br>ここから最新版をダウンロードします: <a href='%1'>%2</a> @@ -2239,307 +2505,312 @@ Network error: %1. Please check your network and proxy settings. Rockbox Utility - - + + &Installation インストール(&I) - + &Uninstallation アンインストール(&U) - &Manual - マニュアル(&M) + マニュアル(&M) - + &File ファイル(&F) - + &About Rockbox Utilityについて(&A) - + Empty local download cache ローカルのダウンロードキャッシュを空にします - + mountpoint unknown or invalid - + Mountpoint: - + device unknown or invalid - + Device: - + + Welcome to Rockbox Utility, the installation and housekeeping tool for Rockbox. + + + + + Rockbox Logo + + + + Install Rockbox Utility on player Rockbox Utilityのインストール - + &Configure 設定(&C) - + E&xit 終了(&E) - + Ctrl+Q Ctrl+Q - + About &Qt Qt について(&Q) - + Uninstall Bootloader ブートローダのアンインストール - - + + Uninstall Rockbox Rockbox のアンインストール - + Device デバイス - + &Change 変更(&C) - + Welcome ようこそ - - + + &Accessibility ユーザ補助(&A) - + Install accessibility add-ons ユーザ補助用のアドオンのインストール - Install Voice files - ボイスファイルのインストール + ボイスファイルのインストール - + Install Talk files トークファイルのインストール - View and download the manual - 閲覧およびマニュアルのダウンロード + 閲覧およびマニュアルのダウンロード - + Inf&o 情報(&I) - - + + &Help ヘルプ(&H) - + Action&s アクション(&S) - + Info 情報 - + Read PDF manual PDF形式のマニュアルを読む - + Read HTML manual HTML形式のマニュアルを読む - + Download PDF manual PDF形式のマニュアルのダウンロード - + Download HTML manual (zip) HTML形式のマニュアルのダウンロード (zip) - + Create Voice files ボイスファイルの作成 - + Create Voice File ボイスファイルの作成 - <b>Install Voice file</b><br/>Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so if you installed the voice file Rockbox will speak. - <b>ボイスファイルのインストール</b><br/>Rockboxにユーザインターフェースを話させるためには、ボイスファイルが必要です。デフォルトで、Rockbox は話すことが可能になっていますので、ボイスファイルをインストールしますと、Rockbox は話すようになります。 + <b>ボイスファイルのインストール</b><br/>Rockboxにユーザインターフェースを話させるためには、ボイスファイルが必要です。デフォルトで、Rockbox は話すことが可能になっていますので、ボイスファイルをインストールしますと、Rockbox は話すようになります。 - + &Eject - + <b>Create Talk Files</b><br/>Talkfiles are needed to let Rockbox speak File and Foldernames <b>トークファイルの作成</b><br/>Rockbox がファイル名やフォルダ名を話すためには、トークファイルが必要です - + <b>Create Voice file</b><br/>Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so if you installed the voice file Rockbox will speak. <b>ボイスファイルの作成</b><br/>Rockboxにユーザインターフェースを話させるためには、ボイスファイルが必要です。デフォルトで、Rockbox は話すことが可能になっていますので、ボイスファイルをインストールしますと、Rockbox は話すようになります。 - + Backup && &Uninstallation - + <b>Remove the bootloader</b><br/>After removing the bootloader you won't be able to start Rockbox. <b>ブートローダの削除</b><br/>ブートローダを削除しますと、Rockbox をスタートすることができなくなります。 - + <b>Uninstall Rockbox from your audio player.</b><br/>This will leave the bootloader in place (you need to remove it manually). <b>Rockbox のアンインストール</b><br/>ブートローダは残ります。 (手動で削除する必要があります。). - + Backup バックアップ - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Backup current installation.</span></p><p>Create a backup by archiving the contents of the Rockbox installation folder.</p></body></html> - + Install &Bootloader ブートローダのインストール(&B) - + Install &Rockbox Rockbox のインストール(&R) - + Install &Fonts Package フォントパッケージのインストール(&F) - + Install &Themes テーマのインストール(&T) - + Install &Game Files ゲームのインストール(&G) - + &Install Voice File ボイスファイルのインストール(&I) - + Create &Talk Files トークファイルの作成(&T) - + Remove &bootloader ブートローダのアンインストール(&B) - + Uninstall &Rockbox Rockbox のアンインストール(&R) - + Create &Voice File ボイスファイルの作成(&V) - + &System Info システム情報(&S) - + Show &Changelog - + &Complete Installation 完全インストール(&C) - + &Minimal Installation 最小インストール(&M) - &Troubleshoot - トラブルシュート(&T) + トラブルシュート(&T) - + System &Trace システムトレース(&T) @@ -2572,199 +2843,239 @@ Network error: %1. Please check your network and proxy settings. - - The main Rockbox firmware. + + Some plugins require additional data files. - - Fonts + + Install prerendered voice file. - - &Rockbox + + Plugin Data - - Some game plugins require additional files. + + &Manual + マニュアル(&M) + + + + &Voice File - - Additional fonts for the User Interface. + + The main Rockbox firmware. - - The bootloader is required for starting Rockbox. Only necessary for first time install. + + Fonts - - Game Files + + &Rockbox + + + + + Additional fonts for the User Interface. + + + + + The bootloader is required for starting Rockbox. Only necessary for first time install. - + Customize - + Themes - + Themes allow adjusting the user interface of Rockbox. Use "Customize" to select themes. - + + Save a copy of the manual on the player. + + + + &Install インストール(&I) - + This is the latest stable release available. - - The development version is updated on every code change. Last update was on %1 - - - - + This will eventually become the next Rockbox version. Install it to help testing. - + Stable Release (Version %1) - + Development Version (Revison %1) - + Release Candidate (Revison %1) - + + The development version is updated on every code change. + + + + + Daily updated development version. + + + + + Not available for the selected version + + + + + Daily Build (%1) + + + + The selected player doesn't need a bootloader. - + The bootloader is required for starting Rockbox. Installation of the bootloader is only necessary on first time installation. - + Mountpoint is wrong - + No install method known. インストール方法が不明です。 - + Bootloader detected ブートローダが検出されました - + Bootloader already installed. Do you want to reinstall the bootloader? ブートローダは既にインストールされています。ブートローダをインストールしますか? - + Bootloader installation skipped ブートローダのインストールをスキップしました - + Create Bootloader backup ブートローダのバックアップを作成します - + You can create a backup of the original bootloader file. Press "Yes" to select an output folder on your computer to save the file to. The file will get placed in a new folder "%1" created below the selected folder. Press "No" to skip this step. オリジナルのブートローダファイルのバックアップファイルを作成することができます。"はい"ボタンを押して、バックアップファイルを保存するためのフォルダを選択して下さい。選択されたフォルダの下に "%1" フォルダを作成し、バックアップファイルを作成します。 "いいえ"ボタンを押しますと、バックアップファイルを作成しません。 - + Browse backup folder バックアップフォルダの表示 - + Prerequisites 前提条件 - + Bootloader installation aborted ブートローダのインストールが中止しました - + Bootloader files (%1) - + All files (*) - + Select firmware file ファームウェアを選択して下さい - + Error opening firmware file ファームウェア読み込み時のエラー - + Error reading firmware file - + Backup error バックアップエラー - + Could not create backup file. Continue? バックアップファイルが作成されませんでした。続行しますか? - + Manual steps required 手動で行う必要があります - + + Your installation doesn't require any plugin data files, skipping. + + + + Continue with installation? - + Really continue? 本当に続行しますか? @@ -2772,40 +3083,31 @@ Press "No" to skip this step. Aborted! 処理を中止します! - - - Your installation doesn't require game files, skipping. - - ServerInfo - Unknown - 不明 + 不明 - Unusable - 使用不可能 + 使用不可能 - Unstable - 不安定版 + 不安定版 - Stable - 安定版 + 安定版 SysTrace - - + + Save system trace log システムトレースのログを保存します @@ -2846,62 +3148,62 @@ Press "No" to skip this step. Sysinfo - + <b>OS</b><br/> <b>OS</b><br/> - + <b>Username</b><br/>%1<hr/> <b>ユーザ名</b><br/>%1<hr/> - + <b>Permissions</b><br/>%1<hr/> <b>権限</b><br/>%1<hr/> - + <b>Attached USB devices</b><br/> <b>接続された USB デバイス</b><br/> - + VID: %1 PID: %2, %3 VID: %1 PID: %2, %3 - + Filesystem ファイルシステム - + Mountpoint - + Label - + Free - + Total - - Cluster Size + + Type - + <tr><td>%1</td><td>%4</td><td>%2 GiB</td><td>%3 GiB</td><td>%5</td></tr> @@ -2919,7 +3221,7 @@ Press "No" to skip this step. 更新(&R) - + &OK Ok(&O) @@ -2927,28 +3229,27 @@ Press "No" to skip this step. System - + Guest ゲスト - + Admin 管理者 - + User ユーザ - + Error エラー - - + (no description available) (利用可能な記述がありません) @@ -2956,42 +3257,52 @@ Press "No" to skip this step. TTSBase - + Espeak TTS Engine - + + Espeak-ng TTS Engine + + + + + Mimic TTS Engine + + + + Flite TTS Engine - + Swift TTS Engine - + SAPI4 TTS Engine - + SAPI5 TTS Engine - + MS Speech Platform - + Festival TTS Engine - + OS X System Engine @@ -3065,40 +3376,45 @@ Press "No" to skip this step. ボイス: - + Voice description: ボイスの説明: + + + Festival could not be started + + TTSSapi - + Language: 言語: - + Voice: ボイス: - + Speed: スピード: - + Options: オプション: - + Could not copy the SAPI script - + Could not start SAPI process @@ -3111,7 +3427,7 @@ Press "No" to skip this step. トークファイルの作成を中止しました - + Finished creating Talk files トークファイルの作成が終了しました @@ -3121,12 +3437,12 @@ Press "No" to skip this step. ファイルリストを読み込んでいます... - + Copying of %1 to %2 failed %1 から %2 にファイルをコピーすることに失敗しました - + Copying Talkfiles... トークファイルをコピーしています... @@ -3136,17 +3452,17 @@ Press "No" to skip this step. - + File copy aborted ファイルのコピーが失敗しました - + Cleaning up... 不要なファイルを削除しています... - + Finished 終了しました @@ -3154,18 +3470,18 @@ Press "No" to skip this step. TalkGenerator - + Starting TTS Engine TTS エンジンの開始 - - + + Init of TTS engine failed TTS エンジンの初期化に失敗しました - + Starting Encoder Engine エンコーダエンジンの開始 @@ -3190,18 +3506,18 @@ Press "No" to skip this step. ボイス化に失敗しました - - + + Voicing of %1 failed: %2 %1 のボイス化に失敗しました: %2 - + Encoding aborted エンコード処理に失敗しました - + Encoding of %1 failed %1 のエンコードに失敗しました @@ -3229,7 +3545,7 @@ Press "No" to skip this step. ダウンロードサイズ: - + &Cancel キャンセル(&C) @@ -3247,97 +3563,97 @@ Press "No" to skip this step. ThemesInstallWindow - + no theme selected テーマが選択されていません - + Network error: %1. Please check your network and proxy settings. ネットワークエラー: %1. ネットワークおよびプロキシーの設定を確認して下さい。 - + the following error occured: %1 以下のエラーが発生しました: %1 - + done. 終了しました。 - + fetching details for %1 %1 の説明を取得しています - + fetching preview ... プレビューを取得しています... - + <b>Author:</b> %1<hr/> <b>制作者:</b> %1<hr/> - - + + unknown 不明 - + <b>Version:</b> %1<hr/> <b>バージョン:</b> %1<hr/> - + no description 説明はありません - + no theme preview テーマのプレビューはありません - + Select - + getting themes information ... テーマの情報を取得しています... - + No themes selected, skipping - + Mount point is wrong! マウントポイントが間違っています! - + <b>Description:</b> %1<hr/> <b>説明:</b> %1<hr/> - + no selection 選択されていません - + Information 情報 @@ -3349,7 +3665,7 @@ Please check your network and proxy settings. - + Retrieving theme preview failed. HTTP response code: %1 テーマのプレビュー画像の取得に失敗しました。 @@ -3394,7 +3710,7 @@ HTTP レスポンスコード: %1 インストールしたもの - + &Cancel キャンセル(&C) @@ -3423,12 +3739,12 @@ HTTP レスポンスコード: %1 %1 をアンインストールしています... - + Could not delete %1 %1 を削除することができませんでした - + Uninstallation finished アンインストールが終了しました @@ -3436,19 +3752,19 @@ HTTP レスポンスコード: %1 Utils - + <li>Permissions insufficient for bootloader installation. Administrator priviledges are necessary.</li> <li>ブートローダをインストールするのに、アクセス権限が足りません。 管理者権限が必要です。</li> - + <li>Target mismatch detected.<br/>Installed target: %1<br/>Selected target: %2.</li> - + Problem detected: 問題が見つかりました: @@ -3476,47 +3792,47 @@ Administrator priviledges are necessary.</li> - + Download error: received HTTP error %1. ダウンロードエラー: HTTP 受信のエラー %1. - + Cached file used. キャッシュファイルを使用しました。 - + Download error: %1 ダウンロードエラー: %1 - + Download finished. ダウンロードが終了しました。 - + failed to open downloaded file ダウンロードしたファイルが開けませんでした - + The downloaded file was empty! ダウンロードしたファイルが空です! - + Error opening downloaded file ダウンロードしたファイルの読み込みエラー - + Error opening output file 出力ファイルの出力時のエラー - + successfully created. 正常に作成されました。 @@ -3526,27 +3842,27 @@ Administrator priviledges are necessary.</li> rockbox-info.txt が見つかりませんでした - + Downloading voice info... ボイス情報をダウンロードしています... - + Reading strings... 文字列を読み込んでいます... - + Creating voicefiles... ボイスファイルを作成しています... - + Cleaning up... 不要なファイルを削除しています... - + Finished 終了しました @@ -3554,67 +3870,77 @@ Administrator priviledges are necessary.</li> ZipInstaller - + done. 終了しました。 - + Downloading file %1.%2 %1.%2 をダウンロードしています - Download error: received HTTP error %1. - ダウンロードエラー: HTTP 受信のエラー %1. + ダウンロードエラー: HTTP 受信のエラー %1. - + Download error: %1 ダウンロードエラー: %1 - + + Download finished (cache used). + ダウンロードが終了しました (キャッシュの使用)。 + + + Download finished. ダウンロードが終了しました。 - + Extracting file. 解凍しています。 - + Extraction failed! - + Installing file. ファイルをインストールしています。 - + Installing file failed. ファイルのインストールに失敗しました。 - + Creating installation log インストール時のログを作成しています - Cached file used. - キャッシュファイルを使用しました。 + キャッシュファイルを使用しました。 - + Package installation finished successfully. - + + Download error: received HTTP error %1 +%2 + ダウンロードエラー: HTTP 受信のエラー %1. {1 +%2?} + + + Not enough disk space! Aborting. ディスクの空き領域が足りません! 処理を中止します。 @@ -3656,7 +3982,7 @@ Administrator priviledges are necessary.</li> - &Speex License + L&ibraries @@ -3669,7 +3995,7 @@ Administrator priviledges are necessary.</li> The Rockbox Utility The Rockbox Utility - + Installer and housekeeping utility for the Rockbox open source digital audio player firmware.<br/>© The Rockbox Team.<br/>Released under the GNU General Public License v2.<br/>Uses icons by the <a href="http://tango.freedesktop.org/">Tango Project</a>.<br/><center><a href="http://www.rockbox.org">http://www.rockbox.org</a></center> Installer and housekeeping utility for the Rockbox open source digital audio player firmware.<br/>© The Rockbox Team <br/>Released under the GNU General Public License v2.<br/>Uses icons by the <a href="http://tango.freedesktop.org/">Tango Project</a>.<br/><center><a href="http://www.rockbox.org">http://www.rockbox.org</a></center> diff --git a/utils/rbutilqt/lang/rbutil_nl.ts b/utils/rbutilqt/lang/rbutil_nl.ts index 19123120f4..a365b57dcc 100644 --- a/utils/rbutilqt/lang/rbutil_nl.ts +++ b/utils/rbutilqt/lang/rbutil_nl.ts @@ -1,6 +1,6 @@ - + BackupDialog @@ -40,42 +40,42 @@ &Annuleren - + Installation size: calculating ... Installatiegrootte: berekenen ... - + Select Backup Filename Selecteer backup bestandsnaam - + Installation size: %L1 %2 Installatiegrootte: %L1 %2 - + File exists Bestand bestaat - + The selected backup file already exists. Overwrite? Het geselecteerde backup-bestand bestaat al. Overschrijven? - + Starting backup ... Starten backup ... - + Backup successful. Backup succesvol. - + Backup failed! Backup mislukt! @@ -133,95 +133,143 @@ Voer een normale upgrade met een ongewijzigde originele firmware, om the deïnstalleren + + BootloaderInstallBSPatch + + + Bootloader installation requires you to provide the correct verrsion of the original firmware file. This file will be patched with the Rockbox bootloader and installed to your player. You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/'>rockbox wiki</a> pages on how to obtain this file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file. + + + + + Could not read original firmware file + Kon origineel firmware-bestand niet lezen + + + + Downloading bootloader file + Bezig met downloaden van Bootloader + + + + Patching file... + Bezig met aanpassen bestand... + + + + Patching the original firmware failed + Aanpassen van het originele firmware-bestand is mislukt + + + + Succesfully patched firmware file + Firmware-bestand is met succes aangepast + + + + Bootloader successful installed + Bootloader succesvol geïnstalleerd + + + + Patched bootloader could not be installed + Aangepaste bootloader kon niet geïnstalleerd worden + + + + To uninstall, perform a normal upgrade with an unmodified original firmware. + Voor deïnstallatie, voer een normale upgrade uit met een ongewijzigde originele firmware. + + BootloaderInstallBase - + Download error: received HTTP error %1. Download fout: HTTP fout %1. - + Download error: %1 Download fout : %1 - + Download finished (cache used). Download voltooid (cache gebruikt). - + Download finished. Download voltooid. - + Creating backup of original firmware file. Maak een backup van de Originele Firmware. - + Creating backup folder failed Aanmaken van backup map heeft gefaald - + Creating backup copy failed. Aanmaken van backup kopie heeft gefaald. - + Backup created. Backup aangemaakt. - + Creating installation log Bezig met creëren van installatie log - + Zip file format detected Zip-formaat gedetecteerd - + CAB file format detected CAB bestandsformaat gedetecteerd - + Extracting firmware %1 from archive Bezig met uitpakken firmware %1 uit archief - + Error extracting firmware from archive Fout bij uitpakken firmware uit archief - + Could not find firmware in archive Firmware kon niet gevonden worden in archief - + Waiting for system to remount player Wachten op het systeem om de speler opnieuw te koppelen - + Player remounted Speler opnieuw gekoppeld - + Timeout on remount Time-out bij opnieuw koppelen - + Installation log created Installatie log aangemaakt @@ -490,47 +538,47 @@ Deïnstallatie niet mogelijk, alleen installatie info verwijderd - + Can't open input file Kan input bestand niet openen - + Can't open output file Kan output bestand niet openen - + invalid file: header length wrong ongeldig bestand: hoofding lengte verkeerd - + invalid file: unrecognized header ongeldig bestand: niet herkende hoofding - + invalid file: "length" field wrong ongeldig bestand: "length" veld verkeerd - + invalid file: "length2" field wrong ongeldig bestand: "length2" veld verkeerd - + invalid file: internal checksum error ongeldig bestand: interne checksum fout - + invalid file: "length3" field wrong ongeldig bestand: "length3" veld verkeerd - + unknown onbekend @@ -558,27 +606,27 @@ Bezig met aanpassen bestand... - + Patching the original firmware failed Aanpassen van het originele firmware-bestand is mislukt - + Succesfully patched firmware file Firmware-bestand is met succes aangepast - + Bootloader successful installed Bootloader succesvol geïnstalleerd - + Patched bootloader could not be installed Aangepaste bootloader kon niet geïnstalleerd worden - + To uninstall, perform a normal upgrade with an unmodified original firmware. Voor deïnstallatie, voer een normale upgrade uit met een ongewijzigde originele firmware. @@ -586,112 +634,111 @@ BootloaderInstallIpod - Error: can't allocate buffer memory! - Fout: kan geen buffer geheugen alloceren! + Fout: kan geen buffer geheugen alloceren! - + Downloading bootloader file Bezig met downloaden van Bootloader - - + + Failed to read firmware directory Kon firmware map niet lezen - - + + Unknown version number in firmware (%1) Onbekend versie nummer in firmware (%1) - + Warning: This is a MacPod, Rockbox only runs on WinPods. See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32 Dit is een MacPod, Rockbox draait alleen op WinPods. Zie http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32 - - + + Could not open Ipod in R/W mode Kon Ipod niet openen in R/W modus - + Successfull added bootloader Bootloader succesvol toegevoegd - + Failed to add bootloader Fout tijdens toevoegen Bootloader - + Bootloader Installation complete. Installatie van bootloader voltooid. - + Writing log aborted Schrijven log afgebroken - + No bootloader detected. Geen Bootloader herkend. - + Successfully removed bootloader Bootloader succesvol verwijderd - + Removing bootloader failed. Verwijderen van Bootloader faalde. - + Error: could not retrieve device name Fout: kon apparaatnaam niet ophalen - + Error: no mountpoint specified! Fout: geen koppelpunt aangegeven! - + Could not open Ipod: permission denied Kon Ipod niet openen: toestemming geweigerd - + Could not open Ipod Kon Ipod niet openen - + Error reading partition table - possibly not an Ipod Fout tijdens lezen van de partitie tabel - mogelijks geen Ipod - + No firmware partition on disk Geen Firmware partitie op de schijf - + Installing Rockbox bootloader Bezig met installeren van Rockbox bootloader - + Uninstalling bootloader Bezig met desinstalleren van bootloader @@ -735,17 +782,17 @@ Zie http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32 Geen Rockbox Bootloader gevonden - + Checking for original firmware file Bezig met controleren op Originele Firmware - + Error finding original firmware file Fout bij vinden van Originele Firmware - + Rockbox bootloader successful removed Rockbox Bootloader is succesvol verwijderd @@ -828,38 +875,185 @@ Zie http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32 Voer een normale upgrade met een originele firmware uit, om te deïnstalleren + + BootloaderInstallS5l + + + Could not find mounted iPod. + + + + + Downloading bootloader file... + + + + + Could not make DFU image. + + + + + Ejecting iPod... + + + + + Action required: + +Please make sure no programs are accessing files on the device. If ejecting still fails please use your computers eject functionality. + + + + + Device successfully ejected. + + + + + Action required: + +Quit iTunes application. + + + + + iTunes closed. + + + + + Could not suspend iTunesHelper. Stop it using the Task Manager, and try again. + + + + + Waiting for HDD spin-down... + + + + + Waiting for DFU mode... + + + + + Action required: + +Press and hold SELECT+MENU buttons, after about 12 seconds a new action will require you to release the buttons, DO IT QUICKLY, otherwise the process could fail. + + + + + DFU mode detected. + + + + + Action required: + +Release SELECT+MENU buttons and wait... + + + + + Device is not in DFU mode. It seems that the previous required action failed, please try again. + + + + + Transfering DFU image... + + + + + No valid DFU USB driver found. + +Install iTunes (or the Apple Device Driver) and try again. + + + + + Could not transfer DFU image. + + + + + DFU transfer completed. + + + + + Restarting iPod, waiting for remount... + + + + + Action required: + +Could not remount the device, try to do it manually. If the iPod didn't restart, force a reset by pressing SELECT+MENU buttons for about 5 seconds. If the problem could not be solved then click 'Abort' to cancel. + + + + + Device remounted. + + + + + Bootloader successfully installed. + + + + + Bootloader successfully uninstalled. + + + + + Could not resume iTunesHelper. + + + + + Install aborted by user. + + + + + Uninstall aborted by user. + + + BootloaderInstallSansa - + Error: can't allocate buffer memory! Fout: kan geen buffer geheugen alloceren! - Searching for Sansa - Bezig met zoeken naar Sansa + Bezig met zoeken naar Sansa - Permission for disc access denied! This is required to install the bootloader - Machtigingen voor schijf toegang geweigerd! + Machtigingen voor schijf toegang geweigerd! Dit is vereist om de Bootloader te installeren - No Sansa detected! - Geen Sansa gevonden! + Geen Sansa gevonden! - + Downloading bootloader file Bezig met downloaden van Bootloader - - + + OLD ROCKBOX INSTALLATION DETECTED, ABORTING. You must reinstall the original Sansa firmware before running sansapatcher for the first time. @@ -871,83 +1065,83 @@ voor de eerste keer op te starten. Zie http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install - - + + Could not open Sansa in R/W mode Kon Sansa niet openen in R/W modus - + Successfully installed bootloader Bootloader succesvol geïnstalleerd - + Failed to install bootloader Fout tijdens installeren Bootloader - + Bootloader Installation complete. Bootloader-installatie voltooid. - + Writing log aborted Schrijven naar logbestand afgebroken - + Error: could not retrieve device name Fout: kon apparaatnaam niet ophalen - + Can't find Sansa Kan Sansa niet vinden - + Could not open Sansa Kon Sansa niet openen - + Could not read partition table Kon de partitie tabel niet lezen - + Disk is not a Sansa (Error %1), aborting. Schijf is geen Sansa (Error: %1), afbreken. - + Successfully removed bootloader Bootloader succesvol verwijderd - + Removing bootloader failed. Verwijderen van Bootloader faalde. - + Installing Rockbox bootloader Bezig met installeren van Rockbox bootloader - + Checking downloaded bootloader Bezig met controleren van de gedownloade bootloader - + Bootloader mismatch! Aborting. Verkeerde bootloader! Bezig met afbreken. - + Uninstalling bootloader Bezig met desinstalleren van bootloader @@ -1027,41 +1221,41 @@ Zie http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install Config - + Showing disabled targets Uitgeschakelde spelers tonen - + You just enabled showing targets that are marked disabled. Disabled targets are not recommended to end users. Please use this option only if you know what you are doing. U heeft zojuist gekozen om spelers te tonen die als uitgeschakeld zijn gemarkeerd. Deze spelers worden niet aanbevolen voor eindgebruikers. Gebruik deze optie alleen als u weet waar u mee bezig bent. - + Proxy Detection Proxy-detectie - + The System Proxy settings are invalid! Rockbox Utility can't work with this proxy settings. Make sure the system proxy is set correctly. Note that "proxy auto-config (PAC)" scripts are not supported by Rockbox Utility. If your system uses this you need to use manual proxy settings. The systeemproxy-detectie instellingen zijn ongeldig! Rockbox Utility kan niet werken met deze instellingen. Stel de systeemproxy-instellingen juist in. Let op: "proxy auto-config (PAC)" scripts worden niet ondersteund door Rockbox Utility. Wanneer uw systeem dit gebruikt, moet u handmatige proxy-instellingen gebruiken. - + Set Cache Path Stel cache-locatie in - + %1 "MacPod" found! Rockbox needs a FAT formatted Ipod (so-called "WinPod") to run. %1 "MacPod" gevonden! Rockbox heeft een FAT-geformattered Ipod (een zogenaamde "WinPod") nodig om te kunnen draaien. - + %1 in MTP mode found! You need to change your player to MSC mode for installation. %1 in MTP modus gevonden! @@ -1072,7 +1266,7 @@ U moet uw speler in MSC modus zetten voor installatie. Installatie zal mislukken totdat u dit aanpast! - + Detected an unsupported player: %1 Sorry, Rockbox doesn't run on your player. @@ -1085,149 +1279,149 @@ Sorry, Rockbox werkt niet op uw speler. Fataal: speler incompatibel - + Autodetection Autoherkenning - + Could not detect a Mountpoint. Select your Mountpoint manually. Kon geen Mountpunt herkennen. Gelieve uw Mountpunt manueel te selecteren. - + Could not detect a device. Select your device and Mountpoint manually. Kon geen apparaat herkennen. Selecteer uw apparaat en Mountpunt manueel. - - + + TTS error TTS-fout - - + + The selected TTS failed to initialize. You can't use this TTS. Het initialiseren van de gekozen TTS is mislukt. Deze TTS kan niet gebruikt worden. - + %1 (%2 GiB of %3 GiB free) - + Multiple devices have been detected. Please disconnect all players but one and try again. Er zijn meerdere apparaten gedetecteerd. Ontkoppel alle spelers op een na en probeer opnieuw. - + Detected devices: Gedetecteerde apparaten: - + (unknown) (onbekend) - + %1 at %2 - + Note: detecting connected devices might be ambiguous. You might have less devices connected than listed. In this case it might not be possible to detect your player unambiguously. Let op: het detecteren van aangesloten apparaten is niet altijd betrouwbaar. Er zijn mogelijk minder apparaten aangesloten dan aangegeven. In dat geval is het misschien niet mogelijk om uw speler betrouwbaar te detecteren. - - - + + + Device Detection Apparaatdetectie - + The player contains an incompatible filesystem. Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a filesystem compatible with Rockbox. De speler bevat een incompatibel bestandsysteem. Controleer dat het juiste MountPoint geselecteerd is en dat de speler geconfigureerd is met een bestandsysteem dat compatibel is met Rockbox. - + An unknown error occured during player detection. Een onbekende fout is opgetreden tijdens detectie van de speler. - + Really delete cache? Wilt u zeker de cache ledigen? - + Do you really want to delete the cache? Make absolutely sure this setting is correct as it will remove <b>all</b> files in this folder! Wilt u zeker de cache ledigen? Wees absoluut zeker dat deze instelling correct is aangezien het <b>alle</b> bestanden in deze map zal verwijderen! - + Path wrong! Pad is verkeerd! - + The cache path is invalid. Aborting. Het cache pad is ongeldig. Bezig met afbreken. - + TTS configuration invalid TTS configuratie ongeldig - + TTS configuration invalid. Please configure TTS engine. TTS configuratie ongeldig. Gelieve de TTS engine te configureren. - + Could not start TTS engine. Kon TTS niet starten. - + Could not voice test string. Kon testzin niet uitspreken. - + Could not start TTS engine. Kon de TTS engine niet starten. - - + + Please configure TTS engine. Gelieve de TTS engine te configureren. - + Rockbox Utility Voice Test Rockbox Utility stemtest - + Could not voice test string. Kon de test zin niet inspreken. @@ -1238,64 +1432,64 @@ Gelieve de TTS engine te configureren. Fatale fout - + Current cache size is %L1 kiB. Huidige cache grootte is %L1 kiB. - - + + Configuration OK Configuratie OK - - + + Configuration INVALID Configuratie ONGELDIG - + The following errors occurred: De volgende fouten traden op: - + No mountpoint given Geen aankoppel punt gegeven - + Mountpoint does not exist Aankoppel punt bestaat niet - + Mountpoint is not a directory. Aankoppel punt is geen map. - + Mountpoint is not writeable Aankoppelpunt is niet beschrijfbaar - + No player selected Geen speler geselecteerd - + Cache path not writeable. Leave path empty to default to systems temporary path. Cache pad is niet schrijfbaar. Laat het pad leeg om het systeemsstandaard tijdelijke pad te gebruiken. - + You need to fix the above errors before you can continue. U moet de bovenstaande fouten herstellen vooraleer verder te gaan. - + Configuration error Configuratie fout @@ -1323,7 +1517,7 @@ Gelieve de TTS engine te configureren. Selecteer uw apparaat in het &bestandssysteem - + &Browse &Zoeken @@ -1393,42 +1587,42 @@ Gelieve de TTS engine te configureren. Toon - + &Language &Taal - + Cac&he Cac&he - + Download cache settings Download cache instellingen - + Rockbox Utility uses a local download cache to save network traffic. You can change the path to the cache and use it as local repository by enabling Offline mode. Rockbox Utility gebruikt een lokale download cache om het netwerkverkeer te beperken. U kan het pad naar deze cache veranderen en het gebruiken als een lokale opslagplaats door Offline modus in te schakelen. - + Current cache size is %1 Huidige cache grootte is %1 - + P&ath &Pad - + Entering an invalid folder will reset the path to the systems temporary path. Een ongeldige map ingeven zal het pad naar de tijdelijke systeem bestanden resetten. - + Disable local &download cache Schakel lokale &download cache uit @@ -1443,52 +1637,52 @@ Pas op: u moet eerst deze installatie doen met een internet verbinding om ze lat O&ffline modus - + Clean cache &now Ledig de cache &nu - + &TTS && Encoder &TTS && Encoder - + TTS Engine TTS Engine - + &Select TTS Engine Ge&selecteerde TTS Engine - + Test TTS Test TTS - + &Use string corrections for TTS &Gebruik correcties voor TTS - + Encoder Engine Encoder Engine - + &Ok &OK - + &Cancel &Annuleren - + Configure TTS Engine Configureer TTS Engine @@ -1498,23 +1692,23 @@ Pas op: u moet eerst deze installatie doen met een internet verbinding om ze lat Toon 'uitgeschakelde' spelers - - + + Configuration invalid! Configuratie ongeldig! - + Configure &TTS Configureer &TTS - + Configure &Enc Configureer &Enc - + encoder name encoder naam @@ -1522,7 +1716,7 @@ Pas op: u moet eerst deze installatie doen met een internet verbinding om ze lat Configure - + English This is the localized language name, i.e. your language. Nederlands @@ -1546,12 +1740,12 @@ Pas op: u moet eerst deze installatie doen met een internet verbinding om ze lat TTS: - + Silence threshold Stiltedrempel - + Language Taal @@ -1561,22 +1755,22 @@ Pas op: u moet eerst deze installatie doen met een internet verbinding om ze lat Generatie instellingen - + Change Veranderen - + &Install &Installeer - + &Cancel &Annuleren - + Wavtrim Threshold Wavtrim drempel @@ -1584,18 +1778,18 @@ Pas op: u moet eerst deze installatie doen met een internet verbinding om ze lat CreateVoiceWindow - + TTS error TTS-fout - + The selected TTS failed to initialize. You can't use this TTS. Het initialiseren van de gekozen TTS is mislukt. Deze TTS kan niet gebruikt worden. - - + + Engine: <b>%1</b> Engine: <b>%1</b> @@ -1603,32 +1797,32 @@ Pas op: u moet eerst deze installatie doen met een internet verbinding om ze lat EncTtsCfgGui - + Waiting for engine... Bezig met wachten op de engine... - + Ok Ok - + Cancel Annuleren - + Browse Bladeren - + Refresh Vernieuwen - + Select executable Selecteer programma @@ -1636,12 +1830,12 @@ Pas op: u moet eerst deze installatie doen met een internet verbinding om ze lat EncoderExe - + Path to Encoder: Pad naar encoder: - + Encoder options: Encoder opties: @@ -1649,23 +1843,23 @@ Pas op: u moet eerst deze installatie doen met een internet verbinding om ze lat EncoderLame - - + + LAME LAME - + Volume Volume - + Quality Kwaliteit - + Could not find libmp3lame! libmp3lame kon niet gevonden worden! @@ -1697,16 +1891,21 @@ Pas op: u moet eerst deze installatie doen met een internet verbinding om ze lat InfoWidget - + File Bestand - + Version Versie + + + Loading, please wait ... + + InfoWidgetFrm @@ -1749,12 +1948,12 @@ Pas op: u moet eerst deze installatie doen met een internet verbinding om ze lat Extensies weghalen - + &Cancel &Annuleren - + &Install &Installeren @@ -1774,22 +1973,22 @@ Pas op: u moet eerst deze installatie doen met een internet verbinding om ze lat Folders recursief doorlopen - + Change Veranderen - + Ignore files Negeer bestanden - + Skip existing Bestaande overslaan - + Select folders for Talkfile generation (Ctrl for multiselect) Selecteers folder voor Talkfile-generatie (Ctrl voor multi-select) @@ -1801,22 +2000,22 @@ Pas op: u moet eerst deze installatie doen met een internet verbinding om ze lat <b>%1</b> - + Empty selection Lege selectie - + No files or folders selected. Please select files or folders first. Geen bestanden of mappen geselecteerd. Kies bestanden of mappen. - + TTS error TTS-fout - + The selected TTS failed to initialize. You can't use this TTS. Het initialiseren van de gekozen TTS is mislukt. Deze TTS kan niet gebruikt worden. @@ -1824,77 +2023,63 @@ Pas op: u moet eerst deze installatie doen met een internet verbinding om ze lat ManualWidget - <a href='%1'>PDF Manual</a> - <a href='%1'>PDF Handboek</a> + <a href='%1'>PDF Handboek</a> - <a href='%1'>HTML Manual (opens in browser)</a> - <a href='%1'>HTML Handboek (opent in een browser)</a> + <a href='%1'>HTML Handboek (opent in een browser)</a> - Select a device for a link to the correct manual - Selecteer een apparaat voor een link naar het correcte handboek + Selecteer een apparaat voor een link naar het correcte handboek - <a href='%1'>Manual Overview</a> - <a href='%1'>Handboek overzicht</a> + <a href='%1'>Handboek overzicht</a> - Confirm download - Bevestig download + Bevestig download - Do you really want to download the manual? The manual will be saved to the root folder of your player. - Wilt u zeker het handboek downloaden? Dit handboek zal opgeslagen worden in de hoofdmap van uw speler. + Wilt u zeker het handboek downloaden? Dit handboek zal opgeslagen worden in de hoofdmap van uw speler. ManualWidgetFrm - Manual - Handleiding + Handleiding - Read the manual - Lees de handleiding + Lees de handleiding - PDF manual - PDF handleiding + PDF handleiding - HTML manual - HTML handleiding + HTML handleiding - Download the manual - Download de handleiding + Download de handleiding - &PDF version - &PDF versie + &PDF versie - &HTML version (zip file) - &HTML versie (zip bestand) + &HTML versie (zip bestand) - Down&load - Down&load + Down&load @@ -1910,6 +2095,34 @@ Pas op: u moet eerst deze installatie doen met een internet verbinding om ze lat Fout tijdens CAB-bewerking + + PlayerBuildInfo + + + Stable (Retired) + + + + + Unusable + Onbruikbaar + + + + Unstable + Onstabiel + + + + Stable + Stabiel + + + + Unknown + Onbekend + + PreviewFrm @@ -1921,23 +2134,23 @@ Pas op: u moet eerst deze installatie doen met een internet verbinding om ze lat ProgressLoggerFrm - - + + Progress Vooruitgang - + Save Log Log opslaan - + &Abort &Afbreken - + progresswindow Voortgangsvenster @@ -1945,17 +2158,17 @@ Pas op: u moet eerst deze installatie doen met een internet verbinding om ze lat ProgressLoggerGui - + &Ok &OK - + Save system trace log Systeem trace log opslaan - + &Abort &Afbreken @@ -1963,69 +2176,111 @@ Pas op: u moet eerst deze installatie doen met een internet verbinding om ze lat QObject - - + + LTR - This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL" (without quotes) for RTL languages. Anything else will get treated as LTR language. ----------- -This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL" (without quotes) for RTL languages. Anything else will get treated as LTR language. + This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL" (without quotes) for RTL languages. Anything else will get treated as LTR language. LTR - + (unknown vendor name) (onbekende fabrikantnaam) - + (unknown product name) (onbekende productnaam) - + Bootloader installation is almost complete. Installation <b>requires</b> you to perform the following steps manually: Bootloader installatie is bijna voltooid. De installatie <b>vereist</b> dat u de volgende stappen handmatig uitvoert: - + <li>Safely remove your player.</li> <li>Verwijder veilig uw speler.</li> - + <li>Reboot your player into the original firmware.</li><li>Perform a firmware upgrade using the update functionality of the original firmware. Please refer to your player's manual on details.<br/><b>Important:</b> updating the firmware is a critical process that must not be interrupted. <b>Make sure the player is charged before starting the firmware update process.</b></li><li>After the firmware has been updated reboot your player.</li> <li>Herstart uw speler en ga naar de originele firmware.</li><li>Voer een firmware-upgrade uit met de updatefunctionaliteit van de originele firmware. Kijk in de handleiding van uw speler voor details.<br/><b>Belangrijk:</b> De firmware-upgrade is een kritiek proces dat niet onderbroken mag worden.<b>Verzeker u ervan dat de speler is opgeladen voordat het firmware-upgrade proces wordt gestart.</b></li><li>Herstart uw speler nadat de firmware-upgrade is voltooid.</li> - + <li>Remove any previously inserted microSD card</li> <li>Verwijder eventuele ingestoken microSD kaart</li> - + <li>Disconnect your player. The player will reboot and perform an update of the original firmware. Please refer to your players manual on details.<br/><b>Important:</b> updating the firmware is a critical process that must not be interrupted. <b>Make sure the player is charged before disconnecting the player.</b></li><li>After the firmware has been updated reboot your player.</li> <li>Koppel uw speler los. De speler zal opnieuw opstarten en een upgrade van de originele firmware uitvoeren. Kijk in de handleiding van uw speler voor details.<br/><b>Belangrijk:</b> De firmware-upgrade is een kritiek proces dat niet onderbroken mag worden. <b>Verzeker u ervan dat de speler is opgeladen voordat het firmware-upgrade proces wordt gestart.</b></li><li>Herstart uw speler nadat de firmware-upgrade is voltooid.</li> - + <li>Turn the player off</li><li>Insert the charger</li> <li>Zet de speler uit</li><li>Steek de oplader erin</li> - + <li>Unplug USB and power adaptors</li><li>Hold <i>Power</i> to turn the player off</li><li>Toggle the battery switch on the player</li><li>Hold <i>Power</i> to boot into Rockbox</li> <li>Ontkoppel USB en stroomadapters</li><li>Hou <i>Power</i> ingedrukt om de speler uit te schakelen</li><li>Zet de batterij schakelaar uit en aan op de speler</li><li>Hou <i>Power</i> ingedrukt om in Rockbox op te starten</li> - + <p><b>Note:</b> You can safely install other parts first, but the above steps are <b>required</b> to finish the installation!</p> <p><b>Noot:</b> U kan veilig andere delen eerst installeren, maar de hierboven vermelde stappen zijn <b>vereist</b> om de installatie te voltooien!</p> + + QuaGzipFile + + + + QIODevice::Append is not supported for GZIP + + + + + + Opening gzip for both reading and writing is not supported + + + + + + You can open a gzip either for reading or for writing. Which is it? + + + + + + Could not gzopen() file + + + + + QuaZIODevice + + + + QIODevice::Append is not supported for QuaZIODevice + + + + + + QIODevice::ReadWrite is not supported for QuaZIODevice + + + QuaZipFile - + + + ZIP/UNZIP API error %1 ZIP/UNZIP API-fout %1 @@ -2033,215 +2288,246 @@ This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL RbUtilQt - + Downloading build information, please wait ... Bezig met downloaden van build informatie, wachten aub... - + Can't get version information! Kan versie-informatie niet verkrijgen! - + Download build information finished. Downloaden van build informatie voltooid. - Confirm Installation - Bevestig Installatie + Bevestig Installatie - + Mount point is wrong! Mount punt is verkeerd! - No Rockbox installation found - Geen rockbox installatie gevonden + Geen rockbox installatie gevonden - Could not determine the installed Rockbox version. Please install a Rockbox build before installing voice files. - Kon de versie van de Rockbox-installatie niet bepalen. Installeer eerst Rockbox voordat u Talk bestanden installeert. + Kon de versie van de Rockbox-installatie niet bepalen. Installeer eerst Rockbox voordat u Talk bestanden installeert. - Do you really want to install the voice file? - Wilt u zeker de spraakbestanden? + Wilt u zeker de spraakbestanden? - No voice file available - Geen spraakbestand beschikbaar + Geen spraakbestand beschikbaar - The installed version of Rockbox is a development version. Pre-built voices are only available for release versions of Rockbox. Please generate a voice yourself using the "Create voice file" functionality. - De geïnstalleerde versie van Rockbox is een development-versie. Voorgenerereerde spraakbestanden zijn alleen beschikbaar voor release-versies van Rockbox. U kunt een spraakbestand genereren met de "Creëer spraakbestanden" functionaliteit. + De geïnstalleerde versie van Rockbox is een development-versie. Voorgenerereerde spraakbestanden zijn alleen beschikbaar voor release-versies van Rockbox. U kunt een spraakbestand genereren met de "Creëer spraakbestanden" functionaliteit. - + Confirm Uninstallation Bevestig Deïnstallatie - + Do you really want to uninstall the Bootloader? Wilt u zeker de Bootloader deïnstalleren? - + No uninstall method for this target known. Geen deïnstallatiemethode voor de speler gevonden. - Rockbox Utility can not uninstall the bootloader on this target. Try a normal firmware update to remove the booloader. - Rockbox Utility kon de bootloader van deze speler niet deïnstalleren. Probeer een normale firmware update om de bootloader te verwijderen. + Rockbox Utility kon de bootloader van deze speler niet deïnstalleren. Probeer een normale firmware update om de bootloader te verwijderen. - + No Rockbox bootloader found. Geen Rockbox bootloader gevonden. - + Confirm installation Bevestig installatie - + Do you really want to install Rockbox Utility to your player? After installation you can run it from the players hard drive. Wilt u zeker Rockbox Utility installeren op uw speler? Na installatie kan u het opstarten vanaf de harde schijf van uw speler. - + Installing Rockbox Utility Bezig met installeren van Rockbox Utility - + Error installing Rockbox Utility Fout tijdens installeren van Rockbox Utility - + Installing user configuration Bezig met installeren van gebruikerconfiguratie - + Error installing user configuration Fout tijdens installeren van gebruikersconfiguratie - + Successfully installed Rockbox Utility. Rockbox Utility is succesvol geïnstalleerd. - + Checking for update ... Controleren op een update... - + + Rockbox Utility Update available + + + + + <b>New Rockbox Utility version available.</b><br><br>You are currently using version %1. Get version %2 at <a href='%3'>%3</a> + + + RockboxUtility Update available - Rockbox Utility update gevonden + Rockbox Utility update gevonden - <b>New RockboxUtility Version available.</b> <br><br>Download it from here: <a href='%1'>%2</a> - <b>Nieuwe versie Rockbox Utility beschikbaar.</b> <br><br>Download het hier: <a href='%1'>%2</a> + <b>Nieuwe versie Rockbox Utility beschikbaar.</b> <br><br>Download het hier: <a href='%1'>%2</a> - + New version of Rockbox Utility available. Nieuwe versie van Rockbox Utility beschikbaar. - + Rockbox Utility is up to date. Rockbox Utility is de meest actuele versie. - + Device ejected Apparaat ontkoppeld - + Device successfully ejected. You may now disconnect the player from the PC. Apparaat succesvol ontkoppeld. U kunt nu de speler van de PC loskoppelen. - + Ejecting failed Ontkoppelen mislukt - + Ejecting the device failed. Please make sure no programs are accessing files on the device. If ejecting still fails please use your computers eject funtionality. Ontkoppelen van het apparaat mislukt. Controleer dat er geen programma's zijn die bestanden op het apparaat benaderen. Als ontkoppelen dan nog steeds mislukt, gebruik dan de ontkoppelfunctie van de computer. - - + + Configuration error Configuratie fout - + + Libraries used + + + + + Rockbox Utility can not uninstall the bootloader on your player. Please perform a firmware update using your player vendors firmware update process. + + + + + Important: make sure to boot your player into the original firmware before using the vendors firmware update process. + + + + Your configuration is invalid. Please go to the configuration dialog and make sure the selected values are correct. Uw configuratie is ongeldig. Gelieve naar het configuratie scherm te gaan en de juiste instellingen te gebruiken. - + This is a new installation of Rockbox Utility, or a new version. The configuration dialog will now open to allow you to setup the program, or review your settings. Dit is een nieuwe installatie van Rockbox Utility, of een nieuwe versie. Het configuratie scherm zal nu openen, zodat u het programma kan instellen, of uw instellingen nakijken. - + Wine detected! Wine gedetecteerd! - + It seems you are trying to run this program under Wine. Please don't do this, running under Wine will fail. Use the native Linux binary instead. Het lijkt erop dat u dit programma onder Wine draait. Doe dit alstublieft niet, draaien onder Wine zal mislukken. Gebruik in plaats daarvan de Linux applicatie. - + + Certificate error + + + + + %1 + +Issuer: %2 +Subject: %3 +Valid since: %4 +Valid until: %5 + +Temporarily trust certificate? + + + + Can't get version information. Network error: %1. Please check your network and proxy settings. Can versie-informatie niet ophalen. Netwerkfout: %1. Controleer uw netwerk- en proxy-instellingen. - Warning - Waarschuwing + Waarschuwing - The Application is still downloading Information about new Builds. Please try again shortly. - Deze applicatie is nog steeds bezig met informatie over nieuwe Builds te downloaden. Gelieve binnen een korte periode opnieuw te proberen. + Deze applicatie is nog steeds bezig met informatie over nieuwe Builds te downloaden. Gelieve binnen een korte periode opnieuw te proberen. - + New installation Nieuwe installatie - + Your configuration is invalid. This is most likely due to a changed device path. The configuration dialog will now open to allow you to correct the problem. Uw configuratie is ongeldig. Dit komt waarschijnlijk door een veranderd apparaat pad. Het configuratie scherm zal nu openen zodat u de fout kan herstellen. - + Network error Netwerk fout @@ -2254,307 +2540,312 @@ Netwerkfout: %1. Controleer uw netwerk- en proxy-instellingen. Rockbox Utility - + Device Apparaat - + &Change &Veranderen - + Welcome Welkom - - + + &Installation &Installatie - - + + &Accessibility &Toegankelijkheid - + Install accessibility add-ons Installeer toegankelijkheid add-ons - Install Voice files - Installeer de spraakbestanden + Installeer de spraakbestanden - + Install Talk files Installeer de Talk bestanden - + &Uninstallation &Deïnstallatie - - + + Uninstall Rockbox Deïnstalleer Rockbox - + mountpoint unknown or invalid Koppelpunt onbekend of ongeldig - + Mountpoint: Koppelpunt: - + device unknown or invalid apparaat onbekend of ongeldig - + Device: Apparaat: - + Uninstall Bootloader Deïnstalleer de Bootloader - &Manual - &Handleiding + &Handleiding - View and download the manual - Lees en download de handleiding + Lees en download de handleiding - + Inf&o Inf&o - + &File &Bestand - &Troubleshoot - &Probleem oplossen + &Probleem oplossen - + &About &Over - + System &Trace Systeem &Trace - + Empty local download cache Ledig de lokale download cache - + + Welcome to Rockbox Utility, the installation and housekeeping tool for Rockbox. + + + + + Rockbox Logo + + + + Install Rockbox Utility on player Installeer Rockbox utility op uw speler - + &Configure &Configuratie - + E&xit &Verlaten - + Ctrl+Q Ctrl+Q - + About &Qt Over &Qt - - + + &Help &Help - + Action&s Actie&s - + Info Info - + Create &Voice File Creëer een &Voice bestand - + Read PDF manual Lees de PDF handleiding - + Read HTML manual Lees de HTML handleiding - + Download PDF manual Download de PDF handleiding - + Download HTML manual (zip) Download de HTM handleiding (zip) - + Create Voice files Creëer spraakbestanden - + Create Voice File Creëer spraakbestanden - <b>Install Voice file</b><br/>Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so if you installed the voice file Rockbox will speak. - <b>Installeer spraakbestanden</b><br/>Spraakbestanden zijn nodig om Rockbox de gebruikersinterface te laten spreken. Dit is standaard ingeschakeld, dus als u dit installeert zal Rockbox spreken. + <b>Installeer spraakbestanden</b><br/>Spraakbestanden zijn nodig om Rockbox de gebruikersinterface te laten spreken. Dit is standaard ingeschakeld, dus als u dit installeert zal Rockbox spreken. - + &Eject &Ontkoppelen - + <b>Create Talk Files</b><br/>Talkfiles are needed to let Rockbox speak File and Foldernames <b>Creëer Talk bestanden</b><br/>Talk bestanden zijn nodig om Rockbox bestands- en mapnamen te laten spreken - + <b>Create Voice file</b><br/>Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so if you installed the voice file Rockbox will speak. <b>Creëer spraakbestanden</b><br/>Spraakbestanden zijn nodig om Rockbox de gebruikersinterface te laten spreken. Dit is standaard ingeschakeld, dus als u dit installeert zal Rockbox spreken. - + Backup && &Uninstallation Backup && &Deïnstallatie - + <b>Remove the bootloader</b><br/>After removing the bootloader you won't be able to start Rockbox. <b>Verwijder de bootloader</b><br/>Na het verwijderen van de bootloader zal u Rockbox niet meer kunnen opstarten. - + <b>Uninstall Rockbox from your audio player.</b><br/>This will leave the bootloader in place (you need to remove it manually). <b>Deïnstalleer Rockbox van uw audio player.</b><br/>Dit zal de bootloader onaangetast laten (u zal het manueel moeten verwijderen). - + Backup Backup - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Backup current installation.</span></p><p>Create a backup by archiving the contents of the Rockbox installation folder.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Backup huidige installatie.</span></p><p>Maak een backup door de inhoud van de Rockbox installatiefolder te archiveren.</p></body></html> - + Install &Bootloader Installeer de &Bootloader - + Install &Rockbox Installeer &Rockbox - + Install &Fonts Package Installeer het &lettertypen pakket - + Install &Themes Installeer &thema's - + Install &Game Files Installeer &spelbestanden - + &Install Voice File &Installeer de spraakbestanden - + Create &Talk Files Creëer &Talk bestanden - + Remove &bootloader Verwijder de &Bootloader - + Uninstall &Rockbox Deïnstalleer &Rockbox - + &System Info &Systeem Info - + Show &Changelog Toon &Wijzigingsoverzicht - + &Complete Installation &Complete installatie - + &Minimal Installation &Minimale installatie @@ -2587,199 +2878,251 @@ Netwerkfout: %1. Controleer uw netwerk- en proxy-instellingen. &Bootloader - + + Some plugins require additional data files. + + + + + Install prerendered voice file. + + + + + Plugin Data + + + + + &Manual + &Handleiding + + + + &Voice File + + + + The main Rockbox firmware. De Rockbox firmware zelf. - + Fonts Lettertypen - + &Rockbox &Rockbox - Some game plugins require additional files. - Sommige spel-plugins hebben extra bestanden nodig. + Sommige spel-plugins hebben extra bestanden nodig. - + Additional fonts for the User Interface. Extra fonts voor de gebruikersinterface. - + The bootloader is required for starting Rockbox. Only necessary for first time install. De bootloader is vereist voor het starten van Rockbox. Alleen nodig tijdens de eerste installatie. - Game Files - Spelbestanden + Spelbestanden - + Customize Aanpassen - + Themes Thema's - + Themes allow adjusting the user interface of Rockbox. Use "Customize" to select themes. Met thema's kan de gebruikersinterface van Rockbox aangepast worden. Gebruik "Aanpassen" om thema's te selecteren. - + + Save a copy of the manual on the player. + + + + &Install &Installeer - + This is the latest stable release available. Dit is de meest recente stabiele release die beschikbaar is. - The development version is updated on every code change. Last update was on %1 - De development-versie wordt bijgewerkt na elke verandering van de broncode. De meest recente update was op %1 + De development-versie wordt bijgewerkt na elke verandering van de broncode. De meest recente update was op %1 - + This will eventually become the next Rockbox version. Install it to help testing. Dit wordt uiteindelijk de volgende Rockbox-versie. Installeer deze om te helpen met testen. - + Stable Release (Version %1) Stabiele release (Versie %1) - + Development Version (Revison %1) Development-versie (Revisie %1) - + Release Candidate (Revison %1) Release Candidate (Revisie %1) - + + The development version is updated on every code change. + + + + + Daily updated development version. + + + + + Not available for the selected version + + + + + Daily Build (%1) + + + + The selected player doesn't need a bootloader. De gekozen speler heeft geen bootloader nodig. - + The bootloader is required for starting Rockbox. Installation of the bootloader is only necessary on first time installation. De bootloader is vereist voor het starten van Rockbox. Installatie van de bootloader is alleen nodig tijdens de eerste installatie. - + Mountpoint is wrong Koppelpunt is onjuist - + No install method known. Geen installatie methode bekend. - + Bootloader detected Bootloader gevonden - + Bootloader already installed. Do you want to reinstall the bootloader? Bootloader is al geïnstalleerd. Wilt u de Bootloader herinstalleren? - + Bootloader installation skipped Bootloader installatie overgeslagen - + Create Bootloader backup Maak Bootloader backup - + You can create a backup of the original bootloader file. Press "Yes" to select an output folder on your computer to save the file to. The file will get placed in a new folder "%1" created below the selected folder. Press "No" to skip this step. U kan een backup maken van de Originele Bootloader. Kies "Ja" om de output map op uw computer te selecteren waarin het bestand zal worden opgeslagen. Dit bestand zal geplaatst worden in een nieuwe map "%1" die zal worden aangemaakt onder de geselecteerde map. Kies "Nee" om deze stap over te slaan. - + Browse backup folder Blader naar backup map - + Prerequisites Vereisten - + Bootloader installation aborted Bootloader installatie afgebroken - + Bootloader files (%1) Bootloader-bestanden (%1) - + All files (*) Alle bestanden (*) - + Select firmware file Selecteer firmware bestand - + Error opening firmware file Fout bij openen van firmware bestand - + Error reading firmware file Fout bij het lezen van firmware bestand - + Backup error Backup fout - + Could not create backup file. Continue? Kon geen backup maken. Verdergaan? - + Manual steps required Handmatige stappen zijn genoodzaakt - + + Your installation doesn't require any plugin data files, skipping. + + + + Continue with installation? Doorgaan met installatie? - + Really continue? Wilt u zeker verdergaan? @@ -2787,40 +3130,31 @@ Kies "Nee" om deze stap over te slaan. Aborted! Afgebroken! - - - Your installation doesn't require game files, skipping. - - ServerInfo - Unknown - Onbekend + Onbekend - Unusable - Onbruikbaar + Onbruikbaar - Unstable - Onstabiel + Onstabiel - Stable - Stabiel + Stabiel SysTrace - - + + Save system trace log Systeem trace log opslaan @@ -2861,62 +3195,66 @@ Kies "Nee" om deze stap over te slaan. Sysinfo - + <b>OS</b><br/> <b>OS</b><br/> - + <b>Username</b><br/>%1<hr/> <b>Gebruikersnaam</b><br/>%1<hr/> - + <b>Permissions</b><br/>%1<hr/> <b>Machtigingen</b><br/>%1<hr/> - + <b>Attached USB devices</b><br/> <b>Aangesloten USB apparaten</b><br/> - + VID: %1 PID: %2, %3 VID: %1 PID: %2, %3 - + Filesystem Bestandssysteem - + Mountpoint Koppelpunt - + Label Label - + Free Beschikbaar - + Total Totaal - + + Type + + + Cluster Size - Clustergrootte + Clustergrootte - + <tr><td>%1</td><td>%4</td><td>%2 GiB</td><td>%3 GiB</td><td>%5</td></tr> <tr><td>%1</td><td>%4</td><td>%2 GiB</td><td>%3 GiB</td><td>%5</td></tr> @@ -2934,7 +3272,7 @@ Kies "Nee" om deze stap over te slaan. &Vernieuwen - + &OK &OK @@ -2942,28 +3280,27 @@ Kies "Nee" om deze stap over te slaan. System - + Guest Gast - + Admin Hoofdgebruiker - + User Gebruiker - + Error Fout - - + (no description available) (geen beschrijving beschikbaar) @@ -2971,32 +3308,42 @@ Kies "Nee" om deze stap over te slaan. TTSBase - + Espeak TTS Engine Espeak TTS - + + Espeak-ng TTS Engine + + + + + Mimic TTS Engine + + + + Flite TTS Engine Flite TTS - + Swift TTS Engine Swift TTS - + SAPI4 TTS Engine SAPI4 TTS - + SAPI5 TTS Engine SAPI5 TTS - + MS Speech Platform MS Speech Platform @@ -3005,12 +3352,12 @@ Kies "Nee" om deze stap over te slaan. SAPI TTS - + Festival TTS Engine Festival TTS - + OS X System Engine OS X Systeem @@ -3084,40 +3431,45 @@ Kies "Nee" om deze stap over te slaan. Stem: - + Voice description: Stem beschrijving: + + + Festival could not be started + + TTSSapi - + Language: Taal: - + Voice: Stem: - + Speed: Snelheid: - + Options: Opties: - + Could not copy the SAPI script SAPI script kon niet gekopieerd worden - + Could not start SAPI process SAPI proces kon niet gestart worden @@ -3130,7 +3482,7 @@ Kies "Nee" om deze stap over te slaan. Talk bestand creatie afgebroken - + Finished creating Talk files Klaar met genereren van Talk bestanden @@ -3145,27 +3497,27 @@ Kies "Nee" om deze stap over te slaan. Starten met Talk-bestand generatie voor folder %1 - + Copying Talkfiles... Bezig met kopiëren van Talk bestanden... - + File copy aborted Kopiëren afgebroken - + Copying of %1 to %2 failed Kopiëren van %1 naar %2 mislukt - + Cleaning up... Opruimen... - + Finished Voltooid @@ -3173,18 +3525,18 @@ Kies "Nee" om deze stap over te slaan. TalkGenerator - + Starting TTS Engine Bezig met starten van de TTS engine - - + + Init of TTS engine failed Initialisatie van de TTS engine is mislukt - + Starting Encoder Engine Bezig met starten van de Encoder engine @@ -3209,18 +3561,18 @@ Kies "Nee" om deze stap over te slaan. Inspreken afgebroken - - + + Voicing of %1 failed: %2 Omzetten naar spraak van %1 mislukt: %2 - + Encoding aborted Encoderen afgebroken - + Encoding of %1 failed Encoderen van %1 mislukt @@ -3248,7 +3600,7 @@ Kies "Nee" om deze stap over te slaan. Download grootte: - + &Cancel &Annuleren @@ -3266,97 +3618,97 @@ Kies "Nee" om deze stap over te slaan. ThemesInstallWindow - + no theme selected geen thema geselecteerd - + Network error: %1. Please check your network and proxy settings. Netwerk fout: %1. Gelieve uw netwerk en proxy instellingen te bekijken. - + the following error occured: %1 de volgende fout is opgetreden: %1 - + done. klaar. - + fetching details for %1 bezig met ophalen van details voor %1 - + fetching preview ... bezig met ophalen van voorbeeld... - + <b>Author:</b> %1<hr/> <b>Auteur :</b> %1<hr/> - - + + unknown onbekend - + <b>Version:</b> %1<hr/> <b>Versie:</b> %1<hr/> - + <b>Description:</b> %1<hr/> <b>Beschrijving:</b> %1<hr/> - + no description geen beschrijving - + no theme preview geen thema voorbeeld - + Select Selecteer - + getting themes information ... bezig met ophalen van thema informatie... - + No themes selected, skipping Geen thema's geselecteerd, overslaan - + Mount point is wrong! Mount punt is verkeerd! - + no selection geen selectie - + Information Informatie @@ -3369,7 +3721,7 @@ Gelieve uw netwerk en proxy instellingen te bekijken. - + Retrieving theme preview failed. HTTP response code: %1 Ophalen van thema voorbeeld mislukt.