From 123486e87dd23848740cb295ed1219a36a673a74 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Stenberg Date: Tue, 19 Aug 2003 06:43:50 +0000 Subject: Jurij Dobravec provided this slovenian translation. git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@3932 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657 --- apps/lang/slovenscina.lang | 1730 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 1730 insertions(+) create mode 100644 apps/lang/slovenscina.lang (limited to 'apps') diff --git a/apps/lang/slovenscina.lang b/apps/lang/slovenscina.lang new file mode 100644 index 0000000000..2b84b64637 --- /dev/null +++ b/apps/lang/slovenscina.lang @@ -0,0 +1,1730 @@ +# $Id$ +# +# This is the slovenian language files (Slovenski jezik). +# +# *WARNING* +# +# If you want to add a new string, add it to the end of this file! +# If you want to remove a string, just blank it, don't actually remove it! +# +# If you re-order things or remove entries, you must bump the binary language +# file version number in both the 'binlang' tool and the language loader code. +# +id: LANG_SOUND_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "Sound Settings" +new: "Nastavitev zvoka" + +id: LANG_GENERAL_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "General Settings" +new: "Splosne nastavitve" + +id: LANG_GAMES +desc: in the main menu +eng: "Games" +new: "Igre" + +id: LANG_DEMOS +desc: in the main menu +eng: "Demos" +new: "Demo" + +id: LANG_INFO +desc: in the main menu +eng: "Info" +new: "Info" + +id: LANG_VERSION +desc: in the main menu +eng: "Version" +new: "Vizitka" + +id: LANG_DEBUG +desc: in the main menu +eng: "Debug (Keep Out!)" +new: "Debug (Ne uporabljaj!)" + +id: LANG_USB +desc: in the main menu +eng: "USB (Sim)" +new: "USB (Sim)" + +id: LANG_ROCKBOX_INFO +desc: displayed topmost on the info screen +eng: "Rockbox Info:" +new: "Rockbox Info:" + +id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER +desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB +eng: "Buf: %d.%03dMB" +new: "Buf: %d.%03dMB" + +id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER +desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB +eng: "Buffer: %d.%03dMB" +new: "Buffer: %d.%03dMB" + +id: LANG_BATTERY_LEVEL_PLAYER +desc: the battery level in percentage +eng: "Batt: %d%%%s" +new: "Baterije: %d%%%s" + +id: LANG_BATTERY_LEVEL_RECORDER +desc: the battery level in percentage +eng: "Battery: %d%%%s" +new: "Baterije: %d%%%s" + +id: LANG_BATTERY_CHARGE +desc: tells that the battery is charging, instead of battery level +eng: "Battery: Charging" +new: "Polnenje baterij" + +id: LANG_BOUNCE +desc: in the demos menu +eng: "Bounce" +new: "Leteci napis" + +id: LANG_SNOW +desc: in the demos menu +eng: "Snow" +new: "Sneg" + +id: LANG_TETRIS +desc: in the games menu +eng: "Tetris" +new: "Tetris" + +id: LANG_SOKOBAN +desc: in the games menu +eng: "Sokoban" +new: "Sokoban" + +id: LANG_WORMLET +desc: in the games menu +eng: "Wormlet" +new: "Wormlet" + +id: LANG_SNAKE +desc: in the games menu +eng: "Snake" +new: "Kaca" + +id: LANG_PLAYLIST_LOAD +desc: displayed on screen while loading a playlist +eng: "Loading..." +new: "Nalagam..." + +# NO LONGER USED +id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE +desc: displayed on screen while shuffling a playlist +eng: "Shuffling..." +new: "Pregled seznama..." + +# NO LONGER USED +id: LANG_PLAYLIST_PLAY +desc: displayed on screen when start playing a playlist +eng: "Playing..." +new: "Igranje po seznamu..." + +id: LANG_PLAYINDICES_PLAYLIST +desc: in playlist.indices() when playlist is full +eng: "Playlist" +new: "Seznam skladb" + +id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER +desc: in playlist.indices() when playlist is full +eng: "Buffer Full" +new: "Seznam je poln" + +# NO LONGER USED +id: LANG_PLAYINDICES_AMOUNT +desc: number of files in playlist +eng: "%d Files" +new: "%d skladb" + +id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER +desc: displayed if save settings has failed +eng: "Save Failed" +new: "Napaka pri shranjevanju" + +id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER +desc: if save settings has failed +eng: "Batt. Low?" +new: "Prazna baterija?" + +id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER +desc: displayed if save settings has failed +eng: "Save Failed" +new: "Napaka pri shranjevanju" + +id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER +desc: if save settings has failed +eng: "Is Battery Low?" +new: "Je baterija prazna?" + +id: LANG_TIME_SET +desc: used in set_time() +eng: "ON To Set" +new: "ON Nastavi" + +id: LANG_TIME_REVERT +desc: used in set_time() +eng: "OFF To Revert" +new: "OFF Preklici" + +id: LANG_HIDDEN +desc: in settings_menu +eng: "" +new: "Skrite datoteke" + +id: LANG_HIDDEN_SHOW +desc: in settings_menu +eng: "" +new: "Prikazi" + +id: LANG_HIDDEN_HIDE +desc: in settings_menu +eng: "" +new: "Skrij" + +id: LANG_CONTRAST +desc: in settings_menu +eng: "Contrast" +new: "Kontrast" + +id: LANG_SHUFFLE +desc: in settings_menu +eng: "Shuffle" +new: "Nakljucno" + +id: LANG_PLAY_SELECTED +desc: in settings_menu +eng: "Play Selected First" +new: "Predvajaj najprej izbrane" + +id: LANG_MP3FILTER +desc: in settings_menu +eng: "" +new: "Zvocni filtri" + +id: LANG_SORT_CASE +desc: in settings_menu +eng: "Sort Case Sensitive" +new: "Razporedi po obliki crk" + +id: LANG_RESUME +desc: in settings_menu +eng: "Resume" +new: "Nadaljuj" + +id: LANG_OFF +desc: Used in a lot of places +eng: "Off" +new: "Izkljuci" + +id: LANG_RESUME_SETTING_ASK +desc: in settings_menu +eng: "Ask" +new: "Vprasaj" + +id: LANG_ON +desc: Used in a lot of places +eng: "On" +new: "Vklop" + +id: LANG_BACKLIGHT +desc: in settings_menu +eng: "Backlight" +new: "Osvetlitev ozadja" + +id: LANG_SCROLL +desc: in settings_menu +eng: "Scroll Speed Setting Example" +new: "Preizkus hitrosti premikanja" + +id: LANG_DISCHARGE +desc: in settings_menu +eng: "Deep Discharge" +new: "Izprazni" + +id: LANG_TIME +desc: in settings_menu +eng: "Set Time/Date" +new: "Nastavi uro/datum" + +id: LANG_SPINDOWN +desc: in settings_menu +eng: "Disk Spindown" +new: "Upocasnitev diska" + +id: LANG_FFRW_STEP +desc: in settings_menu +eng: "FF/RW Min Step" +new: "hitro previjanje - min stopnja" + +id: LANG_FFRW_ACCEL +desc: in settings_menu +eng: "FF/RW Accel" +new: "hitro previjanje - pospesek" + +id: LANG_FOLLOW +desc: in settings_menu +eng: "Follow Playlist" +new: "Sledi seznamu skladb" + +# depreciated +id: LANG_RESET_ASK_PLAYER +desc: confirm to reset settings +eng: "" +new: "Bos res resetiral?" + +# depreciated +id: LANG_RESET_CONFIRM_PLAYER +desc: confirm to reset settings +eng: "" +new: "Play/Stop" + +id: LANG_RESET_ASK_RECORDER +desc: confirm to reset settings +eng: "Are You Sure?" +new: "Si preprican?" + +# depreciated +id: LANG_RESET_CONFIRM_RECORDER +desc: confirm to reset settings +eng: "" +new: "Play=Sprejmi" + +# depreciated +id: LANG_RESET_CANCEL_RECORDER +desc: confirm to reset settings +eng: "OFF=Cancel" +new: "OFF=Odpovej" + +id: LANG_RESET_DONE_SETTING +desc: visual confirmation after settings reset +eng: "Settings" +new: "Nastavljeno" + +id: LANG_RESET_DONE_CLEAR +desc: visual confirmation after settings reset +eng: "Cleared" +new: "Pocisceno" + +id: LANG_RESET_DONE_CANCEL +desc: Visual confirmation of cancelation +eng: "Canceled" +new: "Odpovedano" + +id: LANG_CASE_MENU +desc: in fileview_settings_menu() +eng: "Sort Mode" +new: "Nacin razvrscanja" + +id: LANG_SCROLL_MENU +desc: in display_settings_menu() +eng: "Scroll" +new: "Premikanje" + +id: LANG_RESET +desc: in system_settings_menu() +eng: "Reset Settings" +new: "Resetiraj nastavitve" + +id: LANG_PLAYBACK +desc: in settings_menu() +eng: "Playback" +new: "Predvajanje" + +id: LANG_FILE +desc: in settings_menu() +eng: "File View" +new: "Pogled datotek" + +id: LANG_DISPLAY +desc: in settings_menu() +eng: "Display" +new: "Zaslon" + +id: LANG_SYSTEM +desc: in settings_menu() +eng: "System" +new: "Sistem" + +id: LANG_VOLUME +desc: in sound_settings +eng: "Volume" +new: "Glasnost" + +id: LANG_BALANCE +desc: in sound_settings +eng: "Balance" +new: "Nastavitev levo-desno" + +id: LANG_BASS +desc: in sound_settings +eng: "Bass" +new: "Nizki toni" + +id: LANG_TREBLE +desc: in sound_settings +eng: "Treble" +new: "Visoki toni" + +id: LANG_LOUDNESS +desc: in sound_settings +eng: "Loudness" +new: "Glasnost" + +id: LANG_BBOOST +desc: in sound settings +eng: "Bass Boost" +new: "Podvajanje nizkih tonov" + +id: LANG_DECAY +desc: in sound_settings +eng: "AV Decay Time" +new: "AV zakasnitev" + +id: LANG_CHANNEL_MENU +desc: in sound_settings +eng: "Channels" +new: "Kanali" + +id: LANG_CHANNEL +desc: in sound_settings +eng: "Channel Configuration" +new: "Nastavitev kanalov" + +id: LANG_CHANNEL_STEREO +desc: in sound_settings +eng: "Stereo" +new: "Stereo" + +id: LANG_CHANNEL_MONO +desc: in sound_settings +eng: "Mono" +new: "Mono" + +id: LANG_CHANNEL_LEFT +desc: in sound_settings +eng: "Mono Left" +new: "Mono levo" + +id: LANG_CHANNEL_RIGHT +desc: in sound_settings +eng: "Mono Right" +new: "Mono desno" + +id: LANG_AUTOVOL +desc: in sound_settings +eng: "Auto Volume" +new: "Avtomatska glasnost" + +id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER +desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit +eng: "Dir Buffer" +new: "Blazilni prostor" + +id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL +desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit +eng: "Is Full!" +new: "Je poln!" + +id: LANG_RESUME_ASK +desc: question asked at the begining when resume is on +eng: "Resume?" +new: "Nadaljujem?" + +id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER +desc: possible answers to resume question +eng: "(PLAY/STOP)" +new: "(PLAY/STOP)" + +# depreciated +id: LANG_RESUME_CONFIRM_RECORDER +desc: possible answer to resume question +eng: "" +new: "Play = Da" + +# depreciated +id: LANG_RESUME_CANCEL_RECORDER +desc: possible answer to resume question +eng: "" +new: "Drugo = Ne" + +id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER +desc: displayed when key lock is on +eng: "Key Lock ON" +new: "Zakleni gumbe" + +id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER +desc: displayed when key lock is turned off +eng: "Key Lock OFF" +new: "Odkleni gumbe" + +id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER +desc: displayed when key lock is on +eng: "Key Lock Is ON" +new: "Gumbi so odklenjeni" + +id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER +desc: displayed when key lock is turned off +eng: "Key Lock Is OFF" +new: "Gumbi so zaklenjeni" + +id: LANG_MUTE_ON_PLAYER +desc: displayed when mute is on +eng: "Mute ON" +new: "Nemo predvajanje" + +id: LANG_MUTE_OFF_PLAYER +desc: displayed when mute is off +eng: "" +new: "Normalno predvajanje" + +id: LANG_MUTE_ON_RECORDER +desc: displayed when mute is on +eng: "Mute Is ON" +new: "Nemo predvajanje" + +id: LANG_MUTE_OFF_RECORDER +desc: displayed when mute is off +eng: "Mute Is OFF" +new: "Normalno predvajanje" + +id: LANG_ID3_INFO +desc: in the browse_id3() function +eng: "-ID3 Info-" +new: "-ID3 Info-" + +id: LANG_ID3_SCREEN +desc: in the browse_id3() function +eng: "--Screen--" +new: "--Zaslon--" + +id: LANG_ID3_TITLE +desc: in wps +eng: "[Title]" +new: "[Naslov]" + +id: LANG_ID3_NO_TITLE +desc: in wps when no title is avaible +eng: "" +new: "" + +id: LANG_ID3_ARTIST +desc: in wps +eng: "[Artist]" +new: "[Avtor]" + +id: LANG_ID3_NO_ARTIST +desc: in wps when no artist is avaible +eng: "" +new: "" + +id: LANG_ID3_ALBUM +desc: in wps +eng: "[Album]" +new: "[Album]" + +id: LANG_ID3_NO_ALBUM +desc: in wps when no album is avaible +eng: "" +new: "" + +id: LANG_ID3_TRACKNUM +desc: in wps +eng: "[Tracknum]" +new: "[Stevika skladbe]" + +id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM +desc: in wps if no track number is avaible +eng: "" +new: "" + +id: LANG_ID3_LENGHT +desc: in wps +eng: "[Length]" +new: "[Dolzina]" + +id: LANG_ID3_PLAYLIST +desc: in wps +eng: "[Playlist]" +new: "[Seznam]" + +id: LANG_ID3_BITRATE +desc: in wps +eng: "[Bitrate]" +new: "[Bitrate]" + +id: LANG_ID3_FRECUENCY +desc: in wps +eng: "[Frequency]" +new: "[Frekvenca]" + +id: LANG_ID3_PATH +desc: in wps +eng: "[Path]" +new: "[Pot]" + +id: LANG_PITCH_UP +desc: in wps +eng: "Pitch Up" +new: "Zvisanje" + +id: LANG_PITCH_DOWN +desc: in wps +eng: "Pitch Down" +new: "Znizanje" + +id: LANG_PAUSE +desc: in wps +eng: "Pause" +new: "Premor" + +id: LANG_F2_MODE +desc: in wps F2 pressed +eng: "Mode:" +new: "Nacin:" + +id: LANG_DIR_FILTER +desc: in wps F2 pressed +eng: "" +new: "" + +id: LANG_F3_STATUS +desc: in wps F3 pressed +eng: "Status" +new: "Stanje" + +id: LANG_F3_SCROLL +desc: in wps F3 pressed +eng: "Scroll" +new: "Premikaj" + +id: LANG_F3_BAR +desc: in wps F3 pressed +eng: "Bar" +new: "Drsnik" + +id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER +desc: when playlist has finished +eng: "End Of List" +new: "Konec seznama" + +id: LANG_END_CONFIRM_PLAYER +desc: when playlist has finished +eng: "" +new: "Pritisni ON" + +id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER +desc: when playlist has finished +eng: "End Of Song List" +new: "Konec seznama" + +id: LANG_END_CONFIRM_RECORDER +desc: when playlist has finished +eng: "" +new: "Pritisni ON" + +id: LANG_SNAKE_SCORE +desc: when you die in snake game +eng: "Your score:" +new: "Dosezene tocke:" + +id: LANG_SNAKE_HISCORE +desc: high score in snake game +eng: "High Score: %d" +new: "Najvisje tocke: %d" + +id: LANG_SNAKE_HISCORE_NEW +desc: new high score in snake game +eng: "New High Score!" +new: "Nov rekord!" + +id: LANG_SNAKE_PAUSE +desc: displayed when game is paused +eng: "Game Paused" +new: "Igra prekinjena" + +id: LANG_SNAKE_RESUME +desc: what to do to resume game +eng: "[PLAY] To Resume" +new: "[PLAY] za nadaljevanje" + +id: LANG_SNAKE_QUIT +desc: how to quit game +eng: "[OFF] To Quit" +new: "[OFF] za konec" + +id: LANG_SNAKE_LEVEL +desc: level of difficulty +eng: "Level - %d" +new: "Tezavnost - %d" + +id: LANG_SNAKE_RANGE +desc: range of levels +eng: "(1 - Slow, 9 - Fast)" +new: "(1 - pocasi, 9 - hitro)" + +id: LANG_SNAKE_START +desc: how to start or pause the game +eng: "[PLAY] To Start/Pause" +new: "[PLAY] Zacetek/Premor" + +id: LANG_SOKOBAN_LEVEL +desc: must be smaller than 6 characters +eng: "Level" +new: "Stopnja" + +id: LANG_SOKOBAN_MOVE +desc: must be smaller than 6 characters +eng: "Moves" +new: "Premik" + +id: LANG_SOKOBAN_WIN +desc: displayed when you win +eng: "YOU WIN!!" +new: "ZMAGA JE TVOJA!!" + +id: LANG_SOKOBAN_QUIT +desc: how to quit game +eng: "[OFF] To Stop" +new: "[OFF] Konec igre" + +id: LANG_SOKOBAN_F1 +desc: what does F1 do +eng: "[F1] - Level" +new: "[F1] - Stopnja" + +id: LANG_SOKOBAN_F2 +desc: what does F2 do +eng: "[F2] Same Level" +new: "[F2] Ista stopnja" + +id: LANG_SOKOBAN_F3 +desc: what does F3 do +eng: "[F3] + Level" +new: "[F3] + Stopnja" + +# Next ids are for Worlmet Game. +# Lenght restrictions for score board strings (LANG_SB_XXX): +# LCD_PROPFONTS: max 43 pixel +# fix font: max 7 characters + +id: LANG_WORMLET_LENGTH +desc: wormlet game +eng: "Len:%d" +new: "Len:%d" + +id: LANG_WORMLET_GROWING +desc: wormlet game +eng: "Growing" +new: "Growing" + +id: LANG_WORMLET_HUNGRY +desc: wormlet game +eng: "Hungry" +new: "Hungry" + +id: LANG_WORMLET_WORMED +desc: wormlet game +eng: "Wormed" +new: "Wormed" + +id: LANG_WORMLET_ARGH +desc: wormlet game +eng: "Argh" +new: "Argh" + +id: LANG_WORMLET_CRASHED +desc: wormlet game +eng: "Crashed" +new: "Crashed" + +id: LANG_WORMLET_HIGHSCORE +desc: wormlet game +eng: "Hs: %d" +new: "Hs: %d" + +# Length restrictions for wormlet config screen strings (LANG_CS_XXX) +# They must fit on the entire screen - preferably with the +# key names aligned right + +id: LANG_WORMLET_PLAYERS +desc: wormlet game +eng: "%d Players UP/DN" +new: "%d Players UP/DN" + +id: LANG_WORMLET_WORMS +desc: wormlet game +eng: "%d Worms L/R" +new: "%d Worms L/R" + +id: LANG_WORMLET_REMOTE_CTRL +desc: wormlet game +eng: "Remote Control F1" +new: "Remote Control F1" + +id: LANG_WORMLET_NO_REM_CTRL +desc: wormlet game +eng: "No Rem. Control F1" +new: "No Rem. Control F1" + +id: LANG_WORMLET_2_KEY_CTRL +desc: wormlet game +eng: "2 Key Control F1" +new: "2 Key Control F1" + +id: LANG_WORMLET_4_KEY_CTRL +desc: wormlet game +eng: "4 Key Control F1" +new: "4 Key Control F1" + +id: LANG_WORMLET_NO_CONTROL +desc: wormlet game +eng: "Out Of Control" +new: "Out Of Control" + +# Wormlet game ids ended + +id: LANG_TETRIS_LOSE +desc: tetris game +eng: "You Lose!" +new: "Poraz!" + +id: LANG_TETRIS_LEVEL +desc: tetris game +eng: "Rows - Level" +new: "Vrstice - stopnja" + +id: LANG_POWEROFF_IDLE +desc: in settings_menu +eng: "Idle Poweroff" +new: "Izkljucitev ob nedelovanju" + +id: LANG_LANGUAGE_LOADED +desc: shown when a language has been loaded from the dir browser +eng: "New Language" +new: "Nov jezik" + +id: LANG_FILTER +desc: setting name for dir filter +eng: "Show Files" +new: "Pokazi datoteke" + +id: LANG_FILTER_MUSIC +desc: show only music-related files +eng: "Music" +new: "Glasba" + +id: LANG_FILTER_SUPPORTED +desc: show all file types supported by Rockbox +eng: "Supported" +new: "Samo podprte" + +id: LANG_FILTER_ALL +desc: show all files +eng: "All" +new: "Vse" + +id: LANG_SET_BOOL_YES +desc: bool true representation +eng: "Yes" +new: "Da" + +id: LANG_SET_BOOL_NO +desc: bool false representation +eng: "No" +new: "Ne" + +id: LANG_PM_MENU +desc: in the display menu +eng: "Peak Meter" +new: "Graficni prikaz" + +id: LANG_PM_RELEASE +desc: in the peak meter menu +eng: "Peak Release" +new: "Sprostitev vrha" + +id: LANG_PM_PEAK_HOLD +desc: in the peak meter menu +eng: "Peak Hold Time" +new: "Zakasnitev vrha" + +id: LANG_PM_CLIP_HOLD +desc: in the peak meter menu +eng: "Clip Hold Time" +new: "Zadrzevanje klipa" + +id: LANG_PM_ETERNAL +desc: in the peak meter menu +eng: "Eternal" +new: "Neskoncno" + +id: LANG_PM_UNITS_PER_READ +desc: in the peak meter menu +eng: "Units Per Read" +new: "Enot na branje" + +id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING +desc: in display_settings_menu +eng: "Backlight On When Plugged" +new: "Osvetlitev pri napajanju" + +id: LANG_REPEAT +desc: in settings_menu +eng: "Repeat" +new: "Ponovitev" + +id: LANG_REPEAT_ALL +desc: repeat playlist once all songs have completed +eng: "All" +new: "Vse" + +id: LANG_REPEAT_ONE +desc: repeat one song +eng: "One" +new: "Eno" + +id: LANG_RESET_CONFIRM +desc: confirm to reset settings +eng: "PLAY=Reset" +new: "PLAY=Preklici" + +id: LANG_RESET_CANCEL +desc: confirm to reset settings +eng: "OFF=Cancel" +new: "OFF=Odpovej" + +# NOTE: ignore this label. It is no longer used/was an error. +# We are aware of this and it will this instance will be removed in the future +id: LANG_TETRIS_LEVEL + +id: LANG_TIMEFORMAT +desc: select the time format of time in status bar +eng: "Time Format" +new: "Prikaz casa 12/24" + +id: LANG_12_HOUR_CLOCK +desc: option for 12 hour clock +eng: "12 Hour Clock" +new: "12 urno" + +id: LANG_24_HOUR_CLOCK +desc: option for 24 hour clock +eng: "24 Hour Clock" +new: "24 urno" + +id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Sun" +new: "Ned" + +id: LANG_WEEKDAY_MONDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Mon" +new: "Pon" + +id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Tue" +new: "Tor" + +id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Wed" +new: "Sre" + +id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Thu" +new: "Cet" + +id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Fri" +new: "Pet" + +id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Sat" +new: "Sob" + +id: LANG_MONTH_JANUARY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Jan" +new: "Jan" + +id: LANG_MONTH_FEBRUARY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Feb" +new: "Feb" + +id: LANG_MONTH_MARCH +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Mar" +new: "Bar" + +id: LANG_MONTH_APRIL +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Apr" +new: "Apr" + +id: LANG_MONTH_MAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "May" +new: "Maj" + +id: LANG_MONTH_JUNE +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Jun" +new: "Jun" + +id: LANG_MONTH_JULY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Jul" +new: "Jul" + +id: LANG_MONTH_AUGUST +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Aug" +new: "Avg" + +id: LANG_MONTH_SEPTEMBER +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Sep" +new: "Sep" + +id: LANG_MONTH_OCTOBER +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Oct" +new: "Okt" + +id: LANG_MONTH_NOVEMBER +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Nov" +new: "Nov" + +id: LANG_MONTH_DECEMBER +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Dec" +new: "Dec" + +id: LANG_CUBE +desc: the name of the cube demo in the demo menu +eng: "Cube" +new: "Kocka" + +id: LANG_OSCILLOGRAPH +desc: the name of the oscillograph demo in the demo menu +eng: "Oscillograph" +new: "Oscilograf" + +id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE +desc: in settings_menu +eng: "Ask Once" +new: "Vrasaj enkrat" + +id: LANG_BATTERY_DISPLAY +desc: Battery type title +eng: "Battery Display" +new: "Prikaz baterij" + +id: LANG_VOLUME_DISPLAY +desc: Volume type title +eng: "Volume Display" +new: "Prikaz glasnosti" + +id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC +desc: Label for type of icon display +eng: "Graphic" +new: "Graficno" + +id: LANG_DISPLAY_NUMERIC +desc: Label for type of icon display +eng: "Numeric" +new: "Stevilcno" + +id: LANG_PM_PERFORMANCE +desc: in the peak meter menu +eng: "Performance" +new: "Delovanje" + +id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE +desc: in the peak meter menu +eng: "High performance" +new: "Polno delovanje" + +id: LANG_PM_ENERGY_SAVER +desc: in the peak meter menu +eng: "Save Energy" +new: "Varcno delovanje" + +id: LANG_PM_SCALE +desc: in the peak meter menu +eng: "Scale" +new: "Lestvica" + +id: LANG_PM_DBFS +desc: in the peak meter menu +eng: "Logarithmic(dB)" +new: "Logaritmicna(dB)" + +id: LANG_PM_LINEAR +desc: in the peak meter menu +eng: "Linear(%)" +new: "Linearna(%)" + +id: LANG_PM_MIN +desc: in the peak meter menu +eng: "Minimum Of Range" +new: "Najmanjsa vrednost" + +id: LANG_PM_MAX +desc: in the peak meter menu +eng: "Maximum Of Range" +new: "Najvecja vrednost" + +id: LANG_RECORDING +desc: in the main menu +eng: "Recording" +new: "Snemanje" + +id: LANG_RECORDING_GAIN +desc: in the recording screen +eng: "Gain" +new: "Jakost" + +id: LANG_RECORDING_LEFT +desc: in the recording screen +eng: "Left" +new: "Levi kanal" + +id: LANG_RECORDING_RIGHT +desc: in the recording screen +eng: "Right" +new: "Desni kanal" + +id: LANG_RECORDING_QUALITY +desc: in the recording settings +eng: "Quality" +new: "Kakovost" + +id: LANG_RECORDING_FREQUENCY +desc: in the recording settings +eng: "Frequency" +new: "Frekvenca" + +id: LANG_RECORDING_SOURCE +desc: in the recording settings +eng: "Source" +new: "Vir snemanja" + +id: LANG_RECORDING_CHANNELS +desc: in the recording settings +eng: "Channels" +new: "Kanali" + +id: LANG_RECORDING_SRC_MIC +desc: in the recording settings +eng: "Mic" +new: "Mikrofon" + +id: LANG_RECORDING_SRC_LINE +desc: in the recording settings +eng: "Line In" +new: "Analogni vhod" + +id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL +desc: in the recording settings +eng: "Digital" +new: "Digitalni vhod" + +id: LANG_RECORDING_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "Recording Settings" +new: "Snemanje - nastavitve" + +id: LANG_DISK_STAT +desc: disk size info +eng: "Disk: %d.