From e4cb1615f409219c345866abfb9e6c25cbe6c2a4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dominik Riebeling Date: Mon, 18 Apr 2022 19:12:48 +0200 Subject: rbutil: run lupdate on all translations. Change-Id: I676cddf93724e07790cd393b697c127928f3949b --- utils/rbutilqt/lang/rbutil_ja.ts | 1464 +++++++++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 895 insertions(+), 569 deletions(-) (limited to 'utils/rbutilqt/lang/rbutil_ja.ts') diff --git a/utils/rbutilqt/lang/rbutil_ja.ts b/utils/rbutilqt/lang/rbutil_ja.ts index 11a52c8754..0ff71ab29b 100644 --- a/utils/rbutilqt/lang/rbutil_ja.ts +++ b/utils/rbutilqt/lang/rbutil_ja.ts @@ -1,6 +1,6 @@ - + BackupDialog @@ -40,42 +40,42 @@ キャンセル(&C) - + Installation size: calculating ... - + Select Backup Filename バックアップファイルの選択 - + Installation size: %L1 %2 - + File exists - + The selected backup file already exists. Overwrite? - + Starting backup ... - + Backup successful. - + Backup failed! バックアップが失敗しました! @@ -129,95 +129,143 @@ アンインストールは、改変されていないオリジナルのファームウェアを用いて通常の方法でファームウェアの更新を行って下さい + + BootloaderInstallBSPatch + + + Bootloader installation requires you to provide the correct verrsion of the original firmware file. This file will be patched with the Rockbox bootloader and installed to your player. You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/'>rockbox wiki</a> pages on how to obtain this file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file. + + + + + Could not read original firmware file + + + + + Downloading bootloader file + ブートローダをダウンロードしています + + + + Patching file... + + + + + Patching the original firmware failed + + + + + Succesfully patched firmware file + + + + + Bootloader successful installed + ブートローダのインストールが成功しました + + + + Patched bootloader could not be installed + + + + + To uninstall, perform a normal upgrade with an unmodified original firmware. + + + BootloaderInstallBase - + Download error: received HTTP error %1. ダウンロードエラー: HTTP 受信のエラー %1. - + Download error: %1 ダウンロードエラー: %1 - + Download finished (cache used). ダウンロードが終了しました (キャッシュの使用)。 - + Download finished. ダウンロードが終了しました。 - + Creating backup of original firmware file. オリジナルのファームウェアのバックアップを行っています。 - + Creating backup folder failed バックアップフォルダの作成に失敗しました - + Creating backup copy failed. バックアップに失敗しました。 - + Backup created. バックアップが作成されました。 - + Creating installation log インストール時のログを作成しています - + Zip file format detected - + CAB file format detected - + Extracting firmware %1 from archive - + Error extracting firmware from archive - + Could not find firmware in archive - + Waiting for system to remount player プレイヤーが再びマウントされるのを待っています - + Player remounted プレイヤーが再びマウントしました - + Timeout on remount プレイヤーの再マウント処理がタイムアウトしました - + Installation log created インストール時のログを作成しました @@ -481,47 +529,47 @@ アンインストールはできません。インストール情報を削除するだけです - + Can't open input file 入力ファイルをオープンすることができません - + Can't open output file 出力ファイルを開くことができません - + invalid file: header length wrong 不正なファイル: ヘッダの長さが間違っています - + invalid file: unrecognized header 不正なファイル: ヘッダが正しくありません - + invalid file: "length" field wrong 不正なファイル: "length" の値が間違っています - + invalid file: "length2" field wrong 不正なファイル: "length2" の値が間違っています - + invalid file: internal checksum error 不正なファイル: ファームウェアに書かれたチェックサムの値が間違っています - + invalid file: "length3" field wrong 不正なファイル: "length3" の値が間違っています - + unknown 不明 @@ -554,27 +602,27 @@ - + Patching the original firmware failed - + Succesfully patched firmware file - + Bootloader successful installed ブートローダのインストールが成功しました - + Patched bootloader could not be installed - + To uninstall, perform a normal upgrade with an unmodified original firmware. @@ -582,112 +630,111 @@ BootloaderInstallIpod - Error: can't allocate buffer memory! - エラー: メモリの割り当てに失敗しました! + エラー: メモリの割り当てに失敗しました! - + Downloading bootloader file ブートローダをダウンロードしています - - + + Failed to read firmware directory ファームウェアのあるディレクトリの読み込みに失敗しました - - + + Unknown version number in firmware (%1) ファームウェアのバージョン(%1)が不明です - + Warning: This is a MacPod, Rockbox only runs on WinPods. See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32 注意: Macintosh 専用の iPod です。Rockbox は、Windows で使用できる iPod でしか動作しません。 http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32 を参照して下さい - - + + Could not open Ipod in R/W mode iPod に読み書きできるようにアクセスすることができませんでした - + Successfull added bootloader ブートローダの追加が成功しました - + Failed to add bootloader ブートローダの追加に失敗しました - + Bootloader Installation complete. ブートローダのインストールが完了しました。 - + Writing log aborted ログの出力が失敗しました - + No bootloader detected. ブートローダが検出されませんでした。 - + Error: could not retrieve device name エラー: デバイス名を得ることができません - + Error: no mountpoint specified! エラー: マウントポイントがありません! - + Could not open Ipod: permission denied iPod にアクセスすることができませんでした: アクセス権限がありません - + Could not open Ipod iPod にアクセスできませんでした - + No firmware partition on disk ファームウェアが存在しません - + Successfully removed bootloader ブートローダの削除が成功しました - + Removing bootloader failed. ブートローダの削除に失敗しました。 - + Installing Rockbox bootloader Rockbox のブートローダをインストールしています - + Uninstalling bootloader ブートローダをアンインストールしています - + Error reading partition table - possibly not an Ipod パーティションテーブルの読み込みのエラー - iPod ではない可能性があります @@ -731,17 +778,17 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32 Rockboxのブートローダが見つかりませんでした - + Checking for original firmware file オリジナルのファームウェアをチェックしています - + Error finding original firmware file オリジナルのファームウェアの検出エラー - + Rockbox bootloader successful removed Rockboxのブートローダの削除が成功しました @@ -824,38 +871,185 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32 アンインストールは、改変されていないオリジナルのファームウェアを用いて通常の方法でファームウェアの更新を行って下さい + + BootloaderInstallS5l + + + Could not find mounted iPod. + + + + + Downloading bootloader file... + + + + + Could not make DFU image. + + + + + Ejecting iPod... + + + + + Action required: + +Please make sure no programs are accessing files on the device. If ejecting still fails please use your computers eject functionality. + + + + + Device successfully ejected. + + + + + Action required: + +Quit iTunes application. + + + + + iTunes closed. + + + + + Could not suspend iTunesHelper. Stop it using the Task Manager, and try again. + + + + + Waiting for HDD spin-down... + + + + + Waiting for DFU mode... + + + + + Action required: + +Press and hold SELECT+MENU buttons, after about 12 seconds a new action will require you to release the buttons, DO IT QUICKLY, otherwise the process could fail. + + + + + DFU mode detected. + + + + + Action required: + +Release SELECT+MENU buttons and wait... + + + + + Device is not in DFU mode. It seems that the previous required action failed, please try again. + + + + + Transfering DFU image... + + + + + No valid DFU USB driver found. + +Install iTunes (or the Apple Device Driver) and try again. + + + + + Could not transfer DFU image. + + + + + DFU transfer completed. + + + + + Restarting iPod, waiting for remount... + + + + + Action required: + +Could not remount the device, try to do it manually. If the iPod didn't restart, force a reset by pressing SELECT+MENU buttons for about 5 seconds. If the problem could not be solved then click 'Abort' to cancel. + + + + + Device remounted. + + + + + Bootloader successfully installed. + + + + + Bootloader successfully uninstalled. + + + + + Could not resume iTunesHelper. + + + + + Install aborted by user. + + + + + Uninstall aborted by user. + + + BootloaderInstallSansa - + Error: can't allocate buffer memory! エラー: メモリの割り当てに失敗しました! - Searching for Sansa - Sansa を探しています + Sansa を探しています - Permission for disc access denied! This is required to install the bootloader - このプレイヤーに対するディスクアクセスの権限がありません! + このプレイヤーに対するディスクアクセスの権限がありません! ブートローダのインストールには、ディスクアクセスの権限が必要です - No Sansa detected! - Sansa が検出されませんでした! + Sansa が検出されませんでした! - + Downloading bootloader file ブートローダをダウンロードしています - - + + OLD ROCKBOX INSTALLATION DETECTED, ABORTING. You must reinstall the original Sansa firmware before running sansapatcher for the first time. @@ -868,83 +1062,83 @@ http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install を参照して下さい - - + + Could not open Sansa in R/W mode Sansa に読み書きできるようにアクセスすることができませんでした - + Successfully installed bootloader ブートローダのインストールに成功しました - + Failed to install bootloader ブートローダのインストールに失敗しました - + Bootloader Installation complete. ブートローダのインストールが完了しました。 - + Writing log aborted ログの出力が失敗しました - + Error: could not retrieve device name エラー: デバイス名を得ることができません - + Can't find Sansa Sansa が見つかりませんでした - + Could not open Sansa Sansa にアクセスできませんでした - + Could not read partition table パーティションテーブルを読み込めませんでした - + Disk is not a Sansa (Error %1), aborting. Sansa にディスクが見つかりませんでした (エラー: %1)。処理を中止します。 - + Successfully removed bootloader ブートローダの削除が成功しました - + Removing bootloader failed. ブートローダの削除に失敗しました。 - + Installing Rockbox bootloader Rockboxのブートローダをインストールしています - + Uninstalling bootloader ブートローダをアンインストールしています - + Checking downloaded bootloader ダウンロードしたブートローダをチェックしています - + Bootloader mismatch! Aborting. ブートローダが正しくありません! 処理を中止します。 @@ -1024,57 +1218,57 @@ http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install を参照して下さい Config - + Autodetection 自動検出 - + Could not detect a Mountpoint. Select your Mountpoint manually. マウントポイントが検出できませんでした。 マウントポイントを手動で選択して下さい。 - + Could not detect a device. Select your device and Mountpoint manually. デバイスが検出できませんでした。 デバイスおよびマウントポイントを手動で選択して下さい。 - + The player contains an incompatible filesystem. Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a filesystem compatible with Rockbox. - + An unknown error occured during player detection. - + Really delete cache? 