From e35fe82931883ca161c769deabb964b6a4458587 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dominik Riebeling Date: Tue, 30 Mar 2010 19:53:29 +0000 Subject: Update german Rockbox Utility translation. lupdate all other translations and drop obsolete strings. git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@25404 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657 --- rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_pt.ts | 1598 +++++++++++++++++++++++-------------- 1 file changed, 1014 insertions(+), 584 deletions(-) (limited to 'rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_pt.ts') diff --git a/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_pt.ts b/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_pt.ts index 8fac389395..033c5952e8 100644 --- a/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_pt.ts +++ b/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_pt.ts @@ -1,88 +1,166 @@ - + + + + BootloaderInstallAms + + + Bootloader installation requires you to provide a firmware file of the original firmware (bin file). You need to download this file yourself due to legal reasons. Please browse the <a href='http://forums.sandisk.com/sansa/'>Sansa Forums'</a> or refer to the <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manual</a> and the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/SansaAMS'>SansaAMS</a> wiki page on how to obtain this file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file. + + + + + Downloading bootloader file + Transferindo rotina de arranque + + + + + Could not load %1 + + + + + No room to insert bootloader, try another firmware version + + + + + Patching Firmware... + + + + + Could not open %1 for writing + + + + + Could not write firmware file + + + + + Success: modified firmware file created + Sucesso: ficheiro de firmware modificado criado + + + + To uninstall, perform a normal upgrade with an unmodified original firmware + + + BootloaderInstallBase - + Download error: received HTTP error %1. Erro de transferência: recebido erro de HTTP %1. - + Download error: %1 Erro de transferência: %1 - + Download finished (cache used). Tranferência terminada (cache usada). - + Download finished. Tranferência terminada. - + Creating backup of original firmware file. Criando cópia de segurança do ficheiro de firmware original. - + Creating backup folder failed Falha na criação da directoria da cópia de segurança - + Creating backup copy failed. Falha na criação da cópia de segurança. - + Backup created. Cópia de segurança criada. - + Creating installation log Criando registo da instalação - + Bootloader installation is almost complete. Installation <b>requires</b> you to perform the following steps manually: Instalação da rotina de arranque está quase completa. A instalação <b>necessita</b> que faça os passos seguintes manualmente: - + <li>Safely remove your player.</li> <li>Remova com segurança o seu reprodutor.</li> - + <li>Reboot your player into the original firmware.</li><li>Perform a firmware upgrade using the update functionality of the original firmware. Please refer to your player's manual on details.</li><li>After the firmware has been updated reboot your player.</li> <li>Reinicie o reprodutor para o firmware original.</li><li>Realize uma actualização de firmware utilizando a funcionalidade de actualizção do firmware original. Veja o manual do reprodutor para detalhes.</li><li>Após a actualização do firmware, reinicie o reprodutor.</li> - + <li>Turn the player off</li><li>Insert the charger</li> <li>Desligue o reprodutor</li><li>Insira o carregador</li> - + <li>Unplug USB and power adaptors</li><li>Hold <i>Power</i> to turn the player off</li><li>Toggle the battery switch on the player</li><li>Hold <i>Power</i> to boot into Rockbox</li> <li>Desconecte o USB e carregadores</li><li>Pressione <i>Power</i> para desligar o reprodutor</li><li>Alterne o interruptor da bateria no reprodutor</li><li>Pressione <i>Power</i> para arrancar com o Rockbox</li> - + <p><b>Note:</b> You can safely install other parts first, but the above steps are <b>required</b> to finish the installation!</p> <p><b>Nota:</b> Pode instalar com segurança outras partes primeiro, mas os passos acima são <b>necessários</b> para terminar a instalação!</p> - + + Waiting for system to remount player + + + + + Player remounted + + + + + Timeout on remount + + + + Installation log created + + BootloaderInstallChinaChip + + + Bootloader installation requires you to provide a firmware file of the original firmware (HXF file). You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manual</a> and the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/OndaVX747#Download_and_extract_a_recent_ve'>OndaVX747</a> wiki page on how to obtain this file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file. + + + + + Downloading bootloader file + Transferindo rotina de arranque + + BootloaderInstallFile @@ -284,7 +362,7 @@ desconhecido - + Bootloader installation requires you to provide a firmware file of the original firmware (hex file). You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manual</a> and the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/IriverBoot#Download_and_extract_a_recent_ve'>IriverBoot</a> wiki page on how to obtain this file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file. Instalação da rotina de arranque obriga-o a fornecer um ficheiro de firmware do firmware original (ficheiro hexadecimal). Deve transferi-lo você mesmo devido a razões legais. Por favor veja o <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manual</a> e a página wiki <a href='http://www.rockbox.org/wiki/IriverBoot#Download_and_extract_a_recent_ve'>IriverBoot</a> para saber como obter este ficheiro.