From e35fe82931883ca161c769deabb964b6a4458587 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dominik Riebeling Date: Tue, 30 Mar 2010 19:53:29 +0000 Subject: Update german Rockbox Utility translation. lupdate all other translations and drop obsolete strings. git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@25404 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657 --- rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_de.ts | 974 ++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 465 insertions(+), 509 deletions(-) (limited to 'rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_de.ts') diff --git a/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_de.ts b/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_de.ts index 4566e6731e..453374ec52 100644 --- a/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_de.ts +++ b/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_de.ts @@ -1,151 +1,51 @@ - - - - - - - - - Can't open file %s! - Konnte Datei %s nicht öffnen! - - - - Bootloader size is %d bytes - Bootloader-Größe ist %d Bytes - - - - Firmware size is %d bytes - Firmware-Größe ist %d Bytes - - - - Can't allocate %d bytes! - Konnte %d Bytes nicht allokieren! - - - - - Reading %s into memory... - Lese %s in den Speicher ... - - - - - Can't read file %s to memory! - Konnte Datei %s nicht in den Speicher laden! - - - - File %s isn't a valid ChinaChip firmware! - %s ist keine gültige ChinaChip Firmware! - - - - Couldn't find ccpmp.bin in %s! - Konnte ccpmp.bin nicht in %s finden! - - - - Found ccpmp.bin at %d bytes - ccpmp.bin bei %d Bytes gefunden - - - - Writing %d bytes to %s... - Schreibe %d Bytes nach %s ... - - - - - Can't write to file %s! - Konnte nicht in Datei %s schreiben! - - - - Renaming it to ccpmp.old... - Benenne um nach ccpmp.old ... - - - - Making place for ccpmp.bin... - Schaffe Platz für ccpmp.bin ... - - - - Adding header to %s... - Füge %s Header hinzu ... - - - - Can't obtain current time! - Kann aktuelle Zeit nicht ermitteln! - - - - Computing checksum... - Berechne Prüfsumme ... - - - - Updating main header... - Aktualisiere Header ... - - - - Writing output to %s... - Schreibe Ergebnis nach %s ... - - BootloaderInstallAms - Bootloader installation requires you to provide a firmware file of the original firmware (bin file). You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manual</a> and the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/SansaAMS'>SansaAMS</a> wiki page on how to obtain this file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file. - Die Bootloader-Installation benötigt eine Firmware-Datei der originalen Firmware (bin-Datei). Diese Datei muss aus rechtlichen Gründen separat heruntergeladen werden. Informationen wie diese Datei heruntergeladen werden kann sind im <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>Handbuch</a> und der Wiki-Seite <a href='http://www.rockbox.org/wiki/SansaAMS'>SansaAMS</a> aufgeführt.<br/>OK um fortzufahren und die Datei auf dem Computer auszuwählen. + Bootloader installation requires you to provide a firmware file of the original firmware (bin file). You need to download this file yourself due to legal reasons. Please browse the <a href='http://forums.sandisk.com/sansa/'>Sansa Forums'</a> or refer to the <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manual</a> and the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/SansaAMS'>SansaAMS</a> wiki page on how to obtain this file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file. + Die Bootloader-Installation benötigt eine Firmware-Datei der originalen Firmware (bin-Datei). Diese Datei muss aus rechtlichen Gründen separat heruntergeladen werden. Bitte im <a href='http://forums.sandisk.com/sansa/'>Sansa Forum</a>herunterladen. Informationen wie diese Datei heruntergeladen werden kann sind außerdem im <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>Handbuch</a> und der Wiki-Seite <a href='http://www.rockbox.org/wiki/SansaAMS'>SansaAMS</a> aufgeführt.