From b03dcd63b2a0a6921034ad7dc7ea3aa72a0d931b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dominik Riebeling Date: Thu, 23 Feb 2012 22:48:53 +0100 Subject: lupdate all translations and drop obsolete ones. Change-Id: I799c45018926e7a0138481b51258f73cbc17dd5d --- rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_pt_BR.ts | 447 ++++++++++++++++++++++++----------- 1 file changed, 303 insertions(+), 144 deletions(-) (limited to 'rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_pt_BR.ts') diff --git a/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_pt_BR.ts b/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_pt_BR.ts index 64560182dc..161cb6420a 100644 --- a/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_pt_BR.ts +++ b/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_pt_BR.ts @@ -36,8 +36,8 @@ Para desinstalar, faça uma atualização normal com um firmware original não modificado - Bootloader installation requires you to provide a firmware file of the original firmware (bin file). You need to download this file yourself due to legal reasons. Please browse the <a href='http://forums.sandisk.com/sansa/'>Sansa Forums'</a> or refer to the <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manual</a> and the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/SansaAMS'>SansaAMS</a> wiki page on how to obtain this file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file. - A instalação do inicializador requer que você forneça um arquivo de firmware do firmware original (arquivo bin). Você precisa baixar esse arquivo manualmente, devido a motivos legais. Por favor, consulte o <a href='http://forums.sandisk.com/sansa/'>Sansa Forums'</a> e a página wiki do <a href='http://www.rockbox.org/wiki/SansaAMS'>SansaAMS</a> para saber como obter este arquivo.<br/>Pressione Ok para continuar e procure em seu computador pelo arquivo de firmware. + Bootloader installation requires you to provide a copy of the original Sandisk firmware (bin file). This firmware file will be patched and then installed to your player along with the rockbox bootloader. You need to download this file yourself due to legal reasons. Please browse the <a href='http://forums.sandisk.com/sansa/'>Sansa Forums'</a> or refer to the <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manual</a> and the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/SansaAMS'>SansaAMS</a> wiki page on how to obtain this file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file. + @@ -90,10 +90,6 @@ <li>Safely remove your player.</li> <li>Remova seu reprodutor de forma segura.</li> - - <li>Reboot your player into the original firmware.</li><li>Perform a firmware upgrade using the update functionality of the original firmware. Please refer to your player's manual on details.</li><li>After the firmware has been updated reboot your player.</li> - <li>Reinicie seu reprodutor no firmware original.</li><li>Atualize o firmware usando as funcionalidades de atualização do firmware original. Por favor, consulte o manual do seu reprodutor para mais detalhes.</li><li>Após o firmware ter sido atualizado, reinicie seu reprodutor.</li> - <li>Turn the player off</li><li>Insert the charger</li> <li>Desligue o reprodutor</li><li>Insira o carregador</li> @@ -118,6 +114,34 @@ Timeout on remount Tempo de espera ao remontar + + <li>Reboot your player into the original firmware.</li><li>Perform a firmware upgrade using the update functionality of the original firmware. Please refer to your player's manual on details.<br/><b>Important:</b> updating the firmware is a critical process that must not be interrupted. <b>Make sure the player is charged before starting the firmware update process.</b></li><li>After the firmware has been updated reboot your player.</li> + + + + <li>Remove any previously inserted microSD card</li> + + + + <li>Disconnect your player. The player will reboot and perform an update of the original firmware. Please refer to your players manual on details.<br/><b>Important:</b> updating the firmware is a critical process that must not be interrupted. <b>Make sure the player is charged before disconnecting the player.</b></li><li>After the firmware has been updated reboot your player.