<br/>Pressione Ok para continuar e explorar o seu computador pelo ficheiro de firmware. @@ -297,91 +375,101 @@ Erro: não consegue alocar memória para o buffer! - - No Ipod detected -Permission for disc access denied! - Nenhum Ipod detectado -Permissão para aceder ao disco negada! - - - - No Ipod detected! - Ipod não detectado! - - - - Warning: This is a MacPod, Rockbox only runs on WinPods. -See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32 - Aviso: Isto é um MacPod, Rockbox só corre em WInPods. -Ver http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32 - - - + Downloading bootloader file Transferindo rotina de arranque - + + Failed to read firmware directory Falha na leitura da directoria do firmware - + + Unknown version number in firmware (%1) Número de versão desconhecido no firmware (%1) - + + Warning: This is a MacPod, Rockbox only runs on WinPods. +See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32 + + + + + Could not open Ipod in R/W mode Falha na abertura do Ipod em modo de leitura e escrita (R/W) - + Successfull added bootloader Adição com sucesso da rotina de arranque - + Failed to add bootloader Falha ao adicionar rotina de arranque - + + Bootloader Installation complete. + + + + + Writing log aborted + + + + No bootloader detected. Nenhuma rotina de arranque detectada. - + Successfully removed bootloader Remoção com sucesso da rotina de arranque - + Removing bootloader failed. Falha na remoção da rotina de arranque. - + + Error: no mountpoint specified! + + + + + Could not open Ipod: permission denied + + + + Could not open Ipod Não consegiu abrir o Ipod - + No firmware partition on disk Nenhuma partição do firmware no disco - + Installing Rockbox bootloader Instalando a rotina de arranque do Rockbox - + Uninstalling bootloader - + Error reading partition table - possibly not an Ipod @@ -424,7 +512,7 @@ Ver http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32 Erro ao procurar o ficheiro firmware original - + Rockbox bootloader successful removed Rotina de arranque do Rockbox removida com sucesso @@ -442,7 +530,7 @@ Ver http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32 Procurando pelo Sansa - + Permission for disc access denied! This is required to install the bootloader Permissão para o acesso ao disco negada! @@ -454,12 +542,13 @@ Esta é necessária para instalar a rotina de arranque Nenhum Sansa detectado! - + Downloading bootloader file Transferindo rotina de arranque - + + OLD ROCKBOX INSTALLATION DETECTED, ABORTING. You must reinstall the original Sansa firmware before running sansapatcher for the first time. @@ -472,71 +561,131 @@ Veja http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install - + + Could not open Sansa in R/W mode Falha na abertura do Sansa em modo de leitura e escrita (R/W) - + Successfully installed bootloader Rotina de arranque instalada com sucesso - + Failed to install bootloader Falha ao instalar rotina de arranque - + + Bootloader Installation complete. + + + + + Writing log aborted + + + + Can't find Sansa Não consegue encontrar Sansa - + Could not open Sansa Não consegiu abrir o Sansa - + Could not read partition table Não consegiu ler tabela de partições - + Disk is not a Sansa (Error %1), aborting. Disco não é um Sansa (Erro %1), a abortar. - + Successfully removed bootloader Remoção com sucesso da rotina de arranque - + Removing bootloader failed. Falha na remoção da rotina de arranque. - + Installing Rockbox bootloader Instalando a rotina de arranque do Rockbox - + Checking downloaded bootloader - + Bootloader mismatch! Aborting. - + Uninstalling bootloader + + BootloaderInstallTcc + + + Bootloader installation requires you to provide a firmware file of the original firmware (bin file). You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manual</a> and the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/CowonD2Info'>CowonD2Info</a> wiki page on how to obtain the file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file. + + + + + Downloading bootloader file + Transferindo rotina de arranque + + + + + Could not load %1 + + + + + Unknown OF file used: %1 + + + + + Patching Firmware... + + + + + Could not patch firmware + + + + + Could not open %1 for writing + + + + + Could not write firmware file + + + + + Success: modified firmware file created + Sucesso: ficheiro de firmware modificado criado + + BrowseDirtreeFrm @@ -563,150 +712,221 @@ Veja http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install Config - + Language changed Idioma alterado - + You need to restart the application for the changed language to take effect. Tem de reiniciar a aplicação para a mudança de idioma ter efeito. - + Current cache size is %L1 kiB. Tamanho actual da cache é %L1 kiB. - + + Showing disabled targets + + + + + You just enabled showing targets that are marked disabled. Disabled targets are not recommended to end users. Please use this option only if you know what you are doing. + + + + + Configuration OK Configuração OK - + + Configuration INVALID Configuração INVÁLIDA - + Select your device Seleccione o seu dispositivo - + + Set Cache Path + + + + Sansa e200 in MTP mode found! You need to change your player to MSC mode for installation. Sansa e200 em modo MTP encontrado! Tem de mudar o reprodutor para o modo MSC para instalação. - + H10 20GB in MTP mode found! You need to change your player to UMS mode for installation. H10 20GB em modo MTP encontrado! Tem de mudar o reprodutor para o modo UMS para instalação. - + + %1 "MacPod" found! +Rockbox