<br/>OK um fortzufahren und die Datei auf dem Computer auszuwählen. - + Downloading bootloader file Lade Bootloader-Datei herunter - - + + Could not load %1 Konnte %1 nicht laden - + No room to insert bootloader, try another firmware version Kein Platz um den Bootloader einzufügen. Bitte andere Firmware-Version probieren - + Patching Firmware... Patche Firmware ... - + Could not open %1 for writing Konnte %1 nicht zum schreiben öffnen - + Could not write firmware file Konnte Firmware-Datei nicht schreiben - + Success: modified firmware file created Erfolg: modifizierte Firmware-Datei erzeugt - + To uninstall, perform a normal upgrade with an unmodified original firmware Zum deinstallieren ein Upgrade mit einer unveränderten Originalfirmware-Datei durchführen @@ -530,22 +430,22 @@ Siehe http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32 Kein Bootloader erkannt. - + Error: no mountpoint specified! Fehler: kein Einhängepunkt angegeben! - + Could not open Ipod: permission denied Konnte Ipod nicht öffnen: Zugriff verweigert - + Could not open Ipod Konnte Ipod nicht öffnen - + No firmware partition on disk Keine Firmware-Partition auf dem Laufwerk @@ -570,7 +470,7 @@ Siehe http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32 Entferne Bootloader - + Error reading partition table - possibly not an Ipod Fehler beim Lesen der Partitionstabelle - möglicherweise kein Ipod @@ -613,7 +513,7 @@ Siehe http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32 Fehler beim finden der Originalfirmware-Datei - + Rockbox bootloader successful removed Rockbox Bootloader erfolgreich entfernt @@ -813,148 +713,170 @@ Siehe http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install Config - + Language changed Sprache geändert - + You need to restart the application for the changed language to take effect. Die Anwendung muss neu gestartet werden um die geänderten Spracheinstallungen anzuwenden. - - + + Autodetection Automatische Erkennung - + Could not detect a Mountpoint. Select your Mountpoint manually. Konnte Einhängepunkt nicht erkennen. Bitte manuell auswählen. - + Could not detect a device. Select your device and Mountpoint manually. Konnte kein Gerät erkennen. Bitte Gerät und Einhängepunt manuell auswählen. - + Really delete cache? Cache wirklich löschen? - + Do you really want to delete the cache? Make absolutely sure this setting is correct as it will remove <b>all</b> files in this folder! Cache wirklich löschen? Unbedingt sicherstellen dass die Enstellungen korrekt sind, dies löscht <b>alle</b> Dateien im Cache-Ordner! - + Path wrong! Pfad fehlerhaft! - + The cache path is invalid. Aborting. Cache-Pfad ist ungültig. Abbruch. - + Current cache size is %L1 kiB. Aktuelle Cachegröße ist %L1 kiB. - + Select your device Gerät auswählen - + Sansa e200 in MTP mode found! You need to change your player to MSC mode for installation. Sansa e200 in MTP Modus gefunden! Das Gerät muss für die Installation in den MSC-Modus umgestellt werden. - + H10 20GB in MTP mode found! You need to change your player to UMS mode for installation. H10 20GB in MTP Modus gefunden! Das Gerät muss für die Installation in den UMS-Modus umgestellt werden. - + Unless you changed this installation will fail! Die Installation wird fehlschlagen bis dies korrigiert ist! - + Fatal error Fataler Fehler - + Configuration OK Konfiguration OK - + Configuration INVALID Konfiguration UNGÜLTIG - + The following errors occurred: Die folgenden Fehler sind aufgetreten: - + No mountpoint given Kein Einhängepunkt ausgewählt - + Mountpoint does not exist Einhängepunkt existiert nicht - + Mountpoint is not a directory. Einhängepunkt ist kein Verzeichnis - + Mountpoint is not writeable Einhängepunkt ist nicht schreibbar - + No player selected Kein Gerät ausgewählt - + Cache path not writeable. Leave path empty to default to systems temporary path. Cache-Pfad ist nicht schreibbar. Um auf den temporären Pfad des Systems zurückzusetzen den Pfad leer lassen. - + You need to fix the above errors before you can continue. Die Fehler müssen beseitigt werden um fortzufahren. - + Configuration error Konfigurationsfehler - + + Showing disabled targets + Zeige deaktivierte Geräte + + + + You just enabled showing targets that are marked disabled. Disabled targets are not recommended to end users. Please use this option only if you know what you are doing. + Deaktivierte