From e35fe82931883ca161c769deabb964b6a4458587 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dominik Riebeling Date: Tue, 30 Mar 2010 19:53:29 +0000 Subject: Update german Rockbox Utility translation. lupdate all other translations and drop obsolete strings. git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@25404 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657 --- rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_pt_BR.ts | 458 ++++++++++------------------------- 1 file changed, 133 insertions(+), 325 deletions(-) (limited to 'rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_pt_BR.ts') diff --git a/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_pt_BR.ts b/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_pt_BR.ts index c440ad8dda..2d2ef4600f 100644 --- a/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_pt_BR.ts +++ b/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_pt_BR.ts @@ -1,85 +1,8 @@ - - - @default - - Can't open file %s! - Não é possível abrir o arquivo %s! - - - Bootloader size is %d bytes - O tamanho do inicializador é %d bytes - - - Firmware size is %d bytes - O tamanho do firmware é %d bytes - - - Can't allocate %d bytes! - Não é possível alocar %d bytes! - - - Reading %s into memory... - Lendo %s para a memória... - - - Can't read file %s to memory! - Não é possível ler o arquivo %s para a memória! - - - File %s isn't a valid ChinaChip firmware! - O arquivo %s não é um arquivo de firmware ChinaChip válido! - - - Couldn't find ccpmp.bin in %s! - Não foi possível encontrar ccpmp.bin em %s! - - - Found ccpmp.bin at %d bytes - Encontrado ccpmp.bin a %d bytes - - - Writing %d bytes to %s... - Escrevendo %d bytes para %s... - - - Can't write to file %s! - Não é possível escrever para o arquivo %s! - - - Renaming it to ccpmp.old... - Renomeando-o para ccpmp.old... - - - Making place for ccpmp.bin... - Criando espaço para ccpmp.bin... - - - Adding header to %s... - Acrescentando cabeçalho para %s... - - - Can't obtain current time! - Não é possível obter a hora atual! - - - Computing checksum... - Calculando checksum... - - - Updating main header... - Atualizando cabeçalho principal... - - - Writing output to %s... - Escrevendo saída para %s... - - + + + BootloaderInstallAms - - Bootloader installation requires you to provide a firmware file of the original firmware (bin file). You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manual</a> and the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/SansaAMS'>SansaAMS</a> wiki page on how to obtain this file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file. - A instalação do inicializador requer que você forneça um arquivo de firmware do firmware original (arquivo bin). Você precisa baixar esse arquivo manualmente, devido a motivos legais. Por favor, consulte o <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manual</a> e a <a href='http://www.rockbox.org/wiki/SansaAMS'>SansaAMS</a> página wiki para saber como obter este arquivo.<br/>Pressione Ok para continuar e procure em seu computador pelo arquivo de firmware. - Downloading bootloader file Transferindo arquivo do inicializador @@ -112,6 +35,10 @@ To uninstall, perform a normal upgrade with an unmodified original firmware Para desinstalar, faça uma atualização normal com um firmware original não modificado + + Bootloader installation requires you to provide a firmware file of the original firmware (bin file). You need to download this file yourself due to legal reasons. Please browse the <a href='http://forums.sandisk.com/sansa/'>Sansa Forums'</a> or refer to the <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manual</a> and the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/SansaAMS'>SansaAMS</a> wiki page on how to obtain this file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file. + + BootloaderInstallBase @@ -375,22 +302,6 @@ Error: can't allocate buffer memory! Erro: não é possível alocar memoria buffer! - - No Ipod detected -Permission for disc access denied! - Nenhum Ipod detectado -Permissão para acesso a disco negada! - - - No Ipod detected! - Nenhum Ipod detectado! - - - Warning: This is a MacPod, Rockbox only runs on WinPods. -See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32 - Atenção: Este é um MacPod, o Rockbox funciona somente em WinPods. -Veja http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32 - Downloading bootloader file Transferindo arquivo do inicializador @@ -603,10 +514,6 @@ Veja http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install BootloaderInstallTcc - - Bootloader installation requires you to provide a firmware file of the original firmware (bin file). You need to download this file yourself due to legal reasons.Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file. - A instalação do inicializador requer que você forneça um arquivo de firmware do firmware original (arquivo bin). Você precisa baixar esse arquivo manualmente, devido a motivos legais. Pressione Ok para continuar e procure em seu computador pelo arquivo de firmware. - Downloading bootloader file Transferindo arquivo do inicializador @@ -623,10 +530,6 @@ Veja http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install Patching Firmware... Aplicando correção no Firmware... - - Could patch firmware - Não foi possível aplicar a correção ao firmware - Could not open %1 for writing Não foi possível abrir %1 para escrita @@ -749,14 +652,6 @@ Você precisa modificar seu reprodutor para o modo UMS para a instalação.Fatal error Erro fatal - - Detected an unsupported %1 player variant. Sorry, Rockbox doesn't run on your player. - Detectado um reprodutor não suportado %1. Desculpe, o Rockbox não funciona no seu reprodutor. - - - Fatal error: incompatible player found - Erro fatal: encontrado reprodutor incompatível - Autodetection Autodetecção @@ -839,6 +734,23 @@ Por favor, configure o motor TTS. Não foi possível criar voz para a string de teste. + + Showing disabled targets + + + + You just enabled showing targets that are marked disabled. Disabled targets are not recommended to end users. Please use this option only if you know what you are doing. + + + + Set Cache Path + + + + %1 "MacPod" found! +Rockbox needs a FAT formatted Ipod (so-called "WinPod") to run. + + ConfigForm @@ -866,10 +778,6 @@ Por favor, configure o motor TTS. &Select your audio player &Selecione seu reprodutor de audio - - 1 - 1 - &Autodetect &Autodetectar @@ -1002,6 +910,10 @@ Por favor, configure o motor TTS. Test TTS Testar TTS + + Show disabled targets + + Configure @@ -1126,136 +1038,6 @@ Por favor, configure o motor TTS. Selecionar executável - - Install - - Backup to %1 - Cópia de segurança em %1 - - - Mount point is wrong! - O ponto de montagem está encorreto! - - - Really continue? - Realmente continuar? - - - Aborted! - Abortado! - - - Beginning Backup... - Iniciando Cópia de Segurança... - - - Backup successful - Cópia de Segurança realizada com sucesso - - - Backup failed! - Cópia de Segurança falhou! - - - Select Backup Filename - Selecione Nome do Arquivo da Cópia de Segurança - - - This is the absolute up to the minute Rockbox built. A current build will get updated every time a change is made. Latest version is r%1 (%2). - Esta é a compilação do Rockbox mais recente. Uma compilação atual será atualizada toda vez que um mudança é efetuada. A versão mais recente é r%1 (%2). - - - <b>This is the recommended version.</b> - <b>Esta é a versão recomendada.</b> - - - This is the last released version of Rockbox. - Está é a última versão lançada do Rockbox. - - - <b>Note:</b> The lastest released version is %1. <b>This is the recommended version.</b> - <b>Nota:</b> A última versão liberada é %1. <b>Está é a versão recomendada.</b> - - - These are automatically built each day from the current development source code. This generally has more features than the last stable release but may be much less stable. Features may change regularly. - Estas são construidas automaticamente todos os dias a partir do código fonte de desenvolvimento atual. Esta, geralmente, tem mais funcionalidades do que a última versão estável mas pode ser bem menos estável. Funcionalidades podem mudar com frequência. - - - <b>Note:</b> archived version is r%1 (%2). - <b>Nota:</b> a versão arquivada é r%1 (%2). - - - - InstallFrm - - Install Rockbox - Instalar Rockbox - - - Please select the Rockbox version you want to install on your player: - Por favor, selecione a versão do Rockbox que você deseja instalar em seu reprodutor: - - - Version - Versão - - - Rockbox &stable - Rockbox E&stável - - - &Archived Build - Compilação &Arquivada - - - &Current Build - &Compilação Atual - - - Details - Detalhes - - - Details about the selected version - Detalhes sobre a versão selecionada - - - Note - Nota - - - &Install - &Instalar - - - &Cancel - &Cancelar - - - Backup - Cópia de Segurança - - - Backup before installing - Fazer cópia de segurança antes de instalar - - - Backup location - Localização da Cópia de Segurança - - - Change - Modificar - - - Rockbox Utility stores copies of Rockbox it has downloaded on the local hard disk to save network traffic. If your local copy is no longer working, tick this box to download a fresh copy. - O Utilitário Rockbox armazena cópias do Rockbox já transferidas no disco local para economizar tráfego de rede. Se sua cópia local não está mais funcionando, selecione está opção para transferir uma cópia recente. - - - &Don't use locally cached copy - &Não usar cópia cacheada localmente - - InstallTalkFrm @@ -1302,10 +1084,6 @@ Por favor, configure o motor TTS. Strip Extensions Retirar Extensões - - Overwrite Talkfiles - Sobrescrever arquivos Talk - Generate .talk files for Folders Gerar arquivos .talk para Pastas @@ -1345,6 +1123,10 @@ Por favor, configure o motor TTS. Selected encoder: <b>%1</b> Selecionado codificador: <b>%1</b> + + Select folder to create talk files + + InstallWindow @@ -1405,6 +1187,77 @@ Por favor, configure