From 16a292d65c0e392856115d2b19f82b32c48470c4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Marcoen Hirschberg Date: Fri, 10 Mar 2006 10:07:06 +0000 Subject: update japanese language by Naoaki Okazaki git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@8987 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657 --- apps/lang/japanese.lang | 908 +++++++++++++++++++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 620 insertions(+), 288 deletions(-) (limited to 'apps') diff --git a/apps/lang/japanese.lang b/apps/lang/japanese.lang index 6f572429fa..dd14f907cb 100644 --- a/apps/lang/japanese.lang +++ b/apps/lang/japanese.lang @@ -13,6 +13,7 @@ # # The "voice' entry contains how we want the speech UI to pronounce this. # + id: LANG_SOUND_SETTINGS desc: in the main menu eng: "Sound Settings" @@ -35,25 +36,25 @@ id: LANG_VERSION desc: in the main menu eng: "Version" voice: "Version" -new: "Rockboxバージョン" +new: "バージョン情報" id: LANG_DEBUG desc: in the main menu eng: "Debug (Keep Out!)" voice: "Debug, keep out!" -new: "デバッグ情報(立入禁止!)" +new: "デバッグ情報 (立入禁止!)" id: LANG_USB desc: in the main menu eng: "USB (Sim)" voice: "" -new: +new: id: LANG_ROCKBOX_INFO desc: displayed topmost on the info screen eng: "Rockbox Info:" voice: "" -new: "Rockbox情報" +new: "Rockbox情報:" id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB @@ -107,7 +108,7 @@ id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER desc: if save settings has failed eng: "Partition?" voice: "" -new: "パーティション?" +new: "パーティション?" id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER desc: displayed if save settings has failed @@ -119,7 +120,7 @@ id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER desc: if save settings has failed eng: "No partition?" voice: "" -new: "パーティション不要?" +new: "パーティションが存在しない!?" id: LANG_TIME_SET desc: used in set_time() @@ -167,25 +168,25 @@ id: LANG_OFF desc: Used in a lot of places eng: "Off" voice: "Off" -new: "オフ" +new: id: LANG_RESUME_SETTING_ASK desc: in settings_menu eng: "Ask" voice: "Ask" -new: "その都度確認" +new: "逐次確認" id: LANG_ON desc: Used in a lot of places eng: "On" voice: "On" -new: "オン" +new: id: LANG_BACKLIGHT desc: in settings_menu eng: "Backlight" voice: "Backlight" -new: "バックライト持続時間(バッテリ使用時)" +new: "バックライト持続時間 (バッテリ使用時)" id: LANG_SCROLL desc: in settings_menu @@ -197,7 +198,7 @@ id: LANG_DISCHARGE desc: DEPRECATED eng: "" voice: "" -new: +new: id: LANG_TIME desc: in settings_menu @@ -233,7 +234,7 @@ id: LANG_RESET_ASK_RECORDER desc: confirm to reset settings eng: "Are You Sure?" voice: "" -new: "よろしいですか?" +new: "よろしいですか?" id: LANG_RESET_DONE_SETTING desc: visual confirmation after settings reset @@ -257,7 +258,7 @@ id: LANG_CASE_MENU desc: DEPRECATED eng: "" voice: "" -new: +new: id: LANG_SCROLL_MENU desc: in display_settings_menu() @@ -329,7 +330,7 @@ id: LANG_BBOOST desc: DEPRECATED eng: "" voice: "" -new: +new: id: LANG_DECAY desc: in sound_settings @@ -365,13 +366,13 @@ id: LANG_CHANNEL_LEFT desc: in sound_settings eng: "Mono Left" voice: "Mono Left" -new: "モノラル(左)" +new: "モノラル (左)" id: LANG_CHANNEL_RIGHT desc: in sound_settings eng: "Mono Right" voice: "Mono Right" -new: "モノラル(右)" +new: "モノラル (右)" id: LANG_AUTOVOL desc: in sound_settings @@ -395,13 +396,13 @@ id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER desc: possible answers to resume question eng: "(PLAY/STOP)" voice: "" -new: "(再生/停止)" +new: "(再生/停止)" id: LANG_RESUME_ASK desc: DEPRECATED eng: "" voice: "" -new: +new: id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER desc: displayed when key lock is on @@ -425,115 +426,115 @@ id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER desc: displayed when key lock is turned off eng: "Key Lock Is OFF" voice: "" -new: "キーロックが解除されています" +new: "キーロックを解除しました" id: LANG_MUTE_ON_PLAYER desc: DEPRECATED eng: "" voice: "" -new: +new: id: LANG_MUTE_OFF_PLAYER desc: DEPRECATED eng: "" voice: "" -new: +new: id: LANG_MUTE_ON_RECORDER desc: DEPRECATED eng: "" voice: "" -new: +new: id: LANG_MUTE_OFF_RECORDER desc: DEPRECATED eng: "" voice: "" -new: +new: id: LANG_ID3_INFO desc: DEPRECATED eng: "" voice: "" -new: +new: id: LANG_ID3_SCREEN desc: DEPRECATED eng: "" voice: "" -new: +new: id: LANG_ID3_TITLE desc: in wps eng: "[Title]" voice: "" -new: +new: id: LANG_ID3_NO_TITLE -desc: in wps when no title is avaible -eng: "" +desc: DEPRECATED +eng: "" voice: "" -new: +new: id: LANG_ID3_ARTIST -desc: in wps +desc: in wps eng: "[Artist]" voice: "" -new: +new: id: LANG_ID3_NO_ARTIST -desc: in wps when no artist is avaible -eng: "" +desc: DEPRECATED +eng: "" voice: "" -new: +new: id: LANG_ID3_ALBUM desc: in wps eng: "[Album]" voice: "" -new: +new: id: LANG_ID3_NO_ALBUM -desc: in wps when no album is avaible -eng: "" +desc: DEPRECATED +eng: "" voice: "" -new: +new: id: LANG_ID3_TRACKNUM desc: in wps eng: "[Tracknum]" voice: "" -new: +new: id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM -desc: in wps if