Geräte werden jetzt angezeigt. Deaktivierte Geräte sind nicht für Anwender gedacht. Bitte diese Option nur benutzen wenn die Folgen klar sind. + + + + Set Cache Path + Cache-Pfad einstellen + + + + %1 "MacPod" found! +Rockbox needs a FAT formatted Ipod (so-called "WinPod") to run. + %1 "MacPod" gefunden! +Rockbox benötigt einen mit dem Dateisystem FAT formatierten Ipod (sogenannter "WinPod"). + + + Detected an unsupported player: %1 Sorry, Rockbox doesn't run on your player. @@ -963,52 +885,52 @@ Sorry, Rockbox doesn't run on your player. Rockbox funktioniert auf diesem Gerät leider nicht. - + Fatal: player incompatible Fatal: Gerät nicht kompatibel - + TTS configuration invalid TTS-Konfiguration ungültig - + TTS configuration invalid. Please configure TTS engine. TTS-Konfiguration ungültig. Bitte TTS-System konfigurieren. - + Could not start TTS engine. Konnte TTS-System nicht starten. - + Could not start TTS engine. Konnte TTS-System nicht starten. - - + + Please configure TTS engine. Bitte TTS-System konfigurieren. - + Rockbox Utility Voice Test Rockbox Utility Sprachtest - + Could not voice test string. Konnte Teststring nicht sprechen. - + Could not voice test string. Konnte Teststring nicht sprechen. @@ -1018,204 +940,204 @@ Please configure TTS engine. ConfigForm - + Configuration Konfiguration - + Configure Rockbox Utility Rockbox Utility konfigurieren - + &Ok &Ok - + &Cancel &Abbrechen - + &Proxy &Proxy - + + Show disabled targets + Deaktivierte Geräte anzeigen + + + &No Proxy &kein Proxy - + &Manual Proxy settings &Manuelle Proxyeinstellungen - + Proxy Values Proxy-Einstellungen - + &Host: &Host: - + &Port: &Port: - + &Username &Benutzername - + &Language &Sprache - + &Device &Gerät - + Select your device in the &filesystem Gerät im &Dateisystem auswählen - - + + &Browse D&urchsuchen - + &Select your audio player Gerät au&swählen - - 1 - 1 - - - + &Autodetect &automatische Erkennung - + Use S&ystem values S&ystemwerte verwenden - + Pass&word Pass&wort - + Cac&he Cac&he - + Download cache settings Downloadcache-Einstellungen - + Rockbox Utility uses a local download cache to save network traffic. You can change the path to the cache and use it as local repository by enabling Offline mode. Rockbox Utility verwendet einen lokalen Download-Cache um die übertragene Datenmenge zu begrenzen. Der Pfad zum Cache kann geändert sowie im Offline-Modus als lokales Repository verwenden werden. - + Current cache size is %1 Aktuelle Cache-Größe ist %1 - + P&ath P&fad - + Disable local &download cache lokalen &Download-Cache ausschalten - + O&ffline mode O&ffline-Modus - + Clean cache &now C&ache löschen - + Entering an invalid folder will reset the path to the systems temporary path. Ein ungültiger Ordner setzt den Pfad auf den temporären Pfad des Systems zurück. - + This will try to use all information from the cache, even information about updates. Only use this option if you want to install without network connection. Note: you need to do the same install you want to perform later with network access first to download all required files to the cache. Dies versucht alle Informationen aus dem Cache zu beziehen, selbst die Informationen über Updates. Diese Option nur benutzen um ohne Internetverbindung zu installieren. Hinweis: die gleiche Installation, die später durchgeführt werden soll, muss einmal mit Netzwerkverbindung durchführt werden, damit die notwendigen Dateien im Cache gespeichert sind. - + &TTS && Encoder &TTS && Encoder - + TTS Engine TTS-System - + Encoder Engine Encoder-System - + &Select TTS Engine TT&S-System auswählen - + Configure TTS Engine TTS-System konfigurieren - - + + Configuration invalid! Konfiguration ungültig! - + Configure &TTS &TTS konfigurieren - + Configure &Enc &Encoder konfigurieren - + encoder name Encoder-Name - + Test TTS TTS testen @@ -1223,7 +1145,7 @@ Please configure TTS engine. Configure - + English This is the localized language name, i.e. your language. Deutsch @@ -1286,15 +1208,15 @@ Please configure TTS engine. CreateVoiceWindow - - + + Selected TTS engine: <b>%1</b> Gewähltes TTS-System: <b>%1</b> - - - + + + Selected encoder: <b>%1</b> Gewählter Encoder: <b>%1</b> @@ -1368,94 +1290,6 @@ Please configure TTS engine. Programm auswählen - - InstallFrm - - - Install Rockbox - Rockbox installieren - - - - Please select the Rockbox version you want to install on your player: - Bitte die zu installierende Version von Rockbox auswählen: - - - - Version - Version - - - - Rockbox &stable - &Stabile Rockbox-Version - - - - &Archived Build - &Archivierte Version - - - - &Current Build - Aktuelle &Version - - - - Details - Details - - - - Details about the selected version - Details über die ausgewählte Version - - - - Note - Hinweis - - - - Rockbox Utility stores copies of Rockbox it has downloaded on the local hard disk to save network traffic. If your local copy is no longer working, tick this box to download a fresh copy. - Rockbox Utility speichert bereits heruntergeladenen Kopien von Rockbox auf der lokalen Festplatte um den Netzwerkverkehr zu begrenzen. Wenn die lokale Kopie nicht weiter funktioniert, diese Option verwenden um eine neue Kopie herunterzuladen. - - - - &Don't use locally cached copy - &keine lokale Zwischenkopie verwenden - - - - &Cancel - &Abbrechen - - - - &Install - &Installiere - - - - Backup - Sicherungskopie - - - - Backup before installing - Erstelle Sicherungskopie vor der Installation - - - - Backup location - Speicherort für Sicherungskopie - - - - Change - Ändern - - InstallTalkFrm @@ -1547,20 +1381,25 @@ Please configure TTS engine. InstallTalkWindow - + + Select folder to create talk files + Ordner für Talk-Dateien auswählen + + + The Folder to Talk is wrong! Der Ordner für den Talk-Dateien erzeugt werden sollen ist falsch! - - + + Selected TTS engine: <b>%1</b> Gewähltes TTS-System: <b>%1</b> - + + - Selected encoder: <b>%1</b> Gewählter Encoder: <b>%1</b> @@ -1570,72 +1409,160 @@ Please configure TTS engine. Backup to %1 - Sicherungskopie nach %1 + Sicherungskopie nach %1 Mount point is wrong! - Falscher Einhängepunkt! + Falscher Einhängepunkt! - + Really continue? - Wirklich fortfahren? + Wirklich fortfahren? - + Aborted! - Abgebrochen! + Abgebrochen! - + Beginning Backup... - Erstelle Sicherungskopie ... + Erstelle Sicherungskopie ... - + Backup successful - Sicherung erfolgreich + Sicherung erfolgreich - + Backup failed! - Sicherung fehlgeschlagen! + Sicherung fehlgeschlagen! - + Select Backup Filename - Dateiname für Sicherungskopie auswählen + Dateiname für Sicherungskopie auswählen - + This is the absolute up to the minute Rockbox built. A current build will get updated every time a change is made. Latest version is r%1 (%2). - Dies ist das aktuellste Rockbox build. Es wird bei jeder Änderung aktualisiert. Letzte Version ist r%1 (%2). + Dies ist das aktuellste Rockbox build. Es wird bei jeder Änderung aktualisiert. Letzte Version ist r%1 (%2). - + <b>This is the recommended version.</b> - <b>Dies ist die empfohlene Version.</b> + <b>Dies ist die empfohlene Version.</b> - + This is the last released version of Rockbox. - Dies ist die letzte veröffentlichte Version von Rockbox. + Dies ist die letzte veröffentlichte Version von Rockbox. - + <b>Note:</b> The lastest released version is %1. <b>This is the recommended version.</b> - <b>Hinweis:</b> Die letzte Release-Version ist %1. <b>Dies ist die empfohlene Version.</b> + <b>Hinweis:</b> Die letzte Release-Version ist %1. <b>Dies ist die empfohlene Version.</b> - + These are automatically built each day from the current development source code. This generally has more features than the last stable release but may be much less stable. Features may change regularly. - Diese Builds werden jeden Tag automatisch aus dem aktuellen Source Code gebaut. Sie haben meist mehr Features als das letzte stabile Release, können aber weniger stabil sein. Features können sich regelmäßig ändern. + Diese Builds werden jeden Tag automatisch aus dem aktuellen Source Code gebaut. Sie haben meist mehr Features als das letzte stabile Release, können aber weniger stabil sein. Features können sich regelmäßig ändern. - + <b>Note:</b> archived version is r%1 (%2). - <b>Hinweis:</b> Archivierte Version ist r%1 (%2). + <b>Hinweis:</b> Archivierte Version ist r%1 (%2). + + + + InstallWindowFrm + + + Install Rockbox + Rockbox installieren + + + + Please select the Rockbox version you want to install on your player: + Bitte die zu installierende Version von Rockbox auswählen: + + + + Version + Version + + + + Rockbox &stable + &Stabile Rockbox-Version + + + + &Archived Build + &Archivierte Version + + + + &Current Build + Aktuelle &Version + + + + Details + Details + + + + Details about the selected version + Details über die ausgewählte Version + + + + Note + Hinweis + + + + &Install + &Installieren + + + + &Cancel + &Abbrechen + + + + Backup + Sicherungskopie + + + + Backup before installing + Erstelle Sicherungskopie vor der Installation + + + + Backup location + Speicherort für Sicherungskopie + + + + Change + Ändern + + + + Rockbox Utility stores copies of Rockbox it has downloaded on the local hard disk to save network traffic. If your local copy is no longer working, tick this box to download a fresh copy. + Rockbox Utility speichert bereits heruntergeladenen Kopien von Rockbox auf der lokalen Festplatte um den Netzwerkverkehr zu begrenzen. Wenn die lokale Kopie nicht weiter funktioniert, diese Option verwenden um eine neue Kopie herunterzuladen. + + + + &Don't use locally cached copy + &keine lokale Zwischenkopie verwenden @@ -1717,21 +1644,21 @@ Please configure TTS engine. (keine Beschreibung verfügbar) - + <li>Permissions insufficient for bootloader installation. Administrator priviledges are necessary.</li> <li>Bereichtigung für Bootloader-Installation nicht ausreichend. Administratorrechte sind notwendig.</li> - + <li>Target mismatch detected. Installed target: %1, selected target: %2.</li> <li>Abweichendes Gerät erkannt. Installiertes Gerät: %1, gewähltes Gerät: %2.</li> - + Problem detected: Problem gefunden: @@ -1739,312 +1666,312 @@ Installiertes Gerät: %1, gewähltes Gerät: %2.</li> RbUtilQt - + Network error: %1. Please check your network and proxy settings. Netzwerkfehler: %1. Bitte Netzwerk und Proxyeinstellungen überprüfen. - + <b>%1 %2</b> at <b>%3</b> <b>%1 %2</b> an <b>%3</b> - + <a href='%1'>PDF Manual</a> <a href='%1'>PDF-Handbuch</a> - + <a href='%1'>HTML Manual (opens in browser)</a> <a href='%1'>HTML-Handbuch (öffnet im Browser)</a> - + Select a device for a link to the correct manual Ein Gerät muss ausgewählt sein, damit ein Link zum entsprechenden Handbuch angezeigt wird - + <a href='%1'>Manual Overview</a> <a href='%1'>Anleitungen-Übersicht</a> - - - - - - + + + + + + Confirm Installation Installation bestätigen - + Do you really want to install the Bootloader? Bootloader wirklich installieren? - + Do you really want to install the fonts package? Schriftarten-Paket wirklich installieren? - + Do you really want to install the voice file? Sprachdateien wirklich installieren? - + Do you really want to install the game addon files? Zusatzdateien für Spiele wirklich installieren? - + Confirm Uninstallation Entfernen bestätigen - + Do you really want to uninstall the Bootloader? Bootloader wirklich entfernen? - + Confirm download Download bestätigen - + Do you really want to download the manual? The manual will be saved to the root folder of your player. Handbuch wirklich herunterladen? Das Handbuch wird im Wurzelordner des Geräts gespeichert. - + Confirm installation Installation bestätigen - + Do you really want to install Rockbox Utility to your player? After installation you can run it from the players hard drive. Rockbox Utility wirklich auf dem Gerät installieren? Nach der Installation kann es von dem Laufwerk des Geräts ausgeführt werden. - + Installing Rockbox Utility Installiere Rockbox Utility - - + + Mount point is wrong! Falscher Einhängepunkt! - + Error installing Rockbox Utility Fehler beim installieren von Rockbox Utility - + Installing user configuration Installiere Benutzerkonfiguration - + Error installing user configuration Fehler beim installieren der Benutzerkonfiguration - + Successfully installed Rockbox Utility. Rockbox Utility erfolgreich installiert. - + File Datei - + Version Version - - + + Configuration error Konfigurationsfehler - + Error Fehler - + Your device doesn't have a doom plugin. Aborting. Für das gewählte Gerät existiert kein Doom-Plugin. Abbruch. - + Your configuration is invalid. Please go to the