needs a FAT formatted Ipod (so-called "WinPod") to run. + + + + Unless you changed this installation will fail! A não ser que tenha mudado esta instalação irá falhar! - + Fatal error Erro fatal - - Detected an unsupported %1 player variant. Sorry, Rockbox doesn't run on your player. - Detectado uma variante não suportada do reprodutor %1. Desculpe, Rockbox não suporta o seu reprodutor. + + Detected an unsupported player: +%1 +Sorry, Rockbox doesn't run on your player. + - - Fatal error: incompatible player found - Erro fatal: reprodutor incompatível encontrado + + Fatal: player incompatible + - + + TTS configuration invalid + + + + + TTS configuration invalid. + Please configure TTS engine. + + + + + Could not start TTS engine. + + + + + Could not start TTS engine. + + + + + + + +Please configure TTS engine. + + + + + Rockbox Utility Voice Test + + + + + Could not voice test string. + + + + + Could not voice test string. + + + + + + Autodetection Auto-detecção - + Could not detect a Mountpoint. Select your Mountpoint manually. Não consegiu detectar um ponto de montagem. Seleccione um ponto de montagem manualmente. - + Could not detect a device. Select your device and Mountpoint manually. Não consegiu detectar um dispositivo. Seleccione um dispositivo e um ponto de montagem manualmente. - + Really delete cache? Eliminar mesmo a cache? - + Do you really want to delete the cache? Make absolutely sure this setting is correct as it will remove <b>all</b> files in this folder! Quer mesmo eliminar a cache? Verique que esta opção está correcta já que irá remover <b>todos</b> os ficheiros nesta directoria! - + Path wrong! Caminho incorrecto! - + The cache path is invalid. Aborting. O caminho da cache é inválido. A abortar. - + The following errors occurred: - + No mountpoint given - + Mountpoint does not exist - + Mountpoint is not a directory. - + Mountpoint is not writeable - + No player selected - + Cache path not writeable. Leave path empty to default to systems temporary path. - + You need to fix the above errors before you can continue. - + Configuration error Erro de Configuração @@ -714,197 +934,204 @@ Seleccione um dispositivo e um ponto de montagem manualmente. ConfigForm - + Configuration Configuração - + Configure Rockbox Utility Configurar Rockbox Utility - + &Device &Dispositivo - + Select your device in the &filesystem Seleccione o seu dispositivo no sistema de &ficheiros - + + &Browse E&xplorar - + &Select your audio player &Seleccione o seu reprodutor de música - - 1 - 1 + + Show disabled targets + - + &Autodetect &Auto-detecção - + &Proxy &Proxy - + &No Proxy Sem &Proxy - + Use S&ystem values Usar valores d&o sistema - + &Manual Proxy settings Definições &Manuais do Proxy - + Proxy Values Valores do Proxy - + &Host: Anfi&trião: - + &Port: &Porta: - + &Username &Utilizador - + Pass&word Palavra-c&have - + &Language &Linguagem - + Cac&he Cac&he - + Download cache settings Definições da transferência da cache - + Rockbox Utility uses a local download cache to save network traffic. You can change the path to the cache and use it as local repository by enabling Offline mode. Rockbox Utility usa uma cache local para as transferências para poupar tráfego de internet. Pode mudar o caminho para a cache e usá-la como repositório local se activar o Modo Offline. - + Current cache size is %1 Tamanho actual da cache é %1 - + P&ath C&aminho - + Entering an invalid folder will reset the path to the systems temporary path. Inserção duma directoria inválida irá reiniciar o caminho para o caminho temporário do sistema. - + Disable local &download cache Desactivar transferência local de cache - + This will try to use all information from the cache, even information about updates. Only use this option if you want to install without network connection. Note: you need to do the same install you want to perform later with network access first to download all required files to the cache. Isto irá tentar usar toda a informação da cache, até informação sobre actualizaçẽos. Só use esta opção se desejar instalar sem conecção de internet. Nota: precisa de fazer primeiro a mesma instalação que deseja efectuar mais tarde com acesso à internet para transferir todos os ficheiros necessários para a cache. - + O&ffline mode Modo O&ffline - + Clean cache &now Limpar agora a cac&he - + &TTS && Encoder &TTS && Encoder - + TTS Engine Motor TTS - + &Select TTS Engine &Seleccione Motor TTS - + Configure TTS Engine Configuração do Motor TTS - + + Configuration invalid! Configuração inválida! - + Configure &TTS Configurar &TTS - + + Test TTS + + + + Encoder Engine Motor do Codificador - + Configure &Enc Configurar &Cod - + encoder name nome do codificador - + &Ok &Ok - + &Cancel &Cancelar @@ -912,7 +1139,7 @@ Seleccione um dispositivo e um ponto de montagem manualmente. Configure - + English This is the localized language name, i.e. your language. Português (Portugal) @@ -931,37 +1158,43 @@ Seleccione um dispositivo e um ponto de montagem manualmente. Seleccione o idioma para o qual deseja gerar um ficheiro de voz: - + + Language + + + + Generation settings Definições de geração - + Encoder profile: Perfil do codificador: - + TTS profile: Perfil TTS: - + Change Alterar - + &Install &Instalar - + &Cancel &Cancelar - + + Wavtrim Threshold Limiar do Wavtrim @@ -969,12 +1202,15 @@ Seleccione um dispositivo e um ponto de montagem manualmente. CreateVoiceWindow - + + Selected TTS engine: <b>%1</b> Motor TTS seleccionado: <b>%1</b> - + + + Selected encoder: <b>%1</b> Codificador seleccionado: <b>%1</b> @@ -1023,286 +1259,304 @@ Seleccione um dispositivo e um ponto de montagem