no track number is avaible -eng: "" +desc: DEPRECATED +eng: "" voice: "" -new: +new: id: LANG_ID3_LENGHT desc: in wps eng: "[Length]" voice: "" -new: +new: id: LANG_ID3_PLAYLIST desc: in wps eng: "[Playlist]" voice: "" -new: +new: id: LANG_ID3_BITRATE desc: in wps eng: "[Bitrate]" voice: "" -new: +new: id: LANG_ID3_FRECUENCY desc: in wps eng: "[Frequency]" voice: "" -new: +new: id: LANG_ID3_PATH desc: in wps @@ -545,43 +546,43 @@ id: LANG_PITCH_UP desc: in wps eng: "Pitch Up" voice: "" -new: +new: id: LANG_PITCH_DOWN desc: in wps eng: "Pitch Down" voice: "" -new: +new: id: LANG_PAUSE desc: in wps eng: "Pause" voice: "" -new: +new: id: LANG_F2_MODE desc: in wps F2 pressed eng: "Mode:" voice: "" -new: +new: id: LANG_F3_STATUS desc: in wps F3 pressed eng: "Status" voice: "" -new: +new: id: LANG_F3_SCROLL desc: in wps F3 pressed eng: "Scroll" voice: "" -new: +new: id: LANG_F3_BAR desc: in wps F3 pressed eng: "Bar" voice: "" -new: +new: id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER desc: when playlist has finished @@ -617,19 +618,19 @@ id: LANG_FILTER_MUSIC desc: show only music-related files eng: "Music" voice: "Music" -new: "音楽ファイル" +new: "音楽" id: LANG_FILTER_SUPPORTED desc: show all file types supported by Rockbox eng: "Supported" voice: "Supported" -new: "サポートしているファイル" +new: "サポートされる" id: LANG_FILTER_ALL desc: show all files eng: "All" voice: "All" -new: "全てのファイル" +new: "すべて" id: LANG_SET_BOOL_YES desc: bool true representation @@ -677,13 +678,13 @@ id: LANG_PM_UNITS_PER_READ desc: in the peak meter menu eng: "Units Per Read" voice: "Units Per Read" -new: "単位/目盛" +new: "単位/目盛" id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected eng: "Backlight When Plugged" voice: "Backlight When Plugged" -new: "バックライト持続時間(給電時)" +new: "バックライト持続時間 (給電時)" id: LANG_REPEAT desc: in settings_menu @@ -725,13 +726,13 @@ id: LANG_12_HOUR_CLOCK desc: option for 12 hour clock eng: "12 Hour Clock" voice: "12 Hour Clock" -new: "時計(12時間表示)" +new: "時計 (12時間表示)" id: LANG_24_HOUR_CLOCK desc: option for 24 hour clock eng: "24 Hour Clock" voice: "24 Hour Clock" -new: "時計(24時間表示)" +new: "時計 (24時間表示)" id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday @@ -851,7 +852,7 @@ id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE desc: DEPRECATED eng: "" voice: "" -new: +new: id: LANG_BATTERY_DISPLAY desc: Battery type title @@ -880,20 +881,20 @@ new: "数値" id: LANG_PM_PERFORMANCE desc: DEPRECATED eng: "" -voice: -new: +voice: +new: id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE desc: DEPRECATED eng: "" voice: "" -new: +new: id: LANG_PM_ENERGY_SAVER desc: DEPRECATED eng: "" voice: "" -new: +new: id: LANG_PM_SCALE desc: in the peak meter menu @@ -935,7 +936,7 @@ id: LANG_RECORDING_GAIN desc: in the recording screen eng: "Gain" voice: "" -new: "ゲイン調整" +new: "ゲイン" id: LANG_RECORDING_LEFT desc: in the recording screen @@ -1001,13 +1002,13 @@ id: LANG_DISK_STAT desc: DEPRECATED eng: "" voice: "" -new: +new: id: LANG_DISK_FREE_STAT desc: DEPRECATED eng: "" voice: "" -new: +new: id: LANG_POWEROFF desc: disk poweroff flag @@ -1025,7 +1026,7 @@ id: LANG_BATTERY_TIME desc: battery level in % and estimated time remaining eng: "%d%% %dh %dm" voice: "Battery level" -new: +new: id: LANG_SLEEP_TIMER desc: sleep timer setting @@ -1073,19 +1074,19 @@ id: LANG_TRICKLE_CHARGE desc: DEPRECATED eng: "" voice: "" -new: +new: id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE desc: in info display, shows that top off charge is running eng: "Battery: Top-Off Chg" voice: "" -new: +new: "バッテリ: 最終充電" id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE desc: in info display, shows that trickle charge is running eng: "Battery: Trickle Chg" voice: "" -new: +new: "バッテリ: 維持充電" id: LANG_BATTERY_CAPACITY desc: in settings_menu @@ -1151,7 +1152,7 @@ id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. eng: "Waking Up In %d:%02d" voice: "" -new: "%d:%02d に起きます" +new: "%d:%02d に起きます" id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). @@ -1169,7 +1170,7 @@ id: LANG_ALARM_MOD_KEYS desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" voice: "" -new: "[再生]:セット [停止]:キャンセル" +new: "[再生]:セット [停止]:キャンセル" id: LANG_CREATE_PLAYLIST desc: Menu option for creating a playlist @@ -1187,25 +1188,25 @@ id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_BACKSPACE desc: DEPRECATED eng: "" voice: "" -new: +new: id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_DELETE desc: DEPRECATED eng: "" voice: "" -new: +new: id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ACCEPT desc: DEPRECATED eng: "" voice: "" -new: +new: id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ABORT desc: DEPRECATED eng: "" voice: "" -new: +new: id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO desc: Menu option to start id3 viewer @@ -1217,31 +1218,31 @@ id: LANG_ID3_GENRE desc: ID3 frame 'genre' eng: "[Genre]" voice: "" -new: +new: "[ジャンル]" id: LANG_ID3_YEAR