\nHTTP respons code: %1 @@ -3413,7 +3765,7 @@ HTTP response code: %1 Geïnstalleerde onderdelen - + &Cancel &Annuleren @@ -3442,12 +3794,12 @@ HTTP response code: %1 %1 deïnstalleren... - + Could not delete %1 Kon %1 niet wissen - + Uninstallation finished Deïnstallatie voltooid @@ -3455,19 +3807,19 @@ HTTP response code: %1 Utils - + <li>Permissions insufficient for bootloader installation. Administrator priviledges are necessary.</li> <li>Uw machtigingen zijn niet voldoende om de Bootloader te installeren. Administrator privileges zijn nodig.</li> - + <li>Target mismatch detected.<br/>Installed target: %1<br/>Selected target: %2.</li> <li>Verkeerde combinatie gedetecteerd.<br>Geïnstalleerd: %1<br/>Gekozen: %2.</li> - + Problem detected: Probleem gevonden: @@ -3495,72 +3847,72 @@ Administrator privileges zijn nodig.</li> Strings konden niet uit installatie verkregen worden, worden gedownload - + Downloading voice info... Downloaden van steminformatie... - + Download error: received HTTP error %1. Download fout: HTTP fout %1. - + Cached file used. Gecached bestand gebruikt. - + Download error: %1 Download fout : %1 - + Download finished. Download voltooid. - + failed to open downloaded file kon gedownload bestand niet openen - + Reading strings... Bezig met inlezen van zinnen... - + Creating voicefiles... Bezig met aanmaken van spraakbestanden... - + Cleaning up... Opruimen... - + Finished Voltooid - + The downloaded file was empty! Het gedownloadede bestand was leeg! - + Error opening downloaded file Fout bij openen van gedownload bestand - + Error opening output file Fout bij openen van output bestand - + successfully created. succesvol gecreëerd. @@ -3573,67 +3925,77 @@ Administrator privileges zijn nodig.</li> ZipInstaller - + done. klaar. - + Package installation finished successfully. Installatie van pakket succesvol afgerond. - + Downloading file %1.%2 Bezig met downloaden van bestand %1.%2 - Download error: received HTTP error %1. - Download fout: HTTP fout %1. + Download fout: HTTP fout %1. - Cached file used. - Gecached bestand gebruikt. + Gecached bestand gebruikt. + + + + Download error: received HTTP error %1 +%2 + Download fout: HTTP fout %1. {1 +%2?} - + Download error: %1 Download fout : %1 - + + Download finished (cache used). + Download voltooid (cache gebruikt). + + + Download finished. Download voltooid. - + Extracting file. Bezig met uitpakken van bestand. - + Extraction failed! Uitpakken mislukt! - + Installing file. Bezig met installeren van bestand. - + Installing file failed. Installeren van bestand mislukt. - + Creating installation log Bezig met creëren van installatie log - + Not enough disk space! Aborting. Niet genoeg schijfruimte! Bezig met afbreken. @@ -3668,7 +4030,7 @@ Administrator privileges zijn nodig.</li> The Rockbox Utility Rockbox Utility - + Installer and housekeeping utility for the Rockbox open source digital audio player firmware.<br/>© The Rockbox Team.<br/>Released under the GNU General Public License v2.<br/>Uses icons by the <a href="http://tango.freedesktop.org/">Tango Project</a>.<br/><center><a href="http://www.rockbox.org">http://www.rockbox.org</a></center> Installatie en schoonmaak hulpmiddel voor de Rockbox open source digitale audio speler firmware.<br/>© Het Rockbox Team<br/>Vrijgegeven onder GNU General Public License v2.<br/>Gebruikt iconen van het <a href="http://tango.freedesktop.org">Tango Project</a>.<br/><center><a href="http://www.rockbox.org">http://www.rockbox.org</a></center> @@ -3685,8 +4047,12 @@ Administrator privileges zijn nodig.</li> + L&ibraries + + + &Speex License - &Speex Licentie + &Speex Licentie diff --git a/utils/rbutilqt/lang/rbutil_pl.ts b/utils/rbutilqt/lang/rbutil_pl.ts index 3bf1f43eef..1a8d4439d4 100644 --- a/utils/rbutilqt/lang/rbutil_pl.ts +++ b/utils/rbutilqt/lang/rbutil_pl.ts @@ -1,6 +1,6 @@ - + BackupDialog @@ -40,42 +40,42 @@ &Anuluj - + Installation size: calculating ... Rozmiar archiwum: obliczanie... - + Select Backup Filename Wybierz nazwę dla kopii - + Installation size: %L1 %2 Rozmiar archiwum: %L1 %2 - + File exists Plik istnieje - + The selected backup file already exists. Overwrite? Plik kopii zapasowej o takiej nazwie już istnieje. Zamienić obecną wersję na nową? - + Starting backup ... Rozpoczynanie wykonywania kopii zapasowej... - + Backup successful. Kopia zapasowa wykonana pomyślnie. - + Backup failed! Nie udało się wykonać kopii zapasowej! @@ -133,95 +133,143 @@ Aby odinstalować bootloadera, przeprowadź normalny proces aktualizacji używając oryginalnego, niemodyfikowanego pliku z oryginalnym firmware + + BootloaderInstallBSPatch + + + Bootloader installation requires you to provide the correct verrsion of the original firmware file. This file will be patched with the Rockbox bootloader and installed to your player. You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/'>rockbox wiki</a> pages on how to obtain this file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file. + + + + + Could not read original firmware file + Nie można wczytać oryginalnego pliku firmware + + + + Downloading bootloader file + + + + + Patching file... + Patchowanie pliku... + + + + Patching the original firmware failed + Patchowanie pliku oryginalnego firmware zakończone niepowodzeniem + + + + Succesfully patched firmware file + Oryginalny plik firmware spatchowany pomyślnie + + + + Bootloader successful installed + Bootloader zainstalowany pomyślnie + + + + Patched bootloader could not be installed + Spatchowany plik bootloadera nie może być zainstalowany + + + + To uninstall, perform a normal upgrade with an unmodified original firmware. + Aby odinstalować, przeprowadź standardową aktualizację oryginalnym firmware. + + BootloaderInstallBase - + Download error: received HTTP error %1. Błąd pobierania: błąd serwera HTTP %1. - + Download error: %1 Błąd pobierania: %1 - + Download finished (cache used). Pobieranie zakończone (użyto bufora). - + Download finished. Pobieranie zakończone. - + Creating backup of original firmware file. Tworzenie kopii zapasowej oryginalnego firmware. - + Creating backup folder failed Nie można utworzyć nowego folderu - + Creating backup copy failed. Nie można utworzyć nowego folderu. - + Backup created. Kopia została utworzona. - + Creating installation log Tworzenie dziennika zdarzeń instalacji - + Installation log created Utworzono dziennik zdarzeń instalacji - + Zip file format detected Wykryto format Zip - + CAB file format detected Wykryto format CAB - + Extracting firmware %1 from archive Wypakowywanie firmware %1 z archiwum - + Error extracting firmware from archive Błąd podczas wypakowywania archiwum - + Could not find firmware in archive Nie można odnaleźć firmware w archiwum - + Waiting for system to remount player Czekaj aż system zamontuje urządzenie ponownie - + Player remounted Odtwarzacz ponownie zamontowany - + Timeout on remount Czas potrzebny na ponowne zamontowanie się skończył @@ -490,47 +538,47 @@ Odinstalowanie nie jest możliwe, usunięto tylko informację o instalacji - + Can't open input file Nie można otworzyć pliku wejściowego - + Can't open output file Nie można otworzyć pliku wyjściowego - + invalid file: header length wrong błąd pliku: zła długość nagłówka - + invalid file: unrecognized header błąd pliku: nie rozpoznano nagłówka - + invalid file: "length" field wrong błąd pliku: złe pole "długość" - + invalid file: "length2" field wrong błąd pliku: złe pole "długość2" - + invalid file: internal checksum error błąd pliku: błąd wewnętrznej sumy kontrolnej - + invalid file: "length3" field wrong błąd pliku: złe pole :długość3" - + unknown nieznany @@ -558,27 +606,27 @@ Patchowanie pliku... - + Patching the original firmware failed Patchowanie pliku oryginalnego firmware zakończone niepowodzeniem - + Succesfully patched firmware file Oryginalny plik firmware spatchowany pomyślnie - + Bootloader successful installed Bootloader zainstalowany pomyślnie - + Patched bootloader could not be installed Spatchowany plik bootloadera nie może być zainstalowany - + To uninstall, perform a normal upgrade with an unmodified original firmware. Aby odinstalować, przeprowadź standardową aktualizację oryginalnym firmware. @@ -586,112 +634,111 @@ BootloaderInstallIpod - Error: can't allocate buffer memory! - Błąd: nie można zaalokować pamięci dla bufora! + Błąd: nie można zaalokować pamięci dla bufora! - + Downloading bootloader file Pobieranie pliku bootloadera - + Installing Rockbox bootloader Instalowanie bootloadera Rockboxa - - + + Failed to read firmware directory Nie ma dostępu do folderu z firmware - - + + Unknown version number in firmware (%1) Nieznany numer wersji firmware (%1) - + Warning: This is a MacPod, Rockbox only runs on WinPods. See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32 Ostrzeżenie: Posiadasz MacPod'a, Rockbox działa jedynie na WinPod'ach. Zobacz http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32 - - + + Could not open Ipod in R/W mode Nie można otworzyć iPoda w trybie odczytu/zapisu - + Successfull added bootloader Bootloader został dodany pomyślnie - + Failed to add bootloader Nie udało sie dodać bootloadera - + Bootloader Installation complete. Zakończono instalację bootloadera. - + Writing log aborted Przerwano zapisywanie dziennika zdarzeń - + Uninstalling bootloader Odinstalowywanie bootloadera - + No bootloader detected. Bootloader nie został wykryty. - + Successfully removed bootloader Bootloader został pomyślnie usunięty - + Removing bootloader failed. Nie udało się usunąć bootloadera. - + Error: could not retrieve device name Błąd: Nie można znaleźć nazwy urządzenia - + Error: no mountpoint specified! Błąd: punkt montowania nie został podany! - + Could not open Ipod: permission denied Nie można otworzyć iPoda: dostęp zabroniony - + Could not open Ipod Nie można otworzyć iPoda - + Error reading partition table - possibly not an Ipod Błąd odczytu tablicy partycji - możliwe że urządzenie nie jest iPodem - + No firmware partition on disk Dysk nie ma partycji z firmware @@ -735,17 +782,17 @@ Zobacz http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32 Nie znaleziono bootloadera Rockboxa - + Checking for original firmware file Sprawdzanie dostępności oryginalego firmware - + Error finding original firmware file Nie znaleziono oryginalnego pliku firmware - + Rockbox bootloader successful removed Bootloader Rockboxa pomyślnie odinstalowany @@ -828,43 +875,190 @@ Zobacz http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32 Aby odinstalować bootloadera, przeprowadź normalny proces aktualizacji używając oryginalnego, niemodyfikowanego pliku z firmware + + BootloaderInstallS5l + + + Could not find mounted iPod. + + + + + Downloading bootloader file... + + + + + Could not make DFU image. + + + + + Ejecting iPod... + + + + + Action required: + +Please make sure no programs are accessing files on the device. If ejecting still fails please use your computers eject functionality. + + + + + Device successfully ejected. + + + + + Action required: + +Quit iTunes application. + + + + + iTunes closed. + + + + + Could not suspend iTunesHelper. Stop it using the Task Manager, and try again. + + + + + Waiting for HDD spin-down... + + + + + Waiting for DFU mode... + + + + + Action required: + +Press and hold SELECT+MENU buttons, after about 12 seconds a new action will require you to release the buttons, DO IT QUICKLY, otherwise the process could fail. + + + + + DFU mode detected. + + + + + Action required: + +Release SELECT+MENU buttons and wait... + + + + + Device is not in DFU mode. It seems that the previous required action failed, please try again. + + + + + Transfering DFU image... + + + + + No valid DFU USB driver found. + +Install iTunes (or the Apple Device Driver) and try again. + + + + + Could not transfer DFU image. + + + + + DFU transfer completed. + + + + + Restarting iPod, waiting for remount... + + + + + Action required: + +Could not remount the device, try to do it manually. If the iPod didn't restart, force a reset by pressing SELECT+MENU buttons for about 5 seconds. If the problem could not be solved then click 'Abort' to cancel. + + + + + Device remounted. + + + + + Bootloader successfully installed. + + + + + Bootloader successfully uninstalled. + + + + + Could not resume iTunesHelper. + + + + + Install aborted by user. + + + + + Uninstall aborted by user. + + + BootloaderInstallSansa - + Error: can't allocate buffer memory! Błąd: nie można zaalokować pamięci dla bufora! - Searching for Sansa - Wyszukiwanie Sansy + Wyszukiwanie Sansy - Permission for disc access denied! This is required to install the bootloader - Dostęp do dysku zabroniony! + Dostęp do dysku zabroniony! Prawo dostępu jest wymagane do instalacji bootloadera - No Sansa detected! - Nie wykryto Sansy! + Nie wykryto Sansy! - + Downloading bootloader file Pobieranie pliku bootloadera - + Installing Rockbox bootloader Instalowanie bootloadera Rockboxa - - + + OLD ROCKBOX INSTALLATION DETECTED, ABORTING. You must reinstall the original Sansa firmware before running sansapatcher for the first time. @@ -877,78 +1071,78 @@ Zobacz http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install - - + + Could not open Sansa in R/W mode Nie można otworzyć Sansy w trybie odczytu/zapisu - + Checking downloaded bootloader Sprawdzanie pobranego bootloadera - + Bootloader mismatch! Aborting. Nieodpowiedni bootloader! Anulowanie. - + Successfully installed bootloader Bootloader zainstalowany pomyślnie - + Failed to install bootloader Bootloader nie został pomyślnie zainstalowany - + Bootloader Installation complete. Instalacja bootloadera zakończona. - + Writing log aborted Przerwano zapisywanie dziennika zdarzeń - + Uninstalling bootloader Odinstalowywanie bootloadera - + Successfully removed bootloader Bootloader został pomyślnie usunięty - + Removing bootloader failed. Bootloader nie został usunięty. - + Error: could not retrieve device name Błąd: Nie można znaleźć nazwy urządzenia - + Can't find Sansa Nie można wykryć Sansy - + Could not open Sansa Nie można otworzyć Sansy - + Could not read partition table Nie można odczytać tablicy partycji - + Disk is not a Sansa (Error %1), aborting. Dysk nie jest Sansą (Błąd %1), anulowanie. @@ -1028,145 +1222,145 @@ Zobacz http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install Config - + The following errors occurred: Wystapiły następujące błędy: - + No mountpoint given Nie określono punktu montowania - + Mountpoint does not exist Punkt montowania nie istnieje - + Mountpoint is not a directory. Punkt montowania nie jest folderem. - + Mountpoint is not writeable Nie można zapisać do punktu montowania - + No player selected Nie wybrano urządzenia - + Cache path not writeable. Leave path empty to default to systems temporary path. Nie można nic zapisać do bufora. Zmień ścieżkę na domyślną aby wykorzystać bufor systemowy. - + You need to fix the above errors before you can continue. Musisz usunąć powyższe błędy zanim będziesz mógł kontynuować operację. - + Configuration error Błąd konfiguracji - + Current cache size is %L1 kiB. Rozmiar bufora to %L1 kB. - + Showing disabled targets Pokazywanie urządzeń zablokowanych - + You just enabled showing targets that are marked disabled. Disabled targets are not recommended to end users. Please use this option only if you know what you are doing. Właśnie wybrałeś pokazywanie urządzeń zablokowanych. Używanie Rockbox Utility z tymi odtwarzaczami nie jest zalecane dla zwykłych użytkowników. Użyj tej opcji jedynie jeśli dobrze wiesz co robisz. - - + + TTS error Błąd TTS - - + + The selected TTS failed to initialize. You can't use this TTS. Wybrany silnik TTS nie mógł zostać zainicjowany. Nie możesz wybrać tego silnika TTS. - - + + Configuration OK Konfiguracja jest poprawna - - + + Configuration INVALID Niepoprawna konfiguracja - + Proxy Detection Wykrywanie proxy - + The System Proxy settings are invalid! Rockbox Utility can't work with this proxy settings. Make sure the system proxy is set correctly. Note that "proxy auto-config (PAC)" scripts are not supported by Rockbox Utility. If your system uses this you need to use manual proxy settings. Globalne ustawienia Proxy są nieprawidłowe! Rockbox Utility nie może pracować z tymi ustawieniami. Proszę sprawdź, że ustawienia są poprawne. Skrypty PAC (proxy auto-config) nie są obsługiwane przez Rockbox Utility. Jeżeli korzystasz z takich skryptów, musisz użyć ustawień ręcznych. - + Set Cache Path Ustaw ścieżkę do bufora - + %1 (%2 GiB of %3 GiB free) %1 (%2 GiB z %3 GiB wolnego) - + Multiple devices have been detected. Please disconnect all players but one and try again. Wykryto wiele urządzeń. Prosze odłącz urządzenia pozostawiając tylko jedno i spróbuj ponownie. - + Detected devices: Wykryte urządzenia: - + (unknown) (nieznany) - + %1 at %2 %1 przy %2 - + Note: detecting connected devices might be ambiguous. You might have less devices connected than listed. In this case it might not be possible to detect your player unambiguously. Uwaga: wykrywanie podłączonych urządzeń nie zawsze może być pewne. Możesz mieć mniej urządzeń podłączonych niż wyświetlonych na liście. W tym przypadku może nie być możliwym wykryć twój odtwarzacz z całkowitą pewnością. - - - + + + Device Detection Wykrywanie urządzenia - + %1 "MacPod" found! Rockbox needs a FAT formatted Ipod (so-called "WinPod") to run. znaleziono \"MaxPod\" %1! @@ -1177,7 +1371,7 @@ Rockbox obsługuje wyłącznie Ipody z systemem plików FAT (tak zwane \"Wi Błąd krytyczny - + Detected an unsupported player: %1 Sorry, Rockbox doesn't run on your player. @@ -1190,87 +1384,87 @@ Niestety, Rockbox nie działa na tym urządzeniu. Uwaga: nieobsługiwane urządznie - + Autodetection Autodetekcja - + Could not detect a Mountpoint. Select your Mountpoint manually. Nie można wykryć punktu montowania. Wybierz ręcznie punkt montowania. - + Could not detect a device. Select your device and Mountpoint manually. Nie mozna wykryć urządzenia. Wybierz ręcznie urządzenie i punkt montowania. - + The player contains an incompatible filesystem. Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a filesystem compatible with Rockbox. Odtwarzacz zawiera niekompatybilny system plików. Upewnij się że wybrałeś prawidłowy punkt montowania i że odtwarzacz jest ustawiony na działanie w systemie plików kompatybilnym z Rockboxem. - + An unknown error occured during player detection. Wystąpił nieznany błąd podczas wykrywania odtwarzacza. - + Really delete cache? Na pewno opróżnić bufor? - + Do you really want to delete the cache? Make absolutely sure this setting is correct as it will remove <b>all</b> files in this folder! Czy na pewno chcesz wyczyścić bufor? Upewnij się że ustawienia są poprawne gdyż zostaną usunięte <b>wszystkie</b> pliki z tego folderu! - + Path wrong! Błędna ścieżka! - + The cache path is invalid. Aborting. Nieprawidłowa ścieżka do bufora. Anulowanie. - + TTS configuration invalid Niepoprawna kofiguracja silnika TTS - + TTS configuration invalid. Please configure TTS engine. Niepoprawna konfiguracja silnika TTS. Prosze skonfigurować silnik TTS. - + Could not start TTS engine. Nie mozna zainicjować silnika TTS. - + Could not voice test string. Nie można nadać głosu ścieżce testowej. - + Could not start TTS engine. Nie można zainicjować silnika TTS. - + %1 in MTP mode found! You need to change your player to MSC mode for installation. znaleziono %1 w trybie MTP! @@ -1281,20 +1475,20 @@ Musisz przełączyć swój odtwarzacz w tryb MSC aby kontynuować instalację.Dopóki nie zmienisz tego ustawienia instalacja nie powiedzie się! - - + + Please configure TTS engine. Prosze skonfigurować silnik TTS. - + Rockbox Utility Voice Test Test Głosu Rockbox Utility - + Could not voice test string. Nie można nadać głosu ścieżce testowej. @@ -1323,7 +1517,7 @@ Prosze skonfigurować silnik TTS. Wybierz swoje urządzenie wśród dostępnych &dysków - + &Browse &Otwórz @@ -1398,42 +1592,42 @@ Prosze skonfigurować silnik TTS. Pokaż - + &Language &Język - + Cac&he &Bufor - + Download cache settings Pobierz ustawienia bufora - + Rockbox Utility uses a local download cache to save network traffic. You can change the path to the cache and use it as local repository by enabling Offline mode. Rockbox Utility używa lokalnego bufora aby ograniczyć ruch sieciowy. Możesz zmienić ścieżkę do tego folderu i użyć go jako źródło, przechodząc w tryb Offline. - + Current cache size is %1 Rozmiar bufora to %1 - + P&ath &Ścieżka - + Entering an invalid folder will reset the path to the systems temporary path. Po wybraniu niewłaściwego folderu, ścieżka zostanie zmieniona na systemową. - + Disable local &download cache &Wyłącz tymczasowy bufor pobierania @@ -1446,73 +1640,73 @@ Prosze skonfigurować silnik TTS. Tryb &Offline - + Clean cache &now &Wyczyść teraz bufor - + &TTS && Encoder &TTS && Koder - + TTS Engine Silnik Text-To-Speech - + &Select TTS Engine &Wybierz silnik TTS - + Configure TTS Engine Konfiguruj silnik TTS - - + + Configuration invalid! Nieprawidłowa konfiguracja! - + Configure &TTS Konfiguruj &TTS - + Test TTS Testuj TTS - + &Use string corrections for TTS &Użyj korekty dla TTS - + Encoder Engine Silnik kodera - + Configure &Enc &Konfiguruj koder - + encoder name nazwa kodera - + &Ok &Ok - + &Cancel &Wyjdź @@ -1520,7 +1714,7 @@ Prosze skonfigurować silnik TTS. Configure - + English This is the localized language name, i.e. your language. Polski @@ -1544,12 +1738,12 @@ Prosze skonfigurować silnik TTS. TTS: - + Silence threshold Próg ciszy - + Language Język @@ -1559,22 +1753,22 @@ Prosze skonfigurować silnik TTS. Ustawienia - + Change Zmień - + &Install &Instaluj - + &Cancel &Wyjdź - + Wavtrim Threshold Próg szumu narzędzia wavtrim @@ -1582,18 +1776,18 @@ Prosze skonfigurować silnik TTS. CreateVoiceWindow - + TTS error Błąd TTS - + The selected TTS failed to initialize. You can't use this TTS. Wybrany silnik TTS nie mógł zostać zainicjowany. Nie możesz wybrać tego silnika TTS. - - + + Engine: <b>%1</b> Silnik: <b>%1</b> @@ -1601,32 +1795,32 @@ Prosze skonfigurować silnik TTS. EncTtsCfgGui - + Waiting for engine... Czekaj na silnik... - + Ok Ok - + Cancel Anuluj - + Browse Otwórz - + Refresh Odśwież - + Select executable Wybierz plik wykonywalny @@ -1634,12 +1828,12 @@ Prosze skonfigurować silnik TTS. EncoderExe - + Path to Encoder: Ścieżka do kodera: - + Encoder options: Opcje kodera: @@ -1647,23 +1841,23 @@ Prosze skonfigurować silnik TTS. EncoderLame - - + + LAME LAME - + Volume Głośność - + Quality Jakość - + Could not find libmp3lame! Nie można odnaleźć libmp3lame! @@ -1695,16 +1889,21 @@ Prosze skonfigurować silnik TTS. InfoWidget - + File Plik - + Version Wersja + + + Loading, please wait ... + + InfoWidgetFrm @@ -1752,32 +1951,32 @@ Prosze skonfigurować silnik TTS. Rekursuj do folderów - + Change Zmień - + Ignore files Ignoruj pliki - + Skip existing Opuść istniejące - + &Install &Instaluj - + &Cancel &Wyjdź - + Select folders for Talkfile generation (Ctrl for multiselect) Wybierz foldery dla których stworzysz pliki .talk (naciśnij Ctrl aby zaznaczyć kilka z nich) @@ -1799,22 +1998,22 @@ Prosze skonfigurować silnik TTS. <b>%1</b> - + Empty selection Nic nie wybrano - + No files or folders selected. Please select files or folders first. Nie zaznaczono żadnych plików ani folderów. Prosze wybierz najpierw pliki lub foldery. - + TTS error Błąd TTS - + The selected TTS failed to initialize. You can't use this TTS. Wybrany silnik TTS nie mógł zostać zainicjowany. Nie możesz wybrać tego silnika TTS. @@ -1822,77 +2021,63 @@ Prosze skonfigurować silnik TTS. ManualWidget - <a href='%1'>PDF Manual</a> - <a href='%1'>Instrukcja PDF</a> + <a href='%1'>Instrukcja PDF</a> - <a href='%1'>HTML Manual (opens in browser)</a> - <a href='%1'>Instrukcja HTML (otwierana w przeglądarce)</a> + <a href='%1'>Instrukcja HTML (otwierana w przeglądarce)</a> - Select a device for a link to the correct manual - Wybierz urządzenie aby przeglądać odpowiednią instrukcję + Wybierz urządzenie aby przeglądać odpowiednią instrukcję - <a href='%1'>Manual Overview</a> - <a href='%1'>Podgląd instrukcji</a> + <a href='%1'>Podgląd instrukcji</a> - Confirm download - Potwierdź pobieranie + Potwierdź pobieranie - Do you really want to download the manual? The manual will be saved to the root folder of your player. - Czy na pewno chcesz pobrać instrukcję obsługi? Instrukcja zostanie zapisana w głównym katalogu odtwarzacza. + Czy na pewno chcesz pobrać instrukcję obsługi? Instrukcja zostanie zapisana w głównym katalogu odtwarzacza. ManualWidgetFrm - Manual - Instrukcja obsługi + Instrukcja obsługi - Read the manual - Przeczytaj instrukcję + Przeczytaj instrukcję - PDF manual - Instrukcja w formacie PDF + Instrukcja w formacie PDF - HTML manual - Instrukcja w formacie HTML + Instrukcja w formacie HTML - Download the manual - Pobierz instrukcję + Pobierz instrukcję - &PDF version - &PDF + &PDF - &HTML version (zip file) - &HTML (plik zip) + &HTML (plik zip) - Down&load - &Pobierz + &Pobierz @@ -1908,6 +2093,34 @@ Prosze skonfigurować silnik TTS. Błąd podczas działania na CAB + + PlayerBuildInfo + + + Stable (Retired) + + + + + Unusable + Nieużyteczny + + + + Unstable + Niestabilny + + + + Stable + Stabilny + + + + Unknown + Nieznany + + PreviewFrm @@ -1919,23 +2132,23 @@ Prosze skonfigurować silnik TTS. ProgressLoggerFrm - - + + Progress Postęp - + progresswindow okno postępu - + Save Log Zapisz dziennik zdarzeń - + &Abort &Przerwij @@ -1943,17 +2156,17 @@ Prosze skonfigurować silnik TTS. ProgressLoggerGui - + &Abort &Przerwij - + &Ok - + Save system trace log Zapisz dzienik zdarzeń systemu @@ -1961,69 +2174,111 @@ Prosze skonfigurować silnik TTS. QObject - - + + LTR - This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL" (without quotes) for RTL languages. Anything else will get treated as LTR language. ----------- -This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL" (without quotes) for RTL languages. Anything else will get treated as LTR language. + This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL" (without quotes) for RTL languages. Anything else will get treated as LTR language. LTR - + (unknown vendor name) (nieznany producent) - + (unknown product name) (nieznanane urządzenie) - + Bootloader installation is almost complete. Installation <b>requires</b> you to perform the following steps manually: Instalacja bootloadera została prawie ukończona. Dokończenie instalacji <b>wymaga</b> aby nastepujące kroki zostały wykonane samodzielnie: - + <li>Safely remove your player.</li> <li>Odłącz bezpiecznie swoje urządzenie.</li> - + <li>Reboot your player into the original firmware.</li><li>Perform a firmware upgrade using the update functionality of the original firmware. Please refer to your player's manual on details.<br/><b>Important:</b> updating the firmware is a critical process that must not be interrupted. <b>Make sure the player is charged before starting the firmware update process.</b></li><li>After the firmware has been updated reboot your player.</li> <li>Uruchom ponownie odtwarzacz na oryginalnym firmware.</li><li>Przeprowadź aktualizację używając funkcji zawartej w oryginalnym oprogramowaniu. Prosze sprawdzić instrukcję obsługi odtwarzacza aby uzyskać więcej szczegółów.<br/><b>Ważne:</b> aktualizacja oprogramowania jest procesem krytycznym, który nie może zostać przerwany. <b>Upewnij się, że przed przeprowadzeniem aktualizacji bateria odtwarzacza będzie w pełni naładowana.</b></li><li>Po aktualizacji firmware, ponownie uruchom urządzenie.</li> - + <li>Remove any previously inserted microSD card</li> <li>Wyjmij jakąkolwiek poprzednio włożoną kartę microSD</li> - + <li>Disconnect your player. The player will reboot and perform an update of the original firmware. Please refer to your players manual on details.<br/><b>Important:</b> updating the firmware is a critical process that must not be interrupted. <b>Make sure the player is charged before disconnecting the player.</b></li><li>After the firmware has been updated reboot your player.</li> <li>Odłącz urządzenie. Odtwarzacz uruchomi się ponownie i przeprowadzi aktualizację do oryginalnego oprogramowania. Prosze sprawdzić instrukcję obsługi odtwarzacza aby uzyskać więcej szczegółów.<br/><b>Ważne:</b> aktualizacja oprogramowania jest procesem krytycznym, który nie może zostać przerwany. <b>Upewnij się, że przed odłączeniem bateria odtwarzacza będzie w pełni naładowana.</b></li><li>Po aktualizacji firmware, ponownie uruchom urządzenie.</li> - + <li>Turn the player off</li><li>Insert the charger</li> <li>Wyłącz odtwarzacz</li><li>Podłącz ładowarkę do urządzenia</li> - + <li>Unplug USB and power adaptors</li><li>Hold <i>Power</i> to turn the player off</li><li>Toggle the battery switch on the player</li><li>Hold <i>Power</i> to boot into Rockbox</li> <li>Odłącz od USB i zasilaczy</li><li>Przytrzymaj <i>przycisk włączania</i> aby wyłączyć odtwarzacz</li><li>Zmień położenie włącznika baterii na urządzeniu</li><li>Przytrzymaj <i>przycisk włączania</i> aby uruchomić Rockboxa</li> - + <p><b>Note:</b> You can safely install other parts first, but the above steps are <b>required</b> to finish the installation!</p> <p><b>Uwaga:</b> Możesz najpierw zainstalować inne składniki, ale powyższe kroki są <b>wymagane</b> do zakończenia instalacji!