From de40194b61db898952455f52b9f8fa0e255651db Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dominik Riebeling Date: Fri, 29 Apr 2011 21:57:27 +0000 Subject: Add missing strings to German Rockbox Utility translation. Run lupdate on all other translation files as well and drop obsolete strings. git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@29795 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657 --- rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_pt.ts | 576 +++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 251 insertions(+), 325 deletions(-) (limited to 'rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_pt.ts') diff --git a/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_pt.ts b/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_pt.ts index b7d591665d..115fc4503d 100644 --- a/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_pt.ts +++ b/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_pt.ts @@ -811,232 +811,224 @@ Veja http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install Config - + Language changed Idioma alterado - + You need to restart the application for the changed language to take effect. Tem de reiniciar a aplicação para a mudança de idioma ter efeito. - + Current cache size is %L1 kiB. Tamanho actual da cache é %L1 kiB. - + Showing disabled targets - + You just enabled showing targets that are marked disabled. Disabled targets are not recommended to end users. Please use this option only if you know what you are doing. - - + + Configuration OK Configuração OK - - + + Configuration INVALID Configuração INVÁLIDA - + Proxy Detection - + The System Proxy settings are invalid! Rockbox Utility can't work with this proxy settings. Make sure the system proxy is set correctly. Note that "proxy auto-config (PAC)" scripts are not supported by Rockbox Utility. If your system uses this you need to use manual proxy settings. - + Select your device Seleccione o seu dispositivo - + Set Cache Path - - Sansa e200 in MTP mode found! -You need to change your player to MSC mode for installation. - Sansa e200 em modo MTP encontrado! -Tem de mudar o reprodutor para o modo MSC para instalação. - - - - H10 20GB in MTP mode found! -You need to change your player to UMS mode for installation. - H10 20GB em modo MTP encontrado! -Tem de mudar o reprodutor para o modo UMS para instalação. - - - + %1 "MacPod" found! Rockbox needs a FAT formatted Ipod (so-called "WinPod") to run. - - Unless you changed this installation will fail! - A não ser que tenha mudado esta instalação irá falhar! - - - + Fatal error Erro fatal - + Detected an unsupported player: %1 Sorry, Rockbox doesn't run on your player. - + Fatal: player incompatible - + TTS configuration invalid - + TTS configuration invalid. Please configure TTS engine. - + Could not start TTS engine. - + Could not start TTS engine. - - + + Please configure TTS engine. - + Rockbox Utility Voice Test - + Could not voice test string. - + Could not voice test string. - - + + Autodetection Auto-detecção - + + %1 in MTP mode found! +You need to change your player to MSC mode for installation. + + + + + Until you change this installation will fail! + + + + Could not detect a Mountpoint. Select your Mountpoint manually. Não consegiu detectar um ponto de montagem. Seleccione um ponto de montagem manualmente. - + Could not detect a device. Select your device and Mountpoint manually. Não consegiu detectar um dispositivo. Seleccione um dispositivo e um ponto de montagem manualmente. - + Really delete cache? Eliminar mesmo a cache? - + Do you really want to delete the cache? Make absolutely sure this setting is correct as it will remove <b>all</b> files in this folder! Quer mesmo eliminar a cache? Verique que esta opção está correcta já que irá remover <b>todos</b> os ficheiros nesta directoria! - + Path wrong! Caminho incorrecto! - + The cache path is invalid. Aborting. O caminho da cache é inválido. A abortar. - + The following errors occurred: - + No mountpoint given - + Mountpoint does not exist - + Mountpoint is not a directory. - + Mountpoint is not writeable - + No player selected - + Cache path not writeable. Leave