desc: ID3 info 'year' eng: "[Year]" voice: "" -new: +new: "[年]" id: LANG_ID3_NO_INFO desc: ID3 info is missing eng: "" voice: "" -new: +new: "<情報無し>" id: LANG_RECORDING_TIME desc: Display of recorded time eng: "Time:" voice: "" -new: +new: "時間:" id: LANG_RECORDING_SIZE desc: Display of recorded file size eng: "Size:" voice: "" -new: +new: "サイズ:" id: LANG_SETTINGS_LOADED1 desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded @@ -1265,7 +1266,7 @@ id: LANG_SOKOBAN_ON desc: DEPRECATED eng: "" voice: "" -new: +new: id: LANG_INVERT desc: in settings_menu @@ -1277,19 +1278,19 @@ id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_PLAYER desc: DEPRECATED eng: "" voice: "" -new: +new: id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_RECORDER desc: DEPRECATED eng: "" voice: "" -new: +new: id: LANG_CHANNEL_STEREO_WIDE desc: DEPRECATED eng: "" voice: "" -new: +new: id: LANG_CHANNEL_KARAOKE desc: in sound_settings @@ -1343,7 +1344,7 @@ id: LANG_RECORDING_EDITABLE desc: Editable recordings setting eng: "Independent frames" voice: "Independent frames" -new: "独立したフレーム" +new: "フレームの独立" id: LANG_STATUS_BAR desc: display menu, F3 substitute @@ -1421,19 +1422,19 @@ id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY desc: (player) Delay before making a jump scroll eng: "Jump Scroll Delay" voice: "Jump Scroll Delay" -new: +new: "ジャンプ・スクロール開始までの時間" id: LANG_RECORD_TIMESPLIT desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu eng: "Time Split" voice: "Time Split" -new: "分割時間" +new: "自動時間分割" id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC desc: Display of record timer interval setting, on the record screen eng: "Split time:" voice: "" -new: "分割時間" +new: "分割時間:" id: LANG_SHOW_ICONS desc: in settings_menu @@ -1555,19 +1556,19 @@ id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT desc: splash number of tracks inserted eng: "Inserted %d tracks (%s)" voice: "" -new: "%d 曲を追加(%s)" +new: "%d 曲を追加 (%s)" id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT desc: splash number of tracks queued eng: "Queued %d tracks (%s)" voice: "" -new: "%d 曲を予約(%s)" +new: "%d 曲を予約 (%s)" id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT desc: splash number of tracks saved eng: "Saved %d tracks (%s)" voice: "" -new: "%d 曲を保存(%s)" +new: "%d 曲を保存 (%s)" id: LANG_OFF_ABORT desc: Used on recorder models @@ -1647,12 +1648,6 @@ eng: "Browse .wps files" voice: "Browse while-playing-screen files" new: ".wpsファイルの閲覧" -id: LANG_WHILE_PLAYING -desc: in settings_menu() -eng: "Browse .rwps files" -voice: "Browse remote-controler-screen files" -new: ".rwpsファイルの閲覧" - id: LANG_CUSTOM_CFG desc: in setting_menu() eng: "Browse .cfg files" @@ -1672,49 +1667,49 @@ voice: "Car Adapter Mode" new: "カーアダプタ・モード" id: LANG_LINE_IN -desc: in settings_menu +desc: in settings_menu eng: "Line In" voice: "Line In" new: "ラインイン" id: LANG_NO_FILES -desc: in settings_menu +desc: in settings_menu eng: "No files" voice: "" new: "ファイルがありません" id: LANG_BUTTONBAR_MENU -desc: in button bar +desc: in button bar eng: "Menu" voice: "" new: "メニュー" id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS -desc: in button bar +desc: in button bar eng: "Preset" voice: "" new: "プリセット" id: LANG_FM_SAVE_PRESET -desc: DEPRECATED +desc: DEPRECATED eng: "" voice: "" -new: +new: id: LANG_FM_DELETE_PRESET -desc: in radio screen +desc: in radio screen eng: "Remove preset" voice: "" -new: "プリセット解除" +new: "プリセットを削除" id: LANG_FM_STATION -desc: in radio screen +desc: in radio screen eng: "Station: %d.%dMHz" voice: "" new: "放送局: %d.%dMHz" id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED -desc: in radio screen +desc: in radio screen eng: "Preset save failed" voice: "" new: "プリセットの保存に失敗しました" @@ -1726,19 +1721,19 @@ voice: "" new: "プリセットが空です" id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS -desc: in radio screen +desc: in radio screen eng: "The preset list is full" voice: "" new: "プリセットが一杯です" id: LANG_FM_RADIO -desc: in main menu +desc: in main menu eng: "FM Radio" voice: "FM Radio" new: "FMラジオ" id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD -desc: in main menu +desc: in main menu eng: "Record" voice: "" new: "録音" @@ -1771,15 +1766,16 @@ id: LANG_RECORD_PRERECORD desc: in recording and radio screen eng: "Prerecording" voice: "" -new: "プレ・レコーディング" +new: "遡り録音" id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME desc: in recording settings_menu eng: "Prerecord time" voice: "Pre-Record time" -new: "プレ・レコーディング時間" +new: "遡り録音時間" #Auto bookmark prompts + id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY desc: prompt for user to decide to create a bookmark eng: "Load Last Bookmark?" @@ -1793,6 +1789,7 @@ voice: "" new: "ブックマークを作成しますか?" # Bookmark Select Menu Text + id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks eng: "Down = List" @@ -1836,6 +1833,7 @@ voice: "" new: "[電源]+[再生]:削除" # Bookmark creation/failure text + id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS desc: Indicates bookmark was successfully created eng: "Bookmark Created" @@ -1849,6 +1847,7 @@ voice: "" new: "ブックマークの追加に失敗しました" # Bookmark creation/failure text + id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY desc: Indicates bookmark was empty eng: "Bookmark Empty" @@ -1856,6 +1855,7 @@ voice: "" new: "ブックマークが空です" # Bookmark Settings Text + id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS desc: in general settings eng: "Bookmarking" @@ -1892,14 +1892,14 @@ eng: "Ask - Recent only" voice: "Ask - Recent only" new: "最近のリストのみ毎回尋ねる" - id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks -voice: "Unique only" eng: "Unique only" +voice: "Unique only" new: "ユニークのみ" # Main Bookmarks Menu + id: LANG_BOOKMARK_MENU desc: Text on main menu to get to bookmark commands eng: "Bookmarks" @@ -1973,6 +1973,7 @@ voice: "Time and Date" new: "日付と時刻" # Limits + id: LANG_LIMITS_MENU desc: in the system sub menu eng: "Limits" @@ -2031,25 +2032,25 @@ id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH desc: track display options eng: "Full path" voice: "Full path" -new: "フルパス" +new: "完全パス" id: LANG_REMOVE desc: in playlist viewer on+play menu eng: "Remove" voice: "Remove" -new: "除外" +new: "削除" id: LANG_FILE_OPTIONS desc: in playlist viewer on+play menu eng: "File Options" voice: "File Options" -new: "ファイルオプション" +new: "ファイルのオプション" id: LANG_BUTTON_BAR desc: in settings menu eng: "Button bar" voice: "Button bar" -new: "ボタンバー" +new: "ボタン・バー" id: LANG_DIRBROWSE_F1 desc: in dir browser, F1 button bar text @@ -2067,7 +2068,7 @@ id: LANG_DIRBROWSE_F3 desc: in dir browser, F3 button bar text eng: "LCD" voice: "" -new: +new: "液晶" #digits and units for voice, the order is important @@ -2075,307 +2076,307 @@ id: VOICE_ZERO desc: spoken only, for composing numbers eng: "" voice: "0" -new: +new: id: VOICE_ONE desc: spoken only, for composing numbers eng: "" voice: "1" -new: +new: id: VOICE_TWO desc: spoken only, for composing numbers eng: "" voice: "2" -new: +new: id: VOICE_THREE desc: spoken only, for composing numbers eng: "" voice: "3" -new: +new: id: VOICE_FOUR desc: spoken only, for composing numbers eng: "" voice: "4" -new: +new: id: VOICE_FIFE desc: spoken only, for composing numbers eng: "" voice: "5" -new: +new: id: VOICE_SIX desc: spoken only, for composing numbers eng: "" voice: "6" -new: +new: id: VOICE_SEVEN desc: spoken only, for composing numbers eng: "" voice: "7" -new: +new: id: VOICE_EIGHT desc: spoken only, for composing numbers eng: "" voice: "8" -new: +new: id: VOICE_NINE desc: spoken only, for composing numbers eng: "" voice: "9" -new: +new: id: VOICE_TEN desc: spoken only, for composing numbers eng: "" voice: "10" -new: +new: id: VOICE_ELEVEN desc: spoken only, for composing numbers eng: "" voice: "11" -new: +new: id: VOICE_TWELVE desc: spoken only, for composing numbers eng: "" voice: "12" -new: +new: id: VOICE_THIRTEEN desc: spoken only, for composing numbers eng: "" voice: "13" -new: +new: id: VOICE_FOURTEEN desc: spoken only, for composing numbers eng: "" voice: "14" -new: +new: id: VOICE_FIFTEEN desc: spoken only, for composing numbers eng: "" voice: "15" -new: +new: id: VOICE_SIXTEEN desc: spoken only, for composing numbers eng: "" voice: "16" -new: +new: id: VOICE_SEVENTEEN desc: spoken only, for composing numbers eng: "" voice: "17" -new: +new: id: VOICE_EIGHTEEN desc: spoken only, for composing numbers eng: "" voice: "18" -new: +new: id: VOICE_NINETEEN desc: spoken only, for composing numbers eng: "" voice: "19" -new: +new: id: VOICE_TWENTY desc: spoken only, for composing numbers eng: "" voice: "20" -new: +new: id: VOICE_THIRTY desc: spoken only, for composing numbers eng: "" voice: "30" -new: +new: id: VOICE_FORTY desc: spoken only, for composing numbers eng: "" voice: "40" -new: +new: id: VOICE_FIFTY desc: spoken only, for composing numbers eng: "" voice: "50" -new: +new: id: VOICE_SIXTY desc: spoken only, for composing numbers eng: "" voice: "60" -new: +new: id: VOICE_SEVENTY desc: spoken only, for composing numbers eng: "" voice: "70" -new: +new: id: VOICE_EIGHTY desc: spoken only, for composing numbers eng: "" voice: "80" -new: +new: id: VOICE_NINETY desc: spoken only, for composing numbers eng: "" voice: "90" -new: +new: id: VOICE_HUNDRED desc: spoken only, for composing numbers eng: "" voice: "hundred" -new: +new: id: VOICE_BILLION desc: spoken only, for composing numbers eng: "" voice: "billion" -new: +new: id: VOICE_MILLION desc: spoken only, for composing numbers eng: "" voice: "million" -new: +new: id: VOICE_THOUSAND desc: spoken only, for composing numbers eng: "" voice: "thousand" -new: +new: id: VOICE_MINUS desc: spoken only, for composing numbers eng: "" voice: "minus" -new: +new: id: VOICE_PLUS desc: spoken only, for composing numbers eng: "" voice: "plus" -new: +new: id: VOICE_POINT desc: DEPRECATED eng: "" voice: "" -new: +new: id: VOICE_MILLISECONDS