manualmente. - + Ok - + Cancel - + Browse - + Refresh - + Select excutable - Install + InstallTalkFrm - - Mount point is wrong! - Ponto de montagem está errado! + + Install Talk Files + Instalar Ficheiros de Leitura - - Really continue? - Quer mesmo continuar? + + Select the Folder to generate Talkfiles for. + Seleccione a Directoria para gerar Ficheiros de Leitura. - - Aborted! - Abortado! + + Talkfile Folder + - - Beginning Backup... - Iniciando cópia de segurança... + + &Browse + E&xplorar - - Backup successful - Cópia de segurança criada com sucesso + + Generation settings + Definições de geração - - Backup failed! - Falha na cópia de segurança! + + Encoder profile: + Perfil do codificador: - - This is the absolute up to the minute Rockbox built. A current build will get updated every time a change is made. Latest version is r%1 (%2). - Esta é compilação do Rockbox actualizada ao minuto. Uma compilação actual será actualizada sempre que houver uma mudança. Última versão é r%1 (%2). + + TTS profile: + Perfil TTS: - - This is the last released version of Rockbox. - Esta é a última versão lançada do Rockbox. + + Change + Alterar - - These are automatically built each day from the current development source code. This generally has more features than the last stable release but may be much less stable. Features may change regularly. - Estas são compiladas todos os dias do código fonte em actual, desenvolvimento. Este tem normalmente mais capacidades que a última versão estável mas pode ser muito menos estável. Capacidades podem mudar regularmente. + + Generation options + Opções de geração - - <b>Note:</b> archived version is r%1 (%2). - <b>Nota:</b> versão arquivada é r%1 (%2). + + Ignore files (comma seperated Wildcards): + - - Backup to %1 - + + Run recursive + Correr recursivo - - Select Backup Filename - + + Strip Extensions + Retirar Extensões - - <b>This is the recommended version.</b> + + Create only new Talkfiles - - <b>Note:</b> The lastest released version is %1. <b>This is the recommended version.</b> - + + Generate .talk files for Folders + Gerar ficheiros .talk para Directorias + + + + Generate .talk files for Files + Gerar ficheiros .talk para Ficheiros + + + + &Install + &Instalar + + + + &Cancel + &Cancelar - InstallFrm + InstallTalkWindow - - Install Rockbox - Instalar Rockbox + + Select folder to create talk files + - - Please select the Rockbox version you want to install on your player: - Por favor, seleccione a versão do Rockbox que desja instalar no seu reprodutor: + + The Folder to Talk is wrong! + A Directoria para Falar está incorrecta! - - Version - Versão + + + Selected TTS engine: <b>%1</b> + Motor TTS seleccionado: <b>%1</b> - - Rockbox &stable - Rockbox e&stável + + + + Selected encoder: <b>%1</b> + Codificador seleccionado: <b>%1</b> + + + InstallWindow - - &Archived Build - Compilação &Arquivada + + Backup to %1 + - - &Current Build - &Compilação Actual + + Mount point is wrong! + - - Details - Detalhes + + Really continue? + Quer mesmo continuar? - - Details about the selected version - Detlhes sobre a versão seleccionada + + Aborted! + Abortado! - - Note - Nota + + Beginning Backup... + Iniciando cópia de segurança... - - &Install - &Instalar + + Backup successful + Cópia de segurança criada com sucesso - - &Cancel - &Cancelar + + Backup failed! + Falha na cópia de segurança! + + + + Select Backup Filename + - - Backup - Cópia de Segurança + + This is the absolute up to the minute Rockbox built. A current build will get updated every time a change is made. Latest version is r%1 (%2). + Esta é compilação do Rockbox actualizada ao minuto. Uma compilação actual será actualizada sempre que houver uma mudança. Última versão é r%1 (%2). - - Backup before installing - Cópia de segurança antes de instalar + + <b>This is the recommended version.</b> + - - Backup location - Localização da Cópia de Segurança + + This is the last released version of Rockbox. + Esta é a última versão lançada do Rockbox. - - Change - Alterar + + <b>Note:</b> The lastest released version is %1. <b>This is the recommended version.</b> + - - Rockbox Utility stores copies of Rockbox it has downloaded on the local hard disk to save network traffic. If your local copy is no longer working, tick this box to download a fresh copy. - Rockbox Utility guarda cópias do Rockbox que tenha transferido no disco rígido para poupar tráfego de internet. Se a cópia local já não funciona, selecione esta caixa para transferir uma nova cópia. + + These are automatically built each day from the current development source code. This generally has more features than the last stable release but may be much less stable. Features may change regularly. + Estas são compiladas todos os dias do código fonte em actual, desenvolvimento. Este tem normalmente mais capacidades que a última versão estável mas pode ser muito menos estável. Capacidades podem mudar regularmente. - - &Don't use locally cached copy - Não usar cópia &da cache local + + <b>Note:</b> archived version is r%1 (%2). + <b>Nota:</b> versão arquivada é r%1 (%2). - InstallTalkFrm - - - Install Talk Files - Instalar Ficheiros de Leitura - + InstallWindowFrm - - Select the Folder to generate Talkfiles for. - Seleccione a Directoria para gerar Ficheiros de Leitura. + + Install Rockbox + Instalar Rockbox - - &Browse - E&xplorar + + Please select the Rockbox version you want to install on your player: + Por favor, seleccione a versão do Rockbox que desja instalar no seu reprodutor: - - Generation settings - Definições de geração + + Version + Versão - - Encoder profile: - Perfil do codificador: + + Rockbox &stable + Rockbox e&stável - - TTS profile: - Perfil TTS: + + &Archived Build + Compilação &Arquivada - - Change - Alterar + + &Current Build + &Compilação Actual - - Generation options - Opções de geração + + Details + Detalhes - - Run recursive - Correr recursivo + + Details about the selected version + Detlhes sobre a versão seleccionada - - Strip Extensions - Retirar Extensões + + Note + Nota - - Overwrite Talkfiles - Sobreescrever Ficheiros de Leitura + + &Install + &Instalar - - Generate .talk files for Folders - Gerar ficheiros .talk para Directorias + + &Cancel + &Cancelar - - Generate .talk files for Files - Gerar ficheiros .talk para Ficheiros + + Backup + Cópia de Segurança - - &Install - &Instalar + + Backup before installing + Cópia de segurança antes de instalar - - &Cancel - &Cancelar + + Backup location + Localização da Cópia de Segurança - - - InstallTalkWindow - - The Folder to Talk is wrong! - A Directoria para Falar está incorrecta! + + Change + Alterar - - Selected TTS engine: <b>%1</b> - Motor TTS seleccionado: <b>%1</b> + + Rockbox Utility stores copies of Rockbox it has downloaded on the local hard disk to save network traffic. If your local copy is no longer working, tick this box to download a fresh copy. + Rockbox Utility guarda cópias do Rockbox que tenha transferido no disco rígido para poupar tráfego de internet. Se a cópia local já não funciona, selecione esta caixa para transferir uma nova cópia. - - Selected encoder: <b>%1</b> - Codificador seleccionado: <b>%1</b> + + &Don't use locally cached copy + Não usar cópia &da cache local @@ -1316,6 +1570,7 @@ Seleccione um dispositivo e um ponto de montagem manualmente. ProgressLoggerFrm + Progress Progresso @@ -1326,7 +1581,12 @@ Seleccione um dispositivo e um ponto de montagem manualmente. janela de progresso - + + Save Log + + + + &Abort &Abortar @@ -1334,12 +1594,17 @@ Seleccione um dispositivo e um ponto de montagem manualmente. ProgressLoggerGui - + &Ok &Ok - + + Save system trace log + + + + &Abort &Abortar @@ -1347,45 +1612,46 @@ Seleccione um dispositivo e um ponto de montagem manualmente. QObject - + Guest Convidado - + Admin Administrador - + User Utilizador - + Error Erro - + + (no description available) (sem descrição disponível) - + <li>Permissions insufficient for bootloader installation. Administrator priviledges are necessary.</li> <li>Permissões insuficientes para a instalação da rotina de arranque Previlégios de administrador são necessários.</li> - + <li>Target mismatch detected. Installed target: %1, selected target: %2.</li> <li>Detectado diferença de alvos.Alvo instalado: %1, alvo seleccionado: %2.</li> - + Problem detected: Problema detectado: @@ -1393,82 +1659,104 @@ Installed target: %1, selected target: %2.</li> RbUtilQt - + File Ficheiro - + Version Versão - + Network error Erro de rede - + Can't get version information. Não consegue obter informação da versão. - + New installation Nova instalação - + This is a new installation of Rockbox Utility, or a new version. The configuration dialog will now open to allow you to setup the program, or review your settings. Esta é uma nova instalação do Rockbox Utility, ou uma nova versão. O diálogo de configuração irá agora abrir para permitir-lhe configurar o programa, ou rever as suas definições. - + + Configuration error Erro de Configuração - + Your configuration is invalid. This is most likely due to a changed device path. The configuration dialog will now open to allow you to correct the problem. A sua configuração é inválida. Isto é provalvelmente devido a uma mudança do caminho do dispositivo. O diálogo de configuração irá agora abrir para permitir-lhe corrigir o problema. - + Network error: %1. Please check your network and proxy settings. Erro de rede:%1. Por favor, verifique as suas definições de rede e do proxy. - + + + Downloading build information, please wait ... + + + + + Can't get version information! + + + + + Download build information finished. + + + + <b>%1 %2</b> at <b>%3</b> <b>%1 %2</b> em <b>%3</b> - + <a href='%1'>PDF Manual</a> <a href='%1'>Manual PDF</a> - + <a href='%1'>HTML Manual (opens in browser)</a> <a href='%1'>Manual HTML (abre num navegador de internet)</a> - + Select a device for a link to the correct manual Seleccione um dispositivo para uma ligação ao manual correcto - + <a href='%1'>Manual Overview</a> <a href='%1'>Visão Geral do Manual</a> - + + + + + + Confirm Installation Confirmar Instalação - + Do you really want to perform a complete installation? This will install Rockbox %1. To install the most recent development build available press "Cancel" and use the "Installation" tab. @@ -1477,7 +1765,7 @@ This will install Rockbox %1. To install the most recent development build avail Isto irá instalar Rockbox %1. Para instalar a compilação de desvolvimento mais recente pressione "Cancelar" e use o separador "Instalação". - + Do you really want to perform a minimal installation? A minimal installation will contain only the absolutely necessary parts to run Rockbox. This will install Rockbox %1. To install the most recent development build available press "Cancel" and use the "Installation" tab. @@ -1485,219 +1773,230 @@ This will install Rockbox %1. To install the most recent development build avail Isto irá instalar Rockbox %1. Para instalar a compilação de desvolvimento mais recente pressione "Cancelar" e use o separador "Instalação". - + + Mount point is wrong! Ponto de montagem está errado! - + Really continue? Quer mesmo continuar? - + Aborted! Abortado! - + Installed Rockbox detected Instalação do Rockbox detectada - + Rockbox installation detected. Do you want