</p> + + QuaGzipFile + + + + QIODevice::Append is not supported for GZIP + + + + + + Opening gzip for both reading and writing is not supported + + + + + + You can open a gzip either for reading or for writing. Which is it? + + + + + + Could not gzopen() file + + + + + QuaZIODevice + + + + QIODevice::Append is not supported for QuaZIODevice + + + + + + QIODevice::ReadWrite is not supported for QuaZIODevice + + + QuaZipFile - + + + ZIP/UNZIP API error %1 błąd ZIP/UNZIP API %1 @@ -2031,215 +2286,246 @@ This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL RbUtilQt - + Downloading build information, please wait ... Pobieranie informacji o buildzie, prosze czekać... - + + Certificate error + + + + + %1 + +Issuer: %2 +Subject: %3 +Valid since: %4 +Valid until: %5 + +Temporarily trust certificate? + + + + Can't get version information! Nie można pobrać informacji! - + Network error Błąd połączenia - + + Libraries used + + + + New installation Nowa instalacja - + This is a new installation of Rockbox Utility, or a new version. The configuration dialog will now open to allow you to setup the program, or review your settings. - - + + Configuration error Błąd konfiguracji - + Your configuration is invalid. This is most likely due to a changed device path. The configuration dialog will now open to allow you to correct the problem. Twoja konfiguracja jest niewłaściwa. Prawdopodobnie spowodowane jest to zmianą ścieżki do urządzenia. Zostanie teraz otwarte okno konfiguracji, w którym zmienisz ustawienia. - + + Rockbox Utility can not uninstall the bootloader on your player. Please perform a firmware update using your player vendors firmware update process. + + + + + Important: make sure to boot your player into the original firmware before using the vendors firmware update process. + + + + + Rockbox Utility Update available + + + + + <b>New Rockbox Utility version available.</b><br><br>You are currently using version %1. Get version %2 at <a href='%3'>%3</a> + + + + Download build information finished. Skończono pobieranie informacji. - + Wine detected! Wykryto Wine! - + It seems you are trying to run this program under Wine. Please don't do this, running under Wine will fail. Use the native Linux binary instead. Wygląda na to, że uruchomiłeś ten program przy pomocy Wine. Program tak uruchomiony może nie działać poprawnie. Użyj natywnej wersji linuxowej. - + Can't get version information. Network error: %1. Please check your network and proxy settings. Nie można pobrać informacji o wersji. Problem z połączeniem sieciowym: %1. Sprawdź ustawienia sieciowe oraz konfigurację proxy. - Confirm Installation - Potwierdź instalację + Potwierdź instalację - + Mount point is wrong! Błędny punkt montowania! - No Rockbox installation found - Nie znaleziono instalacji Rockboxa + Nie znaleziono instalacji Rockboxa - Warning - Ostrzeżenie + Ostrzeżenie - The Application is still downloading Information about new Builds. Please try again shortly. - Aplikacja jest w trakcie pobierania informacji o nowych wersjach. Spróbuj ponownie za krótką chwilę. + Aplikacja jest w trakcie pobierania informacji o nowych wersjach. Spróbuj ponownie za krótką chwilę. - Could not determine the installed Rockbox version. Please install a Rockbox build before installing voice files. - Nie można sprawdzić wersji zainstalowanego Rockboxa. Proszę zainstalować Rockboxa przed instalacją plików głosowych. + Nie można sprawdzić wersji zainstalowanego Rockboxa. Proszę zainstalować Rockboxa przed instalacją plików głosowych. - Do you really want to install the voice file? - Czy na pewno chcesz zainstalować pliki głosowe? + Czy na pewno chcesz zainstalować pliki głosowe? - + Confirm Uninstallation Potwierdź usunięcie - + Do you really want to uninstall the Bootloader? Czy na pewno chcesz odinstalowac bootloadera? - + No uninstall method for this target known. Nie obsługiwana metoda odinstalowania dla tego odtwarzacza. - Rockbox Utility can not uninstall the bootloader on this target. Try a normal firmware update to remove the booloader. - Rockbox Utility nie obsługuje usuwania bootloadera na tym urządzeniu. Przeprowadź normalną procedurę uaktualnienia firmware aby usunąć bootloader. + Rockbox Utility nie obsługuje usuwania bootloadera na tym urządzeniu. Przeprowadź normalną procedurę uaktualnienia firmware aby usunąć bootloader. - + New version of Rockbox Utility available. Dostępna nowa wersja Rockbox Utility. - + Rockbox Utility is up to date. Rockbox Utility jest aktualne. - + Confirm installation Potwierdź instalację - No voice file available - Brak dostępnego pliku głosowego + Brak dostępnego pliku głosowego - The installed version of Rockbox is a development version. Pre-built voices are only available for release versions of Rockbox. Please generate a voice yourself using the "Create voice file" functionality. - Zainstalowana wersja Rockboxa jest wersją rozwojową. Wcześniej utworzone pliki głosowe są dostępne tylko dla oficjalnych wydań Rockboxa. Możesz samodzielnie wygenerować plik głosowy .voice dzięki opcji "Stwórz plik głosowy". + Zainstalowana wersja Rockboxa jest wersją rozwojową. Wcześniej utworzone pliki głosowe są dostępne tylko dla oficjalnych wydań Rockboxa. Możesz samodzielnie wygenerować plik głosowy .voice dzięki opcji "Stwórz plik głosowy". - + No Rockbox bootloader found. Nie znaleziono bootloadera Rockboxa. - + Do you really want to install Rockbox Utility to your player? After installation you can run it from the players hard drive. Czy na pewno chcesz zainstalować Rockbox Utility na urządzeniu? Po instalacji mozesz uruchomić aplikację z dysku urządzenia. - + Installing Rockbox Utility Instalowanie Rockbox Utility - + Error installing Rockbox Utility Błąd podczas instalacji Rockbox Utility - + Installing user configuration Instalowanie konfiguracji użytkownika - + Error installing user configuration Błąd instalacji konfiguracji użytkownika - + Successfully installed Rockbox Utility. Rockbox Utility zainstalowano pomyślnie. - + Your configuration is invalid. Please go to the configuration dialog and make sure the selected values are correct. Twoja konfiguracja jest nieprawidłowa. Przejdź do okna konfiguracji i upewnij się że wybrane wartości są poprawne. - + Checking for update ... Sprawdzanie aktualizacji... - RockboxUtility Update available - Dostępna jest nowa wersja programu + Dostępna jest nowa wersja programu - <b>New RockboxUtility Version available.</b> <br><br>Download it from here: <a href='%1'>%2</a> - <b>Dostępna jest nowa wersja programu.</b> <br><br>Pobierz go z: <a href='%1'>%2</a> + <b>Dostępna jest nowa wersja programu.</b> <br><br>Pobierz go z: <a href='%1'>%2</a> - + Device ejected Urządzenie wysunięto - + Device successfully ejected. You may now disconnect the player from the PC. Urządzenie zostało pomyślnie wysunięte. Możesz teraz odłączyć odtwarzać od komputera. - + Ejecting failed Wysuwanie zakończone niepowodzeniem - + Ejecting the device failed. Please make sure no programs are accessing files on the device. If ejecting still fails please use your computers eject funtionality. Wysuwanie urządzenia zakończyło się niepowodzeniem. Proszę upewnij się, że żadne programy nie próbują uzyskać dostępu do urządzenia.Jeśli wysuwanie dalej zakończy się niepowodzeniem użyj wysuwania systemowego. @@ -2252,307 +2538,312 @@ Problem z połączeniem sieciowym: %1. Sprawdź ustawienia sieciowe oraz konfigu - + Device Urządzenie - + &Change &Zmień - + Welcome Witaj - - + + &Installation &Instalacja - - + + &Accessibility &Ułatwienia dostępu - + Install accessibility add-ons Instalacja dodatków ułatwiających obsługę Rockboxa - Install Voice files - Instaluj pliki głosowe + Instaluj pliki głosowe - <b>Install Voice file</b><br/>Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so if you installed the voice file Rockbox will speak. - <b>Instaluj plik głosowy</b><br/>Dzięki plikowi .voice Rockbox może komunikować się za pomocą interfejsu mówionego. Wymowa jest domyślnie włączona w opcji Menu Głosowe, więc jeśli zainstalujesz plik głosowy, Rockbox "przemówi". + <b>Instaluj plik głosowy</b><br/>Dzięki plikowi .voice Rockbox może komunikować się za pomocą interfejsu mówionego. Wymowa jest domyślnie włączona w opcji Menu Głosowe, więc jeśli zainstalujesz plik głosowy, Rockbox "przemówi". - + Install Talk files Instaluj pliki .talk - + <b>Create Talk Files</b><br/>Talkfiles are needed to let Rockbox speak File and Foldernames <b>Stwórz pliki .talk</b><br/>Pliki .talk są potrzebne aby interfejs Rockboxa mógł wymawiać nazwy plików i folderów - + Create Voice files Stwórz pliki głosowe - + <b>Create Voice file</b><br/>Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so if you installed the voice file Rockbox will speak. <b>Stwórz plik głosowy</b><br/>Pliki głosowe są wymagane do działania interfejsu mówionego Rockboxa. Wymowa jest domyślnie włączona w opcji Menu Głosowe, więc jeśli stworzysz plik głosowy, Rockbox "przemówi". - + &Uninstallation &Deinstalacja - - + + Uninstall Rockbox Odinstalowywanie Rockboxa - + mountpoint unknown or invalid nieznany lub błędny - + Mountpoint: Punkt montowania: - + device unknown or invalid nieznany lub niewłaściwy - + Device: Model: - + Backup && &Uninstallation Kopia &i &Deinstalacja - + Uninstall Bootloader Odinstalowywanie bootloadera - + <b>Remove the bootloader</b><br/>After removing the bootloader you won't be able to start Rockbox. <b>Usuń bootloadera</b><br/>Po usunięciu bootloadera nie będziesz mógł uruchomić Rockboxa. - + <b>Uninstall Rockbox from your audio player.</b><br/>This will leave the bootloader in place (you need to remove it manually). <b>Odinstaluj Rockboxa ze swojego urządzenia</b><br/>Tylko Rockbox zostanie usunięty. Bootloader będziesz musiał usunąć samodzielnie. - + Backup Kopia zapasowa - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Backup current installation.</span></p><p>Create a backup by archiving the contents of the Rockbox installation folder.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Wykonaj kopię zapasową Rockboxa.</span></p><p>Tworzy kopię poprzez zarchiwizowanie całej zawartości folderu instalacyjnego Rockoxa.</p></body></html> - &Manual - &Instrukcje + &Instrukcje - View and download the manual - Pobierz i przeczytaj instrukcję obsługi + Pobierz i przeczytaj instrukcję obsługi - + Inf&o &Informacje - + &File &Plik - &Troubleshoot - &Rozwiązywanie problemów + &Rozwiązywanie problemów - + Action&s &Czynności - + Empty local download cache Wyczyść tymczasowy bufor pobierania - + Install Rockbox Utility on player Zainstaluj Rockbox Utility na urządzeniu - + &Configure &Konfiguruj - + E&xit &Zamknij - + Ctrl+Q Ctrl+Q - + &About &Info o Rockbox Utility - + About &Qt Info o &Qt - - + + &Help &Pomoc - + + Welcome to Rockbox Utility, the installation and housekeeping tool for Rockbox. + + + + + Rockbox Logo + + + + &Eject &Wysuń - + Info Info - + &Complete Installation &Kompletna instalacja - + &Minimal Installation &Podstawowa instalacja - + Install &Bootloader Zainstaluj &bootloadera - + Install &Rockbox Zainstaluj &Rockboxa - + Install &Fonts Package Zainstaluj &Czcionki - + Install &Themes Zainstaluj &Style - + Install &Game Files Zainstaluj pliki &gier - + &Install Voice File &Instaluj plik głosowy - + Create &Talk Files Stwórz pliki .&talk - + Remove &bootloader Usuń &bootloadera - + Uninstall &Rockbox Odinstaluj &Rockboxa - + Read PDF manual Przeczytaj instrukcję PDF - + Read HTML manual Przeczytaj instrukcję HTML - + Download PDF manual Pobierz instrukcję PDF - + Download HTML manual (zip) Pobierz instrukcję HTML (zip) - + Create &Voice File S&twórz plik głosowy - + Create Voice File Stwórz plik głosowy - + &System Info Informacje o &systemie - + System &Trace &Dziennik zdarzeń systemu - + Show &Changelog Pokaż &Listę zmian @@ -2585,199 +2876,251 @@ Problem z połączeniem sieciowym: %1. Sprawdź ustawienia sieciowe oraz konfigu &Bootloader - + + Some plugins require additional data files. + + + + + Install prerendered voice file. + + + + + Plugin Data + + + + + &Manual + &Instrukcje + + + + &Voice File + + + + The main Rockbox firmware. Podstawowy firmware Rockoboxa. - + Fonts Czcionki - + &Rockbox &Rockbox - Some game plugins require additional files. - Niektóre gry wymagają dodatkowych plików. + Niektóre gry wymagają dodatkowych plików. - + Additional fonts for the User Interface. Dodatkowe czcionki. - + The bootloader is required for starting Rockbox. Only necessary for first time install. Aby uruchomić Rockboxa wymagany jest bootloader. Instaluje się go tylko za pierwszym razem. - Game Files - Pliki gier + Pliki gier - + Customize Dostosuj - + Themes Style - + Themes allow adjusting the user interface of Rockbox. Use "Customize" to select themes. Style pozwalają na zmianę wyglądu interfejsu Rockboxa. Użyj "Dostosuj" aby wybrać dostępne style. - + + Save a copy of the manual on the player. + + + + &Install &Instaluj - + This is the latest stable release available. To jest obecnie najnowsze stabilne wydanie. - The development version is updated on every code change. Last update was on %1 - Wersja rozwojowa jest uaktualniana z każdą zmianą kodu źródłowego. Ostatnia aktualizacja nastąpiła: %1 + Wersja rozwojowa jest uaktualniana z każdą zmianą kodu źródłowego. Ostatnia aktualizacja nastąpiła: %1 - + This will eventually become the next Rockbox version. Install it to help testing. To ostatecznie będzie następne wydanie Rockboxa. Zainstaluj aby pomóc w testach. - + Stable Release (Version %1) Wydanie stabilne (Wersja %1) - + Development Version (Revison %1) Wersja rozwojowa (Rewizja %1) - + Release Candidate (Revison %1) Kandydat do wydania (Rewizja %1) - + + The development version is updated on every code change. + + + + + Daily updated development version. + + + + + Not available for the selected version + + + + + Daily Build (%1) + + + + The selected player doesn't need a bootloader. Wybrany odtwarzacz nie potrzebuje bootloadera. - + The bootloader is required for starting Rockbox. Installation of the bootloader is only necessary on first time installation. Bootloader jest wymagany aby Rockbox mógł być uruchomiony na urządzeniu. Instalacja bootloadera jest wymagana tylko za pierwszym razem. - + Mountpoint is wrong Nieprawidłowy punkt montowania - + No install method known. Nieznana metoda instalacji. - + Bootloader detected Wykryto bootloadera - + Bootloader already installed. Do you want to reinstall the bootloader? Bootloader jest już zainstalowany. Czy na pewno chcesz go zainstalować ponownie? - + Bootloader installation skipped Pominięto instalację bootloadera - + Create Bootloader backup Stworzono kopię bootloadera - + You can create a backup of the original bootloader file. Press "Yes" to select an output folder on your computer to save the file to. The file will get placed in a new folder "%1" created below the selected folder. Press "No" to skip this step. Możesz stworzyć kopię zapasową oryginalnego bootloadera. Naciśnij "Tak" aby wybrać folder, gdzie zapiszesz plik bootloadera. Plik pojawi się w nowym folderze "%1", stworzonym poniżej zaznaczonego folderu. Naciśnij "Nie" aby pominąć ten etap. - + Browse backup folder Otwórz folder z kopią zapasową - + Prerequisites Wymogi - + Bootloader installation aborted Instalacja bootloadera została przerwana - + Bootloader files (%1) Pliki bootloadera (%1) - + All files (*) Wszystkie pliki (*) - + Select firmware file Wybierz plik firmware - + Error opening firmware file Błąd podczas otwierania pliku firmware - + Error reading firmware file Błąd podczas wczytywania pliku firmware - + Backup error Błąd tworzenia kopii - + Could not create backup file. Continue? Nie można stworzyć kopii. Kontynuować? - + Manual steps required Dalsze kroki wymagają samodzielnego działania - + + Your installation doesn't require any plugin data files, skipping. + + + + Continue with installation? Kontynuować instalację? - + Really continue? Na pewno kontynuować? @@ -2786,39 +3129,34 @@ Naciśnij "Nie" aby pominąć ten etap. Przerwano! - Your installation doesn't require game files, skipping. - Twoja instalacja nie wymaga plików gier, pomijanie. + Twoja instalacja nie wymaga plików gier, pomijanie. ServerInfo - Unknown - Nieznany + Nieznany - Unusable - Nieużyteczny + Nieużyteczny - Unstable - Niestabilny + Niestabilny - Stable - Stabilny + Stabilny SysTrace - - + + Save system trace log Zapisz dziennik zdarzeń systemu @@ -2859,62 +3197,66 @@ Naciśnij "Nie" aby pominąć ten etap. Sysinfo - + <b>OS</b><br/> <b>System operacyjny</b><br/> - + <b>Username</b><br/>%1<hr/> <b>Nazwa użytkownika</b><br/>%1<hr/> - + <b>Permissions</b><br/>%1<hr/> <b>Zabezpieczenia</b><br/>%1<hr/> - + <b>Attached USB devices</b><br/> <b>Podłączone urządzenia USB</b><br/> - + VID: %1 PID: %2, %3 VID: %1 PID: %2, %3 - + Filesystem System plików - + Mountpoint Dysk - + Label Nazwa - + Free Dostępne - + Total Łącznie - + + Type + + + Cluster Size - Rozmiar klastra + Rozmiar klastra - + <tr><td>%1</td><td>%4</td><td>%2 GiB</td><td>%3 GiB</td><td>%5</td></tr> <tr><td>%1</td><td>%4</td><td>%2 GiB</td><td>%3 GiB</td><td>%5</td></tr> @@ -2932,7 +3274,7 @@ Naciśnij "Nie" aby pominąć ten etap. &Odśwież - + &OK @@ -2940,28 +3282,27 @@ Naciśnij "Nie" aby pominąć ten etap. System - + Guest Gość - + Admin Administrator - + User Użytkownik - + Error Błąd - - + (no description available) (opis niedostępny) @@ -2969,32 +3310,42 @@ Naciśnij "Nie" aby pominąć ten etap. TTSBase - + Espeak TTS Engine Silnik TTS Espeak - + + Espeak-ng TTS Engine + + + + + Mimic TTS Engine + + + + Flite TTS Engine Silnik TTS Flite - + Swift TTS Engine Silnik TTS Swift - + SAPI4 TTS Engine Silnik TTS SAPI4 - + SAPI5 TTS Engine Silnik TTS SAPI5 - + MS Speech Platform Silnik MS Speech Platform @@ -3003,12 +3354,12 @@ Naciśnij "Nie" aby pominąć ten etap. Silnik TTS Sapi - + Festival TTS Engine Silnik TTS Festival - + OS X System Engine Silnik systemu OS X @@ -3072,10 +3423,15 @@ Naciśnij "Nie" aby pominąć ten etap. Głos: - + Voice description: Opis głosów: + + + Festival could not be started + + engine could not voice string @@ -3090,32 +3446,32 @@ Naciśnij "Nie" aby pominąć ten etap. TTSSapi - + Language: Język: - + Voice: Głos: - + Speed: Szybkość: - + Options: Opcje: - + Could not copy the SAPI script Nie można skopiować skryptu SAPI - + Could not start SAPI process Nie można rozpocząć procesu SAPI @@ -3138,32 +3494,32 @@ Naciśnij "Nie" aby pominąć ten etap. Tworzenie plików .talk zostało przerwane - + Copying Talkfiles... Kopiowanie plików .talk... - + Finished creating Talk files Tworzenie plików .talk zostało zakończone - + File copy aborted Kopiowanie anulowane - + Copying of %1 to %2 failed Kopiowanie %1 do %2 nie powiodło się - + Cleaning up... Czyszczenie... - + Finished Zakończono @@ -3171,18 +3527,18 @@ Naciśnij "Nie" aby pominąć ten etap. TalkGenerator - + Starting TTS Engine Uruchamianie silnika TTS - - + + Init of TTS engine failed Nie można uruchomić silnika TTS - + Starting Encoder Engine Uruchamianie silnika kodera @@ -3207,18 +3563,18 @@ Naciśnij "Nie" aby pominąć ten etap. Przetwarzanie anulowano - - + + Voicing of %1 failed: %2 Przetwarzanie %1 niepomyślne: %2 - + Encoding aborted Przerwano kompresję - + Encoding of %1 failed Kompresja niepomyślna dla %1 @@ -3256,7 +3612,7 @@ Naciśnij "Nie" aby pominąć ten etap. &Zainstaluj - + &Cancel &Wyjdź @@ -3264,35 +3620,35 @@ Naciśnij "Nie" aby pominąć ten etap. ThemesInstallWindow - + no theme selected nie wybrano stylu - + no selection nic nie wybrano - + Network error: %1. Please check your network and proxy settings. Błąd połączenia: %1. Sprawdź połączenia sieciowe i ustawienia serwera proxy. - + the following error occured: %1 wystapił nastepujący błąd: %1 - + done. zrobione. - + Information Informacje @@ -3306,70 +3662,70 @@ Sprawdź połączenia sieciowe i ustawienia serwera proxy. - + fetching details for %1 zbieranie informacji dla %1 - + fetching preview ... przygotowywanie podglądu... - + <b>Author:</b> %1<hr/> <b>Autor:</b> %1<hr/> - - + + unknown nieznany - + <b>Version:</b> %1<hr/> <b>Wersja:</b> %1<hr/> - + <b>Description:</b> %1<hr/> <b>Opis:</b> %1<hr/> - + no description brak opisu - + Retrieving theme preview failed. HTTP response code: %1 Błąd pobierania obrazka stylu. Odpowiedź z serwera HTTP: %1 - + no theme preview brak podglądu - + Select Wybierz - + getting themes information ... pobieranie informacji o stylach... - + No themes selected, skipping Nie wybrano żadnego stylu, pomijanie - + Mount point is wrong! Zły punkt montowania! @@ -3417,7 +3773,7 @@ Odpowiedź z serwera HTTP: %1 &Odisnatluj - + &Cancel &Anuluj @@ -3441,12 +3797,12 @@ Odpowiedź z serwera HTTP: %1 Trwa odinstalowywanie %1... - + Could not delete %1 Nie można usunąć %1 - + Uninstallation finished Odinstalowywanie zakończone @@ -3454,19 +3810,19 @@ Odpowiedź z serwera HTTP: %1 Utils - + <li>Permissions insufficient for bootloader installation. Administrator priviledges are necessary.</li> <li>Nie posiadasz odpowiednich praw do instalacji bootloadera. Wymagane są prawa administratora.</li> - + <li>Target mismatch detected.<br/>Installed target: %1<br/>Selected target: %2.</li> <li>Wykryto niezgodność wybranego odtwarzacza.<br/>Podłączony udtwarzacz: %1<br/>Wybrany odtwarzacz: %2.</li> - + Problem detected: Wykryto problem: @@ -3499,72 +3855,72 @@ Wymagane są prawa administratora.</li> Nie można znaleźć ścieżek w instalacji, pobieranie - + Downloading voice info... Pobieranie info... - + Download error: received HTTP error %1. Błąd pobierania: błąd serwera HTTP %1. - + Cached file used. Użycie pliku z bufora. - + Download error: %1 Błąd pobierania: %1 - + Download finished. Pobieranie zakończone. - + failed to open downloaded file nie można otworzyć pobranego pliku - + Reading strings... Czytanie ścieżek... - + The downloaded file was empty! Pobrany plik jest pusty! - + Creating voicefiles... Tworzenie plików głosowych... - + Error opening downloaded file Błąd otwarcia pobranego pliku - + Error opening output file Błąd otwarcia pliku wyjściowego - + successfully created. stworzono pomyślnie. - + Cleaning up... Czyszczenie... - + Finished Zakończono @@ -3572,67 +3928,77 @@ Wymagane są prawa administratora.</li> ZipInstaller - + done. zrobione. - + Downloading file %1.%2 Pobieranie pliku %1.%2 - Download error: received HTTP error %1. - Błąd pobierania: błąd serwera HTTP %1. + Błąd pobierania: błąd serwera HTTP %1. - Cached file used. - Użycie pliku z bufora. + Użycie pliku z bufora. - + Download error: %1 Błąd pobierania: %1 - + Download finished. Pobieranie zakończone. - + Extracting file. Wypakowywanie. - + Extraction failed! Rozpakowanie nie powiodło się! - + Not enough disk space! Aborting. Brak wystarczającego miejsca na dysku! Przerywanie instalacji. - + Package installation finished successfully. Instalowanie pakietu zakończone powodzeniem. - + + Download error: received HTTP error %1 +%2 + Błąd pobierania: błąd serwera HTTP %1. {1 +%2?} + + + + Download finished (cache used). + Pobieranie zakończone (użyto bufora). + + + Installing file. Instalowanie. - + Installing file failed. Instalacja niepomyślna. - + Creating installation log Tworzenie dziennika zdarzeń instalacji @@ -3667,7 +4033,7 @@ Wymagane są prawa administratora.</li> The Rockbox Utility Rockbox Utility - + Installer and housekeeping utility for the Rockbox open source digital audio player firmware.<br/>© The Rockbox Team.<br/>Released under the GNU General Public License v2.<br/>Uses icons by the <a href="http://tango.freedesktop.org/">Tango Project</a>.<br/><center><a href="http://www.rockbox.org">http://www.rockbox.org</a></center> Instalator i narzędzie dla Rockboxa - otwartoźródłowego firmware dla przenośnych odtwarzaczy muzycznych.<br/>© Zespół Rockboxa.<br/>Wydano na licencji GNU General Public License v2.<br/>Ikony pochodzą z <a href="http://tango.freedesktop.org/">Projektu Tango</a>.<br/><center><a href="http://www.rockbox.org">http://www.rockbox.org</a></center> @@ -3684,8 +4050,12 @@ Wymagane są prawa administratora.</li> + L&ibraries + + + &Speex License - Licencja &Speex + Licencja &Speex diff --git a/utils/rbutilqt/lang/rbutil_pt.ts b/utils/rbutilqt/lang/rbutil_pt.ts index 0c00d82a09..dd3ccbec85 100644 --- a/utils/rbutilqt/lang/rbutil_pt.ts +++ b/utils/rbutilqt/lang/rbutil_pt.ts @@ -1,6 +1,6 @@ - + BackupDialog @@ -40,42 +40,42 @@ &Cancelar - + Installation size: calculating ... - + Select Backup Filename - + Installation size: %L1 %2 - + File exists - + The selected backup file already exists. Overwrite? - + Starting backup ... - + Backup successful. - + Backup failed! Falha na cópia de segurança! @@ -129,95 +129,143 @@ + + BootloaderInstallBSPatch + + + Bootloader installation requires you to provide the correct verrsion of the original firmware file. This file will be patched with the Rockbox bootloader and installed to your player. You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/'>rockbox wiki</a> pages on how to obtain this file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file. + + + + + Could not read original firmware file + + + + + Downloading bootloader file + Transferindo rotina de arranque + + + + Patching file... + + + + + Patching the original firmware failed + + + + + Succesfully patched firmware file + + + + + Bootloader successful installed + Rotina de arranque instalada com sucesso + + + + Patched bootloader could not be installed + + + + + To uninstall, perform a normal upgrade with an unmodified original firmware. + + + BootloaderInstallBase - + Download error: received HTTP error %1. Erro de transferência: recebido erro de HTTP %1. - + Download error: %1 Erro de transferência: %1 - + Download finished (cache used). Tranferência terminada (cache usada). - + Download finished. Tranferência terminada. - + Creating backup of original firmware file. Criando cópia de segurança do ficheiro de firmware original. - + Creating backup folder failed Falha na criação da directoria da cópia de segurança - + Creating backup copy failed. Falha na criação da cópia de segurança. - + Backup created. Cópia de segurança criada. - + Creating installation log Criando registo da instalação - + Zip file format detected - + CAB file format detected - + Extracting firmware %1 from archive - + Error extracting firmware from archive - + Could not find firmware in archive - + Waiting for system to remount player - + Player remounted - + Timeout on remount - + Installation log created @@ -481,47 +529,47 @@ - + Can't open input file Não consegue abrir ficheiro de entrada - + Can't open output file Não consegue abrir ficheiro de saída - + invalid file: header length wrong ficheiro inválido: comprimento do cabeçalho incorrecto - + invalid file: unrecognized header ficheiro inválido: cabeçalho irreconhecível - + invalid file: "length" field wrong ficheiro inválido: campo "length" incorrecto - + invalid file: "length2" field wrong ficheiro inválido: campo "length2" incorrecto - + invalid file: internal checksum error ficheiro inválido: erro na soma de controlo interna - + invalid file: "length3" field wrong ficheiro inválido: campo "length3" incorrecto - + unknown desconhecido @@ -554,27 +602,27 @@ - + Patching the original firmware failed - + Succesfully patched firmware file - + Bootloader successful installed Rotina de arranque instalada com sucesso - + Patched bootloader could not be installed - + To uninstall, perform a normal upgrade with an unmodified original firmware. @@ -582,111 +630,110 @@ BootloaderInstallIpod - Error: can't allocate buffer memory! - Erro: não consegue alocar memória para o buffer! + Erro: não consegue alocar memória para o buffer! - + Downloading bootloader file Transferindo rotina de arranque - - + + Failed to read firmware directory Falha na leitura da directoria do firmware - - + + Unknown version number in firmware (%1) Número de versão desconhecido no firmware (%1) - + Warning: This is a MacPod, Rockbox only runs on WinPods. See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32 - - + + Could not open Ipod in R/W mode Falha na abertura do Ipod em modo de leitura e escrita (R/W) - + Successfull added bootloader Adição com sucesso da rotina de arranque - + Failed to add bootloader Falha ao adicionar rotina de arranque - + Bootloader Installation complete. - + Writing log aborted - + No bootloader detected. Nenhuma rotina de arranque detectada. - + Successfully removed bootloader Remoção com sucesso da rotina de arranque - + Removing bootloader failed. Falha na remoção da rotina de arranque. - + Error: could not retrieve device name - + Error: no mountpoint specified! - + Could not open Ipod: permission denied - + Could not open Ipod Não consegiu abrir o Ipod - + No firmware partition on disk Nenhuma partição do firmware no disco - + Installing Rockbox bootloader Instalando a rotina de arranque do Rockbox - + Uninstalling bootloader - + Error reading partition table - possibly not an Ipod @@ -730,17 +777,17 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32 Não encontrada a rotina de arranque do Rockbox - + Checking for original firmware file Procurando o ficheiro de firmware original - + Error finding original firmware file Erro ao procurar o ficheiro firmware original - + Rockbox bootloader successful removed Rotina de arranque do Rockbox removida com sucesso @@ -823,38 +870,185 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32 + + BootloaderInstallS5l + + + Could not find mounted iPod. + + + + + Downloading bootloader file... + + + + + Could not make DFU image. + + + + + Ejecting iPod... + + + + + Action required: + +Please make sure no programs are accessing files on the device. If ejecting still fails please use your computers eject functionality. + + + + + Device successfully ejected. + + + + + Action required: + +Quit iTunes application. + + + + + iTunes closed. + + + + + Could not suspend iTunesHelper. Stop it using the Task Manager, and try again. + + + + + Waiting for HDD spin-down... + + + + + Waiting for DFU mode... + + + + + Action required: + +Press and hold SELECT+MENU buttons, after about 12 seconds a new action