configuration dialog and make sure the selected values are correct. Die Konfiguration ist ungültig. Bitte im Konfigurationsdialog sicherstellen dass die Einstellungen korrekt sind. - + This is a new installation of Rockbox Utility, or a new version. The configuration dialog will now open to allow you to setup the program, or review your settings. Dies ist eine neue Installation oder eine neue Version von Rockbox Utility. Der Konfigurationsdialog wird nun automatisch geöffnet umd das Programm zu konfigurieren oder die Einstellungen zu prüfen. - + Aborted! Abgebrochen! - + Installed Rockbox detected Installiertes Rockbox erkannt - + Rockbox installation detected. Do you want to backup first? Installiertes Rockbox erkannt. Soll zunächst eine Sicherungskopie gemacht werden? - + Backup failed! Sicherung fehlgeschlagen! - + Warning Warnung - + The Application is still downloading Information about new Builds. Please try again shortly. Das Progamm lädt noch Informationen über neue Builds. Bitte in Kürze nochmals versuchen. - + Starting backup... Erstelle Sicherungskopie ... - + New installation Neue Installation - + Your configuration is invalid. This is most likely due to a changed device path. The configuration dialog will now open to allow you to correct the problem. Die Konfiguration ist ungültig. Dies kommt wahrscheinlich von einem geänderten Gerätepfad. Der Konfigurationsdialog wird geöffnet, damit das Problem korrigiert werden kann. - + Backup successful Sicherung erfolgreich - + Network error Netzwerkfehler - - + + Downloading build information, please wait ... Lade Informationen über Builds, bitte warten ... - + Can't get version information! Konnte Versionsinformationen nicht ermitteln! - + Can't get version information. Konnte Versionsinformationen nicht laden. - + Download build information finished. Informationen über Builds heruntergeladen. - + Really continue? Wirklich fortfahren? - + No install method known. Keine Installationsmethode bekannt. - + Bootloader detected Bootloader erkannt - + Bootloader already installed. Do you want to reinstall the bootloader? Bootloader ist bereits installiert. Soll der Bootloader neu installiert werden? - + Create Bootloader backup Erzeuge Sicherungskopie vom Bootloader - + You can create a backup of the original bootloader file. Press "Yes" to select an output folder on your computer to save the file to. The file will get placed in a new folder "%1" created below the selected folder. Press "No" to skip this step. Es kann eine Sicherungskopie der originalen Bootloader-Datei erstellt werden. "Ja" um einen Zielordner auf dem Computer auszuwählen. Die Datei wird in einem neuen Unterordner "%1" im gewählten Ordner abgelegt. "Nein" um diesen Schritt zu überspringen. - + Browse backup folder Ordner für Sicherungskopie suchen - + Prerequisites Voraussetzungen - + Select firmware file Firmware-Datei auswählen - + Error opening firmware file Fehler beim Öffnen der Firmware-Datei - + Backup error Sicherungskopie-Fehler - + Could not create backup file. Continue? Konnte Sicherungskopie-Datei nicht erzeugen. Fortfahren? - + Manual steps required Manuelle Schritte erforderlich - + No uninstall method known. Keine Deinstallationsmethode bekannt. - + Do you really want to perform a complete installation? This will install Rockbox %1. To install the most recent development build available press "Cancel" and use the "Installation" tab. @@ -2053,29 +1980,29 @@ This will install Rockbox %1. To install the most recent development build avail Dies installiert Rockbox %1. Um die letzte Entwicklerversion zu installieren "Abbrechen" wählen und den Reiter "Installation" verwenden. - + Do you really want to perform a minimal installation? A minimal installation will contain only the absolutely necessary parts to run Rockbox. This will install Rockbox %1. To install the most recent development build available press "Cancel" and use the "Installation" tab. Wirklich eine Minimalinstallation durchführen? Eine Minimalinstallation enthält nur die Teile die zum Verwenden von Rockbox absolut notwendig sind.Dies installiert Rockbox %1. Um die letzte Entwicklerversion zu installieren "Abbrechen" wählen und den Reiter "Installation" verwenden. - + Bootloader installation skipped Bootloader-Installation übersprungen - + Bootloader installation aborted Bootloader-Installation abgebrochen - + RockboxUtility Update available Rockbox Utility Update verfügbar - + <b>New RockboxUtility Version available.