本当にキャッシュを削除していいですか? - + Do you really want to delete the cache? Make absolutely sure this setting is correct as it will remove <b>all</b> files in this folder! 本当にキャッシュを削除しますか? このフォルダに含まれる<b>全ての</b>ファイルを削除しますので、絶対に正しい値を設定して下さい! - + Path wrong! パスが間違っています! - + The cache path is invalid. Aborting. キャッシュのパスが不正です。処理を中止します。 - + Current cache size is %L1 kiB. 現在のキャッシュサイズは、%L1 kiB です。 @@ -1083,153 +1277,153 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a 致命的なエラー - - + + Configuration OK 設定OK - - + + Configuration INVALID 不正な設定 - + The following errors occurred: 以下のエラーが発生しました: - + No mountpoint given マウントポイントが入力されていません - + Mountpoint does not exist マウントポイントが存在しません - + Mountpoint is not a directory. マウントポイントがフォルダではありません。 - + Mountpoint is not writeable マウントポイントが書き込み禁止です - + No player selected プレイヤーが選択されていません - + Cache path not writeable. Leave path empty to default to systems temporary path. キャッシュのパスが書き込み禁止です。デフォルトのシステムテンポラリパスを空にします。 - + You need to fix the above errors before you can continue. 処理を続行する前に、上記のエラーを修正する必要があります。 - + Configuration error 設定エラー - + Showing disabled targets 推奨されないプレイヤーの表示 - + You just enabled showing targets that are marked disabled. Disabled targets are not recommended to end users. Please use this option only if you know what you are doing. あなたは推奨されないプレイヤーを表示するように変更しました。推奨外のプレイヤーは、一般的なユーザにはお勧めできません。どんなことがおきても、あなたが対処できる場合に限りこのオプションを有効にして下さい。 - - + + TTS error - - + + The selected TTS failed to initialize. You can't use this TTS. - + Proxy Detection プロキシの検出 - + The System Proxy settings are invalid! Rockbox Utility can't work with this proxy settings. Make sure the system proxy is set correctly. Note that "proxy auto-config (PAC)" scripts are not supported by Rockbox Utility. If your system uses this you need to use manual proxy settings. システムのプロキシ設定は正しくありません Rockbox Utility は、このプロキシの設定では動作できません。システムのプロキシ設定を正しく設定して下さい。注意 "proxy auto-config (PAC)" スクリプトは、 Rockbox Utility ではサポートされていません。もし、あなたが使用しているシステムがこれを使用しているならば、手動でプロキシの設定を行う必要があります。 - + Set Cache Path キャッシュのパスを設定して下さい - + %1 (%2 GiB of %3 GiB free) - + Multiple devices have been detected. Please disconnect all players but one and try again. - + Detected devices: - + (unknown) - + %1 at %2 - + Note: detecting connected devices might be ambiguous. You might have less devices connected than listed. In this case it might not be possible to detect your player unambiguously. - - - + + + Device Detection - + %1 "MacPod" found! Rockbox needs a FAT formatted Ipod (so-called "WinPod") to run. %1 Macintosh 専用の iPod が見つかりました。 Rockbox を実行するには、FAT 形式でフォーマットされた iPod ("WinMad")が必要です。 - + %1 in MTP mode found! You need to change your player to MSC mode for installation. - + Detected an unsupported player: %1 Sorry, Rockbox doesn't run on your player. @@ -1242,49 +1436,49 @@ Sorry, Rockbox doesn't run on your player. 致命的なエラー: 互換性のないプレイヤーです - + TTS configuration invalid TTS の設定が不正です - + TTS configuration invalid. Please configure TTS engine. TTS の設定が不正です TTSエンジンの設定を行って下さい。 - + Could not start TTS engine. TTS エンジンが実行できませんでした。 - + Could not start TTS engine. TTS エンジンが実行できませんでした。 - - + + Please configure TTS engine. TTSエンジンの設定を行って下さい。 - + Rockbox Utility Voice Test Rockbox Utility Voice Test - + Could not voice test string. ボイスのテストができませんでした。 - + Could not voice test string. ボイスのテストができませんでした。 @@ -1304,12 +1498,12 @@ TTSエンジンの設定を行って下さい。 Rockbox Utilityの設定 - + &Ok Ok(&O) - + &Cancel キャンセル(&C) @@ -1354,7 +1548,7 @@ TTSエンジンの設定を行って下さい。 ユーザ名(&U) - + &Language 表示言語(&L) @@ -1369,7 +1563,7 @@ TTSエンジンの設定を行って下さい。 ファイルシステムを選択して下さい(&F) - + &Browse 参照(&B) @@ -1404,32 +1598,32 @@ TTSエンジンの設定を行って下さい。 - + Cac&he キャッシュ(&H) - + Download cache settings ダウンロードキャッシュの設定 - + Rockbox Utility uses a local download cache to save network traffic. You can change the path to the cache and use it as local repository by enabling Offline mode. Rockbox Utilityは、ネットワークのトラフィックを節約するために、ダウンロードしたファイルをローカルにキャッシュします。キャッシュフォルダは変更することができます。オフラインモードが有効であれば、選択されたキャッシュフォルダを使用します。 - + Current cache size is %1 現在のキャッシュサイズは、%1 です - + P&ath パス(&P) - + Disable local &download cache ローカルのダウンロードキャッシュを無効にします(&D) @@ -1438,12 +1632,12 @@ TTSエンジンの設定を行って下さい。 オフラインモード(&F) - + Clean cache &now キャッシュのクリア(&N) - + Entering an invalid folder will reset the path to the systems temporary path. 無効なフォルダを入力しますと、パスの値はシステムのテンポラリパスに設定されます。 @@ -1452,58 +1646,58 @@ TTSエンジンの設定を行って下さい。 <p>これはキャッシュから、全ての情報、アップデート情報さえ使用するでしょう。 ネットワークに接続しないでインストールしたいのであれば、このオプションを使用して下さい。 注意: 後で実行されるインストールに必要なファイル全てをキャッシュにダウンロードするために、最初は、ネットワークがつながる環境で実行する必要があります。</p> - + &TTS && Encoder TTS およびエンコーダ(&T) - + TTS Engine TTS エンジン - + Encoder Engine エンコーダエンジン - + &Select TTS Engine TTS エンジンの選択(&S) - + Configure TTS Engine TTS エンジンの設定 - - + + Configuration invalid! 