to backup first? Instalação do Rockbox detectada. Deseja criar uma cópia de segurança antes? - + Starting backup... Iniciando a cópia de segurança... - + Backup successful Cópia de segurança criada com sucesso - + Backup failed! Falha na cópia de segurança! - + Do you really want to install the Bootloader? Deseja instalar a Rotina de Arranque? - + No install method known. Nenhum método de instalação conhecido. - + Bootloader detected Rotina de arranque detectada - + Bootloader already installed. Do you want to reinstall the bootloader? Rotina de arranque já instalada. Deseja reinstalá-la? - + Create Bootloader backup Criar cópia de segurança da rotina de arranque - + You can create a backup of the original bootloader file. Press "Yes" to select an output folder on your computer to save the file to. The file will get placed in a new folder "%1" created below the selected folder. Press "No" to skip this step. Pde criar uma cópia de segurança da rotina original de arranque. Pressione "Sim" para seleccionar uma directoria de saída no computador para guardar a cópia. O ficheiro será colocado numa nova directoria "%1" criada dentro da directoria seleccionada. Pressione "No" para passar este passo. - + Browse backup folder Explorar directoria de cópias de segurança - + Prerequisites Pré-requesitos - + Select firmware file Seleccione ficheiro de firmware - + Error opening firmware file Erro ao abrir o ficheiro de firmware - + Backup error Erro na cópia de segurança - + Could not create backup file. Continue? Falha na criação da cópia de segurança. Continuar? - + Manual steps required Passos manuais necessários - + Do you really want to install the fonts package? Deseja instalar os pacotes de fontes? - + Warning Aviso - + The Application is still downloading Information about new Builds. Please try again shortly. A Aplicação está ainda a transferir informação sobre novas compilações. Por favor, tente de novo em breve. - + Do you really want to install the voice file? Deseja instalar o ficheiro de voz? - + Error Erro - + Your device doesn't have a doom plugin. Aborting. O seu dispositivo não tem uma extensão do doom. A abortar. - + Do you really want to install the game addon files? Deseja instalar os ficheiros extras de jogo? - + Confirm Uninstallation Confirmar Desinstalação - + Do you really want to uninstall the Bootloader? Quer mesmo desinstalar a Rotina de Arranque? - + No uninstall method known. Nenhum método de desinstalação conhecido. - + Confirm download Confirmar transferência - + Do you really want to download the manual? The manual will be saved to the root folder of your player. Deseja transferir o manual? O manual será guardado na directoria raiz do reprodutor. - + Confirm installation Confirmar instalação - + Do you really want to install Rockbox Utility to your player? After installation you can run it from the players hard drive. Deseja instalar o Rockbox Utility no reprodutor? Após a instalação pode corrê-lo do disco rígido do reprodutor. - + Installing Rockbox Utility Instalando Rockbox Utility - + Error installing Rockbox Utility Erro ao instalar Rockbox Utility - + Installing user configuration Instalando a configuração do utilizador - + Error installing user configuration Erro ao instalar a configuração do utilizador - + Successfully installed Rockbox Utility. Rockbox Utility instalado com sucesso. - + Your configuration is invalid. Please go to the configuration dialog and make sure the selected values are correct. A sua configuração é inválida. Por favor, vá ao diálogo de configuração e verifique que os valores inseridos estão correctos. - + + RockboxUtility Update available + + + + + <b>New RockboxUtility Version available.</b> <br><br>Download it from here: <a href='%1'>%2</a> + + + + Bootloader installation skipped - + Bootloader installation aborted @@ -1705,152 +2004,156 @@ Pressione "No" para passar este passo. RbUtilQtFrm - + Rockbox Utility Rockbox Utility - + Device Dispositivo - + Selected device: Seleccione dispositivo: - + device / mountpoint unknown or invalid ponto de montagem ou dispositivo desconhecido ou inválido - + &Change A&lterar - + + &Quick Start Início Rá&pido - + Welcome Bem-Vindo - + Complete Installation Instalação Completa - + <b>Complete Installation</b><br/>This installs the bootloader, a current build and the extras package. This is the recommended method for new installations. <b>Instalação Completa</b><br/>Isto instala a rotina de arranque, uma compilação actual e o pacotes de extras. Este é o método recomendado para nova instalações. - + Minimal Installation Instalação Mínima - + <b>Minimal installation</b><br/>This installs bootloader and the current build of Rockbox. If you don't want the extras package, choose this option. <b>Instalação Mínima</b><br/>Isto instala a rotina de arranque e uma compilação actual do Rockbox. Se não desejar o pacotes de extras, escolha esta opção. - + + &Installation &Instalação - + Basic Rockbox installation Instalação básica do Rockbox - + Install Bootloader Instalar Rotina de Arranque - + <b>Install the bootloader</b><br/>Before Rockbox can be run on your audio player, you may have to install a bootloader. This is only necessary the first time Rockbox is installed. <b>Instalar a rotina de arranque</b><br/>Antes do Rockbox poder ser executado no reprodutor de música, pode ser necessário a instalação de uma rotina de arranque. Isto só é necessário a primeira vez que o Rockbox é instalado. - + Install Rockbox Instalar Rockbox - + <b>Install Rockbox</b> on your audio player <b>Instalar Rockbox</b> no seu reprodutor de música - + + &Extras &Extras - + Install extras