path empty to default to systems temporary path. - + You need to fix the above errors before you can continue. - + Configuration error Erro de Configuração @@ -1249,7 +1241,7 @@ Seleccione um dispositivo e um ponto de montagem manualmente. Configure - + English This is the localized language name, i.e. your language. Português (Portugal) @@ -1312,15 +1304,15 @@ Seleccione um dispositivo e um ponto de montagem manualmente. CreateVoiceWindow - - + + Selected TTS engine: <b>%1</b> Motor TTS seleccionado: <b>%1</b> - - + + Selected encoder: <b>%1</b> Codificador seleccionado: <b>%1</b> @@ -1390,7 +1382,7 @@ Seleccione um dispositivo e um ponto de montagem manualmente. - Select excutable + Select executable @@ -1536,47 +1528,47 @@ Seleccione um dispositivo e um ponto de montagem manualmente. Iniciando cópia de segurança... - - Backup successful - Cópia de segurança criada com sucesso + + Backup finished. + - + Backup failed! Falha na cópia de segurança! - + Select Backup Filename - + This is the absolute up to the minute Rockbox built. A current build will get updated every time a change is made. Latest version is r%1 (%2). Esta é compilação do Rockbox actualizada ao minuto. Uma compilação actual será actualizada sempre que houver uma mudança. Última versão é r%1 (%2). - + <b>This is the recommended version.</b> - + This is the last released version of Rockbox. Esta é a última versão lançada do Rockbox. - + <b>Note:</b> The lastest released version is %1. <b>This is the recommended version.</b> - + These are automatically built each day from the current development source code. This generally has more features than the last stable release but may be much less stable. Features may change regularly. Estas são compiladas todos os dias do código fonte em actual, desenvolvimento. Este tem normalmente mais capacidades que a última versão estável mas pode ser muito menos estável. Capacidades podem mudar regularmente. - + <b>Note:</b> archived version is r%1 (%2). <b>Nota:</b> versão arquivada é r%1 (%2). @@ -1727,6 +1719,24 @@ Seleccione um dispositivo e um ponto de montagem manualmente. This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL" (without quotes) for RTL languages. Anything else will get treated as LTR language. + + + (unknown vendor name) + + + + + (unknown product name) + + + + + QuaZipFile + + + ZIP/UNZIP API error %1 + + RbUtilQt @@ -1758,7 +1768,7 @@ Seleccione um dispositivo e um ponto de montagem manualmente. - + Configuration error Erro de Configuração @@ -1819,10 +1829,10 @@ Network error: %1. Please check your network and proxy settings. - - - - + + + + Confirm Installation Confirmar Instalação @@ -1845,7 +1855,7 @@ Isto irá instalar Rockbox %1. Para instalar a compilação de desvolvimento mai - + Mount point is wrong! Ponto de montagem está errado! @@ -1870,235 +1880,240 @@ Isto irá instalar Rockbox %1. Para instalar a compilação de desvolvimento mai Instalação do Rockbox detectada. Deseja criar uma cópia de segurança antes? - + Starting backup... Iniciando a cópia de segurança... - + + Beginning Backup... + Iniciando cópia de segurança... + + + Backup successful Cópia de segurança criada com sucesso - + Backup failed! Falha na cópia de segurança! - + Do you really want to install the Bootloader? Deseja instalar a Rotina de Arranque? - + No install method known. Nenhum método de instalação conhecido. - + Bootloader detected Rotina de arranque detectada - + Bootloader already installed. Do you want to reinstall the bootloader? Rotina de arranque já instalada. Deseja reinstalá-la? - + Create Bootloader backup Criar cópia de segurança da rotina de arranque - + You can create a backup of the original bootloader file. Press "Yes" to select an output folder on your computer to save the file to. The file will get placed in a new folder "%1" created below the selected folder. Press "No" to skip this step. Pde criar uma cópia de segurança da rotina original de arranque. Pressione "Sim" para seleccionar uma directoria de saída no computador para guardar a cópia. O ficheiro será colocado numa nova directoria "%1" criada dentro da directoria seleccionada. Pressione "No" para passar este passo. - + Browse