</b> <br><br>Download it from here: <a href='%1'>%2</a> <b>Neue Version von Rockbox Utility verfügbar.</b><br/><br/>Hier herunterladen: <a href='%1'>%2</a> @@ -2083,415 +2010,415 @@ This will install Rockbox %1. To install the most recent development build avail RbUtilQtFrm - + Rockbox Utility Rockbox Utility - - + + &Quick Start &Schnellstart - - + + &Installation &Installation - - + + &Extras &Extras - - + + &Uninstallation Ent&fernen - + &Manual &Anleitung - + &File &Datei - + &About Ü&ber - + Empty local download cache Download-Cache löschen - + Install Rockbox Utility on player Rockbox Utility auf dem Gerät installieren - + &Configure &Konfigurieren - + E&xit &Beenden - + Ctrl+Q Ctrl+Q - + About &Qt Über &Qt - + Install Rockbox Rockbox installieren - + Install Bootloader Bootloader installieren - + Install Fonts package Schriftarten-Paket installieren - + Install themes Themes installieren - + Install game files Spieldateien installieren - + Uninstall Bootloader Bootloader entfernen - - + + Uninstall Rockbox Rockbox entfernen - + Device Gerät - + Selected device: Ausgewähltes Gerät: - + &Change - Ä&ndern + Ä&ndern - + Welcome Willkommen - + Basic Rockbox installation Einfache Rockbox-Installation - + Install extras for Rockbox Installiere Extras für Rockbox - - + + &Accessibility &Zugänglichkeit - + Install accessibility add-ons Installiere Zugänglichkeits-Erweiterungen - + Install Voice files Sprachdateien installieren - + Install Talk files Talk-Dateien installieren - + View and download the manual Anleitung herunterladen und lesen - + Read the manual Anleitung lesen - + PDF manual PDF-Anleitung - + HTML manual HTML-Anleitung - + Download the manual Anleitung herunterladen - + &PDF version &PDF-Version - + &HTML version (zip file) &HTML-Version (Zip-Datei) - + Down&load Herunter&laden - + Inf&o Inf&o - + 1 1 - - + + &Help &Hilfe - + Complete Installation Komplette Installation - + Action&s A&ktionen - + Info Info - + Read PDF manual Lese Anleitung im PDF-Format - + Read HTML manual Lese Anleitung im HTML-Format - + Download PDF manual Lade Anleitung im PDF-Format herunter - + Download HTML manual (zip) Lade Anleitung im HTML-Format herunter - + Create Voice files Erstelle Sprachdateien - + Create Voice File Erstelle Sprachdatei - + <b>Complete Installation</b><br/>This installs the bootloader, a current build and the extras package. This is the recommended method for new installations. <b>Komplette Installation</b><br/>Dies installiert den Bootloader, ein aktuellen Build und die Extra-Pakete. Dies ist die empfohlene Methode für eine neue Installation. - + <b>Install the bootloader</b><br/>Before Rockbox can be run on your audio player, you may have to install a bootloader. This is only necessary the first time Rockbox is installed. <b>Bootloader installieren</b><br/>Bevor Rockbox auf dem Gerät läuft muss der Bootloader installiert werden. Dies ist nur bei der ersten Installation notwendig. - + <b>Install Rockbox</b> on your audio player <b>Installiere Rockbox</b> auf dem Gerät - + <b>Fonts Package</b><br/>The Fonts Package contains a couple of commonly used fonts. Installation is highly recommended. <b>Installiere Schriften</b><br/>Das Schriftenpaket enthält eine Reihe von häufig benutzen Schriften. Die Installation wird empfohlen. - + <b>Install Themes</b><br/>Rockbox' look can be customized by themes. You can choose and install several officially distributed themes. <b>Installiere Themes</b><br/>Das Aussehen von Rockbox kann mit Themes verändert werden. Es stehen verschiedene offizielle Themen zur Auswahl. - + <b>Install Game Files</b><br/>Doom needs a base wad file to run. <b>Installiere Spiele-Dateien</b><br/>Doom benötigt eine "base wad"-Datei um zu funktionieren. - + <b>Install Voice file</b><br/>Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so if you installed the voice file Rockbox will speak. <b>Installiere