for Rockbox Instalar extras para o Rockbox - + Install Fonts package Instalar pacote de fontes - + <b>Fonts Package</b><br/>The Fonts Package contains a couple of commonly used fonts. Installation is highly recommended. <b>Pacote de Fontes</b><br/>O Pacote de Fontes contêm algumas das mais utilizadas fontes. A sua instalação é altamente recomendada. - + Install themes Instalar temas - + <b>Install Themes</b><br/>Rockbox' look can be customized by themes. You can choose and install several officially distributed themes. <b>Instalar Temas</b><br/>O aspecto do Rockbox pode ser alterado através de temas. Pode escolher e instalar vários temas oficialmente distribuídos. - + Install game files Instalar ficheiros de jogo - + <b>Install Game Files</b><br/>Doom needs a base wad file to run. <b>Instalar Ficheiros de Jogo</b><br/>Doom precisa de um ficheiro base wad para correr. - + + &Accessibility &Acessibilidade - + Install accessibility add-ons Instalar extensões de acessibilidade - + Install Voice files Instalar Ficheiros de Voz - + <b>Install Voice file</b><br/>Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so if you installed the voice file Rockbox will speak. <b>Instalar ficheiro de Voz</b><br/>Ficherios de Voz são necessários para fazer o Rockbox ler a interface do utilizador. Falar está activo por omissão, portanto se instalou o ficheiro de voz, o Rockbox irá falar. - + Install Talk files Instalar Ficheiros de Leitura @@ -1865,282 +2168,355 @@ Pressione "No" para passar este passo. Criar Ficheiros de Voz - + <b>Create Voice file</b><br/>Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so if you installed the voice file Rockbox will speak. <b>Criar ficheiro de Voz</b><br/>Ficherios de Voz são necessários para fazer o Rockbox ler a interface do utilizador. Falar está activo por omissão, portanto se instalou o ficheiro de voz, o Rockbox irá falar. - + + &Uninstallation Desinstala&ção - + + Uninstall Rockbox Desinstalar Rockbox - + Uninstall Bootloader Desinstalar rotina de arranque - + <b>Remove the bootloader</b><br/>After removing the bootloader you won't be able to start Rockbox. <b>Remover a rotina de arranque</b><br/>Depois de remover a rotina de arranque não poderá iniciar o Rockbox. - + <b>Uninstall Rockbox from your audio player.</b><br/>This will leave the bootloader in place (you need to remove it manually). <b>Desinstalar Rockbox do reprodutor de música.</b><br/>Isto irá deixar a rotina de arranque no sítio (terá de removê-la manualmente). - + &Manual &Manual - + View and download the manual Ver e transferir o manual - + Read the manual Ler o manual - + PDF manual Manual PDF - + HTML manual Manual HTML - + Download the manual Transferir o manual - + &PDF version Versão &PDF - + &HTML version (zip file) Versão &HTML (ficheiro zip) - + Down&load &Transferir - + Inf&o Inf&ormação - + Currently installed packages.<br/><b>Note:</b> if you manually installed packages this might not be correct! Pacotes actualmente instalados.<br/><b>Nota:</b> se instalou manualmente pacotes, isto pode não estar correcto! - + 1 1 - + &File &Ficheiro - - Abou&t - Sobr&e + + System &Trace + - + Action&s Acçõe&s - + Empty local download cache - + Install Rockbox Utility on player Instalar o Rockbox Utility no reprodutor - + &Configure &Configurar - + E&xit Sai&r - + Ctrl+Q Ctrl+Q - + &About S&obre - + About &Qt Sobre &Qt - + + &Help &Ajuda - + + &Troubleshoot + + + + Info Informação - + &Complete Installation Instalação &Completa - + &Minimal Installation Instalação &Mínima - + Install &Bootloader Instalar Rotina &de Arranque - + Install &Rockbox Instalar &Rockbox - + Install &Fonts Package Instalar pacote de &fontes - + Install &Themes Instalar &temas - + Install &Game Files Instalar Ficheiros de &Jogo - + &Install Voice File &Instalar Ficheiro de Voz - + Create &Talk Files Criar Ficheiros de &Leitura - + Remove &bootloader Remover rotina de arran&que - + Uninstall &Rockbox Desinstalar &Rockbox - + Read PDF manual Ler manual PDF - + Read HTML manual Ler manual HTML - + Download PDF manual Transferir manual PDF - + Download HTML manual (zip) Transferir manual HTML (zip) - + Create &Voice File Criar Ficheiro de &Voz - + Create Voice File Criar Ficheiro de Voz - + &System Info Informação do &sistema + + ServerInfo + + + Unknown + + + + + Unusable + + + + + Unstable + + + + + Stable + + + + + SysTrace + + + + Save system trace log + + + + + SysTraceFrm + + + System Trace + + + + + System State trace + + + + + &Close + + + + + &Save + + + + + &Refresh + Actualizar + + + + Save &previous + + + Sysinfo - + <b>OS</b><br/> <b>Sistema Operativo</b><br/> - + <b>Username</b><br/>%1<hr/> <b>Utilizador</b><br/>%1<hr/> - + <b>Permissions</b><br/>%1<hr/> <b>Permissões</b><br/>%1<hr/> - + <b>Attached USB devices</b><br/> <b>Dispositivos USB conectados</b><br/> - + VID: %1 PID: %2, %3 VID: %1 PID: %2, %3 - + Filesystem Sistema de Ficheiros - + %1, %2 MiB available %1, %2 MiB disponíveis @@ -2163,20 +2539,43 @@ se instalou o ficheiro de voz, o Rockbox irá falar. &Ok + + TTSCarbon + + + Voice: + + + + + Speed (words/min): + + + + + Could not voice string + + + + + Could not convert intermediate file + + + TTSExes - + TTS executable not found Executável TTS não encontrado - + Path to TTS engine: - + TTS engine options: @@ -2184,27 +2583,27 @@ se instalou o ficheiro de voz, o Rockbox irá falar. TTSFestival - + engine could not voice string - + No description available - + Path to Festival client: - + Voice: - + Voice description: @@ -2212,32 +2611,32 @@ se instalou o ficheiro de voz, o Rockbox irá falar. TTSSapi - + Could not copy the Sapi-script Não consegiu copiar o Sapi-script - + Could not start the Sapi-script Não consegiu iniciar o Sapi-script - + Language: - + Voice: - + Speed: - + Options: @@ -2245,75 +2644,104 @@ se instalou o ficheiro de voz, o Rockbox irá falar. TalkFileCreator - + Starting Talk file generation Iniciando geração dos Ficheiros de Leitura - - Init of TTS engine failed - Falha na inicialização do motor TTS - - - - Init of Encoder engine failed - Falha na inicialização do motor codificador - - - + Reading Filelist... Lendo lista de ficheiros... - + Talk file creation aborted Criação dos Ficheiros de Leitura abortada - - Voicing entries... - Entradas de vocalização... + + Copying Talkfiles... + - - Encoding files... - Codificando ficheiros... + + File copy aborted + - - Copying Talkfile for Dirs... - Copiando Ficheiro de Leitura para Directorias... + + Cleaning up... + - - Copying Talkfile for Files... - Copiando Ficheiro de Leitura para Ficheiros... + + Finished + - + Finished creating Talk files Terminado a criação dos ficherios de Leitura - - Encoding of %1 failed - Codificação de %1 falhou - - - + Copying of %1 to %2 failed Cópia de %1 para %2 falhou + + + TalkGenerator + + + Starting TTS Engine + + + + + Init of TTS engine failed + Falha na inicialização do motor TTS + + + + Starting Encoder Engine + + + + + Init of Encoder engine failed + Falha na inicialização do motor codificador + + + + Voicing entries... + Entradas de vocalização... + + + + Encoding files... + Codificando ficheiros... + - - Cleaning up.. - Limpando.. + + Voicing aborted + - + + Voicing of %1 failed: %2 + + + Encoding aborted + + + + + Encoding of %1 failed + Codificação de %1 falhou + ThemeInstallFrm @@ -2356,91 +2784,92 @@ se instalou o ficheiro de voz, o Rockbox irá falar. ThemesInstallWindow - + no theme selected nehum tema seleccionado - + Network error: %1. Please check your network and proxy settings. Erro de rede:%1 Por favor, verifique as suas definições de rede e do proxy. - + the following error occured: %1 o erro seguinte ocorreu: %1 - + done. completo. - + fetching details for %1 transferindo detalhes para %1 - + fetching preview ... transferindo pré-visualização ... - + <b>Author:</b> %1<hr/> <b>Autor:</b> %1<hr/> - + + unknown desconhecido - + <b>Version:</b> %1<hr/> <b>Versão:</b> %1<hr/> - + <b>Description:</b> %1<hr/> <b>Descrição:</b> %1<hr/> - + no description sem descrição - + no theme preview sem pré-visualização do tema - + getting themes information ... transferindo informação dos temas ... - + Mount point is wrong! Ponto de omntagem está incorrecto! - + no selection - + Information - + Download size %L1 kiB (%n item(s)) @@ -2448,7 +2877,7 @@ Por favor, verifique as suas definições de rede e do proxy. - + Retrieving theme preview failed. HTTP response code: %1 @@ -2593,6 +3022,7 @@ HTTP response code: %1 Uninstaller + Starting Uninstallation Iniciando Desinstalação @@ -2604,16 +3034,16 @@ HTTP response code: %1 - Uninstalling - Desintalando + Uninstalling %1... + - Could not delete: - Não consegiu eliminar: + Could not delete %1 + - + Uninstallation finished Desinstalação terminada @@ -2621,72 +3051,82 @@ HTTP response code: %1 VoiceFileCreator - + Starting Voicefile generation Iniciando geração dos ficheiros de voz - + + Downloading voice info... + + + + Download error: received HTTP error %1. Erro de transferência: recebido erro de HTTP %1. - + Cached file used. Ficheiro da cache usado. - + Download error: %1 Erro de transferência: %1 - + Download finished. Tranferência terminada. - + failed to open downloaded file falha ao abrir ficheiro transferido - - Init of TTS engine failed - Falha na inicialização do motor TTS + + Reading strings... + - - Init of Encoder engine failed - Falha na inicialização do motor codificador + + Creating voicefiles... + - - The downloaded file was empty! - O ficheiro transferido estava vazio! + + Cleaning up... + + + + + Finished + - - creating - criando + + The downloaded file was empty! + O ficheiro transferido estava vazio! - + Error opening downloaded file Erro ao abrir ficheiro transferido - + Error opening output file Erro ao abrir o ficheiro de saída - + successfully created. criado com sucesso. - + could not find rockbox-info.txt @@ -2762,7 +3202,7 @@ HTTP response code: %1 Transferindo ficheiro %1.%2 - + Download error: received HTTP error %1. Erro de transferência: recebido erro de HTTP %1. @@ -2787,7 +3227,7 @@ HTTP response code: %1 Extraindo ficheiro. - + Opening archive failed: %1. Falha na abertura do arquivo: %1. @@ -2797,7 +3237,7 @@ HTTP response code: %1 Sem espaço suficiente em disco! A abortar. - + Extracting failed: %1. Falha na extracção: %1. @@ -2825,39 +3265,29 @@ HTTP response code: %1 Sobre Rockbox Utility - + The Rockbox Utility A Rockbox Utility - - - http://www.rockbox.org - http://www.rockbox.org + + + Installer and housekeeping utility for the Rockbox open source digital audio player firmware.<br/>© 2005 - 2009 The Rockbox Team.<br/>Released under the GNU General Public License v2.<br/>Uses icons by the <a href="http://tango.freedesktop.org/">Tango Project</a>.<br/><center><a href="http://www.rockbox.org">http://www.rockbox.org</a></center> + - + &Credits &Créditos - + &License &Licença - + &Ok &Ok - - - Installer and housekeeping utility for the Rockbox open source digital audio player firmware. - -© 2005 - 2009 The Rockbox Team. -Released under the GNU General Public License v2. - Utilitário instalador e de manutenção para o firmware de código aberto de reprodutores digitais de música Rockbox. -© 2005 - 2008 A Equipa Rockbox. -Distruibuída sobre os termos de GNU General Public License v2. {2005 ?} {2009 ?} {2.?} - -- cgit v1.2.3