desc: spoken only, a unit postfix eng: "" voice: "milliseconds" -new: +new: id: VOICE_SECOND desc: spoken only, a unit postfix eng: "" voice: "second" -new: +new: id: VOICE_SECONDS desc: spoken only, a unit postfix eng: "" voice: "seconds" -new: +new: id: VOICE_MINUTE desc: spoken only, a unit postfix eng: "" voice: "minute" -new: +new: id: VOICE_MINUTES desc: spoken only, a unit postfix eng: "" voice: "minutes" -new: +new: id: VOICE_HOUR desc: spoken only, a unit postfix eng: "" voice: "hour" -new: +new: id: VOICE_HOURS desc: spoken only, a unit postfix eng: "" voice: "hours" -new: +new: id: VOICE_KHZ desc: spoken only, a unit postfix eng: "" voice: "kilohertz" -new: +new: id: VOICE_DB desc: spoken only, a unit postfix eng: "" voice: "decibel" -new: +new: id: VOICE_PERCENT desc: spoken only, a unit postfix eng: "" voice: "percent" -new: +new: id: VOICE_MEGABYTE desc: DEPRECATED eng: "" voice: "" -new: +new: id: VOICE_GIGABYTE desc: DEPRECATED eng: "" voice: "" -new: +new: id: VOICE_MILLIAMPHOURS desc: spoken only, a unit postfix eng: "" voice: "milli-amp hours" -new: +new: id: VOICE_PIXEL desc: spoken only, a unit postfix eng: "" voice: "pixel" -new: +new: id: VOICE_PER_SEC desc: spoken only, a unit postfix eng: "" voice: "per second" -new: +new: id: VOICE_HERTZ desc: spoken only, a unit postfix eng: "" voice: "hertz" -new: +new: #carry on adding normal LANG_ strings below @@ -2413,7 +2414,7 @@ id: LANG_VOICE_DIR_ENTER desc: DEPRECATED eng: "" voice: "" -new: +new: id: LANG_VOICE_DIR_HOVER desc: "talkbox" mode for directories + files @@ -2425,229 +2426,229 @@ id: VOICE_FILE desc: spoken only, prefix for file number eng: "" voice: "file" -new: +new: id: VOICE_DIR desc: spoken only, prefix for directory number eng: "" voice: "folder" -new: +new: id: LANG_VOICE_SPELL desc: "talkbox" mode for files+directories eng: "Spell" voice: "Spell" -new: "スペル方式" +new: "スペリング" id: VOICE_CHAR_A desc: spoken only, for spelling eng: "" voice: "A" -new: +new: id: VOICE_CHAR_B desc: spoken only, for spelling eng: "" voice: "B" -new: +new: id: VOICE_CHAR_C desc: spoken only, for spelling eng: "" voice: "C" -new: +new: id: VOICE_CHAR_D desc: spoken only, for spelling eng: "" voice: "D" -new: +new: id: VOICE_CHAR_E desc: spoken only, for spelling eng: "" voice: "E" -new: +new: id: VOICE_CHAR_F desc: spoken only, for spelling eng: "" voice: "F" -new: +new: id: VOICE_CHAR_G desc: spoken only, for spelling eng: "" voice: "G" -new: +new: id: VOICE_CHAR_H desc: spoken only, for spelling eng: "" voice: "H" -new: +new: id: VOICE_CHAR_I desc: spoken only, for spelling eng: "" voice: "I" -new: +new: id: VOICE_CHAR_J desc: spoken only, for spelling eng: "" voice: "J" -new: +new: id: VOICE_CHAR_K desc: spoken only, for spelling eng: "" voice: "K" -new: +new: id: VOICE_CHAR_L desc: spoken only, for spelling eng: "" voice: "L" -new: +new: id: VOICE_CHAR_M desc: spoken only, for spelling eng: "" voice: "M" -new: +new: id: VOICE_CHAR_N desc: spoken only, for spelling eng: "" voice: "N" -new: +new: id: VOICE_CHAR_O desc: spoken only, for spelling eng: "" voice: "O" -new: +new: id: VOICE_CHAR_P desc: spoken only, for spelling eng: "" voice: "P" -new: +new: id: VOICE_CHAR_Q desc: spoken only, for spelling eng: "" voice: "Q" -new: +new: id: VOICE_CHAR_R desc: spoken only, for spelling eng: "" voice: "R" -new: +new: id: VOICE_CHAR_S desc: spoken only, for spelling eng: "" voice: "S" -new: +new: id: VOICE_CHAR_T desc: spoken only, for spelling eng: "" voice: "T" -new: +new: id: VOICE_CHAR_U desc: spoken only, for spelling eng: "" voice: "U" -new: +new: id: VOICE_CHAR_V desc: spoken only, for spelling eng: "" voice: "V" -new: +new: id: VOICE_CHAR_W desc: spoken only, for spelling eng: "" voice: "W" -new: +new: id: VOICE_CHAR_X desc: spoken only, for spelling eng: "" voice: "X" -new: +new: id: VOICE_CHAR_Y desc: spoken only, for spelling eng: "" voice: "Y" -new: +new: id: VOICE_CHAR_Z desc: spoken only, for spelling eng: "" voice: "Z" -new: +new: id: VOICE_EXT_MPA desc: spoken only, for file extension eng: "" voice: "audio" -new: +new: id: VOICE_EXT_CFG desc: spoken only, for file extension eng: "" voice: "configuration" -new: +new: id: VOICE_EXT_WPS desc: spoken only, for file extension eng: "" voice: "while-playing-screen" -new: +new: id: VOICE_EXT_TXT desc: spoken only, for file extension eng: "" voice: "text" -new: +new: id: VOICE_EXT_ROCK desc: spoken only, for file extension eng: "" voice: "plugin" -new: +new: id: VOICE_EXT_FONT desc: spoken only, for file extension eng: "" voice: "font" -new: +new: id: VOICE_EXT_BMARK desc: spoken only, for file extension and the word in general eng: "" voice: "bookmark" -new: +new: id: VOICE_EXT_UCL desc: spoken only, for file extension eng: "" voice: "flash" -new: +new: id: VOICE_EXT_AJZ desc: spoken only, for file extension eng: "" voice: "firmware" -new: +new: id: LANG_DELETE_DIR desc: in on+play menu @@ -2659,9 +2660,10 @@ id: VOICE_CURRENT_TIME desc: spoken only, for wall clock announce eng: "" voice: "Current time:" -new: +new: #Filetypes + id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL desc: Extension array full eng: "Extension array full" @@ -2729,109 +2731,109 @@ voice: "by type" new: "拡張子別" id: LANG_FM_EDIT_PRESET -desc: in radio screen +desc: in radio screen eng: "Edit preset" voice: "" new: "プリセットの編集" id: LANG_FM_MONO_MODE -desc: in radio screen +desc: in radio screen eng: "Force mono" voice: "" new: "モノラルに変換" id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT -desc: in radio screen +desc: in radio screen eng: "Exit" voice: "" new: "終了" id: LANG_FM_BUTTONBAR_EDIT -desc: DEPRECATED +desc: DEPRECATED eng: "" voice: "" -new: +new: id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD -desc: in radio screen +desc: in radio screen eng: "Add" voice: "" new: "追加" id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION -desc: in radio screen +desc: in radio screen eng: "Action" voice: "" new: "アクション" id: LANG_MDB_STRENGTH -desc: in sound settings +desc: in sound settings eng: "MDB Strength" voice: "MDB Strength" new: "MDB強度" id: LANG_MDB_HARMONICS -desc: in sound settings +desc: in sound settings eng: "MDB Harmonics" voice: "MDB Harmonics" new: "MBDハーモニクス" id: LANG_MDB_CENTER -desc: in sound settings +desc: in sound settings eng: "MDB Center frequency" voice: "MDB Center frequency" new: "MDB中心周波数" id: LANG_MDB_SHAPE -desc: in sound settings +desc: in sound settings eng: "MDB Shape" voice: "MDB Shape" new: "MDB形状" id: LANG_MDB_ENABLE -desc: in sound settings +desc: in sound settings eng: "MDB Enable" voice: "MDB Enable" new: "MDB有効" id: LANG_SUPERBASS -desc: in sound settings +desc: in sound settings eng: "Super bass" voice: "Super bass" new: "超低音" id: LANG_SHUTDOWN -desc: in main menu +desc: in main menu eng: "Shut down" voice: "Shut down" new: "シャットダウン" id: LANG_SHUTTINGDOWN -desc: in main menu +desc: in main menu eng: "Shutting down..." voice: "" new: "シャットダウン中..." id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN -desc: in shutdown screen +desc: in shutdown screen eng: "Press OFF to shut down" voice: "" new: "OFFボタンを押すとシャットダウンします" id: LANG_ID3_ORDER -desc: in playback settings screen +desc: in playback settings screen eng: "ID3 tag priority" voice: "ID3 tag priority" new: "ID3タグの優先度" id: LANG_ID3_V1_FIRST -desc: in playback settings screen +desc: in playback settings screen eng: "V1 then V2" voice: "Version 1 then version 2" new: "ID3V1を優先" id: LANG_ID3_V2_FIRST -desc: in playback settings screen +desc: in playback settings screen eng: "V2 then V1" voice: "Version 2 then version 1" new: "ID3V2を優先" @@ -2858,13 +2860,13 @@ id: VOICE_DOT desc: spoken only, for spelling eng: "" voice: "dot" -new: +new: id: VOICE_PAUSE desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) eng: "" voice: " " -new: +new: id: LANG_STEREO_WIDTH desc: in sound_settings @@ -2882,7 +2884,7 @@ id: LANG_FILTER_ID3DB desc: show ID3 database eng: "ID3 database" voice: "ID3 database" -new: "データベース方式" +new: id: LANG_ID3DB_ARTISTS desc: ID3 virtual folder name @@ -2954,31 +2956,31 @@ id: LANG_POINT desc: decimal separator for composing numbers eng: "." voice: "point" -new: +new: id: LANG_BYTE desc: a unit postfix eng: "B" voice: "" -new: +new: id: LANG_KILOBYTE desc: a unit postfix, also voiced eng: "KB" voice: "kilobyte" -new: +new: id: LANG_MEGABYTE desc: a unit postfix, also voiced eng: "MB" voice: "megabyte" -new: +new: id: LANG_GIGABYTE desc: a unit postfix, also voiced eng: "GB" voice: "gigabyte" -new: +new: id: LANG_DISK_SIZE_INFO desc: disk size info @@ -2996,7 +2998,7 @@ id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS desc: ID3 virtual folder name eng: "" voice: "" -new: +new: "<すべての曲>" id: LANG_PLAYLIST desc: Used when you need to say playlist, also voiced @@ -3016,78 +3018,77 @@ eng: "Alarm Disabled" voice: "Alarm Disabled" new: "アラームが解除されました" -########################### id: LANG_RECORD_TRIGGER desc: in recording settings_menu eng: "Trigger" -voice: -new: +voice: "Trigger" +new: id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD desc: in recording settings_menu eng: "Start above" -voice: -new: +voice: +new: id: LANG_RECORD_MIN_DURATION desc: in recording settings_menu eng: "for at least" -voice: -new: +voice: +new: id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD desc: in recording settings_menu eng: "Stop below" -voice: -new: +voice: +new: id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC desc: in recording settings_menu eng: "for at least" -voice: -new: +voice: +new: id: LANG_RECORD_STOP_GAP desc: in recording settings_menu eng: "Presplit gap" -voice: -new: +voice: +new: id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE desc: in recording settings_menu eng: "Trigger" -voice: -new: +voice: +new: id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM desc: in recording settings_menu eng: "Once" -voice: +voice: new: "一度だけ" id: LANG_RECORD_TRIG_REARM desc: in recording settings_menu eng: "Repeat" -voice: +voice: new: "リピート" id: LANG_DB_INF desc: -inf db for values below measurement eng: "-inf" -voice: -new: +voice: +new: id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE desc: waiting for threshold eng: "Trigger idle" -voice: -new: +voice: +new: id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE -desc: +desc: eng: "Trigger active" -voice: -new: +voice: +new: id: LANG_LCD_REMOTE_MENU desc: in the display sub menu @@ -3177,7 +3178,7 @@ id: LANG_CROSSFADE_DURATION desc: DEPRECATED eng: "" voice: "" -new: +new: id: LANG_MIX desc: in playback settings, crossfade option @@ -3231,25 +3232,25 @@ id: LANG_ID3_TRACK_GAIN desc: in browse_id3 eng: "[Track gain]" voice: "" -new: +new: "[トラックゲイン]" id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN desc: in browse_id3 eng: "[Album gain]" voice: "" -new: +new: "[アルバムゲイン]" id: LANG_ID3_NO_GAIN desc: DEPRECATED eng: "" voice: "" -new: +new: id: LANG_BIDI_SUPPORT -desc: in settings_menu, option to enable reversal of hebrew/arabic text -eng: "BiDi Hebrew/Arabic" -voice: "Bidirectional text" -new: "ヘブライ/アラビア語 (BiDi)" +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: "" +new: id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP desc: in replaygain settings @@ -3267,7 +3268,7 @@ id: LANG_ID3_VBR desc: in browse_id3 eng: " (VBR)" voice: "" -new: " (VBR)" +new: id: LANG_BEEP desc: in playback settings @@ -3360,22 +3361,22 @@ voice: "Fade out mode" new: "フェードアウト・モード" id: LANG_RECORDING_ADC_RIGHT -desc: in the recording settings -eng: "ADC Gain Right" -voice: "ADC Gain Right" -new: "ADCゲイン(右)" +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: "" +new: id: LANG_RECORDING_ADC_LEFT -desc: in the recording settings -eng: "ADC Gain Left" -voice: "ADC Gain Left" -new: "ADCゲイン(左)" +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: "" +new: id: LANG_RECORDING_MONITOR desc: DEPRECATED eng: "" voice: "" -new: +new: id: LANG_RADIO_SCAN_MODE desc: in radio screen / menu @@ -3398,8 +3399,8 @@ new: "スクリーン凍結!" id: LANG_CROSSFEED_ENABLE desc: DEPRECATED eng: "" -voice: -new: +voice: +new: id: LANG_CROSSFEED desc: in the sound settings menu @@ -3422,7 +3423,7 @@ new: "%d.%01dMHz をスキャン中" id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME desc: default preset name for auto scan mode eng: "%d.%01dMHz" -voice: +voice: new: "%d.%01dMHz" id: LANG_FM_ADD_PRESET @@ -3447,7 +3448,7 @@ id: VOICE_EXT_RWPS desc: spoken only, for file extension eng: "" voice: "remote while-playing-screen" -new: +new: id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING desc: in settings_menu() @@ -3471,4 +3472,335 @@ id: LANG_FM_TUNE_MODE desc: in radio screen / menu eng: "Mode:" voice: "" -new: "モード" +new: "モード:" + +id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE +desc: default encoding used with id3 tags +eng: "Default Codepage" +voice: +new: "規定のコードページ" + +id: LANG_CODEPAGE_LATIN1 +desc: in codepage setting menu +eng: "Latin1 (ISO-8859-1)" +voice: +new: + +id: LANG_CODEPAGE_GREEK +desc: in codepage setting menu +eng: "Greek (ISO-8859-7)" +voice: +new: + +id: LANG_CODEPAGE_HEBREW +desc: in codepage setting menu +eng: "Hebrew (ISO-8859-8)" +voice: +new: + +id: LANG_CODEPAGE_RUSSIAN +desc: in codepage setting menu +eng: "Russian (CP1251)" +voice: +new: + +id: LANG_CODEPAGE_THAI +desc: in codepage setting menu +eng: "Thai (ISO-8859-11)" +voice: +new: + +id: LANG_CODEPAGE_ARABIC +desc: in codepage setting menu +eng: "Arabic (CP1256)" +voice: +new: + +id: LANG_CODEPAGE_TURKISH +desc: in codepage setting menu +eng: "Turkish (ISO-8859-9)" +voice: +new: + +id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED +desc: in codepage setting menu +eng: "Latin Extended (ISO-8859-2)" +voice: +new: + +id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE +desc: in codepage setting menu +eng: "Japanese (SJIS)" +voice: +new: + +id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED +desc: in codepage setting menu +eng: "Simp. Chinese (GB2312)" +voice: +new: + +id: LANG_CODEPAGE_KOREAN +desc: in codepage setting menu +eng: "Korean (KSX1001)" +voice: +new: + +id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL +desc: in codepage setting menu +eng: "Trad. Chinese (BIG5)" +voice: +new: + +id: LANG_CODEPAGE_UTF8 +desc: +eng: "Unicode (UTF-8)" +voice: +new: + +id: LANG_BRIGHTNESS +desc: in settings_menu +eng: "Brightness" +voice: "Brightness" +new: "明るさ" + +id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW +desc: should lines scroll out of the screen +eng: "Screen Scrolls Out Of View" +voice: "Screen Scrolls Out Of View" +new: "画面範囲外スクロール" + +id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP +desc: Pixels to advance per Screen scroll +eng: "Screen Scroll Step Size" +voice: "Screen Scroll Step Size" +new: "スクロールのステップ" + +id: LANG_QUEUE_SHUFFLED +desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist +eng: "Queue shuffled" +voice: "Queue shuffled" +new: "ダイナミックリストに予約 (シャッフル)" + +id: LANG_CLEAR_BACKDROP +desc: text for LCD settings menu +eng: "Clear backdrop" +voice: "Clear backdrop" +new: "背景を消去" + +id: LANG_SET_AS_BACKDROP +desc: text for onplay menu entry +eng: "Set as backdrop" +voice: "Set as backdrop" +new: "背景に設定" + +id: LANG_BACKDROP_LOADED +desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully +eng: "Backdrop loaded" +voice: "Backdrop loaded" +new: "背景をロードしました" + +id: LANG_BACKDROP_FAILED +desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop +eng: "Backdrop failed" +voice: "Backdrop failed" +new: "背景のロードに失敗しました" + +id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU +desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist +eng: "Warn When Erasing Dynamic Playlist" +voice: +new: "ダイナミックリストを削除するときに警告を表示" + +id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT +desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist +eng: "Erase dynamic playlist?" +voice: +new: "ダイナミックリストを削除しましか?" + +id: LANG_EQUALIZER +desc: in the sound settings menu +eng: "Equalizer" +voice: "Equalizer" +new: "イコライザ" + +id: LANG_EQUALIZER_ENABLED +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Enable EQ" +voice: "Enable EQ" +new: "イコライザの有効/無効" + +id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Graphical EQ" +voice: "Graphical EQ" +new: "グラフィックEQ" + +id: LANG_EQUALIZER_GAIN +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Simple EQ Settings" +### Not previously translated +voice: "Simple EQ Settings" +new: "簡易EQ設定" + +id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Advanced EQ Settings" +voice: "Advanced EQ Settings" +new: "詳細EQ設定" + +id: LANG_EQUALIZER_SAVE +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Save EQ Preset" +voice: "Save EQ Preset" +new: "EQプリセットを保存" + +id: LANG_EQUALIZER_BROWSE +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Browse EQ Presets" +voice: "Browse EQ Presets" +new: "EQプリセットを閲覧" + +id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM +desc: in the equalizer settings menu +eng: "%d Hz Band Gain" +voice: "" +new: "%d Hz ゲイン" + +id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Cutoff Frequency" +voice: "Cutoff Frequency" +new: "カットオフ周波数" + +id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Center Frequency" +voice: "Center frequency" +new: "中心周波数" + +id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Q" +voice: "Q" +new: "Q値" + +id: LANG_EQUALIZER_BAND_GAIN +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Gain" +voice: "Gain" +new: "ゲイン" + +id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Edit mode: %s" +voice: "" +new: "調整項目: %s" + +id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Low Shelf Filter" +voice: "" +new: "ローブースト・フィルタ" + +id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Peak Filter %d" +voice: "" +new: "ピーク・フィルタ" + +id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF +desc: in the equalizer settings menu +eng: "High Shelf Filter" +voice: "" +new: "ハイブースト・フィルタ" + +id: LANG_RECORDING_GAIN_ANALOG +desc: in the recording screen +eng: "A" +voice: "Analog Gain" +new: + +id: LANG_RECORDING_GAIN_DIGITAL +desc: in the recording screen +eng: "D" +voice: "Digital Gain" +new: + +id: LANG_SCROLL_PAGINATED +desc: jump to new page when scrolling +eng: "Paged Scrolling" +voice: "" +new: "ページ単位でのスクロール" + +id: LANG_CLIP_LIGHT +desc: in record settings menu. +eng: "Clipping light" +voice: "Clipping light" +new: "クリッピング軽減" + +id: LANG_MAIN_UNIT +desc: in record settings menu. +eng: "Main unit only" +voice: "Main unit only" +new: "本体のみ" + +id: LANG_REMOTE_UNIT +desc: in record settings menu. +eng: "Remote unit only" +voice: "Remote unit only" +new: "リモコンのみ" + +id: LANG_REMOTE_MAIN +desc: in record settings menu. +eng: "Main and remote unit" +voice: "Main and remote unit" +new: "本体とリモコンの両方" + +id: LANG_COLOR_RGB_LABELS +desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH +eng: "RGB" +voice: +new: + +id: LANG_COLOR_RGB_VALUE +desc: in color screen +eng: "RGB: %02X%02X%02X" +voice: +new: + +id: LANG_BACKGROUND_COLOR +desc: menu entry to set the background color +eng: "Background Colour" +voice: +new: "背景色" + +id: LANG_FOREGROUND_COLOR +desc: menu entry to set the foreground color +eng: "Foreground Colour" +voice: +new: "文字色" + +id: LANG_RESET_COLORS +desc: menu +eng: "Reset Colours" +voice: +new: "色設定のリセット" + +id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE +desc: splash when user selects an invalid colour +eng: "Invalid colour" +voice: "" +new: "無効な色指定です" + +id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST +desc: in playlist menu. +eng: "Search In Playlist" +voice: +new: "プレイリスト内の検索" + +id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG +desc: splash number of tracks inserted +eng: "Searching... %d found (%s)" +voice: "" +new: "検索中: %d 件 (%s)" -- cgit v1.2.3