From c0bd4173aa3b8f49153964d5a3ff311fc7d59651 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rafaël Carré Date: Thu, 17 Jun 2010 16:59:51 +0000 Subject: Make sure files which aren't windows-specific use \n line endings only git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@26893 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657 --- apps/codecs/libatrac/atrac3_arm.S | 452 +- apps/codecs/libspeex/lsp.h | 128 +- apps/lang/ukrainian.lang | 22794 ++++++++++++++++++------------------ 3 files changed, 11687 insertions(+), 11687 deletions(-) (limited to 'apps') diff --git a/apps/codecs/libatrac/atrac3_arm.S b/apps/codecs/libatrac/atrac3_arm.S index 80eaa7954d..0dacff0b7c 100644 --- a/apps/codecs/libatrac/atrac3_arm.S +++ b/apps/codecs/libatrac/atrac3_arm.S @@ -1,226 +1,226 @@ -/*************************************************************************** - * __________ __ ___. - * Open \______ \ ____ ____ | | _\_ |__ _______ ___ - * Source | _// _ \_/ ___\| |/ /| __ \ / _ \ \/ / - * Jukebox | | ( <_> ) \___| < | \_\ ( <_> > < < - * Firmware |____|_ /\____/ \___ >__|_ \|___ /\____/__/\_ \ - * \/ \/ \/ \/ \/ - * $Id: - * - * Copyright (C) 2009 by Andree Buschmann - * - * This program is free software; you can redistribute it and/or - * modify it under the terms of the GNU General Public License - * as published by the Free Software Foundation; either version 2 - * of the License, or (at your option) any later version. - * - * This software is distributed on an "AS IS" basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY - * KIND, either express or implied. - * - ****************************************************************************/ - -#include "config.h" - - .section .text, "ax", %progbits - -/**************************************************************************** - * void atrac3_iqmf_matrixing(int32_t *dest, - * int32_t *inlo, - * int32_t *inhi, - * unsigned int count); - * - * Matrixing step within iqmf of atrac3 synthesis. Reference implementation: - * - * for(i=0; i>31 || hi<<1 */ - mov r12, r12, lsr #31 - orr r8, r12, r8, lsl #1 /* s2 = low>>31 || hi<<1 */ - - stmia r0!, {r8, r9} /* store result out[0]=s2, out[1]=s1 */ - sub r1, r1, #184 /* roll back 64 entries = 184 bytes */ - sub r2, r2, #192 /* roll back 48 entries = 192 bytes = win[0] */ - - subs r3, r3, #1 /* outer loop -= 1 */ - bgt .iqmf_dewindow_outer_loop - - ldmpc regs=r4-r9 /* restore registers */ - -.atrac3_iqmf_dewindowing_end: - .size atrac3_iqmf_dewindowing,.atrac3_iqmf_dewindowing_end-atrac3_iqmf_dewindowing +/*************************************************************************** + * __________ __ ___. + * Open \______ \ ____ ____ | | _\_ |__ _______ ___ + * Source | _// _ \_/ ___\| |/ /| __ \ / _ \ \/ / + * Jukebox | | ( <_> ) \___| < | \_\ ( <_> > < < + * Firmware |____|_ /\____/ \___ >__|_ \|___ /\____/__/\_ \ + * \/ \/ \/ \/ \/ + * $Id: + * + * Copyright (C) 2009 by Andree Buschmann + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU General Public License + * as published by the Free Software Foundation; either version 2 + * of the License, or (at your option) any later version. + * + * This software is distributed on an "AS IS" basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY + * KIND, either express or implied. + * + ****************************************************************************/ + +#include "config.h" + + .section .text, "ax", %progbits + +/**************************************************************************** + * void atrac3_iqmf_matrixing(int32_t *dest, + * int32_t *inlo, + * int32_t *inhi, + * unsigned int count); + * + * Matrixing step within iqmf of atrac3 synthesis. Reference implementation: + * + * for(i=0; i>31 || hi<<1 */ + mov r12, r12, lsr #31 + orr r8, r12, r8, lsl #1 /* s2 = low>>31 || hi<<1 */ + + stmia r0!, {r8, r9} /* store result out[0]=s2, out[1]=s1 */ + sub r1, r1, #184 /* roll back 64 entries = 184 bytes */ + sub r2, r2, #192 /* roll back 48 entries = 192 bytes = win[0] */ + + subs r3, r3, #1 /* outer loop -= 1 */ + bgt .iqmf_dewindow_outer_loop + + ldmpc regs=r4-r9 /* restore registers */ + +.atrac3_iqmf_dewindowing_end: + .size atrac3_iqmf_dewindowing,.atrac3_iqmf_dewindowing_end-atrac3_iqmf_dewindowing diff --git a/apps/codecs/libspeex/lsp.h b/apps/codecs/libspeex/lsp.h index 2841e4b747..c53e7769d3 100644 --- a/apps/codecs/libspeex/lsp.h +++ b/apps/codecs/libspeex/lsp.h @@ -1,64 +1,64 @@ -/*---------------------------------------------------------------------------*\ -Original Copyright - FILE........: AK2LSPD.H - TYPE........: Turbo C header file - COMPANY.....: Voicetronix - AUTHOR......: James Whitehall - DATE CREATED: 21/11/95 - -Modified by Jean-Marc Valin - - This file contains functions for converting Linear Prediction - Coefficients (LPC) to Line Spectral Pair (LSP) and back. Note that the - LSP coefficients are not in radians format but in the x domain of the - unit circle. - -\*---------------------------------------------------------------------------*/ -/** - @file lsp.h - @brief Line Spectral Pair (LSP) functions. -*/ -/* Speex License: - - Redistribution and use in source and binary forms, with or without - modification, are permitted provided that the following conditions - are met: - - - Redistributions of source code must retain the above copyright - notice, this list of conditions and the following disclaimer. - - - Redistributions in binary form must reproduce the above copyright - notice, this list of conditions and the following disclaimer in the - documentation and/or other materials provided with the distribution. - - - Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its - contributors may be used to endorse or promote products derived from - this software without specific prior written permission. - - THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS - ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT - LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR - A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR - CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, - EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, - PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR - PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF - LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING - NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS - SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. -*/ - -#ifndef __AK2LSPD__ -#define __AK2LSPD__ - -#include "arch.h" - -int lpc_to_lsp (spx_coef_t *a, int lpcrdr, spx_lsp_t *freq, int nb, spx_word16_t delta, char *stack); -void lsp_to_lpc(spx_lsp_t *freq, spx_coef_t *ak, int lpcrdr, char *stack); - -/*Added by JMV*/ -void lsp_enforce_margin(spx_lsp_t *lsp, int len, spx_word16_t margin); - -void lsp_interpolate(spx_lsp_t *old_lsp, spx_lsp_t *new_lsp, spx_lsp_t *interp_lsp, int len, int subframe, int nb_subframes); - -#endif /* __AK2LSPD__ */ +/*---------------------------------------------------------------------------*\ +Original Copyright + FILE........: AK2LSPD.H + TYPE........: Turbo C header file + COMPANY.....: Voicetronix + AUTHOR......: James Whitehall + DATE CREATED: 21/11/95 + +Modified by Jean-Marc Valin + + This file contains functions for converting Linear Prediction + Coefficients (LPC) to Line Spectral Pair (LSP) and back. Note that the + LSP coefficients are not in radians format but in the x domain of the + unit circle. + +\*---------------------------------------------------------------------------*/ +/** + @file lsp.h + @brief Line Spectral Pair (LSP) functions. +*/ +/* Speex License: + + Redistribution and use in source and binary forms, with or without + modification, are permitted provided that the following conditions + are met: + + - Redistributions of source code must retain the above copyright + notice, this list of conditions and the following disclaimer. + + - Redistributions in binary form must reproduce the above copyright + notice, this list of conditions and the following disclaimer in the + documentation and/or other materials provided with the distribution. + + - Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its + contributors may be used to endorse or promote products derived from + this software without specific prior written permission. + + THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS + ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT + LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR + A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR + CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, + EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, + PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR + PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF + LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING + NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS + SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. +*/ + +#ifndef __AK2LSPD__ +#define __AK2LSPD__ + +#include "arch.h" + +int lpc_to_lsp (spx_coef_t *a, int lpcrdr, spx_lsp_t *freq, int nb, spx_word16_t delta, char *stack); +void lsp_to_lpc(spx_lsp_t *freq, spx_coef_t *ak, int lpcrdr, char *stack); + +/*Added by JMV*/ +void lsp_enforce_margin(spx_lsp_t *lsp, int len, spx_word16_t margin); + +void lsp_interpolate(spx_lsp_t *old_lsp, spx_lsp_t *new_lsp, spx_lsp_t *interp_lsp, int len, int subframe, int nb_subframes); + +#endif /* __AK2LSPD__ */ diff --git a/apps/lang/ukrainian.lang b/apps/lang/ukrainian.lang index 1604103586..9c857f0eeb 100644 --- a/apps/lang/ukrainian.lang +++ b/apps/lang/ukrainian.lang @@ -1,11397 +1,11397 @@ -# __________ __ ___. -# Open \______ \ ____ ____ | | _\_ |__ _______ ___ -# Source | _// _ \_/ ___\| |/ /| __ \ / _ \ \/ / -# Jukebox | | ( <_> ) \___| < | \_\ ( <_> > < < -# Firmware |____|_ /\____/ \___ >__|_ \|___ /\____/__/\_ \ -# \/ \/ \/ \/ \/ -# $Id: ukrainian.lang 21788 2009-07-16 07:00:00Z amiconn $ -# -# This program is free software; you can redistribute it and/or -# modify it under the terms of the GNU General Public License -# as published by the Free Software Foundation; either version 2 -# of the License, or (at your option) any later version. -# -# This software is distributed on an "AS IS" basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY -# KIND, either express or implied. -# -# Ukrainian language file, translated by: -# - Mykhailo Radzievskyi - - - id: LANG_SET_BOOL_YES - desc: bool true representation - user: core - - *: "Yes" - - - *: "Так" - - - *: "Так" - - - - id: LANG_SET_BOOL_NO - desc: bool false representation - user: core - - *: "No" - - - *: "Нi" - - - *: "Нi" - - - - id: LANG_ON - desc: Used in a lot of places - user: core - - *: "On" - - - *: "Вкл" - - - *: "Ввiмкнути" - - - - id: LANG_OFF - desc: Used in a lot of places - user: core - - *: "Off" - - - *: "Вимк" - - - *: "Вимкнути" - - - - id: LANG_ASK - desc: in settings_menu - user: core - - *: "Ask" - - - *: "Запитати" - - - *: "Запитати" - - - - id: LANG_ALWAYS - desc: used in various places - user: core - - *: "Always" - - - *: "Завжди" - - - *: "Завжди" - - - - id: LANG_NORMAL - desc: in settings_menu - user: core - - *: "Normal" - - - *: "Нормальний" - - - *: "Нормальний" - - - - id: LANG_GAIN - desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen - user: core - - *: "Gain" - - - *: "Пiдсилення" - - - *: "Пiдсилення" - - - - id: LANG_WAIT - desc: general please wait splash - user: core - - *: "Loading..." - - - *: "Завантаження..." - - - *: "Завантаження" - - - - id: LANG_LOADING_PERCENT - desc: splash number of percents loaded - user: core - - *: "Loading... %d%% done (%s)" - - - *: "Завантаження... %d%% завершено (%s)" - - - *: "" - - - - id: LANG_SCANNING_DISK - desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space - user: core - - *: "Scanning disk..." - - - *: "Сканування диску..." - - - *: "Сканування диску" - - - - id: LANG_SHUTTINGDOWN - desc: in main menu - user: core - - *: "Shutting down..." - - - *: "Вимкнення..." - - - *: "Вимкнення" - - - - id: LANG_CANCEL - desc: Visual confirmation of canceling a changed setting - user: core - - *: "Cancelled" - - - *: "Вiдмiнено" - - - *: "Вiдмiнено" - - - - id: LANG_FAILED - desc: Something failed. To be appended after actions - user: core - - *: "Failed" - - - *: "Помилка" - - - *: "Помилка" - - - - id: LANG_CHANNELS - desc: in sound_settings - user: core - - *: "Channels" - - - *: "Канали" - - - *: "Канали" - - - - id: LANG_RESET_ASK - desc: confirm to reset settings - user: core - - *: "Are You Sure?" - - - *: "Ви Впевненi?" - - - *: "Ви Впевненi?" - - - - id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON - desc: Generic string to use to confirm - user: core - - *: "PLAY = Yes" - iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Yes" - samsungyh*,ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT = Yes" - archosplayer: "(PLAY/STOP)" - vibe500: "OK = Yes" - - - *: "ВIДТВОР. = Так" - iriverh100,iriverh120,iriverh300: "НАВIГ. = Так" - samsungyh*,ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "ВИБIР = Так" - archosplayer: "(ВIДТВОР./СТОП)" - vibe500: "OK = Так" - - - *: "" - - - - id: LANG_CANCEL_WITH_ANY - desc: Generic string to use to cancel - user: core - - *: "Any Other = No" - archosplayer: none - - - *: "Будь-яка Iнша Кнопка = Нi" - archosplayer: none - - - *: "" - archosplayer: none - - - - id: LANG_ROCKBOX_TITLE - desc: main menu title - user: core - - *: "Rockbox" - - - *: "Рокбокс" - - - *: "Рокбокс" - - - - id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS - desc: in the main menu - user: core - - *: "Recent Bookmarks" - - - *: "Останнi Закладки" - - - *: "Останнi Закладки" - - - - id: LANG_DIR_BROWSER - desc: main menu title - user: core - - *: "Files" - - - *: "Файли" - - - *: "Файли" - - - - id: LANG_TAGCACHE - desc: in the main menu and the settings menu - user: core - - *: "Database" - - - *: "База Даних" - - - *: "База Даних" - - - - id: LANG_NOW_PLAYING - desc: in the main menu - user: core - - *: "Now Playing" - - - *: "Вiдтворення" - - - *: "Вiдтворення" - - - - id: LANG_RESUME_PLAYBACK - desc: in the main menu - user: core - - *: "Resume Playback" - - - *: "Продовжити Вiдтворення" - - - *: "Продовжити Вiдтворення" - - - - id: LANG_SETTINGS - desc: in main menu and visual confirmation after settings reset - user: core - - *: "Settings" - - - *: "Налаштування" - - - *: "Налаштування" - - - - id: LANG_RECORDING - desc: in the main menu - user: core - - *: none - recording: "Recording" - - - *: none - recording: "Запис" - - - *: none - recording: "Запис" - - - - id: LANG_FM_RADIO - desc: in the main menu - user: core - - *: none - radio: "FM Radio" - - - *: none - radio: "ФМ Радiо" - - - *: none - radio: "ФМ Радiо" - - - - id: LANG_PLAYLISTS - desc: in the main menu and file view setting - user: core - - *: "Playlists" - - - *: "Списки Вiдтворення" - - - *: "Списки Вiдтворення" - - - - id: LANG_PLUGINS - desc: in the main menu - user: core - - *: "Plugins" - - - *: "Плагiни" - - - *: "Плагiни" - - - - id: LANG_SYSTEM - desc: in the main menu and settings menu - user: core - - *: "System" - - - *: "Система" - - - *: "Система" - - - - id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK - desc: bookmark selection list title - user: core - - *: "Select Bookmark" - - - *: "Обрати Закладку" - - - *: "Обрати Закладку" - - - - id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME - desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load - user: core - - *: "" - - - *: "<Не Продовжувати>" - - - *: "Не Продовжувати" - - - - id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE - desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle - user: core - - *: ", Shuffle" - - - *: ", Перемiшування" - - - *: "" - - - - id: LANG_BOOKMARK_INVALID - desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed - user: core - - *: "" - - - *: "<Помилкова Закладка>" - - - *: "Помилкова Закладка" - - - - id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU - desc: bookmark selection list context menu - user: core - - *: "Bookmark Actions" - - - *: "Дiя над Закладками" - - - *: "Дiя над Закладками" - - - - id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME - desc: bookmark context menu, resume this bookmark - user: core - - *: "Resume" - - - *: "Продовжити" - - - *: "Продовжити" - - - - id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE - desc: bookmark context menu, delete this bookmark - user: core - - *: "Delete" - - - *: "Видалити" - - - *: "Видалити" - - - - id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY - desc: prompt for user to decide to create an bookmark - user: core - - *: "Create a Bookmark?" - - - *: "Створити Закладку?" - - - *: "Створити Закладку?" - - - - id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS - desc: Indicates bookmark was successfully created - user: core - - *: "Bookmark Created" - - - *: "Закладку Створено" - - - *: "Закладку Створено" - - - - id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE - desc: Indicates bookmark was not created - user: core - - *: "Bookmark Failed!" - - - *: "Помилка Закладки!" - - - *: "Помилка закладки!" - - - - id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY - desc: Indicates bookmark was empty - user: core - - *: "Bookmark Empty" - - - *: "Закладка Порожня" - - - *: "Закладка Порожня" - - - - id: LANG_SOUND_SETTINGS - desc: in the main menu - user: core - - *: "Sound Settings" - - - *: "Налаштування Звуку" - - - *: "Налаштування Звуку" - - - - id: LANG_VOLUME - desc: in sound_settings - user: core - - *: "Volume" - - - *: "Гучнiсть" - - - *: "Гучнiсть" - - - - id: LANG_BASS - desc: in sound_settings - user: core - - *: "Bass" - - - *: "Бас" - - - *: "Бас" - - - - id: LANG_TREBLE - desc: in sound_settings - user: core - - *: "Treble" - - - *: "Високi" - - - *: "Високi" - - - - id: LANG_BALANCE - desc: in sound_settings - user: core - - *: "Balance" - - - *: "Баланс" - - - *: "Баланс" - - - - id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION - desc: in sound_settings - user: core - - *: "Channel Configuration" - - - *: "Конфiгурацiя Каналiв" - - - *: "Конфiгурацiя Каналiв" - - - - id: LANG_CHANNEL_STEREO - desc: in sound_settings - user: core - - *: "Stereo" - - - *: "Стерео" - - - *: "Стерео" - - - - id: LANG_CHANNEL_MONO - desc: in sound_settings - user: core - - *: "Mono" - - - *: "Моно" - - - *: "Моно" - - - - id: LANG_CHANNEL_CUSTOM - desc: in sound_settings - user: core - - *: "Custom" - - - *: "Детальне Налаштування" - - - *: "Детальне Налаштування" - - - - id: LANG_CHANNEL_LEFT - desc: in sound_settings - user: core - - *: "Mono Left" - - - *: "Лiве Моно" - - - *: "Лiве Моно" - - - - id: LANG_CHANNEL_RIGHT - desc: in sound_settings - user: core - - *: "Mono Right" - - - *: "Праве Моно" - - - *: "Праве Моно" - - - - id: LANG_CHANNEL_LEFTRIGHT - desc: in sound_settings - user: core - - *: none - recording_swcodec: "Mono Left + Right" - - - *: none - recording_swcodec: "Моно Лiве+Праве" - - - *: none - recording_swcodec: "Моно Лiве плюс Праве" - - - - id: LANG_CHANNEL_KARAOKE - desc: in sound_settings - user: core - - *: "Karaoke" - - - *: "Караоке" - - - *: "Караоке" - - - - id: LANG_STEREO_WIDTH - desc: in sound_settings - user: core - - *: "Stereo Width" - - - *: "Ширина Стерео" - - - *: "Ширина Стерео" - - - - id: LANG_CROSSFEED - desc: in sound settings - user: core - - *: none - swcodec: "Crossfeed" - - - *: none - swcodec: "Зменшення Стерео" - - - *: none - swcodec: "Зменшення Стерео" - - - - id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN - desc: in crossfeed settings - user: core - - *: none - swcodec: "Direct Gain" - - - *: none - swcodec: "Пряме Пiдсилення" - - - *: none - swcodec: "Пряме Пiдсилення" - - - - id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN - desc: in crossfeed settings - user: core - - *: none - swcodec: "Cross Gain" - - - *: none - swcodec: "Накладання" - - - *: none - swcodec: "Накладання" - - - - id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION - desc: in crossfeed settings - user: core - - *: none - swcodec: "High-Frequency Attenuation" - - - *: none - swcodec: "Зменшення Високих Частот" - - - *: none - swcodec: "Зменшення Високих Частот" - - - - id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF - desc: in crossfeed settings - user: core - - *: none - swcodec: "High-Frequency Cutoff" - - - *: none - swcodec: "Зрiз Високих Частот" - - - *: none - swcodec: "Зрiз Високих Частот" - - - - id: LANG_EQUALIZER - desc: in the sound settings menu - user: core - - *: none - swcodec: "Equalizer" - - - *: none - swcodec: "Еквалайзер" - - - *: none - swcodec: "Еквалайзер" - - - - id: LANG_EQUALIZER_ENABLED - desc: in the equalizer settings menu - user: core - - *: none - swcodec: "Enable EQ" - - - *: none - swcodec: "Ввiмкнути Еквалайзер" - - - *: none - swcodec: "Ввiмкнути Еквалайзер" - - - - id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL - desc: in the equalizer settings menu - user: core - - *: none - swcodec: "Graphical EQ" - - - *: none - swcodec: "Графiчний Еквалайзер" - - - *: none - swcodec: "Графiчний Еквалайзер" - - - - id: LANG_EQUALIZER_PRECUT - desc: in eq settings - user: core - - *: none - swcodec: "Precut" - - - *: none - swcodec: "Поперед. Обрiзання" - - - *: none - swcodec: "Поперед. Обрiзання" - - - - id: LANG_EQUALIZER_GAIN - desc: in the equalizer settings menu - user: core - - *: none - swcodec: "Simple EQ Settings" - - - *: none - swcodec: "Простi Налаштування Еквалайзеру" - - - *: none - swcodec: "Простi Налаштування Еквалайзеру" - - - - id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED - desc: in the equalizer settings menu - user: core - - *: none - swcodec: "Advanced EQ Settings" - - - *: none - swcodec: "Розширеннi Налаштування Еквалайзеру" - - - *: none - swcodec: "Розширеннi Налаштування Еквалайзеру" - - - - id: LANG_EQUALIZER_SAVE - desc: in the equalizer settings menu - user: core - - *: none - swcodec: "Save EQ Preset" - - - *: none - swcodec: "Зберегти Налаштування" - - - *: none - swcodec: "Зберегти Налаштування Еквалайзеру" - - - - id: LANG_EQUALIZER_BROWSE - desc: in the equalizer settings menu - user: core - - *: none - swcodec: "Browse EQ Presets" - - - *: none - swcodec: "Завантажити Налаштування" - - - *: none - swcodec: "Завантажити Налаштування Еквалайзеру" - - - - id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE - desc: in the equalizer settings menu - user: core - - *: none - swcodec: "Edit mode: %s" - - - *: none - swcodec: "Режим редагування: %s" - - - *: none - swcodec: "" - - - - id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM - desc: in the equalizer settings menu - user: core - - *: none - swcodec: "%d Hz Band Gain" - - - *: none - swcodec: "%d Гц" - - - *: none - swcodec: "Герц" - - - - id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF - desc: in the equalizer settings menu - user: core - - *: none - swcodec: "Low Shelf Filter" - - - *: none - swcodec: "Фiльтр Низьких Частот" - - - *: none - swcodec: "Фiльтр Низьких Частот" - - - - id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK - desc: in the equalizer settings menu - user: core - - *: none - swcodec: "Peak Filter %d" - - - *: none - swcodec: "Пiковий Фiльтр %d" - - - *: none - swcodec: "Пiковий Фiльтр" - - - - id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF - desc: in the equalizer settings menu - user: core - - *: none - swcodec: "High Shelf Filter" - - - *: none - swcodec: "Фiльтр Високих Частот" - - - *: none - swcodec: "Фiльтр Високих Частот" - - - - id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF - desc: in the equalizer settings menu - user: core - - *: none - swcodec: "Cutoff Frequency" - - - *: none - swcodec: "Частота Зрiзу" - - - *: none - swcodec: "Частота Зрiзу" - - - - id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER - desc: in the equalizer settings menu - user: core - - *: none - swcodec: "Centre Frequency" - - - *: none - swcodec: "Центральна Частота" - - - *: none - swcodec: "Центральна Частота" - - - - id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q - desc: in the equalizer settings menu - user: core - - *: none - swcodec: "Q" - - - *: none - swcodec: "Q" - - - *: none - swcodec: "Q" - - - - id: LANG_DITHERING - desc: in the sound settings menu - user: core - - *: none - swcodec: "Dithering" - - - *: none - swcodec: "Зглажування" - - - *: none - swcodec: "Зглажування" - - - - id: LANG_LOUDNESS - desc: in sound_settings - user: core - - *: none - masf: "Loudness" - - - *: none - masf: "Середнi Частоти" - - - *: none - masf: "Середнi Частоти" - - - - id: LANG_AUTOVOL - desc: in sound_settings - user: core - - *: none - masf: "Auto Volume" - - - *: none - masf: "Автогучнiсть" - - - *: none - masf: "Автогучнiсть" - - - - id: LANG_DECAY - desc: in sound_settings - user: core - - *: none - masf: "AV Decay Time" - - - *: none - masf: "Час затухання автогучностi" - - - *: none - masf: "" - - - - id: LANG_SUPERBASS - desc: in sound settings - user: core - - *: none - masf: "Super Bass" - - - *: none - masf: "Супер Бас" - - - *: none - masf: "Супер Бас" - - - - id: LANG_MDB_ENABLE - desc: in sound settings - user: core - - *: none - masf: "MDB Enable" - - - *: none - masf: "Ввiмкнути MDB" - - - *: none - masf: "Ввiмкнути MDB" - - - - id: LANG_MDB_STRENGTH - desc: in sound settings - user: core - - *: none - masf: "MDB Strength" - - - *: none - masf: "Сила MDB" - - - *: none - masf: "Сила MDB" - - - - id: LANG_MDB_HARMONICS - desc: in sound settings - user: core - - *: none - masf: "MDB Harmonics" - - - *: none - masf: "Гармонiки MDB" - - - *: none - masf: "Гармонiки MDB" - - - - id: LANG_MDB_CENTER - desc: in sound settings - user: core - - *: none - masf: "MDB Centre Frequency" - - - *: none - masf: "Центральна частота MDB" - - - *: none - masf: "Центральна частота MDB" - - - - id: LANG_MDB_SHAPE - desc: in sound settings - user: core - - *: none - masf: "MDB Shape" - - - *: none - masf: "Фома сигналу MDB" - - - *: none - masf: "Фома сигналу MDB" - - - - id: LANG_GENERAL_SETTINGS - desc: in the main menu - user: core - - *: "General Settings" - - - *: "Головнi Налаштування" - - - *: "Головнi Налаштування" - - - - id: LANG_PLAYBACK - desc: in settings_menu() - user: core - - *: "Playback Settings" - - - *: "Налаштування Вiдтворення" - - - *: "Налаштування Вiдтворення" - - - - id: LANG_SHUFFLE - desc: in settings_menu - user: core - - *: "Shuffle" - - - *: "Перемiшувати" - - - *: "Перемiшувати" - - - - id: LANG_REPEAT - desc: in settings_menu - user: core - - *: "Repeat" - - - *: "Повторювати" - - - *: "Повторювати" - - - - id: LANG_ALL - desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection - user: core - - *: "All" - - - *: "Всi" - - - *: "Всi" - - - - id: LANG_REPEAT_ONE - desc: repeat one song - user: core - - *: "One" - - - *: "Один" - - - *: "Один" - - - - id: LANG_REPEAT_AB - desc: repeat range from point A to B - user: core - - *: "A-B" - - - *: "A-B" - - - *: "A-B" - - - - id: LANG_PLAY_SELECTED - desc: in settings_menu - user: core - - *: "Play Selected First" - - - *: "Вiдтворювати починаючи з обраного файлу" - - - *: "Вiдтворювати починаючи з обраного файлу" - - - - id: LANG_WIND_MENU - desc: in the playback sub menu - user: core - - *: "Fast-Forward/Rewind" - - - *: "Швидкiсть перемотки" - - - *: "Швидкiсть перемотки" - - - - id: LANG_FFRW_STEP - desc: in settings_menu - user: core - - *: "FF/RW Min Step" - - - *: "Мiнiмальний Крок Перемотки" - - - *: "Мiнiмальний Крок Перемотки" - - - - id: LANG_FFRW_ACCEL - desc: in settings_menu - user: core - - *: "FF/RW Accel" - - - *: "Прискорена Перемотка" - - - *: "Прискорена Перемота" - - - - id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN - desc: MP3 buffer margin time - user: core - - *: "Anti-Skip Buffer" - flash_storage: none - - - *: "Буфер Антишоку" - flash_storage: none - - - *: "Буфер Антишоку" - flash_storage: none - - - - id: LANG_FADE_ON_STOP - desc: options menu to set fade on stop or pause - user: core - - *: "Fade on Stop/Pause" - - - *: "Затухання при Зупинцi/Паузi" - - - *: "Затухання при Зупинцi i Паузi" - - - - id: LANG_PARTY_MODE - desc: party mode - user: core - - *: "Party Mode" - - - *: "Режим Вечiрки" - - - *: "Режим Вечiрки" - - - - id: LANG_CROSSFADE - desc: in playback settings - user: core - - *: none - crossfade: "Crossfade" - - - *: none - crossfade: "Накладання" - - - *: none - crossfade: "Накладання" - - - - id: LANG_CROSSFADE_ENABLE - desc: in crossfade settings menu - user: core - - *: none - crossfade: "Enable Crossfade" - - - *: none - crossfade: "Задiяти Накладання" - - - *: none - crossfade: "Задiяти Накладання" - - - - id: LANG_MANTRACKSKIP - desc: in crossfade settings - user: core - - *: none - crossfade: "Manual Track Skip Only" - - - *: none - crossfade: "Тiльки пропуск треку" - - - *: none - crossfade: "Тiльки пропуск треку" - - - - id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP - desc: in settings_menu - user: core - - *: none - crossfade: "Shuffle or Manual Track Skip" - - - *: none - crossfade: "Змiшування i пропуск треку" - - - *: none - crossfade: "Змiшування i пропуск треку" - - - - id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY - desc: in crossfade settings menu - user: core - - *: none - crossfade: "Fade-In Delay" - - - *: none - crossfade: "Затримка Зростання" - - - *: none - crossfade: "Затримка Зростання" - - - - id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION - desc: in crossfade settings menu - user: core - - *: none - crossfade: "Fade-In Duration" - - - *: none - crossfade: "Тривалiсть Зростання" - - - *: none - crossfade: "Тривалiсть Зростання" - - - - id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY - desc: in crossfade settings menu - user: core - - *: none - crossfade: "Fade-Out Delay" - - - *: none - crossfade: "Затримка Затухання" - - - *: none - crossfade: "Затримка Затухання" - - - - id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION - desc: in crossfade settings menu - user: core - - *: none - crossfade: "Fade-Out Duration" - - - *: none - crossfade: "Тривалiсть Затухання" - - - *: none - crossfade: "Тривалiсть Затухання" - - - - id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE - desc: in crossfade settings menu - user: core - - *: none - crossfade: "Fade-Out Mode" - - - *: none - crossfade: "Режим Затухання" - - - *: none - crossfade: "Режим Затухання" - - - - id: LANG_MIX - desc: in playback settings, crossfade option - user: core - - *: none - crossfade: "Mix" - - - *: none - crossfade: "Змiшування" - - - *: none - crossfade: "Змiшування" - - - - id: LANG_REPLAYGAIN - desc: in replaygain - user: core - - *: "Replaygain" - - - *: "Пiдсилення" - - - *: "Пiдсилення" - - - - id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP - desc: in replaygain - user: core - - *: none - swcodec: "Prevent Clipping" - - - *: none - swcodec: "Запобiгати Перевантаженню" - - - *: none - swcodec: "Запобiгати Перевантаженню" - - - - id: LANG_REPLAYGAIN_MODE - desc: in replaygain - user: core - - *: "Replaygain Type" - - - *: "Тип Пiдсилення" - - - *: "Тип Пiдсилення" - - - - id: LANG_ALBUM_GAIN - desc: in replaygain - user: core - - *: "Album Gain" - - - *: "Пiдсилення Альбому" - - - *: "Пiдсилення Альбому" - - - - id: LANG_TRACK_GAIN - desc: in replaygain - user: core - - *: "Track Gain" - - - *: "Пiдсилення Треку" - - - *: "Пiдсилення Треку" - - - - id: LANG_SHUFFLE_GAIN - desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise - user: core - - *: "Track Gain if Shuffling" - - - *: "Пiдсилення Треку при Випадковому Вiдтвореннi" - - - *: "Пiдсилення Треку при Випадковому Вiдтвореннi" - - - - id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP - desc: in replaygain settings - user: core - - *: "Pre-amp" - - - *: "Поперед. Пiдсилення" - - - *: "Поперед. Пiдсилення" - - - - id: LANG_BEEP - desc: in playback settings - user: core - - *: none - swcodec: "Track Skip Beep" - - - *: none - swcodec: "Сигнал Пропуску Треку" - - - *: none - swcodec: "Сигнал Пропуску Треку" - - - - id: LANG_WEAK - desc: in beep volume in playback settings - user: core - - *: none - swcodec: "Weak" - - - *: none - swcodec: "Слабкий" - - - *: none - swcodec: "Слабкий" - - - - id: LANG_MODERATE - desc: in beep volume in playback settings - user: core - - *: none - swcodec: "Moderate" - - - *: none - swcodec: "Помiрний" - - - *: none - swcodec: "Помiрний" - - - - id: LANG_STRONG - desc: in beep volume in playback settings - user: core - - *: none - swcodec: "Strong" - - - *: none - swcodec: "Сильний" - - - *: none - swcodec: "Сильний" - - - - id: LANG_SPDIF_ENABLE - desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out - user: core - - *: none - spdif_power: "Optical Output" - - - *: none - spdif_power: "Оптичний Вихiд" - - - *: none - spdif_power: "Оптичний Вихiд" - - - - id: LANG_NEXT_FOLDER - desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one - user: core - - *: "Auto-Change Directory" - - - *: "Автозмiна Папки" - - - *: "Автозмiна Папки" - - - - id: LANG_RANDOM - desc: random folder - user: core - - *: "Random" - - - *: "Випадково" - - - *: "Випадково" - - - - id: LANG_AUDIOSCROBBLER - desc: "Last.fm Log" in the playback menu - user: core - - *: "Last.fm Log" - - - *: "Звiт по Last.fm" - - - *: "Звiт по Last.fm" - - - - id: LANG_CUESHEET_ENABLE - desc: cuesheet support option - user: core - - *: "Cuesheet Support" - - - *: "Пiдтримка Cuesheet" - - - *: "Пiдтримка Cuesheet" - - - - id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG - desc: in settings_menu. - user: core - - *: none - headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug" - - - *: none - headphone_detection: "Пауза при Вiдключеннi Навушникiв" - - - *: none - headphone_detection: "Пауза при Вiдключеннi Навушникiв" - - - - id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME - desc: in pause_phones_menu. - user: core - - *: none - headphone_detection: "Pause and Resume" - - - *: none - headphone_detection: "Пауза i Продовження" - - - *: none - headphone_detection: "Пауза i Продовження" - - - - id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW - desc: in pause_phones_menu. - user: core - - *: none - headphone_detection: "Duration to Rewind" - - - *: none - headphone_detection: "Тривалiсть Перемотки" - - - *: none - headphone_detection: "Тривалiсть Перемотки" - - - - id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME - desc: in pause_phones_menu. - user: core - - *: none - headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged" - - - *: none - headphone_detection: "Вiдключити вiдтворення при запуску, якщо навушники вiдключено" - - - *: none - headphone_detection: "Вiдключити вiдтворення при запуску, якщо навушники вiдключено" - - - - id: LANG_FILE - desc: in settings_menu() - user: core - - *: "File View" - - - *: "Перегляд Файлiв" - - - *: "Перегляд Файлiв" - - - - id: LANG_SORT_CASE - desc: in settings_menu - user: core - - *: "Sort Case Sensitive" - - - *: "Сортувати з Врахуванням Регiстру" - - - *: "Сортувати з Врахуванням Регiстру"" - - - - id: LANG_SORT_DIR - desc: browser sorting setting - user: core - - *: "Sort Directories" - - - *: "Сортувати Папки" - - - *: "Сортувати Папки" - - - - id: LANG_SORT_FILE - desc: browser sorting setting - user: core - - *: "Sort Files" - - - *: "Сортувати Файли" - - - *: "Сортувати Файли" - - - - id: LANG_SORT_ALPHA - desc: browser sorting setting - user: core - - *: "Alphabetical" - - - *: "За Алфавiтом" - - - *: "За Алфавiтом" - - - - id: LANG_SORT_DATE - desc: browser sorting setting - user: core - - *: "By Date" - - - *: "За Датою" - - - *: "За Датою" - - - - id: LANG_SORT_DATE_REVERSE - desc: browser sorting setting - user: core - - *: "By Newest Date" - - - *: "За Останньою Датою" - - - *: "За Останньою Датою" - - - - id: LANG_SORT_TYPE - desc: browser sorting setting - user: core - - *: "By Type" - - - *: "За Типом" - - - *: "За Типом" - - - - id: LANG_FILTER - desc: setting name for dir filter - user: core - - *: "Show Files" - - - *: "Показати Файли" - - - *: "Показати Файли" - - - - id: LANG_FILTER_SUPPORTED - desc: show all file types supported by Rockbox - user: core - - *: "Supported" - - - *: "Що Пiдтримуються" - - - *: "Що Пiдтримуються" - - - - id: LANG_FILTER_MUSIC - desc: show only music-related files - user: core - - *: "Music" - - - *: "Музичнi" - - - *: "Музичнi" - - - - id: LANG_FOLLOW - desc: in settings_menu - user: core - - *: "Follow Playlist" - - - *: "Йти за Списком Вiдтворення" - - - *: "Йти за Списком Вiдтворення" - - - - id: LANG_SHOW_PATH - desc: in settings_menu - user: core - - *: "Show Path" - - - *: "Показати Шлях" - - - *: "Показати Шлях" - - - - id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT - desc: in show path menu - user: core - - *: "Current Directory Only" - - - *: "Тiльки ця Папка" - - - *: "Тiльки ця Папка" - - - - id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH - desc: track display options - user: core - - *: "Full Path" - - - *: "Повний Шлях" - - - *: "Повний Шлях" - - - - id: LANG_BUILDING_DATABASE - desc: splash database building progress - user: core - - *: "Building database... %d found (OFF to return)" - iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Building database... %d found (STOP to return)" - ipod*: "Building database... %d found (PREV to return)" - iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: "Building database... %d found (LEFT to return)" - iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,sansafuze*,vibe500: "Building database... %d found (PREV to return)" - gogearsa9200: "Building database... %d found (REW to return)" - - - *: "Створення Бази Даних ... %d знайдено (ВИМК. для вiдмiни)" - iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Створення Бази Даних... %d знайдено (СТОП для вiдмiни)" - ipod*: "Створення Бази Даних... %d знайдено (ПОПЕРЕД. для вiдмiни)" - iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: "Створення Бази Даних... %d знайдено (ЛIВО для вiдмiни)" - iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,sansafuze*,vibe500: "Створення Бази Даних... %d знайдено (ПОПЕРЕД. для вiдмiни)" - gogearsa9200: "Створення Бази Даних... %d знайденр (ПЕРЕМ. для вiдмiни)" - - - *: "Знайдено записiв в базi даних" - - - - id: LANG_TAGCACHE_RAM - desc: in tag cache settings - user: core - - *: none - tc_ramcache: "Load to RAM" - - - *: none - tc_ramcache: "Завантажити до ОЗП" - - - *: none - tc_ramcache: "Завантажити до ОЗП" - - - - id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE - desc: in tag cache settings - user: core - - *: "Auto Update" - - - *: "Автооновлення" - - - *: "Автооновлення" - - - - id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE - desc: in tag cache settings - user: core - - *: "Initialize Now" - - - *: "Створити Зараз" - - - *: "Створити Зараз" - - - - id: LANG_TAGCACHE_UPDATE - desc: in tag cache settings - user: core - - *: "Update Now" - - - *: "Оновити Зараз" - - - *: "Оновити Зараз" - - - - id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE - desc: in settings_menu. - user: core - - *: "Gather Runtime Data" - - - *: "Збирати Данi про Треки" - - - *: "Збирати Данi про Треки" - - - - id: LANG_TAGCACHE_EXPORT - desc: in tag cache settings - user: core - - *: "Export Modifications" - - - *: "Експорт Змiн" - - - *: "Експорт Змiн" - - - - id: LANG_TAGCACHE_IMPORT - desc: in tag cache settings - user: core - - *: "Import Modifications" - - - *: "Iмпорт Змiн" - - - *: "Iмпорт Змiн" - - - - id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH - desc: in tag cache settings - user: core - - *: "Updating in background" - - - *: "Оновлення у Фонi" - - - *: "Оновлення у Фонi" - - - - id: LANG_TAGCACHE_INIT - desc: while initializing tagcache on boot - user: core - - *: "Committing database" - - - *: "Запис Бази Даних" - - - *: "Запис Бази Даних" - - - - id: LANG_TAGCACHE_BUSY - desc: when trying to shutdown and tagcache is committing - user: core - - *: "Database is not ready" - - - *: "База Даних не Готова" - - - *: "База Даних не Готова" - - - - id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS - desc: "" entry in tag browser - user: core - - *: "" - - - *: "<Всi треки>" - - - *: "Всi треки" - - - - id: LANG_DISPLAY - desc: in settings_menu() - user: core - - *: "Display" - - - *: "Дисплей" - - - *: "Дисплей" - - - - id: LANG_CUSTOM_FONT - desc: in setting_menu() - user: core - - *: none - lcd_bitmap: "Font" - - - *: none - lcd_bitmap: "Шрифт" - - - *: none - lcd_bitmap: "Шрифт" - - - - id: LANG_WHILE_PLAYING - desc: in settings_menu() - user: core - - *: "While Playing Screen" - - - *: "Екран пiд час вiдтворення" - - - *: "Екран пiд час вiдтворення" - - - - id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING - desc: in settings_menu() - user: core - - *: none - remote: "Remote While Playing Screen" - - - *: none - remote: "Екран пульту пiд час вiдтворення" - - - *: none - remote: "Екран пульту пiд час вiдтворення" - - - - id: LANG_LCD_MENU - desc: in the display sub menu - user: core - - *: "LCD Settings" - - - *: "Налаштування Екрану" - - - *: "Налаштування Екрану" - - - - id: LANG_BACKLIGHT - desc: in settings_menu - user: core - - *: "Backlight" - - - *: "Пiдсвiтка" - - - *: "Пiдсвiтка" - - - - id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING - desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected - user: core - - *: none - charging: "Backlight (While Plugged In)" - - - *: none - charging: "Пiдсвiтка при зовнiшньому живленнi" - - - *: none - charging: "Пiдсвiтка при зовнiшньому живленнi" - - - - id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD - desc: in lcd settings - user: core - - *: none - hold_button: "Backlight on Hold" - - - *: none - hold_button: "Пiдсвiтка при Блокуваннi" - - - *: none - hold_button: "Пiдсвiтка при Блокуваннi" - - - - id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT - desc: in settings_menu - user: core - - *: "Caption Backlight" - - - *: "Пiдсвiтка при Змiнi Назви" - - - *: "Пiдсвiтка при Змiнi Назви" - - - - id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN - desc: in settings_menu - user: core - - *: none - backlight_fade*: "Backlight Fade In" - - - *: none - backlight_fade*: "Зростання пiдсвiтки" - - - *: none - backlight_fade*: "Зростання пiдсвiтки" - - - - id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT - desc: in settings_menu - user: core - - *: none - backlight_fade*: "Backlight Fade Out" - - - *: none - backlight_fade*: "Затухання пiдсвiтки" - - - *: none - backlight_fade*: "Затухання пiдсвiтки" - - - - id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS - desc: Backlight behaviour setting - user: core - - *: "First Buttonpress Enables Backlight Only" - - - *: "Перше натискання кнопки тiльки вмик. пiдсвiтку" - - - *: "Перше натискання кнопки тiльки вмика пiдсвiтку" - - - - id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF - desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state - user: core - - *: none - lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)" - - - *: none - lcd_sleep: "Режим Сну (пiсля вимкнення пiдсвiтки)" - - - *: none - lcd_sleep: "Режим Сну пiсля вимкнення пiдсвiтки" - - - - id: LANG_NEVER - desc: in lcd settings - user: core - - *: none - lcd_sleep: "Never" - - - *: none - lcd_sleep: "Нiколи" - - - *: none - lcd_sleep: "Нiколи" - - - - id: LANG_BRIGHTNESS - desc: in settings_menu - user: core - - *: none - backlight_brightness: "Brightness" - - - *: none - backlight_brightness: "Яскравiсть" - - - *: none - backlight_brightness: "Яскравiсть" - - - - id: LANG_CONTRAST - desc: in settings_menu - user: core - - *: "Contrast" - - - *: "Контраст" - - - *: "Контраст" - - - - id: LANG_INVERT - desc: in settings_menu - user: core - - *: none - lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD Mode" - - - *: none - lcd_invert,remote_lcd_invert: "Режим Екрану" - - - *: none - lcd_invert,remote_lcd_invert: "Режим Екрану" - - - - id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE - desc: in settings_menu - user: core - - *: none - lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverse" - - - *: none - lcd_invert,remote_lcd_invert: "Iнверсний" - - - *: none - lcd_invert,remote_lcd_invert: "Iнверсний" - - - - id: LANG_FLIP_DISPLAY - desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees - user: core - - *: none - lcd_bitmap: "Upside Down" - - - *: none - lcd_bitmap: "Догори ногами" - - - *: none - lcd_bitmap: "Догори ногами" - - - - id: LANG_INVERT_CURSOR - desc: in settings_menu - user: core - - *: none - lcd_bitmap: "Line Selector Type" - - - *: none - lcd_bitmap: "Тип Курсору" - - - *: none - lcd_bitmap: "Тип Курсору" - - - - id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER - desc: in settings_menu - user: core - - *: none - lcd_bitmap: "Pointer" - - - *: none - lcd_bitmap: "Стрiлочка" - - - *: none - lcd_bitmap: "Стрiлочка" - - - - id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR - desc: in settings_menu - user: core - - *: none - lcd_bitmap: "Bar (Inverse)" - - - *: none - lcd_bitmap: "Iнверсний Курсор" - - - *: none - lcd_bitmap: "Iнверсний Курсор" - - - - id: LANG_CLEAR_BACKDROP - desc: text for LCD settings menu - user: core - - *: none - lcd_non-mono: "Clear Backdrop" - - - *: none - lcd_non-mono: "Очистити Фон" - - - *: none - lcd_non-mono: "Очистити Фон" - - - - id: LANG_BACKGROUND_COLOR - desc: menu entry to set the background color - user: core - - *: none - lcd_color: "Background Colour" - - - *: none - lcd_color: "Колiр Фону" - - - *: none - lcd_color: "Колiр Фону" - - - - id: LANG_FOREGROUND_COLOR - desc: menu entry to set the foreground color - user: core - - *: none - lcd_color: "Foreground Colour" - - - *: none - lcd_color: "Колiр Переднього Плану" - - - *: none - lcd_color: "Колiр Переднього Плану" - - - - id: LANG_RESET_COLORS - desc: menu - user: core - - *: none - lcd_color: "Reset Colours" - - - *: none - lcd_color: "Скинути Кольори" - - - *: none - lcd_color: "Скинути Кольори" - - - - id: LANG_COLOR_RGB_LABELS - desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH - user: core - - *: none - lcd_color: "RGB" - - - *: none - lcd_color: "RGB" - - - *: none - lcd_color: "" - - - - id: LANG_COLOR_RGB_VALUE - desc: in color screen - user: core - - *: none - lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X" - - - *: none - lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X" - - - *: none - lcd_color: "" - - - - id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE - desc: splash when user selects an invalid colour - user: core - - *: none - lcd_color: "Invalid colour" - - - *: none - lcd_color: "Помилка Кольору" - - - *: none - lcd_color: "" - - - - id: LANG_LCD_REMOTE_MENU - desc: in the display sub menu - user: core - - *: none - remote: "Remote-LCD Settings" - - - *: none - remote: "Налаштування Екрану Пульту" - - - *: none - remote: "Налаштування Екрану Пульту" - - - - id: LANG_REDUCE_TICKING - desc: in remote lcd settings menu - user: core - - *: none - remote_ticking: "Reduce Ticking" - - - *: none - remote_ticking: "Знижувати Клацання" - - - *: none - remote_ticking: "Знижувати Клацання" - - - - id: LANG_SHOW_ICONS - desc: in settings_menu - user: core - - *: "Show Icons" - - - *: "Показувати Iконки" - - - *: "Показувати Iконки" - - - - id: LANG_SCROLL_MENU - desc: in display_settings_menu() - user: core - - *: "Scrolling" - - - *: "Прокрутка" - - - *: "Прокрутка" - - - - id: LANG_SCROLL - desc: in settings_menu - user: core - - *: "Scroll Speed Setting Example" - - - *: "Приклад Швидкостi Прокрутки" - - - *: "" - - - - id: LANG_SCROLL_SPEED - desc: in display_settings_menu() - user: core - - *: "Scroll Speed" - - - *: "Швидкiсть Прокрутки" - - - *: "Швидкiсть Прокрутки" - - - - id: LANG_SCROLL_DELAY - desc: Delay before scrolling - user: core - - *: "Scroll Start Delay" - - - *: "Затримка Старту Прокрутки" - - - *: "Затримка Старту Прокрутки" - - - - id: LANG_SCROLL_STEP - desc: Pixels to advance per scroll - user: core - - *: "Scroll Step Size" - - - *: "Величина Кроку Прокрутки" - - - *: "Величина Кроку Прокрутки" - - - - id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE - desc: Pixels to advance per scroll - user: core - - *: "Scroll Step Size Setting Example Text" - - - *: "Приклад Тексту Величини Кроку Прокрутки" - - - *: "" - - - - id: LANG_BIDIR_SCROLL - desc: Bidirectional scroll limit - user: core - - *: "Bidirectional Scroll Limit" - - - *: "Обмеження Прокрутки у Два Напрями" - - - *: "Обмеження Прокрутки у Два Напрями" - - - - id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS - desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu - user: core - - *: none - remote: "Remote Scrolling Options" - - - *: none - remote: "Властивостi Прокрутки на Пультi" - - - *: none - remote: "Властивостi Прокрутки на Пультi" - - - - id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW - desc: should lines scroll out of the screen - user: core - - *: none - lcd_bitmap: "Screen Scrolls Out Of View" - - - *: none - lcd_bitmap: "Прокрутка Екрану" - - - *: none - lcd_bitmap: "Прокрутка Екрану" - - - - id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP - desc: Pixels to advance per Screen scroll - user: core - - *: none - lcd_bitmap: "Screen Scroll Step Size" - - - *: none - lcd_bitmap: "Крок Прокрутки Екрану" - - - *: none - lcd_bitmap: "Крок Прокрутки Екрану" - - - - id: LANG_SCROLL_PAGINATED - desc: jump to new page when scrolling - user: core - - *: "Paged Scrolling" - - - *: "Прокрутка Сторiнки" - - - *: "Прокрутка Сторiнки" - - - - id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY - desc: Delay before list starts accelerating - user: core - - *: "List Acceleration Start Delay" - wheel_acceleration: none - - - *: "Затримка Початку Списку" - wheel_acceleration: none - - - *: "Затримка Початку Списку" - wheel_acceleration: none - - - - id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED - desc: list acceleration speed - user: core - - *: "List Acceleration Speed" - wheel_acceleration: none - - - *: "Прискорення Списку" - wheel_acceleration: none - - - *: "Прискорення Списку" - wheel_acceleration: none - - - - id: LANG_BARS_MENU - desc: in the display sub menu - user: core - - *: none - lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar" - - - *: none - lcd_bitmap: "Статус/Прокрутка" - - - *: none - lcd_bitmap: "Статус та Прокрутка" - - - - id: LANG_SCROLL_BAR - desc: display menu, F3 substitute - user: core - - *: none - lcd_bitmap: "Scroll Bar" - - - *: none - lcd_bitmap: "Панель Прокрутки" - - - *: none - lcd_bitmap: "Панель Прокрутки" - - - - id: LANG_STATUS_BAR - desc: display menu, F3 substitute - user: core - - *: none - lcd_bitmap: "Status Bar" - - - *: none - lcd_bitmap: "Панель Статусу" - - - *: none - lcd_bitmap: "Панель Статусу" - - - - id: LANG_BUTTON_BAR - desc: in settings menu - user: core - - *: none - recorder_pad: "Button Bar" - - - *: none - recorder_pad: "Панель Кнопок" - - - *: none - recorder_pad: "Панель Кнопок" - - - - id: LANG_VOLUME_DISPLAY - desc: Volume type title - user: core - - *: none - lcd_bitmap: "Volume Display" - - - *: none - lcd_bitmap: "Вiдображення Гучностi" - - - *: none - lcd_bitmap: "Вiдображення Гучностi" - - - - id: LANG_BATTERY_DISPLAY - desc: Battery type title - user: core - - *: none - lcd_bitmap: "Battery Display" - - - *: none - lcd_bitmap: "Вiдображення Заряду Акумулятора" - - - *: none - lcd_bitmap: "Вiдображення Заряду Акумулятора" - - - - id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC - desc: Label for type of icon display - user: core - - *: none - lcd_bitmap: "Graphic" - - - *: none - lcd_bitmap: "Графiчний" - - - *: none - lcd_bitmap: "Графiчний" - - - - id: LANG_DISPLAY_NUMERIC - desc: Label for type of icon display - user: core - - *: none - lcd_bitmap: "Numeric" - - - *: none - lcd_bitmap: "Числовий" - - - *: none - lcd_bitmap: "Числовий" - - - - id: LANG_PM_MENU - desc: in the display menu - user: core - - *: "Peak Meter" - masd: none - - - *: "Рiвень Сигналу" - masd: none - - - *: "Рiвень Сигналу" - masd: none - - - - id: LANG_PM_CLIP_HOLD - desc: in the peak meter menu - user: core - - *: "Clip Hold Time" - masd: none - - - *: "Час Затримки Iндикатора" - masd: none - - - *: "Час Затримки Iндикатора" - masd: none - - - - id: LANG_PM_PEAK_HOLD - desc: in the peak meter menu - user: core - - *: "Peak Hold Time" - masd: none - - - *: "Час Затримки Пiкiв" - masd: none - - - *: "Час Затримки Пiкiв" - masd: none - - - - id: LANG_PM_ETERNAL - desc: in the peak meter menu - user: core - - *: "Eternal" - masd: none - - - *: "Постiйно" - masd: none - - - *: "Постiйно" - masd: none - - - - id: LANG_PM_RELEASE - desc: in the peak meter menu - user: core - - *: "Peak Release" - masd: none - - - *: "Скидання Пiкiв" - masd: none - - - *: "Скидання Пiкiв" - masd: none - - - - id: LANG_PM_SCALE - desc: in the peak meter menu - user: core - - *: "Scale" - masd: none - - - *: "Масштаб" - masd: none - - - *: "Масштаб" - masd: none - - - - id: LANG_PM_DBFS - desc: in the peak meter menu - user: core - - *: "Logarithmic (dB)" - masd: none - - - *: "Логарифмiчний (dB)" - masd: none - - - *: "Логарифмiчний децибел" - masd: none - - - - id: LANG_PM_LINEAR - desc: in the peak meter menu - user: core - - *: "Linear (%)" - masd: none - - - *: "Лiнiйний (%)" - masd: none - - - *: "Лiнiйний вiдсотки" - masd: none - - - - id: LANG_PM_MIN - desc: in the peak meter menu - user: core - - *: "Minimum Of Range" - masd: none - - - *: "Нижня Межа Дiапазону" - masd: none - - - *: "Нижня Межа Дiапазону" - masd: none - - - - id: LANG_PM_MAX - desc: in the peak meter menu - user: core - - *: "Maximum Of Range" - masd: none - - - *: "Верхня Межа Дiапазону" - masd: none - - - *: "Верхня Межа Дiапазону" - masd: none - - - - id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE - desc: default encoding used with id3 tags - user: core - - *: "Default Codepage" - - - *: "Кодова Сторiнка" - - - *: "Кодова Сторiнка" - - - - id: LANG_CODEPAGE_LATIN1 - desc: in codepage setting menu - user: core - - *: "Latin1 (ISO-8859-1)" - - - *: "Латинська1 (ISO-8859-1)" - - - *: "Латинська 1" - - - - id: LANG_CODEPAGE_GREEK - desc: in codepage setting menu - user: core - - *: "Greek (ISO-8859-7)" - - - *: "Грецька (ISO-8859-7)" - - - *: "Грецька" - - - - id: LANG_CODEPAGE_HEBREW - desc: in codepage setting menu - user: core - - *: none - lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)" - - - *: none - lcd_bitmap: "Iврит (ISO-8859-8)" - - - *: none - lcd_bitmap: "Iврит" - - - - id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC - desc: in codepage setting menu - user: core - - *: "Cyrillic (CP1251)" - - - *: "Кирилиця (CP1251)" - - - *: "Кирилиця" - - - - id: LANG_CODEPAGE_THAI - desc: in codepage setting menu - user: core - - *: none - lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)" - - - *: none - lcd_bitmap: "Тайська (ISO-8859-11)" - - - *: none - lcd_bitmap: "Тайська" - - - - id: LANG_CODEPAGE_ARABIC - desc: in codepage setting menu - user: core - - *: none - lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)" - - - *: none - lcd_bitmap: "Арабська (CP1256)" - - - *: none - lcd_bitmap: "Арабська" - - - - id: LANG_CODEPAGE_TURKISH - desc: in codepage setting menu - user: core - - *: "Turkish (ISO-8859-9)" - - - *: "Турецька (ISO-8859-9)" - - - *: "Турецька" - - - - id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED - desc: in codepage setting menu - user: core - - *: "Latin Extended (ISO-8859-2)" - - - *: "Латинська Розширена (ISO-8859-2)" - - - *: "Латинська Розширена" - - - - id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE - desc: in codepage setting menu - user: core - - *: none - lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)" - - - *: none - lcd_bitmap: "Японська (SJIS)" - - - *: none - lcd_bitmap: "Японська" - - - - id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED - desc: in codepage setting menu - user: core - - *: none - lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)" - - - *: none - lcd_bitmap: "Китайська Спрощена (GB2312)" - - - *: none - lcd_bitmap: "Китайська Спрощена" - - - - id: LANG_CODEPAGE_KOREAN - desc: in codepage setting menu - user: core - - *: none - lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)" - - - *: none - lcd_bitmap: "Корейська (KSX1001)" - - - *: none - lcd_bitmap: "Корейська" - - - - id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL - desc: in codepage setting menu - user: core - - *: none - lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)" - - - *: none - lcd_bitmap: "Китайська Традицiйна (BIG5)" - - - *: none - lcd_bitmap: "Китайська Традицiйна" - - - - id: LANG_CODEPAGE_UTF8 - desc: in codepage setting menu - user: core - - *: "Unicode (UTF-8)" - - - *: "Юнiкод (UTF-8)" - - - *: "Юнiкод" - - - - id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT - desc: in settings_menu - user: core - - *: none - button_light: "Button Light Timeout" - sansafuze*,sansae200*: "Wheel Light Timeout" - - - *: none - button_light: "Таймаут Пiдсвiтки Кнопок" - sansafuze*,sansae200*: "Таймаут Пiдсвiтки Колеса" - - - *: none - button_light: "Таймаут Пiдсвiтки Кнопок" - sansafuze*,sansae200*: "Таймаут Пiдсвiтки Колеса" - - - - id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS - desc: in settings_menu - user: core - - *: none - buttonlight_brightness: "Button Light Brightness" - - - *: none - buttonlight_brightness: "Яскравiсть Пiдсвiтки Кнопок" - - - *: none - buttonlight_brightness: "Яскравiсть Пiдсвiтки Кнопок" - - - - id: LANG_START_SCREEN - desc: in the system sub menu - user: core - - *: "Start Screen" - - - *: "Стартовий Екран" - - - *: "Стартовий Екран" - - - - id: LANG_MAIN_MENU - desc: in start screen setting - user: core - - *: "Main Menu" - - - *: "Головне Меню" - - - *: "Головне Меню" - - - - id: LANG_PREVIOUS_SCREEN - desc: in start screen setting - user: core - - *: "Previous Screen" - - - *: "Попереднiй Екран" - - - *: "Попереднiй Екран" - - - - id: LANG_BATTERY_MENU - desc: in the system sub menu - user: core - - *: "Battery" - - - *: "Акумулятор" - - - *: "Акумулятор" - - - - id: LANG_BATTERY_CAPACITY - desc: in settings_menu - user: core - - *: "Battery Capacity" - - - *: "Заряд Акумулятора" - - - *: "Заряд Акумулятора" - - - - id: LANG_BATTERY_TYPE - desc: in battery settings - user: core - - *: none - battery_types: "Battery Type" - - - *: none - battery_types: "Тип Акумулятору" - - - *: none - battery_types: "Тип Акумулятору" - - - - id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE - desc: in battery settings - user: core - - *: none - battery_types: "Alkaline" - - - *: none - battery_types: "Лужний" - - - *: none - battery_types: "Лужний" - - - - id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH - desc: in battery settings - user: core - - *: none - battery_types: "NiMH" - - - *: none - battery_types: "NiMH" - - - *: none - battery_types: "Нiкель метал гiдридна" - - - - id: LANG_DISK_MENU - desc: in the system sub menu - user: core - - *: "Disk" - - - *: "Диск" - - - *: "Диск" - - - - id: LANG_SPINDOWN - desc: in settings_menu - user: core - - *: "Disk Spindown" - flash_storage: none - - - *: "Уповiльнення Диску" - flash_storage: none - - - *: "Уповiльнення Диску" - flash_storage: none - - - - id: LANG_DIRCACHE_ENABLE - desc: in directory cache settings - user: core - - *: none - dircache: "Directory Cache" - - - *: none - dircache: "Кеш Папок" - - - *: none - dircache: "Кеш Папок" - - - - id: LANG_TIME_MENU - desc: in the system sub menu - user: core - - *: none - rtc: "Time & Date" - - - *: none - rtc: "Час i Дата" - - - *: none - rtc: "Час i Дата" - - - - id: LANG_SET_TIME - desc: in settings_menu - user: core - - *: none - rtc: "Set Time/Date" - - - *: none - rtc: "Встановити Час/Дату" - - - *: none - rtc: "Встановити Час i Дату" - - - - id: LANG_TIMEFORMAT - desc: select the time format of time in status bar - user: core - - *: none - rtc: "Time Format" - - - *: none - rtc: "Формат Часу" - - - *: none - rtc: "Формат Часу" - - - - id: LANG_12_HOUR_CLOCK - desc: option for 12 hour clock - user: core - - *: none - rtc: "12 Hour Clock" - - - *: none - rtc: "12 Годин" - - - *: none - rtc: "12 Годин" - - - - id: LANG_24_HOUR_CLOCK - desc: option for 24 hour clock - user: core - - *: none - rtc: "24 Hour Clock" - - - *: none - rtc: "24 Години" - - - *: none - rtc: "24 Години" - - - - id: LANG_TIME_SET_BUTTON - desc: used in set_time() - user: core - - *: none - rtc: "ON = Set" - iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Set" - ipod*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT = Set" - gogearsa9200: "PLAY = Set" - vibe500: "OK = Set" - - - *: none - rtc: "ВВIМК. = Встановити" - iriverh100,iriverh120,iriverh300: "НАВIГ. = Встановити" - ipod*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "ВИБIР = Встановити" - gogearsa9200: "ПРОГРАВ. = Встановити" - vibe500: "OK = Встановити" - - - *: none - rtc,iriverh100,iriverh120,iriverh300,iriverh10,iriverh10_5gb,iaudiox5,iaudiom5,ipod*,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,gogearsa9200: "" - - - - id: LANG_TIME_REVERT - desc: used in set_time() - user: core - - *: none - rtc: "OFF = Revert" - iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP = Revert" - ipod*,sansac200*: "MENU = Revert" - iaudiox5,iaudiom5: "RECORD = Revert" - iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "PREV = Revert" - gigabeatfx: "POWER = Revert" - mrobe100: "DISPLAY = Revert" - gigabeats: "BACK = Revert" - gogearsa9200: "LEFT = Revert" - vibe500: "CANCEL = Revert" - - - *: none - rtc: "ВИМК. = Вiдмiнити" - iriverh100,iriverh120,iriverh300: "СТОП = Вiдмiнити" - ipod*,sansac200*: "МЕНЮ = Вiдмiнити" - iaudiox5,iaudiom5: "ЗАПИС = Вiдмiнити" - iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "ПОПЕРЕД. = Вiдмiнити" - gigabeatfx: "ЖИВЛЕННЯ = Вiдмiнити" - mrobe100: "ДИСПЛЕЙ = Вiдмiнити" - gigabeats: "НАЗАД = Вiдмiнити" - gogearsa9200: "ВЛIВО = Вiдмiнити" - vibe500: "C = Вiдмiнити" - - - *: none - rtc,iriverh100,iriverh120,iriverh300,ipod*,sansae200*,sansac200*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,gigabeat*,mrobe100,gogearsa9200: "" - - - - id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY - desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday - user: core - - *: none - rtc: "Sun" - - - *: none - rtc: "Нед" - - - *: none - rtc: "" - - - - id: LANG_WEEKDAY_MONDAY - desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday - user: core - - *: none - rtc: "Mon" - - - *: none - rtc: "Пон" - - - *: none - rtc: "" - - - - id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY - desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday - user: core - - *: none - rtc: "Tue" - - - *: none - rtc: "Вiв" - - - *: none - rtc: "" - - - - id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY - desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday - user: core - - *: none - rtc: "Wed" - - - *: none - rtc: "Сер" - - - *: none - rtc: "" - - - - id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY - desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday - user: core - - *: none - rtc: "Thu" - - - *: none - rtc: "Чет" - - - *: none - rtc: "" - - - - id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY - desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday - user: core - - *: none - rtc: "Fri" - - - *: none - rtc: "Пят" - - - *: none - rtc: "" - - - - id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY - desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday - user: core - - *: none - rtc: "Sat" - - - *: none - rtc: "Суб" - - - *: none - rtc: "" - - - - id: LANG_MONTH_JANUARY - desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname - user: core - - *: none - rtc: "Jan" - - - *: none - rtc: "Сiч" - - - *: none - rtc: "Сiчень" - - - - id: LANG_MONTH_FEBRUARY - desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname - user: core - - *: none - rtc: "Feb" - - - *: none - rtc: "Лют" - - - *: none - rtc: "Лютий" - - - - id: LANG_MONTH_MARCH - desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname - user: core - - *: none - rtc: "Mar" - - - *: none - rtc: "Бер" - - - *: none - rtc: "Березень" - - - - id: LANG_MONTH_APRIL - desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname - user: core - - *: none - rtc: "Apr" - - - *: none - rtc: "Квi" - - - *: none - rtc: "Квiтень" - - - - id: LANG_MONTH_MAY - desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname - user: core - - *: none - rtc: "May" - - - *: none - rtc: "Тра" - - - *: none - rtc: "Травень" - - - - id: LANG_MONTH_JUNE - desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname - user: core - - *: none - rtc: "Jun" - - - *: none - rtc: "Чер" - - - *: none - rtc: "Червень" - - - - id: LANG_MONTH_JULY - desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname - user: core - - *: none - rtc: "Jul" - - - *: none - rtc: "Лип" - - - *: none - rtc: "Липень" - - - - id: LANG_MONTH_AUGUST - desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname - user: core - - *: none - rtc: "Aug" - - - *: none - rtc: "Сер" - - - *: none - rtc: "Серпень" - - - - id: LANG_MONTH_SEPTEMBER - desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname - user: core - - *: none - rtc: "Sep" - - - *: none - rtc: "Вер" - - - *: none - rtc: "Вересень" - - - - id: LANG_MONTH_OCTOBER - desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname - user: core - - *: none - rtc: "Oct" - - - *: none - rtc: "Жов" - - - *: none - rtc: "Жовтень" - - - - id: LANG_MONTH_NOVEMBER - desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname - user: core - - *: none - rtc: "Nov" - - - *: none - rtc: "Лис" - - - *: none - rtc: "Листопад" - - - - id: LANG_MONTH_DECEMBER - desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname - user: core - - *: none - rtc: "Dec" - - - *: none - rtc: "Гру" - - - *: none - rtc: "Грудень" - - - - id: LANG_POWEROFF_IDLE - desc: in settings_menu - user: core - - *: "Idle Poweroff" - - - *: "Вимкнення при Неактивностi" - - - *: "Вимкнення при Неактивностi" - - - - id: LANG_SLEEP_TIMER - desc: sleep timer setting - user: core - - *: "Sleep Timer" - - - *: "Таймер Сну Пристрою" - - - *: "Таймер Сну Пристрою" - - - - id: LANG_LIMITS_MENU - desc: in the system sub menu - user: core - - *: "Limits" - - - *: "Обмеження" - - - *: "Обмеження" - - - - id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR - desc: in settings_menu - user: core - - *: "Max Entries in File Browser" - - - *: "Максимум Файлiв у Папцi" - - - *: "Максимум Файлiв у Папцi" - - - - id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST - desc: in settings_menu - user: core - - *: "Max Playlist Size" - - - *: "Найбiльший Розмiр Списку Вiдтворення" - - - *: "Найбiльший Розмiр Списку Вiдтворення" - - - - id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE - desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off - user: core - - *: none - charging: "Car Adapter Mode" - - - *: none - charging: "Режим Автомобiльного Адаптеру" - - - *: none - charging: "Режим Автомобiльного Адаптеру" - - - - id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU - desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. - user: core - - *: none - alarm: "Wake-Up Alarm" - - - *: none - alarm: "Будильник" - - - *: none - alarm: "Будильник" - - - - id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN - desc: in alarm menu setting - user: core - - *: none - alarm: "Alarm Wake up Screen" - - - *: none - alarm: "Екран Будильнику" - - - *: none - alarm: "Екран Будильнику" - - - - id: LANG_ALARM_MOD_TIME - desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. - user: core - - *: none - alarm: "Alarm Time:" - - - *: none - alarm: "Час Будильнику:" - - - *: none - alarm: "" - - - - id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO - desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. - user: core - - *: none - alarm: "Waking Up In %d:%02d" - - - *: none - alarm: "Прокинутись у %d:%02d" - - - *: none - alarm: "Прокинутись у" - - - - id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN - desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). - user: core - - *: none - alarm: "Alarm Set" - - - *: none - alarm: "Встановити Будильник" - - - *: none - alarm: "Встановити Будильник" - - - - id: LANG_ALARM_MOD_ERROR - desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). - user: core - - *: none - alarm: "Alarm Time Is Too Soon!" - - - *: none - alarm: "Час Будильнику Дуже Скоро!" - - - *: none - alarm: "Час Будильнику Дуже Скоро!" - - - - id: LANG_ALARM_MOD_KEYS - desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). - user: core - - *: none - alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel" - ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel" - iriverh10,iriverh10_5gb: "SELECT=Set PREV=Cancel" - gigabeats: "SELECT=Set POWER=Cancel" - vibe500: "OK=Set C=Cancel" - - - *: none - alarm: "ВIДТВОР.=Встановити ВИМК.=Вiдмiнити" - ipod*: "ВИБIР=Встановити МЕНЮ=Вiдмiнити" - iriverh10,iriverh10_5gb: "ВИБIР=Встановити ПОПЕРЕД.=Вiдмiнити" - gigabeats: "ВИБIР=Встановити ЖИВЛ.