Sprachdatei</b><br>Sprachdateien werden benötigt, damit Rockbox die Menüs vorlesen kann. Sprachausgabe ist standardmäßig angeschaltet. Sobald eine Sprachdatei installiert ist, werden die Menüs gesprochen. - + <b>Create Talk Files</b><br/>Talkfiles are needed to let Rockbox speak File and Foldernames <b>Erstelle Talk Dateien</b><br/>Talkdateien werden benötigt, damit Rockbox Dateien und Ordner vorlesen kann - + <b>Create Voice file</b><br/>Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so if you installed the voice file Rockbox will speak. <b>Erzeuge Sprachdatei</b><br> Sprachdateien werden benötigt, damit Rockbox seine Benutzeroberfläche vorlesen kann. Sprachausgabe ist Standardmäßig angeschaltet, sobald sie eine Sprachdatei installieren wird Rockbox sprechen. - + <b>Remove the bootloader</b><br/>After removing the bootloader you won't be able to start Rockbox. <b>Entferne Bootloader</b><br/>Nach dem Entfernen des Bootloaders kann Rockbox nicht mehr gestartet werden. - + <b>Uninstall Rockbox from your audio player.</b><br/>This will leave the bootloader in place (you need to remove it manually). <b>Entferne Rockbox vom Gerät</b><br/>Dies wird den Bootloader intakt lassen (er muss manuell entfernt werden). - + Currently installed packages.<br/><b>Note:</b> if you manually installed packages this might not be correct! Aktuell installierte Pakete.<br/><b>Hinweis:</b> wenn Pakete manuell installiert wurden wird diese Anzeige nicht korrekt sein! - + Install &Bootloader Installiere &Bootloader - + Install &Rockbox Installiere &Rockbox - + Install &Fonts Package Installiere &Schriften-Paket - + Install &Themes Installiere &Themen - + Install &Game Files Installiere &Spiele-Dateien - + &Install Voice File &Installiere Sprachdateien - + Create &Talk Files Erstelle &Talk-Dateien - + Remove &bootloader &Bootloader entfernen - + Uninstall &Rockbox &Rockbox entfernen - + Create &Voice File &Sprachdateien erzeugen - + &System Info &Systeminfo - + &Complete Installation &Vollständige Installation - + device / mountpoint unknown or invalid Gerär / Einhängepunkt unbekannt oder ungültig - + Minimal Installation Minimale Installation - + <b>Minimal installation</b><br/>This installs bootloader and the current build of Rockbox. If you don't want the extras package, choose this option. <b>Minimale Installation</b><br/>Dies installiert Bootloader und die aktuelle Version von Rockbox. Diese Option verwenden wenn keine Zusatzpakete gewünscht werden. - + &Minimal Installation &Minimale Installation - + &Troubleshoot &Fehlerbehebung - + System &Trace System &Trace @@ -2522,7 +2449,8 @@ This will install Rockbox %1. To install the most recent development build avail SysTrace - + + Save system trace log System-Trace Log speichern @@ -2530,30 +2458,35 @@ This will install Rockbox %1. To install the most recent development build avail SysTraceFrm - + System Trace System-Trace - + System State trace System-Status Trace - + &Close S&chließen - + &Save &Speichern - + &Refresh &Aktualisieren + + + Save &previous + &vorhergehenden Speichern + Sysinfo @@ -2611,10 +2544,33 @@ This will install Rockbox %1. To install the most recent development build avail &Ok + + TTSCarbon + + + Voice: + Stimme: + + + + Speed (words/min): + Geschwindigkeit (Wörter / Minute): + + + + Could not voice string + Konnte Text nicht sprechen + + + + Could not convert intermediate file + Konnte Zwischendatei nicht umwandeln + + TTSExes - + TTS executable not found TTS-System nicht gefunden @@ -2632,27 +2588,27 @@ This will install Rockbox %1. To install the most recent development build avail TTSFestival - + engine could not voice string Konnte String nicht sprechen - + No description available keine Beschreibung verfügbar - + Path to Festival client: Pfad zu Festival-Client: - + Voice: Stimme: - + Voice description: Stimmenbeschreibung: @@ -2660,32 +2616,32 @@ This will install Rockbox %1. To install the most recent development build avail TTSSapi - + Could not copy the Sapi-script Konnte Sapi-Skript nicht kopieren - + Could not start the Sapi-script Konnte Sapi-Skript nicht starten - + Language: Sprache: - + Voice: Stimme: - + Speed: Geschwindigkeit: - + Options: Optionen: -- cgit v1.2.3