From ed1a8298db227e3c4a1c0d3acf5fd4eddbf9e1bc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tomas Salfischberger Date: Tue, 28 Feb 2006 21:27:35 +0000 Subject: Language update by Rui Marinho (FS patch id 4749) git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@8869 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657 --- apps/lang/portugues.lang | 3702 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------ 1 file changed, 3228 insertions(+), 474 deletions(-) (limited to 'apps/lang') diff --git a/apps/lang/portugues.lang b/apps/lang/portugues.lang index f19658871e..54516fd317 100644 --- a/apps/lang/portugues.lang +++ b/apps/lang/portugues.lang @@ -1,1026 +1,3780 @@ -# $Id$ - +# $Id$ +# +# This is the master of the language files. This is the original, the one with +# all the existing strings Rockbox features. +# +# *WARNING* +# +# If you want to add a new string, add it to the end of this file! +# If you want to remove a string, just blank it, don't actually remove it! +# +# If you re-order things or remove entries, you must bump the binary language +# file version number in both the 'binlang' tool and the language loader code. +# +# The "voice' entry contains how we want the speech UI to pronounce this. +# id: LANG_SOUND_SETTINGS desc: in the main menu eng: "Sound Settings" +voice: "Sound Settings" new: "Opções de Som" id: LANG_GENERAL_SETTINGS desc: in the main menu eng: "General Settings" +voice: "General Settings" new: "Opções Gerais" -id: LANG_GAMES -desc: in the main menu -eng: "Games" -new: "Jogos" - -id: LANG_DEMOS -desc: in the main menu -eng: "Demos" -new: "Demos" - id: LANG_INFO desc: in the main menu eng: "Info" -new: "Info" +voice: "Info" +new: "Informação" id: LANG_VERSION desc: in the main menu eng: "Version" +voice: "Version" new: "Versão" id: LANG_DEBUG desc: in the main menu -eng: "Debug (keep out!)" -new: "Debug (não entre!)" +eng: "Debug (Keep Out!)" +voice: "Debug, keep out!" +new: "Debug (Atenção!)" id: LANG_USB desc: in the main menu -eng: "USB (sim)" -new: "USB (simul.)" +eng: "USB (Sim)" +voice: "" +new: "USB (Sim" id: LANG_ROCKBOX_INFO desc: displayed topmost on the info screen eng: "Rockbox Info:" -new: "Info Rockbox" +voice: "" +new: "Informação da Rockbox:" id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB eng: "Buf: %d.%03dMB" +voice: "" new: "Buf: %d.%03dMB" id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB eng: "Buffer: %d.%03dMB" +voice: "" new: "Buffer: %d.%03dMB" -id: LANG_BATTERY_LEVEL_PLAYER -desc: the battery level in percentage -eng: "Batt: %d%%%s" -new: "Bat.: %d%%%s" - -id: LANG_BATTERY_LEVEL_RECORDER -desc: the battery level in percentage -eng: "Battery: %d%%%s" -new: "Bateria: %d%%%s" - id: LANG_BATTERY_CHARGE desc: tells that the battery is charging, instead of battery level -eng: "Battery: charging" -new: "Bateria: a carregar" - -id: LANG_BOUNCE -desc: in the demos menu -eng: "Bounce" -new: "Salto" - -id: LANG_SNOW -desc: in the demos menu -eng: "Snow" -new: "Neve" - -id: LANG_TETRIS -desc: in the games menu -eng: "Tetris" -new: "Tetris" - -id: LANG_SOKOBAN -desc: in the games menu -eng: "Sokoban" -new: "Sokoban" - -id: LANG_WORMLET -desc: in the games menu -eng: "Wormlet" -new: "Minhoca" - -id: LANG_SNAKE -desc: in the games menu -eng: "Snake" -new: "Serpente" +eng: "Battery: Charging" +voice: "" +new: "Bateria: A Carregar" id: LANG_PLAYLIST_LOAD desc: displayed on screen while loading a playlist eng: "Loading..." +voice: "" new: "A Carregar..." id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE desc: displayed on screen while shuffling a playlist eng: "Shuffling..." -new: "A misturar..." - -id: LANG_PLAYLIST_PLAY -desc: displayed on screen when start playing a playlist -eng: "Playing..." -new: "A reproduzir..." +voice: "" +new: "A sortear..." id: LANG_PLAYINDICES_PLAYLIST -desc: in playlist.indices() when playlist is full +desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function. eng: "Playlist" -new: "Lista de reprodução" +voice: "" +new: "Playlist" id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER desc: in playlist.indices() when playlist is full -eng: "buffer full" -new: "buffer cheio" - -id: LANG_PLAYINDICES_AMOUNT -desc: number of files in playlist -eng: "%d files" -new: "%d ficheiros" +eng: "Buffer Full" +voice: "" +new: "Buffer Cheio" id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER desc: displayed if save settings has failed -eng: "Save failed" -new: "Falhou a Salvaguarda" +eng: "Save Failed" +voice: "" +new: "Gravação Falhou" id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER desc: if save settings has failed -eng: "Batt. low?" -new: "Bat. baixa?" +eng: "Partition?" +voice: "" +new: "Partição?" id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER desc: displayed if save settings has failed -eng: "Save failed" -new: "Falhou a Salvaguarda" +eng: "Save Failed" +voice: "" +new: "Gravação Falhou" id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER desc: if save settings has failed -eng: "Is battery low?" -new: "Está a bat. baixa?" +eng: "No partition?" +voice: "" +new: "Sem Partição?" id: LANG_TIME_SET desc: used in set_time() -eng: "ON to set" -new: "ON para mudar" +eng: "ON To Set" +voice: "" +new: "ON Para Alterar" id: LANG_TIME_REVERT desc: used in set_time() -eng: "OFF to revert" -new: "OFF para reverter" - -id: LANG_HIDDEN -desc: in settings_menu -eng: "" -new: "" - -id: LANG_HIDDEN_SHOW -desc: in settings_menu -eng: "" -new: "" - -id: LANG_HIDDEN_HIDE -desc: in settings_menu -eng: "" -new: "" +eng: "OFF To Revert" +voice: "" +new: "OFF Para Reverter" id: LANG_CONTRAST desc: in settings_menu eng: "Contrast" +voice: "Contrast" new: "Contraste" id: LANG_SHUFFLE desc: in settings_menu eng: "Shuffle" +voice: "Shuffle" new: "Aleatório" id: LANG_PLAY_SELECTED desc: in settings_menu eng: "Play Selected First" -new: "Reproduz seleccionada primeiro" - -id: LANG_MP3FILTER -desc: in settings_menu -eng: "" -new: "" +voice: "Play Selected File First" +new: "Reproduzir o Ficheiro Seleccionado Primeiro" id: LANG_SORT_CASE desc: in settings_menu eng: "Sort Case Sensitive" -new: "Ordenação sensível a maisc./min." +voice: "Sort Case Sensitive" +new: "Listar Atendendo à Capitalização" id: LANG_RESUME desc: in settings_menu -eng: "Resume" -new: "Retomar" +eng: "Resume on startup" +voice: "Resume on startup" +new: "Retomar ao Iniciar" id: LANG_OFF desc: Used in a lot of places eng: "Off" -new: "Desligar" +voice: "Off" +new: "Desactivado" id: LANG_RESUME_SETTING_ASK desc: in settings_menu eng: "Ask" +voice: "Ask" new: "Perguntar" id: LANG_ON desc: Used in a lot of places eng: "On" -new: "Ligar" +voice: "On" +new: "Activado" id: LANG_BACKLIGHT desc: in settings_menu eng: "Backlight" +voice: "Backlight" new: "Retro-iluminação" -id: LANG_BACKLIGHT_ON -desc: in settings_menu -eng: "" -new: "" - id: LANG_SCROLL desc: in settings_menu eng: "Scroll Speed Setting Example" -new: "Exemplo de conf. da Veloc. de desloc. do ecran" +voice: "" +new: "Exemplo da Velocidade de Navegação Seleccionada" id: LANG_DISCHARGE desc: DEPRECATED eng: "" -new: "" +voice: "" +new: id: LANG_TIME desc: in settings_menu eng: "Set Time/Date" -new: "Ajustar Hora/Data" +voice: "Set Time and Date" +new: "Alterar Hora e Data" id: LANG_SPINDOWN desc: in settings_menu eng: "Disk Spindown" -new: "Paragem do disco" +voice: "Disk Spindown" +new: "Diminuição da Vel. de Rotação do Disco Rígido" id: LANG_FFRW_STEP desc: in settings_menu eng: "FF/RW Min Step" -new: "Passo mínimo de FF/RW" +voice: "Minimum Step" +new: "Espaço Mínimo de FF/RW" id: LANG_FFRW_ACCEL desc: in settings_menu eng: "FF/RW Accel" -new: "Acelar. FF/RW" +voice: "Acceleration" +new: "Aceleração de FF/RW" id: LANG_FOLLOW desc: in settings_menu eng: "Follow Playlist" -new: "Seguir a lista de reprodução" - -# depreciated -id: LANG_RESET_ASK_PLAYER -desc: confirm to reset settings -eng: "" -new: "" - -# depreciated -id: LANG_RESET_CONFIRM_PLAYER -desc: confirm to reset settings -eng: "" -new: "" +voice: "Follow Playlist" +new: "Seguir Playlist" id: LANG_RESET_ASK_RECORDER desc: confirm to reset settings -eng: "Are you sure?" -new: "Tem a certeza?" - -# depreciated -id: LANG_RESET_CONFIRM_RECORDER -desc: confirm to reset settings -eng: "" -new: "" - -# depreciated -id: LANG_RESET_CANCEL_RECORDER -desc: confirm to reset settings -eng: "OFF=Cancel" -new: "OFF=Cancelar" +eng: "Are You Sure?" +voice: "" +new: "Tem a Certeza?" id: LANG_RESET_DONE_SETTING desc: visual confirmation after settings reset eng: "Settings" +voice: "" new: "Opções" id: LANG_RESET_DONE_CLEAR desc: visual confirmation after settings reset eng: "Cleared" +voice: "" new: "Limpo" id: LANG_RESET_DONE_CANCEL desc: Visual confirmation of cancelation eng: "Canceled" +voice: "" new: "Cancelado" id: LANG_CASE_MENU -desc: in fileview_settings_menu() -eng: "Sort Mode" -new: "Modo de ordenação" +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: "" +new: id: LANG_SCROLL_MENU desc: in display_settings_menu() -eng: "Scroll Speed" -new: "Vel. de desloc. do ecran" +eng: "Scrolling" +voice: "Scrolling" +new: "Navegação" id: LANG_RESET desc: in system_settings_menu() -eng: "Reset settings" -new: "Opções de reinicialização" +eng: "Reset Settings" +voice: "Reset Settings" +new: "Repôr Opções Iniciais" id: LANG_PLAYBACK desc: in settings_menu() eng: "Playback" +voice: "Playback" new: "Reproduzir" id: LANG_FILE desc: in settings_menu() eng: "File View" -new: "Ver Ficheiro" +voice: "File View" +new: "Visualização de Ficheiros" id: LANG_DISPLAY desc: in settings_menu() eng: "Display" -new: "Ecran" +voice: "Display" +new: "Ecrã" id: LANG_SYSTEM desc: in settings_menu() eng: "System" +voice: "System" new: "Sistema" id: LANG_VOLUME desc: in sound_settings eng: "Volume" +voice: "Volume" new: "Volume" id: LANG_BALANCE desc: in sound_settings eng: "Balance" +voice: "Balance" new: "Balanço" id: LANG_BASS desc: in sound_settings eng: "Bass" +voice: "Bass" new: "Graves" id: LANG_TREBLE desc: in sound_settings eng: "Treble" +voice: "Treble" new: "Agudos" id: LANG_LOUDNESS desc: in sound_settings eng: "Loudness" +voice: "Loudness" new: "Sonoridade" id: LANG_BBOOST -desc: in sound settings -eng: "Bass Boost" -new: "Realce dos graves" +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: "" +new: id: LANG_DECAY desc: in sound_settings eng: "AV Decay Time" -new: "Tempo de caída de AV" +voice: "" +new: "Tempo de Decaímento de AV" id: LANG_CHANNEL_MENU desc: in sound_settings eng: "Channels" +voice: "Channels" new: "Canais" id: LANG_CHANNEL desc: in sound_settings eng: "Channel Configuration" -new: "Configuração de canal" +voice: "" +new: "Configuração dos Canais" id: LANG_CHANNEL_STEREO desc: in sound_settings eng: "Stereo" -new: "Stereo" +voice: "Stereo" +new: "Estéreo" id: LANG_CHANNEL_MONO desc: in sound_settings eng: "Mono" +voice: "Mono" new: "Mono" id: LANG_CHANNEL_LEFT desc: in sound_settings eng: "Mono Left" -new: "Mono esquerdo" +voice: "Mono Left" +new: "Mono do Lado