will require you to release the buttons, DO IT QUICKLY, otherwise the process could fail. + + + + + DFU mode detected. + + + + + Action required: + +Release SELECT+MENU buttons and wait... + + + + + Device is not in DFU mode. It seems that the previous required action failed, please try again. + + + + + Transfering DFU image... + + + + + No valid DFU USB driver found. + +Install iTunes (or the Apple Device Driver) and try again. + + + + + Could not transfer DFU image. + + + + + DFU transfer completed. + + + + + Restarting iPod, waiting for remount... + + + + + Action required: + +Could not remount the device, try to do it manually. If the iPod didn't restart, force a reset by pressing SELECT+MENU buttons for about 5 seconds. If the problem could not be solved then click 'Abort' to cancel. + + + + + Device remounted. + + + + + Bootloader successfully installed. + + + + + Bootloader successfully uninstalled. + + + + + Could not resume iTunesHelper. + + + + + Install aborted by user. + + + + + Uninstall aborted by user. + + + BootloaderInstallSansa - + Error: can't allocate buffer memory! Erro: não consegue alocar memória para o buffer! - Searching for Sansa - Procurando pelo Sansa + Procurando pelo Sansa - Permission for disc access denied! This is required to install the bootloader - Permissão para o acesso ao disco negada! + Permissão para o acesso ao disco negada! Esta é necessária para instalar a rotina de arranque - No Sansa detected! - Nenhum Sansa detectado! + Nenhum Sansa detectado! - + Downloading bootloader file Transferindo rotina de arranque - - + + OLD ROCKBOX INSTALLATION DETECTED, ABORTING. You must reinstall the original Sansa firmware before running sansapatcher for the first time. @@ -867,83 +1061,83 @@ Veja http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install - - + + Could not open Sansa in R/W mode Falha na abertura do Sansa em modo de leitura e escrita (R/W) - + Successfully installed bootloader Rotina de arranque instalada com sucesso - + Failed to install bootloader Falha ao instalar rotina de arranque - + Bootloader Installation complete. - + Writing log aborted - + Error: could not retrieve device name - + Can't find Sansa Não consegue encontrar Sansa - + Could not open Sansa Não consegiu abrir o Sansa - + Could not read partition table Não consegiu ler tabela de partições - + Disk is not a Sansa (Error %1), aborting. Disco não é um Sansa (Erro %1), a abortar. - + Successfully removed bootloader Remoção com sucesso da rotina de arranque - + Removing bootloader failed. Falha na remoção da rotina de arranque. - + Installing Rockbox bootloader Instalando a rotina de arranque do Rockbox - + Checking downloaded bootloader - + Bootloader mismatch! Aborting. - + Uninstalling bootloader @@ -1023,99 +1217,99 @@ Veja http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install Config - + Current cache size is %L1 kiB. Tamanho actual da cache é %L1 kiB. - + Showing disabled targets - + You just enabled showing targets that are marked disabled. Disabled targets are not recommended to end users. Please use this option only if you know what you are doing. - - + + TTS error - - + + The selected TTS failed to initialize. You can't use this TTS. - - + + Configuration OK Configuração OK - - + + Configuration INVALID Configuração INVÁLIDA - + Proxy Detection - + The System Proxy settings are invalid! Rockbox Utility can't work with this proxy settings. Make sure the system proxy is set correctly. Note that "proxy auto-config (PAC)" scripts are not supported by Rockbox Utility. If your system uses this you need to use manual proxy settings. - + Set Cache Path - + %1 (%2 GiB of %3 GiB free) - + Multiple devices have been detected. Please disconnect all players but one and try again. - + Detected devices: - + (unknown) - + %1 at %2 - + Note: detecting connected devices might be ambiguous. You might have less devices connected than listed. In this case it might not be possible to detect your player unambiguously. - - - + + + Device Detection - + %1 "MacPod" found! Rockbox needs a FAT formatted Ipod (so-called "WinPod") to run. @@ -1125,155 +1319,155 @@ Rockbox needs a FAT formatted Ipod (so-called "WinPod") to run. Erro fatal - + Detected an unsupported player: %1 Sorry, Rockbox doesn't run on your player. - + TTS configuration invalid - + TTS configuration invalid. Please configure TTS engine. - + Could not start TTS engine. - + Could not start TTS engine. - - + + Please configure TTS engine. - + Rockbox Utility Voice Test - + Could not voice test string. - + Could not voice test string. - + Autodetection Auto-detecção - + %1 in MTP mode found! You need to change your player to MSC mode for installation. - + Could not detect a Mountpoint. Select your Mountpoint manually. Não consegiu detectar um ponto de montagem. Seleccione um ponto de montagem manualmente. - + Could not detect a device. Select your device and Mountpoint manually. Não consegiu detectar um dispositivo. Seleccione um dispositivo e um ponto de montagem manualmente. - + The player contains an incompatible filesystem. Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a filesystem compatible with Rockbox. - + An unknown error occured during player detection. - + Really delete cache? Eliminar mesmo a cache? - + Do you really want to delete the cache? Make absolutely sure this setting is correct as it will remove <b>all</b> files in this folder! Quer mesmo eliminar a cache? Verique que esta opção está correcta já que irá remover <b>todos</b> os ficheiros nesta directoria! - + Path wrong! Caminho incorrecto! - + The cache path is invalid. Aborting. O caminho da cache é inválido. A abortar. - + The following errors occurred: - + No mountpoint given - + Mountpoint does not exist - + Mountpoint is not a directory. - + Mountpoint is not writeable - + No player selected - + Cache path not writeable. Leave path empty to default to systems temporary path. - + You need to fix the above errors before you can continue. - + Configuration error Erro de Configuração @@ -1301,7 +1495,7 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a Seleccione o seu dispositivo no sistema de &ficheiros - + &Browse E&xplorar @@ -1376,42 +1570,42 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a - + &Language &Linguagem - + Cac&he Cac&he - + Download cache settings Definições da transferência da cache - + Rockbox Utility uses a local download cache to save network traffic. You can change the path to the cache and use it as local repository by enabling Offline mode. Rockbox Utility usa uma cache local para as transferências para poupar tráfego de internet. Pode mudar o caminho para a cache e usá-la como repositório local se activar o Modo Offline. - + Current cache size is %1 Tamanho actual da cache é %1 - + P&ath C&aminho - + Entering an invalid folder will reset the path to the systems temporary path. Inserção duma directoria inválida irá reiniciar o caminho para o caminho temporário do sistema. - + Disable local &download cache Desactivar transferência local de cache @@ -1424,73 +1618,73 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a Modo O&ffline - + Clean cache &now Limpar agora a cac&he - + &TTS && Encoder &TTS && Encoder - + TTS Engine Motor TTS - + &Select TTS Engine &Seleccione Motor TTS - + Configure TTS Engine Configuração do Motor TTS - - + + Configuration invalid! Configuração inválida! - + Configure &TTS Configurar &TTS - + Test TTS - + &Use string corrections for TTS - + Encoder Engine Motor do Codificador - + Configure &Enc Configurar &Cod - + encoder name nome do codificador - + &Ok &Ok - + &Cancel &Cancelar @@ -1498,7 +1692,7 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a Configure - + English This is the localized language name, i.e. your language. Português (Portugal) @@ -1522,12 +1716,12 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a - + Silence threshold - + Language @@ -1537,22 +1731,22 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a Definições de geração - + Change Alterar - + &Install &Instalar - + &Cancel &Cancelar - + Wavtrim Threshold Limiar do Wavtrim @@ -1560,18 +1754,18 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a CreateVoiceWindow - + TTS error - + The selected TTS failed to initialize. You can't use this TTS. - - + + Engine: <b>%1</b> @@ -1579,32 +1773,32 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a EncTtsCfgGui - + Waiting for engine... - + Ok - + Cancel - + Browse - + Refresh - + Select executable @@ -1612,12 +1806,12 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a EncoderExe - + Path to Encoder: - + Encoder options: @@ -1625,23 +1819,23 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a EncoderLame - - + + LAME - + Volume - + Quality - + Could not find libmp3lame! @@ -1673,16 +1867,21 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a InfoWidget - + File Ficheiro - + Version Versão + + + Loading, please wait ... + + InfoWidgetFrm @@ -1730,22 +1929,22 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a - + Change Alterar - + Ignore files - + Skip existing - + Select folders for Talkfile generation (Ctrl for multiselect) @@ -1760,12 +1959,12 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a Retirar Extensões - + &Install &Instalar - + &Cancel &Cancelar @@ -1773,22 +1972,22 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a InstallTalkWindow - + Empty selection - + No files or folders selected. Please select files or folders first. - + TTS error - + The selected TTS failed to initialize. You can't use this TTS. @@ -1796,77 +1995,59 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a ManualWidget - <a href='%1'>PDF Manual</a> - <a href='%1'>Manual PDF</a> + <a href='%1'>Manual PDF</a> - <a href='%1'>HTML Manual (opens in browser)</a> - <a href='%1'>Manual HTML (abre num navegador de internet)</a> + <a href='%1'>Manual HTML (abre num navegador de internet)</a> - Select a device for a link to the correct manual - Seleccione um dispositivo para uma ligação ao manual correcto + Seleccione um dispositivo para uma ligação ao manual correcto - <a href='%1'>Manual Overview</a> - <a href='%1'>Visão Geral do Manual</a> + <a href='%1'>Visão Geral do Manual</a> - Confirm download - Confirmar transferência + Confirmar transferência - Do you really want to download the manual? The manual will be saved to the root folder of your player. - Deseja transferir o manual? O manual será guardado na directoria raiz do reprodutor. + Deseja transferir o manual? O manual será guardado na directoria raiz do reprodutor. ManualWidgetFrm - - Manual - - - - Read the manual - Ler o manual + Ler o manual - PDF manual - Manual PDF + Manual PDF - HTML manual - Manual HTML + Manual HTML - Download the manual - Transferir o manual + Transferir o manual - &PDF version - Versão &PDF + Versão &PDF - &HTML version (zip file) - Versão &HTML (ficheiro zip) + Versão &HTML (ficheiro zip) - Down&load - &Transferir + &Transferir @@ -1882,6 +2063,34 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a + + PlayerBuildInfo + + + Stable (Retired) + + + + + Unusable + + + + + Unstable + + + + + Stable + + + + + Unknown + + + PreviewFrm @@ -1893,23 +2102,23 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a ProgressLoggerFrm - - + + Progress Progresso - + progresswindow janela de progresso - + Save Log - + &Abort &Abortar @@ -1917,17 +2126,17 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a ProgressLoggerGui - + &Ok &Ok - + Save system trace log - + &Abort &Abortar @@ -1935,69 +2144,111 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a QObject - - + + LTR - This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL" (without quotes) for RTL languages. Anything else will get treated as LTR language. ----------- -This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL" (without quotes) for RTL languages. Anything else will get treated as LTR language. + This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL" (without quotes) for RTL languages. Anything else will get treated as LTR language. - + (unknown vendor name) - + (unknown product name) - + Bootloader installation is almost complete. Installation <b>requires</b> you to perform the following steps manually: Instalação da rotina de arranque está quase completa. A instalação <b>necessita</b> que faça os passos seguintes manualmente: - + <li>Safely remove your player.</li> <li>Remova com segurança o seu reprodutor.</li> - + <li>Reboot your player into the original firmware.</li><li>Perform a firmware upgrade using the update functionality of the original firmware. Please refer to your player's manual on details.<br/><b>Important:</b> updating the firmware is a critical process that must not be interrupted. <b>Make sure the player is charged before starting the firmware update process.</b></li><li>After the firmware has been updated reboot your player.</li> - + <li>Remove any previously inserted microSD card</li> - + <li>Disconnect your player. The player will reboot and perform an update of the original firmware. Please refer to your players manual on details.<br/><b>Important:</b> updating the firmware is a critical process that must not be interrupted. <b>Make sure the player is charged before disconnecting the player.</b></li><li>After the firmware has been updated reboot your player.</li> - + <li>Turn the player off</li><li>Insert the charger</li> <li>Desligue o reprodutor</li><li>Insira o carregador</li> - + <li>Unplug USB and power adaptors</li><li>Hold <i>Power</i> to turn the player off</li><li>Toggle the battery switch on the player</li><li>Hold <i>Power</i> to boot into Rockbox</li> <li>Desconecte o USB e carregadores</li><li>Pressione <i>Power</i> para desligar o reprodutor</li><li>Alterne o interruptor da bateria no reprodutor</li><li>Pressione <i>Power</i> para arrancar com o Rockbox</li> - + <p><b>Note:</b> You can safely install other parts first, but the above steps are <b>required</b> to finish the installation!</p> <p><b>Nota:</b> Pode instalar com segurança outras partes primeiro, mas os passos acima são <b>necessários</b> para terminar a instalação!</p> + + QuaGzipFile + + + + QIODevice::Append is not supported for GZIP + + + + + + Opening gzip for both reading and writing is not supported + + + + + + You can open a gzip either for reading or for writing. Which is it? + + + + + + Could not gzopen() file + + + + + QuaZIODevice + + + + QIODevice::Append is not supported for QuaZIODevice + + + + + + QIODevice::ReadWrite is not supported for QuaZIODevice + + + QuaZipFile - + + + ZIP/UNZIP API error %1 @@ -2005,214 +2256,217 @@ This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL RbUtilQt - + Network error Erro de rede - + + Libraries used + + + + New installation Nova instalação - + This is a new installation of Rockbox Utility, or a new version. The configuration dialog will now open to allow you to setup the program, or review your settings. Esta é uma nova instalação do Rockbox Utility, ou uma nova versão. O diálogo de configuração irá agora abrir para permitir-lhe configurar o programa, ou rever as suas definições. - - + + Configuration error Erro de Configuração - + Your configuration is invalid. This is most likely due to a changed device path. The configuration dialog will now open to allow you to correct the problem. A sua configuração é inválida. Isto é provalvelmente devido a uma mudança do caminho do dispositivo. O diálogo de configuração irá agora abrir para permitir-lhe corrigir o problema. - + Downloading build information, please wait ... - + + Certificate error + + + + + %1 + +Issuer: %2 +Subject: %3 +Valid since: %4 +Valid until: %5 + +Temporarily trust certificate? + + + + Can't get version information! - + Can't get version information. Network error: %1. Please check your network and proxy settings. - + Download build information finished. - Confirm Installation - Confirmar Instalação + Confirmar Instalação - + Mount point is wrong! Ponto de montagem está errado! - - No Rockbox installation found - - - - Warning - Aviso + Aviso - The Application is still downloading Information about new Builds. Please try again shortly. - A Aplicação está ainda a transferir informação sobre novas compilações. Por favor, tente de novo em breve. - - - - Could not determine the installed Rockbox version. Please install a Rockbox build before installing voice files. - + A Aplicação está ainda a transferir informação sobre novas compilações. Por favor, tente de novo em breve. - Do you really want to install the voice file? - Deseja instalar o ficheiro de voz? + Deseja instalar o ficheiro de voz? - + Confirm Uninstallation Confirmar Desinstalação - + Do you really want to uninstall the Bootloader? Quer mesmo desinstalar a Rotina de Arranque? - + No uninstall method for this target known. - - Rockbox Utility can not uninstall the bootloader on this target. Try a normal firmware update to remove the booloader. - - - - + New version of Rockbox Utility available. - + Rockbox Utility is up to date. - + Confirm installation Confirmar instalação - - No voice file available + + Rockbox Utility can not uninstall the bootloader on your player. Please perform a firmware update using your player vendors firmware update process. - - The installed version of Rockbox is a development version. Pre-built voices are only available for release versions of Rockbox. Please generate a voice yourself using the "Create voice file" functionality. + + Important: make sure to boot your player into the original firmware before using the vendors firmware update process. - + No Rockbox bootloader found. - + Do you really want to install Rockbox Utility to your player? After installation you can run it from the players hard drive. Deseja instalar o Rockbox Utility no reprodutor? Após a instalação pode corrê-lo do disco rígido do reprodutor. - + Installing Rockbox Utility Instalando Rockbox Utility - + Error installing Rockbox Utility Erro ao instalar Rockbox Utility - + Installing user configuration Instalando a configuração do utilizador - + Error installing user configuration Erro ao instalar a configuração do utilizador - + Successfully installed Rockbox Utility. Rockbox Utility instalado com sucesso. - + Your configuration is invalid. Please go to the configuration dialog and make sure the selected values are correct. A sua configuração é inválida. Por favor, vá ao diálogo de configuração e verifique que os valores inseridos estão correctos. - + Checking for update ... - - RockboxUtility Update available + + Rockbox Utility Update available - - <b>New RockboxUtility Version available.</b> <br><br>Download it from here: <a href='%1'>%2</a> + + <b>New Rockbox Utility version available.</b><br><br>You are currently using version %1. Get version %2 at <a href='%3'>%3</a> - + Device ejected - + Device successfully ejected. You may now disconnect the player from the PC. - + Ejecting failed - + Ejecting the device failed. Please make sure no programs are accessing files on the device. If ejecting still fails please use your computers eject funtionality. - + Wine detected! - + It seems you are trying to run this program under Wine. Please don't do this, running under Wine will fail. Use the native Linux binary instead. @@ -2225,308 +2479,309 @@ Network error: %1. Please check your network and proxy settings. Rockbox Utility - + Device Dispositivo - + &Change A&lterar - + Welcome Bem-Vindo - - + + &Installation &Instalação - - + + &Accessibility &Acessibilidade - + Install accessibility add-ons Instalar extensões de acessibilidade - Install Voice files - Instalar Ficheiros de Voz + Instalar Ficheiros de Voz - <b>Install Voice file</b><br/>Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so if you installed the voice file Rockbox will speak. - <b>Instalar ficheiro de Voz</b><br/>Ficherios de Voz são necessários para fazer o Rockbox ler a interface do utilizador. Falar está activo por omissão, portanto se instalou o ficheiro de voz, o Rockbox irá falar. + <b>Instalar ficheiro de Voz</b><br/>Ficherios de Voz são necessários para fazer o Rockbox ler a interface do utilizador. Falar está activo por omissão, portanto se instalou o ficheiro de voz, o Rockbox irá falar. - + Install Talk files Instalar Ficheiros de Leitura - + <b>Create Talk Files</b><br/>Talkfiles are needed to let Rockbox speak File and Foldernames <b>Criar Ficheiros de Leitura</b><br/>Ficheiros de Leitura são necessários para deixar o Rockbox ler Ficheiros e nomes de Directorias - + Create Voice files Criar Ficheiros de Voz - + <b>Create Voice file</b><br/>Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so if you installed the voice file Rockbox will speak. <b>Criar ficheiro de Voz</b><br/>Ficherios de Voz são necessários para fazer o Rockbox ler a interface do utilizador. Falar está activo por omissão, portanto se instalou o ficheiro de voz, o Rockbox irá falar. - + &Uninstallation Desinstala&ção - - + + Uninstall Rockbox Desinstalar Rockbox - + mountpoint unknown or invalid - + Mountpoint: - + device unknown or invalid - + Device: - + Backup && &Uninstallation - + Uninstall Bootloader Desinstalar rotina de arranque - + <b>Remove the bootloader</b><br/>After removing the bootloader you won't be able to start Rockbox. <b>Remover a rotina de arranque</b><br/>Depois de remover a rotina de arranque não poderá iniciar o Rockbox. - + <b>Uninstall Rockbox from your audio player.</b><br/>This will leave the bootloader in place (you need to remove it manually). <b>Desinstalar Rockbox do reprodutor de música.</b><br/>Isto irá deixar a rotina de arranque no sítio (terá de removê-la manualmente). - + Backup Cópia de Segurança - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Backup current installation.</span></p><p>Create a backup by archiving the contents of the Rockbox installation folder.</p></body></html> - &Manual - &Manual + &Manual - View and download the manual - Ver e transferir o manual + Ver e transferir o manual - + Inf&o Inf&ormação - + &File &Ficheiro - + System &Trace - + Action&s Acçõe&s - + + Welcome to Rockbox Utility, the installation and housekeeping tool for Rockbox. + + + + + Rockbox Logo + + + + Empty local download cache - + Install Rockbox Utility on player Instalar o Rockbox Utility no reprodutor - + &Configure &Configurar - + E&xit Sai&r - + Ctrl+Q Ctrl+Q - + &About S&obre - + About &Qt Sobre &Qt - - + + &Help &Ajuda - + &Eject - - &Troubleshoot - - - - + Info Informação - + &Complete Installation Instalação &Completa - + &Minimal Installation Instalação &Mínima - + Install &Bootloader Instalar Rotina &de Arranque - + Install &Rockbox Instalar &Rockbox - + Install &Fonts Package Instalar pacote de &fontes - + Install &Themes Instalar &temas - + Install &Game Files Instalar Ficheiros de &Jogo - + &Install Voice File &Instalar Ficheiro de Voz - + Create &Talk Files Criar Ficheiros de &Leitura - + Remove &bootloader Remover rotina de arran&que - + Uninstall &Rockbox Desinstalar &Rockbox - + Read PDF manual Ler manual PDF - + Read HTML manual Ler manual HTML - + Download PDF manual Transferir manual PDF - + Download HTML manual (zip) Transferir manual HTML (zip) - + Create &Voice File Criar Ficheiro de &Voz - + Create Voice File Criar Ficheiro de Voz - + &System Info Informação do &sistema - + Show &Changelog @@ -2559,199 +2814,239 @@ se instalou o ficheiro de voz, o Rockbox irá falar. - - The main Rockbox firmware. + + Some plugins require additional data files. - - Fonts + + Install prerendered voice file. - - &Rockbox + + Plugin Data - - Some game plugins require additional files. + + &Manual + &Manual + + + + &Voice File - - Additional fonts for the User Interface. + + The main Rockbox firmware. - - The bootloader is required for starting Rockbox. Only necessary for first time install. + + Fonts - - Game Files + + &Rockbox - + + Additional fonts for the User Interface. + + + + + The bootloader is required for starting Rockbox. Only necessary for first time install. + + + + Customize - + Themes - + Themes allow adjusting the user interface of Rockbox. Use "Customize" to select themes. - + + Save a copy of the manual on the player. + + + + &Install &Instalar - + This is the latest stable release available. - - The development version is updated on every code change. Last update was on %1 - - - - + This will eventually become the next Rockbox version. Install it to help testing. - + Stable Release (Version %1) - + Development Version (Revison %1) - + Release Candidate (Revison %1) - + + The development version is updated on every code change. + + + + + Daily updated development version. + + + + + Not available for the selected version + + + + + Daily Build (%1) + + + + The selected player doesn't need a bootloader. - + The bootloader is required for starting Rockbox. Installation of the bootloader is only necessary on first time installation. - + Mountpoint is wrong - + No install method known. Nenhum método de instalação conhecido. - + Bootloader detected Rotina de arranque detectada - + Bootloader already installed. Do you want to reinstall the bootloader? Rotina de arranque já instalada. Deseja reinstalá-la? - + Bootloader installation skipped - + Create Bootloader backup Criar cópia de segurança da rotina de arranque - + You can create a backup of the original bootloader file. Press "Yes" to select an output folder on your computer to save the file to. The file will get placed in a new folder "%1" created below the selected folder. Press "No" to skip this step. Pde criar uma cópia de segurança da rotina original de arranque. Pressione "Sim" para seleccionar uma directoria de saída no computador para guardar a cópia. O ficheiro será colocado numa nova directoria "%1" criada dentro da directoria seleccionada. Pressione "No" para passar este passo. - + Browse backup folder Explorar directoria de cópias de segurança - + Prerequisites Pré-requesitos - + Bootloader installation aborted - + Bootloader files (%1) - + All files (*) - + Select firmware file Seleccione ficheiro de firmware - + Error opening firmware file Erro ao abrir o ficheiro de firmware - + Error reading firmware file - + Backup error Erro na cópia de segurança - + Could not create backup file. Continue? Falha na criação da cópia de segurança. Continuar? - + Manual steps required Passos manuais necessários - + + Your installation doesn't require any plugin data files, skipping. + + + + Continue with installation? - + Really continue? Quer mesmo continuar? @@ -2759,40 +3054,12 @@ Pressione "No" para passar este passo. Aborted! Abortado! - - - Your installation doesn't require game files, skipping. - - - - - ServerInfo - - - Unknown - - - - - Unusable - - - - - Unstable - - - - - Stable - - SysTrace - - + + Save system trace log @@ -2833,62 +3100,62 @@ Pressione "No" para passar este passo. Sysinfo - + <b>OS</b><br/> <b>Sistema Operativo</b><br/> - + <b>Username</b><br/>%1<hr/> <b>Utilizador</b><br/>%1<hr/> - + <b>Permissions</b><br/>%1<hr/> <b>Permissões</b><br/>%1<hr/> - + <b>Attached USB devices</b><br/> <b>Dispositivos USB conectados</b><br/> - + VID: %1 PID: %2, %3 VID: %1 PID: %2, %3 - + Filesystem Sistema de Ficheiros - + Mountpoint - + Label - + Free - + Total - - Cluster Size + + Type - + <tr><td>%1</td><td>%4</td><td>%2 GiB</td><td>%3 GiB</td><td>%5</td></tr> @@ -2906,7 +3173,7 @@ Pressione "No" para passar este passo. Actualizar - + &OK &Ok @@ -2914,28 +3181,27 @@ Pressione "No" para passar este passo. System - + Guest Convidado - + Admin Administrador - + User Utilizador - + Error Erro - - + (no description available) (sem descrição disponível) @@ -2943,42 +3209,52 @@ Pressione "No" para passar este passo. TTSBase - + Espeak TTS Engine - + + Espeak-ng TTS Engine + + + + + Mimic TTS Engine + + + + Flite TTS Engine - + Swift TTS Engine - + SAPI4 TTS Engine - + SAPI5 TTS Engine - + MS Speech Platform - + Festival TTS Engine - + OS X System Engine @@ -3052,40 +3328,45 @@ Pressione "No" para passar este passo. - + Voice description: + + + Festival could not be started + + TTSSapi - + Language: - + Voice: - + Speed: - + Options: - + Could not copy the SAPI script - + Could not start SAPI process @@ -3103,27 +3384,27 @@ Pressione "No" para passar este passo. Criação dos Ficheiros de Leitura abortada - + Copying Talkfiles... - + File copy aborted - + Cleaning up... - + Finished - + Finished creating Talk files Terminado a criação dos ficherios de Leitura @@ -3133,7 +3414,7 @@ Pressione "No" para passar este passo. - + Copying of %1 to %2 failed Cópia de %1 para %2 falhou @@ -3141,18 +3422,18 @@ Pressione "No" para passar este passo. TalkGenerator - + Starting TTS Engine - - + + Init of TTS engine failed Falha na inicialização do motor TTS - + Starting Encoder Engine @@ -3177,18 +3458,18 @@ Pressione "No" para passar este passo. - - + + Voicing of %1 failed: %2 - + Encoding aborted - + Encoding of %1 failed Codificação de %1 falhou @@ -3226,7 +3507,7 @@ Pressione "No" para passar este passo. &Instalar - + &Cancel &Cancelar @@ -3234,97 +3515,97 @@ Pressione "No" para passar este passo. ThemesInstallWindow - + no theme selected nehum tema seleccionado - + Network error: %1. Please check your network and proxy settings. Erro de rede:%1 Por favor, verifique as suas definições de rede e do proxy. - + the following error occured: %1 o erro seguinte ocorreu: %1 - + done. completo. - + fetching details for %1 transferindo detalhes para %1 - + fetching preview ... transferindo pré-visualização ... - + <b>Author:</b> %1<hr/> <b>Autor:</b> %1<hr/> - - + + unknown desconhecido - + <b>Version:</b> %1<hr/> <b>Versão:</b> %1<hr/> - + <b>Description:</b> %1<hr/> <b>Descrição:</b> %1<hr/> - + no description sem descrição - + no theme preview sem pré-visualização do tema - + Select - + getting themes information ... transferindo informação dos temas ... - + No themes selected, skipping - + Mount point is wrong! Ponto de omntagem está incorrecto! - + no selection - + Information @@ -3337,7 +3618,7 @@ Por favor, verifique as suas definições de rede e do proxy. - + Retrieving theme preview failed. HTTP response code: %1 @@ -3386,7 +3667,7 @@ HTTP response code: %1 Deinstala&ção - + &Cancel &Cancelar @@ -3410,12 +3691,12 @@ HTTP response code: %1 - + Could not delete %1 - + Uninstallation finished Desinstalação terminada @@ -3423,19 +3704,19 @@ HTTP response code: %1 Utils - + <li>Permissions insufficient for bootloader installation. Administrator priviledges are necessary.