From b82449a5131e49427c0604d4481cfedcc9a6ba63 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Maurus Cuelenaere Date: Sun, 7 Sep 2008 22:21:06 +0000 Subject: RButility: * Update Dutch translation * Fix error in English * lupdate other translations git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@18445 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657 --- rbutil/rbutilqt/rbutil_de.ts | 345 ++++++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 197 insertions(+), 148 deletions(-) (limited to 'rbutil/rbutilqt/rbutil_de.ts') diff --git a/rbutil/rbutilqt/rbutil_de.ts b/rbutil/rbutilqt/rbutil_de.ts index 2c4b2cebda..b33d00e026 100644 --- a/rbutil/rbutilqt/rbutil_de.ts +++ b/rbutil/rbutilqt/rbutil_de.ts @@ -1,6 +1,5 @@ - BootloaderInstaller @@ -39,7 +38,7 @@ Download abgeschlossen. - + Downloading file %1.%2 Lade Datei %1.%2 herunter @@ -49,12 +48,12 @@ Konnte Original-Firmware nicht finden: %1 - + Could not remove the Firmware at: %1 Konnte die Firmware nicht entfernen: %1 - + Could not copy the Firmware from: %1 to %2 Konnte die Firmware nicht von %1 nach %2 kopieren @@ -69,27 +68,27 @@ Konnte die Firmware nicht finden: %1 - + Could not rename: %1 to %2 Konnte %1 nicht nach %2 umbenennen - + Could not copy: %1 to %2 Konnte %1 nicht nach %2 kopieren - + Bootloader install finished successfully. Bootloader-Installation erfolgreich beendet. - + To finish the Bootloader installation, follow the steps below. Um die Bootloader-Installation zu beenden sind die nachfolgenden Schritte nötig. - + 1. Eject/Unmount your Device. 1. Gerät "sicher" entfernen. @@ -114,153 +113,153 @@ 5. POWER halten um den Rockbox-Bootloader zu booten. - + 2. Turn you Device OFF. 2. Gerät ausschalten. - + 3. Insert Charger. 3. Ladegerät einstecken. - + Firmware does not exist: %1 Firmware existiert nicht: %1 - + Searching for ipods Suche nach Ipods - + No Ipods found Keine Ipods gefunden - + Too many Ipods found Zu viele Ipods gefunden - + could not open ipod Konnte Ipod nicht öffnen - + could not read partitiontable Konnte die Partitionstabelle nicht lesen - + No partition 0 on disk Keine Partition 0 vorhanden - + [INFO] Part Start Sector End Sector Size (MB) Type [INFO] Part Startsektor Endsektor Größe (MB) Typ - + [INFO] %1 %2 %3 %4 %5 (%6) [INFO] %1 %2 %3 %4 %5 (%6) - + Failed to read firmware directory Konnte Firmwareverzeichnis nicht lesen - + Unknown version number in firmware (%1) Unbekannte Versionsnummer (%1) - + Could not open Ipod in RW mode Konnte den Ipod nicht im RW-Modus öffnen - + No bootloader detected. Kein Bootloader erkannt. - + Successfully removed Bootloader Bootloader erfolgreich entfernt - + --delete-bootloader failed. --delete-bootloader fehlgeschlagen. - + Successfully added Bootloader Bootloader erfolgreich installiert - + failed to add Bootloader Konnte Bootloader nicht installieren - + Searching for sansas Suche Sansas - + No Sansa found Kein Sansa gefunden - + Too many Sansas found Zuviele Sansas gefunden - + could not open Sansa Konnte Sansa nicht öffnen - + Could not open Sansa in RW mode Konnte Sansa nicht im RW-Modus öffnen - + Could not MD5Sum original firmware Konnte MD5Sum der Originalfirmware nicht berechnen - + Could not detect firmware type Konnte Firmwaretyp nicht erkennen - + Error in checksumming Fehler bei der Prüfsummenbildung - + 2. Boot into the original Firmware. 2. Original-Firmware booten. - + 3. Use the Firmware flash option in the Original Firmware. 3. Firmware in der Original-Firmware aktualisieren. - + 4. Reboot. 