不正な設定! - + Configure &TTS TTS の設定(&T) - + &Use string corrections for TTS - + Configure &Enc エンコーダの設定(&E) - + encoder name エンコーダ名 - + Test TTS TTS のテスト @@ -1511,7 +1705,7 @@ TTSエンジンの設定を行って下さい。 Configure - + English This is the localized language name, i.e. your language. 日本語 @@ -1535,27 +1729,27 @@ TTSエンジンの設定を行って下さい。 ボイスファイル作成の設定 - + Change 変更 - + Silence threshold - + &Install インストール(&I) - + &Cancel キャンセル(&C) - + Wavtrim Threshold Wavtrim の閾値 @@ -1565,7 +1759,7 @@ TTSエンジンの設定を行って下さい。 - + Language 言語 @@ -1573,18 +1767,18 @@ TTSエンジンの設定を行って下さい。 CreateVoiceWindow - + TTS error - + The selected TTS failed to initialize. You can't use this TTS. - - + + Engine: <b>%1</b> @@ -1592,32 +1786,32 @@ TTSエンジンの設定を行って下さい。 EncTtsCfgGui - + Waiting for engine... エンコードエンジンを待っています... - + Ok Ok - + Cancel キャンセル - + Browse 参照 - + Refresh 更新 - + Select executable @@ -1625,12 +1819,12 @@ TTSエンジンの設定を行って下さい。 EncoderExe - + Path to Encoder: エンコーダのパス: - + Encoder options: エンコーダ・オプション: @@ -1638,23 +1832,23 @@ TTSエンジンの設定を行って下さい。 EncoderLame - - + + LAME - + Volume - + Quality - + Could not find libmp3lame! @@ -1686,16 +1880,21 @@ TTSエンジンの設定を行って下さい。 InfoWidget - + File ファイル - + Version バージョン + + + Loading, please wait ... + + InfoWidgetFrm @@ -1743,22 +1942,22 @@ TTSエンジンの設定を行って下さい。 - + Ignore files - + Skip existing - + &Cancel キャンセル(&C) - + Select folders for Talkfile generation (Ctrl for multiselect) @@ -1773,12 +1972,12 @@ TTSエンジンの設定を行って下さい。 オプション - + Change 変更 - + &Install インストール(&I) @@ -1786,22 +1985,22 @@ TTSエンジンの設定を行って下さい。 InstallTalkWindow - + Empty selection - + No files or folders selected. Please select files or folders first. - + TTS error - + The selected TTS failed to initialize. You can't use this TTS. @@ -1809,77 +2008,59 @@ TTSエンジンの設定を行って下さい。 ManualWidget - <a href='%1'>PDF Manual</a> - <a href='%1'>PDF 形式のマニュアル</a> + <a href='%1'>PDF 形式のマニュアル</a> - <a href='%1'>HTML Manual (opens in browser)</a> - <a href='%1'>HTML 形式のマニュアル (ブラウザで開きます)</a> + <a href='%1'>HTML 形式のマニュアル (ブラウザで開きます)</a> - Select a device for a link to the correct manual - 正しいマニュアルへのリンクを指定するため、デバイスを選択して下さい + 正しいマニュアルへのリンクを指定するため、デバイスを選択して下さい - <a href='%1'>Manual Overview</a> - <a href='%1'>Manual の概要</a> + <a href='%1'>Manual の概要</a> - Confirm download - ダウンロードの確認 + ダウンロードの確認 - Do you really want to download the manual? The manual will be saved to the root folder of your player. - マニュアルのダウンロードを本当に行いますか? マニュアルは、プレイヤーのルートフォルダに保存されます。 + マニュアルのダウンロードを本当に行いますか? マニュアルは、プレイヤーのルートフォルダに保存されます。 ManualWidgetFrm - - Manual - - - - Read the manual - マニュアルを読む + マニュアルを読む - PDF manual - PDF 形式のマニュアル + PDF 形式のマニュアル - HTML manual - HTML 形式のマニュアル + HTML 形式のマニュアル - Download the manual - マニュアルのインストール + マニュアルのインストール - &PDF version - PDF 形式(&P) + PDF 形式(&P) - &HTML version (zip file) - HTML 形式 (zip ファイル)(&H) + HTML 形式 (zip ファイル)(&H) - Down&load - ダウンロード(&L) + ダウンロード(&L) @@ -1895,6 +2076,34 @@ TTSエンジンの設定を行って下さい。 + + PlayerBuildInfo + + + Stable (Retired) + + + + + Unusable + 使用不可能 + + + + Unstable + 不安定版 + + + + Stable + 安定版 + + + + Unknown + 不明 + + PreviewFrm @@ -1906,23 +2115,23 @@ TTSエンジンの設定を行って下さい。 ProgressLoggerFrm - - + + Progress 処理中 - + &Abort 中止(&A) - + progresswindow 進捗画面 - + Save Log ログの保存 @@ -1930,17 +2139,17 @@ TTSエンジンの設定を行って下さい。 ProgressLoggerGui - + &Ok Ok(&O) - + &Abort 中止(&A) - + Save system trace log システムトレースのログを保存します @@ -1948,287 +2157,344 @@ TTSエンジンの設定を行って下さい。 QObject - - + + LTR - This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL" (without quotes) for RTL languages. Anything else will get treated as LTR language. ----------- -This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL" (without quotes) for RTL languages. Anything else will get treated as LTR language. + This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL" (without quotes) for RTL languages. Anything else will get treated as LTR language. - + (unknown vendor name) - + (unknown product name) - + Bootloader installation is almost complete. Installation <b>requires</b> you to perform the following steps manually: ブートローダのインストールは、ほとんど完了していますが、以下のことを手動で行う<b>必要があります</b>: - + <li>Safely remove your player.</li> <li>プレイヤーを安全に取り外します。</li> - + <li>Reboot your player into the original firmware.</li><li>Perform a firmware upgrade using the update functionality of the original firmware. Please refer to your player's manual on details.<br/><b>Important:</b> updating the firmware is a critical process that must not be interrupted. <b>Make sure the player is charged before starting the firmware update process.</b></li><li>After the firmware has been updated reboot your player.</li> - + <li>Remove any previously inserted microSD card</li> - + <li>Disconnect your player. The player will reboot and perform an update of the original firmware. Please refer to your players manual on details.