o motor TTS. <b>Nota:</b> a versão arquivada é r%1 (%2). + + InstallWindowFrm + + Install Rockbox + Instalar Rockbox + + + Please select the Rockbox version you want to install on your player: + Por favor, selecione a versão do Rockbox que você deseja instalar em seu reprodutor: + + + Version + Versão + + + Rockbox &stable + Rockbox E&stável + + + &Archived Build + Compilação &Arquivada + + + &Current Build + &Compilação Atual + + + Details + Detalhes + + + Details about the selected version + Detalhes sobre a versão selecionada + + + Note + Nota + + + &Install + &Instalar + + + &Cancel + &Cancelar + + + Backup + Cópia de Segurança + + + Backup before installing + Fazer cópia de segurança antes de instalar + + + Backup location + Localização da Cópia de Segurança + + + Change + Modificar + + + Rockbox Utility stores copies of Rockbox it has downloaded on the local hard disk to save network traffic. If your local copy is no longer working, tick this box to download a fresh copy. + O Utilitário Rockbox armazena cópias do Rockbox já transferidas no disco local para economizar tráfego de rede. Se sua cópia local não está mais funcionando, selecione está opção para transferir uma cópia recente. + + + &Don't use locally cached copy + &Não usar cópia cacheada localmente + + PreviewFrm @@ -1966,10 +1819,6 @@ se você instalar o arquivo de voz, o Rockbox falará. &File &Arquivo - - Abou&t - So&bre - Action&s Açõe&s @@ -2139,6 +1988,10 @@ se você instalar o arquivo de voz, o Rockbox falará. &Refresh &Atualizar + + Save &previous + + Sysinfo @@ -2186,6 +2039,25 @@ se você instalar o arquivo de voz, o Rockbox falará. &OK + + TTSCarbon + + Voice: + Voz: + + + Speed (words/min): + + + + Could not voice string + + + + Could not convert intermediate file + + + TTSExes @@ -2257,14 +2129,6 @@ se você instalar o arquivo de voz, o Rockbox falará. Starting Talk file generation Iniciando geração de arquivo Talk - - Init of TTS engine failed - Falhou ao iniciar o motor TTS - - - Init of Encoder engine failed - Falhou ao iniciar o motor do codificador - Reading Filelist... Lendo Lista de Arquivos... @@ -2273,42 +2137,14 @@ se você instalar o arquivo de voz, o Rockbox falará. Talk file creation aborted Criação de arquivo Talk abortada - - Voicing entries... - Entradas de vocalização... - - - Encoding files... - Codificando arquivos... - - - Copying Talkfile for Dirs... - Copiando arquivo Talk para Diretórios... - - - Copying Talkfile for Files... - Copiando arquivo Talk para Arquivos... - Finished creating Talk files Criação de arquivos Talk finalizada - - Voicing of %1 failed: %2 - Vocalização de %1 falhou: %2 - - - Encoding of %1 failed - Codificação de %1 falhou - Copying of %1 to %2 failed Cópia de %1 para %2 falhou - - Cleaning up.. - Limpando.. - Copying Talkfiles... Copiando arquivos Talk... @@ -2476,6 +2312,12 @@ código de resposta HTTP: %1 Mount point is wrong! O ponto de montagem está incorreto! + + Download size %L1 kiB (%n item(s)) + + + + UnZip @@ -2597,14 +2439,6 @@ código de resposta HTTP: %1 Finished Uninstallation Desinstalação Finalizada - - Uninstalling - Desinstalando - - - Could not delete: - Não foi possível apagar: - Uninstallation finished Desinstalação finalizada @@ -2648,22 +2482,10 @@ código de resposta HTTP: %1 failed to open downloaded file falha ao abrir arquivo transferido - - Init of TTS engine failed - Falhou ao iniciar o motor TTS - - - Init of Encoder engine failed - Falhou ao iniciar o motor do Codificador - The downloaded file was empty! O arquivo transferido estava vazio! - - creating - criando - Error opening downloaded file Erro abrindo arquivo transferido @@ -2809,20 +2631,6 @@ código de resposta HTTP: %1 The Rockbox Utility O Utilitário Rockbox - - Installer and housekeeping utility for the Rockbox open source digital audio player firmware. - -© 2005 - 2009 The Rockbox Team. -Released under the GNU General Public License v2. - Utilitário instalador e de manutenção para o firmware de código aberto de reprodutores digitais de música Rockbox. - -© 2005 - 2009 The Rockbox Team. -Released under the GNU General Public License v2. - - - http://www.rockbox.org - http://www.rockbox.org - &Credits &Créditos @@ -2835,7 +2643,7 @@ Released under the GNU General Public License v2. &Ok &Ok - + Installer and housekeeping utility for the Rockbox open source digital audio player firmware.<br/>© 2005 - 2009 The Rockbox Team.<br/>Released under the GNU General Public License v2.<br/>Uses icons by the <a href="http://tango.freedesktop.org/">Tango Project</a>.<br/><center><a href="http://www.rockbox.org">http://www.rockbox.org</a></center> Utilitário instalador e de manutenção para o firmware de código aberto de reprodutores digitais de música Rockbox.<br/>© 2005 - 2009 The Rockbox Team.<br/>Released under the GNU General Public License v2.<br/>Uses icons by the <a href="http://tango.freedesktop.org/">Tango Project</a>.<br/><center><a href="http://www.rockbox.org">http://www.rockbox.org</a></center> -- cgit v1.2.3