4. Neu starten. @@ -280,24 +279,24 @@ Verändere Installationslog - + Original Firmware does not exist: %1 Original-Firmware %1 existiert nicht - + Warning this is a MacPod, Rockbox doesnt work on this. Convert it to WinPod See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32 Achtung, dies ist ein MacPod. Rockbox ist damit nicht kompatibel. Konvertierung zu einem WinPod ist zuerst notwendig Siehe http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32 - + Disk is not a Sansa (%1), aborting. Gerät ist kein Sansa (%1), breche ab. - + ******************************************** OLD ROCKBOX INSTALLATION DETECTED, ABORTING. You must reinstall the original Sansa firmware before running @@ -313,97 +312,97 @@ Siehe http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install ********************************************* - + Can't open input file Konnte Eingabedatei nicht öffnen - + Can't open output file Konnte Ausgabedatei nicht öffnen - + invalid file: header length wrong ungültige Datei: Länge des Headers ist falsch - + invalid file: unrecognized header ungültige Datei: unbekannter Header - + invalid file: "length" field wrong ungültige Datei: "length" Eintrag ist falsch - + invalid file: "length2" field wrong ungültige Datei: "length2" Eintrag ist falsch - + invalid file: internal checksum error ungültige Datei: interne Checksumme ist falsch - + invalid file: "length3" field wrong ungültige Datei: "length3" Eintrag ist falsch - + unknown unbekannt - + Error in descramble: %1 Fehler in descramble: %1 - + could not open input file Konnte die Eingabedatei nicht öffnen - + reading header failed Konnte Header nicht lesen - + reading firmware failed Konnte Firmware nicht lesen - + can't open bootloader file Konnte Bootloader nicht öffnen - + reading bootloader file failed Konnte Bootloader nicht lesen - + can't open output file Konnte Ausgabedatei nicht öffnen - + writing output file failed Konnte Ausgabedatei nicht schreiben - + Error in patching: %1 Fehler beim Patchen %1 - + Error in scramble: %1 Fehler in scramble: %1 @@ -462,110 +461,110 @@ Siehe http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install Config - + Language changed Sprache geändert - + You need to restart the application for the changed language to take effect. Die Anwendung muss neu gestartet werden um die geänderten Spracheinstallungen anzuwenden. - + Autodetection Automatische Erkennung - + Could not detect a Mountpoint. Select your Mountpoint manually. Konnte Einhängepunkt nicht erkennen. Bitte manuell auswählen. - + Could not detect a device. Select your device and Mountpoint manually. Konnte kein Gerät erkennen. Bitte Gerät und Einhängepunt manuell auswählen. - + Really delete cache? Cache wirklich löschen? - + Do you really want to delete the cache? Make absolutely sure this setting is correct as it will remove <b>all</b> files in this folder! Cache wirklich löschen? Unbedingt sicherstellen dass die Enstellungen korrekt sind, dies löscht <b>alle</b> Dateien im Cache-Ordner! - + Path wrong! Pfad fehlerhaft! - + The cache path is invalid. Aborting. Cache-Pfad ist ungültig. Abbruch. (%1) - (%1) + (%1) - + Current cache size is %L1 kiB. Aktuelle Cachegröße ist %L1 kiB. - + Select your device Gerät auswählen - + Sansa e200 in MTP mode found! You need to change your player to MSC mode for installation. Sansa e200 in MTP Modus gefunden! Das Gerät muss für die Installation in den MSC-Modus umgestellt werden. - + H10 20GB in MTP mode found! You need to change your player to UMS mode for installation. H10 20GB in MTP Modus gefunden! Das Gerät muss für die Installation in den UMS-Modus umgestellt werden. - + Unless you changed this installation will fail! Die Installation wird fehlschlagen bis dies korrigiert ist! - + Fatal error Fataler Fehler - + Detected an unsupported %1 player