Esquerdo" id: LANG_CHANNEL_RIGHT desc: in sound_settings eng: "Mono Right" -new: "Mono direito" +voice: "Mono Right" +new: "Mono do Lado Direito" id: LANG_AUTOVOL desc: in sound_settings eng: "Auto Volume" -new: "Volume Auto" +voice: "Auto Volume" +new: "Volume Automático" id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit eng: "Dir Buffer" -new: "Buffer de direct." +voice: "" +new: "Buffer das Directorias" id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit -eng: "is full!" -new: "está cheio!" - -id: LANG_RESUME_ASK -desc: question asked at the begining when resume is on -eng: "Resume?" -new: "Retomar?" +eng: "Is Full!" +voice: "" +new: "Está Cheio" id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER desc: possible answers to resume question eng: "(PLAY/STOP)" -new: "(PLAY/STOP)" - -id: LANG_RESUME_CONFIRM_RECORDER -desc: possible answer to resume question -eng: "PLAY = Yes" -new: "PLAY = Sim" +voice: "" +new: "(REPRODUZIR/PARAR)" -id: LANG_RESUME_CANCEL_RECORDER -desc: possible answer to resume question -eng: "Any Other = No" -new: "Qualquer outra = Não" +id: LANG_RESUME_ASK +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: "" +new: id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER desc: displayed when key lock is on -eng: "Keylock ON" -new: "Teclado bloq." +eng: "Key Lock ON" +voice: "" +new: "Bloqueio de Teclas Activado" id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER desc: displayed when key lock is turned off -eng: "Keylock OFF" -new: "Teclado desbloq." +eng: "Key Lock OFF" +voice: "" +new: "Bloqueio de Teclas Desactivado" id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER desc: displayed when key lock is on -eng: "Key lock is ON" -new: "Teclado está bloq." +eng: "Key Lock Is ON" +voice: "" +new: "O Bloqueio de Teclas Está Activado" id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER desc: displayed when key lock is turned off -eng: "Key lock is OFF" -new: "Teclado está desbloq." +eng: "Key Lock Is OFF" +voice: "" +new: "O Bloqueio de Teclas Estás Desactivado" id: LANG_MUTE_ON_PLAYER -desc: displayed when mute is on -eng: "Mute ON" -new: "Silêncio activo" +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: "" +new: id: LANG_MUTE_OFF_PLAYER -desc: displayed when mute is off -eng: "Mute OFF" -new: "Silêncio desactivo" +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: "" +new: id: LANG_MUTE_ON_RECORDER -desc: displayed when mute is on -eng: "Mute is ON" -new: "Silêncio está activo" +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: "" +new: id: LANG_MUTE_OFF_RECORDER -desc: displayed when mute is off -eng: "Mute is OFF" -new: "Silêncio está desactivo" +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: "" +new: id: LANG_ID3_INFO -desc: in the browse_id3() function -eng: "-ID3 Info- " -new: "-Info ID3- " +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: "" +new: id: LANG_ID3_SCREEN -desc: in the browse_id3() function -eng: "--Screen-- " -new: "--Ecran-- " +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: "" +new: id: LANG_ID3_TITLE desc: in wps eng: "[Title]" -new: "[Título]" +voice: "" +new: id: LANG_ID3_NO_TITLE -desc: in wps when no title is avaible -eng: "" -new: "" +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: "" +new: id: LANG_ID3_ARTIST -desc: in wps +desc: in wps eng: "[Artist]" +voice: "" new: "[Artista]" id: LANG_ID3_NO_ARTIST -desc: in wps when no artist is avaible -eng: "" -new: "" +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: "" +new: id: LANG_ID3_ALBUM desc: in wps eng: "[Album]" -new: "[Album]" +voice: "" +new: "[Albúm]" id: LANG_ID3_NO_ALBUM -desc: in wps when no album is avaible -eng: "" -new: "" +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: "" +new: id: LANG_ID3_TRACKNUM desc: in wps eng: "[Tracknum]" -new: "[Número pista]" +voice: "" +new: "[Faixa Nº]" id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM -desc: in wps if no track number is avaible -eng: "" -new: "" +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: "" +new: id: LANG_ID3_LENGHT desc: in wps -eng: "[Length]" -new: "[Tamanho]" +eng: "[Lenght]" +voice: "" +new: "[Duração]" id: LANG_ID3_PLAYLIST desc: in wps eng: "[Playlist]" -new: "[Lista de reprod.]" +voice: "" +new: "[Playlist]" id: LANG_ID3_BITRATE desc: in wps eng: "[Bitrate]" +voice: "" new: "[Bitrate]" id: LANG_ID3_FRECUENCY desc: in wps eng: "[Frequency]" +voice: "" new: "[Frequência]" id: LANG_ID3_PATH desc: in wps eng: "[Path]" -new: "[Path]" +voice: "" +new: "[Caminho]" id: LANG_PITCH_UP desc: in wps -eng: "Pitch up" +eng: "Pitch Up" +voice: "" new: "Acelerar" id: LANG_PITCH_DOWN desc: in wps -eng: "Pitch down" +eng: "Pitch Down" +voice: "" new: "Desacelerar" id: LANG_PAUSE desc: in wps eng: "Pause" -new: "Pausa" +voice: "" +new: "Pausar" id: LANG_F2_MODE desc: in wps F2 pressed -eng: "mode:" -new: "modo:" - -id: LANG_DIR_FILTER -desc: in wps F2 pressed -eng: "" -new: "" +eng: "Mode:" +voice: "" +new: "Modo" id: LANG_F3_STATUS desc: in wps F3 pressed eng: "Status" +voice: "" new: "Estado" id: LANG_F3_SCROLL desc: in wps F3 pressed eng: "Scroll" -new: "Scroll" +voice: "" +new: "Navegação" id: LANG_F3_BAR desc: in wps F3 pressed -eng: "bar" -new: "barra" +eng: "Bar" +voice: "" +new: "Barra" id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER desc: when playlist has finished -eng: "End of list" -new: "Fim da lista" - -id: LANG_END_CONFIRM_PLAYER -desc: when playlist has finished -eng: "" -new: "" +eng: "End Of List" +voice: "" +new: "Fim da Lista" id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER desc: when playlist has finished -eng: "End of song list" -new: "Fim da lista de canções" - -id: LANG_END_CONFIRM_RECORDER -desc: when playlist has finished -eng: "" -new: "" - -id: LANG_SNAKE_SCORE -desc: when you die in snake game -eng: "Your score:" -new: "A sua pontuação:" - -id: LANG_SNAKE_HISCORE -desc: high score in snake game -eng: "High Score: %d" -new: "Maior Pontuação: %d" - -id: LANG_SNAKE_HISCORE_NEW -desc: new high score in snake game -eng: "New High Score!" -new: "Nova maior pontuação!" - -id: LANG_SNAKE_PAUSE -desc: displayed when game is paused -eng: "Game Paused" -new: "Jogo em pausa" - -id: LANG_SNAKE_RESUME -desc: what to do to resume game -eng: "[PLAY] to resume" -new: "[PLAY] para retomar" - -id: LANG_SNAKE_QUIT -desc: how to quit game -eng: "[OFF] to quit" -new: "[OFF] para sair" - -id: LANG_SNAKE_LEVEL -desc: level of difficulty -eng: "Level - %d" -new: "Nível - %d" - -id: LANG_SNAKE_RANGE -desc: range of levels -eng: "(1 - slow, 9 - fast)" -new: "(1 - devagar, 9 - depressa)" - -id: LANG_SNAKE_START -desc: how to start or pause the game -eng: "[PLAY] to start/pause" -new: "[PLAY] para começar/pausa" - -id: LANG_SOKOBAN_LEVEL -desc: must be smaller than 6 characters -eng: "Level" -new: "Nível" - -id: LANG_SOKOBAN_MOVE -desc: must be smaller than 6 characters -eng: "Moves" -new: "Mov." - -id: LANG_SOKOBAN_WIN -desc: displayed when you win -eng: "YOU WIN!!" -new: "Ganhou!!" - -id: LANG_SOKOBAN_QUIT -desc: how to quit game -eng: "[OFF] to stop" -new: "[OFF] para parar" - -id: LANG_SOKOBAN_F1 -desc: what does F1 do -eng: "[F1] - level" -new: "[F1] - nível" - -id: LANG_SOKOBAN_F2 -desc: what does F2 do -eng: "[F2] same level" -new: "[F2] mesmo nível" - -id: LANG_SOKOBAN_F3 -desc: what does F3 do -eng: "[F3] + level" -new: "[F3] + nível" - -# Next ids are for Worlmet Game. -# Lenght restrictions for score board strings (LANG_SB_XXX): -# LCD_PROPFONTS: max 43 pixel -# fix font: max 7 characters - -id: LANG_WORMLET_LENGTH -desc: wormlet game -eng: "Len:%d" -new: "Tamanho:%d" - -id: LANG_WORMLET_GROWING -desc: wormlet game -eng: "Growing" -new: "A crescer" - -id: LANG_WORMLET_HUNGRY -desc: wormlet game -eng: "Hungry" -new: "Com fome" - -id: LANG_WORMLET_WORMED -desc: wormlet game -eng: "Wormed" -new: "Wormed" - -id: LANG_WORMLET_ARGH -desc: wormlet game -eng: "Argh" -new: "Argh" - -id: LANG_WORMLET_CRASHED -desc: wormlet game -eng: "Crashed" -new: "Choque" - -id: LANG_WORMLET_HIGHSCORE -desc: wormlet game -eng: "Hs: %d" -new: "Mp: %d" - -# Length restrictions for wormlet config screen strings (LANG_CS_XXX) -# They must fit on the entire screen - preferably with the -# key names aligned right - -id: LANG_WORMLET_PLAYERS -desc: wormlet game -eng: "%d Players UP/DN" -new: "%d Jogadores CM/BX" - -id: LANG_WORMLET_WORMS -desc: wormlet game -eng: "%d Worms L/R" -new: "%d Minhocas E/D" - -id: LANG_WORMLET_REMOTE_CTRL -desc: wormlet game -eng: "Remote control F1" -new: "Controlo remoto F1" - -id: LANG_WORMLET_NO_REM_CTRL -desc: wormlet game -eng: "No rem. control F1" -new: "Sem cont. remoto F1" - -id: LANG_WORMLET_2_KEY_CTRL -desc: wormlet game -eng: "2 key control F1" -new: "Controlo 2 tec. F1" - -id: LANG_WORMLET_4_KEY_CTRL -desc: wormlet game -eng: "4 key control F1" -new: "Controlo 4 tec. F1" - -id: LANG_WORMLET_NO_CONTROL -desc: wormlet game -eng: "Out of control" -new: "Fora de controlo" - -# Wormlet game ids ended - -id: LANG_TETRIS_LOSE -desc: tetris game -eng: "You lose!" -new: "Perdeu!" - -id: LANG_TETRIS_LEVEL -desc: tetris game -eng: "Rows - Level" -new: "Linhas - Nível" +eng: "End Of Song List" +voice: "" +new: "Fim da Lista de Músicas" id: LANG_POWEROFF_IDLE desc: in settings_menu eng: "Idle Poweroff" -new: "Auto Desligar" +voice: "Idle Poweroff" +new: "Desligar Quando Inactivo" id: LANG_LANGUAGE_LOADED desc: shown when a language has been loaded from the dir browser -eng: "new language" -new: "nova língua" +eng: "New Language" +voice: "" +new: "Nova Linguagem" id: LANG_FILTER desc: setting name for dir filter eng: "Show Files" -new: "Mostrar ficheiros" +voice: "Show Files" +new: "Mostrar Ficheiros" id: LANG_FILTER_MUSIC desc: show only music-related files eng: "Music" -new: "Música" +voice: "Music" +new: "de Música" id: LANG_FILTER_SUPPORTED desc: show all file types supported by Rockbox eng: "Supported" -new: "Suportado" +voice: "Supported" +new: "Suportados" id: LANG_FILTER_ALL desc: show all files eng: "All" -new: "Todos" +voice: "All" +new: "na Totalidade" id: LANG_SET_BOOL_YES desc: bool true representation eng: "Yes" +voice: "Yes" new: "Sim" id: LANG_SET_BOOL_NO desc: bool false representation eng: "No" +voice: "No" new: "Não" id: LANG_PM_MENU desc: in the display menu eng: "Peak Meter" -new: "Picometro" +voice: "Peak Meter" +new: "Medidor de Picos" -id: LANG_PM_RELEASE +id: LANG_PM_RELEASE desc: in the peak meter menu eng: "Peak Release" -new: "Libertar pico" +voice: "Peak Release" +new: "Libertar Pico" id: LANG_PM_PEAK_HOLD desc: in the peak meter menu eng: "Peak Hold Time" -new: "Tempo de pico" +voice: "Peak Hold Time" +new: "Compasso de Espera do Pico" id: LANG_PM_CLIP_HOLD desc: in the peak meter menu eng: "Clip Hold Time" -new: "Tempo de clip" +voice: "Clip Hold Time" +new: "Compasso de Espera do Clip" id: LANG_PM_ETERNAL desc: in the peak meter menu eng: "Eternal" +voice: "Eternal" new: "Eterno" id: LANG_PM_UNITS_PER_READ desc: in the peak meter menu eng: "Units Per Read" -new: "Unidades por leitura" +voice: "Units Per Read" +new: "Unidades Por Leitura" id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING -desc: in display_settings_menu -eng: "Backlight On When Plugged" -new: "Com Retro-iluminação quando ligado" +desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected +eng: "Backlight When Plugged" +voice: "Backlight When Plugged" +new: "Retro-iluminação Quando Conectado" id: LANG_REPEAT desc: in settings_menu eng: "Repeat" +voice: "Repeat" new: "Repetir" id: LANG_REPEAT_ALL desc: repeat playlist once all songs have completed eng: "All" -new: "Todos" +voice: "All" +new: "Todas" id: LANG_REPEAT_ONE desc: repeat one song eng: "One" -new: "Um" +voice: "One" +new: "Uma" id: LANG_RESET_CONFIRM desc: confirm to reset settings eng: "PLAY=Reset" -new: "PLAY=Reinicializar" - +voice: "" +new: "PLAY=Reset" + id: LANG_RESET_CANCEL desc: confirm to reset settings eng: "OFF=Cancel" +voice: "" new: "OFF=Cancelar" id: LANG_TIMEFORMAT desc: select the time format of time in status bar eng: "Time Format" -new: "Formato Horas" +voice: "Time Format" +new: "Formato de Hora" id: LANG_12_HOUR_CLOCK desc: option for 12 hour clock -eng: "12 hour clock" -new: "Relógio 12 horas" +eng: "12 Hour Clock" +voice: "12 Hour Clock" +new: "Relógio de 12 Horas" id: LANG_24_HOUR_CLOCK desc: option for 24 hour clock -eng: "24 hour clock" -new: "Relógio 24 horas" +eng: "24 Hour Clock" +voice: "24 Hour Clock" +new: "Relógio de 24 Horas" id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday eng: "Sun" +voice: "" new: "Dom" id: LANG_WEEKDAY_MONDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday eng: "Mon" -new: "2ªf" +voice: "" +new: "Seg" id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday eng: "Tue" -new: "3ªf" +voice: "" +new: "Ter" id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday eng: "Wed" -new: "4ªf" +voice: "" +new: "Qua" id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday eng: "Thu" -new: "5ªf" +voice: "" +new: "Qui" id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday eng: "Fri" -new: "6ªf" +voice: "" +new: "Sex" id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday eng: "Sat" +voice: "" new: "Sáb" id: LANG_MONTH_JANUARY desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname eng: "Jan" +voice: "January" new: "Jan" id: LANG_MONTH_FEBRUARY desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname eng: "Feb" +voice: "February" new: "Fev" id: LANG_MONTH_MARCH desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname eng: "Mar" +voice: "March" new: "Mar" id: LANG_MONTH_APRIL desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname eng: "Apr" +voice: "April" new: "Abr" id: LANG_MONTH_MAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname eng: "May" +voice: "May" new: "Mai" id: LANG_MONTH_JUNE desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname eng: "Jun" +voice: "June" new: "Jun" id: LANG_MONTH_JULY desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname eng: "Jul" +voice: "July" new: "Jul" id: LANG_MONTH_AUGUST desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname eng: "Aug" +voice: "August" new: "Ago" id: LANG_MONTH_SEPTEMBER desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname eng: "Sep" +voice: "September" new: "Set" id: LANG_MONTH_OCTOBER desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname eng: "Oct" +voice: "October" new: "Out" id: LANG_MONTH_NOVEMBER desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname eng: "Nov" +voice: "November" new: "Nov" id: LANG_MONTH_DECEMBER desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname eng: "Dec" +voice: "December" new: "Dez" -id: LANG_CUBE -desc: the name of the cube demo in the demo menu -eng: "Cube" -new: "Cubo" +id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: "" +new: + +id: LANG_BATTERY_DISPLAY +desc: Battery type title +eng: "Battery Display" +voice: "Battery Display" +new: "Mostragem da Bateria" + +id: LANG_VOLUME_DISPLAY +desc: Volume type title +eng: "Volume Display" +voice: "Volume Display" +new: "Mostragem do Volume" + +id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC +desc: Label for type of icon display +eng: "Graphic" +voice: "Graphic" +new: "Gráfico" + +id: LANG_DISPLAY_NUMERIC +desc: Label for type of icon display +eng: "Numeric" +voice: "Numeric" +new: "Numérico" + +id: LANG_PM_PERFORMANCE +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: +new: + +id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: "" +new: + +id: LANG_PM_ENERGY_SAVER +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: "" +new: + +id: LANG_PM_SCALE +desc: in the peak meter menu +eng: "Scale" +voice: "Scale" +new: "Escala" -id: LANG_OSCILLOGRAPH -desc: the name of the oscillograph demo in the demo menu -eng: "Oscillograph" -new: "Oscilosgráfico" +id: LANG_PM_DBFS +desc: in the peak meter menu +eng: "Logarithmic(dB)" +voice: "Logarithmic decibel" +new: "Logarítmico(dB)" -id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE +id: LANG_PM_LINEAR +desc: in the peak meter menu +eng: "Linear(%)" +voice: "Linear percent" +new: "Linear(%)" + +id: LANG_PM_MIN +desc: in the peak meter menu +eng: "Minimum Of Range" +voice: "Minimum Of Range" +new: "Mínimo do Alcance" + +id: LANG_PM_MAX +desc: in the peak meter menu +eng: "Maximum Of Range" +voice: "Maximum Of Range" +new: "Máximo do Alcance" + +id: LANG_RECORDING +desc: in the main menu +eng: "Recording" +voice: "Recording" +new: "Gravação" + +id: LANG_RECORDING_GAIN +desc: in the recording screen +eng: "Gain" +voice: "" +new: "Ganho" + +id: LANG_RECORDING_LEFT +desc: in the recording screen +eng: "Gain Left" +voice: "" +new: "Ganho à Esquerda" + +id: LANG_RECORDING_RIGHT +desc: in the recording screen +eng: "Gain Right" +voice: "" +new: "Ganho à Direita" + +id: LANG_RECORDING_QUALITY +desc: in the recording settings +eng: "Quality" +voice: "Quality" +new: "Qualidade" + +id: LANG_RECORDING_FREQUENCY +desc: in the recording settings +eng: "Frequency" +voice: "Frequency" +new: "Frequência" + +id: LANG_RECORDING_SOURCE +desc: in the recording settings +eng: "Source" +voice: "Source" +new: "Fonte" + +id: LANG_RECORDING_CHANNELS +desc: in the recording settings +eng: "Channels" +voice: "Channels" +new: "Canais" + +id: LANG_RECORDING_SRC_MIC +desc: in the recording settings +eng: "Mic" +voice: "Microphone" +new: "Microfone" + +id: LANG_RECORDING_SRC_LINE +desc: in the recording settings +eng: "Line In" +voice: "Line In" +new: "Linha de Entrada" + +id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL +desc: in the recording settings +eng: "Digital" +voice: "Digital" +new: "Digital" + +id: LANG_RECORDING_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "Recording Settings" +voice: "Recording Settings" +new: "Opções de Gravação" + +id: LANG_DISK_STAT +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: "" +new: + +id: LANG_DISK_FREE_STAT +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: "" +new: + +id: LANG_POWEROFF +desc: disk poweroff flag +eng: "Disk Poweroff" +voice: "Disk Poweroff" +new: "Desligar Disco" + +id: LANG_FILTER_PLAYLIST +desc: show only playlist +eng: "Playlists" +voice: "Playlists" +new: "de Playlists" + +id: LANG_BATTERY_TIME +desc: battery level in % and estimated time remaining +eng: "%d%% %dh %dm" +voice: "Battery level" +new: "%d%% %dh %dm" + +id: LANG_SLEEP_TIMER +desc: sleep timer setting +eng: "Sleep Timer" +voice: "Sleep Timer" +new: "Temporizador" + +id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN +desc: MP3 buffer margin time +eng: "Anti-Skip Buffer" +voice: "Anti-Skip Buffer" +new: "Buffer Anti-Salto" + +id: LANG_BIDIR_SCROLL +desc: Bidirectional scroll limit +eng: "Bidirectional Scroll Limit" +voice: "Bidirectional Scroll Limit" +new: "Limite de Navegação Bidireccional" + +id: LANG_SCROLL_DELAY +desc: Delay before scrolling +eng: "Scroll Start Delay" +voice: "Scroll Start Delay" +new: "Demora Para o Início da Navegação" + +id: LANG_SCROLL_STEP +desc: Pixels to advance per scroll +eng: "Scroll Step Size" +voice: "Scroll Step Size" +new: "Avanço da Navegação" + +id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE +desc: Pixels to advance per scroll +eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" +voice: "" +new: "Texto de Exemplificação do Avanço da Navegação" + +id: LANG_SCROLL_SPEED +desc: in display_settings_menu() +eng: "Scroll Speed" +voice: "Scroll Speed" +new: "Velocidade de Navegação" + +id: LANG_TRICKLE_CHARGE +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: "" +new: + +id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE +desc: in info display, shows that top off charge is running +eng: "Battery: Top-Off Chg" +voice: "" +new: "Bateria: Carregamento Completado" + +id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE +desc: in info display, shows that trickle charge is running +eng: "Battery: Trickle Chg" +voice: "" +new: "Bateria: A Carregar" + +id: LANG_BATTERY_CAPACITY +desc: in settings_menu +eng: "Battery Capacity" +voice: "Battery Capacity" +new: "Capacidade da Bateria" + +id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL +desc: Visual confirmation of canceling a changed setting +eng: "Canceled" +voice: "" +new: "Cancelado" + +id: LANG_QUEUE +desc: The verb/action Queue +eng: "Queue" +voice: "Queue" +new: "Enlistar" + +id: LANG_DELETE +desc: The verb/action Delete +eng: "Delete" +voice: "Delete" +new: "Eliminar" + +id: LANG_REALLY_DELETE +desc: Really Delete? +eng: "Delete?" +voice: "" +new: "Eliminar?" + +id: LANG_DELETED +desc: A file has beed deleted +eng: "Deleted" +voice: "" +new: "Eliminado" + +id: LANG_RENAME +desc: The verb/action Rename +eng: "Rename" +voice: "Rename" +new: "Renomear" + +id: LANG_FAILED +desc: Something failed. To be appended after above actions +eng: "Failed" +voice: "" +new: "Falhou" + +id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU +desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. +eng: "Wake-Up Alarm" +voice: "Wake-Up Alarm" +new: "Alarme para Acordar" + +id: LANG_ALARM_MOD_TIME +desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. +eng: "Alarm Time: %02d:%02d" +voice: "" +new: "Hora do Alarme: %02d:%02d" + +id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO +desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. +eng: "Waking Up In %d:%02d" +voice: "" +new: "Acordar Em %d:%02d" + +id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN +desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). +eng: "Alarm Set" +voice: "" +new: "Alarme Alterado" + +id: LANG_ALARM_MOD_ERROR +desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). +eng: "Alarm Time Is Too Soon!" +voice: "" +new: "Hora do Alarme Demasiado Cedo" + +id: LANG_ALARM_MOD_KEYS +desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). +eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" +voice: "" +new: "PLAY=Alterar OFF=Cancelar" + +id: LANG_CREATE_PLAYLIST +desc: Menu option for creating a playlist +eng: "Create Playlist" +voice: "Create Playlist" +new: "Criar Playlist" + +id: LANG_CREATING +desc: Screen feedback during playlist creation +eng: "Creating" +voice: "" +new: "A Criar" + +id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_BACKSPACE +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: "" +new: + +id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_DELETE +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: "" +new: + +id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ACCEPT +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: "" +new: + +id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ABORT +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: "" +new: + +id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO +desc: Menu option to start id3 viewer +eng: "Show ID3 Info" +voice: "Show ID3 Info" +new: "Ver Informação ID3" + +id: LANG_ID3_GENRE +desc: ID3 frame 'genre' +eng: "[Genre]" +voice: "" +new: "[Género]" + +id: LANG_ID3_YEAR +desc: ID3 info 'year' +eng: "[Year]" +voice: "" +new: "[Ano]" + +id: LANG_ID3_NO_INFO +desc: ID3 info is missing +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: LANG_RECORDING_TIME +desc: Display of recorded time +eng: "Time:" +voice: "" +new: "Hora:" + +id: LANG_RECORDING_SIZE +desc: Display of recorded file size +eng: "Size:" +voice: "" +new: "Tamanho:" + +id: LANG_SETTINGS_LOADED1 +desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded +eng: "Settings" +voice: "" +new: "Opções" + +id: LANG_SETTINGS_LOADED2 +desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded +eng: "Loaded" +voice: "" +new: "Carregado" + +id: LANG_FADE_ON_STOP +desc: options menu to set fade on stop or pause +eng: "Fade On Stop/Pause" +voice: "Fade On Stop and Pause" +new: "Aumentar/Diminuir Som Quando se Pára ou Pausa" + +id: LANG_SOKOBAN_ON +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: "" +new: + +id: LANG_INVERT +desc: in settings_menu +eng: "LCD Mode" +voice: "LCD Mode" +new: "Modo do LCD" + +id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_PLAYER +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: "" +new: + +id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_RECORDER +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: "" +new: + +id: LANG_CHANNEL_STEREO_WIDE +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: "" +new: + +id: LANG_CHANNEL_KARAOKE +desc: in sound_settings +eng: "Karaoke" +voice: "Karaoke" +new: "Karaoke" + +id: LANG_SAVE_SETTINGS +desc: in system_settings_menu() +eng: "Write .cfg file" +voice: "Write configuration file" +new: "Escrever Ficheiro .cfg" + +id: LANG_SETTINGS_SAVED1 +desc: Feedback shown when a .cfg file is saved +eng: "Settings" +voice: "" +new: "Opções" + +id: LANG_SETTINGS_SAVED2 +desc: Feedback shown when a .cfg file is saved +eng: "Saved" +voice: "" +new: "Gravadas" + +id: LANG_VBRFIX_STOP_PLAY +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: "" +new: + +id: LANG_VBRFIX_NOT_VBR +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: "" +new: + +id: LANG_VBRFIX +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: "" +new: + +id: LANG_INVERT_CURSOR desc: in settings_menu -eng: "Ask Once" -new: "Perguntar uma vez" +eng: "Line Selector" +voice: "Line Selector" +new: "Seleccionador da Linha" + +id: LANG_RECORDING_EDITABLE +desc: Editable recordings setting +eng: "Independent frames" +voice: "Independent frames" +new: "Frames Independentes" id: LANG_STATUS_BAR desc: display menu, F3 substitute eng: "Status Bar" -new: "Estado barra" +voice: "Status Bar" +new: "Barra de Estado" id: LANG_SCROLL_BAR desc: display menu, F3 substitute eng: "Scroll Bar" -new: "Scroll barra" +voice: "Scroll Bar" +new: "Barra de Navegação" + +id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT +desc: in settings_menu +eng: "Caption backlight" +voice: "Caption backlight" +new: "Retro-iluminação de Captura" + +id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER +desc: in settings_menu +eng: "Pointer" +voice: "Pointer" +new: "Apontador" + +id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR +desc: in settings_menu +eng: "Bar(Inverse)" +voice: "Inverse Bar" +new: "Barra(Invertida)" + +id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL +desc: in settings_menu +eng: "Normal" +voice: "Normal" +new: "Normal" + +id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE +desc: in settings_menu +eng: "Inverse" +voice: "Inverse" +new: "Inverso" + +id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR +desc: in settings_menu +eng: "Max files in dir browser" +voice: "Maximum files in directory browser" +new: "Número Máx. de Ficheiros no Explorador de Directoria" + +id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST +desc: in settings_menu +eng: "Max playlist size" +voice: "Maximum playlist size" +new: "Tamanho Máximo de uma Playlist" + +id: LANG_JUMP_SCROLL +desc: (player) menu altarnative for jump scroll +eng: "Jump scroll" +voice: "Jump scroll" +new: "Navegação por Salto" + +id: LANG_ONE_TIME +desc: (player) the jump scroll shall be done "one time" +eng: "One time" +voice: "One time" +new: "Uma Vez" + +id: LANG_ALWAYS +desc: (player) the jump scroll shall be done "always" +eng: "Always" +voice: "Always" +new: "Sempre" + +id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY +desc: (player) Delay before making a jump scroll +eng: "Jump Scroll Delay" +voice: "Jump Scroll Delay" +new: "Demora no Salto da Navegação" + +id: LANG_RECORD_TIMESPLIT +desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu +eng: "Time Split" +voice: "Time Split" +new: "Intervalo de Separação" + +id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC +desc: Display of record timer interval setting, on the record screen +eng: "Split time:" +voice: "" +new: "Intervalo de Separação:" + +id: LANG_SHOW_ICONS +desc: in settings_menu +eng: "Show Icons" +voice: "Show Icons" +new: "Ver Ícones" + +id: LANG_DISK_FULL +desc: in recording screen +eng: "The disk is full. Press OFF to continue." +voice: "" +new: "O Disco Está Cheio. Carregue OFF Para Continuar" + +id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER +desc: Generic recorder string to use to confirm +eng: "PLAY = Yes" +voice: "" +new: "PLAY = Sim" + +id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER +desc: Generic recorder string to use to cancel +eng: "Any Other = No" +voice: "" +new: "Outro Qualquer = Não" + +## +## Strings used in the plugin loader: +## + +id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN +desc: Plugin open error message +eng: "Can't open %s" +voice: "" +new: "Não é Possível Abrir %s" + +id: LANG_READ_FAILED +desc: There was an error reading a file +eng: "Failed reading %s" +voice: "" +new: "Leitura Falhou ao Ler %s" + +id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL +desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it +eng: "Incompatible model" +voice: "" +new: "Modelo Incompatível" + +id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION +desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it +eng: "Incompatible version" +voice: "" +new: "Versão Incompatível" + +id: LANG_PLUGIN_ERROR +desc: The plugin return an error code +eng: "Plugin returned error" +voice: "" +new: "O Plugin Retornou um Erro" + +## +## boot change detection +## + +id: LANG_BOOT_CHANGED +desc: File browser discovered the boot file was changed +eng: "Boot changed" +voice: "" +new: "Arranque Alterado" + +id: LANG_REBOOT_NOW +desc: Do you want to reboot? +eng: "Reboot now?" +voice: "" +new: "Reiniciar agora?" + +id: LANG_QUEUE_LAST +desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. +eng: "Queue last" +voice: "Queue last" +new: "Enlistar em Último Lugar" + +id: LANG_INSERT +desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert" +voice: "Insert" +new: "Inserir" + +id: LANG_INSERT_LAST +desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert last" +voice: "Insert last" +new: "Inserir em Último Lugar" + +id: LANG_QUEUE_FIRST +desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Queue next" +voice: "Queue next" +new: "Enlistar a Seguir" + +id: LANG_INSERT_FIRST +desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert next" +voice: "Insert next" +new: "Inserir Próximo" + +id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST +desc: in playlist menu. +eng: "Save Current Playlist" +voice: "Save Current Playlist" +new: "Salvar Playlist Actual" + +id: LANG_PLAYLIST_MENU +desc: in main menu. +eng: "Playlist Options" +voice: "Playlist Options" +new: "Opções da Playlist" + +id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT +desc: splash number of tracks inserted +eng: "Inserted %d tracks (%s)" +voice: "" +new: "Inserida(s) %d Faixa(s) (%s)" + +id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT +desc: splash number of tracks queued +eng: "Queued %d tracks (%s)" +voice: "" +new: "Enlistada(s) %d Faixa(s) (%s)" + +id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT +desc: splash number of tracks saved +eng: "Saved %d tracks (%s)" +voice: "" +new: "Gravada(s) %d Faixa(s) (%s)" + +id: LANG_OFF_ABORT +desc: Used on recorder models +eng: "OFF to abort" +voice: "" +new: "OFF para Abortar" + +id: LANG_STOP_ABORT +desc: Used on player models +eng: "STOP to abort" +voice: "" +new: "PARAR para Abortar" + +id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR +desc: Playlist error +eng: "Error updating playlist control file" +voice: "" +new: "Erro ao Actualizar o Ficheiro de Controlo da Playlist" + +id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR +desc: Playlist error +eng: "Error accessing playlist file" +voice: "" +new: "Erro ao Aceder ao Ficheiro da Playlist" + +id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR +desc: Playlist error +eng: "Error accessing playlist control file" +voice: "" +new: "Erro ao Acedar ao Ficheiro de Controlo da Playlist" + +id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR +desc: Playlist error +eng: "Error accessing directory" +voice: "" +new: "Erro ao Acedar à Directoria" + +id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID +desc: Playlist resume error +eng: "Playlist control file is invalid" +voice: "" +new: "Ficheiro de Controlo da Playlist Inválido" + +id: LANG_RECURSE_DIRECTORY +desc: In playlist menu +eng: "Recursively Insert Directories" +voice: "Recursively Insert Directories" +new: "Inserir Directorias Recursivamente" + +id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION +desc: Asked from onplay screen +eng: "Recursively?" +voice: "" +new: "Recursivamente?" + +id: LANG_CUSTOM_FONT +desc: in setting_menu() +eng: "Browse Fonts" +voice: "Browse Fonts" +new: "Explorar Fontes" + +id: LANG_FIRMWARE +desc: in the main menu +eng: "Browse Firmwares" +voice: "Browse Firmwares" +new: "Explorar Firmwares" + +id: LANG_LANGUAGE +desc: in settings_menu +eng: "Language" +voice: "Language" +new: "Linguagem" + +id: LANG_WHILE_PLAYING +desc: in settings_menu() +eng: "Browse .wps files" +voice: "Browse while-playing-screen files" +new: "Explorar Ficheiros .wps" + +id: LANG_CUSTOM_CFG +desc: in setting_menu() +eng: "Browse .cfg files" +voice: "Browse configuration files" +new: "Explorar Ficheiros .cfg" + +id: LANG_PLUGINS +desc: in main_menu() +eng: "Browse Plugins" +voice: "Browse Plugins" +new: "Explorar Plugins" + +id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE +desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off +eng: "Car Adapter Mode" +voice: "Car Adapter Mode" +new: "Modo de Adaptador de Carro" + +id: LANG_LINE_IN +desc: in settings_menu +eng: "Line In" +voice: "Line In" +new: "Entrada de Linha" + +id: LANG_NO_FILES +desc: in settings_menu +eng: "No files" +voice: "" +new: "Sem Ficheiros" + +id: LANG_BUTTONBAR_MENU +desc: in button bar +eng: "Menu" +voice: "" +new: "Menú" + +id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS +desc: in button bar +eng: "Preset" +voice: "" +new: "Predefinição" + +id: LANG_FM_SAVE_PRESET +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: "" +new: + +id: LANG_FM_DELETE_PRESET +desc: in radio screen +eng: "Remove preset" +voice: "" +new: "Remover Predefinição" + +id: LANG_FM_STATION +desc: in radio screen +eng: "Station: %d.