<br/><b>Important:</b> updating the firmware is a critical process that must not be interrupted. <b>Make sure the player is charged before disconnecting the player.</b></li><li>After the firmware has been updated reboot your player.</li> - + <li>Turn the player off</li><li>Insert the charger</li> <li>プレイヤーの電源を落として下さい</li><li>充電器に接続して下さい</li> - + <li>Unplug USB and power adaptors</li><li>Hold <i>Power</i> to turn the player off</li><li>Toggle the battery switch on the player</li><li>Hold <i>Power</i> to boot into Rockbox</li> <li>USBおよび充電器から取り外して下さい</li><li>プレイヤーの電源を落として下さい</li><li>電源スイッチを切り替えて下さい</li><li>電源スイッチを入れ、Rockboxを起動して下さい</li> - + <p><b>Note:</b> You can safely install other parts first, but the above steps are <b>required</b> to finish the installation!</p> <p><b>注意:</b> 他のインストールを行うことができますが、インストールを完了させるためには、上記のことを行う<b>必要があります!</b></p> - QuaZipFile + QuaGzipFile - - ZIP/UNZIP API error %1 + + + QIODevice::Append is not supported for GZIP + + + + + + Opening gzip for both reading and writing is not supported + + + + + + You can open a gzip either for reading or for writing. Which is it? + + + + + + Could not gzopen() file - RbUtilQt + QuaZIODevice - - Confirm Installation - インストールの確認 + + + QIODevice::Append is not supported for QuaZIODevice + - - No Rockbox installation found + + + QIODevice::ReadWrite is not supported for QuaZIODevice + + + QuaZipFile - - Could not determine the installed Rockbox version. Please install a Rockbox build before installing voice files. + + + + ZIP/UNZIP API error %1 + + + RbUtilQt + + Confirm Installation + インストールの確認 + - Do you really want to install the voice file? - ボイスファイルのインストールを本当に行いますか? + ボイスファイルのインストールを本当に行いますか? - + Confirm Uninstallation アンインストールの確認 - + Do you really want to uninstall the Bootloader? ブートローダのアンインストールを本当に行いますか? - + No uninstall method for this target known. このプレイヤーに対するアンインストール方法は不明です。 - Rockbox Utility can not uninstall the bootloader on this target. Try a normal firmware update to remove the booloader. - Rockbox Utility は、このプレイヤーに対して、ブートローダをアンインストールすることができません。通常のファームウェアのアップデート処理を行って、ブートローダを削除して下さい。 + Rockbox Utility は、このプレイヤーに対して、ブートローダをアンインストールすることができません。通常のファームウェアのアップデート処理を行って、ブートローダを削除して下さい。 - + No Rockbox bootloader found. - + Confirm installation インストールの確認 - + Do you really want to install Rockbox Utility to your player? After installation you can run it from the players hard drive. Rockbox Utilityをプレイヤーにインストールしてもいいですか? インストール後、プレイヤーのハードディスクから実行して下さい。 - + Installing Rockbox Utility Rockbox Utilityをインストールしています - + + Rockbox Utility Update available + + + + + <b>New Rockbox Utility version available.</b><br><br>You are currently using version %1. Get version %2 at <a href='%3'>%3</a> + + + + New version of Rockbox Utility available. - + Rockbox Utility is up to date. - + Device ejected - + Device successfully ejected. You may now disconnect the player from the PC. - + Ejecting failed - + Ejecting the device failed. Please make sure no programs are accessing files on the device. If ejecting still fails please use your computers eject funtionality. - + Mount point is wrong! マウントポイントが間違っています! - - No voice file available - - - - - The installed version of Rockbox is a development version. Pre-built voices are only available for release versions of Rockbox. Please generate a voice yourself using the "Create voice file" functionality. - - - - + Error installing Rockbox Utility Rockbox Utilityのインストール中にエラーが発生しました - + Installing user configuration ユーザ設定をインストールしています - + Error installing user configuration ユーザ設定のインストール中にエラーが発生しました - + Successfully installed Rockbox Utility. Rockbox Utilityのインストールが成功しました。 - - + + Configuration error 設定エラー - + Your configuration is invalid. Please go to the configuration dialog and make sure the selected values are correct. 設定が正しくありません。設定ダイアログを表示し、選択された値が正しいか確認して下さい。 - + This is a new installation of Rockbox Utility, or a new version. The configuration dialog will now open to allow you to setup the program, or review your settings. これは、新規にインストール、または、新しいバージョンに更新された Rockbox Utility です。プログラムのセットアップを許可したり、または、設定を見直すために設定ダイアログが表示されることがあります。 - + Wine detected! Wine が検出されました! - + It seems you are trying to run this program under Wine. Please don't do this, running under Wine will fail. Use the native Linux binary instead. Wine 上でこのプログラムを動かそうとしている様に思えます。Wine 上では処理が失敗するので、Wine 上で実行しないで下さい。代わりに Linux で動くバイナリを用いて下さい。 - + Can't get version information. Network error: %1. Please check your network and proxy settings. バージョン情報が取得できません。 ネットワークエラー: %1. ネットワークおよびプロキシーの設定を確認して下さい。 - Warning - 警告 + 警告 - The Application is still downloading Information about new Builds. Please try again shortly. - そのアプリケーションは、新規ビルドに対する情報をまだダウンロードしています。もう少し経ちましたら、再度行って下さい。 + そのアプリケーションは、新規ビルドに対する情報をまだダウンロードしています。もう少し経ちましたら、再度行って下さい。 - + New installation 新規インストール - + Your configuration is invalid. This is most likely due to a changed device path. The configuration dialog will now open to allow you to correct the problem. 設定が正しくありません。たぶん、デバイスのパスが変更されているのが原因です。問題を修正できるように、設定ダイアログが表示されます。 - + Network error ネットワークエラー - + Downloading build information, please wait ... ビルド情報をダウンロードしています。お待ち下さい... - + + Certificate error + + + + + %1 + +Issuer: %2 +Subject: %3 +Valid since: %4 +Valid until: %5 + +Temporarily trust certificate? + + + + Can't get version information! バージョン情報を取得することができませんでした! - + Download build information finished. ビルド情報のダウンロードが完了しました。 - + + Libraries used + + + + + Rockbox Utility can not uninstall the bootloader on your player. Please perform a firmware update using your player vendors firmware update process. + + + + + Important: make sure to boot your player into the original firmware before using the vendors firmware update process. + + + + Checking for update ... - RockboxUtility Update available - より新しい Rockbox Utility が存在しています + より新しい Rockbox Utility が存在しています - <b>New RockboxUtility Version available.</b> <br><br>Download it from here: <a href='%1'>%2</a> - <b>新しい RockboxUtility が存在しています。</b> <br><br>ここから最新版をダウンロードします: <a href='%1'>%2</a> + <b>新しい RockboxUtility が存在しています。</b> <br><br>ここから最新版をダウンロードします: <a href='%1'>%2</a> @@ -2239,307 +2505,312 @@ Network error: %1. Please check your network and proxy settings. Rockbox Utility - - + + &Installation インストール(&I) - + &Uninstallation アンインストール(&U) - &Manual - マニュアル(&M) + マニュアル(&M) - + &File ファイル(&F) - + &About Rockbox Utilityについて(&A) - + Empty local download cache ローカルのダウンロードキャッシュを空にします - + mountpoint unknown or invalid - + Mountpoint: - + device unknown or invalid - + Device: - + + Welcome to Rockbox Utility, the installation and housekeeping tool for Rockbox. + + + + + Rockbox Logo + + + + Install Rockbox Utility on player Rockbox Utilityのインストール - + &Configure 設定(&C) - + E&xit 終了(&E) - + Ctrl+Q Ctrl+Q - + About &Qt Qt について(&Q) - + Uninstall Bootloader ブートローダのアンインストール - - + + Uninstall Rockbox Rockbox のアンインストール - + Device デバイス - + &Change 変更(&C) - + Welcome ようこそ - - + + &Accessibility ユーザ補助(&A) - + Install accessibility add-ons ユーザ補助用のアドオンのインストール - Install Voice files - ボイスファイルのインストール + ボイスファイルのインストール - + Install Talk files トークファイルのインストール - View and download the manual - 閲覧およびマニュアルのダウンロード + 閲覧およびマニュアルのダウンロード - + Inf&o 情報(&I) - - + + &Help ヘルプ(&H) - + Action&s アクション(&S) - + Info 情報 - + Read PDF manual PDF形式のマニュアルを読む - + Read HTML manual HTML形式のマニュアルを読む - + Download PDF manual PDF形式のマニュアルのダウンロード - + Download HTML manual (zip) HTML形式のマニュアルのダウンロード (zip) - + Create Voice files ボイスファイルの作成 - + Create Voice File ボイスファイルの作成 - <b>Install Voice file</b><br/>Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so if you installed the voice file Rockbox will speak. - <b>ボイスファイルのインストール</b><br/>Rockboxにユーザインターフェースを話させるためには、ボイスファイルが必要です。デフォルトで、Rockbox は話すことが可能になっていますので、ボイスファイルをインストールしますと、Rockbox は話すようになります。 + <b>ボイスファイルのインストール</b><br/>Rockboxにユーザインターフェースを話させるためには、ボイスファイルが必要です。デフォルトで、Rockbox は話すことが可能になっていますので、ボイスファイルをインストールしますと、Rockbox は話すようになります。 - + &Eject - + <b>Create Talk Files</b><br/>Talkfiles are needed to let Rockbox speak File and Foldernames <b>トークファイルの作成</b><br/>Rockbox がファイル名やフォルダ名を話すためには、トークファイルが必要です - + <b>Create Voice file</b><br/>Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so if you installed the voice file Rockbox will speak. <b>ボイスファイルの作成</b><br/>Rockboxにユーザインターフェースを話させるためには、ボイスファイルが必要です。デフォルトで、Rockbox は話すことが可能になっていますので、ボイスファイルをインストールしますと、Rockbox は話すようになります。 - + Backup && &Uninstallation - + <b>Remove the bootloader</b><br/>After removing the bootloader you won't be able to start Rockbox. <b>ブートローダの削除</b><br/>ブートローダを削除しますと、Rockbox をスタートすることができなくなります。 - + <b>Uninstall Rockbox from your audio player.</b><br/>This will leave the bootloader in place (you need to remove it manually). <b>Rockbox のアンインストール</b><br/>ブートローダは残ります。 (手動で削除する必要があります。). - + Backup バックアップ - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Backup current installation.</span></p><p>Create a backup by archiving the contents of the Rockbox installation folder.