</li> <li>Permissões insuficientes para a instalação da rotina de arranque Previlégios de administrador são necessários.</li> - + <li>Target mismatch detected.<br/>Installed target: %1<br/>Selected target: %2.</li> - + Problem detected: Problema detectado: @@ -3463,72 +3744,72 @@ Previlégios de administrador são necessários.</li> - + Downloading voice info... - + Download error: received HTTP error %1. Erro de transferência: recebido erro de HTTP %1. - + Cached file used. Ficheiro da cache usado. - + Download error: %1 Erro de transferência: %1 - + Download finished. Tranferência terminada. - + failed to open downloaded file falha ao abrir ficheiro transferido - + Reading strings... - + Creating voicefiles... - + Cleaning up... - + Finished - + The downloaded file was empty! O ficheiro transferido estava vazio! - + Error opening downloaded file Erro ao abrir ficheiro transferido - + Error opening output file Erro ao abrir o ficheiro de saída - + successfully created. criado com sucesso. @@ -3541,67 +3822,77 @@ Previlégios de administrador são necessários.</li> ZipInstaller - + done. completo. - + Downloading file %1.%2 Transferindo ficheiro %1.%2 - Download error: received HTTP error %1. - Erro de transferência: recebido erro de HTTP %1. + Erro de transferência: recebido erro de HTTP %1. - Cached file used. - Ficheiro de cache usado. + Ficheiro de cache usado. - + Download error: %1 Erro de transferência: %1 - + Download finished. Tranferência terminada. - + Extracting file. Extraindo ficheiro. - + Extraction failed! - + Not enough disk space! Aborting. Sem espaço suficiente em disco! A abortar. - + Package installation finished successfully. - + + Download error: received HTTP error %1 +%2 + Erro de transferência: recebido erro de HTTP %1. {1 +%2?} + + + + Download finished (cache used). + Tranferência terminada (cache usada). + + + Installing file. instanlando ficheiro. - + Installing file failed. Falha na instalação do ficheiro. - + Creating installation log Criando registo da instalação @@ -3636,7 +3927,7 @@ Previlégios de administrador são necessários.</li> The Rockbox Utility A Rockbox Utility - + Installer and housekeeping utility for the Rockbox open source digital audio player firmware.<br/>© The Rockbox Team.<br/>Released under the GNU General Public License v2.<br/>Uses icons by the <a href="http://tango.freedesktop.org/">Tango Project</a>.<br/><center><a href="http://www.rockbox.org">http://www.rockbox.org</a></center> @@ -3653,7 +3944,7 @@ Previlégios de administrador são necessários.</li> - &Speex License + L&ibraries diff --git a/utils/rbutilqt/lang/rbutil_pt_BR.ts b/utils/rbutilqt/lang/rbutil_pt_BR.ts index c906196125..106f51a400 100644 --- a/utils/rbutilqt/lang/rbutil_pt_BR.ts +++ b/utils/rbutilqt/lang/rbutil_pt_BR.ts @@ -1,6 +1,6 @@ - + BackupDialog @@ -103,6 +103,45 @@ + + BootloaderInstallBSPatch + + Bootloader installation requires you to provide the correct verrsion of the original firmware file. This file will be patched with the Rockbox bootloader and installed to your player. You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/'>rockbox wiki</a> pages on how to obtain this file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file. + + + + Could not read original firmware file + + + + Downloading bootloader file + Transferindo arquivo do inicializador + + + Patching file... + + + + Patching the original firmware failed + + + + Succesfully patched firmware file + + + + Bootloader successful installed + Inicializador instalado com sucesso + + + Patched bootloader could not be installed + + + + To uninstall, perform a normal upgrade with an unmodified original firmware. + + + BootloaderInstallBase @@ -470,7 +509,7 @@ BootloaderInstallIpod Error: can't allocate buffer memory! - Erro: não é possível alocar memoria buffer! + Erro: não é possível alocar memoria buffer! Downloading bootloader file @@ -661,6 +700,129 @@ Veja http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32 Erro desconhecido número: %1 + + BootloaderInstallS5l + + Could not find mounted iPod. + + + + Downloading bootloader file... + + + + Could not make DFU image. + + + + Ejecting iPod... + + + + Action required: + +Please make sure no programs are accessing files on the device. If ejecting still fails please use your computers eject functionality. + + + + Device successfully ejected. + + + + Action required: + +Quit iTunes application. + + + + iTunes closed. + + + + Could not suspend iTunesHelper. Stop it using the Task Manager, and try again. + + + + Waiting for HDD spin-down... + + + + Waiting for DFU mode... + + + + Action required: + +Press and hold SELECT+MENU buttons, after about 12 seconds a new action will require you to release the buttons, DO IT QUICKLY, otherwise the process could fail. + + + + DFU mode detected. + + + + Action required: + +Release SELECT+MENU buttons and wait... + + + + Device is not in DFU mode. It seems that the previous required action failed, please try again. + + + + Transfering DFU image... + + + + No valid DFU USB driver found. + +Install iTunes (or the Apple Device Driver) and try again. + + + + Could not transfer DFU image. + + + + DFU transfer completed. + + + + Restarting iPod, waiting for remount... + + + + Action required: + +Could not remount the device, try to do it manually. If the iPod didn't restart, force a reset by pressing SELECT+MENU buttons for about 5 seconds. If the problem could not be solved then click 'Abort' to cancel. + + + + Device remounted. + + + + Bootloader successfully installed. + + + + Bootloader successfully uninstalled. + + + + Could not resume iTunesHelper. + + + + Install aborted by user. + + + + Uninstall aborted by user. + + + BootloaderInstallSansa @@ -669,17 +831,17 @@ Veja http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32 Searching for Sansa - Procurando por Sansa + Procurando por Sansa Permission for disc access denied! This is required to install the bootloader - Permissão de acesso a disco negada! + Permissão de acesso a disco negada! Isto é necessário para instalar o inicializador No Sansa detected! - Nenhum Sansa detectado! + Nenhum Sansa detectado! Downloading bootloader file @@ -1365,6 +1527,10 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a Version Versão + + Loading, please wait ... + + InfoWidgetFrm @@ -1459,62 +1625,58 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a ManualWidget <a href='%1'>PDF Manual</a> - <a href='%1'>Manual PDF</a> + <a href='%1'>Manual PDF</a> <a href='%1'>HTML Manual (opens in browser)</a> - <a href='%1'>Manual HTML (abre em um navegador)</a> + <a href='%1'>Manual HTML (abre em um navegador)</a> Select a device for a link to the correct manual - Selecione um dispositivo para uma ligação ao manual correto + Selecione um dispositivo para uma ligação ao manual correto <a href='%1'>Manual Overview</a> - <a href='%1'>Visão Geral do Manual</a> + <a href='%1'>Visão Geral do Manual</a> Confirm download - Confirmar transferência + Confirmar transferência Do you really want to download the manual? The manual will be saved to the root folder of your player. - Você realmente quer transferir o manual? O manual será salvo na pasta raiz do reprodutor. + Você realmente quer transferir o manual? O manual será salvo na pasta raiz do reprodutor. ManualWidgetFrm Read the manual - Ler o manual + Ler o manual PDF manual - Manual PDF + Manual PDF HTML manual - Manual HTML + Manual HTML Download the manual - Transferência do manual + Transferência do manual &PDF version - Versão &PDF + Versão &PDF &HTML version (zip file) - Versão &HTML (arquivo zip) + Versão &HTML (arquivo zip) Down&load - Trans&ferência - - - Manual - + Trans&ferência @@ -1528,6 +1690,29 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a + + PlayerBuildInfo + + Stable (Retired) + + + + Unusable + Inutilizável + + + Unstable + Instável + + + Stable + Estável + + + Unknown + Desconhecido + + PreviewFrm @@ -1573,9 +1758,7 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a QObject LTR - This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL" (without quotes) for RTL languages. Anything else will get treated as LTR language. ----------- -This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL" (without quotes) for RTL languages. Anything else will get treated as LTR language. + This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL" (without quotes) for RTL languages. Anything else will get treated as LTR language. LTR @@ -1619,6 +1802,36 @@ This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL <p><b>Nota:</b> Você pode, de forma segura, instalar outros componentes primeiro, porém, os passos acima são <b>necessários</b> para se finalizar a instalação!</p> + + QuaGzipFile + + QIODevice::Append is not supported for GZIP + + + + Opening gzip for both reading and writing is not supported + + + + You can open a gzip either for reading or for writing. Which is it? + + + + Could not gzopen() file + + + + + QuaZIODevice + + QIODevice::Append is not supported for QuaZIODevice + + + + QIODevice::ReadWrite is not supported for QuaZIODevice + + + QuaZipFile @@ -1650,7 +1863,7 @@ This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL Confirm Installation - Confirmar Instalação + Confirmar Instalação Mount point is wrong! @@ -1658,15 +1871,15 @@ This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL Warning - Atenção + Atenção The Application is still downloading Information about new Builds. Please try again shortly. - A Aplicação ainda está transferindo Informação sobre novas Compilações. Por favor, tente novamente em breve. + A Aplicação ainda está transferindo Informação sobre novas Compilações. Por favor, tente novamente em breve. Do you really want to install the voice file? - Você realmente quer instalar o arquivo de voz? + Você realmente quer instalar o arquivo de voz? Confirm Uninstallation @@ -1722,11 +1935,11 @@ This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL RockboxUtility Update available - Disponível atualização do RockboxUtility + Disponível atualização do RockboxUtility <b>New RockboxUtility Version available.</b> <br><br>Download it from here: <a href='%1'>%2</a> - <b>Nova versão do RockboxUtility disponível.</b> <br><br>Baixá-la daqui: <a href='%1'>%2</a> + <b>Nova versão do RockboxUtility disponível.</b> <br><br>Baixá-la daqui: <a href='%1'>%2</a> Wine detected! @@ -1748,15 +1961,15 @@ Erro de rede: %1. Por favor, verifique sua configuração de rede e proxy. Rockbox Utility can not uninstall the bootloader on this target. Try a normal firmware update to remove the booloader. - O Utilitário Rockbox não pode desinstalar o inicializador neste alvo. Tente uma atualização normal de firmware para remover o inicializador. + O Utilitário Rockbox não pode desinstalar o inicializador neste alvo. Tente uma atualização normal de firmware para remover o inicializador. No Rockbox installation found - Nenhuma instalação do Rockbox encontrada + Nenhuma instalação do Rockbox encontrada Could not determine the installed Rockbox version. Please install a Rockbox build before installing voice files. - Não foi possível determinar a versão do Rockbox instalada. Por favor, instale uma compilação do Rockbox antes de instalar arquivos de voz. + Não foi possível determinar a versão do Rockbox instalada. Por favor, instale uma compilação do Rockbox antes de instalar arquivos de voz. Checking for update ... @@ -1771,31 +1984,58 @@ Erro de rede: %1. Por favor, verifique sua configuração de rede e proxy.O Utilitário Rockbox está atualizado. - No voice file available + No Rockbox bootloader found. - The installed version of Rockbox is a development version. Pre-built voices are only available for release versions of Rockbox. Please generate a voice yourself using the "Create voice file" functionality. + Device ejected - No Rockbox bootloader found. + Device successfully ejected. You may now disconnect the player from the PC. - Device ejected + Ejecting failed - Device successfully ejected. You may now disconnect the player from the PC. + Ejecting the device failed. Please make sure no programs are accessing files on the device. If ejecting still fails please use your computers eject funtionality. - Ejecting failed + Certificate error - Ejecting the device failed. Please make sure no programs are accessing files on the device. If ejecting still fails please use your computers eject funtionality. + %1 + +Issuer: %2 +Subject: %3 +Valid since: %4 +Valid until: %5 + +Temporarily trust certificate? + + + + Libraries used + + + + Rockbox Utility can not uninstall the bootloader on your player. Please perform a firmware update using your player vendors firmware update process. + + + + Important: make sure to boot your player into the original firmware before using the vendors firmware update process. + + + + Rockbox Utility Update available + + + + <b>New Rockbox Utility version available.</b><br><br>You are currently using version %1. Get version %2 at <a href='%3'>%3</a> @@ -1831,11 +2071,11 @@ Erro de rede: %1. Por favor, verifique sua configuração de rede e proxy. Install Voice files - Instalar arquivos de Voz + Instalar arquivos de Voz <b>Install Voice file</b><br/>Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so if you installed the voice file Rockbox will speak. - <b>Instalar arquivos de Voz</b><br/>Os arquivos de Voz são necessários para que o Rockbox fale a interface do usuário. A fala é habilitada por padrão, logo, se você instalar o arquivo de voz, o Rockbox falará. + <b>Instalar arquivos de Voz</b><br/>Os arquivos de Voz são necessários para que o Rockbox fale a interface do usuário. A fala é habilitada por padrão, logo, se você instalar o arquivo de voz, o Rockbox falará. Install Talk files @@ -1877,11 +2117,11 @@ se você instalar o arquivo de voz, o Rockbox falará. &Manual - &Manual + &Manual View and download the manual - Visualizar e transferir o manual + Visualizar e transferir o manual Inf&o @@ -2005,7 +2245,7 @@ se você instalar o arquivo de voz, o Rockbox falará. &Troubleshoot - &Relatar Falhas + &Relatar Falhas System &Trace @@ -2047,6 +2287,14 @@ se você instalar o arquivo de voz, o Rockbox falará. Show &Changelog + + Welcome to Rockbox Utility, the installation and housekeeping tool for Rockbox. + + + + Rockbox Logo + + SelectiveInstallWidget @@ -2078,10 +2326,6 @@ se você instalar o arquivo de voz, o Rockbox falará. &Rockbox - - Some game plugins require additional files. - - Additional fonts for the User Interface. @@ -2090,10 +2334,6 @@ se você instalar o arquivo de voz, o Rockbox falará. The bootloader is required for starting Rockbox. Only necessary for first time install. - - Game Files - - Customize @@ -2114,10 +2354,6 @@ se você instalar o arquivo de voz, o Rockbox falará. This is the latest stable release available. - - The development version is updated on every code change. Last update was on %1 - - This will eventually become the next Rockbox version. Install it to help testing. @@ -2229,11 +2465,51 @@ Pressione "Não" para pular esse passo. Abortado! - Your installation doesn't require game files, skipping. + Selective Installation - Selective Installation + Some plugins require additional data files. + + + + Install prerendered voice file. + + + + Plugin Data + + + + &Manual + &Manual + + + &Voice File + + + + Save a copy of the manual on the player. + + + + The development version is updated on every code change. + + + + Daily updated development version. + + + + Not available for the selected version + + + + Daily Build (%1) + + + + Your installation doesn't require any plugin data files, skipping. @@ -2241,19 +2517,19 @@ Pressione "Não" para pular esse passo. ServerInfo Unknown - Desconhecido + Desconhecido Unusable - Inutilizável + Inutilizável Unstable - Instável + Instável Stable - Estável + Estável @@ -2333,11 +2609,11 @@ Pressione "Não" para pular esse passo. - Cluster Size + <tr><td>%1</td><td>%4</td><td>%2 GiB</td><td>%3 GiB</td><td>%5</td></tr> - <tr><td>%1</td><td>%4</td><td>%2 GiB</td><td>%3 GiB</td><td>%5</td></tr> + Type @@ -2413,6 +2689,14 @@ Pressione "Não" para pular esse passo. MS Speech Platform + + Espeak-ng TTS Engine + + + + Mimic TTS Engine + + TTSCarbon @@ -2474,6 +2758,10 @@ Pressione "Não" para pular esse passo. No description available Nenhuma descrição disponível + + Festival could not be started + + TTSSapi @@ -2877,11 +3165,11 @@ Administrator priviledges are necessary.</li> Download error: received HTTP error %1. - Erro de transferência: recebido erro HTTP %1. + Erro de transferência: recebido erro HTTP %1. Cached file used. - Arquivo de cache usado. + Arquivo de cache usado. Download error: %1 @@ -2919,6 +3207,16 @@ Administrator priviledges are necessary.</li> Package installation finished successfully. + + Download error: received HTTP error %1 +%2 + Erro de transferência: recebido erro HTTP %1. {1 +%2?} + + + Download finished (cache used). + Transferência finalizada (cache usado). + ZipUtil @@ -2957,12 +3255,12 @@ Administrator priviledges are necessary.</li> &Ok &Ok - + Installer and housekeeping utility for the Rockbox open source digital audio player firmware.<br/>© The Rockbox Team.<br/>Released under the GNU General Public License v2.<br/>Uses icons by the <a href="http://tango.freedesktop.org/">Tango Project</a>.<br/><center><a href="http://www.rockbox.org">http://www.rockbox.org</a></center> Utilitário instalador e de manutenção para o firmware de código aberto de reprodutores digitais de música Rockbox.<br/>© The Rockbox Team.<br/>Released under the GNU General Public License v2.<br/>Uses icons by the <a href="http://tango.freedesktop.org/">Tango Project</a>.<br/><center><a href="http://www.rockbox.org">http://www.rockbox.org</a></center> - &Speex License + L&ibraries diff --git a/utils/rbutilqt/lang/rbutil_ru.ts b/utils/rbutilqt/lang/rbutil_ru.ts index 3328065b55..99c4cefa30 100644 --- a/utils/rbutilqt/lang/rbutil_ru.ts +++ b/utils/rbutilqt/lang/rbutil_ru.ts @@ -1,6 +1,6 @@ - + BackupDialog @@ -107,6 +107,45 @@ Установка загрузчика потребует от вас копию оригинальной прошивки от Sandisk (bin-файл). Эта прошивка будет пропатчена, а затем установлена на ваш плеер вместе с зарузчиком Rockbox\'а. По законным причинам, Вам необходимо скачать файл самостоятельно. Зайдите на <a href='http://forums.sandisk.com/sansa/'>форумы Sansa</a> или читайте <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>инструкцию</a> и вики-страничку <a href='http://www.rockbox.org/wiki/SansaAMS'>SansaAMS</a> о том, как получить файл.<br/>Нажмите ОК чтобы продолжить и выбрать файл прошивки. + + BootloaderInstallBSPatch + + Bootloader installation requires you to provide the correct verrsion of the original firmware file. This file will be patched with the Rockbox bootloader and installed to your player. You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/'>rockbox wiki</a> pages on how to obtain this file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file. + + + + Could not read original firmware file + Не удалось прочитать фирменную прошивку + + + Downloading bootloader file + + + + Patching file... + Изменяется прошивка... + + + Patching the original firmware failed + Сбой патчирования фирменной прошивки + + + Succesfully patched firmware file + Прошивка успешно пропатчена + + + Bootloader successful installed + Загрузчик успешно установлен + + + Patched bootloader could not be installed + Не удалось установить пропатченный загрузчик + + + To uninstall, perform a normal upgrade with an unmodified original firmware. + Для удаления выполните нормальное обновление с неизменённой фирменной прошивкой. + + BootloaderInstallBase @@ -474,7 +513,7 @@ BootloaderInstallIpod Error: can't allocate buffer memory! - Ошибка: не удалось выделить буферную память! + Ошибка: не удалось выделить буферную память! Downloading bootloader file @@ -665,6 +704,129 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32 Неизвестная ошибка номер %1 + + BootloaderInstallS5l + + Could not find mounted iPod. + + + + Downloading bootloader file... + + + + Could not make DFU image. + + + + Ejecting iPod... + + + + Action required: + +Please make sure no programs are accessing files on the device. If ejecting still fails please use your computers eject functionality. + + + + Device successfully ejected. + + + + Action required: + +Quit iTunes application. + + + + iTunes closed. + + + + Could not suspend iTunesHelper. Stop it using the Task Manager, and try again. + + + + Waiting for HDD spin-down... + + + + Waiting for DFU mode... + + + + Action required: + +Press and hold SELECT+MENU buttons, after about 12 seconds a new action will require you to release the buttons, DO IT QUICKLY, otherwise the process could fail. + + + + DFU mode detected. + + + + Action required: + +Release SELECT+MENU buttons and wait... + + + + Device is not in DFU mode. It seems that the previous required action failed, please try again. + + + + Transfering DFU image... + + + + No valid DFU USB driver found. + +Install iTunes (or the Apple Device Driver) and try again. + + + + Could not transfer DFU image. + + + + DFU transfer completed. + + + + Restarting iPod, waiting for remount... + + + + Action required: + +Could not remount the device, try to do it manually. If the iPod didn't restart, force a reset by pressing SELECT+MENU buttons for about 5 seconds. If the problem could not be solved then click 'Abort' to cancel. + + + + Device remounted. + + + + Bootloader successfully installed. + + + + Bootloader successfully uninstalled. + + + + Could not resume iTunesHelper. + + + + Install aborted by user. + + + + Uninstall aborted by user. + + + BootloaderInstallSansa @@ -673,17 +835,17 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32 Searching for Sansa - Поиск плеера Sansa + Поиск плеера Sansa Permission for disc access denied! This is required to install the bootloader - Доступ к диску отказан! + Доступ к диску отказан! Это необходимо для установки загрузчика No Sansa detected! - Не найдено плеера Sansa! + Не найдено плеера Sansa! Downloading bootloader file @@ -1372,6 +1534,10 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a Version Версия + + Loading, please wait ... + + InfoWidgetFrm @@ -1466,62 +1632,62 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a ManualWidget <a href='%1'>PDF Manual</a> - <a href='%1'>Руководство по эксплуатации в PDF</a> + <a href='%1'>Руководство по эксплуатации в PDF</a> <a href='%1'>HTML Manual (opens in browser)</a> - <a href='%1'>Руководство по эксплуатации в HTML (открывается в обозревателе)</a> + <a href='%1'>Руководство по эксплуатации в HTML (открывается в обозревателе)</a> Select a device for a link to the correct manual - Выберите устройство, чтобы получить ссылку на соответствующее руководство по эксплуатации + Выберите устройство, чтобы получить ссылку на соответствующее руководство по эксплуатации <a href='%1'>Manual Overview</a> - <a href='%1'>Обзор руководства по эксплуатации</a> + <a href='%1'>Обзор руководства по эксплуатации</a> Confirm download - Потвердите скачивание + Потвердите скачивание Do you really want to download the manual? The manual will be saved to the root folder of your player. - Вы действительно хотите скачать руководство по эксплуатации? Оно будет записано в коренную папку Вашего плеера. + Вы действительно хотите скачать руководство по эксплуатации? Оно будет записано в коренную папку Вашего плеера. ManualWidgetFrm Read the manual - Читать руководство по эксплуатации + Читать руководство по эксплуатации PDF manual - Руководство по эксплуатации в PDF + Руководство по эксплуатации в PDF HTML manual - Руководство по эксплуатации в HTML + Руководство по эксплуатации в HTML Download the manual - Скачать руководство по эксплуатации + Скачать руководство по эксплуатации &PDF version - Версия &PDF + Версия &PDF &HTML version (zip file) - Версия &HTML (.zip-файл) + Версия &HTML (.zip-файл) Down&load - С&качать + С&качать Manual - Руководство по эксплуатации + Руководство по эксплуатации @@ -1535,6 +1701,29 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a Ошибка при выполнении операции с CAB-пакетом + + PlayerBuildInfo + + Stable (Retired) + + + + Unusable + Непригодный + + + Unstable + Нестабильный + + + Stable + Стабильный + + + Unknown + Неизвестный + + PreviewFrm @@ -1580,9 +1769,7 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a QObject LTR - This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL" (without quotes) for RTL languages. Anything else will get treated as LTR language. ----------- -This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL" (without quotes) for RTL languages. Anything else will get treated as LTR language. + This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL" (without quotes) for RTL languages. Anything else will get treated as LTR language. LTR @@ -1626,6 +1813,36 @@ This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL <p><b>Примечание:</b> Вы можете безопасно устанавливать дополнения, но выше указанные операции <b>обязательны</b> для завершения установки!</p> + + QuaGzipFile + + QIODevice::Append is not supported for GZIP + + + + Opening gzip for both reading and writing is not supported + + + + You can open a gzip either for reading or for writing. Which is it? + + + + Could not gzopen() file + + + + + QuaZIODevice + + QIODevice::Append is not supported for QuaZIODevice + + + + QIODevice::ReadWrite is not supported for QuaZIODevice + + + QuaZipFile @@ -1637,7 +1854,7 @@ This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL RbUtilQt Confirm Installation - Подтвердите установку + Подтвердите установку Mount point is wrong! @@ -1645,7 +1862,7 @@ This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL Do you really want to install the voice file? - Вы действительно хотите установить голосовой файл? + Вы действительно хотите установить голосовой файл? Confirm Uninstallation @@ -1693,11 +1910,11 @@ This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL Warning - Предупреждение + Предупреждение The Application is still downloading Information about new Builds. Please try again shortly. - Программа ещё загружает информацию о новых версиях. Попробуйте снова через несколько мгновений. + Программа ещё загружает информацию о новых версиях. Попробуйте снова через несколько мгновений. New installation @@ -1729,11 +1946,11 @@ This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL RockboxUtility Update available - Доступно обновление мастера Rockbox + Доступно обновление мастера Rockbox <b>New RockboxUtility Version available.</b> <br><br>Download it from here: <a href='%1'>%2</a> - Доступна новая версия мастера Rockbox. Скачать можно отсюда: <a href='%1'>%2</a> + Доступна новая версия мастера Rockbox. Скачать можно отсюда: <a href='%1'>%2</a> Wine detected! @@ -1751,11 +1968,11 @@ Network error: %1. Please check your network and proxy settings. No Rockbox installation found - Не найдено установки Rockbox + Не найдено установки Rockbox Could not determine the installed Rockbox version. Please install a Rockbox build before installing voice files. - Не удалось определить версию установленного Rockbox. Устанавливайте Rockbox перед установкой голосовых файлов. + Не удалось определить версию установленного Rockbox. Устанавливайте Rockbox перед установкой голосовых файлов. No uninstall method for this target known. @@ -1763,7 +1980,7 @@ Network error: %1. Please check your network and proxy settings. Rockbox Utility can not uninstall the bootloader on this target. Try a normal firmware update to remove the booloader. - Мастер Rockbox не может удалить загрузчик с этого устройства. Попробуйте нормальное обновление прошивки, чтобы удалить загрузчик. + Мастер Rockbox не может удалить загрузчик с этого устройства. Попробуйте нормальное обновление прошивки, чтобы удалить загрузчик. Checking for update ... @@ -1779,11 +1996,11 @@ Network error: %1. Please check your network and proxy settings. No voice file available - Нет доступного голосового файла + Нет доступного голосового файла The installed version of Rockbox is a development version. Pre-built voices are only available for release versions of Rockbox. Please generate a voice yourself using the "Create voice file" functionality. - Установленная версия Rockbox является официально нестабильной. Готовые голоса доступны только для стабильных версий Rockbox. Создайте вручную голосовой файл с помощью кнопки "Создать голосовой файл". + Установленная версия Rockbox является официально нестабильной. Готовые голоса доступны только для стабильных версий Rockbox. Создайте вручную голосовой файл с помощью кнопки "Создать голосовой файл". No Rockbox bootloader found. @@ -1805,6 +2022,41 @@ Network error: %1. Please check your network and proxy settings. Ejecting the device failed. Please make sure no programs are accessing files on the device. If ejecting still fails please use your computers eject funtionality. Извлечение не удалось. Убедитесь в том, что на устройстве нет файлов, занятых другими программами. Если извлечь всё равно не получается, пользуйтесь функцией извлечения Вашего компьютера. + + Certificate error + + + + %1 + +Issuer: %2 +Subject: %3 +Valid since: %4 +Valid until: %5 + +Temporarily trust certificate? + + + + Libraries used + + + + Rockbox Utility can not uninstall the bootloader on your player. Please perform a firmware update using your player vendors firmware update process. + + + + Important: make sure to boot your player into the original firmware before using the vendors firmware update process. + + + + Rockbox Utility Update available + + + + <b>New Rockbox Utility version available.