From 15810c4d86938669161a376f71f88255efeb0017 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Marcoen Hirschberg Date: Mon, 21 Nov 2005 00:01:28 +0000 Subject: update french translation git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@8016 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657 --- apps/lang/francais.lang | 182 ++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 91 insertions(+), 91 deletions(-) (limited to 'apps') diff --git a/apps/lang/francais.lang b/apps/lang/francais.lang index 8b5248da47..4cea8a0f75 100644 --- a/apps/lang/francais.lang +++ b/apps/lang/francais.lang @@ -87,7 +87,7 @@ id: LANG_PLAYINDICES_PLAYLIST desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function. eng: "Playlist" voice: "" -new: "Liste d'écoute" +new: "Liste de lecture" id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER desc: in playlist.indices() when playlist is full @@ -158,8 +158,8 @@ new: "Tri sur MAJ/min" id: LANG_RESUME desc: in settings_menu eng: "Resume on startup" -voice: "Reprendre au démarrage" -new: "Reprendre au démarrage" +voice: "Reprise au démarrage" +new: "Reprise au démarrage" id: LANG_OFF desc: Used in a lot of places @@ -182,8 +182,8 @@ new: "Oui" id: LANG_BACKLIGHT desc: in settings_menu eng: "Backlight" -voice: "Rétro-éclairage" -new: "Rétro-éclairage" +voice: "Durée d'éclairage" +new: "Durée d'éclairage" id: LANG_SCROLL desc: in settings_menu @@ -224,8 +224,8 @@ new: "AR/RR acc id: LANG_FOLLOW desc: in settings_menu eng: "Follow Playlist" -voice: "Suivre la liste d'écoute" -new: "Suivre la liste d'écoute" +voice: "Suivre la liste de lecture" +new: "Suivre la liste de lecture" id: LANG_RESET_ASK_RECORDER desc: confirm to reset settings @@ -279,7 +279,7 @@ id: LANG_FILE desc: in settings_menu() eng: "File View" voice: "Vue de fichiers" -new: "Vue des fichiers" +new: "Parcours des fichiers" id: LANG_DISPLAY desc: in settings_menu() @@ -393,13 +393,13 @@ id: LANG_RESUME_ASK desc: DEPRECATED eng: "" voice: "" -new: "" +new: "Reprendre?" id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER desc: possible answers to resume question eng: "(PLAY/STOP)" voice: "" -new: "(PLAY/STOP)" +new: "(LECTURE/ARRET)" id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER desc: displayed when key lock is on @@ -483,7 +483,7 @@ id: LANG_ID3_NO_ARTIST desc: DEPRECATED eng: "" voice: "" -new: "" +new: "Pas d'artiste" id: LANG_ID3_ALBUM desc: in wps @@ -495,7 +495,7 @@ id: LANG_ID3_NO_ALBUM desc: DEPRECATED eng: "" voice: "" -new: "" +new: "Pas d'album" id: LANG_ID3_TRACKNUM desc: in wps @@ -519,7 +519,7 @@ id: LANG_ID3_PLAYLIST desc: in wps eng: "[Playlist]" voice: "" -new: "[Liste]" +new: "[Liste de lecture]" id: LANG_ID3_BITRATE desc: in wps @@ -585,13 +585,13 @@ id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER desc: when playlist has finished eng: "End Of List" voice: "" -new: "Fin de la liste" +new: "Fin de la liste de lecture" id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER desc: when playlist has finished eng: "End Of Song List" voice: "" -new: "Fin de la liste" +new: "Fin de la liste de lecture" id: LANG_POWEROFF_IDLE desc: in settings_menu @@ -848,7 +848,7 @@ new: "D id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE desc: DEPRECATED eng: "" -voice: "" +voice: "Demander une fois" new: "" id: LANG_BATTERY_DISPLAY @@ -873,7 +873,7 @@ id: LANG_DISPLAY_NUMERIC desc: Label for type of icon display eng: "Numeric" voice: "Numerique" -new: "Numérique" +new: "Numérique (%)" id: LANG_PM_PERFORMANCE desc: DEPRECATED @@ -885,7 +885,7 @@ id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE desc: DEPRECATED eng: "" voice: "" -new: "" +new: "Haute performance" id: LANG_PM_ENERGY_SAVER desc: DEPRECATED @@ -915,13 +915,13 @@ id: LANG_PM_MIN desc: in the peak meter menu eng: "Minimum Of Range" voice: "Minimum de la rangée" -new: "Minimum" +new: "Borne Minimum" id: LANG_PM_MAX desc: in the peak meter menu eng: "Maximum Of Range" voice: "Maximum de la rangée" -new: "Maximum" +new: "Borne Maximum" id: LANG_RECORDING desc: in the main menu @@ -939,13 +939,13 @@ id: LANG_RECORDING_LEFT desc: in the recording screen eng: "Left" voice: "" -new: "Gauche" +new: "Gain à Gauche" id: LANG_RECORDING_RIGHT desc: in the recording screen eng: "Right" voice: "" -new: "Droite" +new: "Gain à Droite" id: LANG_RECORDING_QUALITY desc: in the recording settings @@ -975,19 +975,19 @@ id: LANG_RECORDING_SRC_MIC desc: in the recording settings eng: "Mic" voice: "Microphone incorporé" -new: "Micro incorporé" +new: "Micro intégré" id: LANG_RECORDING_SRC_LINE desc: in the recording settings eng: "Line In" voice: "Line In" -new: "Line In" +new: "Entrée ligne" id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL desc: in the recording settings eng: "Digital" -voice: "Digital" -new: "Digital In/Out" +voice: "Entrée Sortie numérique" +new: "Entrée/Sortie numérique" id: LANG_RECORDING_SETTINGS desc: in the main menu @@ -1016,8 +1016,8 @@ new: "Arr id: LANG_FILTER_PLAYLIST desc: show only playlist eng: "Playlists" -voice: "Listes d'écoute" -new: "Listes" +voice: "Listes de lecture" +new: "Listes de lectures" id: LANG_BATTERY_TIME desc: battery level in % and estimated time remaining @@ -1040,7 +1040,7 @@ new: "M id: LANG_BIDIR_SCROLL desc: Bidirectional scroll limit eng: "Bidirectional Scroll Limit" -voice: "Limite défilement bidirectionnel" +voice: "Limite du défilement bidirectionnel" new: "Limite défilement bidirectionnel" id: LANG_SCROLL_DELAY @@ -1100,8 +1100,8 @@ new: "Annul id: LANG_QUEUE desc: The verb/action Queue eng: "Queue" -voice: "File d'attente" -new: "File d'attente" +voice: "Insérér pour une lecture unique" +new: "Insérér (lecture unique)" id: LANG_DELETE desc: The verb/action Delete @@ -1172,8 +1172,8 @@ new: "PLAY=R id: LANG_CREATE_PLAYLIST desc: Menu option for creating a playlist eng: "Create Playlist" -voice: "Créer une liste d'écoute" -new: "Créer une liste d'écoute" +voice: "Créer une nouvelle liste de lecture" +new: "Créer une nouvelle liste" id: LANG_CREATING desc: Screen feedback during playlist creation @@ -1209,7 +1209,7 @@ id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO desc: Menu option to start id3 viewer eng: "Show ID3 Info" voice: "Montrer Infos ID3" -new: "Montrer Infos ID3" +new: "Montrer Infos Tag" id: LANG_ID3_GENRE desc: ID3 frame 'genre' @@ -1347,7 +1347,7 @@ id: LANG_STATUS_BAR desc: display menu, F3 substitute eng: "Status Bar" voice: "Ligne d'état" -new: "Ligne d'état" +new: "Barre d'état" id: LANG_SCROLL_BAR desc: display menu, F3 substitute @@ -1358,8 +1358,8 @@ new: "Barre de d id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT desc: in settings_menu eng: "Caption backlight" -voice: "Enchaînement rétro-éclairé" -new: "Enchaînement rétro-éclairé" +voice: "Eclairage lors du changement de chanson" +new: "Eclairage lors du changement de chanson" id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER desc: in settings_menu @@ -1370,8 +1370,8 @@ new: "Pointeur" id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR desc: in settings_menu eng: "Bar(Inverse)" -voice: "Ligne inversée" -new: "Ligne inversée" +voice: "Ligne surlignée" +new: "Ligne Surlignée" id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL desc: in settings_menu @@ -1394,8 +1394,8 @@ new: "Max fichiers par r id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST desc: in settings_menu eng: "Max playlist size" -voice: "Maximum de fichiers par liste d'écoute" -new: "Max fichiers par liste d'écoute" +voice: "Maximum de fichiers par liste de lecture" +new: "Max fichiers par liste de lecture" id: LANG_JUMP_SCROLL desc: (player) menu altarnative for jump scroll @@ -1510,8 +1510,8 @@ new: "Red id: LANG_QUEUE_LAST desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. eng: "Queue last" -voice: "En fin de file" -new: "En fin de file" +voice: "Insérer en dernier pour une lecture unique" +new: "Insérer en dernier (lecture unique)" id: LANG_INSERT desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. @@ -1528,8 +1528,8 @@ new: "Ins id: LANG_QUEUE_FIRST desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. eng: "Queue next" -voice: "Suivant en file" -new: "Suivant en file" +voice: "Inserer suivant pour une lecture unique" +new: "Inserer suivant (lecture unique)" id: LANG_INSERT_FIRST desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. @@ -1540,14 +1540,14 @@ new: "Ins id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST desc: in playlist menu. eng: "Save Current Playlist" -voice: "Enreg. liste d'écoute courante" -new: "Enreg. liste d'écoute courante" +voice: "Enreg. liste de lecture courante" +new: "Enreg. liste courante" id: LANG_PLAYLIST_MENU desc: in main menu. eng: "Playlist Options" -voice: "Options de listes d'écoute" -new: "Options de listes d'écoute" +voice: "Options de listes de lecture" +new: "Listes de lecture" id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT desc: splash number of tracks inserted @@ -1607,7 +1607,7 @@ id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID desc: Playlist resume error eng: "Playlist control file is invalid" voice: "" -new: "Liste d'écoute invalide" +new: "Liste de lecture invalide" id: LANG_RECURSE_DIRECTORY desc: In playlist menu @@ -1624,8 +1624,8 @@ new: "R id: LANG_CUSTOM_FONT desc: in setting_menu() eng: "Browse Fonts" -voice: "Liste des Polices" -new: "Liste des Polices" +voice: "Polices d'affichage" +new: "Polices d'affichage" id: LANG_FIRMWARE desc: in the main menu @@ -1642,14 +1642,14 @@ new: "Langue" id: LANG_WHILE_PLAYING desc: in settings_menu() eng: "Browse .wps files" -voice: "Liste des fichiers d'affichage" -new: "Liste des fichiers d'affichage" +voice: "Charger une configuration d'affichage" +new: "Charger config d'affichage" id: LANG_CUSTOM_CFG desc: in setting_menu() eng: "Browse .cfg files" -voice: "Liste des fichiers de configuration" -new: "Liste des fichiers .cfg" +voice: "Choix d'un fichier de configuration" +new: "Charger fichier .cfg" id: LANG_PLUGINS desc: in main_menu() @@ -1739,7 +1739,7 @@ id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST desc: in playlist menu. eng: "View Current Playlist" voice: "Voir la liste d'écoute courante" -new: "Voir la liste d'écoute" +new: "Voir la liste courante" id: LANG_MOVE desc: The verb/action Move @@ -1757,7 +1757,7 @@ id: LANG_FLIP_DISPLAY desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed eng: "Upside Down" voice: "Rotation écran" -new: "Rotation LCD" +new: "Rotation LCD à 180°" id: LANG_RECORD_PRERECORD desc: in recording and radio screen @@ -1769,7 +1769,7 @@ id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME desc: in recording settings_menu eng: "Prerecord time" voice: "Temps de préenregistrement" -new: "Tps préenr." +new: "Tps préenreg." # Auto bookmark prompts @@ -1937,7 +1937,7 @@ id: LANG_WIND_MENU desc: in the playback sub menu eng: "FFwd/Rewind" voice: "avance et recul rapide" -new: "AR/RR" +new: "Avance/Retour Rapide" id: LANG_LCD_MENU desc: in the display sub menu @@ -2809,7 +2809,7 @@ id: LANG_SHUTTINGDOWN desc: in main menu eng: "Shutting down..." voice: "Arrêt en cours" -new: "Arrêt en cours" +new: "Arrêt en cours..." id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN desc: in shutdown screen @@ -3001,7 +3001,7 @@ id: LANG_PLAYLIST desc: Used when you need to say playlist, also voiced eng: "Playlist" voice: "Liste d'écoute" -new: "Liste d'écoute" +new: "Liste de lecture" id: LANG_RECORD_STARTUP desc: Start Rockbox in Recording screen @@ -3109,31 +3109,31 @@ id: LANG_CROSSFADE desc: in playback settings eng: "Crossfade" voice: "Fondu enchaîné" -new: "Fondu enchaîné" +new: "Crossfade" id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN desc: in settings_menu eng: "Backlight fade in" -voice: "Marche rétro-éclairage doux" -new: "Marche rétro-éclairage doux" +voice: "Allumage progressif de l'éclairage" +new: "Allumage progressif de l'éclairage" id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT desc: in settings_menu eng: "Backlight fade out" -voice: "Arrêt rétro-éclairage doux" -new: "Arrêt rétro-éclairage doux" +voice: "Extinction progressive de l'éclairage" +new: "Extinction progressive de l'éclairage" id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played eng: "Reshuffle" voice: "Remélanger" -new: "Remélanger" +new: "Re-mélanger" id: LANG_NOTHING_TO_RESUME desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist eng: "Nothing to resume" voice: "Il n'y à rien a reprendre" -new: "Rien à reprendre" +new: "Aucun fichier à reprendre" id: LANG_INSERT_SHUFFLED desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist @@ -3150,56 +3150,56 @@ new: "Sortie digitale" id: LANG_NEXT_FOLDER desc: in settings_menu. Should we move to next folder when current one ends eng: "Move to Next Folder" -voice: "Procéder au prochain répertoire" -new: "Procéder au prochain rép." +voice: "Passer au répertoire suivant" +new: "Passer au rep. suivant" id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE desc: in settings_menu. eng: "Gather runtime data (experimental)" voice: "Collectioner temps courant" -new: "Collectioner temps courant" +new: "Collecter les données de lecture" id: LANG_MENU_SET_RATING desc: in wps context menu eng: "Set song rating" -voice: "Set song rating" -new: "Ajouter classement" +voice: "Noter la chanson" +new: "Noter la chanson" id: LANG_RATING desc: in set_rating eng: "Rating:" -voice: "Classement" -new: "Classement:" +voice: "Note" +new: "Note:" id: LANG_CROSSFADE_DURATION desc: in playback settings eng: "Crossfade duration" -voice: "Durée fondu enchaîné" -new: "Durée fondu enchaîné" +voice: "Durée du Crossfade" +new: "Durée du Crossfade" id: LANG_MIX desc: in playback settings, crossfade option eng: "Mix" -voice: "Mélange" -new: "Mélange" +voice: "Mixé" +new: "Mixé" id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed eng: "Restarting playback..." voice: "Restarting playback..." -new: "Redémarrage lecture" +new: "Reprise de la lecture" id: LANG_REPLAYGAIN desc: in replaygain eng: "Replaygain" -voice: "Adaption de volume" -new: "Adaption de volume" +voice: "ReplayGain" +new: "ReplayGain" id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE desc: in replaygain eng: "Enable replaygain" -voice: "Activer l'adaption de volume" -new: "Activer l'adaption de volume" +voice: "Activer ReplayGain" +new: "Activer ReplayGain" id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP desc: in replaygain @@ -3210,8 +3210,8 @@ new: "Eviter surmodulation" id: LANG_REPLAYGAIN_MODE desc: in replaygain eng: "Replaygain type" -voice: "Type d'adaption de volume" -new: "Type d'adaption de volume" +voice: "Type de ReplayGain" +new: "Type de ReplayGain" id: LANG_TRACK_GAIN desc: in replaygain @@ -3246,8 +3246,8 @@ new: id: LANG_BIDI_SUPPORT desc: in settings_menu, option to enable reversal of hebrew/arabic text eng: "BiDi Hebrew/Arabic" -voice: "hébreu/arabe bidirectionell" -new: "BiDi hébreu/arabe" +voice: "Textes bidirectionel" +new: "Arabe/Hébreux (BiDi)" id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP desc: in browse_id3 @@ -3272,8 +3272,8 @@ new: " (VBR)" id: LANG_BEEP desc: in playback settings eng: "Beep volume" -voice: "Volume bip" -new: "Voulume bip" +voice: "Volume beep" +new: "Voulume beep" id: LANG_WEAK desc: in beep volume in playback settings -- cgit v1.2.3