</p></body></html> - + Install &Bootloader ブートローダのインストール(&B) - + Install &Rockbox Rockbox のインストール(&R) - + Install &Fonts Package フォントパッケージのインストール(&F) - + Install &Themes テーマのインストール(&T) - + Install &Game Files ゲームのインストール(&G) - + &Install Voice File ボイスファイルのインストール(&I) - + Create &Talk Files トークファイルの作成(&T) - + Remove &bootloader ブートローダのアンインストール(&B) - + Uninstall &Rockbox Rockbox のアンインストール(&R) - + Create &Voice File ボイスファイルの作成(&V) - + &System Info システム情報(&S) - + Show &Changelog - + &Complete Installation 完全インストール(&C) - + &Minimal Installation 最小インストール(&M) - &Troubleshoot - トラブルシュート(&T) + トラブルシュート(&T) - + System &Trace システムトレース(&T) @@ -2572,199 +2843,239 @@ Network error: %1. Please check your network and proxy settings. - - The main Rockbox firmware. + + Some plugins require additional data files. - - Fonts + + Install prerendered voice file. - - &Rockbox + + Plugin Data - - Some game plugins require additional files. + + &Manual + マニュアル(&M) + + + + &Voice File - - Additional fonts for the User Interface. + + The main Rockbox firmware. - - The bootloader is required for starting Rockbox. Only necessary for first time install. + + Fonts - - Game Files + + &Rockbox + + + + + Additional fonts for the User Interface. + + + + + The bootloader is required for starting Rockbox. Only necessary for first time install. - + Customize - + Themes - + Themes allow adjusting the user interface of Rockbox. Use "Customize" to select themes. - + + Save a copy of the manual on the player. + + + + &Install インストール(&I) - + This is the latest stable release available. - - The development version is updated on every code change. Last update was on %1 - - - - + This will eventually become the next Rockbox version. Install it to help testing. - + Stable Release (Version %1) - + Development Version (Revison %1) - + Release Candidate (Revison %1) - + + The development version is updated on every code change. + + + + + Daily updated development version. + + + + + Not available for the selected version + + + + + Daily Build (%1) + + + + The selected player doesn't need a bootloader. - + The bootloader is required for starting Rockbox. Installation of the bootloader is only necessary on first time installation. - + Mountpoint is wrong - + No install method known. インストール方法が不明です。 - + Bootloader detected ブートローダが検出されました - + Bootloader already installed. Do you want to reinstall the bootloader? ブートローダは既にインストールされています。ブートローダをインストールしますか? - + Bootloader installation skipped ブートローダのインストールをスキップしました - + Create Bootloader backup ブートローダのバックアップを作成します - + You can create a backup of the original bootloader file. Press "Yes" to select an output folder on your computer to save the file to. The file will get placed in a new folder "%1" created below the selected folder. Press "No" to skip this step. オリジナルのブートローダファイルのバックアップファイルを作成することができます。"はい"ボタンを押して、バックアップファイルを保存するためのフォルダを選択して下さい。選択されたフォルダの下に "%1" フォルダを作成し、バックアップファイルを作成します。 "いいえ"ボタンを押しますと、バックアップファイルを作成しません。 - + Browse backup folder バックアップフォルダの表示 - + Prerequisites 前提条件 - + Bootloader installation aborted ブートローダのインストールが中止しました - + Bootloader files (%1) - + All files (*) - + Select firmware file ファームウェアを選択して下さい - + Error opening firmware file ファームウェア読み込み時のエラー - + Error reading firmware file - + Backup error バックアップエラー - + Could not create backup file. Continue? バックアップファイルが作成されませんでした。続行しますか? - + Manual steps required 手動で行う必要があります - + + Your installation doesn't require any plugin data files, skipping. + + + + Continue with installation? - + Really continue? 本当に続行しますか? @@ -2772,40 +3083,31 @@ Press "No" to skip this step. Aborted! 処理を中止します! - - - Your installation doesn't require game files, skipping. - - ServerInfo - Unknown - 不明 + 不明 - Unusable - 使用不可能 + 使用不可能 - Unstable - 不安定版 + 不安定版 - Stable - 安定版 + 安定版 SysTrace - - + + Save system trace log システムトレースのログを保存します @@ -2846,62 +3148,62 @@ Press "No" to skip this step. Sysinfo - + <b>OS</b><br/> <b>OS</b><br/> - + <b>Username</b><br/>%1<hr/> <b>ユーザ名</b><br/>%1<hr/> - + <b>Permissions</b><br/>%1<hr/> <b>権限</b><br/>%1<hr/> - + <b>Attached USB devices</b><br/> <b>接続された USB デバイス</b><br/> - + VID: %1 PID: %2, %3 VID: %1 PID: %2, %3 - + Filesystem ファイルシステム - + Mountpoint - + Label - + Free - + Total - - Cluster Size + + Type - + <tr><td>%1</td><td>%4</td><td>%2 GiB</td><td>%3 GiB</td><td>%5</td></tr> @@ -2919,7 +3221,7 @@ Press "No" to skip this step. 更新(&R) - + &OK Ok(&O) @@ -2927,28 +3229,27 @@ Press "No" to skip this step. System - + Guest ゲスト - + Admin 管理者 - + User ユーザ - + Error エラー - - + (no description available) (利用可能な記述がありません) @@ -2956,42 +3257,52 @@ Press "No" to skip this step. TTSBase - + Espeak TTS Engine - + + Espeak-ng TTS Engine + + + + + Mimic TTS Engine + + + + Flite TTS Engine - + Swift TTS Engine - + SAPI4 TTS Engine - + SAPI5 TTS Engine - + MS Speech Platform - + Festival TTS Engine - + OS X System Engine @@ -3065,40 +3376,45 @@ Press "No" to skip this step. ボイス: - + Voice description: ボイスの説明: + + + Festival could not be started + + TTSSapi - + Language: 言語: - + Voice: ボイス: - + Speed: スピード: - + Options: オプション: - + Could not copy the SAPI script - + Could not start SAPI process @@ -3111,7 +3427,7 @@ Press "No" to skip this step. トークファイルの作成を中止しました - + Finished creating Talk files トークファイルの作成が終了しました @@ -3121,12 +3437,12 @@ Press "No" to skip this step. ファイルリストを読み込んでいます... - + Copying of %1 to %2 failed %1 から %2 にファイルをコピーすることに失敗しました - + Copying Talkfiles... トークファイルをコピーしています... @@ -3136,17 +3452,17 @@ Press "No" to skip this step. - + File copy aborted ファイルのコピーが失敗しました - + Cleaning up... 