</b><br><br>You are currently using version %1. Get version %2 at <a href='%3'>%3</a> + + RbUtilQtFrm @@ -1838,7 +2090,7 @@ Network error: %1. Please check your network and proxy settings. Install Voice files - Установить голосовые файлы + Установить голосовые файлы Install Talk files @@ -1858,11 +2110,11 @@ Network error: %1. Please check your network and proxy settings. &Manual - &Руководство по эксплуатации + &Руководство по эксплуатации View and download the manual - Смотреть и/или загрузить руководство по эксплуатации + Смотреть и/или загрузить руководство по эксплуатации Inf&o @@ -1938,7 +2190,7 @@ Network error: %1. Please check your network and proxy settings. <b>Install Voice file</b><br/>Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so if you installed the voice file Rockbox will speak. - <b>Установить голосовой файл</b><br/>Он нужен, чтобы Rockbox произносил пользовательский интерфейс. Произношение включено по умолчанию, поэтому если Вы установили голосовой файл, Rockbox станет разговаривать. + <b>Установить голосовой файл</b><br/>Он нужен, чтобы Rockbox произносил пользовательский интерфейс. Произношение включено по умолчанию, поэтому если Вы установили голосовой файл, Rockbox станет разговаривать. <b>Create Talk Files</b><br/>Talkfiles are needed to let Rockbox speak File and Foldernames @@ -2006,7 +2258,7 @@ Network error: %1. Please check your network and proxy settings. &Troubleshoot - &Устранение неполадок + &Устранение неполадок System &Trace @@ -2053,6 +2305,14 @@ Network error: %1. Please check your network and proxy settings. Show &Changelog Показать &историю изменений + + Welcome to Rockbox Utility, the installation and housekeeping tool for Rockbox. + + + + Rockbox Logo + + SelectiveInstallWidget @@ -2086,7 +2346,7 @@ Network error: %1. Please check your network and proxy settings. Some game plugins require additional files. - Некоторые игры требуют дополнительных файлов. + Некоторые игры требуют дополнительных файлов. Additional fonts for the User Interface. @@ -2098,7 +2358,7 @@ Network error: %1. Please check your network and proxy settings. Game Files - Файлы игр + Файлы игр Customize @@ -2122,7 +2382,7 @@ Network error: %1. Please check your network and proxy settings. The development version is updated on every code change. Last update was on %1 - Разрабатываемая версия обновляется с каждым изменением исходного кода. Дата последнего обновления: %1 + Разрабатываемая версия обновляется с каждым изменением исходного кода. Дата последнего обновления: %1 This will eventually become the next Rockbox version. Install it to help testing. @@ -2237,30 +2497,74 @@ Press "No" to skip this step. Your installation doesn't require game files, skipping. - Ваша установка не требует игровых файлов, шаг пропущен. + Ваша установка не требует игровых файлов, шаг пропущен. Selective Installation Выборочная установка + + Some plugins require additional data files. + + + + Install prerendered voice file. + + + + Plugin Data + + + + &Manual + &Руководство по эксплуатации + + + &Voice File + + + + Save a copy of the manual on the player. + + + + The development version is updated on every code change. + + + + Daily updated development version. + + + + Not available for the selected version + + + + Daily Build (%1) + + + + Your installation doesn't require any plugin data files, skipping. + + ServerInfo Unknown - Неизвестный + Неизвестный Unusable - Непригодный + Непригодный Unstable - Нестабильный + Нестабильный Stable - Стабильный + Стабильный @@ -2341,12 +2645,16 @@ Press "No" to skip this step. Cluster Size - Размер кластера + Размер кластера <tr><td>%1</td><td>%4</td><td>%2 GiB</td><td>%3 GiB</td><td>%5</td></tr> <tr><td>%1</td><td>%4</td><td>%2 ГиБ</td><td>%3 ГБ</td><td>%5</td></tr> + + Type + + SysinfoFrm @@ -2424,6 +2732,14 @@ Press "No" to skip this step. MS Speech Platform Платформа MS Speech + + Espeak-ng TTS Engine + + + + Mimic TTS Engine + + TTSCarbon @@ -2485,6 +2801,10 @@ Press "No" to skip this step. Voice description: Описание голоса: + + Festival could not be started + + TTSSapi @@ -2889,11 +3209,11 @@ Administrator priviledges are necessary.</li> Download error: received HTTP error %1. - Сбой скачивания. Ошибка HTTP %1. + Сбой скачивания. Ошибка HTTP %1. Cached file used. - Используется файл из кэша. + Используется файл из кэша. Download error: %1 @@ -2931,6 +3251,16 @@ Administrator priviledges are necessary.</li> Package installation finished successfully. Установка файла успешно завершена. + + Download error: received HTTP error %1 +%2 + Сбой скачивания. Ошибка HTTP %1. {1 +%2?} + + + Download finished (cache used). + Скачивание завершено (из кэша). + ZipUtil @@ -2969,13 +3299,17 @@ Administrator priviledges are necessary.</li> &Ok &OK - + Installer and housekeeping utility for the Rockbox open source digital audio player firmware.<br/>© The Rockbox Team.<br/>Released under the GNU General Public License v2.<br/>Uses icons by the <a href="http://tango.freedesktop.org/">Tango Project</a>.<br/><center><a href="http://www.rockbox.org">http://www.rockbox.org</a></center> Мастер установки и управления Rockbox, микропрограммы с открытым исходным кодом для цифровых аудиоплееров.<br/>© Команда Rockbox.<br/>Раздаётся по лицензии GNU General Public License v2.<br/>Используются иконки из <a href="http://tango.freedesktop.org/">проекта Tango</a>.<br/><center><a href="http://www.rockbox.org">http://www.rockbox.org</a></center> &Speex License - &Лицензия Speex + &Лицензия Speex + + + L&ibraries + diff --git a/utils/rbutilqt/lang/rbutil_tr.ts b/utils/rbutilqt/lang/rbutil_tr.ts index bb93e62ff2..086c04903b 100644 --- a/utils/rbutilqt/lang/rbutil_tr.ts +++ b/utils/rbutilqt/lang/rbutil_tr.ts @@ -1,6 +1,6 @@ - + BackupDialog @@ -40,7 +40,7 @@ &İptal - + Installation size: calculating ... @@ -129,10 +129,58 @@ + + BootloaderInstallBSPatch + + + Bootloader installation requires you to provide the correct verrsion of the original firmware file. This file will be patched with the Rockbox bootloader and installed to your player. You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/'>rockbox wiki</a> pages on how to obtain this file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file. + + + + + Could not read original firmware file + + + + + Downloading bootloader file + + + + + Patching file... + + + + + Patching the original firmware failed + + + + + Succesfully patched firmware file + + + + + Bootloader successful installed + + + + + Patched bootloader could not be installed + + + + + To uninstall, perform a normal upgrade with an unmodified original firmware. + + + BootloaderInstallBase - + Download error: received HTTP error %1. İndirme hatası: HTTP %1 hatası. @@ -152,7 +200,7 @@ İndirme işlemi tamamlandı. - + Creating backup of original firmware file. @@ -172,7 +220,7 @@ - + Creating installation log Kurulum kayıt dosyası yaratılıyor @@ -197,7 +245,7 @@ - + Zip file format detected @@ -486,7 +534,7 @@ - + Can't open input file @@ -554,7 +602,7 @@ - + Patching the original firmware failed @@ -582,12 +630,7 @@ BootloaderInstallIpod - - Error: can't allocate buffer memory! - - - - + Failed to read firmware directory Bellenim (firmware) dizini okunamadı @@ -656,12 +699,12 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32 - + Removing bootloader failed. - + Error: could not retrieve device name @@ -730,7 +773,7 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32 - + Checking for original firmware file @@ -740,7 +783,7 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32 - + Rockbox bootloader successful removed @@ -824,31 +867,165 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32 - BootloaderInstallSansa + BootloaderInstallS5l - - Error: can't allocate buffer memory! + + Could not find mounted iPod. - - Searching for Sansa + + Downloading bootloader file... - - Permission for disc access denied! -This is required to install the bootloader + + Could not make DFU image. + + + + + Ejecting iPod... + + + + + Action required: + +Please make sure no programs are accessing files on the device. If ejecting still fails please use your computers eject functionality. + + + + + Device successfully ejected. + + + + + Action required: + +Quit iTunes application. + + + + + iTunes closed. + + + + + Could not suspend iTunesHelper. Stop it using the Task Manager, and try again. + + + + + Waiting for HDD spin-down... + + + + + Waiting for DFU mode... + + + + + Action required: + +Press and hold SELECT+MENU buttons, after about 12 seconds a new action will require you to release the buttons, DO IT QUICKLY, otherwise the process could fail. + + + + + DFU mode detected. + + + + + Action required: + +Release SELECT+MENU buttons and wait... + + + + + Device is not in DFU mode. It seems that the previous required action failed, please try again. - No Sansa detected! + Transfering DFU image... + + + + + No valid DFU USB driver found. + +Install iTunes (or the Apple Device Driver) and try again. + + + + + Could not transfer DFU image. - + DFU transfer completed. + + + + + Restarting iPod, waiting for remount... + + + + + Action required: + +Could not remount the device, try to do it manually. If the iPod didn't restart, force a reset by pressing SELECT+MENU buttons for about 5 seconds. If the problem could not be solved then click 'Abort' to cancel. + + + + + Device remounted. + + + + + Bootloader successfully installed. + + + + + Bootloader successfully uninstalled. + + + + + Could not resume iTunesHelper. + + + + + Install aborted by user. + + + + + Uninstall aborted by user. + + + + + BootloaderInstallSansa + + + Error: can't allocate buffer memory! + + + + + OLD ROCKBOX INSTALLATION DETECTED, ABORTING. You must reinstall the original Sansa firmware before running sansapatcher for the first time. @@ -857,7 +1034,7 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install - + Downloading bootloader file @@ -867,7 +1044,7 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install - + Could not open Sansa in R/W mode @@ -913,12 +1090,12 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install - + Removing bootloader failed. - + Error: could not retrieve device name @@ -1339,7 +1516,7 @@ Ayrıntılı bilgi için: http://www.rockbox.org/twiki/bin/view/Main/SansaE200In Seçilen dilin etkin olması için uygulamayı yeniden başlatmalısınız. - + Current cache size is %L1 kiB. Mevcut önbellek boyutu %L1 KB. @@ -1368,7 +1545,7 @@ Kurulum için aygıtı UMS moduna almalısınız. Önemli hata - + Autodetection Otomatik algılama @@ -1380,14 +1557,14 @@ Select your Mountpoint manually. Bağlama noktasını kendiniz seçiniz. - + Could not detect a device. Select your device and Mountpoint manually. Herhangi bir aygıt algılanamadı. Aygıtınızı ve bağlama noktasını kendiniz seçiniz. - + The following errors occurred: @@ -1432,7 +1609,7 @@ Aygıtınızı ve bağlama noktasını kendiniz seçiniz. Yapılandırma hatası - + Showing disabled targets @@ -1442,7 +1619,7 @@ Aygıtınızı ve bağlama noktasını kendiniz seçiniz. - + TTS error @@ -1455,7 +1632,7 @@ Aygıtınızı ve bağlama noktasını kendiniz seçiniz. - + Configuration OK @@ -1477,7 +1654,7 @@ Rockbox Utility can't work with this proxy settings. Make sure the system p - + Set Cache Path @@ -1507,38 +1684,38 @@ Rockbox Utility can't work with this proxy settings. Make sure the system p - + Note: detecting connected devices might be ambiguous. You might have less devices connected than listed. In this case it might not be possible to detect your player unambiguously. - + Device Detection - + Detected an unsupported player: %1 Sorry, Rockbox doesn't run on your player. - + %1 in MTP mode found! You need to change your player to MSC mode for installation. - + %1 "MacPod" found! Rockbox needs a FAT formatted Ipod (so-called "WinPod") to run. - + The player contains an incompatible filesystem. Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a filesystem compatible with Rockbox. @@ -1569,7 +1746,7 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a Önbellek konumu geçersiz. İşlem durduruluyor. - + TTS configuration invalid @@ -1647,12 +1824,12 @@ Please configure TTS engine. - + &Browse &Göz At - + &Select your audio player &Ses oynatıcınızı seçin @@ -1716,7 +1893,7 @@ Please configure TTS engine. - + &Language &Dil @@ -1767,12 +1944,12 @@ Please configure TTS engine. - + Configuration invalid! - + Configure &TTS @@ -1782,7 +1959,7 @@ Please configure TTS engine. - + &Use string corrections for TTS @@ -1805,7 +1982,7 @@ Please configure TTS engine. &Çevrimdışı modu - + Clean cache &now Önbelleği &temizle @@ -1836,7 +2013,7 @@ Please configure TTS engine. TTS Dili - + Encoder Engine Kodlayıcı Motoru @@ -1874,7 +2051,7 @@ Please configure TTS engine. Türkçe - + English This is the localized language name, i.e. your language. Türkçe @@ -1903,7 +2080,7 @@ Please configure TTS engine. - + Change @@ -1936,7 +2113,7 @@ Please configure TTS engine. CreateVoiceWindow - + TTS error @@ -1955,12 +2132,12 @@ Please configure TTS engine. EncTtsCfgGui - + Waiting for engine... - + Ok @@ -1970,17 +2147,17 @@ Please configure TTS engine. - + Browse Göz At - + Refresh - + Select executable @@ -1988,7 +2165,7 @@ Please configure TTS engine. EncoderExe - + Path to Encoder: @@ -2001,7 +2178,7 @@ Please configure TTS engine. EncoderLame - + LAME @@ -2049,16 +2226,21 @@ Please configure TTS engine. InfoWidget - + File Dosya - - + + Version Sürüm + + + Loading, please wait ... + + InfoWidgetFrm @@ -2257,7 +2439,7 @@ Please configure TTS engine. - + Change @@ -2318,7 +2500,7 @@ Please configure TTS engine. Geçersiz kodlayıcı profili! - + Empty selection @@ -2328,7 +2510,7 @@ Please configure TTS engine. - + TTS error @@ -2341,77 +2523,59 @@ Please configure TTS engine. ManualWidget - <a href='%1'>PDF Manual</a> - <a href='%1'>Kılavuz (PDF)</a> + <a href='%1'>Kılavuz (PDF)</a> - <a href='%1'>HTML Manual (opens in browser)</a> - <a href='%1'>Kılavuz (HTML) -- tarayıcıda açılır</a> + <a href='%1'>Kılavuz (HTML) -- tarayıcıda açılır</a> - Select a device for a link to the correct manual - Uygun kılavuz için aygıt seçiniz + Uygun kılavuz için aygıt seçiniz - <a href='%1'>Manual Overview</a> - <a href='%1'>Kılavuz Genel Açıklaması</a> + <a href='%1'>Kılavuz Genel Açıklaması</a> - Confirm download - İndirme işlemini onayla + İndirme işlemini onayla - Do you really want to download the manual? The manual will be saved to the root folder of your player. - Kılavuzu indirmek istiyor musunuz? Aygıtınızın bulunduğu konuma kaydedilecektir. + Kılavuzu indirmek istiyor musunuz? Aygıtınızın bulunduğu konuma kaydedilecektir. ManualWidgetFrm - - Manual - - - - Read the manual - Kılavuzu oku + Kılavuzu oku - PDF manual - Kılavuz (PDF) + Kılavuz (PDF) - HTML manual - Kılavuz (HTML) + Kılavuz (HTML) - Download the manual - Kılavuzu indir + Kılavuzu indir - &PDF version - &PDF formatı + &PDF formatı - &HTML version (zip file) - &HTML formatı (zip dosyası) + &HTML formatı (zip dosyası) - Down&load - &İndir + &İndir @@ -2428,17 +2592,45 @@ Please configure TTS engine. - PreviewFrm + PlayerBuildInfo - - Preview - Önizleme + + Stable (Retired) + - - - ProgressLoggerFrm - + + Unusable + + + + + Unstable + + + + + Stable + + + + + Unknown + + + + + PreviewFrm + + + Preview + Önizleme + + + + ProgressLoggerFrm + + Progress İlerleme @@ -2462,7 +2654,7 @@ Please configure TTS engine. ProgressLoggerGui - + &Ok &Tamam @@ -2480,7 +2672,7 @@ Please configure TTS engine. QObject - + Bootloader installation is almost complete. Installation <b>requires</b> you to perform the following steps manually: @@ -2490,7 +2682,7 @@ Please configure TTS engine. - + <li>Reboot your player into the original firmware.</li><li>Perform a firmware upgrade using the update functionality of the original firmware. Please refer to your player's manual on details.<br/><b>Important:</b> updating the firmware is a critical process that must not be interrupted. <b>Make sure the player is charged before starting the firmware update process.</b></li><li>After the firmware has been updated reboot your player.</li> @@ -2520,7 +2712,7 @@ Please configure TTS engine. - + (unknown vendor name) @@ -2530,19 +2722,61 @@ Please configure TTS engine. - - + + LTR - This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL" (without quotes) for RTL languages. Anything else will get treated as LTR language. ----------- -This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL" (without quotes) for RTL languages. Anything else will get treated as LTR language. + This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL" (without quotes) for RTL languages. Anything else will get treated as LTR language. + + + + + QuaGzipFile + + + + QIODevice::Append is not supported for GZIP + + + + + + Opening gzip for both reading and writing is not supported + + + + + + You can open a gzip either for reading or for writing. Which is it? + + + + + + Could not gzopen() file + + + + + QuaZIODevice + + + + QIODevice::Append is not supported for QuaZIODevice + + + + + + QIODevice::ReadWrite is not supported for QuaZIODevice QuaZipFile - + + + ZIP/UNZIP API error %1 @@ -2558,8 +2792,8 @@ This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL Sürüm - - + + Configuration error Yapılandırma hatası @@ -2592,9 +2826,8 @@ This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL <a href='%1'>Kılavuz Genel Açıklaması</a> - Confirm Installation - Kurulumu onayla + Kurulumu onayla Do you really want to make a complete Installation? @@ -2605,7 +2838,7 @@ This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL Mini kurulum yapmak istediğinize emin misiniz? - + Mount point is wrong! Bağlama noktası hatalı! @@ -2644,9 +2877,8 @@ Mevcut önyükleyiciyi değiştirmek istiyor musunuz? Yazı tipi paketini kurmak istediğinizden emin misiniz? - Do you really want to install the voice file? - Seslendirme dosyasını yüklemek istediğinizden emin misiniz? + Seslendirme dosyasını yüklemek istediğinizden emin misiniz? Error @@ -2661,7 +2893,7 @@ Mevcut önyükleyiciyi değiştirmek istiyor musunuz? Oyun eklenti dosyalarını yüklemek istediğinizden emin misiniz? - + Confirm Uninstallation Kaldırma işlemini onayla @@ -2679,7 +2911,7 @@ Mevcut önyükleyiciyi değiştirmek istiyor musunuz? Kılavuzu indirmek istiyor musunuz? Aygıtınızın bulunduğu konuma kaydedilecektir. - + Wine detected! @@ -2689,12 +2921,29 @@ Mevcut önyükleyiciyi değiştirmek istiyor musunuz? - + Downloading build information, please wait ... - + + Certificate error + + + + + %1 + +Issuer: %2 +Subject: %3 +Valid since: %4 +Valid until: %5 + +Temporarily trust certificate? + + + + Can't get version information! @@ -2715,77 +2964,47 @@ Network error: %1. Please check your network and proxy settings. - - New installation - - - - - This is a new installation of Rockbox Utility, or a new version. The configuration dialog will now open to allow you to setup the program, or review your settings. - - - - - Your configuration is invalid. This is most likely due to a changed device path. The configuration dialog will now open to allow you to correct the problem. - - - - - Warning - - - - - The Application is still downloading Information about new Builds. Please try again shortly. + + Libraries used - - No Rockbox installation found + + New installation - Could not determine the installed Rockbox version. Please install a Rockbox build before installing voice files. + This is a new installation of Rockbox Utility, or a new version. The configuration dialog will now open to allow you to setup the program, or review your settings. - No voice file available - - - - - The installed version of Rockbox is a development version. Pre-built voices are only available for release versions of Rockbox. Please generate a voice yourself using the "Create voice file" functionality. + Your configuration is invalid. This is most likely due to a changed device path. The configuration dialog will now open to allow you to correct the problem. - + No uninstall method for this target known. - - Rockbox Utility can not uninstall the bootloader on this target. Try a normal firmware update to remove the booloader. - - - - - RockboxUtility Update available + + Rockbox Utility can not uninstall the bootloader on your player. Please perform a firmware update using your player vendors firmware update process. - - <b>New RockboxUtility Version available.</b> <br><br>Download it from here: <a href='%1'>%2</a> + + Important: make sure to boot your player into the original firmware before using the vendors firmware update process. - + No Rockbox bootloader found. - + Confirm installation Kurulumu onayla @@ -2830,7 +3049,17 @@ Network error: %1. Please check your network and proxy settings. - + + Rockbox Utility Update available + + + + + <b>New Rockbox Utility version available.</b><br><br>You are currently using version %1. Get version %2 at <a href='%3'>%3</a> + + + + New version of Rockbox Utility available. @@ -2868,7 +3097,7 @@ Network error: %1. Please check your network and proxy settings. Rockbox Aracı - + Device Aygıt @@ -2896,7 +3125,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } &Hızlı Başlangıç - + Welcome Hoş Geldiniz @@ -2933,7 +3162,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + &Installation &Kurulum @@ -3028,20 +3257,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;"><span style=" font-weight:400;">Doom temel bir wad dosyasına ihtiyaç duyar.</span></p></body></html> - - + + &Accessibility &Erişilebilirlik - + Install accessibility add-ons Erişilebilirlik eklentilerini yükle - Install Voice files - Seslendirme Dosyalarını Yükle + Seslendirme Dosyalarını Yükle <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -3056,7 +3284,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Seslendirme dosyası kullanıcı arayüzünün seslendirilmesi için gereklidir. Seslendirme özelliği öntanımlı olarak açıktır, eğer seslendirme dosyasını yüklerseniz, Rockbox'ınız konuşur.</p></body></html> - + Install Talk files Konuşma Dosyalarını Yükle @@ -3073,18 +3301,28 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;"><span style=" font-weight:400;">Konuşma dosyaları Rockbox'ın dosya ve dizin isimlerini seslendirmesi için gereklidir.</span></p></body></html> - + &Uninstallation &Kaldırma - + Uninstall Rockbox Rockbox'ı Kaldır - + + Welcome to Rockbox Utility, the installation and housekeeping tool for Rockbox. + + + + + Rockbox Logo + + + + Device: @@ -3109,12 +3347,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - <b>Install Voice file</b><br/>Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so if you installed the voice file Rockbox will speak. - - - - + <b>Create Talk Files</b><br/>Talkfiles are needed to let Rockbox speak File and Foldernames @@ -3140,12 +3373,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Önyükleyiciyi Kaldır - - &Troubleshoot - - - - + &Complete Installation @@ -3249,14 +3477,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Önyükleyiciniz kaldırılmayacaktır, isterseniz daha sonra kendiniz kaldırabilirsiniz.</p></body></html> - &Manual - &Kılavuz + &Kılavuz - View and download the manual - Kılavuzu göster ve indir + Kılavuzu göster ve indir Read the manual @@ -3287,7 +3513,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } &İndir - + Inf&o &Bilgi @@ -3309,12 +3535,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } &Dosya - + &About &Hakkında - + Action&s İ&şlemler @@ -3339,7 +3565,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Kaldırma - + Empty local download cache Yerel indirme önbelleği boş @@ -3369,13 +3595,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } &Qt Hakkında - - + + &Help &Yardım - + <b>Remove the bootloader</b><br/>After removing the bootloader you won't be able to start Rockbox. @@ -3395,7 +3621,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Info Bilgi @@ -3472,77 +3698,92 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - The main Rockbox firmware. + + Some plugins require additional data files. - - Fonts + + Install prerendered voice file. - - &Rockbox + + Plugin Data + + + + + &Manual + &Kılavuz + + + + &Voice File - Some game plugins require additional files. + The main Rockbox firmware. - - Additional fonts for the User Interface. + + Fonts - - The bootloader is required for starting Rockbox. Only necessary for first time install. + + &Rockbox - - Game Files + + Additional fonts for the User Interface. - + + The bootloader is required for starting Rockbox. Only necessary for first time install. + + + + Customize - + Themes - + Themes allow adjusting the user interface of Rockbox. Use "Customize" to select themes. - + + Save a copy of the manual on the player. + + + + &Install &Yükle - + This is the latest stable release available. - - The development version is updated on every code change. Last update was on %1 - - - - + This will eventually become the next Rockbox version. Install it to help testing. - + Stable Release (Version %1) @@ -3552,12 +3793,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Release Candidate (Revison %1) - + + The development version is updated on every code change. + + + + + Daily updated development version. + + + + + Not available for the selected version + + + + + Daily Build (%1) + + + + The selected player doesn't need a bootloader. @@ -3567,7 +3828,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Continue with installation? @@ -3582,12 +3843,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + No install method known. - + Bootloader detected @@ -3602,7 +3863,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Create Bootloader backup @@ -3668,38 +3929,15 @@ Press "No" to skip this step. - - Your installation doesn't require game files, skipping. - - - - - ServerInfo - - - Unknown - - - - - Unusable - - - - - Unstable - - - - - Stable + + Your installation doesn't require any plugin data files, skipping. SysTrace - + Save system trace log @@ -3741,7 +3979,7 @@ Press "No" to skip this step. Sysinfo - + <b>OS</b><br/> @@ -3792,7 +4030,7 @@ Press "No" to skip this step. - Cluster Size + Type @@ -3814,7 +4052,7 @@ Press "No" to skip this step. - + &OK @@ -3822,7 +4060,7 @@ Press "No" to skip this step. System - + Guest @@ -3842,8 +4080,7 @@ Press "No" to skip this step. Hata - - + (no description available) @@ -3851,10 +4088,20 @@ Press "No" to skip this step. TTSBase - + Espeak TTS Engine + + + Espeak-ng TTS Engine + + + + + Mimic TTS Engine + + Flite TTS Engine @@ -3950,12 +4197,17 @@ Press "No" to skip this step. - + Voice description: - + + Festival could not be started + + + + engine could not voice string @@ -3968,7 +4220,7 @@ Press "No" to skip this step. TTSSapi - + Language: @@ -4016,7 +4268,7 @@ Press "No" to skip this step. - + Copying Talkfiles... @@ -4026,7 +4278,7 @@ Press "No" to skip this step. - + File copy aborted @@ -4036,7 +4288,7 @@ Press "No" to skip this step. - + Cleaning up... @@ -4049,7 +4301,7 @@ Press "No" to skip this step. TalkGenerator - + Starting TTS Engine @@ -4065,7 +4317,7 @@ Press "No" to skip this step. - + Init of Encoder engine failed @@ -4085,7 +4337,7 @@ Press "No" to skip this step. - + Voicing of %1 failed: %2 @@ -4138,7 +4390,7 @@ Press "No" to skip this step. &Hepsini Yükle - + &Cancel &İptal @@ -4146,7 +4398,7 @@ Press "No" to skip this step. ThemesInstallWindow - + no theme selected tema seçilmedi @@ -4156,7 +4408,7 @@ Press "No" to skip this step. - + Network error: %1. Please check your network and proxy settings. Ağ hatası: %1. @@ -4180,14 +4432,14 @@ Lütfen ağ ve vekil sunucu ayarlarınızı kontrol ediniz. - + Download size %L1 kiB (%n item(s)) - + fetching details for %1 %1 in bilgileri alınıyor @@ -4233,12 +4485,12 @@ HTTP response code: %1 - + no theme preview tema önizlemesi yok - + Select @@ -4248,12 +4500,12 @@ HTTP response code: %1 temaların bilgileri alınıyor ... - + No themes selected, skipping - + Mount point is wrong! Bağlama noktası hatalı! @@ -4376,7 +4628,7 @@ HTTP response code: %1 &Kaldır - + &Cancel &İptal @@ -4400,7 +4652,7 @@ HTTP response code: %1 - + Could not delete %1 @@ -4413,7 +4665,7 @@ HTTP response code: %1 Silinemedi: - + Uninstallation finished Kaldırma işlemi tamamlandı @@ -4421,7 +4673,7 @@ HTTP response code: %1 Utils - + <li>Permissions insufficient for bootloader installation. Administrator priviledges are necessary.</li> @@ -4432,7 +4684,7 @@ Administrator priviledges are necessary.</li> - + Problem detected: @@ -4465,7 +4717,7 @@ Administrator priviledges are necessary.</li> - + Downloading voice info... @@ -4500,7 +4752,7 @@ Administrator priviledges are necessary.</li> - + The downloaded file was empty! @@ -4581,7 +4833,7 @@ Administrator priviledges are necessary.</li> ZipInstaller - + done. tamamlandı. @@ -4595,37 +4847,47 @@ Administrator priviledges are necessary.</li> - + Downloading file %1.%2 Dosya indiriliyor %1.%2 - Download error: received HTTP error %1. - İndirme hatası: HTTP %1 hatası. + İndirme hatası: HTTP %1 hatası. - Cached file used. - Önbellekteki dosya kullanıldı. + Önbellekteki dosya kullanıldı. - + + Download error: received HTTP error %1 +%2 + İndirme hatası: HTTP %1 hatası. {1 +%2?} + + + Download error: %1 İndirme hatası: %1 - + + Download finished (cache used). + + + + Download finished. İndirme işlemi tamamlandı. - + Extracting file. Dosya çıkarılıyor. - + Not enough disk space! Aborting. @@ -4643,12 +4905,12 @@ Administrator priviledges are necessary.</li> Arşivden çıkarma işlemi başarısız: %1. - + Installing file. Dosya yükleniyor. - + Installing file failed. Dosya yükleme işlemi başarısız. @@ -4702,7 +4964,7 @@ GNU Genel Kamu Lisansı v2 altında dağıtılmaktadır. http://www.rockbox.org http://www.rockbox.org - + Installer and housekeeping utility for the Rockbox open source digital audio player firmware.