%dGB" +new: "Disk: %d.%dGB" + +id: LANG_DISK_FREE_STAT +desc: disk size info +eng: "Free: %d.%dGB" +new: "Prosto: %d.%dGB" + +id: LANG_POWEROFF +desc: disk poweroff flag +eng: "Disk Poweroff" +new: "Izklop diska" + +id: LANG_FILTER_PLAYLIST +desc: show only playlist +eng: "Playlists" +new: "Seznam skladb" + +id: LANG_BATTERY_TIME +desc: battery level in % and estimated time remaining +eng: "%d%% %dh %dm" +new: "%d%% %dh %dm" + +id: LANG_SLEEP_TIMER +desc: sleep timer setting +eng: "Sleep Timer" +new: "Nastavitev avtoizklopa" + +id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN +desc: MP3 buffer margin time +eng: "Anti-Skip Buffer" +new: "Anti-Skip Buffer" + +id: LANG_BIDIR_SCROLL +desc: Bidirectional scroll limit +eng: "Bidirectional Scroll Limit" +new: "Omejitev dvosmernega pregleda" + +id: LANG_SCROLL_DELAY +desc: Delay before scrolling +eng: "Scroll Start Delay" +new: "Zamik zacetka pregledovanja" + +id: LANG_SCROLL_STEP +desc: Pixels to advance per scroll +eng: "Scroll Step Size" +new: "Stopnja premika pri pregledovanju" + +id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE +desc: Pixels to advance per scroll +eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" +new: "Test stopnje premika" + +id: LANG_SCROLL_SPEED +desc: in display_settings_menu() +eng: "Scroll Speed" +new: "Hitrost premikanja" + +id: LANG_TRICKLE_CHARGE +desc: in settings_menu +eng: "Trickle Charge" +new: "Trajno polnenje" + +id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE +desc: in info display, shows that top off charge is running +eng: "Battery: Top-Off Chg" +new: "Baterije napolnjene" + +id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE +desc: in info display, shows that trickle charge is running +eng: "Battery: Trickle Chg" +new: "Trajno polnjene baterije" + +id: LANG_BATTERY_CAPACITY +desc: in settings_menu +eng: "Battery Capacity" +new: "Velikost baterije" + +id: LANG_QUEUE_QUEUED +desc: queued track name %s +eng: "Queued: %s" +new: "Uvrstitev: %s" + +id: LANG_QUEUE_TOTAL +desc: number of queued tracks %d +eng: "Total Queued: %d" +new: "Cakajocih skladb: %d" + +id: LANG_QUEUE_FULL +desc: queue buffer full +eng: "Queue Buffer Full" +new: "Seznam je poln" + +id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL +desc: Visual confirmation of canceling a changed setting +eng: "Canceled" +new: "Odpovedano" + +id: LANG_MENU_SETTING_OK +desc: Visual confirmation of changing a setting +eng: "OK" +new: "OK" + +id: LANG_PLAYER_ONPLAY_1 +desc: Line #1 of player ON+PLAY screen +eng: "\x81 Queue" +new: "\x81 Vrsta" + +id: LANG_PLAYER_ONPLAY_2 +desc: Line #2 of player ON+PLAY screen +eng: "- Ren + Del" +new: "- Ren + Del" + +id: LANG_QUEUE +desc: The verb/action Queue +eng: "Queue" +new: "Vrsta" + +id: LANG_DELETE +desc: The verb/action Delete +eng: "Delete" +new: "Brisi" + +id: LANG_REALLY_DELETE +desc: Really Delete? +eng: "Delete?" +new: "Naj zbrisem?" + +id: LANG_DELETED +desc: A file has beed deleted +eng: "Deleted" +new: "Zbrisano" + +id: LANG_RENAME +desc: The verb/action Rename +eng: "Rename" +new: "Preimenovanje" + +id: LANG_FAILED +desc: Something failed. To be appended after above actions +eng: "Failed" +new: "Ni uspelo" + +id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU +desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. +eng: "Wake-Up Alarm" +new: "Bujenje" + +id: LANG_ALARM_MOD_TIME +desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. +eng: "Alarm Time: %02d:%02d" +new: "Cas bujenja: %02d:%02d" + +id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO +desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. +eng: "Waking Up In %d:%02d" +new: "Bujenje cez %d:%02d" + +id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN +desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). +eng: "Shutting Down..." +new: "Ugasanje...." + +id: LANG_ALARM_MOD_ERROR +desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). +eng: "Alarm Time Is Too Soon!" +new: "Cas bujenja ni pravilen!" + +id: LANG_ALARM_MOD_KEYS +desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). +eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" +new: "PLAY=nastavi OFF=Odpovej" + +id: LANG_CREATE_PLAYLIST +desc: Menu option for creating a playlist +eng: "Create Playlist" +new: "Pripravi seznam skladb" + +id: LANG_CREATING +desc: Screen feedback during playlist creation +eng: "Creating" +new: "Priprava" + +id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_BACKSPACE +desc: Backspace alternative in player keyboard interaction +eng: "Backspace" +new: "Backspace" + +id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_DELETE +desc: Delete alternative in player keyboard interaction +eng: "Delete" +new: "Brisi" + +id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ACCEPT +desc: Accept alternative in player keyboard interaction +eng: "Accept" +new: "Sprejmi" + +id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ABORT +desc: Abort alternative in player keyboard interaction +eng: "Abort" +new: "Preklici" + +id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO +desc: Menu option to start id3 viewer +eng: "Show ID3 Info" +new: "Pokazi ID3 Info" + +id: LANG_ID3_GENRE +desc: ID3 frame 'genre' +eng: "[Genre]" +new: "[Stil]" + +id: LANG_ID3_YEAR +desc: ID3 info 'year' +eng: "[Year]" +new: "[Leto]" + +id: LANG_ID3_NO_INFO +desc: ID3 info is missing +eng: "" +new: "" + +id: LANG_RECORDING_TIME +desc: Display of recorded time +eng: "Time:" +new: "Cas" + +id: LANG_RECORDING_SIZE +desc: Display of recorded file size +eng: "Size:" +new: "Velikost:" + +id: LANG_CPU_SLEEP +desc: in system_settings_menu() (removed) +eng: "" +new: "" + +id: LANG_SETTINGS_LOADED1 +desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded +eng: "Settings" +new: "Nastavljanje" + +id: LANG_SETTINGS_LOADED2 +desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded +eng: "Loaded" +new: "Nalozeno" + +id: LANG_FADE_ON_STOP +desc: options menu to set fade on stop or pause +eng: "Fade On Stop/Pause" +new: "Pojemanje ob ustavljanju/odmoru" + +id: LANG_SOKOBAN_ON +desc: how to undo move +eng: "[ON] To Undo" +new: "[ON] Preklici zadnji ukaz" + +id: LANG_INVERT +desc: in settings_menu +eng: "LCD Mode" +new: "LCD prikaz" + +id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_PLAYER +desc: in sound_settings +eng: "St. Narrow" +new: "Stereo-ozko" + +id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_RECORDER +desc: in sound_settings +eng: "Stereo Narrow" +new: "Stereo-ozko" + +id: LANG_CHANNEL_STEREO_WIDE +desc: in sound_settings +eng: "Stereo Wide" +new: "Stereo-siroko" + +id: LANG_CHANNEL_KARAOKE +desc: in sound_settings +eng: "Karaoke" +new: "Karaoke" + +id: LANG_SAVE_SETTINGS +desc: in system_settings_menu() +eng: "Write .cfg file" +new: "Zapisi .cfg" + +id: LANG_SETTINGS_SAVED1 +desc: Feedback shown when a .cfg file is saved +eng: "Settings" +new: ".cfg zapisan" + +id: LANG_SETTINGS_SAVED2 +desc: Feedback shown when a .cfg file is saved +eng: "Saved" +new: "Shranjeno" + +id: LANG_VBRFIX_STOP_PLAY +desc: Tells the user to stop the playback +eng: "Stop the playback first" +new: "Najprej ustavi prdvajanje" + +id: LANG_VBRFIX_NOT_VBR +desc: Tells the user that the selected file is not a VBR file +eng: "Not a VBR file" +new: "To ni VBR datoteka" + +id: LANG_VBRFIX +desc: The context menu entry +eng: "Update VBR file" +new: "Nadgradi VBR" + +id: LANG_INVERT_CURSOR +desc: in settings_menu +eng: "Line Selector" +new: "Kurzor" + +id: LANG_RECORDING_EDITABLE +desc: Editable recordings setting +eng: "Independent frames" +new: "Neodvisni okviri" + +id: LANG_STATUS_BAR +desc: display menu, F3 substitute +eng: "Status Bar" +new: "Prikaz stanja" + +id: LANG_SCROLL_BAR +desc: display menu, F3 substitute +eng: "Scroll Bar" +new: "Drsnik" + +id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT +desc: in settings_menu +eng: "Caption backlight" +new: "Osvetlitev ozadja" + +id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER +desc: in settings_menu +eng: "Pointer" +new: "Pointer" + +id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR +desc: in settings_menu +eng: "Bar(Inverse)" +new: "Negativni drsnik" + +id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL +desc: in settings_menu +eng: "Normal" +new: "Normalno" + +id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE +desc: in settings_menu +eng: "Inverse" +new: "Negativ" + +id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR +desc: in settings_menu +eng: "Max files in dir browser" +new: "Najvec datotek v brskalniku" + +id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST +desc: in settings_menu +eng: "Max playlist size" +new: "Skrajna velikost seznama" + +id: LANG_JUMP_SCROLL +desc: (player) menu altarnative for jump scroll +eng: "Jump scroll" +new: "Skokovito premikanje" + +id: LANG_ONE_TIME +desc: (player) the jump scroll shall be done "one time" +eng: "One time" +new: "En krat" + +id: LANG_ALWAYS +desc: (player) the jump scroll shall be done "always" +eng: "Always" +new: "Vedno" + +id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY +desc: (player) Delay before making a jump scroll +eng: "Jump Scroll Delay" +new: "Zakasnitev skoka" + +id: LANG_RECORD_TIMESPLIT +desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu +eng: "Time Split" +new: "Razdelitev posnetka" + +id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC +decs: Display of record timer interval setting, on the record screen +eng: "Split time:" +new: "Razdelitev posnetka:" + +id: LANG_SHOW_ICONS +desc: in settings_menu +eng: "Show Icons" +new: "Pokazi ikone" + +id: LANG_DISK_FULL +desc: in recording screen +eng: "The disk is full. Press OFF to continue." +new: "Disk je poln. Pritisni OFF" + +id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER +desc: Generic recorder string to use to confirm +eng: "PLAY = Yes" +new: "PLAY = Da" + +id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER +desc: Generic recorder string to use to cancel +eng: "Any Other = No" +new: "Drugo = Ne" + +## +## Strings used in the plugin loader: +## + +id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN +desc: Plugin open error message +eng: "Can't open %s" +new: "Ne morem odpreti %s" + +id: LANG_READ_FAILED +desc: There was an error reading a file +eng: "Failed reading %s" +new: "Napaka pri branju %s" + +id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL +desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it +eng: "Incompatible model" +new: + +id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION +desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it +eng: "Incompatible version" +new: "Nekompatibilna razlicica" + +id: LANG_PLUGIN_ERROR +desc: The plugin return an error code +eng: "Plugin returned error" +new: "Dodatek javlja napako" + +## +## boot change detection +## + +id: LANG_BOOT_CHANGED +desc: File browser discovered the boot file was changed +eng: "Boot changed" +new: "Osnovna nastavitev spremenjena" + +id: LANG_REBOOT_NOW +desc: Do you want to reboot? +eng: "Reboot now?" +new: "Ponovno zazenem?" + +id: LANG_FLIPIT +desc: in the games menu +eng: "Flipit" +new: "Flipit" + +id: LANG_OTHELO +desc: in the games menu +eng: "Othelo" +new: "Othelo" + +id: LANG_SLIDING_PUZZLE +desc: in the games menu +eng: "Sliding Puzzle" +new: "Sliding Puzzle" + +id: LANG_STAR +desc: in the games menu +eng: "Star" +new: "Star" + +id: LANG_QUEUE_LAST +desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. +eng: "Queue last" +new: "Razvrsti na konec" + +id: LANG_INSERT +desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert" +new: "Vstavi" + +id: LANG_INSERT_LAST +desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert last" +new: "Vstavi na konec" + +id: LANG_QUEUE_FIRST +desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Queue next" +new: "Uvrsti naslednjega" + +id: LANG_INSERT_FIRST +desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert next" +new: "Vstavi za tem" + +id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST +desc: in playlist menu. +eng: "Save Dynamic Playlist" +new: "Shrani seznam skladb" + +id: LANG_PLAYLIST_MENU +desc: in main menu. +eng: "Playlist Options" +new: "Moznosti seznama" + +id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT +desc: splash number of tracks inserted +eng: "Inserted %d tracks (%s)" +new: "Vstavljeno %d skladb (%s)" + +id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT +desc: splash number of tracks queued +eng: "Queued %d tracks (%s)" +new: "Razvrsceno %d skladb (%s)" + +id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT +desc: splash number of tracks saved +eng: "Saved %d tracks (%s)" +new: "Shranjeno %d skladb (%s)" + +id: LANG_OFF_ABORT +desc: Used on recorder models +eng: "OFF to abort" +new: "OFF za odpoved" + +id: LANG_STOP_ABORT +desc: Used on player models +eng: "STOP to abort" +new: "STOP za odpoved" + +id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR +desc: Playlist error +eng: "Error updating playlist control file" +new: "Napaka pri pripravi seznama" + +id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR +desc: Playlist error +eng: "Error accessing playlist file" +new: "Napaka pri dostopu do seznama" + +id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR +desc: Playlist error +eng: "Error accessing playlist control file" +new: "Napaka pri dostopu do seznama" + +id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR +desc: Playlist error +eng: "Error accessing directory" +new: "Napaka pri dostopu do mape" + +id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID +desc: Playlist resume error +eng: "Playlist control file is invalid" +new: "Krmilna datotka seznama je pokvarjena" + +id: LANG_RECURSE_DIRECTORY +desc: In playlist menu +eng: "Recursively Insert Directories" +new: "Vstavi mape vzvratno" + +id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION +desc: Asked from onplay screen +eng: "Recursively?" +new: "Vzvratno?" + + -- cgit v1.2.3