</li> + + + + Zip file format detected + + + + Extracting firmware %1 from archive + + + + Error extracting firmware from archive + + + + Could not find firmware in archive + + BootloaderInstallChinaChip @@ -129,6 +153,58 @@ Downloading bootloader file Transferindo arquivo do inicializador + + Could not open firmware file + + + + Could not open bootloader file + + + + Could not allocate memory + + + + Could not load firmware file + + + + File is not a valid ChinaChip firmware + + + + Could not find ccpmp.bin in input file + + + + Could not open backup file for ccpmp.bin + + + + Could not write backup file for ccpmp.bin + + + + Could not load bootloader file + + + + Could not get current time + + + + Could not open output file + + + + Could not write output file + + + + Unexpected error from chinachippatcher + + BootloaderInstallFile @@ -300,6 +376,45 @@ A desistalação não é possível, apenas a remoção de informação de instalação + + BootloaderInstallImx + + Bootloader installation requires you to provide a copy of the original Sandisk firmware (firmware.sb file). This file will be patched with the Rockbox bootloader and installed to your player. You need to download this file yourself due to legal reasons. Please browse the <a href='http://forums.sandisk.com/sansa/'>Sansa Forums</a> or refer to the <a href= 'http://www.rockbox.org/wiki/SansaFuzePlus'>SansaFuzePlus</a> wiki page on how to obtain this file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file. + + + + Could not read original firmware file + + + + Downloading bootloader file + Transferindo arquivo do inicializador + + + Patching file... + + + + Patching the original firmware failed + + + + Succesfully patched firmware file + + + + Bootloader successful installed + Inicializador instalado com sucesso + + + Patched bootloader could not be installed + + + + To uninstall, perform a normal upgrade with an unmodified original firmware. + + + BootloaderInstallIpod @@ -630,39 +745,12 @@ Veja http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install Para desinstalar, faça uma atualização normal com um firmware original não modificado - - BrowseDirtreeFrm - - Find Directory - Encontrar Diretório - - - Browse to the destination folder - Navegar na pasta destino - - - &Ok - &Ok - - - &Cancel - &Cancelar - - Config The following errors occurred: Os seguintes erros ocorreram: - - Language changed - Idioma modificado - - - You need to restart the application for the changed language to take effect. - Você precisa reiniciar a aplicação para que a mudança de idioma tenha efeito. - No mountpoint given Não foi fornecido nenhum ponto de montagem @@ -707,10 +795,6 @@ Veja http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install Configuration INVALID Configuração INVÁLIDA - - Select your device - Selecione seu dispositivo - Fatal error Erro fatal @@ -997,6 +1081,14 @@ You need to change your player to MSC mode for installation. Show disabled targets Mostrar alvos desabilitados + + &Refresh + &Atualizar + + + &Use string corrections for TTS + + Configure @@ -1061,65 +1153,110 @@ You need to change your player to MSC mode for installation. - EncExes + EncTtsCfgGui + + + + + + Waiting for engine... + Esperando pelo motor... + + + Ok + Ok + + + Cancel + Cancelar + + + Browse + Navegar + + + Refresh + Atualizar + + + Select executable + + + + + EncoderExe Path to Encoder: - Caminho para o Codificador: + Caminho para o Codificador: Encoder options: - Opções do codificador: + Opções do codificador: - EncRbSpeex + EncoderLame - Volume: - Volume: + LAME + - Quality: - Qualidade: + Volume + - Complexity: - Complexidade: + Quality + - Use Narrowband: - Usar Banda Extreita: + Could not find libmp3lame! + - EncTtsCfgGui + EncoderRbSpeex - - + Volume: + Volume: - Waiting for engine... - Esperando pelo motor... + Quality: + Qualidade: - Ok - Ok + Complexity: + Complexidade: - Cancel - Cancelar + Use Narrowband: + Usar Banda Extreita: + + + InfoWidget - Browse - Navegar + File + Arquivo - Refresh - Atualizar + Version + Versão + + + InfoWidgetFrm - Select executable + Form + + Currently installed packages.<br/><b>Note:</b> if you manually installed packages this might not be correct! + Pacotes instalados atualmente.<br/><b>Nota:</b> se você instalou pacotes manualmente, isto pode não estar correto! + + + 1 + 1 + InstallTalkFrm @@ -1341,6 +1478,68 @@ You need to change your player to MSC mode for installation. &Não usar cópia cacheada localmente + + ManualWidget + + <a href='%1'>PDF Manual</a> + <a href='%1'>Manual PDF</a> + + + <a href='%1'>HTML Manual (opens in browser)</a> + <a href='%1'>Manual HTML (abre em um navegador)</a> + + + Select a device for a link to the correct manual + Selecione um dispositivo para uma ligação ao manual correto + + + <a href='%1'>Manual Overview</a> + <a href='%1'>Visão Geral do Manual</a> + + + Confirm download + Confirmar transferência + + + Do you really want to download the manual? The manual will be saved to the root folder of your player. + Você realmente quer transferir o manual? O manual será salvo na pasta raiz do reprodutor. + + + + ManualWidgetFrm + + Form + + + + Read the manual + Ler o manual + + + PDF manual + Manual PDF + + + HTML manual + Manual HTML + + + Download the manual + Transferência do manual + + + &PDF version + Versão &PDF + + + &HTML version (zip file) + Versão &HTML (arquivo zip) + + + Down&load + Trans&ferência + + PreviewFrm @@ -1386,7 +1585,9 @@ You need to change your player to MSC mode for installation. QObject LTR - This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL" (without quotes) for RTL languages. Anything else will get treated as LTR language. + This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL" (without quotes) for RTL languages. Anything else will get treated as LTR language. +---------- +This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL" (without quotes) for RTL languages. Anything else will get treated as LTR language. LTR @@ -1407,14 +1608,6 @@ You need to change your player to MSC mode for installation. RbUtilQt - - File - Arquivo - - - Version - Versão - Network error Erro de rede @@ -1439,22 +1632,6 @@ You need to change your player to MSC mode for installation. <b>%1 %2</b> at <b>%3</b> <b>%1 %2</b> à<b>%3</b> - - <a href='%1'>PDF Manual</a> - <a href='%1'>Manual PDF</a> - - - <a href='%1'>HTML Manual (opens in browser)</a> - <a href='%1'>Manual HTML (abre em um navegador)</a> - - - Select a device for a link to the correct manual - Selecione um dispositivo para uma ligação ao manual correto - - - <a href='%1'>Manual Overview</a> - <a href='%1'>Visão Geral do Manual</a> - Confirm Installation Confirmar Instalação @@ -1605,14 +1782,6 @@ Pressione "Não" para pular esse passo. Do you really want to uninstall the Bootloader? Você realmente quer desinstalar o Inicializador? - - Confirm download - Confirmar transferência - - - Do you really want to download the manual? The manual will be saved to the root folder of your player. - Você realmente quer transferir o manual? O manual será salvo na pasta raiz do reprodutor. - Confirm installation Confirmar Instalação @@ -1715,6 +1884,10 @@ Erro de rede: %1. Por favor, verifique sua configuração de rede e proxy.Beginning Backup... Iniciando Cópia de Segurança... + + Error reading firmware file + + RbUtilQtFrm @@ -1876,46 +2049,10 @@ se você instalar o arquivo de voz, o Rockbox falará. View and download the manual Visualizar e transferir o manual - - Read the manual - Ler o manual - - - PDF manual - Manual PDF - - - HTML manual - Manual HTML - - - Download the manual - Transferência do manual - - - &PDF version - Versão &PDF - - - &HTML version (zip file) - Versão &HTML (arquivo zip) - - - Down&load - Trans&ferência - Inf&o Inf&ormação - - Currently installed packages.<br/><b>Note:</b> if you manually installed packages this might not be correct! - Pacotes instalados atualmente.<br/><b>Nota:</b> se você instalou pacotes manualmente, isto pode não estar correto! - - - 1 - 1 - &File &Arquivo @@ -2125,8 +2262,28 @@ se você instalar o arquivo de voz, o Rockbox falará. Sistema de arquivos - %1, %2 MiB available - %1, %2 MiB disponível + Mountpoint + + + + Label + + + + Free + + + + Total + + + + Cluster Size + + + + <tr><td>%1</td><td>%4</td><td>%2 GiB</td><td>%3 GiB</td><td>%5</td></tr> + @@ -2274,12 +2431,12 @@ se você instalar o arquivo de voz, o Rockbox falará. Opções: - Could not copy the Sapi-script - Não foi possível copiar o script Sapi + Could not copy the SAPI script + - Could not start the Sapi-script - Não foi possível iniciar o script Sapi + Could not start SAPI process + @@ -2548,17 +2705,15 @@ código de resposta HTTP: %1 Administrator priviledges are necessary.</li> <li>Permissões insuficientes para a instalação do carregador. É necessário privilégios de administrator.</li> - - - <li>Target mismatch detected. -Installed target: %1, selected target: %2.</li> - <li>Detectada diferenças de alvos. -Alvo instalado: %1, alvo selecionado: %2.</li> Problem detected: Problema detectado: + + <li>Target mismatch detected.<br/>Installed target: %1<br/>Selected target: %2.</li> + + VoiceFileCreator @@ -2723,5 +2878,9 @@ Alvo instalado: %1, alvo selecionado: %2.</li> Installer and housekeeping utility for the Rockbox open source digital audio player firmware.<br/>© 2005 - 2012 The Rockbox Team.<br/>Released under the GNU General Public License v2.<br/>Uses icons by the <a href="http://tango.freedesktop.org/">Tango Project</a>.<br/><center><a href="http://www.rockbox.org">http://www.rockbox.org</a></center> Utilitário instalador e de manutenção para o firmware de código aberto de reprodutores digitais de música Rockbox.<br/>© 2005 - 2012 The Rockbox Team.<br/>Released under the GNU General Public License v2.<br/>Uses icons by the <a href="http://tango.freedesktop.org/">Tango Project</a>.<br/><center><a href="http://www.rockbox.org">http://www.rockbox.org</a></center> + + &Speex License + + -- cgit v1.2.3