backup folder Explorar directoria de cópias de segurança - + Prerequisites Pré-requesitos - + Select firmware file Seleccione ficheiro de firmware - + Error opening firmware file Erro ao abrir o ficheiro de firmware - + Backup error Erro na cópia de segurança - + Could not create backup file. Continue? Falha na criação da cópia de segurança. Continuar? - + Manual steps required Passos manuais necessários - - + + No Rockbox installation found - + Could not determine the installed Rockbox version. Please install a Rockbox build before installing fonts. - + Do you really want to install the fonts package? Deseja instalar os pacotes de fontes? - + Warning Aviso - + The Application is still downloading Information about new Builds. Please try again shortly. A Aplicação está ainda a transferir informação sobre novas compilações. Por favor, tente de novo em breve. - + Could not determine the installed Rockbox version. Please install a Rockbox build before installing voice files. - + Do you really want to install the voice file? Deseja instalar o ficheiro de voz? - + Error Erro - + Your device doesn't have a doom plugin. Aborting. O seu dispositivo não tem uma extensão do doom. A abortar. - + Do you really want to install the game addon files? Deseja instalar os ficheiros extras de jogo? - + Confirm Uninstallation Confirmar Desinstalação - + Do you really want to uninstall the Bootloader? Quer mesmo desinstalar a Rotina de Arranque? - + No uninstall method for this target known. - + Rockbox Utility can not uninstall the bootloader on this target.Try a normal firmware update to remove the booloader. - + New version of Rockbox Utility available. - + Rockbox Utility is up to date. - + Confirm download Confirmar transferência - + Do you really want to download the manual? The manual will be saved to the root folder of your player. Deseja transferir o manual? O manual será guardado na directoria raiz do reprodutor. - + Confirm installation Confirmar instalação - + Do you really want to install Rockbox Utility to your player? After installation you can run it from the players hard drive. Deseja instalar o Rockbox Utility no reprodutor? Após a instalação pode corrê-lo do disco rígido do reprodutor. - + Installing Rockbox Utility Instalando Rockbox Utility - + Error installing Rockbox Utility Erro ao instalar Rockbox Utility - + Installing user configuration Instalando a configuração do utilizador - + Error installing user configuration Erro ao instalar a configuração do utilizador - + Successfully installed Rockbox Utility. Rockbox Utility instalado com sucesso. - + Your configuration is invalid. Please go to the configuration dialog and make sure the selected values are correct. A sua configuração é inválida. Por favor, vá ao diálogo de configuração e verifique que os valores inseridos estão correctos. - + Checking for update ... - + RockboxUtility Update available - + <b>New RockboxUtility Version available.</b> <br><br>Download it from here: <a href='%1'>%2</a> - + Bootloader installation skipped @@ -2113,7 +2128,7 @@ Pressione "No" para passar este passo. - + Bootloader installation aborted @@ -2233,11 +2248,6 @@ Pressione "No" para passar este passo. Install themes Instalar temas - - - <b>Install Themes</b><br/>Rockbox' look can be customized by themes. You can choose and install several officially distributed themes. - <b>Instalar Temas</b><br/>O aspecto do Rockbox pode ser alterado através de temas. Pode escolher e instalar vários temas oficialmente distribuídos. - Install game files @@ -2434,6 +2444,11 @@ se instalou o ficheiro de voz, o Rockbox irá falar. &Help &Ajuda + + + <b>Install Themes</b><br/>Rockbox's look can be customized by themes. You can choose and install several officially distributed themes. + + &Troubleshoot @@ -2659,51 +2674,89 @@ se instalou o ficheiro de voz, o Rockbox irá falar. System - + Guest Convidado - + Admin Administrador - + User Utilizador - + Error Erro - - + + (no description available) (sem descrição disponível) + + TTSBase + + + Espeak TTS Engine + + + + + Flite TTS Engine + + + + + Swift TTS Engine + + + + + SAPI TTS Engine + + + + + Festival TTS Engine + + + + + OS X System