variant. Sorry, Rockbox doesn't run on your player. Nicht unterstützte %1 Gerätevariante erkannt. Rockbox funktioniert leider nicht auf diesem Gerät. - + Fatal error: incompatible player found Fataler Fehler: inkompatibles Gerät gefunden - + Configuration OK Konfiguration OK - + Configuration INVALID Konfiguration UNGÜLTIG @@ -771,7 +770,7 @@ Das Gerät muss für die Installation in den UMS-Modus umgestellt werden. Configure - + English This is the localized language name, i.e. your language. Deutsch @@ -935,8 +934,8 @@ Das Gerät muss für die Installation in den UMS-Modus umgestellt werden. - Backup successfull - Sicherung erfolgreich + Backup successful + Sicherung erfolgreich @@ -1127,12 +1126,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Der Ordner für den Talk-Dateien erzeugt werden sollen ist falsch! - + Selected TTS engine: <b>%1</b> Gewähltes TTS-System: <b>%1</b> - + Selected encoder: <b>%1</b> Gewählter Encoder: <b>%1</b> @@ -1284,237 +1283,252 @@ Neues Gerät: %2. RbUtilQt - + Network error: %1. Please check your network and proxy settings. Netzwerkfehler: %1. Bitte Netzwerk und Proxyeinstellungen überprüfen. - + <b>%1 %2</b> at <b>%3</b> <b>%1 %2</b> an <b>%3</b> - + <a href='%1'>PDF Manual</a> <a href='%1'>PDF-Handbuch</a> - + <a href='%1'>HTML Manual (opens in browser)</a> <a href='%1'>HTML-Handbuch (öffnet im Browser)</a> - + Select a device for a link to the correct manual Ein Gerät muss ausgewählt sein damit ein Link zum entsprechenden Handbuch angezeigt wird - + <a href='%1'>Manual Overview</a> <a href='%1'>Anleitungen-Übersicht</a> - + Confirm Installation Installation bestätigen - + Do you really want to install the Bootloader? Bootloader wirklich installieren? - + Original Firmware Path is wrong! Pfad zur Original-Firmware ist falsch! - + Original Firmware selection Canceled! Auswahl der Original-Firmware abgebrochen! - + Do you really want to install the fonts package? Schriftarten-Paket wirklich installieren? - + Do you really want to install the voice file? Sprachdateien wirklich installieren? - + Do you really want to install the game addon files? Zusatzdateien für Spiele wirklich installieren? - + Confirm Uninstallation Entfernen bestätigen - + Do you really want to uninstall the Bootloader? Bootloader wirklich entfernen? - + Confirm download Download bestätigen - + Do you really want to download the manual? The manual will be saved to the root folder of your player. Handbuch wirklich herunterladen? Das Handbuch wird im Wurzelordner des Geräts gespeichert. - + Confirm installation Installation bestätigen - + Do you really want to install Rockbox Utility to your player? After installation you can run it from the players hard drive. Rockbox Utility wirklich auf dem Gerät installieren? Nach der Installation kann es von dem Laufwerk des Geräts ausgeführt werden. - + Installing Rockbox Utility Installiere Rockbox Utility - + Mount point is wrong! Falscher Einhängepunkt! - + Error installing Rockbox Utility Fehler beim installieren von Rockbox Utility - + Installing user configuration Installiere Benutzerkonfiguration - + Error installing user configuration Fehler beim installieren der Benutzerkonfiguration - + Successfully installed Rockbox Utility. Rockbox Utility erfolgreich installiert. - + File Datei - + Version Version - + Do you really want to make a complete Installation? Wirklich eine vollständige Installation durchführen? - + Do you really want to make a small Installation? Wirklich eine kleine Installation durchführen? - + Could not get the bootloader info file! Konnte Bootloader-Informationsdatei nicht herunterladen! - + Bootloader Installation Bootloader-Installation - + Configuration error Konfigurationsfehler - + The bootloader is already installed and up to date. Do want to replace the current bootloader? Der Bootloader ist schon installiert und aktuell. Aktuellen Bootloader ersetzen? - + Bootloader installation skipped! Bootloader-Installation übersprungen! - + Error Fehler - + Your device doesn't have a doom plugin. Aborting. Für das gewählte Gerät existiert kein Doom-Plugin. Abbruch. - + Your configuration is invalid. Please go to the configuration dialog and make sure the selected values are correct. Die Konfiguration ist ungültig. Bitte im Konfigurationsdialog sicherstellen dass die Einstellungen korrekt sind. - Your configuration is invalid. This is most likely due to a new installation of Rockbox Utility or a changed device path. The configuration dialog will now open to allow you to correct the problem. - Die Konfiguration ist ungültig. Grund ist typischerweise der erste Start von Rockbox Utillity oder geänderte Pfade. Der Konfigurationsdialog wird nun automatisch geöffnet damit das Problem korrigiert werden kann. + This is a new installation of Rockbox Utility, or a new version. The configuration dialog will now open to allow you to setup the program, or review your settings. + Die Konfiguration ist ungültig. Grund ist typischerweise der erste Start von Rockbox Utillity oder geänderte Pfade. Der Konfigurationsdialog wird nun automatisch geöffnet damit das Problem korrigiert werden kann. - + Aborted! Abgebrochen! - + Installed Rockbox detected Installiertes Rockbox erkannt - + Rockbox installation detected. Do you want to backup first? Installiertes Rockbox erkannt. Soll zunächst eine Sicherungskopie gemacht werden? Backup successfull - Sicherung erfolgreich + Sicherung erfolgreich - + Backup failed! Sicherung fehlgeschlagen! - + Warning Warnung - + The Application is still downloading Information about new Builds. Please try again shortly. Das Progamm läd noch Informationen über neue Builds. Bitte in Kürze nochmals versuchen. - + Starting backup... Erstelle Sicherungskopie ... + + + New installation + + + + + Your configuration is invalid. This is most likely due to a changed device path. The configuration dialog will now open to allow you to correct the problem. + + + + + Backup successful + + RbUtilQtFrm @@ -2022,7 +2036,7 @@ Aktuellen Bootloader ersetzen? TTSExes - + TTS executable not found TTS-System nicht gefunden @@ -2073,12 +2087,12 @@ Aktuellen Bootloader ersetzen? TTSSapi - + Could not copy the Sapi-script Konnte Sapi-Skript nicht kopieren - + Could not start the Sapi-script Konnte Sapi-Skript nicht starten @@ -2086,50 +2100,85 @@ Aktuellen Bootloader ersetzen? TalkFileCreator - + Starting Talk file generation Beginne Talkdatei-Erzeugung - + Init of TTS engine failed Initalisierung des TTS-Systems fehlgeschlagen - + Init of Encoder engine failed Initalisierung des Encoders fehlgeschlagen - + Talk file creation aborted Erzeugen der Sprachdatei abgebrochen Voicing of %1 - Spreche %1 + Spreche %1 - + Voicing of %s failed Sprechen von % ist fehlgeschlagen Encoding of %1 - Kodiere %1 + Kodiere %1 - + Encoding of %1 failed Kodieren of %1 ist fehlgeschlagen - + Finished creating Talk files Erstellen der Sprachdateien beendet + + + Reading Filelist... + + + + + Voicing entries... + + + + + Encoding files... + + + + + Copying Talkfile for Dirs... + + + + + Copying Talkfile for Files... + + + + + Copying of %1 to %2 failed + + + + + Cleaning up.. + + ThemeInstallFrm @@ -2405,12 +2454,12 @@ Bitte Netzwerk- und Proxyeinstellungen überprüfen. Entferne - + Could not delete: Konnte Datei nicht löschen: - + Uninstallation finished Entfernen erfolgreich -- cgit v1.2.3