<br/>© The Rockbox Team.<br/>Released under the GNU General Public License v2.<br/>Uses icons by the <a href="http://tango.freedesktop.org/">Tango Project</a>.<br/><center><a href="http://www.rockbox.org">http://www.rockbox.org</a></center> @@ -4719,7 +4981,7 @@ GNU Genel Kamu Lisansı v2 altında dağıtılmaktadır. - &Speex License + L&ibraries diff --git a/utils/rbutilqt/lang/rbutil_zh_TW.ts b/utils/rbutilqt/lang/rbutil_zh_TW.ts index 96aaf40395..d9ed45eac6 100644 --- a/utils/rbutilqt/lang/rbutil_zh_TW.ts +++ b/utils/rbutilqt/lang/rbutil_zh_TW.ts @@ -1,6 +1,6 @@ - + BackupDialog @@ -40,42 +40,42 @@ &取消 - + Installation size: calculating ... - + Select Backup Filename - + Installation size: %L1 %2 - + File exists - + The selected backup file already exists. Overwrite? - + Starting backup ... - + Backup successful. - + Backup failed! @@ -129,95 +129,143 @@ + + BootloaderInstallBSPatch + + + Bootloader installation requires you to provide the correct verrsion of the original firmware file. This file will be patched with the Rockbox bootloader and installed to your player. You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/'>rockbox wiki</a> pages on how to obtain this file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file. + + + + + Could not read original firmware file + + + + + Downloading bootloader file + + + + + Patching file... + + + + + Patching the original firmware failed + + + + + Succesfully patched firmware file + + + + + Bootloader successful installed + + + + + Patched bootloader could not be installed + + + + + To uninstall, perform a normal upgrade with an unmodified original firmware. + + + BootloaderInstallBase - + Download error: received HTTP error %1. 下載錯誤: 接到 HTTP 錯誤 %1. - + Download error: %1 下載錯誤: %1 - + Download finished (cache used). - + Download finished. 完成下載. - + Creating backup of original firmware file. - + Creating backup folder failed - + Creating backup copy failed. - + Backup created. - + Creating installation log 正在建立安裝日志 - + Zip file format detected - + CAB file format detected - + Extracting firmware %1 from archive - + Error extracting firmware from archive - + Could not find firmware in archive - + Waiting for system to remount player - + Player remounted - + Timeout on remount - + Installation log created @@ -481,47 +529,47 @@ - + Can't open input file - + Can't open output file - + invalid file: header length wrong - + invalid file: unrecognized header - + invalid file: "length" field wrong - + invalid file: "length2" field wrong - + invalid file: internal checksum error - + invalid file: "length3" field wrong - + unknown 不明 @@ -554,27 +602,27 @@ - + Patching the original firmware failed - + Succesfully patched firmware file - + Bootloader successful installed - + Patched bootloader could not be installed - + To uninstall, perform a normal upgrade with an unmodified original firmware. @@ -582,111 +630,106 @@ BootloaderInstallIpod - - Error: can't allocate buffer memory! - - - - + Downloading bootloader file - - + + Failed to read firmware directory 讀不了固件文件夾 - - + + Unknown version number in firmware (%1) 固件版本不明 (%1) - + Warning: This is a MacPod, Rockbox only runs on WinPods. See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32 - - + + Could not open Ipod in R/W mode - + Successfull added bootloader - + Failed to add bootloader - + Bootloader Installation complete. - + Writing log aborted - + No bootloader detected. 找不到啟動程序. - + Successfully removed bootloader - + Removing bootloader failed. - + Error: could not retrieve device name - + Error: no mountpoint specified! - + Could not open Ipod: permission denied - + Could not open Ipod - + No firmware partition on disk - + Installing Rockbox bootloader - + Uninstalling bootloader - + Error reading partition table - possibly not an Ipod @@ -730,17 +773,17 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32 - + Checking for original firmware file - + Error finding original firmware file - + Rockbox bootloader successful removed @@ -824,36 +867,170 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32 - BootloaderInstallSansa + BootloaderInstallS5l - - Error: can't allocate buffer memory! + + Could not find mounted iPod. + + + + + Downloading bootloader file... + + + + + Could not make DFU image. + + + + + Ejecting iPod... + + + + + Action required: + +Please make sure no programs are accessing files on the device. If ejecting still fails please use your computers eject functionality. + + + + + Device successfully ejected. + + + + + Action required: + +Quit iTunes application. + + + + + iTunes closed. + + + + + Could not suspend iTunesHelper. Stop it using the Task Manager, and try again. + + + + + Waiting for HDD spin-down... + + + + + Waiting for DFU mode... + + + + + Action required: + +Press and hold SELECT+MENU buttons, after about 12 seconds a new action will require you to release the buttons, DO IT QUICKLY, otherwise the process could fail. - - Searching for Sansa + + DFU mode detected. - - Permission for disc access denied! -This is required to install the bootloader + + Action required: + +Release SELECT+MENU buttons and wait... - - No Sansa detected! + + Device is not in DFU mode. It seems that the previous required action failed, please try again. - + + Transfering DFU image... + + + + + No valid DFU USB driver found. + +Install iTunes (or the Apple Device Driver) and try again. + + + + + Could not transfer DFU image. + + + + + DFU transfer completed. + + + + + Restarting iPod, waiting for remount... + + + + + Action required: + +Could not remount the device, try to do it manually. If the iPod didn't restart, force a reset by pressing SELECT+MENU buttons for about 5 seconds. If the problem could not be solved then click 'Abort' to cancel. + + + + + Device remounted. + + + + + Bootloader successfully installed. + + + + + Bootloader successfully uninstalled. + + + + + Could not resume iTunesHelper. + + + + + Install aborted by user. + + + + + Uninstall aborted by user. + + + + + BootloaderInstallSansa + + + Error: can't allocate buffer memory! + + + + Downloading bootloader file - - + + OLD ROCKBOX INSTALLATION DETECTED, ABORTING. You must reinstall the original Sansa firmware before running sansapatcher for the first time. @@ -862,83 +1039,83 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install - - + + Could not open Sansa in R/W mode - + Successfully installed bootloader - + Failed to install bootloader - + Bootloader Installation complete. - + Writing log aborted - + Error: could not retrieve device name - + Can't find Sansa - + Could not open Sansa - + Could not read partition table - + Disk is not a Sansa (Error %1), aborting. - + Successfully removed bootloader - + Removing bootloader failed. - + Installing Rockbox bootloader - + Checking downloaded bootloader - + Bootloader mismatch! Aborting. - + Uninstalling bootloader @@ -1018,253 +1195,253 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install Config - + Showing disabled targets - + You just enabled showing targets that are marked disabled. Disabled targets are not recommended to end users. Please use this option only if you know what you are doing. - + Proxy Detection - + The System Proxy settings are invalid! Rockbox Utility can't work with this proxy settings. Make sure the system proxy is set correctly. Note that "proxy auto-config (PAC)" scripts are not supported by Rockbox Utility. If your system uses this you need to use manual proxy settings. - + Set Cache Path - + %1 "MacPod" found! Rockbox needs a FAT formatted Ipod (so-called "WinPod") to run. - + %1 in MTP mode found! You need to change your player to MSC mode for installation. - + Detected an unsupported player: %1 Sorry, Rockbox doesn't run on your player. - + Autodetection 自動識別 - + Could not detect a Mountpoint. Select your Mountpoint manually. 找不到 mountpoint 請手動選擇你的 mountpoing. - + Could not detect a device. Select your device and Mountpoint manually. 不能識別你的播放器 請手動選擇. - - + + TTS error - - + + The selected TTS failed to initialize. You can't use this TTS. - + %1 (%2 GiB of %3 GiB free) - + Multiple devices have been detected. Please disconnect all players but one and try again. - + Detected devices: - + (unknown) - + %1 at %2 - + Note: detecting connected devices might be ambiguous. You might have less devices connected than listed. In this case it might not be possible to detect your player unambiguously. - - - + + + Device Detection - + The player contains an incompatible filesystem. Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a filesystem compatible with Rockbox. - + An unknown error occured during player detection. - + Really delete cache? 你肯定要刪除緩沖嗎? - + Do you really want to delete the cache? Make absolutely sure this setting is correct as it will remove <b>all</b> files in this folder! 你真的肯定要刪除緩沖嗎? 請确認你的設定是正确的因為這會刪除 <b>全部</b> 的文件在此文件夾 ! - + Path wrong! 路徑錯誤! - + The cache path is invalid. Aborting. 緩沖路徑錯誤. 正在取消. - + TTS configuration invalid - + TTS configuration invalid. Please configure TTS engine. - + Could not start TTS engine. - + Could not start TTS engine. - - + + Please configure TTS engine. - + Rockbox Utility Voice Test - + Could not voice test string. - + Could not voice test string. - + Current cache size is %L1 kiB. - - + + Configuration OK - - + + Configuration INVALID - + The following errors occurred: - + No mountpoint given - + Mountpoint does not exist - + Mountpoint is not a directory. - + Mountpoint is not writeable - + No player selected - + Cache path not writeable. Leave path empty to default to systems temporary path. - + You need to fix the above errors before you can continue. - + Configuration error @@ -1292,7 +1469,7 @@ Please configure TTS engine. 請選擇你的播放器在你的 &文件系統 - + &Browse &瀏覽 @@ -1362,42 +1539,42 @@ Please configure TTS engine. - + &Language &語言 - + Cac&he &緩沖 - + Download cache settings 下載緩沖設置 - + Rockbox Utility uses a local download cache to save network traffic. You can change the path to the cache and use it as local repository by enabling Offline mode. Rockbox 安裝程序使用本机緩沖來保存网絡資料. 你可以改變這個緩沖的路徑. 啟動下線模式后, 你還可以用路徑來保存文件. - + Current cache size is %1 現在緩沖大小是 %1 - + P&ath &路徑 - + Entering an invalid folder will reset the path to the systems temporary path. 輸入無效地址會重設到系統臨時文件夾. - + Disable local &download cache &不使用本机緩沖 @@ -1410,47 +1587,47 @@ Please configure TTS engine. &下線安裝 - + Clean cache &now &現在清除緩沖文件夾 - + &TTS && Encoder &TTS && 信號轉換器 - + TTS Engine TTS 引擎 - + Test TTS - + &Use string corrections for TTS - + Encoder Engine 信號轉換器引擎 - + &Ok &OK - + &Cancel &取消 - + &Select TTS Engine @@ -1460,28 +1637,28 @@ Please configure TTS engine. - + Configure TTS Engine - - + + Configuration invalid! - + Configure &TTS - + Configure &Enc - + encoder name @@ -1489,7 +1666,7 @@ Please configure TTS engine. Configure - + English This is the localized language name, i.e. your language. 中文 (Chinese Traditional) @@ -1513,12 +1690,12 @@ Please configure TTS engine. - + Silence threshold - + Language @@ -1528,22 +1705,22 @@ Please configure TTS engine. 語音合成設置 - + Change - + &Install - + &Cancel &取消 - + Wavtrim Threshold @@ -1551,18 +1728,18 @@ Please configure TTS engine. CreateVoiceWindow - + TTS error - + The selected TTS failed to initialize. You can't use this TTS. - - + + Engine: <b>%1</b> @@ -1570,32 +1747,32 @@ Please configure TTS engine. EncTtsCfgGui - + Waiting for engine... - + Ok - + Cancel - + Browse - + Refresh - + Select executable @@ -1603,12 +1780,12 @@ Please configure TTS engine. EncoderExe - + Path to Encoder: - + Encoder options: @@ -1616,23 +1793,23 @@ Please configure TTS engine. EncoderLame - - + + LAME - + Volume - + Quality - + Could not find libmp3lame! @@ -1664,16 +1841,21 @@ Please configure TTS engine. InfoWidget - + File 文件 - + Version 版本 + + + Loading, please wait ... + + InfoWidgetFrm @@ -1716,17 +1898,17 @@ Please configure TTS engine. - + Ignore files - + Skip existing - + Select folders for Talkfile generation (Ctrl for multiselect) @@ -1746,17 +1928,17 @@ Please configure TTS engine. 除去后綴 - + &Cancel &取消 - + Change - + &Install @@ -1764,22 +1946,22 @@ Please configure TTS engine. InstallTalkWindow - + Empty selection - + No files or folders selected. Please select files or folders first. - + TTS error - + The selected TTS failed to initialize. You can't use this TTS. @@ -1787,77 +1969,59 @@ Please configure TTS engine. ManualWidget - <a href='%1'>PDF Manual</a> - <a href='%1'>PDF 用戶手冊(英文)</a> + <a href='%1'>PDF 用戶手冊(英文)</a> - <a href='%1'>HTML Manual (opens in browser)</a> - <a href='%1'>HTML 用戶手冊(英文,在瀏覽器打開)</a> + <a href='%1'>HTML 用戶手冊(英文,在瀏覽器打開)</a> - Select a device for a link to the correct manual - 請選擇你的播放器 + 請選擇你的播放器 - <a href='%1'>Manual Overview</a> - <a href='%1'>用戶手冊總觀</a> + <a href='%1'>用戶手冊總觀</a> - Confirm download - 确認下載 + 确認下載 - Do you really want to download the manual? The manual will be saved to the root folder of your player. - 你确認要下載用戶手冊嗎? 用戶手冊將會被放在你播放器的主目錄里. + 你确認要下載用戶手冊嗎? 用戶手冊將會被放在你播放器的主目錄里. ManualWidgetFrm - - Manual - - - - Read the manual - 查看用戶手冊 + 查看用戶手冊 - PDF manual - PDF 用戶手冊 + PDF 用戶手冊 - HTML manual - HTML 用戶手冊 + HTML 用戶手冊 - Download the manual - 下載用戶手冊 + 下載用戶手冊 - &PDF version - PDF 版本 + PDF 版本 - &HTML version (zip file) - HTML 版本 (zip) + HTML 版本 (zip) - Down&load - 下載 + 下載 @@ -1873,6 +2037,34 @@ Please configure TTS engine. + + PlayerBuildInfo + + + Stable (Retired) + + + + + Unusable + + + + + Unstable + + + + + Stable + + + + + Unknown + + + PreviewFrm @@ -1884,23 +2076,23 @@ Please configure TTS engine. ProgressLoggerFrm - - + + Progress 進程 - + Save Log - + &Abort &取消 - + progresswindow @@ -1908,17 +2100,17 @@ Please configure TTS engine. ProgressLoggerGui - + &Ok &OK - + Save system trace log - + &Abort &取消 @@ -1926,69 +2118,111 @@ Please configure TTS engine. QObject - - + + LTR - This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL" (without quotes) for RTL languages. Anything else will get treated as LTR language. ----------- -This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL" (without quotes) for RTL languages. Anything else will get treated as LTR language. + This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL" (without quotes) for RTL languages. Anything else will get treated as LTR language. - + (unknown vendor name) - + (unknown product name) - + Bootloader installation is almost complete. Installation <b>requires</b> you to perform the following steps manually: - + <li>Safely remove your player.</li> - + <li>Reboot your player into the original firmware.</li><li>Perform a firmware upgrade using the update functionality of the original firmware. Please refer to your player's manual on details.<br/><b>Important:</b> updating the firmware is a critical process that must not be interrupted. <b>Make sure the player is charged before starting the firmware update process.</b></li><li>After the firmware has been updated reboot your player.</li> - + <li>Remove any previously inserted microSD card</li> - + <li>Disconnect your player. The player will reboot and perform an update of the original firmware. Please refer to your players manual on details.<br/><b>Important:</b> updating the firmware is a critical process that must not be interrupted. <b>Make sure the player is charged before disconnecting the player.</b></li><li>After the firmware has been updated reboot your player.</li> - + <li>Turn the player off</li><li>Insert the charger</li> - + <li>Unplug USB and power adaptors</li><li>Hold <i>Power</i> to turn the player off</li><li>Toggle the battery switch on the player</li><li>Hold <i>Power</i> to boot into Rockbox</li> - + <p><b>Note:</b> You can safely install other parts first, but the above steps are <b>required</b> to finish the installation!</p> + + QuaGzipFile + + + + QIODevice::Append is not supported for GZIP + + + + + + Opening gzip for both reading and writing is not supported + + + + + + You can open a gzip either for reading or for writing. Which is it? + + + + + + Could not gzopen() file + + + + + QuaZIODevice + + + + QIODevice::Append is not supported for QuaZIODevice + + + + + + QIODevice::ReadWrite is not supported for QuaZIODevice + + + QuaZipFile - + + + ZIP/UNZIP API error %1 @@ -1996,214 +2230,209 @@ This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL RbUtilQt - + Downloading build information, please wait ... - + Can't get version information! - + Download build information finished. - Confirm Installation - 确認安裝 + 确認安裝 - + Mount point is wrong! Mountpoint 錯誤! - - No Rockbox installation found - - - - - Could not determine the installed Rockbox version. Please install a Rockbox build before installing voice files. - - - - Do you really want to install the voice file? - 你确認要安裝語音文件嗎? - - - - No voice file available - - - - - The installed version of Rockbox is a development version. Pre-built voices are only available for release versions of Rockbox. Please generate a voice yourself using the "Create voice file" functionality. - + 你确認要安裝語音文件嗎? - + Confirm Uninstallation 确認安裝 - + Do you really want to uninstall the Bootloader? 你确認要卸載啟動程序嗎? - + No uninstall method for this target known. - - Rockbox Utility can not uninstall the bootloader on this target. Try a normal firmware update to remove the booloader. - - - - + No Rockbox bootloader found. - + Confirm installation 确認安裝 - + Do you really want to install Rockbox Utility to your player? After installation you can run it from the players hard drive. 你确認要安裝Rockbox安裝程序到你的播放器上嗎? 安裝后你可以從你播放器上運行此程序. - + Installing Rockbox Utility 安裝 Rockbox安裝程序 - + Error installing Rockbox Utility 安裝 Rockbox安裝程序錯誤! - + Installing user configuration 安裝用戶設置 - + Error installing user configuration 安裝用戶設置錯誤 - + Successfully installed Rockbox Utility. 成功安裝 Rockbox安裝程序. - + Checking for update ... - - RockboxUtility Update available + + Rockbox Utility Update available - - <b>New RockboxUtility Version available.</b> <br><br>Download it from here: <a href='%1'>%2</a> + + <b>New Rockbox Utility version available.</b><br><br>You are currently using version %1. Get version %2 at <a href='%3'>%3</a> - + New version of Rockbox Utility available. - + Rockbox Utility is up to date. - + Device ejected - + Device successfully ejected. You may now disconnect the player from the PC. - + Ejecting failed - + Ejecting the device failed. Please make sure no programs are accessing files on the device. If ejecting still fails please use your computers eject funtionality. - - + + Configuration error - + + Libraries used + + + + + Rockbox Utility can not uninstall the bootloader on your player. Please perform a firmware update using your player vendors firmware update process. + + + + + Important: make sure to boot your player into the original firmware before using the vendors firmware update process. + + + + Your configuration is invalid. Please go to the configuration dialog and make sure the selected values are correct. - + This is a new installation of Rockbox Utility, or a new version. The configuration dialog will now open to allow you to setup the program, or review your settings. - + Wine detected! - + It seems you are trying to run this program under Wine. Please don't do this, running under Wine will fail. Use the native Linux binary instead. - - Can't get version information. -Network error: %1. Please check your network and proxy settings. + + Certificate error - - Warning + + %1 + +Issuer: %2 +Subject: %3 +Valid since: %4 +Valid until: %5 + +Temporarily trust certificate? - - The Application is still downloading Information about new Builds. Please try again shortly. + + Can't get version information. +Network error: %1. Please check your network and proxy settings. - + New installation - + Your configuration is invalid. This is most likely due to a changed device path. The configuration dialog will now open to allow you to correct the problem. - + Network error @@ -2216,307 +2445,304 @@ Network error: %1. Please check your network and proxy settings. Rockbox 安裝程序 - + Device 播放器 - + &Change &更改 - + Welcome 歡迎 - - + + &Installation &安裝 - - + + &Accessibility &輔助 - + Install accessibility add-ons 安裝輔助功能 - Install Voice files - 安裝語音文件 + 安裝語音文件 - + Install Talk files 安裝說話文件 - + &Uninstallation &卸載 - - + + Uninstall Rockbox 卸載 Rockbox - + mountpoint unknown or invalid - + Mountpoint: - + device unknown or invalid - + Device: - + Uninstall Bootloader 卸載啟動程序 - &Manual - &用戶手冊 + &用戶手冊 - View and download the manual - 查看和下載用戶手冊 + 查看和下載用戶手冊 - + Inf&o &信息 - + &File &文件 - - &Troubleshoot - - - - + &About &關于 - + System &Trace - + Empty local download cache 清除本机下載緩沖 - + Install Rockbox Utility on player 安裝Rockbox安裝程序到你的播放器 - + &Configure &設置 - + E&xit &退出 - + Ctrl+Q Ctrl+Q - + About &Qt 關于&Qt - - + + &Help &幫助 - + + Welcome to Rockbox Utility, the installation and housekeeping tool for Rockbox. + + + + + Rockbox Logo + + + + Action&s - + Info - + Read PDF manual - + Read HTML manual - + Download PDF manual - + Download HTML manual (zip) - + Create Voice files - + Create Voice File - - <b>Install Voice file</b><br/>Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so if you installed the voice file Rockbox will speak. - - - - + &Eject - + <b>Create Talk Files</b><br/>Talkfiles are needed to let Rockbox speak File and Foldernames - + <b>Create Voice file</b><br/>Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so if you installed the voice file Rockbox will speak. - + Backup && &Uninstallation - + <b>Remove the bootloader</b><br/>After removing the bootloader you won't be able to start Rockbox. - + <b>Uninstall Rockbox from your audio player.</b><br/>This will leave the bootloader in place (you need to remove it manually). - + Backup - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Backup current installation.</span></p><p>Create a backup by archiving the contents of the Rockbox installation folder.</p></body></html> - + Install &Bootloader - + Install &Rockbox - + Install &Fonts Package - + Install &Themes - + Install &Game Files - + &Install Voice File - + Create &Talk Files - + Remove &bootloader - + Uninstall &Rockbox - + Create &Voice File - + &System Info - + Show &Changelog - + &Complete Installation - + &Minimal Installation @@ -2549,235 +2775,247 @@ Network error: %1. Please check your network and proxy settings. - - The main Rockbox firmware. + + Some plugins require additional data files. - - Fonts + + Install prerendered voice file. - - &Rockbox + + Plugin Data - - Some game plugins require additional files. + + &Manual + &用戶手冊 + + + + &Voice File - - Additional fonts for the User Interface. + + The main Rockbox firmware. - - The bootloader is required for starting Rockbox. Only necessary for first time install. + + Fonts + + + + + &Rockbox + + + + + Additional fonts for the User Interface. - - Game Files + + The bootloader is required for starting Rockbox. Only necessary for first time install. - + Customize - + Themes - + Themes allow adjusting the user interface of Rockbox. Use "Customize" to select themes. - - &Install + + Save a copy of the manual on the player. - - This is the latest stable release available. + + &Install - - The development version is updated on every code change. Last update was on %1 + + This is the latest stable release available. - + This will eventually become the next Rockbox version. Install it to help testing. - + Stable Release (Version %1) - + Development Version (Revison %1) - + Release Candidate (Revison %1) - + + The development version is updated on every code change. + + + + + Daily updated development version. + + + + + Not available for the selected version + + + + + Daily Build (%1) + + + + The selected player doesn't need a bootloader. - + The bootloader is required for starting Rockbox. Installation of the bootloader is only necessary on first time installation. - + Mountpoint is wrong - + No install method known. - + Bootloader detected - + Bootloader already installed. Do you want to reinstall the bootloader? - + Bootloader installation skipped - + Create Bootloader backup - + You can create a backup of the original bootloader file. Press "Yes" to select an output folder on your computer to save the file to. The file will get placed in a new folder "%1" created below the selected folder. Press "No" to skip this step. - + Browse backup folder - + Prerequisites - + Bootloader installation aborted - + Bootloader files (%1) - + All files (*) - + Select firmware file - + Error opening firmware file - + Error reading firmware file - + Backup error - + Could not create backup file. Continue? - + Manual steps required - - Continue with installation? - - - - - Really continue? - - - - - Your installation doesn't require game files, skipping. - - - - - ServerInfo - - - Unknown - - - - - Unusable + + Your installation doesn't require any plugin data files, skipping. - - Unstable + + Continue with installation? - - Stable + + Really continue? SysTrace - - + + Save system trace log @@ -2818,62 +3056,62 @@ Press "No" to skip this step. Sysinfo - + <b>OS</b><br/> - + <b>Username</b><br/>%1<hr/> - + <b>Permissions</b><br/>%1<hr/> - + <b>Attached USB devices</b><br/> - + VID: %1 PID: %2, %3 - + Filesystem - + Mountpoint - + Label - + Free - + Total - - Cluster Size + + Type - + <tr><td>%1</td><td>%4</td><td>%2 GiB</td><td>%3 GiB</td><td>%5</td></tr> @@ -2891,7 +3129,7 @@ Press "No" to skip this step. - + &OK @@ -2899,28 +3137,27 @@ Press "No" to skip this step. System - + Guest - + Admin - + User - + Error - - + (no description available) @@ -2928,42 +3165,52 @@ Press "No" to skip this step. TTSBase - + Espeak TTS Engine - + + Espeak-ng TTS Engine + + + + + Mimic TTS Engine + + + + Flite TTS Engine - + Swift TTS Engine - + SAPI4 TTS Engine - + SAPI5 TTS Engine - + MS Speech Platform - + Festival TTS Engine - + OS X System Engine @@ -3037,40 +3284,45 @@ Press "No" to skip this step. - + Voice description: + + + Festival could not be started + + TTSSapi - + Language: - + Voice: - + Speed: - + Options: - + Could not copy the SAPI script - + Could not start SAPI process @@ -3078,22 +3330,22 @@ Press "No" to skip this step. TalkFileCreator - + Copying Talkfiles... - + File copy aborted - + Cleaning up... - + Finished @@ -3108,7 +3360,7 @@ Press "No" to skip this step. - + Finished creating Talk files @@ -3118,7 +3370,7 @@ Press "No" to skip this step. - + Copying of %1 to %2 failed @@ -3126,18 +3378,18 @@ Press "No" to skip this step. TalkGenerator - + Starting TTS Engine - - + + Init of TTS engine failed - + Starting Encoder Engine @@ -3162,18 +3414,18 @@ Press "No" to skip this step. - - + + Voicing of %1 failed: %2 - + Encoding aborted - + Encoding of %1 failed @@ -3201,7 +3453,7 @@ Press "No" to skip this step. 下載大小: - + &Cancel &取消 @@ -3219,96 +3471,96 @@ Press "No" to skip this step. ThemesInstallWindow - + no theme selected 沒有選擇主題 - + Network error: %1. Please check your network and proxy settings. 网絡錯誤: %1. 請檢查你的网絡和代理服務的設置. - + done. 完成. - + fetching details for %1 正在拿取 %1 的細節 - + fetching preview ... 正在拿取預覽... - + <b>Author:</b> %1<hr/> <b>作者:</b> %1<hr/> - - + + unknown 不明 - + <b>Version:</b> %1<hr/> <b>版本:</b> %1<hr/> - + <b>Description:</b> %1<hr/> <b>描述:</b> %1<hr/> - + no description 無描述 - + no theme preview 無主題預覽 - + Select - + getting themes information ... 正在拿取主題信息... - + No themes selected, skipping - + Mount point is wrong! Mountpoint 錯誤! - + the following error occured: %1 - + no selection - + Information @@ -3320,7 +3572,7 @@ Please check your network and proxy settings. - + Retrieving theme preview failed. HTTP response code: %1 @@ -3364,7 +3616,7 @@ HTTP response code: %1 已安裝的部分 - + &Cancel &取消 @@ -3393,12 +3645,12 @@ HTTP response code: %1 - + Could not delete %1 - + Uninstallation finished 完成卸載 @@ -3406,18 +3658,18 @@ HTTP response code: %1 Utils - + <li>Permissions insufficient for bootloader installation. Administrator priviledges are necessary.</li> - + <li>Target mismatch detected.<br/>Installed target: %1<br/>Selected target: %2.</li> - + Problem detected: @@ -3445,72 +3697,72 @@ Administrator priviledges are necessary.</li> - + Downloading voice info... - + Download error: received HTTP error %1. 下載錯誤: 接到 HTTP 錯誤 %1. - + Cached file used. 使用緩沖文件. - + Download error: %1 下載錯誤: %1 - + Download finished. 完成下載. - + failed to open downloaded file - + Reading strings... - + Creating voicefiles... - + Cleaning up... - + Finished - + The downloaded file was empty! - + Error opening downloaded file - + Error opening output file - + successfully created. @@ -3523,67 +3775,77 @@ Administrator priviledges are necessary.</li> ZipInstaller - + done. 完成. - + Package installation finished successfully. - + Downloading file %1.%2 正在下載文件 %1.%2 - Download error: received HTTP error %1. - 下載錯誤: 接到 HTTP 錯誤 %1. + 下載錯誤: 接到 HTTP 錯誤 %1. - Cached file used. - 使用緩沖文件. + 使用緩沖文件. + + + + Download error: received HTTP error %1 +%2 + 下載錯誤: 接到 HTTP 錯誤 %1. {1 +%2?} - + Download error: %1 下載錯誤: %1 - + + Download finished (cache used). + + + + Download finished. 完成下載. - + Extracting file. 正在解壓文件. - + Extraction failed! - + Installing file. 正在安裝文件. - + Installing file failed. 安裝文件失敗. - + Creating installation log 正在建立安裝日志 - + Not enough disk space! Aborting. @@ -3618,7 +3880,7 @@ Administrator priviledges are necessary.</li> The Rockbox Utility Rockbox安裝程序 - + Installer and housekeeping utility for the Rockbox open source digital audio player firmware.<br/>© The Rockbox Team.<br/>Released under the GNU General Public License v2.<br/>Uses icons by the <a href="http://tango.freedesktop.org/">Tango Project</a>.<br/><center><a href="http://www.rockbox.org">http://www.rockbox.org</a></center> @@ -3635,7 +3897,7 @@ Administrator priviledges are necessary.</li> - &Speex License + L&ibraries -- cgit v1.2.3