%dMHz" +voice: "" +new: "Estação: %d.%dMHz" + +id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED +desc: in radio screen +eng: "Preset save failed" +voice: "" +new: "Gravação de Predefinição Falhou" + +id: LANG_FM_NO_PRESETS +desc: error when preset list is empty +eng: "No presets" +voice: "" +new: "Sem Predefinições" + +id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS +desc: in radio screen +eng: "The preset list is full" +voice: "" +new: "A Lista de Predefiniçõe Está Cheia" + +id: LANG_FM_RADIO +desc: in main menu +eng: "FM Radio" +voice: "FM Radio" +new: "Rádio FM" + +id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD +desc: in main menu +eng: "Record" +voice: "" +new: "Gravar" + +id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST +desc: in playlist menu. +eng: "View Current Playlist" +voice: "View Current Playlist" +new: "Ver Playlist Actual" + +id: LANG_MOVE +desc: The verb/action Move +eng: "Move" +voice: "Move" +new: "Mover" + +id: LANG_MOVE_FAILED +desc: Error message displayed in playlist viewer +eng: "Move failed" +voice: "" +new: "Erro ao Mover Ficheiro" + +id: LANG_FLIP_DISPLAY +desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed +eng: "Upside Down" +voice: "Upside Down" +new: "Rodar 180 Graus" + +id: LANG_RECORD_PRERECORD +desc: in recording and radio screen +eng: "Prerecording" +voice: "" +new: "Pré-Gravação" + +id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME +desc: in recording settings_menu +eng: "Prerecord time" +voice: "Pre-Record time" +new: "Tempo de Pré-Gravação" + +#Auto bookmark prompts +id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY +desc: prompt for user to decide to create a bookmark +eng: "Load Last Bookmark?" +voice: "" +new: "Carregar Último Favorito?" + +id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY +desc: prompt for user to decide to create an bookmark +eng: "Create a Bookmark?" +voice: "" +new: "Criar um Favorito?" + +# Bookmark Select Menu Text +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS +desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks +eng: "Down = List" +voice: "" +new: "Baixo = Listar" + +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT +desc: From the bookmark list screen, allows user to exit +eng: "OFF = Exit" +voice: "" +new: "OFF = Saír" + +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT +desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number +eng: "Bookmark" +voice: "" +new: "Marcar" + +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT +desc: Used on the bookmark select window to label index number +eng: "Index" +voice: "Index" +new: "Índice" + +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT +desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time +eng: "Time" +voice: "Time" +new: "Hora" + +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY +desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option +eng: "PLAY = Select" +voice: "" +new: "PLAY = Seleccionar" + +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE +desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option +eng: "ON+Play = Delete" +voice: "" +new: "ON+Play = Eliminar" + +# Bookmark creation/failure text +id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS +desc: Indicates bookmark was successfully created +eng: "Bookmark Created" +voice: "" +new: "Favorito Criado" + +id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE +desc: Indicates bookmark was not created +eng: "Bookmark Failed!" +voice: "" +new: "Erro ao Criar Favorito!" + +# Bookmark creation/failure text +id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY +desc: Indicates bookmark was empty +eng: "Bookmark Empty" +voice: "" +new: "Favorito Vazio" + +# Bookmark Settings Text +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS +desc: in general settings +eng: "Bookmarking" +voice: "Bookmarking" +new: "Favoritos" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD +desc: prompt for user to decide to create a bookmark +eng: "Load Last Bookmark" +voice: "Load Last Bookmark" +new: "Carregar Último Favorito" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE +desc: prompt for user to decide to create an bookmark +eng: "Bookmark on Stop" +voice: "Bookmark on Stop" +new: "Criar Favorito Aquando de um Stop" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS +desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks +eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" +voice: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" +new: "Manter uma Lista de Favoritos Recentes?" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES +desc: Save in recent bookmarks only +eng: "Yes - Recent only" +voice: "Yes - Recent only" +new: "Sim - Apenas Recentes" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK +desc: Save in recent bookmarks only +eng: "Ask - Recent only" +voice: "Ask - Recent only" +new: "Perguntar - Apenas Recentes" + + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY +desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks +voice: "Unique only" +eng: "Unique only" +new: "Únicos Apenas" + +# Main Bookmarks Menu +id: LANG_BOOKMARK_MENU +desc: Text on main menu to get to bookmark commands +eng: "Bookmarks" +voice: "Bookmarks" +new: "Favoritos" + +id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE +desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark +eng: "Create Bookmark" +voice: "Create Bookmark" +new: "Criar Favorito" + +id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST +desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U +eng: "List Bookmarks" +voice: "List Bookmarks" +new: "Listar Favoritos" + +id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS +desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list +eng: "Recent Bookmarks" +voice: "Recent Bookmarks" +new: "Favoritos Recentes" + +id: LANG_INFO_MENU +desc: in the info sub menu +eng: "Rockbox Info" +voice: "Rockbox Info" +new: "Informação Sobre a Rockbox" + +id: LANG_RECORDING_MENU +desc: in the recording sub menu +eng: "Recording screen" +voice: "Recording screen" +new: "Ecrã de Gravação" + +id: LANG_WIND_MENU +desc: in the playback sub menu +eng: "FFwd/Rewind" +voice: "Fast forward and Rewind" +new: "Avanço Rápido/Retrocesso" + +id: LANG_LCD_MENU +desc: in the display sub menu +eng: "LCD Settings" +voice: "LCD Settings" +new: "Opções do LCD" + +id: LANG_BARS_MENU +desc: in the display sub menu +eng: "Status-/Scrollbar" +voice: "Status- and Scrollbar" +new: "Estado e Barra de Navegação" + +id: LANG_BATTERY_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Battery" +voice: "Battery" +new: "Bateria" + +id: LANG_DISK_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Disk" +voice: "Disk" +new: "Disco" + +id: LANG_TIME_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Time & Date" +voice: "Time and Date" +new: "Hora e Data" + +# Limits +id: LANG_LIMITS_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Limits" +voice: "Limits" +new: "Limites" + +id: LANG_MANAGE_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Manage Settings" +voice: "Manage Settings" +new: "Alterar Opções" + +id: LANG_RECORD_DIRECTORY +desc: in recording settings_menu +eng: "Directory" +voice: "Directory" +new: "Directoria" + +id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR +desc: in recording directory options +eng: "Current dir" +voice: "Current directory" +new: "Directoria Actual" + +id: LANG_CREATE_DIR +desc: in main menu +eng: "Create directory" +voice: "Create directory" +new: "Criar Directoria" + +id: LANG_VIEW +desc: in on+play menu +eng: "View" +voice: "View" +new: "Ver" + +id: LANG_SHOW_INDICES +desc: in playlist viewer menu +eng: "Show Indices" +voice: "Show Indices" +new: "Ver Índices" + +id: LANG_TRACK_DISPLAY +desc: in playlist viewer on+play menu +eng: "Track Display" +voice: "Track Display" +new: "Ver Faixa" + +id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY +desc: track display options +eng: "Track name only" +voice: "Track name only" +new: "Apenas Nome da Faixa" + +id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH +desc: track display options +eng: "Full path" +voice: "Full path" +new: "Caminho Completo" + +id: LANG_REMOVE +desc: in playlist viewer on+play menu +eng: "Remove" +voice: "Remove" +new: "Remover" + +id: LANG_FILE_OPTIONS +desc: in playlist viewer on+play menu +eng: "File Options" +voice: "File Options" +new: "Opções de Ficheiros" + +id: LANG_BUTTON_BAR +desc: in settings menu +eng: "Button bar" +voice: "Button bar" +new: "Barra de Botões" + +id: LANG_DIRBROWSE_F1 +desc: in dir browser, F1 button bar text +eng: "Menu" +voice: "" +new: "Menú" + +id: LANG_DIRBROWSE_F2 +desc: in dir browser, F2 button bar text +eng: "Option" +voice: "" +new: "Opção" + +id: LANG_DIRBROWSE_F3 +desc: in dir browser, F3 button bar text +eng: "LCD" +voice: "" +new: "LCD" + +#digits and units for voice, the order is important + +id: VOICE_ZERO +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "0" +new: "" + +id: VOICE_ONE +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "1" +new: "" + +id: VOICE_TWO +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "2" +new: "" + +id: VOICE_THREE +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "3" +new: "" + +id: VOICE_FOUR +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "4" +new: "" + +id: VOICE_FIFE +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "5" +new: "" + +id: VOICE_SIX +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "6" +new: "" + +id: VOICE_SEVEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "7" +new: "" + +id: VOICE_EIGHT +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "8" +new: "" + +id: VOICE_NINE +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "9" +new: "" + +id: VOICE_TEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "10" +new: "" + +id: VOICE_ELEVEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "11" +new: + +id: VOICE_TWELVE +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "12" +new: + +id: VOICE_THIRTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "13" +new: + +id: VOICE_FOURTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "14" +new: + +id: VOICE_FIFTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "15" +new: + +id: VOICE_SIXTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "16" +new: + +id: VOICE_SEVENTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "17" +new: + +id: VOICE_EIGHTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "18" +new: + +id: VOICE_NINETEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "19" +new: + +id: VOICE_TWENTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "20" +new: + +id: VOICE_THIRTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "30" +new: + +id: VOICE_FORTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "40" +new: + +id: VOICE_FIFTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "50" +new: + +id: VOICE_SIXTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "60" +new: + +id: VOICE_SEVENTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "70" +new: + +id: VOICE_EIGHTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "80" +new: + +id: VOICE_NINETY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "90" +new: + +id: VOICE_HUNDRED +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "hundred" +new: + +id: VOICE_BILLION +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "billion" +new: + +id: VOICE_MILLION +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "million" +new: + +id: VOICE_THOUSAND +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "thousand" +new: + +id: VOICE_MINUS +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "minus" +new: + +id: VOICE_PLUS +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "plus" +new: + +id: VOICE_POINT +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: "" +new: + +id: VOICE_MILLISECONDS +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "milliseconds" +new: + +id: VOICE_SECOND +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "second" +new: + +id: VOICE_SECONDS +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "seconds" +new: + +id: VOICE_MINUTE +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "minute" +new: + +id: VOICE_MINUTES +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "minutes" +new: + +id: VOICE_HOUR +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "hour" +new: + +id: VOICE_HOURS +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "hours" +new: + +id: VOICE_KHZ +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "kilohertz" +new: + +id: VOICE_DB +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "decibel" +new: + +id: VOICE_PERCENT +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "percent" +new: + +id: VOICE_MEGABYTE +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: "" +new: + +id: VOICE_GIGABYTE +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: "" +new: + +id: VOICE_MILLIAMPHOURS +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "milli-amp hours" +new: + +id: VOICE_PIXEL +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "pixel" +new: + +id: VOICE_PER_SEC +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "per second" +new: + +id: VOICE_HERTZ +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "hertz" +new: + +#carry on adding normal LANG_ strings below + +id: LANG_VOICE +desc: root of voice menu +eng: "Voice" +voice: "Voice" +new: "Voz" + +id: LANG_VOICE_MENU +desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI +eng: "Voice Menus" +voice: "Voice Menus" +new: "Menús de Voz" + +id: LANG_VOICE_DIR +desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories +eng: "Voice Directories" +voice: "Voice Directories" +new: "Directorias de Voz" + +id: LANG_VOICE_FILE +desc: item of voice menu, set the voive mode for files +eng: "Voice Filenames" +voice: "Voice Filenames" +new: "Nome dos Ficheiros de Voz" + +id: LANG_VOICE_NUMBER +desc: "talkbox" mode for files+directories +eng: "Numbers" +voice: "Numbers" +new: "Números" + +id: LANG_VOICE_DIR_ENTER +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: "" +new: + +id: LANG_VOICE_DIR_HOVER +desc: "talkbox" mode for directories + files +eng: ".talk mp3 clip" +voice: "talk mp3 clip" +new: ".talk mp3 clip" + +id: VOICE_FILE +desc: spoken only, prefix for file number +eng: "" +voice: "file" +new: + +id: VOICE_DIR +desc: spoken only, prefix for directory number +eng: "" +voice: "folder" +new: + +id: LANG_VOICE_SPELL +desc: "talkbox" mode for files+directories +eng: "Spell" +voice: "Spell" +new: + +id: VOICE_CHAR_A +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "A" +new: + +id: VOICE_CHAR_B +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "B" +new: + +id: VOICE_CHAR_C +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "C" +new: + +id: VOICE_CHAR_D +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "D" +new: + +id: VOICE_CHAR_E +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "E" +new: + +id: VOICE_CHAR_F +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "F" +new: + +id: VOICE_CHAR_G +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "G" +new: + +id: VOICE_CHAR_H +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "H" +new: + +id: VOICE_CHAR_I +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "I" +new: + +id: VOICE_CHAR_J +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "J" +new: + +id: VOICE_CHAR_K +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "K" +new: + +id: VOICE_CHAR_L +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "L" +new: + +id: VOICE_CHAR_M +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "M" +new: + +id: VOICE_CHAR_N +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "N" +new: + +id: VOICE_CHAR_O +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "O" +new: + +id: VOICE_CHAR_P +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "P" +new: + +id: VOICE_CHAR_Q +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "Q" +new: + +id: VOICE_CHAR_R +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "R" +new: + +id: VOICE_CHAR_S +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "S" +new: + +id: VOICE_CHAR_T +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "T" +new: + +id: VOICE_CHAR_U +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "U" +new: + +id: VOICE_CHAR_V +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "V" +new: + +id: VOICE_CHAR_W +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "W" +new: + +id: VOICE_CHAR_X +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "X" +new: + +id: VOICE_CHAR_Y +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "Y" +new: + +id: VOICE_CHAR_Z +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "Z" +new: + +id: VOICE_EXT_MPA +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "audio" +new: + +id: VOICE_EXT_CFG +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "configuration" +new: + +id: VOICE_EXT_WPS +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "while-playing-screen" +new: + +id: VOICE_EXT_TXT +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "text" +new: + +id: VOICE_EXT_ROCK +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "plugin" +new: + +id: VOICE_EXT_FONT +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "font" +new: + +id: VOICE_EXT_BMARK +desc: spoken only, for file extension and the word in general +eng: "" +voice: "bookmark" +new: + +id: VOICE_EXT_UCL +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "flash" +new: + +id: VOICE_EXT_AJZ +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "firmware" +new: + +id: LANG_DELETE_DIR +desc: in on+play menu +eng: "Delete directory" +voice: "delete directory" +new: "Apagar Directoria" + +id: VOICE_CURRENT_TIME +desc: spoken only, for wall clock announce +eng: "" +voice: "Current time:" +new: + +#Filetypes +id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL +desc: Extension array full +eng: "Extension array full" +voice: "" +new: "Lista de Extensões Cheia" + +id: LANG_FILETYPES_FULL +desc: Filetype array full +eng: "Filetype array full" +voice: "" +new: "Lista de Tipos de Ficheiros Cheia" + +id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG +desc: Viewer plugin name too long +eng: "Plugin name too long" +voice: "" +new: "Nome do Plugin Demasiado Longo" + +id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY +desc: Filetype string buffer empty +eng: "Filetype string buffer empty" +voice: "" +new: "String Buffer do Tipo de Ficheiros Vazio" + +id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH +desc: Onplay open with +eng: "Open with" +voice: "open with" +new: "Abrir Com" + +id: LANG_SORT_DIR +desc: browser sorting setting +eng: "Sort Directories" +voice: "sort directories" +new: "Ordenar Directorias" + +id: LANG_SORT_FILE +desc: browser sorting setting +eng: "Sort Files" +voice: "sort files" +new: "Ordenar Ficheiros" + +id: LANG_SORT_ALPHA +desc: browser sorting setting +eng: "Alphabetical" +voice: "Alphabetical" +new: "Alfabeticamente" + +id: LANG_SORT_DATE +desc: browser sorting setting +eng: "by date" +voice: "by date" +new: "Por Data" + +id: LANG_SORT_DATE_REVERSE +desc: browser sorting setting +eng: "by newest date" +voice: "by newest date" +new: "Por Data Mais Recente" + +id: LANG_SORT_TYPE +desc: browser sorting setting +eng: "by type" +voice: "by type" +new: "Por Tipo" + +id: LANG_FM_EDIT_PRESET +desc: in radio screen +eng: "Edit preset" +voice: "" +new: "Editar Predefinição" + +id: LANG_FM_MONO_MODE +desc: in radio screen +eng: "Force mono" +voice: "" +new: "Forçar Aúdio Mono" + +id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT +desc: in radio screen +eng: "Exit" +voice: "" +new: "Saír" + +id: LANG_FM_BUTTONBAR_EDIT +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: "" +new: + +id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD +desc: in radio screen +eng: "Add" +voice: "" +new: "Adicionar" + +id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION +desc: in radio screen +eng: "Action" +voice: "" +new: "Acção" + +id: LANG_MDB_STRENGTH +desc: in sound settings +eng: "MDB Strength" +voice: "MDB Strength" +new: "Força da MDB" + +id: LANG_MDB_HARMONICS +desc: in sound settings +eng: "MDB Harmonics" +voice: "MDB Harmonics" +new: "Harmónica da MDB" + +id: LANG_MDB_CENTER +desc: in sound settings +eng: "MDB Center frequency" +voice: "MDB Center frequency" +new: "Frequência Central da MDB" + +id: LANG_MDB_SHAPE +desc: in sound settings +eng: "MDB Shape" +voice: "MDB Shape" +new: "Forma da MDB" + +id: LANG_MDB_ENABLE +desc: in sound settings +eng: "MDB Enable" +voice: "MDB Enable" +new: "Activar MDB" + +id: LANG_SUPERBASS +desc: in sound