Engine + + + TTSCarbon - + Voice: - + Speed (words/min): - + + Pitch (0 for default): + + + + Could not voice string - + Could not convert intermediate file @@ -2757,32 +2810,32 @@ se instalou o ficheiro de voz, o Rockbox irá falar. TTSSapi - + Could not copy the Sapi-script Não consegiu copiar o Sapi-script - + Could not start the Sapi-script Não consegiu iniciar o Sapi-script - + Language: - + Voice: - + Speed: - + Options: @@ -2868,23 +2921,24 @@ se instalou o ficheiro de voz, o Rockbox irá falar. Codificando ficheiros... - + + Voicing aborted - - + + Voicing of %1 failed: %2 - + Encoding aborted - + Encoding of %1 failed Codificação de %1 falhou @@ -3029,94 +3083,6 @@ HTTP response code: %1 - - UnZip - - - ZIP operation completed successfully. - Operação ZIP completada com sucesso. - - - - Failed to initialize or load zlib library. - Falha ao iniciaçizar ou carregar a biblioteca zlib. - - - - zlib library error. - erro de biblioteca zlib. - - - - Unable to create or open file. - Incapaz de criar ou abrir ficheiro. - - - - Partially corrupted archive. Some files might be extracted. - Arquivo parcialmente corrompido. Alguns ficheiros podem ter sido extraídos. - - - - Corrupted archive. - Arquivo corrupto. - - - - Wrong password. - Palavra-chave errada. - - - - No archive has been created yet. - Nenhum arquivo foi ainda criado. - - - - File or directory does not exist. - Ficheiro ou directoria não existe. - - - - File read error. - Erro de leitura de ficheiro. - - - - File write error. - Erro na escrita de ficheiro. - - - - File seek error. - Erro de procura de ficheiro. - - - - Unable to create a directory. - Incapaz de criar uma directoria. - - - - Invalid device. - Dispositivo inválido. - - - - Invalid or incompatible zip archive. - Arquivo zip inválido ou incompatível. - - - - Inconsistent headers. Archive might be corrupted. - Cabeçalhos inconsistentes. Arquivo pode estar corrupto. - - - - Unknown error. - Erro desconhecido. - - UninstallFrm @@ -3223,72 +3189,72 @@ Installed target: %1, selected target: %2.</li> Iniciando geração dos ficheiros de voz - + Downloading voice info... - + Download error: received HTTP error %1. Erro de transferência: recebido erro de HTTP %1. - + Cached file used. Ficheiro da cache usado. - + Download error: %1 Erro de transferência: %1 - + Download finished. Tranferência terminada. - + failed to open downloaded file falha ao abrir ficheiro transferido - + Reading strings... - + Creating voicefiles... - + Cleaning up... - + Finished - + The downloaded file was empty! O ficheiro transferido estava vazio! - + Error opening downloaded file Erro ao abrir ficheiro transferido - + Error opening output file Erro ao abrir o ficheiro de saída - + successfully created. criado com sucesso. @@ -3298,59 +3264,6 @@ Installed target: %1, selected target: %2.</li> - - Zip - - - ZIP operation completed successfully. - Operação ZIP completada com sucesso. - - - - Failed to initialize or load zlib library. - Falha ao iniciaçizar ou carregar a biblioteca zlib. - - - - zlib library error. - erro de biblioteca zlib. - - - - Unable to create or open file. - Incapaz de criar ou abrir ficheiro. - - - - No archive has been created yet. - Nenhum arquivo foi ainda criado. - - - - File or directory does not exist. - Ficheiro ou directoria não existe. - - - - File read error. - Erro de leitura de ficheiro. - - - - File write error. - Erro de escrita de ficheiro. - - - - File seek error. - Erro de procura de ficheiro. - - - - Unknown error. - Erro desconhecido. - - ZipInstaller @@ -3394,36 +3307,49 @@ Installed target: %1, selected target: %2.</li> Extraindo ficheiro. - - Opening archive failed: %1. - Falha na abertura do arquivo: %1. + + Extraction failed! + - + Not enough disk space! Aborting. Sem espaço suficiente em disco! A abortar. - Extracting failed: %1. - Falha na extracção: %1. - - - Installing file. instanlando ficheiro. - + Installing file failed. Falha na instalação do ficheiro. - + Creating installation log Criando registo da instalação + + ZipUtil + + + Creating output path failed + + + + + Creating output file failed + + + + + Error during Zip operation + + + aboutBox -- cgit v1.2.3