不要なファイルを削除しています... - + Finished 終了しました @@ -3154,18 +3470,18 @@ Press "No" to skip this step. TalkGenerator - + Starting TTS Engine TTS エンジンの開始 - - + + Init of TTS engine failed TTS エンジンの初期化に失敗しました - + Starting Encoder Engine エンコーダエンジンの開始 @@ -3190,18 +3506,18 @@ Press "No" to skip this step. ボイス化に失敗しました - - + + Voicing of %1 failed: %2 %1 のボイス化に失敗しました: %2 - + Encoding aborted エンコード処理に失敗しました - + Encoding of %1 failed %1 のエンコードに失敗しました @@ -3229,7 +3545,7 @@ Press "No" to skip this step. ダウンロードサイズ: - + &Cancel キャンセル(&C) @@ -3247,97 +3563,97 @@ Press "No" to skip this step. ThemesInstallWindow - + no theme selected テーマが選択されていません - + Network error: %1. Please check your network and proxy settings. ネットワークエラー: %1. ネットワークおよびプロキシーの設定を確認して下さい。 - + the following error occured: %1 以下のエラーが発生しました: %1 - + done. 終了しました。 - + fetching details for %1 %1 の説明を取得しています - + fetching preview ... プレビューを取得しています... - + <b>Author:</b> %1<hr/> <b>制作者:</b> %1<hr/> - - + + unknown 不明 - + <b>Version:</b> %1<hr/> <b>バージョン:</b> %1<hr/> - + no description 説明はありません - + no theme preview テーマのプレビューはありません - + Select - + getting themes information ... テーマの情報を取得しています... - + No themes selected, skipping - + Mount point is wrong! マウントポイントが間違っています! - + <b>Description:</b> %1<hr/> <b>説明:</b> %1<hr/> - + no selection 選択されていません - + Information 情報 @@ -3349,7 +3665,7 @@ Please check your network and proxy settings. - + Retrieving theme preview failed. HTTP response code: %1 テーマのプレビュー画像の取得に失敗しました。 @@ -3394,7 +3710,7 @@ HTTP レスポンスコード: %1 インストールしたもの - + &Cancel キャンセル(&C) @@ -3423,12 +3739,12 @@ HTTP レスポンスコード: %1 %1 をアンインストールしています... - + Could not delete %1 %1 を削除することができませんでした - + Uninstallation finished アンインストールが終了しました @@ -3436,19 +3752,19 @@ HTTP レスポンスコード: %1 Utils - + <li>Permissions insufficient for bootloader installation. Administrator priviledges are necessary.</li> <li>ブートローダをインストールするのに、アクセス権限が足りません。 管理者権限が必要です。</li> - + <li>Target mismatch detected.<br/>Installed target: %1<br/>Selected target: %2.</li> - + Problem detected: 問題が見つかりました: @@ -3476,47 +3792,47 @@ Administrator priviledges are necessary.</li> - + Download error: received HTTP error %1. ダウンロードエラー: HTTP 受信のエラー %1. - + Cached file used. キャッシュファイルを使用しました。 - + Download error: %1 ダウンロードエラー: %1 - + Download finished. ダウンロードが終了しました。 - + failed to open downloaded file ダウンロードしたファイルが開けませんでした - + The downloaded file was empty! ダウンロードしたファイルが空です! - + Error opening downloaded file ダウンロードしたファイルの読み込みエラー - + Error opening output file 出力ファイルの出力時のエラー - + successfully created. 正常に作成されました。 @@ -3526,27 +3842,27 @@ Administrator priviledges are necessary.</li> rockbox-info.txt が見つかりませんでした - + Downloading voice info... ボイス情報をダウンロードしています... - + Reading strings... 文字列を読み込んでいます... - + Creating voicefiles... ボイスファイルを作成しています... - + Cleaning up... 不要なファイルを削除しています... - + Finished 終了しました @@ -3554,67 +3870,77 @@ Administrator priviledges are necessary.</li> ZipInstaller - + done. 終了しました。 - + Downloading file %1.%2 %1.%2 をダウンロードしています - Download error: received HTTP error %1. - ダウンロードエラー: HTTP 受信のエラー %1. + ダウンロードエラー: HTTP 受信のエラー %1. - + Download error: %1 ダウンロードエラー: %1 - + + Download finished (cache used). + ダウンロードが終了しました (キャッシュの使用)。 + + + Download finished. ダウンロードが終了しました。 - + Extracting file. 解凍しています。 - + Extraction failed! - + Installing file. ファイルをインストールしています。 - + Installing file failed. ファイルのインストールに失敗しました。 - + Creating installation log インストール時のログを作成しています - Cached file used. - キャッシュファイルを使用しました。 + キャッシュファイルを使用しました。 - + Package installation finished successfully. - + + Download error: received HTTP error %1 +%2 + ダウンロードエラー: HTTP 受信のエラー %1. {1 +%2?} + + + Not enough disk space! Aborting. ディスクの空き領域が足りません! 処理を中止します。 @@ -3656,7 +3982,7 @@ Administrator priviledges are necessary.</li> - &Speex License + L&ibraries @@ -3669,7 +3995,7 @@ Administrator priviledges are necessary.</li> The Rockbox Utility The Rockbox Utility - + Installer and housekeeping utility for the Rockbox open source digital audio player firmware.<br/>© The Rockbox Team.<br/>Released under the GNU General Public License v2.<br/>Uses icons by the <a href="http://tango.freedesktop.org/">Tango Project</a>.<br/><center><a href="http://www.rockbox.org">http://www.rockbox.org</a></center> Installer and housekeeping utility for the Rockbox open source digital audio player firmware.<br/>© The Rockbox Team <br/>Released under the GNU General Public License v2.<br/>Uses icons by the <a href="http://tango.freedesktop.org/">Tango Project</a>.<br/><center><a href="http://www.rockbox.org">http://www.rockbox.org</a></center> -- cgit v1.2.3