settings +eng: "Super bass" +voice: "Super bass" +new: "Super Graves" + +id: LANG_SHUTDOWN +desc: in main menu +eng: "Shut down" +voice: "Shut down" +new: "Desligar" + +id: LANG_SHUTTINGDOWN +desc: in main menu +eng: "Shutting down..." +voice: "" +new: "A Desligar..." + +id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN +desc: in shutdown screen +eng: "Press OFF to shut down" +voice: "" +new: "Carregue em OFF Para Desligar" + +id: LANG_ID3_ORDER +desc: in playback settings screen +eng: "ID3 tag priority" +voice: "ID3 tag priority" +new: "Prioridade da Tag ID3" + +id: LANG_ID3_V1_FIRST +desc: in playback settings screen +eng: "V1 then V2" +voice: "Version 1 then version 2" +new: "V1 e Depois V2" + +id: LANG_ID3_V2_FIRST +desc: in playback settings screen +eng: "V2 then V1" +voice: "Version 2 then version 1" +new: "V2 e Depois V1" + +id: LANG_NO_ROCKBOX_DIR +desc: in browse root +eng: "No .rockbox directory" +voice: "" +new: "Directoria .rockbox Ausente" + +id: LANG_INSTALLATION_INCOMPLETE +desc: in browse root +eng: "Installation incomplete" +voice: "" +new: "Instalação Incompleta" + +id: LANG_REMOVE_MMC +desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) +eng: "Please remove inserted MMC" +voice: "Please remove multimedia card" +new: "Por Favor Remova o Cartão MMC Inserido" + +id: VOICE_DOT +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "dot" +new: + +id: VOICE_PAUSE +desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) +eng: "" +voice: " " +new: + +id: LANG_STEREO_WIDTH +desc: in sound_settings +eng: "Stereo width" +voice: "Stereo width" +new: "Largura do Estéreo" + +id: LANG_CHANNEL_CUSTOM +desc: in sound_settings +eng: "Custom" +voice: "Custom" +new: "Pessoal" + +id: LANG_FILTER_ID3DB +desc: show ID3 database +eng: "ID3 database" +voice: "ID3 database" +new: "Com Base de Dados ID3" + +id: LANG_ID3DB_ARTISTS +desc: ID3 virtual folder name +eng: "Artists" +voice: "" +new: "Artistas" + +id: LANG_ID3DB_ALBUMS +desc: ID3 virtual folder name +eng: "Albums" +voice: "" +new: "Albuns" + +id: LANG_ID3DB_SONGS +desc: ID3 virtual folder name +eng: "Songs" +voice: "" +new: "Músicas" + +id: LANG_ID3DB_SEARCH +desc: ID3 virtual folder name +eng: "Search" +voice: "" +new: "Procurar" + +id: LANG_ID3DB_SEARCH_ARTISTS +desc: ID3 virtual folder name +eng: "Search Artists" +voice: "" +new: "Procurar Artistas" + +id: LANG_ID3DB_SEARCH_ALBUMS +desc: ID3 virtual folder name +eng: "Search Albums" +voice: "" +new: "Procurar Albuns" + +id: LANG_ID3DB_SEARCH_SONGS +desc: ID3 virtual folder name +eng: "Search Songs" +voice: "" +new: "Procurar Músicas" + +id: LANG_ID3DB_MATCHES +desc: ID3 virtual folder name +eng: "Found %d matches" +voice: "" +new: "Encontrado(s) %d objecto(s)" + +id: LANG_BATTERY_TYPE +desc: in battery settings +eng: "Battery Type" +voice: "Battery type" +new: "Tipo de Bateria" + +id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE +desc: in battery settings +eng: "Alkaline" +voice: "Alkaline" +new: "Alcalina" + +id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH +desc: in battery settings +eng: "NiMH" +voice: "Nickel metal hydride" +new: "NiMH" + +id: LANG_POINT +desc: decimal separator for composing numbers +eng: "." +voice: "point" +new: "," + +id: LANG_BYTE +desc: a unit postfix +eng: "B" +voice: "" +new: "B" + +id: LANG_KILOBYTE +desc: a unit postfix, also voiced +eng: "KB" +voice: "kilobyte" +new: "KB" + +id: LANG_MEGABYTE +desc: a unit postfix, also voiced +eng: "MB" +voice: "megabyte" +new: "MB" + +id: LANG_GIGABYTE +desc: a unit postfix, also voiced +eng: "GB" +voice: "gigabyte" +new: "GB" + +id: LANG_DISK_SIZE_INFO +desc: disk size info +eng: "Disk:" +voice: "" +new: "Disco" + +id: LANG_DISK_FREE_INFO +desc: disk size info +eng: "Free:" +voice: "Free diskspace:" +new: "Livre:" + +id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS +desc: ID3 virtual folder name +eng: "" +voice: "" +new: "Todas As Músicas" + +id: LANG_PLAYLIST +desc: Used when you need to say playlist, also voiced +eng: "Playlist" +voice: "Playlist" +new: "Playlist" + +id: LANG_RECORD_STARTUP +desc: Start Rockbox in Recording screen +eng: "Show recording screen on startup" +voice: "Show recording screen on startup" +new: "Ver Ecrã de Gravação ao Iniciar" + +id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE +desc: Announce that the RTC alarm has been turned off +eng: "Alarm Disabled" +voice: "Alarm Disabled" +new: "Alarme Desactivado" + +########################### +id: LANG_RECORD_TRIGGER +desc: in recording settings_menu +eng: "Trigger" +voice: "Trigger" +new: "Botão de Arranque" + +id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD +desc: in recording settings_menu +eng: "Start above" +voice: +new: "Iniciar em Cima" + +id: LANG_RECORD_MIN_DURATION +desc: in recording settings_menu +eng: "for at least" +voice: +new: "Durante Pelo Menos" + +id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD +desc: in recording settings_menu +eng: "Stop below" +voice: +new: "Parar em Baixo" + +id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC +desc: in recording settings_menu +eng: "for at least" +voice: +new: "Durante Pelo Menos" + +id: LANG_RECORD_STOP_GAP +desc: in recording settings_menu +eng: "Presplit gap" +voice: +new: "Intervalo de Pré-Separação" + +id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE +desc: in recording settings_menu +eng: "Trigger" +voice: +new: "Arrancador" + +id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM +desc: in recording settings_menu +eng: "Once" +voice: +new: "Uma Vez" + +id: LANG_RECORD_TRIG_REARM +desc: in recording settings_menu +eng: "Repeat" +voice: +new: "Repetir" + +id: LANG_DB_INF +desc: -inf db for values below measurement +eng: "-inf" +voice: +new: "-inf" + +id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE +desc: waiting for threshold +eng: "Trigger idle" +voice: +new: "Arrancador Inactivo" + +id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE +desc: +eng: "Trigger active" +voice: +new: "Arrancador Activo" + +id: LANG_LCD_REMOTE_MENU +desc: in the display sub menu +eng: "Remote-LCD Settings" +voice: "Remote LCD settings" +new: "Opções do LCD Remoto" + +id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL +desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) +eng: "Int:" +voice: "Internal" +new: "Int:" + +id: LANG_DISK_NAME_MMC +desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) +eng: "MMC:" +voice: "Multimedia card" +new: "MMC:" + +id: LANG_CROSSFADE +desc: in playback settings +eng: "Crossfade" +voice: "Crossfade" +new: "Crossfade" + +id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN +desc: in settings_menu +eng: "Backlight fade in" +voice: "Backlight fade in" +new: "Aumentar Progressivamente Intensidade da Retro-Iluminação" + +id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT +desc: in settings_menu +eng: "Backlight fade out" +voice: "Backlight fade out" +new: "Diminuir Progressivamente Intensidade da Retro-Iluminação" + +id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST +desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played +eng: "Reshuffle" +voice: "Reshuffle" +new: "Re-ordenar Aleatoriamente" + +id: LANG_NOTHING_TO_RESUME +desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist +eng: "Nothing to resume" +voice: "" +new: "Nada Para Resumir" + +id: LANG_INSERT_SHUFFLED +desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist +eng: "Insert shuffled" +voice: "Insert shuffled" +new: "Inserir Aleatoriamente" + +id: LANG_SPDIF_ENABLE +desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out +eng: "Optical output" +voice: "Optical output" +new: "Saída Óptica" + +id: LANG_NEXT_FOLDER +desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one +eng: "Auto change directory" +voice: "Auto change directory" +new: "Mudar Automaticamente de Directoria" + +id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE +desc: in settings_menu. +eng: "Gather runtime data (experimental)" +voice: "Gather runtime data" +new: "Recolher Dados de Operação" + +id: LANG_MENU_SET_RATING +desc: in wps context menu +eng: "Set song rating" +voice: "Set song rating" +new: "Alterar Classificação da Música" + +id: LANG_RATING +desc: in set_rating +eng: "Rating:" +voice: "" +new: "Classificação" + +id: LANG_CROSSFADE_DURATION +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: "" +new: + +id: LANG_MIX +desc: in playback settings, crossfade option +eng: "Mix" +voice: "Mix" +new: "Mix" + +id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK +desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed +eng: "Restarting playback..." +voice: "" +new: "A Reiniciar Reprodução..." + +id: LANG_REPLAYGAIN +desc: in replaygain +eng: "Replaygain" +voice: "Replaygain" +new: "Ganho de Repetição" + +id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE +desc: in replaygain +eng: "Enable replaygain" +voice: "Enable replaygain" +new: "Activar Ganho de Repetição" + +id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP +desc: in replaygain +eng: "Prevent clipping" +voice: "Prevent clipping" +new: "Prevenir Clipping" + +id: LANG_REPLAYGAIN_MODE +desc: in replaygain +eng: "Replaygain type" +voice: "Replaygain type" +new: "Tipo de Ganho de Repetição" + +id: LANG_TRACK_GAIN +desc: in replaygain +eng: "Track gain" +voice: "Track gain" +new: "Ganho de Faixa" + +id: LANG_ALBUM_GAIN +desc: in replaygain +eng: "Album gain" +voice: "Album gain" +new: "Ganho de Album" + +id: LANG_ID3_TRACK_GAIN +desc: in browse_id3 +eng: "[Track gain]" +voice: "" +new: "[Ganho de Faixa]" + +id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN +desc: in browse_id3 +eng: "[Album gain]" +voice: "" +new: "[Ganho de Álbum]" + +id: LANG_ID3_NO_GAIN +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: "" +new: + +id: LANG_BIDI_SUPPORT +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: "" +new: + +id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP +desc: in replaygain settings +eng: "Pre-amp" +voice: "Preamp" +new: "Pré-Amplificação" + +id: LANG_UNIT_DB +desc: in browse_id3 +eng: "dB" +voice: "" +new: "dB" + +id: LANG_ID3_VBR +desc: in browse_id3 +eng: " (VBR)" +voice: "" +new: "(VBR)" + +id: LANG_BEEP +desc: in playback settings +eng: "Beep volume" +voice: "Beep volume" +new: "Volume do Beep" + +id: LANG_WEAK +desc: in beep volume in playback settings +eng: "Weak" +voice: "Weak" +new: "Fraco" + +id: LANG_MODERATE +desc: in beep volume in playback settings +eng: "Moderate" +voice: "Moderate" +new: "Moderado" + +id: LANG_STRONG +desc: in beep volume in playback settings +eng: "Strong" +voice: "Strong" +new: "Forte" + +id: LANG_REPEAT_AB +desc: repeat one song +eng: "A-B" +voice: "A-B" +new: "A-B" + +id: LANG_SHUFFLE_GAIN +desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise +eng: "Track gain if shuffling" +voice: "Track gain if shuffling" +new: "Ganho de Faixa se em Modo Aleatório" + +id: LANG_DIRCACHE_ENABLE +desc: in directory cache settings +eng: "Directory