=Вiдмiнити" - vibe500: "OK=Встановити C=Вiдмiнити" - - - *: none - alarm,ipod*: "" - - - - id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE - desc: Announce that the RTC alarm has been turned off - user: core - - *: none - alarm: "Alarm Disabled" - - - *: none - alarm: "Будильник Вимкнено" - - - *: none - alarm: "Будильник Вимкнено" - - - - id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS - desc: in general settings - user: core - - *: "Bookmarking" - - - *: "Закладки" - - - *: "Закладки" - - - - id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE - desc: prompt for user to decide to create an bookmark - user: core - - *: "Bookmark on Stop" - - - *: "Створення Закладки при Зупинцi" - - - *: "Створення Закладки при Зупинцi" - - - - id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES - desc: Save in recent bookmarks only - user: core - - *: "Yes - Recent only" - - - *: "Так - Тiльки Новi" - - - *: "Так - Тiльки Новi" - - - - id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK - desc: Save in recent bookmarks only - user: core - - *: "Ask - Recent only" - - - *: "Спитати - Тiльки Новi" - - - *: "Спитати - Тiльки Новi" - - - - id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD - desc: prompt for user to decide to create a bookmark - user: core - - *: "Load Last Bookmark" - - - *: "Завантажити Останню Закладку" - - - *: "Завантажити Останню Закладку" - - - - id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS - desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks - user: core - - *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" - - - *: "Вести Список Останнiх Закладок?" - - - *: "Вести Список Останнiх Закладок?" - - - - id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY - desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks - user: core - - *: "Unique only" - - - *: "Тiльки Унiкальнi" - - - *: "Тiльки Унiкальнi" - - - - id: LANG_LANGUAGE - desc: in settings_menu - user: core - - *: "Language" - - - *: "Мова" - - - *: "Мова" - - - - id: LANG_LANGUAGE_LOADED - desc: shown when a language has been loaded from the dir browser - user: core - - *: "New Language" - - - *: "Нова Мова" - - - *: "Нова Мова" - - - - id: LANG_VOICE - desc: root of voice menu - user: core - - *: "Voice" - - - *: "Голос" - - - *: "Голос" - - - - id: LANG_VOICE_MENU - desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI - user: core - - *: "Voice Menus" - - - *: "Озвучувати Меню" - - - *: "Озвучувати Меню" - - - - id: LANG_VOICE_DIR - desc: item of voice menu, set the voice mode for directories - user: core - - *: "Voice Directories" - - - *: "Озвучувати Папки" - - - *: "Озвучувати Папки" - - - - id: LANG_VOICE_DIR_TALK - desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips - user: core - - *: "Use Directory .talk Clips" - - - *: "Використовувати Файли .talk для озвучення Папок" - - - *: "Використовувати Файли talk для озвучення Папок" - - - - id: LANG_VOICE_FILE - desc: item of voice menu, set the voice mode for files - user: core - - *: "Voice Filenames" - - - *: "Озвучувати Iмена Файлiв" - - - *: "Озвучувати Iмена Файлiв" - - - - id: LANG_VOICE_FILE_TALK - desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips - user: core - - *: "Use File .talk Clips" - - - *: "Використовувати Файли .talk для озвучення Файлiв" - - - *: "Використовувати Файли talk для озвучення Файлiв" - - - - id: LANG_VOICE_NUMBER - desc: "talkbox" mode for files+directories - user: core - - *: "Numbers" - - - *: "Числа" - - - *: "Числа" - - - - id: LANG_VOICE_SPELL - desc: "talkbox" mode for files+directories - user: core - - *: "Spell" - - - *: "Вимовляти" - - - *: "Вимовляти" - - - - id: LANG_VOICE_DIR_HOVER - desc: "talkbox" mode for directories + files - user: core - - *: ".talk mp3 clip" - - - *: "Використовувати файли .talk для промовляння назви mp3" - - - *: "Використовувати файли talk для промовляння назви mp3" - - - - id: LANG_MANAGE_MENU - desc: in the main menu - user: core - - *: "Manage Settings" - - - *: "Керування Налаштуваннями" - - - *: "Керування Налаштуваннями" - - - - id: LANG_CUSTOM_CFG - desc: in setting_menu() - user: core - - *: "Browse .cfg Files" - - - *: "Вибiр файлiв .cfg" - - - *: "Вибiр файлiв конфiгурацii" - - - - id: LANG_SETTINGS_LOADED - desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded - user: core - - *: "Settings Loaded" - - - *: "Завантаження Налаштувань" - - - *: "Завантаження Налаштувань" - - - - id: LANG_RESET - desc: in system_settings_menu() - user: core - - *: "Reset Settings" - - - *: "Скидання Налаштувань" - - - *: "Скидання Налаштувань" - - - - id: LANG_RESET_DONE_CLEAR - desc: visual confirmation after settings reset - user: core - - *: "Cleared" - - - *: "Налаштування Скинутi" - - - *: "Налаштування Скинутi" - - - - id: LANG_SAVE_SETTINGS - desc: in system_settings_menu() - user: core - - *: "Save .cfg File" - - - *: "Зберегти файл .cfg" - - - *: "Зберегти файл конфiгурацii" - - - - id: LANG_SETTINGS_SAVED - desc: Feedback shown when a .cfg file is saved - user: core - - *: "Settings Saved" - - - *: "Налаштування Збережено" - - - *: "Налаштування Збережено" - - - - id: LANG_SAVE_THEME - desc: save a theme file - user: core - - *: "Save Theme Settings" - - - *: "Зберегти Налаштування Тем" - - - *: "Зберегти Налаштування Тем" - - - - id: LANG_CUSTOM_THEME - desc: in the main menu - user: core - - *: "Browse Theme Files" - - - *: "Перегляд Файлiв Тем" - - - *: "Перегляд Файлiв Тем" - - - - id: LANG_RECORDING_SETTINGS - desc: in the main menu - user: core - - *: none - recording: "Recording Settings" - - - *: none - recording: "Налаштування Запису" - - - *: none - recording: "Налаштування Запису" - - - - id: LANG_FM_MENU - desc: fm menu title - user: core - - *: none - radio: "FM Radio Menu" - - - *: none - radio: "Меню ФМ-радiо" - - - *: none - radio: "Меню ФМ-радiо" - - - - id: LANG_FM_NO_PRESETS - desc: error when preset list is empty - user: core - - *: none - radio: "No presets" - - - *: none - radio: "Вiдсутнi пресети" - - - *: none - radio: "Вiдсутнi пресети" - - - - id: LANG_FM_ADD_PRESET - desc: in radio menu - user: core - - *: none - radio: "Add Preset" - - - *: none - radio: "Додати Пресет" - - - *: none - radio: "Додати Пресет" - - - - id: LANG_FM_EDIT_PRESET - desc: in radio screen - user: core - - *: none - radio: "Edit Preset" - - - *: none - radio: "Редагувати Пресет" - - - *: none - radio: "Редагувати Пресет" - - - - id: LANG_FM_DELETE_PRESET - desc: in radio screen - user: core - - *: none - radio: "Remove Preset" - - - *: none - radio: "Видалити Пресет" - - - *: none - radio: "Видалити Пресет" - - - - id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED - desc: in radio screen - user: core - - *: none - radio: "Preset Save Failed" - - - *: none - radio: "Не вдалося зберегти Пресет" - - - *: none - radio: "Не вдалося зберегти Пресет" - - - - id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS - desc: in radio screen - user: core - - *: none - radio: "The Preset List is Full" - - - *: none - radio: "Список Пресетiв Повний" - - - *: none - radio: "Список Пресетiв Повний" - - - - id: LANG_BUTTONBAR_MENU - desc: in button bar - user: core - - *: none - radio_screen_button_bar: "Menu" - - - *: none - radio_screen_button_bar: "Меню" - - - *: none - radio_screen_button_bar: "" - - - - id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT - desc: in radio screen - user: core - - *: none - radio_screen_button_bar: "Exit" - - - *: none - radio_screen_button_bar: "Вихiд" - - - *: none - radio_screen_button_bar: "" - - - - id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION - desc: in radio screen - user: core - - *: none - radio_screen_button_bar: "Action" - - - *: none - radio_screen_button_bar: "Дiя" - - - *: none - radio_screen_button_bar: "" - - - - id: LANG_PRESET - desc: in button bar and radio screen / menu - user: core - - *: none - radio: "Preset" - - - *: none - radio: "Пресет" - - - *: none - radio: "Пресет" - - - - id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD - desc: in radio screen - user: core - - *: none - radio_screen_button_bar: "Add" - - - *: none - radio_screen_button_bar: "Додати" - - - *: none - radio_screen_button_bar: "" - - - - id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD - desc: in radio screen - user: core - - *: none - radio_screen_button_bar: "Record" - - - *: none - radio_screen_button_bar: "Запис" - - - *: none - radio_screen_button_bar: "" - - - - id: LANG_FM_MONO_MODE - desc: in radio screen - user: core - - *: none - radio: "Force Mono" - - - *: none - radio: "Примусове Моно" - - - *: none - radio: "Примусове Моно" - - - - id: LANG_FM_FREEZE - desc: splash screen during freeze in radio mode - user: core - - *: none - radio: "Screen frozen!" - - - *: none - radio: "Екран заморожено!" - - - *: none - radio: "" - - - - id: LANG_FM_SCAN_PRESETS - desc: in radio menu - user: core - - *: none - radio: "Auto-Scan Presets" - - - *: none - radio: "Автоматичне Сканування Пресетiв" - - - *: none - radio: "Автоматичне Сканування Пресетiв" - - - - id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS - desc: confirmation if presets can be cleared - user: core - - *: none - radio: "Clear Current Presets?" - - - *: none - radio: "Очистити Поточнi Пресети?" - - - *: none - radio: "Очистити Поточнi Пресети?" - - - - id: LANG_FM_SCANNING - desc: during auto scan - user: core - - *: none - radio: "Scanning %d.%02d MHz" - - - *: none - radio: "Сканування %d.%02d MHz" - - - *: none - radio: "" - - - - id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME - desc: default preset name for auto scan mode - user: core - - *: none - radio: "%d.%02d MHz" - - - *: none - radio: "%d.%02d MHz" - - - *: none - radio: "" - - - - id: LANG_RADIO_SCAN_MODE - desc: in radio screen / menu - user: core - - *: none - radio: "Scan" - - - *: none - radio: "Сканування" - - - *: none - radio: "Сканування" - - - - id: LANG_FM_PRESET_LOAD - desc: load preset list in fm radio - user: core - - *: none - radio: "Load Preset List" - - - *: none - radio: "Завантажити Список Пресетiв" - - - *: none - radio: "Завантажити Список Пресетiв" - - - - id: LANG_FM_PRESET_SAVE - desc: Save preset list in fm radio - user: core - - *: none - radio: "Save Preset List" - - - *: none - radio: "Зберегти Список Пресетiв" - - - *: none - radio: "Зберегти Список Пресетiв" - - - - id: LANG_FM_PRESET_CLEAR - desc: clear preset list in fm radio - user: core - - *: none - radio: "Clear Preset List" - - - *: none - radio: "Очистити Список Пресетiв" - - - *: none - radio: "Очистити Список Пресетiв" - - - - id: LANG_FMR - desc: Used when you need to say Preset List, also voiced - user: core - - *: none - radio: "Preset List" - - - *: none - radio: "Список Пресетiв" - - - *: none - radio: "Список Пресетiв" - - - - id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN - desc: When you run the radio without an fmr file in settings - user: core - - *: none - radio: "No settings found. Autoscan?" - - - *: none - radio: "Не знайдено налаштувань. Провести Автосканування?" - - - *: none - radio: "Не знайдено налаштувань. Провести Автосканування?" - - - - id: LANG_FM_SAVE_CHANGES - desc: When you try to exit radio to confirm save - user: core - - *: none - radio: "Save Changes?" - - - *: none - radio: "Зберегти Змiни?" - - - *: none - radio: "Зберегти Змiни?" - - - - id: LANG_FM_REGION - desc: fm tuner region setting - user: core - - *: none - radio: "Region" - - - *: none - radio: "Регiон" - - - *: none - radio: "Регiон" - - - - id: LANG_FM_EUROPE - desc: fm tuner region europe - user: core - - *: none - radio: "Europe" - - - *: none - radio: "Европа" - - - *: none - radio: "Европа" - - - - id: LANG_FM_US - desc: fm region us / canada - user: core - - *: none - radio: "US / Canada" - - - *: none - radio: "США / Канада" - - - *: none - radio: "США / Канада" - - - - id: LANG_FM_JAPAN - desc: fm region japan - user: core - - *: none - radio: "Japan" - - - *: none - radio: "Японiя" - - - *: none - radio: "Японiя" - - - - id: LANG_FM_KOREA - desc: fm region korea - user: core - - *: none - radio: "Korea" - - - *: none - radio: "Корея" - - - *: none - radio: "Корея" - - - - id: LANG_RECORDING_FORMAT - desc: audio format item in recording menu - user: core - - *: none - recording: "Format" - - - *: none - recording: "Формат" - - - *: none - recording: "Формат" - - - - id: LANG_AFMT_MPA_L3 - desc: audio format description - user: core - - *: none - recording: "MPEG Layer 3" - - - *: none - recording: "MPEG Layer 3" - - - *: none - recording: "MPEG Layer 3" - - - - id: LANG_AFMT_PCM_WAV - desc: audio format description - user: core - - *: none - recording: "PCM Wave" - - - *: none - recording: "PCM Wave" - - - *: none - recording: "PCM Wave" - - - - id: LANG_AFMT_WAVPACK - desc: audio format description - user: core - - *: none - recording_swcodec: "WavPack" - - - *: none - recording_swcodec: "WavPack" - - - *: none - recording_swcodec: "WavPack" - - - - id: LANG_AFMT_AIFF - desc: audio format description - user: core - - *: none - recording: "AIFF" - - - *: none - recording: "AIFF" - - - *: none - recording: "AIFF" - - - - id: LANG_ENCODER_SETTINGS - desc: encoder settings - user: core - - *: none - recording: "Encoder Settings" - - - *: none - recording: "Налаштування Кодеку" - - - *: none - recording: "Налаштування Кодеку" - - - - id: LANG_BITRATE - desc: bits-kilobits per unit time - user: core - - *: none - recording_swcodec: "Bitrate" - - - *: none - recording_swcodec: "Бiтрейт" - - - *: none - recording_swcodec: "Бiтрейт" - - - - id: LANG_NO_SETTINGS - desc: when something has settings in a certain context - user: core - - *: none - recording: "(No Settings)" - - - *: none - recording: "(Налаштування Вiдсутнi)" - - - *: none - recording: "Налаштування Вiдсутнi" - - - - id: LANG_RECORDING_QUALITY - desc: in the recording settings - user: core - - *: none - recording_hwcodec: "Quality" - - - *: none - recording_hwcodec: "Якiсть" - - - *: none - recording_hwcodec: "Якiсть" - - - - id: LANG_RECORDING_FREQUENCY - desc: in the recording settings - user: core - - *: none - recording: "Frequency" - - - *: none - recording: "Частота" - - - *: none - recording: "Частота" - - - - id: LANG_SOURCE_FREQUENCY - desc: when recording source frequency setting must follow source - user: core - - *: none - recording: "(Same As Source)" - - - *: none - recording: "(Як В Джерелi)" - - - *: none - recording: "Як В Джерелi" - - - - id: LANG_RECORDING_SOURCE - desc: in the recording settings - user: core - - *: none - recording: "Source" - - - *: none - recording: "Джерело" - - - *: none - recording: "Джерело" - - - - id: LANG_RECORDING_SRC_MIC - desc: in the recording settings - user: core - - *: none - recording: "Microphone" - iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Internal Microphone" - - - *: none - recording: "Мiкрофон" - iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Вбудований Мiкрофон" - - - *: none - recording: "Мiкрофон" - iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Вбудований Мiкрофон" - - - - id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL - desc: in the recording settings - user: core - - *: none - recording: "Digital" - - - *: none - recording: "Цифровий" - - - *: none - recording: "Цифровий" - - - - id: LANG_LINE_IN - desc: in the recording settings - user: core - - *: none - recording,archosplayer: "Line In" - - - *: none - recording,archosplayer: "Лiнiйний Вхiд" - - - *: none - recording,archosplayer: "Лiнiйний Вхiд" - - - - id: LANG_RECORDING_EDITABLE - desc: Editable recordings setting - user: core - - *: none - recording_hwcodec: "Independent Frames" - - - *: none - recording_hwcodec: "Незалежнi Вiдрiзки" - - - *: none - recording_hwcodec: "Незалежнi Вiдрiзки" - - - - id: LANG_RECORD_TIMESPLIT - desc: Record split menu - user: core - - *: none - recording: "File Split Options" - - - *: none - recording: "Властивостi Роздiлення Файлу" - - - *: none - recording: "Властивостi Роздiлення Файлу" - - - - id: LANG_SPLIT_MEASURE - desc: in record timesplit options - user: core - - *: none - recording: "Split Measure" - - - *: none - recording: "Межа Роздiлення" - - - *: none - recording: "Межа Роздiлення" - - - - id: LANG_SPLIT_TYPE - desc: in record timesplit options - user: core - - *: none - recording: "What to do when Splitting" - - - *: none - recording: "Що робити пiд час Роздiлення" - - - *: none - recording: "Що робити пiд час Роздiлення" - - - - id: LANG_START_NEW_FILE - desc: in record timesplit options - user: core - - *: none - recording: "Start new file" - - - *: none - recording: "Почати новий файл" - - - *: none - recording: "Почати новий файл" - - - - id: LANG_STOP_RECORDING - desc: in record timesplit options - user: core - - *: none - recording: "Stop recording" - - - *: none - recording: "Зупинити запис" - - - *: none - recording: "Зупинити запис" - - - - id: LANG_SPLIT_TIME - desc: in record timesplit options - user: core - - *: none - recording: "Split Time" - - - *: none - recording: "Час роздiлення" - - - *: none - recording: "Час роздiлення" - - - - id: LANG_SPLIT_SIZE - desc: in record timesplit options - user: core - - *: none - recording: "Split Filesize" - - - *: none - recording: "Розмiр Файлу при Роздiленнi" - - - *: none - recording: "Розмiр Файлу при Роздiленнi" - - - - id: LANG_REC_SIZE - desc: in record timesplit options - user: core - - *: none - recording: "Filesize" - - - *: none - recording: "Розмiр Файлу" - - - *: none - recording: "Розмiр Файлу" - - - - id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME - desc: in recording settings_menu - user: core - - *: none - recording: "Prerecord Time" - - - *: none - recording: "Час попереднього запису" - - - *: none - recording: "Час попереднього запису" - - - - id: LANG_RECORD_DIRECTORY - desc: in recording settings_menu - user: core - - *: none - recording: "Directory" - - - *: none - recording: "Папка" - - - *: none - recording: "Папка" - - - - id: LANG_SET_AS_REC_DIR - desc: used in the onplay menu to set a recording dir - user: core - - *: none - recording: "Set As Recording Directory" - - - *: none - recording: "Встановити як Папку для Запису" - - - *: none - recording: "Встановити як Папку для Запису" - - - - id: LANG_CLEAR_REC_DIR - desc: - user: core - - *: none - recording: "Clear Recording Directory" - - - *: none - recording: "Очистити Папку Запису" - - - *: none - recording: "Очистити Папку Запису" - - - - id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE - desc: - user: core - - *: none - recording: "Can't write to recording directory" - - - *: none - recording: "Неможливо зберегти в папку записiв" - - - *: none - recording: "Неможливо зберегти в папку записiв" - - - - id: LANG_CLIP_LIGHT - desc: in record settings menu. - user: core - - *: none - recording: "Clipping Light" - - - *: none - recording: "Пiдсвiтка Перевантаження" - - - *: none - recording: "Пiдсвiтка Перевантаження" - - - - id: LANG_MAIN_UNIT - desc: in record settings menu. - user: core - - *: none - remote: "Main Unit Only" - - - *: none - remote: "Тiльки на Програвачi" - - - *: none - remote: "Тiльки на Програвачi" - - - - id: LANG_REMOTE_UNIT - desc: in record settings menu. - user: core - - *: none - remote: "Remote Unit Only" - - - *: none - remote: "Тiльки на Пультi" - - - *: none - remote: "Тiльки на Пультi" - - - - id: LANG_REMOTE_MAIN - desc: in record settings menu. - user: core - - *: none - remote: "Main and Remote Unit" - - - *: none - remote: "На Програвачi i на Пультi" - - - *: none - remote: "На Програвачi i на Пультi" - - - - id: LANG_RECORD_TRIGGER - desc: in recording settings_menu - user: core - - *: none - recording: "Trigger" - - - *: none - recording: "Тригер" - - - *: none - recording: "Тригер" - - - - id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM - desc: in recording settings_menu - user: core - - *: none - recording: "Once" - - - *: none - recording: "Один раз" - - - *: none - recording: "Один раз" - - - - id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE - desc: in recording trigger menu - user: core - - *: none - recording: "Trigtype" - - - *: none - recording: "Тип Тригеру" - - - *: none - recording: "Тип Тригеру" - - - - id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP - desc: trigger types - user: core - - *: none - recording: "New file" - - - *: none - recording: "Новий файл" - - - *: none - recording: "Новий файл" - - - - id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP - desc: trigger types - user: core - - *: none - recording: "Stop" - - - *: none - recording: "Стоп" - - - *: none - recording: "Стоп" - - - - id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD - desc: in recording settings_menu - user: core - - *: none - recording: "Start Above" - - - *: none - recording: "Почати пiсля" - - - *: none - recording: "Почати пiсля" - - - - id: LANG_MIN_DURATION - desc: in recording settings_menu - user: core - - *: none - recording: "for at least" - - - *: none - recording: "як мiнiмум" - - - *: none - recording: "як мiнiмум" - - - - id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD - desc: in recording settings_menu - user: core - - *: none - recording: "Stop Below" - - - *: none - recording: "Зупинити Пiсля" - - - *: none - recording: "Зупинити Пiсля" - - - - id: LANG_RECORD_STOP_GAP - desc: in recording settings_menu - user: core - - *: none - recording: "Presplit Gap" - - - *: none - recording: "Промiжок Попереднього Роздiлення" - - - *: none - recording: "Промiжок Попереднього Роздiлення" - - - - id: LANG_RECORD_PRERECORD - desc: in recording and radio screen - user: core - - *: none - recording: "Pre-Recording" - - - *: none - recording: "Попереднiй Запис" - - - *: none - recording: "" - - - - id: LANG_AGC_SAFETY - desc: AGC preset - user: core - - *: none - agc: "Safety (clip)" - - - *: none - agc: "Безпечний (клiп)" - - - *: none - agc: "Безпечний (клiп)" - - - - id: LANG_AGC_LIVE - desc: AGC preset - user: core - - *: none - agc: "Live (slow)" - - - *: none - agc: "Живий Звук (повiльний)" - - - *: none - agc: "Живий Звук (повiльний)" - - - - id: LANG_AGC_DJSET - desc: AGC preset - user: core - - *: none - agc: "DJ-Set (slow)" - - - *: none - agc: "DJ-сет (повiльний)" - - - *: none - agc: "DJ сет (повiльний)" - - - - id: LANG_AGC_MEDIUM - desc: AGC preset - user: core - - *: none - agc: "Medium" - - - *: none - agc: "Середнiй" - - - *: none - agc: "Середнiй" - - - - id: LANG_AGC_VOICE - desc: AGC preset - user: core - - *: none - agc: "Voice (fast)" - - - *: none - agc: "Голос (швидкий)" - - - *: none - agc: "Голос (швидкий)" - - - - id: LANG_REMOTE_LCD_OFF - desc: Remote lcd off splash in recording screen - user: core - - *: none - remote: "Remote Display OFF" - - - *: none - remote: "Вимкнути Екран Пульту" - - - *: none - remote: "Вимкнути Екран Пульту" - - - - id: LANG_REMOTE_LCD_ON - desc: Remote lcd off splash in recording screen - user: core - - *: none - remote: "(Vol- : Re-enable)" - - - *: none - remote: "(Гучнiсть- : Переiнiцiалiзацiя)" - - - *: none - remote: "(Гучнiсть- : Переiнiцiалiзацiя)" - - - - id: LANG_CREATE_PLAYLIST - desc: Menu option for creating a playlist - user: core - - *: "Create Playlist" - - - *: "Створити Список Вiдтворення" - - - *: "Створити Список Вiдтворення" - - - - id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS - desc: title for the playlist viewer settings menus - user: core - - *: "Playlist Viewer Settings" - - - *: "Налаштування Перегляду Списку Вiдтворення" - - - *: "Налаштування Перегляду Списку Вiдтворення" - - - - id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST - desc: in playlist menu. - user: core - - *: "View Current Playlist" - - - *: "Переглянути Поточний Список Вiдтвореня" - - - *: "Переглянути Поточний Список Вiдтвореня" - - - - id: LANG_MOVE - desc: The verb/action Move - user: core - - *: "Move" - - - *: "Перенести" - - - *: "Перенести" - - - - id: LANG_SHOW_INDICES - desc: in playlist viewer menu - user: core - - *: "Show Indices" - - - *: "Показати Iндекси" - - - *: "Показати Iндекси" - - - - id: LANG_TRACK_DISPLAY - desc: in playlist viewer on+play menu - user: core - - *: "Track Display" - - - *: "Екран Треку" - - - *: "Екран Треку" - - - - id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY - desc: track display options - user: core - - *: "Track Name Only" - - - *: "Тiльки Iм'я Треку" - - - *: "Тiльки Iм'я Треку" - - - - id: LANG_REMOVE - desc: in playlist viewer on+play menu - user: core - - *: "Remove" - - - *: "Видалити" - - - *: "Видалити" - - - - id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST - desc: in playlist menu. - user: core - - *: "Save Current Playlist" - - - *: "Зберегти Поточний Список Вiдтворення" - - - *: "Зберегти Поточний Список Вiдтворення" - - - - id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT - desc: splash number of tracks saved - user: core - - *: "Saved %d tracks (%s)" - - - *: "Збережено %d треки (%s)" - - - *: "треки збережено" - - - - id: LANG_CATALOG - desc: in onplay menu - user: core - - *: "Playlist Catalog" - - - *: "Каталог Спискiв Вiдтвореня" - - - *: "Каталог Спискiв Вiдтвореня" - - - - id: LANG_RECURSE_DIRECTORY - desc: In playlist menu - user: core - - *: "Recursively Insert Directories" - - - *: "Рекрусивна Вставка Папок" - - - *: "Рекрусивна Вставка Папок" - - - - id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION - desc: Asked from onplay screen - user: core - - *: "Recursively?" - - - *: "Рекрусивно?" - - - *: "Рекрусивно?" - - - - id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU - desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist - user: core - - *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist" - - - *: "Пiдтверджувати Очистку Динамiчного Списку Вiдтворення" - - - *: "Пiдтверджувати Очистку Динамiчного Списку Вiдтворення" - - - - id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT - desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist - user: core - - *: "Erase dynamic playlist?" - - - *: "Очистити динамiчний вписок вiдтворення?" - - - *: "Очистити динамiчний вписок вiдтворення?" - - - - id: LANG_SHUTDOWN - desc: in main menu - user: core - - *: none - soft_shutdown: "Shut down" - - - *: none - soft_shutdown: "Вимкнути" - - - *: none - soft_shutdown: "Вимкнути" - - - - id: LANG_ROCKBOX_INFO - desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu - user: core - - *: "Rockbox Info" - - - *: "Iнформацiя про Рокбокс" - - - *: "Iнформацiя про Рокбокс" - - - - id: LANG_BUFFER_STAT - desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB - user: core - - *: "Buffer:" - archosplayer: "Buf:" - - - *: "Буфер:" - archosplayer: "Буф:" - - - *: "Розмiр буферу" - - - - id: LANG_BATTERY_TIME - desc: battery level in % and estimated time remaining - user: core - - *: "Battery: %d%% %dh %dm" - archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,iriverifp7xx: "%d%% %dh %dm" - iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm" - - - *: "Акумулятор: %d%% %dh %dm" - archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,iriverifp7xx: "%d%% %dh %dm" - iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm" - - - *: "Рiвень Заряду Акумулятору" - - - - id: LANG_DISK_SIZE_INFO - desc: disk size info - user: core - - *: "Disk:" - - - *: "Диск:" - - - *: "Розмiр диску" - - - - id: LANG_DISK_FREE_INFO - desc: disk size info - user: core - - *: "Free:" - - - *: "Вiльно:" - - - *: "Вiльно на диску:" - - - - id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL - desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) - user: core - - *: none - multivolume: "Int:" - - - *: none - multivolume: "Пам'ять:" - - - *: none - multivolume: "Память" - - - - id: LANG_DISK_NAME_MMC - desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) - user: core - - *: none - multivolume: "HD1" - sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "mSD:" - archosondio*: "MMC:" - - - *: none - multivolume: "HD1" - sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "microSD:" - archosondio*: "MMC:" - - - *: none - multivolume: "H D 1" - sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "micro S D" - archosondio*: "M M C" - - - - id: LANG_VERSION - desc: in the Rockbox Info screen - user: core - - *: "Version" - - - *: "Версiя" - - - *: "Версiя" - - - - id: LANG_RUNNING_TIME - desc: in run time screen - user: core - - *: "Running Time" - - - *: "Тривалiсть роботи" - - - *: "Тривалiсть роботи" - - - - id: LANG_TOP_TIME - desc: in run time screen - user: core - - *: "Top Time" - - - *: "Кращий Час" - - - *: "Кращий Час" - - - - id: LANG_CLEAR_TIME - desc: in run time screen - user: core - - *: "Clear Time?" - - - *: "Очистити час?" - - - *: "Очистити час?" - - - - id: LANG_DEBUG - desc: in the info menu - user: core - - *: "Debug (Keep Out!)" - - - *: "Дебаг (Не чiпати!)" - - - *: "Дебаг, Не чiпати!" - - - - id: LANG_PLAYLIST - desc: Used when you need to say playlist, also voiced - user: core - - *: "Playlist" - - - *: "Список Вiдтворення" - - - *: "Список Вiдтворення" - - - - id: LANG_INSERT - desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. - user: core - - *: "Insert" - - - *: "Вставити" - - - *: "Вставити" - - - - id: LANG_INSERT_FIRST - desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. - user: core - - *: "Insert Next" - - - *: "Вставити Наступним" - - - *: "Вставити Наступним" - - - - id: LANG_INSERT_LAST - desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. - user: core - - *: "Insert Last" - - - *: "Вставити Останнiм" - - - *: "Вставити Останнiм" - - - - id: LANG_INSERT_SHUFFLED - desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist - user: core - - *: "Insert Shuffled" - - - *: "Вставити у випадкове мiсце" - - - *: "Вставити у випадкове мiсце" - - - - id: LANG_QUEUE - desc: The verb/action Queue - user: core - - *: "Queue" - - - *: "Черга" - - - *: "Черга" - - - - id: LANG_QUEUE_FIRST - desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. - user: core - - *: "Queue Next" - - - *: "В Чергу Наступним" - - - *: "В Чергу Наступним" - - - - id: LANG_QUEUE_LAST - desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. - user: core - - *: "Queue Last" - - - *: "В Чергу Останнiм" - - - *: "В Чергу Останнiм" - - - - id: LANG_QUEUE_SHUFFLED - desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist - user: core - - *: "Queue Shuffled" - - - *: "В Чергу у Випадкове Мiсце" - - - *: "В Чергу у Випадкове Мiсце" - - - - id: LANG_REPLACE - desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one. - user: core - - *: "Play Next" - - - *: "Вiдтворити Наступне" - - - *: "Вiдтворити Наступне" - - - - id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT - desc: splash number of tracks inserted - user: core - - *: "Inserted %d tracks (%s)" - - - *: "Вставлено %d трекiв (%s)" - - - *: "треки вставлено" - - - - id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT - desc: splash number of tracks queued - user: core - - *: "Queued %d tracks (%s)" - - - *: "Черга %d трекiв (%s)" - - - *: "треки у черзi" - - - - id: LANG_VIEW - desc: in on+play menu - user: core - - *: "View" - - - *: "Перегляд" - - - *: "Перегляд" - - - - id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST - desc: in playlist menu. - user: core - - *: "Search In Playlist" - - - *: "Пошук у Списку Вiдтворення" - - - *: "Пошук у Списку Вiдтворення" - - - - id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG - desc: splash number of tracks inserted - user: core - - *: "Searching... %d found (%s)" - - - *: "Пошук... %d знайдено (%s)" - - - *: "" - - - - id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST - desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played - user: core - - *: "Reshuffle" - - - *: "Перемiшати" - - - *: "Перемiшати" - - - - id: LANG_CATALOG_VIEW - desc: in onplay playlist catalog submenu - user: core - - *: "View Catalog" - - - *: "Переглянути Каталог" - - - *: "Переглянути Каталог" - - - - id: LANG_CATALOG_ADD_TO - desc: in onplay playlist catalog submenu - user: core - - *: "Add to Playlist" - - - *: "Додатти до Списку Вiдтворення" - - - *: "Додатти до Списку Вiдтворення" - - - - id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW - desc: in onplay playlist catalog submenu - user: core - - *: "Add to New Playlist" - - - *: "Додати до Нового Списку Вiдтворення" - - - *: "Додати до Нового Списку Вiдтворення" - - - - id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY - desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist - user: core - - *: "%s doesn't exist" - - - *: "%s вiдсутня" - - - *: "Папка Списку Вiдтворення Вiдсутня" - - - - id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS - desc: error message when no playlists for playlist catalog - user: core - - *: "No Playlists" - - - *: "Вiдсутнiй Список Вiдтворення" - - - *: "Вiдсутнiй Список Вiдтворення" - - - - id: LANG_BOOKMARK_MENU - desc: Text on main menu to get to bookmark commands - user: core - - *: "Bookmarks" - - - *: "Закладки" - - - *: "Закладки" - - - - id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE - desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark - user: core - - *: "Create Bookmark" - - - *: "Створити Закладку" - - - *: "Створити Закладку" - - - - id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST - desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U - user: core - - *: "List Bookmarks" - - - *: "Список Закладок" - - - *: "Список Закладок" - - - - id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE - desc: title for the onplay menus - user: core - - *: "Context Menu" - - - *: "Контекстне Меню" - - - *: "Контекстне Меню" - - - - id: LANG_MENU_SET_RATING - desc: Set the rating of a file in the wps context menu - user: core - - *: "Set Song Rating" - - - *: "Встановити Рейтинг Пiснi" - - - *: "Встановити Рейтинг Пiснi" - - - - id: LANG_BROWSE_CUESHEET - desc: - user: core - - *: "Browse Cuesheet" - - - *: "Перегляд Cuesheet" - - - *: "Перегляд Cuesheet" - - - - id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO - desc: Menu option to start tag viewer - user: core - - *: "Show Track Info" - - - *: "Iнформацiя про Трек" - - - *: "Iнформацiя про Трек" - - - - id: LANG_ID3_TITLE - desc: in tag viewer - user: core - - *: "Title" - - - *: "Назва" - - - *: "" - - - - id: LANG_ID3_ARTIST - desc: in tag viewer - user: core - - *: "Artist" - - - *: "Виконавець" - - - *: "" - - - - id: LANG_ID3_ALBUM - desc: in tag viewer - user: core - - *: "Album" - - - *: "Альбом" - - - *: "" - - - - id: LANG_ID3_TRACKNUM - desc: in tag viewer - user: core - - *: "Tracknum" - - - *: "Номер треку" - - - *: "" - - - - id: LANG_ID3_GENRE - desc: in tag viewer - user: core - - *: "Genre" - - - *: "Жанр" - - - *: "" - - - - id: LANG_ID3_YEAR - desc: in tag viewer - user: core - - *: "Year" - - - *: "Рiк" - - - *: "" - - - - id: LANG_ID3_LENGTH - desc: in tag viewer - user: core - - *: "Length" - - - *: "Тривалiсть" - - - *: "" - - - - id: LANG_ID3_PLAYLIST - desc: in tag viewer - user: core - - *: "Playlist" - - - *: "Список вiдтворення" - - - *: "" - - - - id: LANG_ID3_BITRATE - desc: in tag viewer - user: core - - *: "Bitrate" - - - *: "Бiтрейт" - - - *: "" - - - - id: LANG_ID3_ALBUMARTIST - desc: in tag viewer - user: core - - *: "Album Artist" - - - *: "Обкладинка Альбому" - - - *: "" - - - - id: LANG_ID3_DISCNUM - desc: in tag viewer - user: core - - *: "Discnum" - - - *: "Номер диску" - - - *: "" - - - - id: LANG_ID3_COMMENT - desc: in tag viewer - user: core - - *: "Comment" - - - *: "Коментар" - - - *: "" - - - - id: LANG_ID3_VBR - desc: in browse_id3 - user: core - - *: " (VBR)" - - - *: " (VBR)" - - - *: "" - - - - id: LANG_ID3_FREQUENCY - desc: in tag viewer - user: core - - *: "Frequency" - - - *: "Частота" - - - *: "" - - - - id: LANG_ID3_TRACK_GAIN - desc: in tag viewer - user: core - - *: "Track Gain" - - - *: "Пiдсилення Треку" - - - *: "" - - - - id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN - desc: in tag viewer - user: core - - *: "Album Gain" - - - *: "Пiдсилення Альбому" - - - *: "" - - - - id: LANG_ID3_PATH - desc: in tag viewer - user: core - - *: "Path" - - - *: "Шлях" - - - *: "" - - - - id: LANG_ID3_NO_INFO - desc: in tag viewer - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "" - - - - id: LANG_RENAME - desc: The verb/action Rename - user: core - - *: "Rename" - - - *: "Переiменувати" - - - *: "Переiменувати" - - - - id: LANG_CUT - desc: The verb/action Cut - user: core - - *: "Cut" - - - *: "Вирiзати" - - - *: "Вирiзати" - - - - id: LANG_COPY - desc: The verb/action Copy - user: core - - *: "Copy" - - - *: "Копiювати" - - - *: "Копiювати" - - - - id: LANG_PASTE - desc: The verb/action Paste - user: core - - *: "Paste" - - - *: "Вставити" - - - *: "Вставити" - - - - id: LANG_REALLY_OVERWRITE - desc: The verb/action Paste - user: core - - *: "File/directory exists. Overwrite?" - - - *: "Файл/папка вже присутня. Замiнити?" - - - *: "Файл чи папка вже присутня. Замiнити?" - - - - id: LANG_DELETE - desc: The verb/action Delete - user: core - - *: "Delete" - - - *: "Видалити" - - - *: "Видалити" - - - - id: LANG_DELETE_DIR - desc: in on+play menu - user: core - - *: "Delete Directory" - - - *: "Видалити Папку" - - - *: "Видалити Папку" - - - - id: LANG_REALLY_DELETE - desc: Really Delete? - user: core - - *: "Delete?" - - - *: "Видалити?" - - - *: "Дiйсно видалити?" - - - - id: LANG_COPYING - desc: - user: core - - *: "Copying..." - - - *: "Копiювання..." - - - *: "Копiювання" - - - - id: LANG_DELETING - desc: - user: core - - *: "Deleting..." - - - *: "Видалення..." - - - *: "Вдалення" - - - - id: LANG_MOVING - desc: - user: core - - *: "Moving..." - - - *: "Перемiщеня..." - - - *: "Перемiщеня" - - - - id: LANG_DELETED - desc: A file has beed deleted - user: core - - *: "Deleted" - - - *: "Видалено" - - - *: "Видалено" - - - - id: LANG_SET_AS_BACKDROP - desc: text for onplay menu entry - user: core - - *: none - lcd_non-mono: "Set As Backdrop" - - - *: none - lcd_non-mono: "Встановити Як Фон" - - - *: none - lcd_non-mono: "Встановити Як Фон" - - - - id: LANG_BACKDROP_LOADED - desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully - user: core - - *: none - lcd_non-mono: "Backdrop Loaded" - - - *: none - lcd_non-mono: "Фон Завантажено" - - - *: none - lcd_non-mono: "" - - - - id: LANG_BACKDROP_FAILED - desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop - user: core - - *: none - lcd_non-mono: "Backdrop Failed" - - - *: none - lcd_non-mono: "Помилка Завантаження Фону" - - - *: none - lcd_non-mono: "" - - - - id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH - desc: Onplay open with - user: core - - *: "Open With..." - - - *: "Вiдкрити за допомогою..." - - - *: "Вiдкрити за допомогою" - - - - id: LANG_CREATE_DIR - desc: in main menu - user: core - - *: "Create Directory" - - - *: "Створити Папку" - - - *: "Створити Папку" - - - - id: LANG_PROPERTIES - desc: browser file/dir properties - user: core - - *: "Properties" - - - *: "Властивостi" - - - *: "Властивостi" - - - - id: LANG_ADD_TO_FAVES - desc: - user: core - - *: "Add to Shortcuts" - - - *: "Додати до Ярликiв" - - - *: "Додати до Ярликiв" - - - - id: LANG_PITCH - desc: "pitch" in the pitch screen - user: core - - *: none - pitchscreen: "Pitch" - - - *: none - pitchscreen: "Прискорення" - - - *: none - pitchscreen: "Прискорення" - - - - id: LANG_PITCH_UP - desc: in wps - user: core - - *: none - pitchscreen: "Pitch Up" - - - *: none - pitchscreen: "Швидше" - - - *: none - pitchscreen: "" - - - - id: LANG_PITCH_DOWN - desc: in wps - user: core - - *: none - pitchscreen: "Pitch Down" - - - *: none - pitchscreen: "Повiльнiше" - - - *: none - pitchscreen: "" - - - - id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE - desc: in wps - user: core - - *: none - pitchscreen: "Semitone Up" - - - *: none - pitchscreen: "Збiльшити напiвтони" - - - *: none - pitchscreen: "" - - - - id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE - desc: in wps - user: core - - *: none - pitchscreen: "Semitone Down" - - - *: none - pitchscreen: "Зменшити напiвтони" - - - *: none - pitchscreen: "" - - - - id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL - desc: in playlist.indices() when playlist is full - user: core - - *: "Playlist Buffer Full" - - - *: "Буфер Списку Вiдтворення Переповнено" - - - *: "Буфер Списку Вiдтворення Переповнено" - - - - id: LANG_END_PLAYLIST - desc: when playlist has finished - user: core - - *: "End of Song List" - archosplayer: "End of List" - - - *: "Кiнець Списку Пiсень" - archosplayer: "Кiнець Списку" - - - *: "Кiнець Списку Пiсень" - - - - id: LANG_CREATING - desc: Screen feedback during playlist creation - user: core - - *: "Creating" - - - *: "Створення" - - - *: "" - - - - id: LANG_NOTHING_TO_RESUME - desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist - user: core - - *: "Nothing to resume" - - - *: "Нiчого продовжувати" - - - *: "Нiчого продовжувати" - - - - id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR - desc: Playlist error - user: core - - *: "Error updating playlist control file" - - - *: "Помилка оновлення файлу списку вiдтворення" - - - *: "Помилка оновлення файлу списку вiдтворення" - - - - id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR - desc: Playlist error - user: core - - *: "Error accessing playlist file" - - - *: "Помилка доступу до файлу списку вiдтворення" - - - *: "Помилка доступу до файлу списку вiдтворення" - - - - id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR - desc: Playlist error - user: core - - *: "Error accessing playlist control file" - - - *: "Помилка доступу до файлу контролю списку вiдтворення" - - - *: "Помилка доступу до файлу контролю списку вiдтворення" - - - - id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR - desc: Playlist error - user: core - - *: "Error accessing directory" - - - *: "Помилка доступу до папки" - - - *: "Помилка доступу до папки" - - - - id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID - desc: Playlist resume error - user: core - - *: "Playlist control file is invalid" - - - *: "Файл контролю списку вiдтворення пошкоджено" - - - *: "Файл контролю списку вiдтворення пошкоджено" - - - - id: LANG_PAUSE - desc: in wps and recording trigger menu - user: core - - *: "Pause" - - - *: "Пауза" - - - *: "Пауза" - - - - id: LANG_MODE - desc: in wps F2 pressed and radio screen - user: core - - *: "Mode:" - - - *: "Режим:" - - - *: "" - - - - id: LANG_TIME - desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time - user: core - - *: "Time" - - - *: "Час" - - - *: "Час" - - -/* TODO: cleanup LANG_USB_CHARGING unless HAVE_USB_CHARGING_ENABLE defined, - * the selector should probably be usb_charging_enable_enable as well. */ - - id: LANG_USB_CHARGING - desc: in Battery menu - user: core - - *: none - usb_charging_enable: "Charge During USB Connection" - - - *: none - usb_charging_enable: "Заряджати, при пiдключенню по USB" - - - *: none - usb_charging_enable: "Заряджати при пiдключенню по USB" - - - - id: LANG_KEYLOCK_ON - desc: displayed when key lock is on - user: core - - *: "Buttons Locked" - - - *: "Кнопки Заблоковано" - - - *: "" - - - - id: LANG_KEYLOCK_OFF - desc: displayed when key lock is turned off - user: core - - *: "Buttons Unlocked" - - - *: "Кнопки Розблоковано" - - - *: "" - - - - id: LANG_RECORDING_TIME - desc: Display of recorded time - user: core - - *: none - recording: "Time:" - - - *: none - recording: "Час:" - - - *: none - recording: "" - - - - id: LANG_DISK_FULL - desc: in recording screen - user: core - - *: none - recording: "The disk is full. Press OFF to continue." - iriverh100,iriverh120,iriverh300: "The disk is full. Press STOP to continue." - iaudiom5,iaudiox5: "The disk is full. Press POWER to continue." - sansae200*,sansac200*,vibe500: "The disk is full. Press PREV to continue." - - - *: none - recording: "Диск повний. Натичнiть OFF для продовження." - iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Диск повний. Натичнiть STOP для продовження." - iaudiom5,iaudiox5: "Диск повний. Натичнiть POWER для продовження." - sansae200*,sansac200*,vibe500: "Диск повний. Натичнiть PREV для продовження." - - - *: none - recording,iriverh100,iriverh120,iriverh300,iaudiom5,iaudiox5,sansae200*,sansac200*: "" - - - - id: LANG_DB_INF - desc: -inf db for values below measurement - user: core - - *: none - recording: "-inf" - - - *: none - recording: "-inf" - - - *: none - recording: "minus infinity" - - - - id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN - desc: in shutdown screen - user: core - - *: none - soft_shutdown: "Press OFF to shut down" - - - *: none - soft_shutdown: "Натиснiть OFF для вимкнення" - - - *: none - soft_shutdown: "" - - - - id: LANG_REMOVE_MMC - desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) - user: core - - *: none - archosondio*: "Please remove inserted MMC" - - - *: none - archosondio*: "Будьласк витягнiть вставлену MMC" - - - *: none - archosondio*: "Будьласк витягнiть вставлену multimedia card" - - - - id: LANG_BOOT_CHANGED - desc: File browser discovered the boot file was changed - user: core - - *: "Boot changed" - - - *: "Файл завантаження змiнено" - - - *: "Файл завантаження змiнено" - - - - id: LANG_REBOOT_NOW - desc: Do you want to reboot? - user: core - - *: "Reboot now?" - - - *: "Перезавантажити зараз?" - - - *: "Перезавантажити зараз?" - - - - id: LANG_OFF_ABORT - desc: Used on archosrecorder models - user: core - - *: "OFF to abort" - archosplayer,iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP to abort" - ipod*: "PLAY/PAUSE to abort" - iaudiox5,iaudiom5: "Long PLAY to abort" - iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,vibe500: "PREV to abort" - gigabeats: "BACK to abort" - gigabeatfx: "POWER to abort" - - - *: "OFF для вiдмiни" - archosplayer,iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP для вiдмiни" - ipod*: "PLAY/PAUSE для вiдмiни" - iaudiox5,iaudiom5: "Довге натискання PLAY для вiдмiни" - iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,vibe500: "PREV для вiдмiни" - gigabeats: "BACK для вiдмiни" - gigabeatfx: "POWER для вiдмiни" - - - *: "" - - - - id: LANG_NO_FILES - desc: in settings_menu - user: core - - *: "No files" - - - *: "Файли Вiдсутнi" - - - *: "Файли Вiдсутнi" - - - - id: LANG_KEYBOARD_LOADED - desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser - user: core - - *: "New Keyboard" - - - *: "Нова Клавiатура" - - - *: "Нова Клавiатура" - - - - id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN - desc: Plugin open error message - user: core - - *: "Can't open %s" - - - *: "Неможливо вiдкрити %s" - - - *: "" - - - - id: LANG_READ_FAILED - desc: There was an error reading a file - user: core - - *: "Failed reading %s" - - - *: "Помилка читання %s" - - - *: "" - - - - id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL - desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it - user: core - - *: "Incompatible model" - - - *: "Несумiсний режим" - - - *: "" - - - - id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION - desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it - user: core - - *: "Incompatible version" - - - *: "Несумiсна версiя" - - - *: "" - - - - id: LANG_PLUGIN_ERROR - desc: The plugin return an error code - user: core - - *: "Plugin returned error" - - - *: "Плагiн повернув помилку" - - - *: "" - - - - id: LANG_FILETYPES_FULL - desc: Filetype array full - user: core - - *: "Filetype array full" - - - *: "Масив типiв файлiв повний" - - - *: "Масив типiв файлiв повний" - - - - id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL - desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit - user: core - - *: "Dir Buffer is Full!" - - - *: "Буфер Папок Повний!" - - - *: "Буфер Папок Повний!" - - - - id: LANG_INVALID_FILENAME - desc: "invalid filename entered" error message - user: core - - *: "Invalid Filename!" - - - *: "Невiрне Iм'я Файлу!" - - - *: "Невiрне Iм'я Файлу" - - - - id: LANG_PLEASE_REBOOT - desc: when activating an option that requires a reboot - user: core - - *: "Please reboot to enable" - - - *: "Перезавантажте для прийняття змiн" - - - *: "Перезавантажте для прийняття змiн" - - - - id: LANG_BATTERY_CHARGE - desc: tells that the battery is charging, instead of battery level - user: core - - *: none - charging: "Battery: Charging" - - - *: none - charging: "Акумулятор: Зарядка" - - - *: none - charging: "Акумулятор Зарядка" - - - - id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE - desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 archosrecorder - user: core - - *: none - archosrecorder: "Battery: Top-Off Chg" - - - *: none - archosrecorder: "Акумулятор: Більше Можливого" - - - *: none - archosrecorder: "Акумулятор: Більше Можливого" - - - - id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE - desc: in info display, shows that trickle charge is running - user: core - - *: none - charging: "Battery: Trickle Chg" - - - *: none - charging: "Акумулятор: Iмульс. Заряд" - - - *: none - charging: "TАкумулятор Iмульс. Заряд" - - - - id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW - desc: general warning - user: core - - *: "WARNING! Low Battery!" - - - *: "УВАГА! Низький рiвень заряду акумулятора!" - - - *: "УВАГА! Низький рiвень заряду акумулятора!" - - - - id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY - desc: general warning - user: core - - *: "Battery empty! RECHARGE!" - - - *: "Акумулятор на межi! ЗАРЯДIТЬ!" - - - *: "Акумулятор на межi! ЗАРЯДIТЬ!" - - - - id: LANG_BYTE - desc: a unit postfix - user: core - - *: "B" - - - *: "B" - - - *: "" - - - - id: LANG_KILOBYTE - desc: a unit postfix, also voiced - user: core - - *: "KB" - - - *: "KB" - - - *: "kilobyte" - - - - id: LANG_MEGABYTE - desc: a unit postfix, also voiced - user: core - - *: "MB" - - - *: "MB" - - - *: "megabyte" - - - - id: LANG_GIGABYTE - desc: a unit postfix, also voiced - user: core - - *: "GB" - - - *: "GB" - - - *: "gigabyte" - - - - id: LANG_POINT - desc: decimal separator for composing numbers - user: core - - *: "." - - - *: "." - - - *: "точка" - - - - id: VOICE_ZERO - desc: spoken only, for composing numbers - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "0" - - - - id: VOICE_ONE - desc: spoken only, for composing numbers - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "1" - - - - id: VOICE_TWO - desc: spoken only, for composing numbers - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "2" - - - - id: VOICE_THREE - desc: spoken only, for composing numbers - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "3" - - - - id: VOICE_FOUR - desc: spoken only, for composing numbers - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "4" - - - - id: VOICE_FIVE - desc: spoken only, for composing numbers - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "5" - - - - id: VOICE_SIX - desc: spoken only, for composing numbers - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "6" - - - - id: VOICE_SEVEN - desc: spoken only, for composing numbers - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "7" - - - - id: VOICE_EIGHT - desc: spoken only, for composing numbers - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "8" - - - - id: VOICE_NINE - desc: spoken only, for composing numbers - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "9" - - - - id: VOICE_TEN - desc: spoken only, for composing numbers - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "10" - - - - id: VOICE_ELEVEN - desc: spoken only, for composing numbers - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "11" - - - - id: VOICE_TWELVE - desc: spoken only, for composing numbers - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "12" - - - - id: VOICE_THIRTEEN - desc: spoken only, for composing numbers - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "13" - - - - id: VOICE_FOURTEEN - desc: spoken only, for composing numbers - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "14" - - - - id: VOICE_FIFTEEN - desc: spoken only, for composing numbers - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "15" - - - - id: VOICE_SIXTEEN - desc: spoken only, for composing numbers - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "16" - - - - id: VOICE_SEVENTEEN - desc: spoken only, for composing numbers - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "17" - - - - id: VOICE_EIGHTEEN - desc: spoken only, for composing numbers - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "18" - - - - id: VOICE_NINETEEN - desc: spoken only, for composing numbers - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "19" - - - - id: VOICE_TWENTY - desc: spoken only, for composing numbers - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "20" - - - - id: VOICE_THIRTY - desc: spoken only, for composing numbers - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "30" - - - - id: VOICE_FORTY - desc: spoken only, for composing numbers - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "40" - - - - id: VOICE_FIFTY - desc: spoken only, for composing numbers - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "50" - - - - id: VOICE_SIXTY - desc: spoken only, for composing numbers - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "60" - - - - id: VOICE_SEVENTY - desc: spoken only, for composing numbers - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "70" - - - - id: VOICE_EIGHTY - desc: spoken only, for composing numbers - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "80" - - - - id: VOICE_NINETY - desc: spoken only, for composing numbers - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "90" - - - - id: VOICE_HUNDRED - desc: spoken only, for composing numbers - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "сто" - - - - id: VOICE_THOUSAND - desc: spoken only, for composing numbers - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "тисяча" - - - - id: VOICE_MILLION - desc: spoken only, for composing numbers - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "мiльйон" - - - - id: VOICE_BILLION - desc: spoken only, for composing numbers - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "мiльярд" - - - - id: VOICE_MINUS - desc: spoken only, for composing numbers - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "мiнус" - - - - id: VOICE_PLUS - desc: spoken only, for composing numbers - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "плюс" - - - - id: VOICE_MILLISECONDS - desc: spoken only, a unit postfix - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "мiлiсекунд" - - - - id: VOICE_SECOND - desc: spoken only, a unit postfix - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "секунда" - - - - id: VOICE_SECONDS - desc: spoken only, a unit postfix - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "секунд" - - - - id: VOICE_MINUTE - desc: spoken only, a unit postfix - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "хвилина" - - - - id: VOICE_MINUTES - desc: spoken only, a unit postfix - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "чвилин" - - - - id: VOICE_HOUR - desc: spoken only, a unit postfix - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "година" - - - - id: VOICE_HOURS - desc: spoken only, a unit postfix - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "година" - - - - id: VOICE_KHZ - desc: spoken only, a unit postfix - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "кiлогерц" - - - - id: VOICE_DB - desc: spoken only, a unit postfix - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "децибел" - - - - id: VOICE_PERCENT - desc: spoken only, a unit postfix - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "вiдсоток" - - - - id: VOICE_MILLIAMPHOURS - desc: spoken only, a unit postfix - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "мiлiампер годин" - - - - id: VOICE_PIXEL - desc: spoken only, a unit postfix - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "пiксель" - - - - id: VOICE_PER_SEC - desc: spoken only, a unit postfix - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "за секунду" - - - - id: VOICE_HERTZ - desc: spoken only, a unit postfix - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "герц" - - - - id: VOICE_KBIT_PER_SEC - desc: spoken only, a unit postfix - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "кiлобiт за секунду" - - - - id: VOICE_CHAR_A - desc: spoken only, for spelling - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "A" - - - - - id: VOICE_CHAR_B - desc: spoken only, for spelling - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "B" - - - - id: VOICE_CHAR_C - desc: spoken only, for spelling - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "C" - - - - id: VOICE_CHAR_D - desc: spoken only, for spelling - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "D" - - - - id: VOICE_CHAR_E - desc: spoken only, for spelling - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "E" - - - - id: VOICE_CHAR_F - desc: spoken only, for spelling - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "F" - - - - id: VOICE_CHAR_G - desc: spoken only, for spelling - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "G" - - - - id: VOICE_CHAR_H - desc: spoken only, for spelling - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "H" - - - - id: VOICE_CHAR_I - desc: spoken only, for spelling - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "I" - - - - id: VOICE_CHAR_J - desc: spoken only, for spelling - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "J" - - - - id: VOICE_CHAR_K - desc: spoken only, for spelling - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "K" - - - - id: VOICE_CHAR_L - desc: spoken only, for spelling - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "L" - - - - id: VOICE_CHAR_M - desc: spoken only, for spelling - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "M" - - - - id: VOICE_CHAR_N - desc: spoken only, for spelling - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "N" - - - - id: VOICE_CHAR_O - desc: spoken only, for spelling - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "O" - - - - id: VOICE_CHAR_P - desc: spoken only, for spelling - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "P" - - - - id: VOICE_CHAR_Q - desc: spoken only, for spelling - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "Q" - - - - id: VOICE_CHAR_R - desc: spoken only, for spelling - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "R" - - - - id: VOICE_CHAR_S - desc: spoken only, for spelling - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "S" - - - - id: VOICE_CHAR_T - desc: spoken only, for spelling - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "T" - - - - id: VOICE_CHAR_U - desc: spoken only, for spelling - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "U" - - - - id: VOICE_CHAR_V - desc: spoken only, for spelling - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "V" - - - - id: VOICE_CHAR_W - desc: spoken only, for spelling - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "W" - - - - id: VOICE_CHAR_X - desc: spoken only, for spelling - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "X" - - - - id: VOICE_CHAR_Y - desc: spoken only, for spelling - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "Y" - - - - id: VOICE_CHAR_Z - desc: spoken only, for spelling - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "Z" - - - - id: VOICE_DOT - desc: spoken only, for spelling - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "крапка" - - - - id: VOICE_PAUSE - desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: " " - - - - id: VOICE_FILE - desc: spoken only, prefix for file number - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "файл" - - - - id: VOICE_DIR - desc: spoken only, prefix for directory number - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "папка" - - - - id: VOICE_EXT_MPA - desc: spoken only, for file extension - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "аудiо" - - - - id: VOICE_EXT_CFG - desc: spoken only, for file extension - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "конфiгурацiя" - - - - id: VOICE_EXT_WPS - desc: spoken only, for file extension - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "while-playing-screen" - - - - id: VOICE_EXT_ROCK - desc: spoken only, for file extension - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "плагiн" - - - - id: VOICE_EXT_FONT - desc: spoken only, for file extension - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "шрифт" - - - - id: VOICE_EXT_BMARK - desc: spoken only, for file extension and the word in general - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "закладка" - - - - id: VOICE_EXT_AJZ - desc: spoken only, for file extension - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "прошивка" - - - - id: VOICE_EXT_RWPS - desc: spoken only, for file extension - user: core - - *: none - remote: "" - - - *: none - remote: "" - - - *: none - remote: "на пультi while-playing-screen" - - - - id: VOICE_EXT_KBD - desc: spoken only, for file extension - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "Клавiатура" - - - - id: VOICE_EXT_CUESHEET - desc: - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "cuesheet" - - - - id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT - desc: voice only, used in the bookmark list to label index number - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "Index" - - - - id: VOICE_CURRENT_TIME - desc: spoken only, for wall clock announce - user: core - - *: none - rtc: "" - - - *: none - rtc: "" - - - *: none - rtc: "Поточний час:" - - - - id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE - desc: in the equalizer settings menu - user: core - - *: none - swcodec: "Edit mode: %s %s" - - - *: none - swcodec: "Режим редагування: %s %s" - - - *: none - swcodec: "" - - - - id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF - desc: in the equalizer settings menu - user: core - - *: none - swcodec: "Cutoff" - - - *: none - swcodec: "Зрiзання" - - - *: none - swcodec: "Частота Зрiзання" - - - - id: LANG_SYSFONT_GAIN - desc: in the equalizer settings menu - user: core - - *: none - swcodec: "Gain" - - - *: none - swcodec: "Пiдсилення" - - - *: none - swcodec: "Пiдсилення" - - - - id: LANG_SYSFONT_MODE - desc: in wps F2 pressed - user: core - - *: none - lcd_bitmap: "Mode:" - - - *: none - lcd_bitmap: "Режим:" - - - *: none - lcd_bitmap: "" - - - - id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1 - desc: in dir browser, F1 button bar text - user: core - - *: none - recorder_pad: "Menu" - - - *: none - recorder_pad: "Меню" - - - *: none - recorder_pad: "" - - - - id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2 - desc: in dir browser, F2 button bar text - user: core - - *: none - recorder_pad: "Option" - - - *: none - recorder_pad: "Властивостi" - - - *: none - recorder_pad: "" - - - - id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3 - desc: in dir browser, F3 button bar text - user: core - - *: none - recorder_pad: "LCD" - - - *: none - recorder_pad: "РКД" - - - *: none - recorder_pad: "" - - - - id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO - desc: in sound_settings - user: core - - *: none - recording: "Stereo" - - - *: none - recording: "Стерео" - - - *: none - recording: "Стерео" - - - - id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO - desc: in sound_settings - user: core - - *: none - recording: "Mono" - - - *: none - recording: "Моно" - - - *: none - recording: "Моно" - - - - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY - desc: in the recording settings - user: core - - *: none - recording_hwcodec: "Quality" - - - *: none - recording_hwcodec: "Якiсть" - - - *: none - recording_hwcodec: "Якiсть" - - - - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY - desc: in the recording settings - user: core - - *: none - recording: "Frequency" - - - *: none - recording: "Частота" - - - *: none - recording: "Частота" - - - - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE - desc: in the recording settings - user: core - - *: none - recording: "Source" - - - *: none - recording: "Джерело" - - - *: none - recording: "Джерело" - - - - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC - desc: in the recording settings - user: core - - *: none - recording: "Int. Mic" - - - *: none - recording: "Вбуд. Мiкрофон" - - - *: none - recording: "Вбудований Мiкрофон" - - - - id: LANG_SYSFONT_LINE_IN - desc: in the recording settings - user: core - - *: none - recording: "Line In" - - - *: none - recording: "Лiнiйний вхiд" - - - *: none - recording: "Лiнiйний вхiд" - - - - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL - desc: in the recording settings - user: core - - *: none - recording: "Digital" - - - *: none - recording: "Цифровий" - - - *: none - recording: "Цифровий" - - - - id: LANG_SYSFONT_CHANNELS - desc: in the recording settings - user: core - - *: none - recording: "Channels" - - - *: none - recording: "Канали" - - - *: none - recording: "Канали" - - - - id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER - desc: in recording settings_menu - user: core - - *: none - recording: "Trigger" - - - *: none - recording: "Тригер" - - - *: none - recording: "Тригер" - - - - id: VOICE_OF - desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8 - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "вимкнути" - - - - id: LANG_PLUGIN_GAMES - desc: in the main menu - user: core - - *: "Games" - - - *: "Iгри" - - - *: "Iгри" - - - - id: LANG_PLUGIN_APPS - desc: in the main menu - user: core - - *: "Applications" - - - *: "Програми" - - - *: "Програми" - - - - id: LANG_PLUGIN_DEMOS - desc: in the main menu - user: core - - *: "Demos" - - - *: "Демонстрацiя" - - - *: "Демонстрацiя" - - - - id: LANG_ID3_GROUPING - desc: in tag viewer - user: core - - *: "Work" - - - *: "Робота" - - - *: "" - - - - id: LANG_SHOW_FILENAME_EXT - desc: in settings_menu - user: core - - *: "Show Filename Extensions" - - - *: "Показувати Розширення Файлiв" - - - *: "Показувати Розширення Файлiв" - - - - id: LANG_UNKNOWN_TYPES - desc: in settings_menu - user: core - - *: "Only Unknown Types" - - - *: "Тiльки Невiдомi Типи" - - - *: "Тiльки Невiдомi Типи" - - - - id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL - desc: in settings_menu - user: core - - *: "Only When Viewing All Types" - - - *: "Тiльки, якшо переглядаются Всi Типи" - - - *: "Тiльки, якшо переглядаются Всi Типи" - - - - id: VOICE_PM_UNITS_PER_TICK - desc: spoken only, peak meter release unit - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "кадрiв за секунду" - - - - id: VOICE_OCLOCK - desc: spoken only, for wall clock announce - user: core - - *: none - rtc: "" - - - *: none - rtc: "" - - - *: none - rtc: "час" - - - - id: VOICE_PM - desc: spoken only, for wall clock announce - user: core - - *: none - rtc: "" - - - *: none - rtc: "" - - - *: none - rtc: "P M" - - - - id: VOICE_AM - desc: spoken only, for wall clock announce - user: core - - *: none - rtc: "" - - - *: none - rtc: "" - - - *: none - rtc: "A M" - - - - id: VOICE_OH - desc: spoken only, for wall clock announce - user: core - - *: none - rtc: "" - - - *: none - rtc: "" - - - *: none - rtc: "ох" - - - - id: LANG_PM_CLIPCOUNTER - desc: in settings, for recording peak meter - user: core - - *: none - recording: "Clip Counter" - - - *: none - recording: "Лiчильник Перевантажень" - - - *: none - recording: "Лiчильник Перевантажень" - - - - id: LANG_SELECTOR_START_COLOR - desc: line selector color option - user: core - - *: none - lcd_color: "Primary Colour" - - - *: none - lcd_color: "Основний Колiр" - - - *: none - lcd_color: "Основний Колiр" - - - - id: LANG_SELECTOR_END_COLOR - desc: line selector color option - user: core - - *: none - lcd_color: "Secondary Colour" - - - *: none - lcd_color: "Другорядний Колiр" - - - *: none - lcd_color: "Другорядний Колiр" - - - - id: LANG_SELECTOR_TEXT_COLOR - desc: line selector text color option - user: core - - *: none - lcd_color: "Text Colour" - - - *: none - lcd_color: "Колiр Тексту" - - - *: none - lcd_color: "Колiр Тексту" - - - - id: LANG_INVERT_CURSOR_COLOR - desc: in settings_menu - user: core - - *: none - lcd_color: "Bar (Solid Colour)" - - - *: none - lcd_color: "Смужка (Одним Кольором)" - - - *: none - lcd_color: "Смужка (Одним Кольором)" - - - - id: LANG_INVERT_CURSOR_GRADIENT - desc: in settings_menu - user: core - - *: none - lcd_color: "Bar (Gradient Colour)" - - - *: none - lcd_color: "Смужка (Подвiйний Колiр)" - - - *: none - lcd_color: "Смужка (Подвiйний Колiр)" - - - - id: LANG_CODEPAGE_CENTRAL_EUROPEAN - desc: in codepage setting menu - user: core - - *: "Central European (CP1250)" - - - *: "Центрально Европейська (CP1250)" - - - *: "Центрально Европейська" - - - - id: LANG_THEME_MENU - desc: in the settings menu - user: core - - *: "Theme Settings" - - - *: "Налаштування Тем" - - - *: "Налаштування Тем" - - - - id: LANG_COLORS_MENU - desc: colours menu under theme settings - user: core - - *: none - lcd_color: "Colours" - - - *: none - lcd_color: "Кольори" - - - *: none - lcd_color: "Кольори" - - - - id: LANG_SELECTOR_COLOR_MENU - desc: line selector color menu title - user: core - - *: none - lcd_color: "Line Selector Colours" - - - *: none - lcd_color: "Колiр Смужки Вибору" - - - *: none - lcd_color: "Колiр Смужки Вибору" - - - - id: VOICE_EDIT - desc: keyboard - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "Редагувати" - - - - id: VOICE_BLANK - desc: keyboard - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "Пусто" - - - - id: VOICE_EMPTY_LIST - desc: spoken only, when a list dialog contains no elements - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "Порожнiй список" - - - - id: LANG_NOT_PRESENT - desc: when external memory is not present - user: core - - *: none - multivolume: "Not present" - - - *: none - multivolume: "Не присутнiй" - - - *: none - multivolume: "Не присутнiй" - - - - id: LANG_TALK_BATTERY_LEVEL - desc: Setting for spontaneous battery level announcement - user: core - - *: "Announce Battery Level" - - - *: "Повiдомляти Заряд Акумулятора" - - - *: "Повiдомляти Заряд Акумулятора" - - - - id: LANG_VOICE_FILETYPE - desc: voice settings menu - user: core - - *: "Say File Type" - - - *: "Сказати Тип Файлу" - - - *: "Сказати Тип Файлу" - - - - id: LANG_BASS_CUTOFF - desc: Bass setting cut-off frequency - user: core - - *: none - ipodvideo: "Bass Cutoff" - - - *: none - ipodvideo: "Вiдсiкання Басу" - - - *: none - ipodvideo: "Вiдсiкання Басу" - - - - id: LANG_TREBLE_CUTOFF - desc: Treble setting cut-off frequency - user: core - - *: none - ipodvideo: "Treble Cutoff" - - - *: none - ipodvideo: "Вiдсiкання Високих Частот" - - - *: none - ipodvideo: "Вiдсiкання Високих Частот" - - - - id: LANG_TAGNAVI_RANDOM - desc: "" entry in tag browser - user: core - - *: "" - - - *: "<Випадково>" - - - *: "Випадково" - - - - id: LANG_SAVE_SOUND - desc: save a sound config file - user: core - - *: "Save Sound Settings" - - - *: "Зберегти Налаштування Звуку" - - - *: "Зберегти Налаштування Звуку" - - - - id: LANG_KEYCLICK - desc: in keyclick settings menu - user: core - - *: none - swcodec: "Keyclick" - - - *: none - swcodec: "Озвучення Натискання Кнопок" - - - *: none - swcodec: "Озвучення Натискання Кнопок" - - - - id: LANG_KEYCLICK_REPEATS - desc: in keyclick settings menu - user: core - - *: none - swcodec: "Keyclick Repeats" - - - *: none - swcodec: "Повторення Сигналу Натискання" - - - *: none - swcodec: "Повторення Сигналу Натискання" - - - - id: LANG_ACCESSORY_SUPPLY - desc: in system settings menu - user: core - - *: none - accessory_supply: "Accessory Power Supply" - - - *: none - accessory_supply: "Додатковi Джерела Живлення" - - - *: none - accessory_supply: "Додатковi Джерела Живлення" - - - - id: LANG_UNKNOWN - desc: generic string for unknown states, such as an unset clock - user: core - - *: "Unknown" - - - *: "Невiдомо" - - - *: "Невiдомо" - - - - id: VOICE_QUICKSCREEN - desc: spoken only, Announces entering the "quick screen" - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "Швидкий екран" - - - - id: VOICE_OK - desc: spoken only, On exiting a context, specifically the quick screen - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "OK" - - - - id: LANG_STOP_RECORDING_AND_SHUTDOWN - desc: in record timesplit options - user: core - - *: none - recording: "Stop Recording And Shutdown" - - - *: none - recording: "Зупинити Запис i Вимкнути" - - - *: none - recording: "Зупинити Запис i Вимкнути" - - - - id: LANG_TOUCHPAD_SENSITIVITY - desc: touchpad sensitivity setting - user: core - - *: none - gigabeatfx: "Touchpad Sensitivity" - - - *: none - gigabeatfx: "Чутливiсть Тачпаду" - - - *: none - gigabeatfx: "Чутливiсть Тачпаду" - - - - id: LANG_HIGH - desc: in settings_menu - user: core - - *: none - gigabeatfx: "High" - - - *: none - gigabeatfx: "Висока" - - - *: none - gigabeatfx: "Висока" - - - - id: LANG_SERIAL_BITRATE - desc: in system settings menu - user: core - - *: none - serial_port: "Serial Bitrate" - - - *: none - serial_port: "Швидкiсть Послiдовного Порту" - - - *: none - serial_port: "Швидкiсть Послiдовного Порту" - - - - id: LANG_SERIAL_BITRATE_AUTO - desc: in system settings menu - user: core - - *: none - serial_port: "Auto" - - - *: none - serial_port: "Авто" - - - *: none - serial_port: "Автоматично" - - - - id: LANG_SERIAL_BITRATE_9600 - desc: in system settings menu - user: core - - *: none - serial_port: "9600" - - - *: none - serial_port: "9600" - - - *: none - serial_port: "9600" - - - - id: LANG_SERIAL_BITRATE_19200 - desc: in system settings menu - user: core - - *: none - serial_port: "19200" - - - *: none - serial_port: "19200" - - - *: none - serial_port: "19200" - - - - id: LANG_SERIAL_BITRATE_38400 - desc: in system settings menu - user: core - - *: none - serial_port: "38400" - - - *: none - serial_port: "38400" - - - *: none - serial_port: "38400" - - - - id: LANG_SERIAL_BITRATE_57600 - desc: in system settings menu - user: core - - *: none - serial_port: "57600" - - - *: none - serial_port: "57600" - - - *: none - serial_port: "57600" - - - - id: LANG_VERY_SLOW - desc: in settings_menu - user: core - - *: "Very slow" - - - *: "Дуже повiльно" - - - *: "Дуже повiльно" - - - - id: LANG_SLOW - desc: in settings_menu - user: core - - *: "Slow" - - - *: "Повiльно" - - - *: "Повiльно" - - - - id: LANG_VERY_FAST - desc: in settings_menu - user: core - - *: "Very fast" - - - *: "Дуже швидко" - - - *: "Дуже швидко" - - - - id: LANG_FAST - desc: in settings_menu - user: core - - *: "Fast" - - - *: "Швидко" - - - *: "Швидко" - - - - id: LANG_SKIP_LENGTH - desc: playback settings menu - user: core - - *: "Skip Length" - - - *: "Пропустити Довжину" - - - *: "Пропустити Довжину" - - - - id: LANG_SKIP_TRACK - desc: skip length setting entry 0 - user: core - - *: "Skip Track" - - - *: "Пропустити Трек" - - - *: "Пропустити Трек" - - - - id: VOICE_CHAR_SLASH - desc: spoken only, for spelling - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "слеш" - - - - id: LANG_GAIN_LEFT - desc: in the recording screen - user: core - - *: none - recording: "Gain L" - - - *: none - recording: "Пiдсилення Лiв." - - - *: none - recording: "Пiдсилення Лiвого" - - - - id: LANG_GAIN_RIGHT - desc: in the recording screen - user: core - - *: none - recording: "Gain R" - - - *: none - recording: "Пiдсилення Прав." - - - *: none - recording: "Пiдсилення Правого" - - - - id: LANG_RECORDING_AGC_PRESET - desc: automatic gain control in record settings and screen - user: core - - *: none - agc: "AGC" - - - *: none - agc: "АКП" - - - *: none - agc: "Автоматичний контроль пiдсилення" - - - - id: LANG_RECORDING_AGC_CLIPTIME - desc: in record settings - user: core - - *: none - agc: "AGC clip time" - - - *: none - agc: "АКП часу клiпу" - - - *: none - agc: "АКП часу клiпу" - - - - id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN - desc: AGC maximum gain in recording screen - user: core - - *: none - agc: "AGC max. gain" - - - *: none - agc: "АКП макс. пiдсилення" - - - *: none - agc: "АКП максимальне пiдсилення" - - - - id: LANG_RECORDING_FILENAME - desc: Filename header in recording screen - user: core - - *: none - recording: "Filename:" - - - *: none - recording: "Iм'я Файлу:" - - - *: none - recording: "" - - - - id: LANG_PM_CLIPCOUNT - desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters! - user: core - - *: none - recording: "CLIP:" - - - *: none - recording: "Клiп:" - - - *: none - recording: "" - - - - id: LANG_RECORDING_TIMESPLIT_REC - desc: Display of record timer interval setting, on the record screen - user: core - - *: none - recording: "Split Time:" - - - *: none - recording: "Час Роздiлення:" - - - *: none - recording: "" - - - - id: LANG_RECORDING_SIZE - desc: Display of recorded file size - user: core - - *: none - recording: "Size:" - - - *: none - recording: "Розмiр:" - - - *: none - recording: "" - - - - id: LANG_RECORDING_MONO_MODE - desc: in the recording settings - user: core - - *: none - recording_swcodec: "Mono mode" - - - *: none - recording_swcodec: "Режим моно" - - - *: none - recording_swcodec: "Режим моно" - - - - id: LANG_SEARCH_RESULTS - desc: title for the list of results displayed after searching in a playlist - user: core - - *: "Search Results" - - - *: "Пошук Результатiв" - - - *: "Пошук Результатiв" - - - - id: LANG_RESET_SETTING - desc: used in the settings context menu - user: core - - *: "Reset Setting" - - - *: "Скинути Налаштування" - - - *: "Скинути Налаштування" - - - - id: LANG_LEFT_QS_ITEM - desc: used for the submenu name for the quickscreen items - user: core - - *: none - quickscreen: "Set as Left Quickscreen Item" - - - *: none - quickscreen: "Встановити як Лiву Кнопку на Швидкому Екранi" - - - *: none - quickscreen: "Встановити як Лiву Кнопку на Швидкому Екранi" - - - - id: LANG_RIGHT_QS_ITEM - desc: used for the submenu name for the quickscreen items - user: core - - *: none - quickscreen: "Set as Right Quickscreen Item" - - - *: none - quickscreen: "Встановити як Праву Кнопку на Швидкому Екранi" - - - *: none - quickscreen: "Встановити як Праву Кнопку на Швидкому Екранi" - - - - id: LANG_BOTTOM_QS_ITEM - desc: used for the submenu name for the quickscreen items - user: core - - *: none - quickscreen: "Set as Bottom Quickscreen Item" - - - *: none - quickscreen: "Встановити як Кнопку Вниз на Швидкому Екранi" - - - *: none - quickscreen: "Встановити як Кнопку Вниз на Швидкому Екранi" - - - - id: LANG_CREDITS - desc: in the Main Menu -> System screen - user: core - - *: "Credits" - - - *: "Подяки" - - - *: "Подяки" - - - - id: LANG_SORT_INTERPRET_NUMBERS - desc: in Settings -> File view - user: core - - *: "Interpret numbers when sorting" - - - *: "Як враховувати числа при сортуваннi" - - - *: "Як враховувати числа при сортуваннi" - - - - id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_DIGIT - desc: in Settings -> File view - user: core - - *: "As digits" - - - *: "Як цифри" - - - *: "Як цифри" - - - - id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_NUMBERS - desc: in Settings -> File view - user: core - - *: "As whole numbers" - - - *: "Як числа" - - - *: "Як числа" - - - - id: LANG_ENABLE_SPEAKER - desc: in Settings -> Sound Settings - user: core - - *: none - speaker: "Enable Speaker" - - - *: none - speaker: "Ввiмкнути Динамiк" - - - *: none - speaker: "Ввiмкнути Динамiк" - - - - id: LANG_TOUCHSCREEN_MODE - desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings - user: core - - *: none - touchscreen: "Touchscreen Mode" - - - *: none - touchscreen: "Режим Тачскрiну" - - - *: none - touchscreen: "Режим Тачскрiну" - - - - id: LANG_TOUCHSCREEN_GRID - desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings - user: core - - *: none - touchscreen: "3x3 Grid" - - - *: none - touchscreen: "3x3 Сiтка" - - - *: none - touchscreen: "3 на 3 сiтка" - - - - id: LANG_TOUCHSCREEN_POINT - desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings - user: core - - *: none - touchscreen: "Absolute Point" - - - *: none - touchscreen: "Абсолютний Центр" - - - *: none - touchscreen: "Абсолютний Центр" - - - - id: LANG_PREVENT_SKIPPING - desc: in Settings -> Playback Settings - user: core - - *: "Prevent Track Skipping" - - - *: "Заборонити пропуск треку" - - - *: "Заборонити пропуск треку" - - - - id: LANG_TIMESTRETCH - desc: timestretch enable - user: core - - *: none - swcodec: "Timestretch" - - - *: none - swcodec: "Розтягування Часу" - - - *: none - swcodec: "Розтягування Часу" - - - - id: LANG_SPEED - desc: timestretch speed - user: core - - *: none - swcodec: "Speed" - - - *: none - swcodec: "Швидкiсть" - - - *: none - swcodec: "Швидкiсть" - - - - id: LANG_TOUCHSCREEN_SETTINGS - desc: in Settings -> General -> Display menu - user: core - - *: none - touchscreen: "Touchscreen Settings" - - - *: none - touchscreen: "Налаштування Тачскрiну" - - - *: none - touchscreen: "Налаштування Тачскрiну" - - - - id: LANG_TOUCHSCREEN_CALIBRATE - desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings - user: core - - *: none - touchscreen: "Calibrate" - - - *: none - touchscreen: "Калiбрування" - - - *: none - touchscreen: "Калiбрування" - - - - id: LANG_TOUCHSCREEN_RESET_CALIBRATION - desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings - user: core - - *: none - touchscreen: "Reset Calibration" - - - *: none - touchscreen: "Скинути Калiбрування" - - - *: none - touchscreen: "Скинути Калiбрування" - - - - id: LANG_STATUSBAR_TOP - desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar - user: core - - *: "Top" - - - *: "Верх" - - - *: "Верх" - - - - id: LANG_STATUSBAR_BOTTOM - desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar - user: core - - *: "Bottom" - - - *: "Низ" - - - *: "Низ" - - - - id: LANG_REMOTE_STATUSBAR - desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar - user: core - - *: none - remote: "Remote Statusbar" - - - *: none - remote: "Панель Статусу Пульту" - - - *: none - remote: "Панель Статусу Пульту" - - - - id: LANG_SEMITONE - desc: - user: core - - *: none - pitchscreen: "Semitone" - - - *: none - pitchscreen: "Напiвтон" - - - *: none - pitchscreen: "Напiвтон" - - - - id: LANG_STRETCH_LIMIT - desc: "limit" in pitch screen - user: core - - *: none - pitchscreen: "Limit" - - - *: none - pitchscreen: "Межа" - - - *: none - pitchscreen: "Межа" - - - - id: LANG_PLAYBACK_RATE - desc: "rate" in pitch screen - user: core - - *: none - pitchscreen: "Rate" - - - *: none - pitchscreen: "Оцiнка" - - - *: none - pitchscreen: "Оцiнка" - - +# __________ __ ___. +# Open \______ \ ____ ____ | | _\_ |__ _______ ___ +# Source | _// _ \_/ ___\| |/ /| __ \ / _ \ \/ / +# Jukebox | | ( <_> ) \___| < | \_\ ( <_> > < < +# Firmware |____|_ /\____/ \___ >__|_ \|___ /\____/__/\_ \ +# \/ \/ \/ \/ \/ +# $Id: ukrainian.lang 21788 2009-07-16 07:00:00Z amiconn $ +# +# This program is free software; you can redistribute it and/or +# modify it under the terms of the GNU General Public License +# as published by the Free Software Foundation; either version 2 +# of the License, or (at your option) any later version. +# +# This software is distributed on an "AS IS" basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY +# KIND, either express or implied. +# +# Ukrainian language file, translated by: +# - Mykhailo Radzievskyi + + + id: LANG_SET_BOOL_YES + desc: bool true representation + user: core + + *: "Yes" + + + *: "Так" + + + *: "Так" + + + + id: LANG_SET_BOOL_NO + desc: bool false representation + user: core + + *: "No" + + + *: "Нi" + + + *: "Нi" + + + + id: LANG_ON + desc: Used in a lot of places + user: core + + *: "On" + + + *: "Вкл" + + + *: "Ввiмкнути" + + + + id: LANG_OFF + desc: Used in a lot of places + user: core + + *: "Off" + + + *: "Вимк" + + + *: "Вимкнути" + + + + id: LANG_ASK + desc: in settings_menu + user: core + + *: "Ask" + + + *: "Запитати" + + + *: "Запитати" + + + + id: LANG_ALWAYS + desc: used in various places + user: core + + *: "Always" + + + *: "Завжди" + + + *: "Завжди" + + + + id: LANG_NORMAL + desc: in settings_menu + user: core + + *: "Normal" + + + *: "Нормальний" + + + *: "Нормальний" + + + + id: LANG_GAIN + desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen + user: core + + *: "Gain" + + + *: "Пiдсилення" + + + *: "Пiдсилення" + + + + id: LANG_WAIT + desc: general please wait splash + user: core + + *: "Loading..." + + + *: "Завантаження..." + + + *: "Завантаження" + + + + id: LANG_LOADING_PERCENT + desc: splash number of percents loaded + user: core + + *: "Loading... %d%% done (%s)" + + + *: "Завантаження... %d%% завершено (%s)" + + + *: "" + + + + id: LANG_SCANNING_DISK + desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space + user: core + + *: "Scanning disk..." + + + *: "Сканування диску..." + + + *: "Сканування диску" + + + + id: LANG_SHUTTINGDOWN + desc: in main menu + user: core + + *: "Shutting down..." + + + *: "Вимкнення..." + + + *: "Вимкнення" + + + + id: LANG_CANCEL + desc: Visual confirmation of canceling a changed setting + user: core + + *: "Cancelled" + + + *: "Вiдмiнено" + + + *: "Вiдмiнено" + + + + id: LANG_FAILED + desc: Something failed. To be appended after actions + user: core + + *: "Failed" + + + *: "Помилка" + + + *: "Помилка" + + + + id: LANG_CHANNELS + desc: in sound_settings + user: core + + *: "Channels" + + + *: "Канали" + + + *: "Канали" + + + + id: LANG_RESET_ASK + desc: confirm to reset settings + user: core + + *: "Are You Sure?" + + + *: "Ви Впевненi?" + + + *: "Ви Впевненi?" + + + + id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON + desc: Generic string to use to confirm + user: core + + *: "PLAY = Yes" + iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Yes" + samsungyh*,ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT = Yes" + archosplayer: "(PLAY/STOP)" + vibe500: "OK = Yes" + + + *: "ВIДТВОР. = Так" + iriverh100,iriverh120,iriverh300: "НАВIГ. = Так" + samsungyh*,ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "ВИБIР = Так" + archosplayer: "(ВIДТВОР./СТОП)" + vibe500: "OK = Так" + + + *: "" + + + + id: LANG_CANCEL_WITH_ANY + desc: Generic string to use to cancel + user: core + + *: "Any Other = No" + archosplayer: none + + + *: "Будь-яка Iнша Кнопка = Нi" + archosplayer: none + + + *: "" + archosplayer: none + + + + id: LANG_ROCKBOX_TITLE + desc: main menu title + user: core + + *: "Rockbox" + + + *: "Рокбокс" + + + *: "Рокбокс" + + + + id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS + desc: in the main menu + user: core + + *: "Recent Bookmarks" + + + *: "Останнi Закладки" + + + *: "Останнi Закладки" + + + + id: LANG_DIR_BROWSER + desc: main menu title + user: core + + *: "Files" + + + *: "Файли" + + + *: "Файли" + + + + id: LANG_TAGCACHE + desc: in the main menu and the settings menu + user: core + + *: "Database" + + + *: "База Даних" + + + *: "База Даних" + + + + id: LANG_NOW_PLAYING + desc: in the main menu + user: core + + *: "Now Playing" + + + *: "Вiдтворення" + + + *: "Вiдтворення" + + + + id: LANG_RESUME_PLAYBACK + desc: in the main menu + user: core + + *: "Resume Playback" + + + *: "Продовжити Вiдтворення" + + + *: "Продовжити Вiдтворення" + + + + id: LANG_SETTINGS + desc: in main menu and visual confirmation after settings reset + user: core + + *: "Settings" + + + *: "Налаштування" + + + *: "Налаштування" + + + + id: LANG_RECORDING + desc: in the main menu + user: core + + *: none + recording: "Recording" + + + *: none + recording: "Запис" + + + *: none + recording: "Запис" + + + + id: LANG_FM_RADIO + desc: in the main menu + user: core + + *: none + radio: "FM Radio" + + + *: none + radio: "ФМ Радiо" + + + *: none + radio: "ФМ Радiо" + + + + id: LANG_PLAYLISTS + desc: in the main menu and file view setting + user: core + + *: "Playlists" + + + *: "Списки Вiдтворення" + + + *: "Списки Вiдтворення" + + + + id: LANG_PLUGINS + desc: in the main menu + user: core + + *: "Plugins" + + + *: "Плагiни" + + + *: "Плагiни" + + + + id: LANG_SYSTEM + desc: in the main menu and settings menu + user: core + + *: "System" + + + *: "Система" + + + *: "Система" + + + + id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK + desc: bookmark selection list title + user: core + + *: "Select Bookmark" + + + *: "Обрати Закладку" + + + *: "Обрати Закладку" + + + + id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME + desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load + user: core + + *: "" + + + *: "<Не Продовжувати>" + + + *: "Не Продовжувати" + + + + id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE + desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle + user: core + + *: ", Shuffle" + + + *: ", Перемiшування" + + + *: "" + + + + id: LANG_BOOKMARK_INVALID + desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed + user: core + + *: "" + + + *: "<Помилкова Закладка>" + + + *: "Помилкова Закладка" + + + + id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU + desc: bookmark selection list context menu + user: core + + *: "Bookmark Actions" + + + *: "Дiя над Закладками" + + + *: "Дiя над Закладками" + + + + id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME + desc: bookmark context menu, resume this bookmark + user: core + + *: "Resume" + + + *: "Продовжити" + + + *: "Продовжити" + + + + id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE + desc: bookmark context menu, delete this bookmark + user: core + + *: "Delete" + + + *: "Видалити" + + + *: "Видалити" + + + + id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY + desc: prompt for user to decide to create an bookmark + user: core + + *: "Create a Bookmark?" + + + *: "Створити Закладку?" + + + *: "Створити Закладку?" + + + + id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS + desc: Indicates bookmark was successfully created + user: core + + *: "Bookmark Created" + + + *: "Закладку Створено" + + + *: "Закладку Створено" + + + + id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE + desc: Indicates bookmark was not created + user: core + + *: "Bookmark Failed!" + + + *: "Помилка Закладки!" + + + *: "Помилка закладки!" + + + + id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY + desc: Indicates bookmark was empty + user: core + + *: "Bookmark Empty" + + + *: "Закладка Порожня" + + + *: "Закладка Порожня" + + + + id: LANG_SOUND_SETTINGS + desc: in the main menu + user: core + + *: "Sound Settings" + + + *: "Налаштування Звуку" + + + *: "Налаштування Звуку" + + + + id: LANG_VOLUME + desc: in sound_settings + user: core + + *: "Volume" + + + *: "Гучнiсть" + + + *: "Гучнiсть" + + + + id: LANG_BASS + desc: in sound_settings + user: core + + *: "Bass" + + + *: "Бас" + + + *: "Бас" + + + + id: LANG_TREBLE + desc: in sound_settings + user: core + + *: "Treble" + + + *: "Високi" + + + *: "Високi" + + + + id: LANG_BALANCE + desc: in sound_settings + user: core + + *: "Balance" + + + *: "Баланс" + + + *: "Баланс" + + + + id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION + desc: in sound_settings + user: core + + *: "Channel Configuration" + + + *: "Конфiгурацiя Каналiв" + + + *: "Конфiгурацiя Каналiв" + + + + id: LANG_CHANNEL_STEREO + desc: in sound_settings + user: core + + *: "Stereo" + + + *: "Стерео" + + + *: "Стерео" + + + + id: LANG_CHANNEL_MONO + desc: in sound_settings + user: core + + *: "Mono" + + + *: "Моно" + + + *: "Моно" + + + + id: LANG_CHANNEL_CUSTOM + desc: in sound_settings + user: core + + *: "Custom" + + + *: "Детальне Налаштування" + + + *: "Детальне Налаштування" + + + + id: LANG_CHANNEL_LEFT + desc: in sound_settings + user: core + + *: "Mono Left" + + + *: "Лiве Моно" + + + *: "Лiве Моно" + + + + id: LANG_CHANNEL_RIGHT + desc: in sound_settings + user: core + + *: "Mono Right" + + + *: "Праве Моно" + + + *: "Праве Моно" + + + + id: LANG_CHANNEL_LEFTRIGHT + desc: in sound_settings + user: core + + *: none + recording_swcodec: "Mono Left + Right" + + + *: none + recording_swcodec: "Моно Лiве+Праве" + + + *: none + recording_swcodec: "Моно Лiве плюс Праве" + + + + id: LANG_CHANNEL_KARAOKE + desc: in sound_settings + user: core + + *: "Karaoke" + + + *: "Караоке" + + + *: "Караоке" + + + + id: LANG_STEREO_WIDTH + desc: in sound_settings + user: core + + *: "Stereo Width" + + + *: "Ширина Стерео" + + + *: "Ширина Стерео" + + + + id: LANG_CROSSFEED + desc: in sound settings + user: core + + *: none + swcodec: "Crossfeed" + + + *: none + swcodec: "Зменшення Стерео" + + + *: none + swcodec: "Зменшення Стерео" + + + + id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN + desc: in crossfeed settings + user: core + + *: none + swcodec: "Direct Gain" + + + *: none + swcodec: "Пряме Пiдсилення" + + + *: none + swcodec: "Пряме Пiдсилення" + + + + id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN + desc: in crossfeed settings + user: core + + *: none + swcodec: "Cross Gain" + + + *: none + swcodec: "Накладання" + + + *: none + swcodec: "Накладання" + + + + id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION + desc: in crossfeed settings + user: core + + *: none + swcodec: "High-Frequency Attenuation" + + + *: none + swcodec: "Зменшення Високих Частот" + + + *: none + swcodec: "Зменшення Високих Частот" + + + + id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF + desc: in crossfeed settings + user: core + + *: none + swcodec: "High-Frequency Cutoff" + + + *: none + swcodec: "Зрiз Високих Частот" + + + *: none + swcodec: "Зрiз Високих Частот" + + + + id: LANG_EQUALIZER + desc: in the sound settings menu + user: core + + *: none + swcodec: "Equalizer" + + + *: none + swcodec: "Еквалайзер" + + + *: none + swcodec: "Еквалайзер" + + + + id: LANG_EQUALIZER_ENABLED + desc: in the equalizer settings menu + user: core + + *: none + swcodec: "Enable EQ" + + + *: none + swcodec: "Ввiмкнути Еквалайзер" + + + *: none + swcodec: "Ввiмкнути Еквалайзер" + + + + id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL + desc: in the equalizer settings menu + user: core + + *: none + swcodec: "Graphical EQ" + + + *: none + swcodec: "Графiчний Еквалайзер" + + + *: none + swcodec: "Графiчний Еквалайзер" + + + + id: LANG_EQUALIZER_PRECUT + desc: in eq settings + user: core + + *: none + swcodec: "Precut" + + + *: none + swcodec: "Поперед. Обрiзання" + + + *: none + swcodec: "Поперед. Обрiзання" + + + + id: LANG_EQUALIZER_GAIN + desc: in the equalizer settings menu + user: core + + *: none + swcodec: "Simple EQ Settings" + + + *: none + swcodec: "Простi Налаштування Еквалайзеру" + + + *: none + swcodec: "Простi Налаштування Еквалайзеру" + + + + id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED + desc: in the equalizer settings menu + user: core + + *: none + swcodec: "Advanced EQ Settings" + + + *: none + swcodec: "Розширеннi Налаштування Еквалайзеру" + + + *: none + swcodec: "Розширеннi Налаштування Еквалайзеру" + + + + id: LANG_EQUALIZER_SAVE + desc: in the equalizer settings menu + user: core + + *: none + swcodec: "Save EQ Preset" + + + *: none + swcodec: "Зберегти Налаштування" + + + *: none + swcodec: "Зберегти Налаштування Еквалайзеру" + + + + id: LANG_EQUALIZER_BROWSE + desc: in the equalizer settings menu + user: core + + *: none + swcodec: "Browse EQ Presets" + + + *: none + swcodec: "Завантажити Налаштування" + + + *: none + swcodec: "Завантажити Налаштування Еквалайзеру" + + + + id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE + desc: in the equalizer settings menu + user: core + + *: none + swcodec: "Edit mode: %s" + + + *: none + swcodec: "Режим редагування: %s" + + + *: none + swcodec: "" + + + + id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM + desc: in the equalizer settings menu + user: core + + *: none + swcodec: "%d Hz Band Gain" + + + *: none + swcodec: "%d Гц" + + + *: none + swcodec: "Герц" + + + + id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF + desc: in the equalizer settings menu + user: core + + *: none + swcodec: "Low Shelf Filter" + + + *: none + swcodec: "Фiльтр Низьких Частот" + + + *: none + swcodec: "Фiльтр Низьких Частот" + + + + id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK + desc: in the equalizer settings menu + user: core + + *: none + swcodec: "Peak Filter %d" + + + *: none + swcodec: "Пiковий Фiльтр %d" + + + *: none + swcodec: "Пiковий Фiльтр" + + + + id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF + desc: in the equalizer settings menu + user: core + + *: none + swcodec: "High Shelf Filter" + + + *: none + swcodec: "Фiльтр Високих Частот" + + + *: none + swcodec: "Фiльтр Високих Частот" + + + + id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF + desc: in the equalizer settings menu + user: core + + *: none + swcodec: "Cutoff Frequency" + + + *: none + swcodec: "Частота Зрiзу" + + + *: none + swcodec: "Частота Зрiзу" + + + + id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER + desc: in the equalizer settings menu + user: core + + *: none + swcodec: "Centre Frequency" + + + *: none + swcodec: "Центральна Частота" + + + *: none + swcodec: "Центральна Частота" + + + + id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q + desc: in the equalizer settings menu + user: core + + *: none + swcodec: "Q" + + + *: none + swcodec: "Q" + + + *: none + swcodec: "Q" + + + + id: LANG_DITHERING + desc: in the sound settings menu + user: core + + *: none + swcodec: "Dithering" + + + *: none + swcodec: "Зглажування" + + + *: none + swcodec: "Зглажування" + + + + id: LANG_LOUDNESS + desc: in sound_settings + user: core + + *: none + masf: "Loudness" + + + *: none + masf: "Середнi Частоти" + + + *: none + masf: "Середнi Частоти" + + + + id: LANG_AUTOVOL + desc: in sound_settings + user: core + + *: none + masf: "Auto Volume" + + + *: none + masf: "Автогучнiсть" + + + *: none + masf: "Автогучнiсть" + + + + id: LANG_DECAY + desc: in sound_settings + user: core + + *: none + masf: "AV Decay Time" + + + *: none + masf: "Час затухання автогучностi" + + + *: none + masf: "" + + + + id: LANG_SUPERBASS + desc: in sound settings + user: core + + *: none + masf: "Super Bass" + + + *: none + masf: "Супер Бас" + + + *: none + masf: "Супер Бас" + + + + id: LANG_MDB_ENABLE + desc: in sound settings + user: core + + *: none + masf: "MDB Enable" + + + *: none + masf: "Ввiмкнути MDB" + + + *: none + masf: "Ввiмкнути MDB" + + + + id: LANG_MDB_STRENGTH + desc: in sound settings + user: core + + *: none + masf: "MDB Strength" + + + *: none + masf: "Сила MDB" + + + *: none + masf: "Сила MDB" + + + + id: LANG_MDB_HARMONICS + desc: in sound settings + user: core + + *: none + masf: "MDB Harmonics" + + + *: none + masf: "Гармонiки MDB" + + + *: none + masf: "Гармонiки MDB" + + + + id: LANG_MDB_CENTER + desc: in sound settings + user: core + + *: none + masf: "MDB Centre Frequency" + + + *: none + masf: "Центральна частота MDB" + + + *: none + masf: "Центральна частота MDB" + + + + id: LANG_MDB_SHAPE + desc: in sound settings + user: core + + *: none + masf: "MDB Shape" + + + *: none + masf: "Фома сигналу MDB" + + + *: none + masf: "Фома сигналу MDB" + + + + id: LANG_GENERAL_SETTINGS + desc: in the main menu + user: core + + *: "General Settings" + + + *: "Головнi Налаштування" + + + *: "Головнi Налаштування" + + + + id: LANG_PLAYBACK + desc: in settings_menu() + user: core + + *: "Playback Settings" + + + *: "Налаштування Вiдтворення" + + + *: "Налаштування Вiдтворення" + + + + id: LANG_SHUFFLE + desc: in settings_menu + user: core + + *: "Shuffle" + + + *: "Перемiшувати" + + + *: "Перемiшувати" + + + + id: LANG_REPEAT + desc: in settings_menu + user: core + + *: "Repeat" + + + *: "Повторювати" + + + *: "Повторювати" + + + + id: LANG_ALL + desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection + user: core + + *: "All" + + + *: "Всi" + + + *: "Всi" + + + + id: LANG_REPEAT_ONE + desc: repeat one song + user: core + + *: "One" + + + *: "Один" + + + *: "Один" + + + + id: LANG_REPEAT_AB + desc: repeat range from point A to B + user: core + + *: "A-B" + + + *: "A-B" + + + *: "A-B" + + + + id: LANG_PLAY_SELECTED + desc: in settings_menu + user: core + + *: "Play Selected First" + + + *: "Вiдтворювати починаючи з обраного файлу" + + + *: "Вiдтворювати починаючи з обраного файлу" + + + + id: LANG_WIND_MENU + desc: in the playback sub menu + user: core + + *: "Fast-Forward/Rewind" + + + *: "Швидкiсть перемотки" + + + *: "Швидкiсть перемотки" + + + + id: LANG_FFRW_STEP + desc: in settings_menu + user: core + + *: "FF/RW Min Step" + + + *: "Мiнiмальний Крок Перемотки" + + + *: "Мiнiмальний Крок Перемотки" + + + + id: LANG_FFRW_ACCEL + desc: in settings_menu + user: core + + *: "FF/RW Accel" + + + *: "Прискорена Перемотка" + + + *: "Прискорена Перемота" + + + + id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN + desc: MP3 buffer margin time + user: core + + *: "Anti-Skip Buffer" + flash_storage: none + + + *: "Буфер Антишоку" + flash_storage: none + + + *: "Буфер Антишоку" + flash_storage: none + + + + id: LANG_FADE_ON_STOP + desc: options menu to set fade on stop or pause + user: core + + *: "Fade on Stop/Pause" + + + *: "Затухання при Зупинцi/Паузi" + + + *: "Затухання при Зупинцi i Паузi" + + + + id: LANG_PARTY_MODE + desc: party mode + user: core + + *: "Party Mode" + + + *: "Режим Вечiрки" + + + *: "Режим Вечiрки" + + + + id: LANG_CROSSFADE + desc: in playback settings + user: core + + *: none + crossfade: "Crossfade" + + + *: none + crossfade: "Накладання" + + + *: none + crossfade: "Накладання" + + + + id: LANG_CROSSFADE_ENABLE + desc: in crossfade settings menu + user: core + + *: none + crossfade: "Enable Crossfade" + + + *: none + crossfade: "Задiяти Накладання" + + + *: none + crossfade: "Задiяти Накладання" + + + + id: LANG_MANTRACKSKIP + desc: in crossfade settings + user: core + + *: none + crossfade: "Manual Track Skip Only" + + + *: none + crossfade: "Тiльки пропуск треку" + + + *: none + crossfade: "Тiльки пропуск треку" + + + + id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP + desc: in settings_menu + user: core + + *: none + crossfade: "Shuffle or Manual Track Skip" + + + *: none + crossfade: "Змiшування i пропуск треку" + + + *: none + crossfade: "Змiшування i пропуск треку" + + + + id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY + desc: in crossfade settings menu + user: core + + *: none + crossfade: "Fade-In Delay" + + + *: none + crossfade: "Затримка Зростання" + + + *: none + crossfade: "Затримка Зростання" + + + + id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION + desc: in crossfade settings menu + user: core + + *: none + crossfade: "Fade-In Duration" + + + *: none + crossfade: "Тривалiсть Зростання" + + + *: none + crossfade: "Тривалiсть Зростання" + + + + id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY + desc: in crossfade settings menu + user: core + + *: none + crossfade: "Fade-Out Delay" + + + *: none + crossfade: "Затримка Затухання" + + + *: none + crossfade: "Затримка Затухання" + + + + id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION + desc: in crossfade settings menu + user: core + + *: none + crossfade: "Fade-Out Duration" + + + *: none + crossfade: "Тривалiсть Затухання" + + + *: none + crossfade: "Тривалiсть Затухання" + + + + id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE + desc: in crossfade settings menu + user: core + + *: none + crossfade: "Fade-Out Mode" + + + *: none + crossfade: "Режим Затухання" + + + *: none + crossfade: "Режим Затухання" + + + + id: LANG_MIX + desc: in playback settings, crossfade option + user: core + + *: none + crossfade: "Mix" + + + *: none + crossfade: "Змiшування" + + + *: none + crossfade: "Змiшування" + + + + id: LANG_REPLAYGAIN + desc: in replaygain + user: core + + *: "Replaygain" + + + *: "Пiдсилення" + + + *: "Пiдсилення" + + + + id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP + desc: in replaygain + user: core + + *: none + swcodec: "Prevent Clipping" + + + *: none + swcodec: "Запобiгати Перевантаженню" + + + *: none + swcodec: "Запобiгати Перевантаженню" + + + + id: LANG_REPLAYGAIN_MODE + desc: in replaygain + user: core + + *: "Replaygain Type" + + + *: "Тип Пiдсилення" + + + *: "Тип Пiдсилення" + + + + id: LANG_ALBUM_GAIN + desc: in replaygain + user: core + + *: "Album Gain" + + + *: "Пiдсилення Альбому" + + + *: "Пiдсилення Альбому" + + + + id: LANG_TRACK_GAIN + desc: in replaygain + user: core + + *: "Track Gain" + + + *: "Пiдсилення Треку" + + + *: "Пiдсилення Треку" + + + + id: LANG_SHUFFLE_GAIN + desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise + user: core + + *: "Track Gain if Shuffling" + + + *: "Пiдсилення Треку при Випадковому Вiдтвореннi" + + + *: "Пiдсилення Треку при Випадковому Вiдтвореннi" + + + + id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP + desc: in replaygain settings + user: core + + *: "Pre-amp" + + + *: "Поперед. Пiдсилення" + + + *: "Поперед. Пiдсилення" + + + + id: LANG_BEEP + desc: in playback settings + user: core + + *: none + swcodec: "Track Skip Beep" + + + *: none + swcodec: "Сигнал Пропуску Треку" + + + *: none + swcodec: "Сигнал Пропуску Треку" + + + + id: LANG_WEAK + desc: in beep volume in playback settings + user: core + + *: none + swcodec: "Weak" + + + *: none + swcodec: "Слабкий" + + + *: none + swcodec: "Слабкий" + + + + id: LANG_MODERATE + desc: in beep volume in playback settings + user: core + + *: none + swcodec: "Moderate" + + + *: none + swcodec: "Помiрний" + + + *: none + swcodec: "Помiрний" + + + + id: LANG_STRONG + desc: in beep volume in playback settings + user: core + + *: none + swcodec: "Strong" + + + *: none + swcodec: "Сильний" + + + *: none + swcodec: "Сильний" + + + + id: LANG_SPDIF_ENABLE + desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out + user: core + + *: none + spdif_power: "Optical Output" + + + *: none + spdif_power: "Оптичний Вихiд" + + + *: none + spdif_power: "Оптичний Вихiд" + + + + id: LANG_NEXT_FOLDER + desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one + user: core + + *: "Auto-Change Directory" + + + *: "Автозмiна Папки" + + + *: "Автозмiна Папки" + + + + id: LANG_RANDOM + desc: random folder + user: core + + *: "Random" + + + *: "Випадково" + + + *: "Випадково" + + + + id: LANG_AUDIOSCROBBLER + desc: "Last.fm Log" in the playback menu + user: core + + *: "Last.fm Log" + + + *: "Звiт по Last.fm" + + + *: "Звiт по Last.fm" + + + + id: LANG_CUESHEET_ENABLE + desc: cuesheet support option + user: core + + *: "Cuesheet Support" + + + *: "Пiдтримка Cuesheet" + + + *: "Пiдтримка Cuesheet" + + + + id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG + desc: in settings_menu. + user: core + + *: none + headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug" + + + *: none + headphone_detection: "Пауза при Вiдключеннi Навушникiв" + + + *: none + headphone_detection: "Пауза при Вiдключеннi Навушникiв" + + + + id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME + desc: in pause_phones_menu. + user: core + + *: none + headphone_detection: "Pause and Resume" + + + *: none + headphone_detection: "Пауза i Продовження" + + + *: none + headphone_detection: "Пауза i Продовження" + + + + id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW + desc: in pause_phones_menu. + user: core + + *: none + headphone_detection: "Duration to Rewind" + + + *: none + headphone_detection: "Тривалiсть Перемотки" + + + *: none + headphone_detection: "Тривалiсть Перемотки" + + + + id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME + desc: in pause_phones_menu. + user: core + + *: none + headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged" + + + *: none + headphone_detection: "Вiдключити вiдтворення при запуску, якщо навушники вiдключено" + + + *: none + headphone_detection: "Вiдключити вiдтворення при запуску, якщо навушники вiдключено" + + + + id: LANG_FILE + desc: in settings_menu() + user: core + + *: "File View" + + + *: "Перегляд Файлiв" + + + *: "Перегляд Файлiв" + + + + id: LANG_SORT_CASE + desc: in settings_menu + user: core + + *: "Sort Case Sensitive" + + + *: "Сортувати з Врахуванням Регiстру" + + + *: "Сортувати з Врахуванням Регiстру"" + + + + id: LANG_SORT_DIR + desc: browser sorting setting + user: core + + *: "Sort Directories" + + + *: "Сортувати Папки" + + + *: "Сортувати Папки" + + + + id: LANG_SORT_FILE + desc: browser sorting setting + user: core + + *: "Sort Files" + + + *: "Сортувати Файли" + + + *: "Сортувати Файли" + + + + id: LANG_SORT_ALPHA + desc: browser sorting setting + user: core + + *: "Alphabetical" + + + *: "За Алфавiтом" + + + *: "За Алфавiтом" + + + + id: LANG_SORT_DATE + desc: browser sorting setting + user: core + + *: "By Date" + + + *: "За Датою" + + + *: "За Датою" + + + + id: LANG_SORT_DATE_REVERSE + desc: browser sorting setting + user: core + + *: "By Newest Date" + + + *: "За Останньою Датою" + + + *: "За Останньою Датою" + + + + id: LANG_SORT_TYPE + desc: browser sorting setting + user: core + + *: "By Type" + + + *: "За Типом" + + + *: "За Типом" + + + + id: LANG_FILTER + desc: setting name for dir filter + user: core + + *: "Show Files" + + + *: "Показати Файли" + + + *: "Показати Файли" + + + + id: LANG_FILTER_SUPPORTED + desc: show all file types supported by Rockbox + user: core + + *: "Supported" + + + *: "Що Пiдтримуються" + + + *: "Що Пiдтримуються" + + + + id: LANG_FILTER_MUSIC + desc: show only music-related files + user: core + + *: "Music" + + + *: "Музичнi" + + + *: "Музичнi" + + + + id: LANG_FOLLOW + desc: in settings_menu + user: core + + *: "Follow Playlist" + + + *: "Йти за Списком Вiдтворення" + + + *: "Йти за Списком Вiдтворення" + + + + id: LANG_SHOW_PATH + desc: in settings_menu + user: core + + *: "Show Path" + + + *: "Показати Шлях" + + + *: "Показати Шлях" + + + + id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT + desc: in show path menu + user: core + + *: "Current Directory Only" + + + *: "Тiльки ця Папка" + + + *: "Тiльки ця Папка" + + + + id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH + desc: track display options + user: core + + *: "Full Path" + + + *: "Повний Шлях" + + + *: "Повний Шлях" + + + + id: LANG_BUILDING_DATABASE + desc: splash database building progress + user: core + + *: "Building database... %d found (OFF to return)" + iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Building database... %d found (STOP to return)" + ipod*: "Building database... %d found (PREV to return)" + iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: "Building database... %d found (LEFT to return)" + iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,sansafuze*,vibe500: "Building database... %d found (PREV to return)" + gogearsa9200: "Building database... %d found (REW to return)" + + + *: "Створення Бази Даних ... %d знайдено (ВИМК. для вiдмiни)" + iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Створення Бази Даних... %d знайдено (СТОП для вiдмiни)" + ipod*: "Створення Бази Даних... %d знайдено (ПОПЕРЕД. для вiдмiни)" + iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: "Створення Бази Даних... %d знайдено (ЛIВО для вiдмiни)" + iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,sansafuze*,vibe500: "Створення Бази Даних... %d знайдено (ПОПЕРЕД. для вiдмiни)" + gogearsa9200: "Створення Бази Даних... %d знайденр (ПЕРЕМ. для вiдмiни)" + + + *: "Знайдено записiв в базi даних" + + + + id: LANG_TAGCACHE_RAM + desc: in tag cache settings + user: core + + *: none + tc_ramcache: "Load to RAM" + + + *: none + tc_ramcache: "Завантажити до ОЗП" + + + *: none + tc_ramcache: "Завантажити до ОЗП" + + + + id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE + desc: in tag cache settings + user: core + + *: "Auto Update" + + + *: "Автооновлення" + + + *: "Автооновлення" + + + + id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE + desc: in tag cache settings + user: core + + *: "Initialize Now" + + + *: "Створити Зараз" + + + *: "Створити Зараз" + + + + id: LANG_TAGCACHE_UPDATE + desc: in tag cache settings + user: core + + *: "Update Now" + + + *: "Оновити Зараз" + + + *: "Оновити Зараз" + + + + id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE + desc: in settings_menu. + user: core + + *: "Gather Runtime Data" + + + *: "Збирати Данi про Треки" + + + *: "Збирати Данi про Треки" + + + + id: LANG_TAGCACHE_EXPORT + desc: in tag cache settings + user: core + + *: "Export Modifications" + + + *: "Експорт Змiн" + + + *: "Експорт Змiн" + + + + id: LANG_TAGCACHE_IMPORT + desc: in tag cache settings + user: core + + *: "Import Modifications" + + + *: "Iмпорт Змiн" + + + *: "Iмпорт Змiн" + + + + id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH + desc: in tag cache settings + user: core + + *: "Updating in background" + + + *: "Оновлення у Фонi" + + + *: "Оновлення у Фонi" + + + + id: LANG_TAGCACHE_INIT + desc: while initializing tagcache on boot + user: core + + *: "Committing database" + + + *: "Запис Бази Даних" + + + *: "Запис Бази Даних" + + + + id: LANG_TAGCACHE_BUSY + desc: when trying to shutdown and tagcache is committing + user: core + + *: "Database is not ready" + + + *: "База Даних не Готова" + + + *: "База Даних не Готова" + + + + id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS + desc: "" entry in tag browser + user: core + + *: "" + + + *: "<Всi треки>" + + + *: "Всi треки" + + + + id: LANG_DISPLAY + desc: in settings_menu() + user: core + + *: "Display" + + + *: "Дисплей" + + + *: "Дисплей" + + + + id: LANG_CUSTOM_FONT + desc: in setting_menu() + user: core + + *: none + lcd_bitmap: "Font" + + + *: none + lcd_bitmap: "Шрифт" + + + *: none + lcd_bitmap: "Шрифт" + + + + id: LANG_WHILE_PLAYING + desc: in settings_menu() + user: core + + *: "While Playing Screen" + + + *: "Екран пiд час вiдтворення" + + + *: "Екран пiд час вiдтворення" + + + + id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING + desc: in settings_menu() + user: core + + *: none + remote: "Remote While Playing Screen" + + + *: none + remote: "Екран пульту пiд час вiдтворення" + + + *: none + remote: "Екран пульту пiд час вiдтворення" + + + + id: LANG_LCD_MENU + desc: in the display sub menu + user: core + + *: "LCD Settings" + + + *: "Налаштування Екрану" + + + *: "Налаштування Екрану" + + + + id: LANG_BACKLIGHT + desc: in settings_menu + user: core + + *: "Backlight" + + + *: "Пiдсвiтка" + + + *: "Пiдсвiтка" + + + + id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING + desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected + user: core + + *: none + charging: "Backlight (While Plugged In)" + + + *: none + charging: "Пiдсвiтка при зовнiшньому живленнi" + + + *: none + charging: "Пiдсвiтка при зовнiшньому живленнi" + + + + id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD + desc: in lcd settings + user: core + + *: none + hold_button: "Backlight on Hold" + + + *: none + hold_button: "Пiдсвiтка при Блокуваннi" + + + *: none + hold_button: "Пiдсвiтка при Блокуваннi" + + + + id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT + desc: in settings_menu + user: core + + *: "Caption Backlight" + + + *: "Пiдсвiтка при Змiнi Назви" + + + *: "Пiдсвiтка при Змiнi Назви" + + + + id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN + desc: in settings_menu + user: core + + *: none + backlight_fade*: "Backlight Fade In" + + + *: none + backlight_fade*: "Зростання пiдсвiтки" + + + *: none + backlight_fade*: "Зростання пiдсвiтки" + + + + id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT + desc: in settings_menu + user: core + + *: none + backlight_fade*: "Backlight Fade Out" + + + *: none + backlight_fade*: "Затухання пiдсвiтки" + + + *: none + backlight_fade*: "Затухання пiдсвiтки" + + + + id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS + desc: Backlight behaviour setting + user: core + + *: "First Buttonpress Enables Backlight Only" + + + *: "Перше натискання кнопки тiльки вмик. пiдсвiтку" + + + *: "Перше натискання кнопки тiльки вмика пiдсвiтку" + + + + id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF + desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state + user: core + + *: none + lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)" + + + *: none + lcd_sleep: "Режим Сну (пiсля вимкнення пiдсвiтки)" + + + *: none + lcd_sleep: "Режим Сну пiсля вимкнення пiдсвiтки" + + + + id: LANG_NEVER + desc: in lcd settings + user: core + + *: none + lcd_sleep: "Never" + + + *: none + lcd_sleep: "Нiколи" + + + *: none + lcd_sleep: "Нiколи" + + + + id: LANG_BRIGHTNESS + desc: in settings_menu + user: core + + *: none + backlight_brightness: "Brightness" + + + *: none + backlight_brightness: "Яскравiсть" + + + *: none + backlight_brightness: "Яскравiсть" + + + + id: LANG_CONTRAST + desc: in settings_menu + user: core + + *: "Contrast" + + + *: "Контраст" + + + *: "Контраст" + + + + id: LANG_INVERT + desc: in settings_menu + user: core + + *: none + lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD Mode" + + + *: none + lcd_invert,remote_lcd_invert: "Режим Екрану" + + + *: none + lcd_invert,remote_lcd_invert: "Режим Екрану" + + + + id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE + desc: in settings_menu + user: core + + *: none + lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverse" + + + *: none + lcd_invert,remote_lcd_invert: "Iнверсний" + + + *: none + lcd_invert,remote_lcd_invert: "Iнверсний" + + + + id: LANG_FLIP_DISPLAY + desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees + user: core + + *: none + lcd_bitmap: "Upside Down" + + + *: none + lcd_bitmap: "Догори ногами" + + + *: none + lcd_bitmap: "Догори ногами" + + + + id: LANG_INVERT_CURSOR + desc: in settings_menu + user: core + + *: none + lcd_bitmap: "Line Selector Type" + + + *: none + lcd_bitmap: "Тип Курсору" + + + *: none + lcd_bitmap: "Тип Курсору" + + + + id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER + desc: in settings_menu + user: core + + *: none + lcd_bitmap: "Pointer" + + + *: none + lcd_bitmap: "Стрiлочка" + + + *: none + lcd_bitmap: "Стрiлочка" + + + + id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR + desc: in settings_menu + user: core + + *: none + lcd_bitmap: "Bar (Inverse)" + + + *: none + lcd_bitmap: "Iнверсний Курсор" + + + *: none + lcd_bitmap: "Iнверсний Курсор" + + + + id: LANG_CLEAR_BACKDROP + desc: text for LCD settings menu + user: core + + *: none + lcd_non-mono: "Clear Backdrop" + + + *: none + lcd_non-mono: "Очистити Фон" + + + *: none + lcd_non-mono: "Очистити Фон" + + + + id: LANG_BACKGROUND_COLOR + desc: menu entry to set the background color + user: core + + *: none + lcd_color: "Background Colour" + + + *: none + lcd_color: "Колiр Фону" + + + *: none + lcd_color: "Колiр Фону" + + + + id: LANG_FOREGROUND_COLOR + desc: menu entry to set the foreground color + user: core + + *: none + lcd_color: "Foreground Colour" + + + *: none + lcd_color: "Колiр Переднього Плану" + + + *: none + lcd_color: "Колiр Переднього Плану" + + + + id: LANG_RESET_COLORS + desc: menu + user: core + + *: none + lcd_color: "Reset Colours" + + + *: none + lcd_color: "Скинути Кольори" + + + *: none + lcd_color: "Скинути Кольори" + + + + id: LANG_COLOR_RGB_LABELS + desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH + user: core + + *: none + lcd_color: "RGB" + + + *: none + lcd_color: "RGB" + + + *: none + lcd_color: "" + + + + id: LANG_COLOR_RGB_VALUE + desc: in color screen + user: core + + *: none + lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X" + + + *: none + lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X" + + + *: none + lcd_color: "" + + + + id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE + desc: splash when user selects an invalid colour + user: core + + *: none + lcd_color: "Invalid colour" + + + *: none + lcd_color: "Помилка Кольору" + + + *: none + lcd_color: "" + + + + id: LANG_LCD_REMOTE_MENU + desc: in the display sub menu + user: core + + *: none + remote: "Remote-LCD Settings" + + + *: none + remote: "Налаштування Екрану Пульту" + + + *: none + remote: "Налаштування Екрану Пульту" + + + + id: LANG_REDUCE_TICKING + desc: in remote lcd settings menu + user: core + + *: none + remote_ticking: "Reduce Ticking" + + + *: none + remote_ticking: "Знижувати Клацання" + + + *: none + remote_ticking: "Знижувати Клацання" + + + + id: LANG_SHOW_ICONS + desc: in settings_menu + user: core + + *: "Show Icons" + + + *: "Показувати Iконки" + + + *: "Показувати Iконки" + + + + id: LANG_SCROLL_MENU + desc: in display_settings_menu() + user: core + + *: "Scrolling" + + + *: "Прокрутка" + + + *: "Прокрутка" + + + + id: LANG_SCROLL + desc: in settings_menu + user: core + + *: "Scroll Speed Setting Example" + + + *: "Приклад Швидкостi Прокрутки" + + + *: "" + + + + id: LANG_SCROLL_SPEED + desc: in display_settings_menu() + user: core + + *: "Scroll Speed" + + + *: "Швидкiсть Прокрутки" + + + *: "Швидкiсть Прокрутки" + + + + id: LANG_SCROLL_DELAY + desc: Delay before scrolling + user: core + + *: "Scroll Start Delay" + + + *: "Затримка Старту Прокрутки" + + + *: "Затримка Старту Прокрутки" + + + + id: LANG_SCROLL_STEP + desc: Pixels to advance per scroll + user: core + + *: "Scroll Step Size" + + + *: "Величина Кроку Прокрутки" + + + *: "Величина Кроку Прокрутки" + + + + id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE + desc: Pixels to advance per scroll + user: core + + *: "Scroll Step Size Setting Example Text" + + + *: "Приклад Тексту Величини Кроку Прокрутки" + + + *: "" + + + + id: LANG_BIDIR_SCROLL + desc: Bidirectional scroll limit + user: core + + *: "Bidirectional Scroll Limit" + + + *: "Обмеження Прокрутки у Два Напрями" + + + *: "Обмеження Прокрутки у Два Напрями" + + + + id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS + desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu + user: core + + *: none + remote: "Remote Scrolling Options" + + + *: none + remote: "Властивостi Прокрутки на Пультi" + + + *: none + remote: "Властивостi Прокрутки на Пультi" + + + + id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW + desc: should lines scroll out of the screen + user: core + + *: none + lcd_bitmap: "Screen Scrolls Out Of View" + + + *: none + lcd_bitmap: "Прокрутка Екрану" + + + *: none + lcd_bitmap: "Прокрутка Екрану" + + + + id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP + desc: Pixels to advance per Screen scroll + user: core + + *: none + lcd_bitmap: "Screen Scroll Step Size" + + + *: none + lcd_bitmap: "Крок Прокрутки Екрану" + + + *: none + lcd_bitmap: "Крок Прокрутки Екрану" + + + + id: LANG_SCROLL_PAGINATED + desc: jump to new page when scrolling + user: core + + *: "Paged Scrolling" + + + *: "Прокрутка Сторiнки" + + + *: "Прокрутка Сторiнки" + + + + id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY + desc: Delay before list starts accelerating + user: core + + *: "List Acceleration Start Delay" + wheel_acceleration: none + + + *: "Затримка Початку Списку" + wheel_acceleration: none + + + *: "Затримка Початку Списку" + wheel_acceleration: none + + + + id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED + desc: list acceleration speed + user: core + + *: "List Acceleration Speed" + wheel_acceleration: none + + + *: "Прискорення Списку" + wheel_acceleration: none + + + *: "Прискорення Списку" + wheel_acceleration: none + + + + id: LANG_BARS_MENU + desc: in the display sub menu + user: core + + *: none + lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar" + + + *: none + lcd_bitmap: "Статус/Прокрутка" + + + *: none + lcd_bitmap: "Статус та Прокрутка" + + + + id: LANG_SCROLL_BAR + desc: display menu, F3 substitute + user: core + + *: none + lcd_bitmap: "Scroll Bar" + + + *: none + lcd_bitmap: "Панель Прокрутки" + + + *: none + lcd_bitmap: "Панель Прокрутки" + + + + id: LANG_STATUS_BAR + desc: display menu, F3 substitute + user: core + + *: none + lcd_bitmap: "Status Bar" + + + *: none + lcd_bitmap: "Панель Статусу" + + + *: none + lcd_bitmap: "Панель Статусу" + + + + id: LANG_BUTTON_BAR + desc: in settings menu + user: core + + *: none + recorder_pad: "Button Bar" + + + *: none + recorder_pad: "Панель Кнопок" + + + *: none + recorder_pad: "Панель Кнопок" + + + + id: LANG_VOLUME_DISPLAY + desc: Volume type title + user: core + + *: none + lcd_bitmap: "Volume Display" + + + *: none + lcd_bitmap: "Вiдображення Гучностi" + + + *: none + lcd_bitmap: "Вiдображення Гучностi" + + + + id: LANG_BATTERY_DISPLAY + desc: Battery type title + user: core + + *: none + lcd_bitmap: "Battery Display" + + + *: none + lcd_bitmap: "Вiдображення Заряду Акумулятора" + + + *: none + lcd_bitmap: "Вiдображення Заряду Акумулятора" + + + + id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC + desc: Label for type of icon display + user: core + + *: none + lcd_bitmap: "Graphic" + + + *: none + lcd_bitmap: "Графiчний" + + + *: none + lcd_bitmap: "Графiчний" + + + + id: LANG_DISPLAY_NUMERIC + desc: Label for type of icon display + user: core + + *: none + lcd_bitmap: "Numeric" + + + *: none + lcd_bitmap: "Числовий" + + + *: none + lcd_bitmap: "Числовий" + + + + id: LANG_PM_MENU + desc: in the display menu + user: core + + *: "Peak Meter" + masd: none + + + *: "Рiвень Сигналу" + masd: none + + + *: "Рiвень Сигналу" + masd: none + + + + id: LANG_PM_CLIP_HOLD + desc: in the peak meter menu + user: core + + *: "Clip Hold Time" + masd: none + + + *: "Час Затримки Iндикатора" + masd: none + + + *: "Час Затримки Iндикатора" + masd: none + + + + id: LANG_PM_PEAK_HOLD + desc: in the peak meter menu + user: core + + *: "Peak Hold Time" + masd: none + + + *: "Час Затримки Пiкiв" + masd: none + + + *: "Час Затримки Пiкiв" + masd: none + + + + id: LANG_PM_ETERNAL + desc: in the peak meter menu + user: core + + *: "Eternal" + masd: none + + + *: "Постiйно" + masd: none + + + *: "Постiйно" + masd: none + + + + id: LANG_PM_RELEASE + desc: in the peak meter menu + user: core + + *: "Peak Release" + masd: none + + + *: "Скидання Пiкiв" + masd: none + + + *: "Скидання Пiкiв" + masd: none + + + + id: LANG_PM_SCALE + desc: in the peak meter menu + user: core + + *: "Scale" + masd: none + + + *: "Масштаб" + masd: none + + + *: "Масштаб" + masd: none + + + + id: LANG_PM_DBFS + desc: in the peak meter menu + user: core + + *: "Logarithmic (dB)" + masd: none + + + *: "Логарифмiчний (dB)" + masd: none + + + *: "Логарифмiчний децибел" + masd: none + + + + id: LANG_PM_LINEAR + desc: in the peak meter menu + user: core + + *: "Linear (%)" + masd: none + + + *: "Лiнiйний (%)" + masd: none + + + *: "Лiнiйний вiдсотки" + masd: none + + + + id: LANG_PM_MIN + desc: in the peak meter menu + user: core + + *: "Minimum Of Range" + masd: none + + + *: "Нижня Межа Дiапазону" + masd: none + + + *: "Нижня Межа Дiапазону" + masd: none + + + + id: LANG_PM_MAX + desc: in the peak meter menu + user: core + + *: "Maximum Of Range" + masd: none + + + *: "Верхня Межа Дiапазону" + masd: none + + + *: "Верхня Межа Дiапазону" + masd: none + + + + id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE + desc: default encoding used with id3 tags + user: core + + *: "Default Codepage" + + + *: "Кодова Сторiнка" + + + *: "Кодова Сторiнка" + + + + id: LANG_CODEPAGE_LATIN1 + desc: in codepage setting menu + user: core + + *: "Latin1 (ISO-8859-1)" + + + *: "Латинська1 (ISO-8859-1)" + + + *: "Латинська 1" + + + + id: LANG_CODEPAGE_GREEK + desc: in codepage setting menu + user: core + + *: "Greek (ISO-8859-7)" + + + *: "Грецька (ISO-8859-7)" + + + *: "Грецька" + + + + id: LANG_CODEPAGE_HEBREW + desc: in codepage setting menu + user: core + + *: none + lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)" + + + *: none + lcd_bitmap: "Iврит (ISO-8859-8)" + + + *: none + lcd_bitmap: "Iврит" + + + + id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC + desc: in codepage setting menu + user: core + + *: "Cyrillic (CP1251)" + + + *: "Кирилиця (CP1251)" + + + *: "Кирилиця" + + + + id: LANG_CODEPAGE_THAI + desc: in codepage setting menu + user: core + + *: none + lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)" + + + *: none + lcd_bitmap: "Тайська (ISO-8859-11)" + + + *: none + lcd_bitmap: "Тайська" + + + + id: LANG_CODEPAGE_ARABIC + desc: in codepage setting menu + user: core + + *: none + lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)" + + + *: none + lcd_bitmap: "Арабська (CP1256)" + + + *: none + lcd_bitmap: "Арабська" + + + + id: LANG_CODEPAGE_TURKISH + desc: in codepage setting menu + user: core + + *: "Turkish (ISO-8859-9)" + + + *: "Турецька (ISO-8859-9)" + + + *: "Турецька" + + + + id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED + desc: in codepage setting menu + user: core + + *: "Latin Extended (ISO-8859-2)" + + + *: "Латинська Розширена (ISO-8859-2)" + + + *: "Латинська Розширена" + + + + id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE + desc: in codepage setting menu + user: core + + *: none + lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)" + + + *: none + lcd_bitmap: "Японська (SJIS)" + + + *: none + lcd_bitmap: "Японська" + + + + id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED + desc: in codepage setting menu + user: core + + *: none + lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)" + + + *: none + lcd_bitmap: "Китайська Спрощена (GB2312)" + + + *: none + lcd_bitmap: "Китайська Спрощена" + + + + id: LANG_CODEPAGE_KOREAN + desc: in codepage setting menu + user: core + + *: none + lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)" + + + *: none + lcd_bitmap: "Корейська (KSX1001)" + + + *: none + lcd_bitmap: "Корейська" + + + + id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL + desc: in codepage setting menu + user: core + + *: none + lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)" + + + *: none + lcd_bitmap: "Китайська Традицiйна (BIG5)" + + + *: none + lcd_bitmap: "Китайська Традицiйна" + + + + id: LANG_CODEPAGE_UTF8 + desc: in codepage setting menu + user: core + + *: "Unicode (UTF-8)" + + + *: "Юнiкод (UTF-8)" + + + *: "Юнiкод" + + + + id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT + desc: in settings_menu + user: core + + *: none + button_light: "Button Light Timeout" + sansafuze*,sansae200*: "Wheel Light Timeout" + + + *: none + button_light: "Таймаут Пiдсвiтки Кнопок" + sansafuze*,sansae200*: "Таймаут Пiдсвiтки Колеса" + + + *: none + button_light: "Таймаут Пiдсвiтки Кнопок" + sansafuze*,sansae200*: "Таймаут Пiдсвiтки Колеса" + + + + id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS + desc: in settings_menu + user: core + + *: none + buttonlight_brightness: "Button Light Brightness" + + + *: none + buttonlight_brightness: "Яскравiсть Пiдсвiтки Кнопок" + + + *: none + buttonlight_brightness: "Яскравiсть Пiдсвiтки Кнопок" + + + + id: LANG_START_SCREEN + desc: in the system sub menu + user: core + + *: "Start Screen" + + + *: "Стартовий Екран" + + + *: "Стартовий Екран" + + + + id: LANG_MAIN_MENU + desc: in start screen setting + user: core + + *: "Main Menu" + + + *: "Головне Меню" + + + *: "Головне Меню" + + + + id: LANG_PREVIOUS_SCREEN + desc: in start screen setting + user: core + + *: "Previous Screen" + + + *: "Попереднiй Екран" + + + *: "Попереднiй Екран" + + + + id: LANG_BATTERY_MENU + desc: in the system sub menu + user: core + + *: "Battery" + + + *: "Акумулятор" + + + *: "Акумулятор" + + + + id: LANG_BATTERY_CAPACITY + desc: in settings_menu + user: core + + *: "Battery Capacity" + + + *: "Заряд Акумулятора" + + + *: "Заряд Акумулятора" + + + + id: LANG_BATTERY_TYPE + desc: in battery settings + user: core + + *: none + battery_types: "Battery Type" + + + *: none + battery_types: "Тип Акумулятору" + + + *: none + battery_types: "Тип Акумулятору" + + + + id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE + desc: in battery settings + user: core + + *: none + battery_types: "Alkaline" + + + *: none + battery_types: "Лужний" + + + *: none + battery_types: "Лужний" + + + + id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH + desc: in battery settings + user: core + + *: none + battery_types: "NiMH" + + + *: none + battery_types: "NiMH" + + + *: none + battery_types: "Нiкель метал гiдридна" + + + + id: LANG_DISK_MENU + desc: in the system sub menu + user: core + + *: "Disk" + + + *: "Диск" + + + *: "Диск" + + + + id: LANG_SPINDOWN + desc: in settings_menu + user: core + + *: "Disk Spindown" + flash_storage: none + + + *: "Уповiльнення Диску" + flash_storage: none + + + *: "Уповiльнення Диску" + flash_storage: none + + + + id: LANG_DIRCACHE_ENABLE + desc: in directory cache settings + user: core + + *: none + dircache: "Directory Cache" + + + *: none + dircache: "Кеш Папок" + + + *: none + dircache: "Кеш Папок" + + + + id: LANG_TIME_MENU + desc: in the system sub menu + user: core + + *: none + rtc: "Time & Date" + + + *: none + rtc: "Час i Дата" + + + *: none + rtc: "Час i Дата" + + + + id: LANG_SET_TIME + desc: in settings_menu + user: core + + *: none + rtc: "Set Time/Date" + + + *: none + rtc: "Встановити Час/Дату" + + + *: none + rtc: "Встановити Час i Дату" + + + + id: LANG_TIMEFORMAT + desc: select the time format of time in status bar + user: core + + *: none + rtc: "Time Format" + + + *: none + rtc: "Формат Часу" + + + *: none + rtc: "Формат Часу" + + + + id: LANG_12_HOUR_CLOCK + desc: option for 12 hour clock + user: core + + *: none + rtc: "12 Hour Clock" + + + *: none + rtc: "12 Годин" + + + *: none + rtc: "12 Годин" + + + + id: LANG_24_HOUR_CLOCK + desc: option for 24 hour clock + user: core + + *: none + rtc: "24 Hour Clock" + + + *: none + rtc: "24 Години" + + + *: none + rtc: "24 Години" + + + + id: LANG_TIME_SET_BUTTON + desc: used in set_time() + user: core + + *: none + rtc: "ON = Set" + iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Set" + ipod*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT = Set" + gogearsa9200: "PLAY = Set" + vibe500: "OK = Set" + + + *: none + rtc: "ВВIМК. = Встановити" + iriverh100,iriverh120,iriverh300: "НАВIГ. = Встановити" + ipod*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "ВИБIР = Встановити" + gogearsa9200: "ПРОГРАВ. = Встановити" + vibe500: "OK = Встановити" + + + *: none + rtc,iriverh100,iriverh120,iriverh300,iriverh10,iriverh10_5gb,iaudiox5,iaudiom5,ipod*,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,gogearsa9200: "" + + + + id: LANG_TIME_REVERT + desc: used in set_time() + user: core + + *: none + rtc: "OFF = Revert" + iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP = Revert" + ipod*,sansac200*: "MENU = Revert" + iaudiox5,iaudiom5: "RECORD = Revert" + iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "PREV = Revert" + gigabeatfx: "POWER = Revert" + mrobe100: "DISPLAY = Revert" + gigabeats: "BACK = Revert" + gogearsa9200: "LEFT = Revert" + vibe500: "CANCEL = Revert" + + + *: none + rtc: "ВИМК. = Вiдмiнити" + iriverh100,iriverh120,iriverh300: "СТОП = Вiдмiнити" + ipod*,sansac200*: "МЕНЮ = Вiдмiнити" + iaudiox5,iaudiom5: "ЗАПИС = Вiдмiнити" + iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "ПОПЕРЕД. = Вiдмiнити" + gigabeatfx: "ЖИВЛЕННЯ = Вiдмiнити" + mrobe100: "ДИСПЛЕЙ = Вiдмiнити" + gigabeats: "НАЗАД = Вiдмiнити" + gogearsa9200: "ВЛIВО = Вiдмiнити" + vibe500: "C = Вiдмiнити" + + + *: none + rtc,iriverh100,iriverh120,iriverh300,ipod*,sansae200*,sansac200*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,gigabeat*,mrobe100,gogearsa9200: "" + + + + id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday + user: core + + *: none + rtc: "Sun" + + + *: none + rtc: "Нед" + + + *: none + rtc: "" + + + + id: LANG_WEEKDAY_MONDAY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday + user: core + + *: none + rtc: "Mon" + + + *: none + rtc: "Пон" + + + *: none + rtc: "" + + + + id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday + user: core + + *: none + rtc: "Tue" + + + *: none + rtc: "Вiв" + + + *: none + rtc: "" + + + + id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday + user: core + + *: none + rtc: "Wed" + + + *: none + rtc: "Сер" + + + *: none + rtc: "" + + + + id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday + user: core + + *: none + rtc: "Thu" + + + *: none + rtc: "Чет" + + + *: none + rtc: "" + + + + id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday + user: core + + *: none + rtc: "Fri" + + + *: none + rtc: "Пят" + + + *: none + rtc: "" + + + + id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday + user: core + + *: none + rtc: "Sat" + + + *: none + rtc: "Суб" + + + *: none + rtc: "" + + + + id: LANG_MONTH_JANUARY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + user: core + + *: none + rtc: "Jan" + + + *: none + rtc: "Сiч" + + + *: none + rtc: "Сiчень" + + + + id: LANG_MONTH_FEBRUARY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + user: core + + *: none + rtc: "Feb" + + + *: none + rtc: "Лют" + + + *: none + rtc: "Лютий" + + + + id: LANG_MONTH_MARCH + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + user: core + + *: none + rtc: "Mar" + + + *: none + rtc: "Бер" + + + *: none + rtc: "Березень" + + + + id: LANG_MONTH_APRIL + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + user: core + + *: none + rtc: "Apr" + + + *: none + rtc: "Квi" + + + *: none + rtc: "Квiтень" + + + + id: LANG_MONTH_MAY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + user: core + + *: none + rtc: "May" + + + *: none + rtc: "Тра" + + + *: none + rtc: "Травень" + + + + id: LANG_MONTH_JUNE + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + user: core + + *: none + rtc: "Jun" + + + *: none + rtc: "Чер" + + + *: none + rtc: "Червень" + + + + id: LANG_MONTH_JULY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + user: core + + *: none + rtc: "Jul" + + + *: none + rtc: "Лип" + + + *: none + rtc: "Липень" + + + + id: LANG_MONTH_AUGUST + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + user: core + + *: none + rtc: "Aug" + + + *: none + rtc: "Сер" + + + *: none + rtc: "Серпень" + + + + id: LANG_MONTH_SEPTEMBER + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + user: core + + *: none + rtc: "Sep" + + + *: none + rtc: "Вер" + + + *: none + rtc: "Вересень" + + + + id: LANG_MONTH_OCTOBER + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + user: core + + *: none + rtc: "Oct" + + + *: none + rtc: "Жов" + + + *: none + rtc: "Жовтень" + + + + id: LANG_MONTH_NOVEMBER + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + user: core + + *: none + rtc: "Nov" + + + *: none + rtc: "Лис" + + + *: none + rtc: "Листопад" + + + + id: LANG_MONTH_DECEMBER + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + user: core + + *: none + rtc: "Dec" + + + *: none + rtc: "Гру" + + + *: none + rtc: "Грудень" + + + + id: LANG_POWEROFF_IDLE + desc: in settings_menu + user: core + + *: "Idle Poweroff" + + + *: "Вимкнення при Неактивностi" + + + *: "Вимкнення при Неактивностi" + + + + id: LANG_SLEEP_TIMER + desc: sleep timer setting + user: core + + *: "Sleep Timer" + + + *: "Таймер Сну Пристрою" + + + *: "Таймер Сну Пристрою" + + + + id: LANG_LIMITS_MENU + desc: in the system sub menu + user: core + + *: "Limits" + + + *: "Обмеження" + + + *: "Обмеження" + + + + id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR + desc: in settings_menu + user: core + + *: "Max Entries in File Browser" + + + *: "Максимум Файлiв у Папцi" + + + *: "Максимум Файлiв у Папцi" + + + + id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST + desc: in settings_menu + user: core + + *: "Max Playlist Size" + + + *: "Найбiльший Розмiр Списку Вiдтворення" + + + *: "Найбiльший Розмiр Списку Вiдтворення" + + + + id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE + desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off + user: core + + *: none + charging: "Car Adapter Mode" + + + *: none + charging: "Режим Автомобiльного Адаптеру" + + + *: none + charging: "Режим Автомобiльного Адаптеру" + + + + id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU + desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. + user: core + + *: none + alarm: "Wake-Up Alarm" + + + *: none + alarm: "Будильник" + + + *: none + alarm: "Будильник" + + + + id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN + desc: in alarm menu setting + user: core + + *: none + alarm: "Alarm Wake up Screen" + + + *: none + alarm: "Екран Будильнику" + + + *: none + alarm: "Екран Будильнику" + + + + id: LANG_ALARM_MOD_TIME + desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. + user: core + + *: none + alarm: "Alarm Time:" + + + *: none + alarm: "Час Будильнику:" + + + *: none + alarm: "" + + + + id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO + desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. + user: core + + *: none + alarm: "Waking Up In %d:%02d" + + + *: none + alarm: "Прокинутись у %d:%02d" + + + *: none + alarm: "Прокинутись у" + + + + id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN + desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). + user: core + + *: none + alarm: "Alarm Set" + + + *: none + alarm: "Встановити Будильник" + + + *: none + alarm: "Встановити Будильник" + + + + id: LANG_ALARM_MOD_ERROR + desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). + user: core + + *: none + alarm: "Alarm Time Is Too Soon!" + + + *: none + alarm: "Час Будильнику Дуже Скоро!" + + + *: none + alarm: "Час Будильнику Дуже Скоро!" + + + + id: LANG_ALARM_MOD_KEYS + desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). + user: core + + *: none + alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel" + ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel" + iriverh10,iriverh10_5gb: "SELECT=Set PREV=Cancel" + gigabeats: "SELECT=Set POWER=Cancel" + vibe500: "OK=Set C=Cancel" + + + *: none + alarm: "ВIДТВОР.=Встановити ВИМК.=Вiдмiнити" + ipod*: "ВИБIР=Встановити МЕНЮ=Вiдмiнити" + iriverh10,iriverh10_5gb: "ВИБIР=Встановити ПОПЕРЕД.=Вiдмiнити" + gigabeats: "ВИБIР=Встановити ЖИВЛ.=Вiдмiнити" + vibe500: "OK=Встановити C=Вiдмiнити" + + + *: none + alarm,ipod*: "" + + + + id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE + desc: Announce that the RTC alarm has been turned off + user: core + + *: none + alarm: "Alarm Disabled" + + + *: none + alarm: "Будильник Вимкнено" + + + *: none + alarm: "Будильник Вимкнено" + + + + id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS + desc: in general settings + user: core + + *: "Bookmarking" + + + *: "Закладки" + + + *: "Закладки" + + + + id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE + desc: prompt for user to decide to create an bookmark + user: core + + *: "Bookmark on Stop" + + + *: "Створення Закладки при Зупинцi" + + + *: "Створення Закладки при Зупинцi" + + + + id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES + desc: Save in recent bookmarks only + user: core + + *: "Yes - Recent only" + + + *: "Так - Тiльки Новi" + + + *: "Так - Тiльки Новi" + + + + id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK + desc: Save in recent bookmarks only + user: core + + *: "Ask - Recent only" + + + *: "Спитати - Тiльки Новi" + + + *: "Спитати - Тiльки Новi" + + + + id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD + desc: prompt for user to decide to create a bookmark + user: core + + *: "Load Last Bookmark" + + + *: "Завантажити Останню Закладку" + + + *: "Завантажити Останню Закладку" + + + + id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS + desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks + user: core + + *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" + + + *: "Вести Список Останнiх Закладок?" + + + *: "Вести Список Останнiх Закладок?" + + + + id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY + desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks + user: core + + *: "Unique only" + + + *: "Тiльки Унiкальнi" + + + *: "Тiльки Унiкальнi" + + + + id: LANG_LANGUAGE + desc: in settings_menu + user: core + + *: "Language" + + + *: "Мова" + + + *: "Мова" + + + + id: LANG_LANGUAGE_LOADED + desc: shown when a language has been loaded from the dir browser + user: core + + *: "New Language" + + + *: "Нова Мова" + + + *: "Нова Мова" + + + + id: LANG_VOICE + desc: root of voice menu + user: core + + *: "Voice" + + + *: "Голос" + + + *: "Голос" + + + + id: LANG_VOICE_MENU + desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI + user: core + + *: "Voice Menus" + + + *: "Озвучувати Меню" + + + *: "Озвучувати Меню" + + + + id: LANG_VOICE_DIR + desc: item of voice menu, set the voice mode for directories + user: core + + *: "Voice Directories" + + + *: "Озвучувати Папки" + + + *: "Озвучувати Папки" + + + + id: LANG_VOICE_DIR_TALK + desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips + user: core + + *: "Use Directory .talk Clips" + + + *: "Використовувати Файли .talk для озвучення Папок" + + + *: "Використовувати Файли talk для озвучення Папок" + + + + id: LANG_VOICE_FILE + desc: item of voice menu, set the voice mode for files + user: core + + *: "Voice Filenames" + + + *: "Озвучувати Iмена Файлiв" + + + *: "Озвучувати Iмена Файлiв" + + + + id: LANG_VOICE_FILE_TALK + desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips + user: core + + *: "Use File .talk Clips" + + + *: "Використовувати Файли .talk для озвучення Файлiв" + + + *: "Використовувати Файли talk для озвучення Файлiв" + + + + id: LANG_VOICE_NUMBER + desc: "talkbox" mode for files+directories + user: core + + *: "Numbers" + + + *: "Числа" + + + *: "Числа" + + + + id: LANG_VOICE_SPELL + desc: "talkbox" mode for files+directories + user: core + + *: "Spell" + + + *: "Вимовляти" + + + *: "Вимовляти" + + + + id: LANG_VOICE_DIR_HOVER + desc: "talkbox" mode for directories + files + user: core + + *: ".talk mp3 clip" + + + *: "Використовувати файли .talk для промовляння назви mp3" + + + *: "Використовувати файли talk для промовляння назви mp3" + + + + id: LANG_MANAGE_MENU + desc: in the main menu + user: core + + *: "Manage Settings" + + + *: "Керування Налаштуваннями" + + + *: "Керування Налаштуваннями" + + + + id: LANG_CUSTOM_CFG + desc: in setting_menu() + user: core + + *: "Browse .cfg Files" + + + *: "Вибiр файлiв .cfg" + + + *: "Вибiр файлiв конфiгурацii" + + + + id: LANG_SETTINGS_LOADED + desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded + user: core + + *: "Settings Loaded" + + + *: "Завантаження Налаштувань" + + + *: "Завантаження Налаштувань" + + + + id: LANG_RESET + desc: in system_settings_menu() + user: core + + *: "Reset Settings" + + + *: "Скидання Налаштувань" + + + *: "Скидання Налаштувань" + + + + id: LANG_RESET_DONE_CLEAR + desc: visual confirmation after settings reset + user: core + + *: "Cleared" + + + *: "Налаштування Скинутi" + + + *: "Налаштування Скинутi" + + + + id: LANG_SAVE_SETTINGS + desc: in system_settings_menu() + user: core + + *: "Save .cfg File" + + + *: "Зберегти файл .cfg" + + + *: "Зберегти файл конфiгурацii" + + + + id: LANG_SETTINGS_SAVED + desc: Feedback shown when a .cfg file is saved + user: core + + *: "Settings Saved" + + + *: "Налаштування Збережено" + + + *: "Налаштування Збережено" + + + + id: LANG_SAVE_THEME + desc: save a theme file + user: core + + *: "Save Theme Settings" + + + *: "Зберегти Налаштування Тем" + + + *: "Зберегти Налаштування Тем" + + + + id: LANG_CUSTOM_THEME + desc: in the main menu + user: core + + *: "Browse Theme Files" + + + *: "Перегляд Файлiв Тем" + + + *: "Перегляд Файлiв Тем" + + + + id: LANG_RECORDING_SETTINGS + desc: in the main menu + user: core + + *: none + recording: "Recording Settings" + + + *: none + recording: "Налаштування Запису" + + + *: none + recording: "Налаштування Запису" + + + + id: LANG_FM_MENU + desc: fm menu title + user: core + + *: none + radio: "FM Radio Menu" + + + *: none + radio: "Меню ФМ-радiо" + + + *: none + radio: "Меню ФМ-радiо" + + + + id: LANG_FM_NO_PRESETS + desc: error when preset list is empty + user: core + + *: none + radio: "No presets" + + + *: none + radio: "Вiдсутнi пресети" + + + *: none + radio: "Вiдсутнi пресети" + + + + id: LANG_FM_ADD_PRESET + desc: in radio menu + user: core + + *: none + radio: "Add Preset" + + + *: none + radio: "Додати Пресет" + + + *: none + radio: "Додати Пресет" + + + + id: LANG_FM_EDIT_PRESET + desc: in radio screen + user: core + + *: none + radio: "Edit Preset" + + + *: none + radio: "Редагувати Пресет" + + + *: none + radio: "Редагувати Пресет" + + + + id: LANG_FM_DELETE_PRESET + desc: in radio screen + user: core + + *: none + radio: "Remove Preset" + + + *: none + radio: "Видалити Пресет" + + + *: none + radio: "Видалити Пресет" + + + + id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED + desc: in radio screen + user: core + + *: none + radio: "Preset Save Failed" + + + *: none + radio: "Не вдалося зберегти Пресет" + + + *: none + radio: "Не вдалося зберегти Пресет" + + + + id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS + desc: in radio screen + user: core + + *: none + radio: "The Preset List is Full" + + + *: none + radio: "Список Пресетiв Повний" + + + *: none + radio: "Список Пресетiв Повний" + + + + id: LANG_BUTTONBAR_MENU + desc: in button bar + user: core + + *: none + radio_screen_button_bar: "Menu" + + + *: none + radio_screen_button_bar: "Меню" + + + *: none + radio_screen_button_bar: "" + + + + id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT + desc: in radio screen + user: core + + *: none + radio_screen_button_bar: "Exit" + + + *: none + radio_screen_button_bar: "Вихiд" + + + *: none + radio_screen_button_bar: "" + + + + id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION + desc: in radio screen + user: core + + *: none + radio_screen_button_bar: "Action" + + + *: none + radio_screen_button_bar: "Дiя" + + + *: none + radio_screen_button_bar: "" + + + + id: LANG_PRESET + desc: in button bar and radio screen / menu + user: core + + *: none + radio: "Preset" + + + *: none + radio: "Пресет" + + + *: none + radio: "Пресет" + + + + id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD + desc: in radio screen + user: core + + *: none + radio_screen_button_bar: "Add" + + + *: none + radio_screen_button_bar: "Додати" + + + *: none + radio_screen_button_bar: "" + + + + id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD + desc: in radio screen + user: core + + *: none + radio_screen_button_bar: "Record" + + + *: none + radio_screen_button_bar: "Запис" + + + *: none + radio_screen_button_bar: "" + + + + id: LANG_FM_MONO_MODE + desc: in radio screen + user: core + + *: none + radio: "Force Mono" + + + *: none + radio: "Примусове Моно" + + + *: none + radio: "Примусове Моно" + + + + id: LANG_FM_FREEZE + desc: splash screen during freeze in radio mode + user: core + + *: none + radio: "Screen frozen!" + + + *: none + radio: "Екран заморожено!" + + + *: none + radio: "" + + + + id: LANG_FM_SCAN_PRESETS + desc: in radio menu + user: core + + *: none + radio: "Auto-Scan Presets" + + + *: none + radio: "Автоматичне Сканування Пресетiв" + + + *: none + radio: "Автоматичне Сканування Пресетiв" + + + + id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS + desc: confirmation if presets can be cleared + user: core + + *: none + radio: "Clear Current Presets?" + + + *: none + radio: "Очистити Поточнi Пресети?" + + + *: none + radio: "Очистити Поточнi Пресети?" + + + + id: LANG_FM_SCANNING + desc: during auto scan + user: core + + *: none + radio: "Scanning %d.