cache" +voice: "Directory cache" +new: "Cache de Directorias" + +id: LANG_DIRCACHE_REBOOT +desc: when activating directory cache +eng: "Please reboot to enable the cache" +voice: "" +new: "Por Favor Reinicia Para Activar a Cache" + +id: LANG_DIRCACHE_BUILDING +desc: when booting up and rebuilding the cache +eng: "Scanning disk..." +voice: "" +new: "A varrer o disco..." + +id: LANG_CROSSFADE_ENABLE +desc: in crossfade settings menu +eng: "Enable crossfade" +voice: "Enable crossfade" +new: "Activar Crossfade" + +id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY +desc: in crossfade settings menu +eng: "Fade in delay" +voice: "Fade in delay" +new: "Demora no Fade In" + +id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY +desc: in crossfade settings menu +eng: "Fade out delay" +voice: "Fade out delay" +new: "Demora no Fade Out" + +id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION +desc: in crossfade settings menu +eng: "Fade in duration" +voice: "Fade in duration" +new: "Duração do Fade In" + +id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION +desc: in crossfade settings menu +eng: "Fade out duration" +voice: "Fade out duration" +new: "Duração do Fade Out" + +id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE +desc: in crossfade settings menu +eng: "Fade out mode" +voice: "Fade out mode" +new: "Modo de Fade Out" + +id: LANG_RECORDING_ADC_RIGHT +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: "" +new: + +id: LANG_RECORDING_ADC_LEFT +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: "" +new: + +id: LANG_RECORDING_MONITOR +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: "" +new: + +id: LANG_RADIO_SCAN_MODE +desc: in radio screen / menu +eng: "Scan" +voice: "" +new: "Procurar" + +id: LANG_RADIO_PRESET_MODE +desc: in radio screen / menu +eng: "Preset" +voice: "" +new: "Predefinição" + +id: LANG_FM_FREEZE +desc: splash screen during freeze in radio mode +eng: "Screen frozen!" +voice: "" +new: "Ecrã Bloqueado!" + +id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE +desc: default encoding used with id3 tags +eng: "Default Codepage" +voice: +new: "Codificação da Página por Defeito" + +id: LANG_CODEPAGE_LATIN1 +desc: in codepage setting menu +eng: "Latin1 (ISO-8859-1)" +voice: +new: "Latim1 (ISO-8859-1)" + +id: LANG_CODEPAGE_GREEK +desc: in codepage setting menu +eng: "Greek (ISO-8859-7)" +voice: +new: "Grego (ISO-8859-7)" + +id: LANG_CODEPAGE_HEBREW +desc: in codepage setting menu +eng: "Hebrew (ISO-8859-8)" +voice: +new: "Hebraico (ISO-8859-8)" + +id: LANG_CODEPAGE_RUSSIAN +desc: in codepage setting menu +eng: "Russian (CP1251)" +voice: +new: "Russo (CP1251)" + +id: LANG_CODEPAGE_THAI +desc: in codepage setting menu +eng: "Thai (ISO-8859-11)" +voice: +new: "Tailandês (ISO-8859-11)" + +id: LANG_CODEPAGE_ARABIC +desc: in codepage setting menu +eng: "Arabic (CP1256)" +voice: +new: "Árabe (CP1256)" + +id: LANG_CODEPAGE_TURKISH +desc: in codepage setting menu +eng: "Turkish (ISO-8859-9)" +voice: +new: "Turco (ISO-8859-9)" + +id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED +desc: in codepage setting menu +eng: "Latin Extended (ISO-8859-2)" +voice: +new: "Latim Extendido (ISO-8859-2)" + +id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE +desc: in codepage setting menu +eng: "Japanese (SJIS)" +voice: +new: "Japonês (SJIS)" + +id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED +desc: in codepage setting menu +eng: "Simp. Chinese (GB2312)" +voice: +new: "Chinês Simplificado (GB2312)" + +id: LANG_CODEPAGE_KOREAN +desc: in codepage setting menu +eng: "Korean (KSX1001)" +voice: +new: "Coreano (KSX1001)" + +id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL +desc: in codepage setting menu +eng: "Trad. Chinese (BIG5)" +voice: +new: "Chinês Tradicional (BIG5)" + +id: LANG_CODEPAGE_UTF8 +decs: in codepage setting menu +eng: "Unicode (UTF-8)" +voice: +new: "Unicode (UTF-8)" + +id: LANG_CROSSFEED_ENABLE +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: +new: + +id: LANG_CROSSFEED +desc: in the sound settings menu +eng: "Crossfeed" +voice: "Crossfeed" +new: "Crossfeed" + +id: LANG_FM_SCAN_PRESETS +desc: in radio menu +eng: "Auto scan presets" +voice: "Auto scan presets" +new: "Procurar Automaticamente por Predefinições" + +id: LANG_FM_SCANNING +desc: during auto scan +eng: "Scanning %d.%01dMHz" +voice: "" +new: "A Procurar a Freq. %d.%01dMHz" + +id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME +desc: default preset name for auto scan mode +eng: "%d.%01dMHz" +voice: +new: "%d.%01dMHz" + +id: LANG_FM_ADD_PRESET +desc: in radio menu +eng: "Add preset" +voice: "Add preset" +new: "Adicionar Predefinição" + +id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS +desc: confirmation if presets can be cleared +eng: "Clear current presets?" +voice: "" +new: "Eliminar Predefinição Actual?" + +id: LANG_WAIT +desc: general please wait splash +eng: "Loading..." +voice: +new: "A Carregar..." + +id: VOICE_EXT_RWPS +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "remote while-playing-screen" +new: + +id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING +desc: in settings_menu() +eng: "Browse .rwps files" +voice: "Browse remote while-playing-screen files" +new: "Explorar Ficheiros .rwps" + +id: LANG_CUSTOM_THEME +desc: Custom themes menu +eng: "Browse Themes" +voice: "Browse Themes" +new: "Explorar Temas" + +id: LANG_REDUCE_TICKING +desc: in remote lcd settings menu +eng: "Reduce ticking" +voice: "Reduce ticking" +new: "Reduzir Cintilação" + +id: LANG_FM_TUNE_MODE +desc: in radio screen / menu +eng: "Mode:" +voice: "" +new: "Modo:" + +id: LANG_BRIGHTNESS +desc: in settings_menu +eng: "Brightness" +voice: "Brightness" +new: "Brilho" + +id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW +desc: should lines scroll out of the screen +eng: "Screen Scrolls Out Of View" +voice: "Screen Scrolls Out Of View" +new: "Barras de Navegação Fora do Ecrã" + +id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP +desc: Pixels to advance per Screen scroll +eng: "Screen Scroll Step Size" +voice: "Screen Scroll Step Size" +new: "Avanço das Barras de Navegação" + +id: LANG_QUEUE_SHUFFLED +desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist +eng: "Queue shuffled" +voice: "Queue shuffled" +new: "Lista Re-ordenada Aleatoriamente" + +id: LANG_CLEAR_BACKDROP +desc: text for LCD settings menu +eng: "Clear backdrop" +voice: "Clear backdrop" +new: "Limpar Fundo" + +id: LANG_SET_AS_BACKDROP +desc: text for onplay menu entry +eng: "Set as backdrop" +voice: "Set as backdrop" +new: "Definir Como Fundo" + +id: LANG_BACKDROP_LOADED +desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully +eng: "Backdrop loaded" +voice: "Backdrop loaded" +new: "Fundo Carregado" + +id: LANG_BACKDROP_FAILED +desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop +eng: "Backdrop failed" +voice: "Backdrop failed" +new: "Carregamento do Fundo Falhou" + +id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU +desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist +eng: "Warn When Erasing Dynamic Playlist" +voice "" +new: "Avisar Quando Apagar Uma Playlist Dinâmica" + +id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT +desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist +eng: "Erase dynamic playlist?" +voice "" +new: "Eliminar Playlist Dinâmica?" + +id: LANG_EQUALIZER +desc: in the sound settings menu +eng: "Equalizer" +voice: "Equalizer" +new: "Equalizador" + +id: LANG_EQUALIZER_ENABLED +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Enable EQ" +voice: "Enable EQ" +new: "Activar EQ" + +id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Graphical EQ" +voice: "Graphical EQ" +new: "EQ Gráfico" + +id: LANG_EQUALIZER_GAIN +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Simple EQ Settings" +voice: "Simple EQ Settings" +new: "Opções Simples de EQ" + +id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Advanced EQ Settings" +voice: "Advanced EQ Settings" +new: "Opções Avançadas de EQ" + +id: LANG_EQUALIZER_SAVE +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Save EQ Preset" +voice: "Save EQ Preset" +new: "Guardar Predefinição de EQ" + +id: LANG_EQUALIZER_BROWSE +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Browse EQ Presets" +voice: "Browse EQ Presets" +new: "Explorar Predefinições de EQ" + +id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM +desc: in the equalizer settings menu +eng: "%d Hz Band Gain" +voice: "" +new: "%d Hz Ganho de Banda" + +id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Cutoff Frequency" +voice: "Cutoff Frequency" +new: "Frequência de Corte" + +id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Center Frequency" +voice: "Center frequency" +new: "Centrar Frequência" + +id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Q" +voice: "Q" +new: "Q" + +id: LANG_EQUALIZER_BAND_GAIN +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Gain" +voice: "Gain" +new: "Ganho" + +id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Edit mode: %s" +voice: "" +new: "Modo de Edição: %s" + +id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Low Shelf Filter" +voice: "" +new: "Filtro de Baixa Protecção" + +id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Peak Filter %d" +voice: "" +new: "Filtro de Picos %d" + +id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF +desc: in the equalizer settings menu +eng: "High Shelf Filter" +voice: "" +new: "Filtro de Elevada Protecção" + +id: LANG_RECORDING_GAIN_ANALOG +desc: in the recording screen +eng: "A" +voice: "Analog Gain" +new: "A" + +id: LANG_RECORDING_GAIN_DIGITAL +desc: in the recording screen +eng: "D" +voice: "Digital Gain" +new: "D" + +id: LANG_SCROLL_PAGINATED +desc: jump to new page when scrolling +eng: "Paged Scrolling" +voice: "" +new: "Navegação Paginada" + +id: LANG_CLIP_LIGHT +desc: in record settings menu. +eng: "Clipping light" +voice: "Clipping light" +new: "Luz de Corte" + +id: LANG_MAIN_UNIT +desc: in record settings menu. +eng: "Main unit only" +voice: "Main unit only" +new: "Unidade Principal Apenas" + +id: LANG_REMOTE_UNIT +desc: in record settings menu. +eng: "Remote unit only" +voice: "Remote unit only" +new: "Unidade Remota Apenas" + +id: LANG_REMOTE_MAIN +desc: in record settings menu. +eng: "Main and remote unit" +voice: "Main and remote unit" +new: "Unidades Principal e Remota" + +id: LANG_COLOR_RGB_LABELS +desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH +eng: "RGB" +voice: +new: "RGB" + +id: LANG_COLOR_RGB_VALUE +desc: in color screen +eng: "RGB: %02X%02X%02X" +voice: +new: "RGB: %02X%02X%02X" + +id: LANG_BACKGROUND_COLOR +desc: menu entry to set the background color +eng: "Background Colour" +voice: +new: "Cor de Fundo" + +id: LANG_FOREGROUND_COLOR +desc: menu entry to set the foreground color +eng: "Foreground Colour" +voice: "Cor da Frente" +new: + +id: LANG_RESET_COLORS +desc: menu +eng: "Reset Colours" +voice: +new: "Cores Iniciais" -- cgit v1.2.3