%02d MHz" + + + *: none + radio: "Сканування %d.%02d MHz" + + + *: none + radio: "" + + + + id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME + desc: default preset name for auto scan mode + user: core + + *: none + radio: "%d.%02d MHz" + + + *: none + radio: "%d.%02d MHz" + + + *: none + radio: "" + + + + id: LANG_RADIO_SCAN_MODE + desc: in radio screen / menu + user: core + + *: none + radio: "Scan" + + + *: none + radio: "Сканування" + + + *: none + radio: "Сканування" + + + + id: LANG_FM_PRESET_LOAD + desc: load preset list in fm radio + user: core + + *: none + radio: "Load Preset List" + + + *: none + radio: "Завантажити Список Пресетiв" + + + *: none + radio: "Завантажити Список Пресетiв" + + + + id: LANG_FM_PRESET_SAVE + desc: Save preset list in fm radio + user: core + + *: none + radio: "Save Preset List" + + + *: none + radio: "Зберегти Список Пресетiв" + + + *: none + radio: "Зберегти Список Пресетiв" + + + + id: LANG_FM_PRESET_CLEAR + desc: clear preset list in fm radio + user: core + + *: none + radio: "Clear Preset List" + + + *: none + radio: "Очистити Список Пресетiв" + + + *: none + radio: "Очистити Список Пресетiв" + + + + id: LANG_FMR + desc: Used when you need to say Preset List, also voiced + user: core + + *: none + radio: "Preset List" + + + *: none + radio: "Список Пресетiв" + + + *: none + radio: "Список Пресетiв" + + + + id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN + desc: When you run the radio without an fmr file in settings + user: core + + *: none + radio: "No settings found. Autoscan?" + + + *: none + radio: "Не знайдено налаштувань. Провести Автосканування?" + + + *: none + radio: "Не знайдено налаштувань. Провести Автосканування?" + + + + id: LANG_FM_SAVE_CHANGES + desc: When you try to exit radio to confirm save + user: core + + *: none + radio: "Save Changes?" + + + *: none + radio: "Зберегти Змiни?" + + + *: none + radio: "Зберегти Змiни?" + + + + id: LANG_FM_REGION + desc: fm tuner region setting + user: core + + *: none + radio: "Region" + + + *: none + radio: "Регiон" + + + *: none + radio: "Регiон" + + + + id: LANG_FM_EUROPE + desc: fm tuner region europe + user: core + + *: none + radio: "Europe" + + + *: none + radio: "Европа" + + + *: none + radio: "Европа" + + + + id: LANG_FM_US + desc: fm region us / canada + user: core + + *: none + radio: "US / Canada" + + + *: none + radio: "США / Канада" + + + *: none + radio: "США / Канада" + + + + id: LANG_FM_JAPAN + desc: fm region japan + user: core + + *: none + radio: "Japan" + + + *: none + radio: "Японiя" + + + *: none + radio: "Японiя" + + + + id: LANG_FM_KOREA + desc: fm region korea + user: core + + *: none + radio: "Korea" + + + *: none + radio: "Корея" + + + *: none + radio: "Корея" + + + + id: LANG_RECORDING_FORMAT + desc: audio format item in recording menu + user: core + + *: none + recording: "Format" + + + *: none + recording: "Формат" + + + *: none + recording: "Формат" + + + + id: LANG_AFMT_MPA_L3 + desc: audio format description + user: core + + *: none + recording: "MPEG Layer 3" + + + *: none + recording: "MPEG Layer 3" + + + *: none + recording: "MPEG Layer 3" + + + + id: LANG_AFMT_PCM_WAV + desc: audio format description + user: core + + *: none + recording: "PCM Wave" + + + *: none + recording: "PCM Wave" + + + *: none + recording: "PCM Wave" + + + + id: LANG_AFMT_WAVPACK + desc: audio format description + user: core + + *: none + recording_swcodec: "WavPack" + + + *: none + recording_swcodec: "WavPack" + + + *: none + recording_swcodec: "WavPack" + + + + id: LANG_AFMT_AIFF + desc: audio format description + user: core + + *: none + recording: "AIFF" + + + *: none + recording: "AIFF" + + + *: none + recording: "AIFF" + + + + id: LANG_ENCODER_SETTINGS + desc: encoder settings + user: core + + *: none + recording: "Encoder Settings" + + + *: none + recording: "Налаштування Кодеку" + + + *: none + recording: "Налаштування Кодеку" + + + + id: LANG_BITRATE + desc: bits-kilobits per unit time + user: core + + *: none + recording_swcodec: "Bitrate" + + + *: none + recording_swcodec: "Бiтрейт" + + + *: none + recording_swcodec: "Бiтрейт" + + + + id: LANG_NO_SETTINGS + desc: when something has settings in a certain context + user: core + + *: none + recording: "(No Settings)" + + + *: none + recording: "(Налаштування Вiдсутнi)" + + + *: none + recording: "Налаштування Вiдсутнi" + + + + id: LANG_RECORDING_QUALITY + desc: in the recording settings + user: core + + *: none + recording_hwcodec: "Quality" + + + *: none + recording_hwcodec: "Якiсть" + + + *: none + recording_hwcodec: "Якiсть" + + + + id: LANG_RECORDING_FREQUENCY + desc: in the recording settings + user: core + + *: none + recording: "Frequency" + + + *: none + recording: "Частота" + + + *: none + recording: "Частота" + + + + id: LANG_SOURCE_FREQUENCY + desc: when recording source frequency setting must follow source + user: core + + *: none + recording: "(Same As Source)" + + + *: none + recording: "(Як В Джерелi)" + + + *: none + recording: "Як В Джерелi" + + + + id: LANG_RECORDING_SOURCE + desc: in the recording settings + user: core + + *: none + recording: "Source" + + + *: none + recording: "Джерело" + + + *: none + recording: "Джерело" + + + + id: LANG_RECORDING_SRC_MIC + desc: in the recording settings + user: core + + *: none + recording: "Microphone" + iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Internal Microphone" + + + *: none + recording: "Мiкрофон" + iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Вбудований Мiкрофон" + + + *: none + recording: "Мiкрофон" + iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Вбудований Мiкрофон" + + + + id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL + desc: in the recording settings + user: core + + *: none + recording: "Digital" + + + *: none + recording: "Цифровий" + + + *: none + recording: "Цифровий" + + + + id: LANG_LINE_IN + desc: in the recording settings + user: core + + *: none + recording,archosplayer: "Line In" + + + *: none + recording,archosplayer: "Лiнiйний Вхiд" + + + *: none + recording,archosplayer: "Лiнiйний Вхiд" + + + + id: LANG_RECORDING_EDITABLE + desc: Editable recordings setting + user: core + + *: none + recording_hwcodec: "Independent Frames" + + + *: none + recording_hwcodec: "Незалежнi Вiдрiзки" + + + *: none + recording_hwcodec: "Незалежнi Вiдрiзки" + + + + id: LANG_RECORD_TIMESPLIT + desc: Record split menu + user: core + + *: none + recording: "File Split Options" + + + *: none + recording: "Властивостi Роздiлення Файлу" + + + *: none + recording: "Властивостi Роздiлення Файлу" + + + + id: LANG_SPLIT_MEASURE + desc: in record timesplit options + user: core + + *: none + recording: "Split Measure" + + + *: none + recording: "Межа Роздiлення" + + + *: none + recording: "Межа Роздiлення" + + + + id: LANG_SPLIT_TYPE + desc: in record timesplit options + user: core + + *: none + recording: "What to do when Splitting" + + + *: none + recording: "Що робити пiд час Роздiлення" + + + *: none + recording: "Що робити пiд час Роздiлення" + + + + id: LANG_START_NEW_FILE + desc: in record timesplit options + user: core + + *: none + recording: "Start new file" + + + *: none + recording: "Почати новий файл" + + + *: none + recording: "Почати новий файл" + + + + id: LANG_STOP_RECORDING + desc: in record timesplit options + user: core + + *: none + recording: "Stop recording" + + + *: none + recording: "Зупинити запис" + + + *: none + recording: "Зупинити запис" + + + + id: LANG_SPLIT_TIME + desc: in record timesplit options + user: core + + *: none + recording: "Split Time" + + + *: none + recording: "Час роздiлення" + + + *: none + recording: "Час роздiлення" + + + + id: LANG_SPLIT_SIZE + desc: in record timesplit options + user: core + + *: none + recording: "Split Filesize" + + + *: none + recording: "Розмiр Файлу при Роздiленнi" + + + *: none + recording: "Розмiр Файлу при Роздiленнi" + + + + id: LANG_REC_SIZE + desc: in record timesplit options + user: core + + *: none + recording: "Filesize" + + + *: none + recording: "Розмiр Файлу" + + + *: none + recording: "Розмiр Файлу" + + + + id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME + desc: in recording settings_menu + user: core + + *: none + recording: "Prerecord Time" + + + *: none + recording: "Час попереднього запису" + + + *: none + recording: "Час попереднього запису" + + + + id: LANG_RECORD_DIRECTORY + desc: in recording settings_menu + user: core + + *: none + recording: "Directory" + + + *: none + recording: "Папка" + + + *: none + recording: "Папка" + + + + id: LANG_SET_AS_REC_DIR + desc: used in the onplay menu to set a recording dir + user: core + + *: none + recording: "Set As Recording Directory" + + + *: none + recording: "Встановити як Папку для Запису" + + + *: none + recording: "Встановити як Папку для Запису" + + + + id: LANG_CLEAR_REC_DIR + desc: + user: core + + *: none + recording: "Clear Recording Directory" + + + *: none + recording: "Очистити Папку Запису" + + + *: none + recording: "Очистити Папку Запису" + + + + id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE + desc: + user: core + + *: none + recording: "Can't write to recording directory" + + + *: none + recording: "Неможливо зберегти в папку записiв" + + + *: none + recording: "Неможливо зберегти в папку записiв" + + + + id: LANG_CLIP_LIGHT + desc: in record settings menu. + user: core + + *: none + recording: "Clipping Light" + + + *: none + recording: "Пiдсвiтка Перевантаження" + + + *: none + recording: "Пiдсвiтка Перевантаження" + + + + id: LANG_MAIN_UNIT + desc: in record settings menu. + user: core + + *: none + remote: "Main Unit Only" + + + *: none + remote: "Тiльки на Програвачi" + + + *: none + remote: "Тiльки на Програвачi" + + + + id: LANG_REMOTE_UNIT + desc: in record settings menu. + user: core + + *: none + remote: "Remote Unit Only" + + + *: none + remote: "Тiльки на Пультi" + + + *: none + remote: "Тiльки на Пультi" + + + + id: LANG_REMOTE_MAIN + desc: in record settings menu. + user: core + + *: none + remote: "Main and Remote Unit" + + + *: none + remote: "На Програвачi i на Пультi" + + + *: none + remote: "На Програвачi i на Пультi" + + + + id: LANG_RECORD_TRIGGER + desc: in recording settings_menu + user: core + + *: none + recording: "Trigger" + + + *: none + recording: "Тригер" + + + *: none + recording: "Тригер" + + + + id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM + desc: in recording settings_menu + user: core + + *: none + recording: "Once" + + + *: none + recording: "Один раз" + + + *: none + recording: "Один раз" + + + + id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE + desc: in recording trigger menu + user: core + + *: none + recording: "Trigtype" + + + *: none + recording: "Тип Тригеру" + + + *: none + recording: "Тип Тригеру" + + + + id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP + desc: trigger types + user: core + + *: none + recording: "New file" + + + *: none + recording: "Новий файл" + + + *: none + recording: "Новий файл" + + + + id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP + desc: trigger types + user: core + + *: none + recording: "Stop" + + + *: none + recording: "Стоп" + + + *: none + recording: "Стоп" + + + + id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD + desc: in recording settings_menu + user: core + + *: none + recording: "Start Above" + + + *: none + recording: "Почати пiсля" + + + *: none + recording: "Почати пiсля" + + + + id: LANG_MIN_DURATION + desc: in recording settings_menu + user: core + + *: none + recording: "for at least" + + + *: none + recording: "як мiнiмум" + + + *: none + recording: "як мiнiмум" + + + + id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD + desc: in recording settings_menu + user: core + + *: none + recording: "Stop Below" + + + *: none + recording: "Зупинити Пiсля" + + + *: none + recording: "Зупинити Пiсля" + + + + id: LANG_RECORD_STOP_GAP + desc: in recording settings_menu + user: core + + *: none + recording: "Presplit Gap" + + + *: none + recording: "Промiжок Попереднього Роздiлення" + + + *: none + recording: "Промiжок Попереднього Роздiлення" + + + + id: LANG_RECORD_PRERECORD + desc: in recording and radio screen + user: core + + *: none + recording: "Pre-Recording" + + + *: none + recording: "Попереднiй Запис" + + + *: none + recording: "" + + + + id: LANG_AGC_SAFETY + desc: AGC preset + user: core + + *: none + agc: "Safety (clip)" + + + *: none + agc: "Безпечний (клiп)" + + + *: none + agc: "Безпечний (клiп)" + + + + id: LANG_AGC_LIVE + desc: AGC preset + user: core + + *: none + agc: "Live (slow)" + + + *: none + agc: "Живий Звук (повiльний)" + + + *: none + agc: "Живий Звук (повiльний)" + + + + id: LANG_AGC_DJSET + desc: AGC preset + user: core + + *: none + agc: "DJ-Set (slow)" + + + *: none + agc: "DJ-сет (повiльний)" + + + *: none + agc: "DJ сет (повiльний)" + + + + id: LANG_AGC_MEDIUM + desc: AGC preset + user: core + + *: none + agc: "Medium" + + + *: none + agc: "Середнiй" + + + *: none + agc: "Середнiй" + + + + id: LANG_AGC_VOICE + desc: AGC preset + user: core + + *: none + agc: "Voice (fast)" + + + *: none + agc: "Голос (швидкий)" + + + *: none + agc: "Голос (швидкий)" + + + + id: LANG_REMOTE_LCD_OFF + desc: Remote lcd off splash in recording screen + user: core + + *: none + remote: "Remote Display OFF" + + + *: none + remote: "Вимкнути Екран Пульту" + + + *: none + remote: "Вимкнути Екран Пульту" + + + + id: LANG_REMOTE_LCD_ON + desc: Remote lcd off splash in recording screen + user: core + + *: none + remote: "(Vol- : Re-enable)" + + + *: none + remote: "(Гучнiсть- : Переiнiцiалiзацiя)" + + + *: none + remote: "(Гучнiсть- : Переiнiцiалiзацiя)" + + + + id: LANG_CREATE_PLAYLIST + desc: Menu option for creating a playlist + user: core + + *: "Create Playlist" + + + *: "Створити Список Вiдтворення" + + + *: "Створити Список Вiдтворення" + + + + id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS + desc: title for the playlist viewer settings menus + user: core + + *: "Playlist Viewer Settings" + + + *: "Налаштування Перегляду Списку Вiдтворення" + + + *: "Налаштування Перегляду Списку Вiдтворення" + + + + id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST + desc: in playlist menu. + user: core + + *: "View Current Playlist" + + + *: "Переглянути Поточний Список Вiдтвореня" + + + *: "Переглянути Поточний Список Вiдтвореня" + + + + id: LANG_MOVE + desc: The verb/action Move + user: core + + *: "Move" + + + *: "Перенести" + + + *: "Перенести" + + + + id: LANG_SHOW_INDICES + desc: in playlist viewer menu + user: core + + *: "Show Indices" + + + *: "Показати Iндекси" + + + *: "Показати Iндекси" + + + + id: LANG_TRACK_DISPLAY + desc: in playlist viewer on+play menu + user: core + + *: "Track Display" + + + *: "Екран Треку" + + + *: "Екран Треку" + + + + id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY + desc: track display options + user: core + + *: "Track Name Only" + + + *: "Тiльки Iм'я Треку" + + + *: "Тiльки Iм'я Треку" + + + + id: LANG_REMOVE + desc: in playlist viewer on+play menu + user: core + + *: "Remove" + + + *: "Видалити" + + + *: "Видалити" + + + + id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST + desc: in playlist menu. + user: core + + *: "Save Current Playlist" + + + *: "Зберегти Поточний Список Вiдтворення" + + + *: "Зберегти Поточний Список Вiдтворення" + + + + id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT + desc: splash number of tracks saved + user: core + + *: "Saved %d tracks (%s)" + + + *: "Збережено %d треки (%s)" + + + *: "треки збережено" + + + + id: LANG_CATALOG + desc: in onplay menu + user: core + + *: "Playlist Catalog" + + + *: "Каталог Спискiв Вiдтвореня" + + + *: "Каталог Спискiв Вiдтвореня" + + + + id: LANG_RECURSE_DIRECTORY + desc: In playlist menu + user: core + + *: "Recursively Insert Directories" + + + *: "Рекрусивна Вставка Папок" + + + *: "Рекрусивна Вставка Папок" + + + + id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION + desc: Asked from onplay screen + user: core + + *: "Recursively?" + + + *: "Рекрусивно?" + + + *: "Рекрусивно?" + + + + id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU + desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist + user: core + + *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist" + + + *: "Пiдтверджувати Очистку Динамiчного Списку Вiдтворення" + + + *: "Пiдтверджувати Очистку Динамiчного Списку Вiдтворення" + + + + id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT + desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist + user: core + + *: "Erase dynamic playlist?" + + + *: "Очистити динамiчний вписок вiдтворення?" + + + *: "Очистити динамiчний вписок вiдтворення?" + + + + id: LANG_SHUTDOWN + desc: in main menu + user: core + + *: none + soft_shutdown: "Shut down" + + + *: none + soft_shutdown: "Вимкнути" + + + *: none + soft_shutdown: "Вимкнути" + + + + id: LANG_ROCKBOX_INFO + desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu + user: core + + *: "Rockbox Info" + + + *: "Iнформацiя про Рокбокс" + + + *: "Iнформацiя про Рокбокс" + + + + id: LANG_BUFFER_STAT + desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB + user: core + + *: "Buffer:" + archosplayer: "Buf:" + + + *: "Буфер:" + archosplayer: "Буф:" + + + *: "Розмiр буферу" + + + + id: LANG_BATTERY_TIME + desc: battery level in % and estimated time remaining + user: core + + *: "Battery: %d%% %dh %dm" + archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,iriverifp7xx: "%d%% %dh %dm" + iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm" + + + *: "Акумулятор: %d%% %dh %dm" + archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,iriverifp7xx: "%d%% %dh %dm" + iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm" + + + *: "Рiвень Заряду Акумулятору" + + + + id: LANG_DISK_SIZE_INFO + desc: disk size info + user: core + + *: "Disk:" + + + *: "Диск:" + + + *: "Розмiр диску" + + + + id: LANG_DISK_FREE_INFO + desc: disk size info + user: core + + *: "Free:" + + + *: "Вiльно:" + + + *: "Вiльно на диску:" + + + + id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL + desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) + user: core + + *: none + multivolume: "Int:" + + + *: none + multivolume: "Пам'ять:" + + + *: none + multivolume: "Память" + + + + id: LANG_DISK_NAME_MMC + desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) + user: core + + *: none + multivolume: "HD1" + sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "mSD:" + archosondio*: "MMC:" + + + *: none + multivolume: "HD1" + sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "microSD:" + archosondio*: "MMC:" + + + *: none + multivolume: "H D 1" + sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "micro S D" + archosondio*: "M M C" + + + + id: LANG_VERSION + desc: in the Rockbox Info screen + user: core + + *: "Version" + + + *: "Версiя" + + + *: "Версiя" + + + + id: LANG_RUNNING_TIME + desc: in run time screen + user: core + + *: "Running Time" + + + *: "Тривалiсть роботи" + + + *: "Тривалiсть роботи" + + + + id: LANG_TOP_TIME + desc: in run time screen + user: core + + *: "Top Time" + + + *: "Кращий Час" + + + *: "Кращий Час" + + + + id: LANG_CLEAR_TIME + desc: in run time screen + user: core + + *: "Clear Time?" + + + *: "Очистити час?" + + + *: "Очистити час?" + + + + id: LANG_DEBUG + desc: in the info menu + user: core + + *: "Debug (Keep Out!)" + + + *: "Дебаг (Не чiпати!)" + + + *: "Дебаг, Не чiпати!" + + + + id: LANG_PLAYLIST + desc: Used when you need to say playlist, also voiced + user: core + + *: "Playlist" + + + *: "Список Вiдтворення" + + + *: "Список Вiдтворення" + + + + id: LANG_INSERT + desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. + user: core + + *: "Insert" + + + *: "Вставити" + + + *: "Вставити" + + + + id: LANG_INSERT_FIRST + desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. + user: core + + *: "Insert Next" + + + *: "Вставити Наступним" + + + *: "Вставити Наступним" + + + + id: LANG_INSERT_LAST + desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. + user: core + + *: "Insert Last" + + + *: "Вставити Останнiм" + + + *: "Вставити Останнiм" + + + + id: LANG_INSERT_SHUFFLED + desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist + user: core + + *: "Insert Shuffled" + + + *: "Вставити у випадкове мiсце" + + + *: "Вставити у випадкове мiсце" + + + + id: LANG_QUEUE + desc: The verb/action Queue + user: core + + *: "Queue" + + + *: "Черга" + + + *: "Черга" + + + + id: LANG_QUEUE_FIRST + desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. + user: core + + *: "Queue Next" + + + *: "В Чергу Наступним" + + + *: "В Чергу Наступним" + + + + id: LANG_QUEUE_LAST + desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. + user: core + + *: "Queue Last" + + + *: "В Чергу Останнiм" + + + *: "В Чергу Останнiм" + + + + id: LANG_QUEUE_SHUFFLED + desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist + user: core + + *: "Queue Shuffled" + + + *: "В Чергу у Випадкове Мiсце" + + + *: "В Чергу у Випадкове Мiсце" + + + + id: LANG_REPLACE + desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one. + user: core + + *: "Play Next" + + + *: "Вiдтворити Наступне" + + + *: "Вiдтворити Наступне" + + + + id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT + desc: splash number of tracks inserted + user: core + + *: "Inserted %d tracks (%s)" + + + *: "Вставлено %d трекiв (%s)" + + + *: "треки вставлено" + + + + id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT + desc: splash number of tracks queued + user: core + + *: "Queued %d tracks (%s)" + + + *: "Черга %d трекiв (%s)" + + + *: "треки у черзi" + + + + id: LANG_VIEW + desc: in on+play menu + user: core + + *: "View" + + + *: "Перегляд" + + + *: "Перегляд" + + + + id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST + desc: in playlist menu. + user: core + + *: "Search In Playlist" + + + *: "Пошук у Списку Вiдтворення" + + + *: "Пошук у Списку Вiдтворення" + + + + id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG + desc: splash number of tracks inserted + user: core + + *: "Searching... %d found (%s)" + + + *: "Пошук... %d знайдено (%s)" + + + *: "" + + + + id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST + desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played + user: core + + *: "Reshuffle" + + + *: "Перемiшати" + + + *: "Перемiшати" + + + + id: LANG_CATALOG_VIEW + desc: in onplay playlist catalog submenu + user: core + + *: "View Catalog" + + + *: "Переглянути Каталог" + + + *: "Переглянути Каталог" + + + + id: LANG_CATALOG_ADD_TO + desc: in onplay playlist catalog submenu + user: core + + *: "Add to Playlist" + + + *: "Додатти до Списку Вiдтворення" + + + *: "Додатти до Списку Вiдтворення" + + + + id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW + desc: in onplay playlist catalog submenu + user: core + + *: "Add to New Playlist" + + + *: "Додати до Нового Списку Вiдтворення" + + + *: "Додати до Нового Списку Вiдтворення" + + + + id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY + desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist + user: core + + *: "%s doesn't exist" + + + *: "%s вiдсутня" + + + *: "Папка Списку Вiдтворення Вiдсутня" + + + + id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS + desc: error message when no playlists for playlist catalog + user: core + + *: "No Playlists" + + + *: "Вiдсутнiй Список Вiдтворення" + + + *: "Вiдсутнiй Список Вiдтворення" + + + + id: LANG_BOOKMARK_MENU + desc: Text on main menu to get to bookmark commands + user: core + + *: "Bookmarks" + + + *: "Закладки" + + + *: "Закладки" + + + + id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE + desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark + user: core + + *: "Create Bookmark" + + + *: "Створити Закладку" + + + *: "Створити Закладку" + + + + id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST + desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U + user: core + + *: "List Bookmarks" + + + *: "Список Закладок" + + + *: "Список Закладок" + + + + id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE + desc: title for the onplay menus + user: core + + *: "Context Menu" + + + *: "Контекстне Меню" + + + *: "Контекстне Меню" + + + + id: LANG_MENU_SET_RATING + desc: Set the rating of a file in the wps context menu + user: core + + *: "Set Song Rating" + + + *: "Встановити Рейтинг Пiснi" + + + *: "Встановити Рейтинг Пiснi" + + + + id: LANG_BROWSE_CUESHEET + desc: + user: core + + *: "Browse Cuesheet" + + + *: "Перегляд Cuesheet" + + + *: "Перегляд Cuesheet" + + + + id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO + desc: Menu option to start tag viewer + user: core + + *: "Show Track Info" + + + *: "Iнформацiя про Трек" + + + *: "Iнформацiя про Трек" + + + + id: LANG_ID3_TITLE + desc: in tag viewer + user: core + + *: "Title" + + + *: "Назва" + + + *: "" + + + + id: LANG_ID3_ARTIST + desc: in tag viewer + user: core + + *: "Artist" + + + *: "Виконавець" + + + *: "" + + + + id: LANG_ID3_ALBUM + desc: in tag viewer + user: core + + *: "Album" + + + *: "Альбом" + + + *: "" + + + + id: LANG_ID3_TRACKNUM + desc: in tag viewer + user: core + + *: "Tracknum" + + + *: "Номер треку" + + + *: "" + + + + id: LANG_ID3_GENRE + desc: in tag viewer + user: core + + *: "Genre" + + + *: "Жанр" + + + *: "" + + + + id: LANG_ID3_YEAR + desc: in tag viewer + user: core + + *: "Year" + + + *: "Рiк" + + + *: "" + + + + id: LANG_ID3_LENGTH + desc: in tag viewer + user: core + + *: "Length" + + + *: "Тривалiсть" + + + *: "" + + + + id: LANG_ID3_PLAYLIST + desc: in tag viewer + user: core + + *: "Playlist" + + + *: "Список вiдтворення" + + + *: "" + + + + id: LANG_ID3_BITRATE + desc: in tag viewer + user: core + + *: "Bitrate" + + + *: "Бiтрейт" + + + *: "" + + + + id: LANG_ID3_ALBUMARTIST + desc: in tag viewer + user: core + + *: "Album Artist" + + + *: "Обкладинка Альбому" + + + *: "" + + + + id: LANG_ID3_DISCNUM + desc: in tag viewer + user: core + + *: "Discnum" + + + *: "Номер диску" + + + *: "" + + + + id: LANG_ID3_COMMENT + desc: in tag viewer + user: core + + *: "Comment" + + + *: "Коментар" + + + *: "" + + + + id: LANG_ID3_VBR + desc: in browse_id3 + user: core + + *: " (VBR)" + + + *: " (VBR)" + + + *: "" + + + + id: LANG_ID3_FREQUENCY + desc: in tag viewer + user: core + + *: "Frequency" + + + *: "Частота" + + + *: "" + + + + id: LANG_ID3_TRACK_GAIN + desc: in tag viewer + user: core + + *: "Track Gain" + + + *: "Пiдсилення Треку" + + + *: "" + + + + id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN + desc: in tag viewer + user: core + + *: "Album Gain" + + + *: "Пiдсилення Альбому" + + + *: "" + + + + id: LANG_ID3_PATH + desc: in tag viewer + user: core + + *: "Path" + + + *: "Шлях" + + + *: "" + + + + id: LANG_ID3_NO_INFO + desc: in tag viewer + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "" + + + + id: LANG_RENAME + desc: The verb/action Rename + user: core + + *: "Rename" + + + *: "Переiменувати" + + + *: "Переiменувати" + + + + id: LANG_CUT + desc: The verb/action Cut + user: core + + *: "Cut" + + + *: "Вирiзати" + + + *: "Вирiзати" + + + + id: LANG_COPY + desc: The verb/action Copy + user: core + + *: "Copy" + + + *: "Копiювати" + + + *: "Копiювати" + + + + id: LANG_PASTE + desc: The verb/action Paste + user: core + + *: "Paste" + + + *: "Вставити" + + + *: "Вставити" + + + + id: LANG_REALLY_OVERWRITE + desc: The verb/action Paste + user: core + + *: "File/directory exists. Overwrite?" + + + *: "Файл/папка вже присутня. Замiнити?" + + + *: "Файл чи папка вже присутня. Замiнити?" + + + + id: LANG_DELETE + desc: The verb/action Delete + user: core + + *: "Delete" + + + *: "Видалити" + + + *: "Видалити" + + + + id: LANG_DELETE_DIR + desc: in on+play menu + user: core + + *: "Delete Directory" + + + *: "Видалити Папку" + + + *: "Видалити Папку" + + + + id: LANG_REALLY_DELETE + desc: Really Delete? + user: core + + *: "Delete?" + + + *: "Видалити?" + + + *: "Дiйсно видалити?" + + + + id: LANG_COPYING + desc: + user: core + + *: "Copying..." + + + *: "Копiювання..." + + + *: "Копiювання" + + + + id: LANG_DELETING + desc: + user: core + + *: "Deleting..." + + + *: "Видалення..." + + + *: "Вдалення" + + + + id: LANG_MOVING + desc: + user: core + + *: "Moving..." + + + *: "Перемiщеня..." + + + *: "Перемiщеня" + + + + id: LANG_DELETED + desc: A file has beed deleted + user: core + + *: "Deleted" + + + *: "Видалено" + + + *: "Видалено" + + + + id: LANG_SET_AS_BACKDROP + desc: text for onplay menu entry + user: core + + *: none + lcd_non-mono: "Set As Backdrop" + + + *: none + lcd_non-mono: "Встановити Як Фон" + + + *: none + lcd_non-mono: "Встановити Як Фон" + + + + id: LANG_BACKDROP_LOADED + desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully + user: core + + *: none + lcd_non-mono: "Backdrop Loaded" + + + *: none + lcd_non-mono: "Фон Завантажено" + + + *: none + lcd_non-mono: "" + + + + id: LANG_BACKDROP_FAILED + desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop + user: core + + *: none + lcd_non-mono: "Backdrop Failed" + + + *: none + lcd_non-mono: "Помилка Завантаження Фону" + + + *: none + lcd_non-mono: "" + + + + id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH + desc: Onplay open with + user: core + + *: "Open With..." + + + *: "Вiдкрити за допомогою..." + + + *: "Вiдкрити за допомогою" + + + + id: LANG_CREATE_DIR + desc: in main menu + user: core + + *: "Create Directory" + + + *: "Створити Папку" + + + *: "Створити Папку" + + + + id: LANG_PROPERTIES + desc: browser file/dir properties + user: core + + *: "Properties" + + + *: "Властивостi" + + + *: "Властивостi" + + + + id: LANG_ADD_TO_FAVES + desc: + user: core + + *: "Add to Shortcuts" + + + *: "Додати до Ярликiв" + + + *: "Додати до Ярликiв" + + + + id: LANG_PITCH + desc: "pitch" in the pitch screen + user: core + + *: none + pitchscreen: "Pitch" + + + *: none + pitchscreen: "Прискорення" + + + *: none + pitchscreen: "Прискорення" + + + + id: LANG_PITCH_UP + desc: in wps + user: core + + *: none + pitchscreen: "Pitch Up" + + + *: none + pitchscreen: "Швидше" + + + *: none + pitchscreen: "" + + + + id: LANG_PITCH_DOWN + desc: in wps + user: core + + *: none + pitchscreen: "Pitch Down" + + + *: none + pitchscreen: "Повiльнiше" + + + *: none + pitchscreen: "" + + + + id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE + desc: in wps + user: core + + *: none + pitchscreen: "Semitone Up" + + + *: none + pitchscreen: "Збiльшити напiвтони" + + + *: none + pitchscreen: "" + + + + id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE + desc: in wps + user: core + + *: none + pitchscreen: "Semitone Down" + + + *: none + pitchscreen: "Зменшити напiвтони" + + + *: none + pitchscreen: "" + + + + id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL + desc: in playlist.indices() when playlist is full + user: core + + *: "Playlist Buffer Full" + + + *: "Буфер Списку Вiдтворення Переповнено" + + + *: "Буфер Списку Вiдтворення Переповнено" + + + + id: LANG_END_PLAYLIST + desc: when playlist has finished + user: core + + *: "End of Song List" + archosplayer: "End of List" + + + *: "Кiнець Списку Пiсень" + archosplayer: "Кiнець Списку" + + + *: "Кiнець Списку Пiсень" + + + + id: LANG_CREATING + desc: Screen feedback during playlist creation + user: core + + *: "Creating" + + + *: "Створення" + + + *: "" + + + + id: LANG_NOTHING_TO_RESUME + desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist + user: core + + *: "Nothing to resume" + + + *: "Нiчого продовжувати" + + + *: "Нiчого продовжувати" + + + + id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR + desc: Playlist error + user: core + + *: "Error updating playlist control file" + + + *: "Помилка оновлення файлу списку вiдтворення" + + + *: "Помилка оновлення файлу списку вiдтворення" + + + + id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR + desc: Playlist error + user: core + + *: "Error accessing playlist file" + + + *: "Помилка доступу до файлу списку вiдтворення" + + + *: "Помилка доступу до файлу списку вiдтворення" + + + + id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR + desc: Playlist error + user: core + + *: "Error accessing playlist control file" + + + *: "Помилка доступу до файлу контролю списку вiдтворення" + + + *: "Помилка доступу до файлу контролю списку вiдтворення" + + + + id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR + desc: Playlist error + user: core + + *: "Error accessing directory" + + + *: "Помилка доступу до папки" + + + *: "Помилка доступу до папки" + + + + id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID + desc: Playlist resume error + user: core + + *: "Playlist control file is invalid" + + + *: "Файл контролю списку вiдтворення пошкоджено" + + + *: "Файл контролю списку вiдтворення пошкоджено" + + + + id: LANG_PAUSE + desc: in wps and recording trigger menu + user: core + + *: "Pause" + + + *: "Пауза" + + + *: "Пауза" + + + + id: LANG_MODE + desc: in wps F2 pressed and radio screen + user: core + + *: "Mode:" + + + *: "Режим:" + + + *: "" + + + + id: LANG_TIME + desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time + user: core + + *: "Time" + + + *: "Час" + + + *: "Час" + + +/* TODO: cleanup LANG_USB_CHARGING unless HAVE_USB_CHARGING_ENABLE defined, + * the selector should probably be usb_charging_enable_enable as well. */ + + id: LANG_USB_CHARGING + desc: in Battery menu + user: core + + *: none + usb_charging_enable: "Charge During USB Connection" + + + *: none + usb_charging_enable: "Заряджати, при пiдключенню по USB" + + + *: none + usb_charging_enable: "Заряджати при пiдключенню по USB" + + + + id: LANG_KEYLOCK_ON + desc: displayed when key lock is on + user: core + + *: "Buttons Locked" + + + *: "Кнопки Заблоковано" + + + *: "" + + + + id: LANG_KEYLOCK_OFF + desc: displayed when key lock is turned off + user: core + + *: "Buttons Unlocked" + + + *: "Кнопки Розблоковано" + + + *: "" + + + + id: LANG_RECORDING_TIME + desc: Display of recorded time + user: core + + *: none + recording: "Time:" + + + *: none + recording: "Час:" + + + *: none + recording: "" + + + + id: LANG_DISK_FULL + desc: in recording screen + user: core + + *: none + recording: "The disk is full. Press OFF to continue." + iriverh100,iriverh120,iriverh300: "The disk is full. Press STOP to continue." + iaudiom5,iaudiox5: "The disk is full. Press POWER to continue." + sansae200*,sansac200*,vibe500: "The disk is full. Press PREV to continue." + + + *: none + recording: "Диск повний. Натичнiть OFF для продовження." + iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Диск повний. Натичнiть STOP для продовження." + iaudiom5,iaudiox5: "Диск повний. Натичнiть POWER для продовження." + sansae200*,sansac200*,vibe500: "Диск повний. Натичнiть PREV для продовження." + + + *: none + recording,iriverh100,iriverh120,iriverh300,iaudiom5,iaudiox5,sansae200*,sansac200*: "" + + + + id: LANG_DB_INF + desc: -inf db for values below measurement + user: core + + *: none + recording: "-inf" + + + *: none + recording: "-inf" + + + *: none + recording: "minus infinity" + + + + id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN + desc: in shutdown screen + user: core + + *: none + soft_shutdown: "Press OFF to shut down" + + + *: none + soft_shutdown: "Натиснiть OFF для вимкнення" + + + *: none + soft_shutdown: "" + + + + id: LANG_REMOVE_MMC + desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) + user: core + + *: none + archosondio*: "Please remove inserted MMC" + + + *: none + archosondio*: "Будьласк витягнiть вставлену MMC" + + + *: none + archosondio*: "Будьласк витягнiть вставлену multimedia card" + + + + id: LANG_BOOT_CHANGED + desc: File browser discovered the boot file was changed + user: core + + *: "Boot changed" + + + *: "Файл завантаження змiнено" + + + *: "Файл завантаження змiнено" + + + + id: LANG_REBOOT_NOW + desc: Do you want to reboot? + user: core + + *: "Reboot now?" + + + *: "Перезавантажити зараз?" + + + *: "Перезавантажити зараз?" + + + + id: LANG_OFF_ABORT + desc: Used on archosrecorder models + user: core + + *: "OFF to abort" + archosplayer,iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP to abort" + ipod*: "PLAY/PAUSE to abort" + iaudiox5,iaudiom5: "Long PLAY to abort" + iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,vibe500: "PREV to abort" + gigabeats: "BACK to abort" + gigabeatfx: "POWER to abort" + + + *: "OFF для вiдмiни" + archosplayer,iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP для вiдмiни" + ipod*: "PLAY/PAUSE для вiдмiни" + iaudiox5,iaudiom5: "Довге натискання PLAY для вiдмiни" + iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,vibe500: "PREV для вiдмiни" + gigabeats: "BACK для вiдмiни" + gigabeatfx: "POWER для вiдмiни" + + + *: "" + + + + id: LANG_NO_FILES + desc: in settings_menu + user: core + + *: "No files" + + + *: "Файли Вiдсутнi" + + + *: "Файли Вiдсутнi" + + + + id: LANG_KEYBOARD_LOADED + desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser + user: core + + *: "New Keyboard" + + + *: "Нова Клавiатура" + + + *: "Нова Клавiатура" + + + + id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN + desc: Plugin open error message + user: core + + *: "Can't open %s" + + + *: "Неможливо вiдкрити %s" + + + *: "" + + + + id: LANG_READ_FAILED + desc: There was an error reading a file + user: core + + *: "Failed reading %s" + + + *: "Помилка читання %s" + + + *: "" + + + + id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL + desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it + user: core + + *: "Incompatible model" + + + *: "Несумiсний режим" + + + *: "" + + + + id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION + desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it + user: core + + *: "Incompatible version" + + + *: "Несумiсна версiя" + + + *: "" + + + + id: LANG_PLUGIN_ERROR + desc: The plugin return an error code + user: core + + *: "Plugin returned error" + + + *: "Плагiн повернув помилку" + + + *: "" + + + + id: LANG_FILETYPES_FULL + desc: Filetype array full + user: core + + *: "Filetype array full" + + + *: "Масив типiв файлiв повний" + + + *: "Масив типiв файлiв повний" + + + + id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL + desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit + user: core + + *: "Dir Buffer is Full!" + + + *: "Буфер Папок Повний!" + + + *: "Буфер Папок Повний!" + + + + id: LANG_INVALID_FILENAME + desc: "invalid filename entered" error message + user: core + + *: "Invalid Filename!" + + + *: "Невiрне Iм'я Файлу!" + + + *: "Невiрне Iм'я Файлу" + + + + id: LANG_PLEASE_REBOOT + desc: when activating an option that requires a reboot + user: core + + *: "Please reboot to enable" + + + *: "Перезавантажте для прийняття змiн" + + + *: "Перезавантажте для прийняття змiн" + + + + id: LANG_BATTERY_CHARGE + desc: tells that the battery is charging, instead of battery level + user: core + + *: none + charging: "Battery: Charging" + + + *: none + charging: "Акумулятор: Зарядка" + + + *: none + charging: "Акумулятор Зарядка" + + + + id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE + desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 archosrecorder + user: core + + *: none + archosrecorder: "Battery: Top-Off Chg" + + + *: none + archosrecorder: "Акумулятор: Більше Можливого" + + + *: none + archosrecorder: "Акумулятор: Більше Можливого" + + + + id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE + desc: in info display, shows that trickle charge is running + user: core + + *: none + charging: "Battery: Trickle Chg" + + + *: none + charging: "Акумулятор: Iмульс. Заряд" + + + *: none + charging: "TАкумулятор Iмульс. Заряд" + + + + id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW + desc: general warning + user: core + + *: "WARNING! Low Battery!" + + + *: "УВАГА! Низький рiвень заряду акумулятора!" + + + *: "УВАГА! Низький рiвень заряду акумулятора!" + + + + id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY + desc: general warning + user: core + + *: "Battery empty! RECHARGE!" + + + *: "Акумулятор на межi! ЗАРЯДIТЬ!" + + + *: "Акумулятор на межi! ЗАРЯДIТЬ!" + + + + id: LANG_BYTE + desc: a unit postfix + user: core + + *: "B" + + + *: "B" + + + *: "" + + + + id: LANG_KILOBYTE + desc: a unit postfix, also voiced + user: core + + *: "KB" + + + *: "KB" + + + *: "kilobyte" + + + + id: LANG_MEGABYTE + desc: a unit postfix, also voiced + user: core + + *: "MB" + + + *: "MB" + + + *: "megabyte" + + + + id: LANG_GIGABYTE + desc: a unit postfix, also voiced + user: core + + *: "GB" + + + *: "GB" + + + *: "gigabyte" + + + + id: LANG_POINT + desc: decimal separator for composing numbers + user: core + + *: "." + + + *: "." + + + *: "точка" + + + + id: VOICE_ZERO + desc: spoken only, for composing numbers + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "0" + + + + id: VOICE_ONE + desc: spoken only, for composing numbers + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "1" + + + + id: VOICE_TWO + desc: spoken only, for composing numbers + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "2" + + + + id: VOICE_THREE + desc: spoken only, for composing numbers + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "3" + + + + id: VOICE_FOUR + desc: spoken only, for composing numbers + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "4" + + + + id: VOICE_FIVE + desc: spoken only, for composing numbers + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "5" + + + + id: VOICE_SIX + desc: spoken only, for composing numbers + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "6" + + + + id: VOICE_SEVEN + desc: spoken only, for composing numbers + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "7" + + + + id: VOICE_EIGHT + desc: spoken only, for composing numbers + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "8" + + + + id: VOICE_NINE + desc: spoken only, for composing numbers + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "9" + + + + id: VOICE_TEN + desc: spoken only, for composing numbers + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "10" + + + + id: VOICE_ELEVEN + desc: spoken only, for composing numbers + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "11" + + + + id: VOICE_TWELVE + desc: spoken only, for composing numbers + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "12" + + + + id: VOICE_THIRTEEN + desc: spoken only, for composing numbers + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "13" + + + + id: VOICE_FOURTEEN + desc: spoken only, for composing numbers + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "14" + + + + id: VOICE_FIFTEEN + desc: spoken only, for composing numbers + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "15" + + + + id: VOICE_SIXTEEN + desc: spoken only, for composing numbers + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "16" + + + + id: VOICE_SEVENTEEN + desc: spoken only, for composing numbers + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "17" + + + + id: VOICE_EIGHTEEN + desc: spoken only, for composing numbers + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "18" + + + + id: VOICE_NINETEEN + desc: spoken only, for composing numbers + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "19" + + + + id: VOICE_TWENTY + desc: spoken only, for composing numbers + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "20" + + + + id: VOICE_THIRTY + desc: spoken only, for composing numbers + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "30" + + + + id: VOICE_FORTY + desc: spoken only, for composing numbers + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "40" + + + + id: VOICE_FIFTY + desc: spoken only, for composing numbers + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "50" + + + + id: VOICE_SIXTY + desc: spoken only, for composing numbers + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "60" + + + + id: VOICE_SEVENTY + desc: spoken only, for composing numbers + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "70" + + + + id: VOICE_EIGHTY + desc: spoken only, for composing numbers + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "80" + + + + id: VOICE_NINETY + desc: spoken only, for composing numbers + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "90" + + + + id: VOICE_HUNDRED + desc: spoken only, for composing numbers + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "сто" + + + + id: VOICE_THOUSAND + desc: spoken only, for composing numbers + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "тисяча" + + + + id: VOICE_MILLION + desc: spoken only, for composing numbers + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "мiльйон" + + + + id: VOICE_BILLION + desc: spoken only, for composing numbers + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "мiльярд" + + + + id: VOICE_MINUS + desc: spoken only, for composing numbers + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "мiнус" + + + + id: VOICE_PLUS + desc: spoken only, for composing numbers + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "плюс" + + + + id: VOICE_MILLISECONDS + desc: spoken only, a unit postfix + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "мiлiсекунд" + + + + id: VOICE_SECOND + desc: spoken only, a unit postfix + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "секунда" + + + + id: VOICE_SECONDS + desc: spoken only, a unit postfix + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "секунд" + + + + id: VOICE_MINUTE + desc: spoken only, a unit postfix + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "хвилина" + + + + id: VOICE_MINUTES + desc: spoken only, a unit postfix + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "чвилин" + + + + id: VOICE_HOUR + desc: spoken only, a unit postfix + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "година" + + + + id: VOICE_HOURS + desc: spoken only, a unit postfix + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "година" + + + + id: VOICE_KHZ + desc: spoken only, a unit postfix + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "кiлогерц" + + + + id: VOICE_DB + desc: spoken only, a unit postfix + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "децибел" + + + + id: VOICE_PERCENT + desc: spoken only, a unit postfix + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "вiдсоток" + + + + id: VOICE_MILLIAMPHOURS + desc: spoken only, a unit postfix + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "мiлiампер годин" + + + + id: VOICE_PIXEL + desc: spoken only, a unit postfix + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "пiксель" + + + + id: VOICE_PER_SEC + desc: spoken only, a unit postfix + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "за секунду" + + + + id: VOICE_HERTZ + desc: spoken only, a unit postfix + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "герц" + + + + id: VOICE_KBIT_PER_SEC + desc: spoken only, a unit postfix + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "кiлобiт за секунду" + + + + id: VOICE_CHAR_A + desc: spoken only, for spelling + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "A" + + + + + id: VOICE_CHAR_B + desc: spoken only, for spelling + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "B" + + + + id: VOICE_CHAR_C + desc: spoken only, for spelling + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "C" + + + + id: VOICE_CHAR_D + desc: spoken only, for spelling + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "D" + + + + id: VOICE_CHAR_E + desc: spoken only, for spelling + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "E" + + + + id: VOICE_CHAR_F + desc: spoken only, for spelling + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "F" + + + + id: VOICE_CHAR_G + desc: spoken only, for spelling + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "G" + + + + id: VOICE_CHAR_H + desc: spoken only, for spelling + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "H" + + + + id: VOICE_CHAR_I + desc: spoken only, for spelling + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "I" + + + + id: VOICE_CHAR_J + desc: spoken only, for spelling + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "J" + + + + id: VOICE_CHAR_K + desc: spoken only, for spelling + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "K" + + + + id: VOICE_CHAR_L + desc: spoken only, for spelling + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "L" + + + + id: VOICE_CHAR_M + desc: spoken only, for spelling + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "M" + + + + id: VOICE_CHAR_N + desc: spoken only, for spelling + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "N" + + + + id: VOICE_CHAR_O + desc: spoken only, for spelling + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "O" + + + + id: VOICE_CHAR_P + desc: spoken only, for spelling + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "P" + + + + id: VOICE_CHAR_Q + desc: spoken only, for spelling + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "Q" + + + + id: VOICE_CHAR_R + desc: spoken only, for spelling + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "R" + + + + id: VOICE_CHAR_S + desc: spoken only, for spelling + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "S" + + + + id: VOICE_CHAR_T + desc: spoken only, for spelling + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "T" + + + + id: VOICE_CHAR_U + desc: spoken only, for spelling + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "U" + + + + id: VOICE_CHAR_V + desc: spoken only, for spelling + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "V" + + + + id: VOICE_CHAR_W + desc: spoken only, for spelling + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "W" + + + + id: VOICE_CHAR_X + desc: spoken only, for spelling + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "X" + + + + id: VOICE_CHAR_Y + desc: spoken only, for spelling + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "Y" + + + + id: VOICE_CHAR_Z + desc: spoken only, for spelling + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "Z" + + + + id: VOICE_DOT + desc: spoken only, for spelling + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "крапка" + + + + id: VOICE_PAUSE + desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: " " + + + + id: VOICE_FILE + desc: spoken only, prefix for file number + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "файл" + + + + id: VOICE_DIR + desc: spoken only, prefix for directory number + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "папка" + + + + id: VOICE_EXT_MPA + desc: spoken only, for file extension + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "аудiо" + + + + id: VOICE_EXT_CFG + desc: spoken only, for file extension + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "конфiгурацiя" + + + + id: VOICE_EXT_WPS + desc: spoken only, for file extension + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "while-playing-screen" + + + + id: VOICE_EXT_ROCK + desc: spoken only, for file extension + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "плагiн" + + + + id: VOICE_EXT_FONT + desc: spoken only, for file extension + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "шрифт" + + + + id: VOICE_EXT_BMARK + desc: spoken only, for file extension and the word in general + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "закладка" + + + + id: VOICE_EXT_AJZ + desc: spoken only, for file extension + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "прошивка" + + + + id: VOICE_EXT_RWPS + desc: spoken only, for file extension + user: core + + *: none + remote: "" + + + *: none + remote: "" + + + *: none + remote: "на пультi while-playing-screen" + + + + id: VOICE_EXT_KBD + desc: spoken only, for file extension + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "Клавiатура" + + + + id: VOICE_EXT_CUESHEET + desc: + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "cuesheet" + + + + id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT + desc: voice only, used in the bookmark list to label index number + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "Index" + + + + id: VOICE_CURRENT_TIME + desc: spoken only, for wall clock announce + user: core + + *: none + rtc: "" + + + *: none + rtc: "" + + + *: none + rtc: "Поточний час:" + + + + id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE + desc: in the equalizer settings menu + user: core + + *: none + swcodec: "Edit mode: %s %s" + + + *: none + swcodec: "Режим редагування: %s %s" + + + *: none + swcodec: "" + + + + id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF + desc: in the equalizer settings menu + user: core + + *: none + swcodec: "Cutoff" + + + *: none + swcodec: "Зрiзання" + + + *: none + swcodec: "Частота Зрiзання" + + + + id: LANG_SYSFONT_GAIN + desc: in the equalizer settings menu + user: core + + *: none + swcodec: "Gain" + + + *: none + swcodec: "Пiдсилення" + + + *: none + swcodec: "Пiдсилення" + + + + id: LANG_SYSFONT_MODE + desc: in wps F2 pressed + user: core + + *: none + lcd_bitmap: "Mode:" + + + *: none + lcd_bitmap: "Режим:" + + + *: none + lcd_bitmap: "" + + + + id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1 + desc: in dir browser, F1 button bar text + user: core + + *: none + recorder_pad: "Menu" + + + *: none + recorder_pad: "Меню" + + + *: none + recorder_pad: "" + + + + id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2 + desc: in dir browser, F2 button bar text + user: core + + *: none + recorder_pad: "Option" + + + *: none + recorder_pad: "Властивостi" + + + *: none + recorder_pad: "" + + + + id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3 + desc: in dir browser, F3 button bar text + user: core + + *: none + recorder_pad: "LCD" + + + *: none + recorder_pad: "РКД" + + + *: none + recorder_pad: "" + + + + id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO + desc: in sound_settings + user: core + + *: none + recording: "Stereo" + + + *: none + recording: "Стерео" + + + *: none + recording: "Стерео" + + + + id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO + desc: in sound_settings + user: core + + *: none + recording: "Mono" + + + *: none + recording: "Моно" + + + *: none + recording: "Моно" + + + + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY + desc: in the recording settings + user: core + + *: none + recording_hwcodec: "Quality" + + + *: none + recording_hwcodec: "Якiсть" + + + *: none + recording_hwcodec: "Якiсть" + + + + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY + desc: in the recording settings + user: core + + *: none + recording: "Frequency" + + + *: none + recording: "Частота" + + + *: none + recording: "Частота" + + + + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE + desc: in the recording settings + user: core + + *: none + recording: "Source" + + + *: none + recording: "Джерело" + + + *: none + recording: "Джерело" + + + + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC + desc: in the recording settings + user: core + + *: none + recording: "Int. Mic" + + + *: none + recording: "Вбуд. Мiкрофон" + + + *: none + recording: "Вбудований Мiкрофон" + + + + id: LANG_SYSFONT_LINE_IN + desc: in the recording settings + user: core + + *: none + recording: "Line In" + + + *: none + recording: "Лiнiйний вхiд" + + + *: none + recording: "Лiнiйний вхiд" + + + + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL + desc: in the recording settings + user: core + + *: none + recording: "Digital" + + + *: none + recording: "Цифровий" + + + *: none + recording: "Цифровий" + + + + id: LANG_SYSFONT_CHANNELS + desc: in the recording settings + user: core + + *: none + recording: "Channels" + + + *: none + recording: "Канали" + + + *: none + recording: "Канали" + + + + id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER + desc: in recording settings_menu + user: core + + *: none + recording: "Trigger" + + + *: none + recording: "Тригер" + + + *: none + recording: "Тригер" + + + + id: VOICE_OF + desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8 + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "вимкнути" + + + + id: LANG_PLUGIN_GAMES + desc: in the main menu + user: core + + *: "Games" + + + *: "Iгри" + + + *: "Iгри" + + + + id: LANG_PLUGIN_APPS + desc: in the main menu + user: core + + *: "Applications" + + + *: "Програми" + + + *: "Програми" + + + + id: LANG_PLUGIN_DEMOS + desc: in the main menu + user: core + + *: "Demos" + + + *: "Демонстрацiя" + + + *: "Демонстрацiя" + + + + id: LANG_ID3_GROUPING + desc: in tag viewer + user: core + + *: "Work" + + + *: "Робота" + + + *: "" + + + + id: LANG_SHOW_FILENAME_EXT + desc: in settings_menu + user: core + + *: "Show Filename Extensions" + + + *: "Показувати Розширення Файлiв" + + + *: "Показувати Розширення Файлiв" + + + + id: LANG_UNKNOWN_TYPES + desc: in settings_menu + user: core + + *: "Only Unknown Types" + + + *: "Тiльки Невiдомi Типи" + + + *: "Тiльки Невiдомi Типи" + + + + id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL + desc: in settings_menu + user: core + + *: "Only When Viewing All Types" + + + *: "Тiльки, якшо переглядаются Всi Типи" + + + *: "Тiльки, якшо переглядаются Всi Типи" + + + + id: VOICE_PM_UNITS_PER_TICK + desc: spoken only, peak meter release unit + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "кадрiв за секунду" + + + + id: VOICE_OCLOCK + desc: spoken only, for wall clock announce + user: core + + *: none + rtc: "" + + + *: none + rtc: "" + + + *: none + rtc: "час" + + + + id: VOICE_PM + desc: spoken only, for wall clock announce + user: core + + *: none + rtc: "" + + + *: none + rtc: "" + + + *: none + rtc: "P M" + + + + id: VOICE_AM + desc: spoken only, for wall clock announce + user: core + + *: none + rtc: "" + + + *: none + rtc: "" + + + *: none + rtc: "A M" + + + + id: VOICE_OH + desc: spoken only, for wall clock announce + user: core + + *: none + rtc: "" + + + *: none + rtc: "" + + + *: none + rtc: "ох" + + + + id: LANG_PM_CLIPCOUNTER + desc: in settings, for recording peak meter + user: core + + *: none + recording: "Clip Counter" + + + *: none + recording: "Лiчильник Перевантажень" + + + *: none + recording: "Лiчильник Перевантажень" + + + + id: LANG_SELECTOR_START_COLOR + desc: line selector color option + user: core + + *: none + lcd_color: "Primary Colour" + + + *: none + lcd_color: "Основний Колiр" + + + *: none + lcd_color: "Основний Колiр" + + + + id: LANG_SELECTOR_END_COLOR + desc: line selector color option + user: core + + *: none + lcd_color: "Secondary Colour" + + + *: none + lcd_color: "Другорядний Колiр" + + + *: none + lcd_color: "Другорядний Колiр" + + + + id: LANG_SELECTOR_TEXT_COLOR + desc: line selector text color option + user: core + + *: none + lcd_color: "Text Colour" + + + *: none + lcd_color: "Колiр Тексту" + + + *: none + lcd_color: "Колiр Тексту" + + + + id: LANG_INVERT_CURSOR_COLOR + desc: in settings_menu + user: core + + *: none + lcd_color: "Bar (Solid Colour)" + + + *: none + lcd_color: "Смужка (Одним Кольором)" + + + *: none + lcd_color: "Смужка (Одним Кольором)" + + + + id: LANG_INVERT_CURSOR_GRADIENT + desc: in settings_menu + user: core + + *: none + lcd_color: "Bar (Gradient Colour)" + + + *: none + lcd_color: "Смужка (Подвiйний Колiр)" + + + *: none + lcd_color: "Смужка (Подвiйний Колiр)" + + + + id: LANG_CODEPAGE_CENTRAL_EUROPEAN + desc: in codepage setting menu + user: core + + *: "Central European (CP1250)" + + + *: "Центрально Европейська (CP1250)" + + + *: "Центрально Европейська" + + + + id: LANG_THEME_MENU + desc: in the settings menu + user: core + + *: "Theme Settings" + + + *: "Налаштування Тем" + + + *: "Налаштування Тем" + + + + id: LANG_COLORS_MENU + desc: colours menu under theme settings + user: core + + *: none + lcd_color: "Colours" + + + *: none + lcd_color: "Кольори" + + + *: none + lcd_color: "Кольори" + + + + id: LANG_SELECTOR_COLOR_MENU + desc: line selector color menu title + user: core + + *: none + lcd_color: "Line Selector Colours" + + + *: none + lcd_color: "Колiр Смужки Вибору" + + + *: none + lcd_color: "Колiр Смужки Вибору" + + + + id: VOICE_EDIT + desc: keyboard + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "Редагувати" + + + + id: VOICE_BLANK + desc: keyboard + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "Пусто" + + + + id: VOICE_EMPTY_LIST + desc: spoken only, when a list dialog contains no elements + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "Порожнiй список" + + + + id: LANG_NOT_PRESENT + desc: when external memory is not present + user: core + + *: none + multivolume: "Not present" + + + *: none + multivolume: "Не присутнiй" + + + *: none + multivolume: "Не присутнiй" + + + + id: LANG_TALK_BATTERY_LEVEL + desc: Setting for spontaneous battery level announcement + user: core + + *: "Announce Battery Level" + + + *: "Повiдомляти Заряд Акумулятора" + + + *: "Повiдомляти Заряд Акумулятора" + + + + id: LANG_VOICE_FILETYPE + desc: voice settings menu + user: core + + *: "Say File Type" + + + *: "Сказати Тип Файлу" + + + *: "Сказати Тип Файлу" + + + + id: LANG_BASS_CUTOFF + desc: Bass setting cut-off frequency + user: core + + *: none + ipodvideo: "Bass Cutoff" + + + *: none + ipodvideo: "Вiдсiкання Басу" + + + *: none + ipodvideo: "Вiдсiкання Басу" + + + + id: LANG_TREBLE_CUTOFF + desc: Treble setting cut-off frequency + user: core + + *: none + ipodvideo: "Treble Cutoff" + + + *: none + ipodvideo: "Вiдсiкання Високих Частот" + + + *: none + ipodvideo: "Вiдсiкання Високих Частот" + + + + id: LANG_TAGNAVI_RANDOM + desc: "" entry in tag browser + user: core + + *: "" + + + *: "<Випадково>" + + + *: "Випадково" + + + + id: LANG_SAVE_SOUND + desc: save a sound config file + user: core + + *: "Save Sound Settings" + + + *: "Зберегти Налаштування Звуку" + + + *: "Зберегти Налаштування Звуку" + + + + id: LANG_KEYCLICK + desc: in keyclick settings menu + user: core + + *: none + swcodec: "Keyclick" + + + *: none + swcodec: "Озвучення Натискання Кнопок" + + + *: none + swcodec: "Озвучення Натискання Кнопок" + + + + id: LANG_KEYCLICK_REPEATS + desc: in keyclick settings menu + user: core + + *: none + swcodec: "Keyclick Repeats" + + + *: none + swcodec: "Повторення Сигналу Натискання" + + + *: none + swcodec: "Повторення Сигналу Натискання" + + + + id: LANG_ACCESSORY_SUPPLY + desc: in system settings menu + user: core + + *: none + accessory_supply: "Accessory Power Supply" + + + *: none + accessory_supply: "Додатковi Джерела Живлення" + + + *: none + accessory_supply: "Додатковi Джерела Живлення" + + + + id: LANG_UNKNOWN + desc: generic string for unknown states, such as an unset clock + user: core + + *: "Unknown" + + + *: "Невiдомо" + + + *: "Невiдомо" + + + + id: VOICE_QUICKSCREEN + desc: spoken only, Announces entering the "quick screen" + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "Швидкий екран" + + + + id: VOICE_OK + desc: spoken only, On exiting a context, specifically the quick screen + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "OK" + + + + id: LANG_STOP_RECORDING_AND_SHUTDOWN + desc: in record timesplit options + user: core + + *: none + recording: "Stop Recording And Shutdown" + + + *: none + recording: "Зупинити Запис i Вимкнути" + + + *: none + recording: "Зупинити Запис i Вимкнути" + + + + id: LANG_TOUCHPAD_SENSITIVITY + desc: touchpad sensitivity setting + user: core + + *: none + gigabeatfx: "Touchpad Sensitivity" + + + *: none + gigabeatfx: "Чутливiсть Тачпаду" + + + *: none + gigabeatfx: "Чутливiсть Тачпаду" + + + + id: LANG_HIGH + desc: in settings_menu + user: core + + *: none + gigabeatfx: "High" + + + *: none + gigabeatfx: "Висока" + + + *: none + gigabeatfx: "Висока" + + + + id: LANG_SERIAL_BITRATE + desc: in system settings menu + user: core + + *: none + serial_port: "Serial Bitrate" + + + *: none + serial_port: "Швидкiсть Послiдовного Порту" + + + *: none + serial_port: "Швидкiсть Послiдовного Порту" + + + + id: LANG_SERIAL_BITRATE_AUTO + desc: in system settings menu + user: core + + *: none + serial_port: "Auto" + + + *: none + serial_port: "Авто" + + + *: none + serial_port: "Автоматично" + + + + id: LANG_SERIAL_BITRATE_9600 + desc: in system settings menu + user: core + + *: none + serial_port: "9600" + + + *: none + serial_port: "9600" + + + *: none + serial_port: "9600" + + + + id: LANG_SERIAL_BITRATE_19200 + desc: in system settings menu + user: core + + *: none + serial_port: "19200" + + + *: none + serial_port: "19200" + + + *: none + serial_port: "19200" + + + + id: LANG_SERIAL_BITRATE_38400 + desc: in system settings menu + user: core + + *: none + serial_port: "38400" + + + *: none + serial_port: "38400" + + + *: none + serial_port: "38400" + + + + id: LANG_SERIAL_BITRATE_57600 + desc: in system settings menu + user: core + + *: none + serial_port: "57600" + + + *: none + serial_port: "57600" + + + *: none + serial_port: "57600" + + + + id: LANG_VERY_SLOW + desc: in settings_menu + user: core + + *: "Very slow" + + + *: "Дуже повiльно" + + + *: "Дуже повiльно" + + + + id: LANG_SLOW + desc: in settings_menu + user: core + + *: "Slow" + + + *: "Повiльно" + + + *: "Повiльно" + + + + id: LANG_VERY_FAST + desc: in settings_menu + user: core + + *: "Very fast" + + + *: "Дуже швидко" + + + *: "Дуже швидко" + + + + id: LANG_FAST + desc: in settings_menu + user: core + + *: "Fast" + + + *: "Швидко" + + + *: "Швидко" + + + + id: LANG_SKIP_LENGTH + desc: playback settings menu + user: core + + *: "Skip Length" + + + *: "Пропустити Довжину" + + + *: "Пропустити Довжину" + + + + id: LANG_SKIP_TRACK + desc: skip length setting entry 0 + user: core + + *: "Skip Track" + + + *: "Пропустити Трек" + + + *: "Пропустити Трек" + + + + id: VOICE_CHAR_SLASH + desc: spoken only, for spelling + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "слеш" + + + + id: LANG_GAIN_LEFT + desc: in the recording screen + user: core + + *: none + recording: "Gain L" + + + *: none + recording: "Пiдсилення Лiв." + + + *: none + recording: "Пiдсилення Лiвого" + + + + id: LANG_GAIN_RIGHT + desc: in the recording screen + user: core + + *: none + recording: "Gain R" + + + *: none + recording: "Пiдсилення Прав." + + + *: none + recording: "Пiдсилення Правого" + + + + id: LANG_RECORDING_AGC_PRESET + desc: automatic gain control in record settings and screen + user: core + + *: none + agc: "AGC" + + + *: none + agc: "АКП" + + + *: none + agc: "Автоматичний контроль пiдсилення" + + + + id: LANG_RECORDING_AGC_CLIPTIME + desc: in record settings + user: core + + *: none + agc: "AGC clip time" + + + *: none + agc: "АКП часу клiпу" + + + *: none + agc: "АКП часу клiпу" + + + + id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN + desc: AGC maximum gain in recording screen + user: core + + *: none + agc: "AGC max. gain" + + + *: none + agc: "АКП макс. пiдсилення" + + + *: none + agc: "АКП максимальне пiдсилення" + + + + id: LANG_RECORDING_FILENAME + desc: Filename header in recording screen + user: core + + *: none + recording: "Filename:" + + + *: none + recording: "Iм'я Файлу:" + + + *: none + recording: "" + + + + id: LANG_PM_CLIPCOUNT + desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters! + user: core + + *: none + recording: "CLIP:" + + + *: none + recording: "Клiп:" + + + *: none + recording: "" + + + + id: LANG_RECORDING_TIMESPLIT_REC + desc: Display of record timer interval setting, on the record screen + user: core + + *: none + recording: "Split Time:" + + + *: none + recording: "Час Роздiлення:" + + + *: none + recording: "" + + + + id: LANG_RECORDING_SIZE + desc: Display of recorded file size + user: core + + *: none + recording: "Size:" + + + *: none + recording: "Розмiр:" + + + *: none + recording: "" + + + + id: LANG_RECORDING_MONO_MODE + desc: in the recording settings + user: core + + *: none + recording_swcodec: "Mono mode" + + + *: none + recording_swcodec: "Режим моно" + + + *: none + recording_swcodec: "Режим моно" + + + + id: LANG_SEARCH_RESULTS + desc: title for the list of results displayed after searching in a playlist + user: core + + *: "Search Results" + + + *: "Пошук Результатiв" + + + *: "Пошук Результатiв" + + + + id: LANG_RESET_SETTING + desc: used in the settings context menu + user: core + + *: "Reset Setting" + + + *: "Скинути Налаштування" + + + *: "Скинути Налаштування" + + + + id: LANG_LEFT_QS_ITEM + desc: used for the submenu name for the quickscreen items + user: core + + *: none + quickscreen: "Set as Left Quickscreen Item" + + + *: none + quickscreen: "Встановити як Лiву Кнопку на Швидкому Екранi" + + + *: none + quickscreen: "Встановити як Лiву Кнопку на Швидкому Екранi" + + + + id: LANG_RIGHT_QS_ITEM + desc: used for the submenu name for the quickscreen items + user: core + + *: none + quickscreen: "Set as Right Quickscreen Item" + + + *: none + quickscreen: "Встановити як Праву Кнопку на Швидкому Екранi" + + + *: none + quickscreen: "Встановити як Праву Кнопку на Швидкому Екранi" + + + + id: LANG_BOTTOM_QS_ITEM + desc: used for the submenu name for the quickscreen items + user: core + + *: none + quickscreen: "Set as Bottom Quickscreen Item" + + + *: none + quickscreen: "Встановити як Кнопку Вниз на Швидкому Екранi" + + + *: none + quickscreen: "Встановити як Кнопку Вниз на Швидкому Екранi" + + + + id: LANG_CREDITS + desc: in the Main Menu -> System screen + user: core + + *: "Credits" + + + *: "Подяки" + + + *: "Подяки" + + + + id: LANG_SORT_INTERPRET_NUMBERS + desc: in Settings -> File view + user: core + + *: "Interpret numbers when sorting" + + + *: "Як враховувати числа при сортуваннi" + + + *: "Як враховувати числа при сортуваннi" + + + + id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_DIGIT + desc: in Settings -> File view + user: core + + *: "As digits" + + + *: "Як цифри" + + + *: "Як цифри" + + + + id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_NUMBERS + desc: in Settings -> File view + user: core + + *: "As whole numbers" + + + *: "Як числа" + + + *: "Як числа" + + + + id: LANG_ENABLE_SPEAKER + desc: in Settings -> Sound Settings + user: core + + *: none + speaker: "Enable Speaker" + + + *: none + speaker: "Ввiмкнути Динамiк" + + + *: none + speaker: "Ввiмкнути Динамiк" + + + + id: LANG_TOUCHSCREEN_MODE + desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings + user: core + + *: none + touchscreen: "Touchscreen Mode" + + + *: none + touchscreen: "Режим Тачскрiну" + + + *: none + touchscreen: "Режим Тачскрiну" + + + + id: LANG_TOUCHSCREEN_GRID + desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings + user: core + + *: none + touchscreen: "3x3 Grid" + + + *: none + touchscreen: "3x3 Сiтка" + + + *: none + touchscreen: "3 на 3 сiтка" + + + + id: LANG_TOUCHSCREEN_POINT + desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings + user: core + + *: none + touchscreen: "Absolute Point" + + + *: none + touchscreen: "Абсолютний Центр" + + + *: none + touchscreen: "Абсолютний Центр" + + + + id: LANG_PREVENT_SKIPPING + desc: in Settings -> Playback Settings + user: core + + *: "Prevent Track Skipping" + + + *: "Заборонити пропуск треку" + + + *: "Заборонити пропуск треку" + + + + id: LANG_TIMESTRETCH + desc: timestretch enable + user: core + + *: none + swcodec: "Timestretch" + + + *: none + swcodec: "Розтягування Часу" + + + *: none + swcodec: "Розтягування Часу" + + + + id: LANG_SPEED + desc: timestretch speed + user: core + + *: none + swcodec: "Speed" + + + *: none + swcodec: "Швидкiсть" + + + *: none + swcodec: "Швидкiсть" + + + + id: LANG_TOUCHSCREEN_SETTINGS + desc: in Settings -> General -> Display menu + user: core + + *: none + touchscreen: "Touchscreen Settings" + + + *: none + touchscreen: "Налаштування Тачскрiну" + + + *: none + touchscreen: "Налаштування Тачскрiну" + + + + id: LANG_TOUCHSCREEN_CALIBRATE + desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings + user: core + + *: none + touchscreen: "Calibrate" + + + *: none + touchscreen: "Калiбрування" + + + *: none + touchscreen: "Калiбрування" + + + + id: LANG_TOUCHSCREEN_RESET_CALIBRATION + desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings + user: core + + *: none + touchscreen: "Reset Calibration" + + + *: none + touchscreen: "Скинути Калiбрування" + + + *: none + touchscreen: "Скинути Калiбрування" + + + + id: LANG_STATUSBAR_TOP + desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar + user: core + + *: "Top" + + + *: "Верх" + + + *: "Верх" + + + + id: LANG_STATUSBAR_BOTTOM + desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar + user: core + + *: "Bottom" + + + *: "Низ" + + + *: "Низ" + + + + id: LANG_REMOTE_STATUSBAR + desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar + user: core + + *: none + remote: "Remote Statusbar" + + + *: none + remote: "Панель Статусу Пульту" + + + *: none + remote: "Панель Статусу Пульту" + + + + id: LANG_SEMITONE + desc: + user: core + + *: none + pitchscreen: "Semitone" + + + *: none + pitchscreen: "Напiвтон" + + + *: none + pitchscreen: "Напiвтон" + + + + id: LANG_STRETCH_LIMIT + desc: "limit" in pitch screen + user: core + + *: none + pitchscreen: "Limit" + + + *: none + pitchscreen: "Межа" + + + *: none + pitchscreen: "Межа" + + + + id: LANG_PLAYBACK_RATE + desc: "rate" in pitch screen + user: core + + *: none + pitchscreen: "Rate" + + + *: none + pitchscreen: "Оцiнка" + + + *: none + pitchscreen: "Оцiнка" + + -- cgit v1.2.3