From ba4a6f2adcf0e2e1009f5dee1e7a213059cd3ffc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vencislav Atanasov Date: Tue, 23 Jul 2024 18:56:44 +0300 Subject: Update Bulgarian translation Change-Id: Ida1cc237f7e8dab0e7a2afe4c39cfd6a49073418 --- apps/lang/bulgarian.lang | 5960 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------- 1 file changed, 4713 insertions(+), 1247 deletions(-) (limited to 'apps/lang') diff --git a/apps/lang/bulgarian.lang b/apps/lang/bulgarian.lang index 3eb90f5277..ce58f50536 100644 --- a/apps/lang/bulgarian.lang +++ b/apps/lang/bulgarian.lang @@ -19,7 +19,7 @@ # - Nicolay Jordanov # - Hristo Kovachev # - Vencislav Atanasov -#- Zahari yurukov +# - Zahari Yurukov id: LANG_SET_BOOL_YES desc: bool true representation @@ -143,7 +143,7 @@ *: "Зареждане..." - *: "Зареждане..." + *: "Зареждане" @@ -157,7 +157,7 @@ *: "Зареждане... %d%% готови (%s)" - *: "" + *: "Зареждане" @@ -171,7 +171,7 @@ *: "Сканиране на диска..." - *: "Сканиране на диска..." + *: "Сканиране на диска" @@ -185,7 +185,7 @@ *: "Изключване..." - *: "Изключване..." + *: "Изключване" @@ -250,20 +250,16 @@ user: core *: "PLAY = Yes" - archosplayer: "(PLAY/STOP)" cowond2*: "MENU, or top-right = Yes" - creativezen*: "SELECT = Yes" - gigabeat*,iaudiom5,iaudiox5,ipod*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansac200*,sansaclip*,sansaconnect,sansae200*,sansafuze*: "SELECT = Yes" + creativezen*,gigabeat*,iaudiom5,iaudiox5,ipod*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansac200*,sansaclip*,sansaconnect,sansae200*,sansafuze*: "SELECT = Yes" iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Yes" mrobe500: "PLAY, POWER, or top-right = Yes" vibe500: "OK = Yes" *: "PLAY = Да" - archosplayer: "(PLAY/STOP)" cowond2*: "MENU или горе ляво = Да" - creativezen*: "SELECT = Да" - gigabeat*,iaudiom5,iaudiox5,ipod*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansac200*,sansaclip*,sansaconnect,sansae200*,sansafuze*: "SELECT = Да" + creativezen*,gigabeat*,iaudiom5,iaudiox5,ipod*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansac200*,sansaclip*,sansaconnect,sansae200*,sansafuze*: "SELECT = Да" iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Да" mrobe500: "PLAY, POWER или горе дясно = Да" vibe500: "OK = Да" @@ -278,15 +274,12 @@ user: core *: "Any Other = No" - archosplayer: none *: "Всеки друг = Не" - archosplayer: none *: "" - archosplayer: none @@ -547,20 +540,6 @@ *: "Подновяване" - - id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE - desc: bookmark context menu, delete this bookmark - user: core - - *: "Delete" - - - *: "Изтриване" - - - *: "Изтриване" - - id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY desc: prompt for user to decide to create an bookmark @@ -703,7 +682,7 @@ id: LANG_CHANNEL_STEREO - desc: in sound_settings + desc: in sound_settings and radio screen user: core *: "Stereo" @@ -717,7 +696,7 @@ id: LANG_CHANNEL_MONO - desc: in sound_settings + desc: in sound_settings and radio screen user: core *: "Mono" @@ -998,20 +977,6 @@ *: "Разглеждане на EQ конфигурации" - - id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE - desc: in the equalizer settings menu - user: core - - *: "Edit mode: %s" - - - *: "Режим на редактиране: %s" - - - *: "" - - id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM desc: in the equalizer settings menu @@ -1112,7 +1077,7 @@ id: LANG_DITHERING - desc: in the sound settings menu + desc: in the sound settings and some other menus user: core *: "Dithering" @@ -1124,159 +1089,6 @@ *: "Колебание" - - id: LANG_LOUDNESS - desc: in sound_settings - user: core - - *: none - masf: "Loudness" - - - *: none - masf: "Сила" - - - *: none - masf: "Сила" - - - - id: LANG_AUTOVOL - desc: in sound_settings - user: core - - *: none - masf: "Auto Volume" - - - *: none - masf: "Автоматична сила на звука" - - - *: none - masf: "Автоматична сила на звука" - - - - id: LANG_DECAY - desc: in sound_settings - user: core - - *: none - masf: "AV Decay Time" - - - *: none - masf: "Време на отслабване на AV" - - - *: none - masf: "Време на отслабване на AV" - - - - id: LANG_SUPERBASS - desc: in sound settings - user: core - - *: none - masf: "Super Bass" - - - *: none - masf: "Супер бас" - - - *: none - masf: "Супер бас" - - - - id: LANG_MDB_ENABLE - desc: in sound settings - user: core - - *: none - masf: "MDB Enable" - - - *: none - masf: "Включване на MDB" - - - *: none - masf: "Включване на MDB" - - - - id: LANG_MDB_STRENGTH - desc: in sound settings - user: core - - *: none - masf: "MDB Strength" - - - *: none - masf: "Сила на MDB" - - - *: none - masf: "Сила на MDB" - - - - id: LANG_MDB_HARMONICS - desc: in sound settings - user: core - - *: none - masf: "MDB Harmonics" - - - *: none - masf: "Хармоници на MDB" - - - *: none - masf: "Хармоници на MDB" - - - - id: LANG_MDB_CENTER - desc: in sound settings - user: core - - *: none - masf: "MDB Centre Frequency" - - - *: none - masf: "Централна честота на MDB" - - - *: none - masf: "Централна честота на MDB" - - - - id: LANG_MDB_SHAPE - desc: in sound settings - user: core - - *: none - masf: "MDB Shape" - - - *: none - masf: "Форма на MDB" - - - *: none - masf: "Форма на MDB" - - id: LANG_GENERAL_SETTINGS desc: in the main menu @@ -1847,10 +1659,10 @@ id: LANG_AUDIOSCROBBLER - desc: "Last.fm Log" in the playback menu + desc: "Last.fm Logger" in Plugin/apps/scrobbler user: core - *: "Last.fm Log" + *: "Last.fm Logger" *: "Last.fm лог" @@ -2140,7 +1952,6 @@ user: core *: "Building database... %d found (OFF to return)" - archosplayer: "Building DB %d found" gigabeat*,iaudiom5,iaudiox5,mrobe100,samsungyh*: "Building database... %d found (LEFT to return)" gogearsa9200: "Building database... %d found (REW to return)" ipod*,iriverh10,iriverh10_5gb,sansac200*,sansae200*,sansafuze*,vibe500: "Building database... %d found (PREV to return)" @@ -2148,14 +1959,13 @@ *: "Изграждане на базата данни... намерени %d (OFF за връщане)" - archosplayer: "Изгр. на БД %d файла" gigabeat*,iaudiom5,iaudiox5,mrobe100,samsungyh*: "Изграждане на базата данни... намерени %d (LEFT за връщане)" gogearsa9200: "Изграждане на базата данни... намерени %d (REW за връщане)" ipod*,iriverh10,iriverh10_5gb,sansac200*,sansae200*,sansafuze*,vibe500: "Изграждане на базата данни... намерени %d (PREV за връщане)" iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Изграждане на базата данни... намерени %d (STOP за връщане)" - *: "Изграждане на базата данни... намерени записи..." + *: "намерени записи за базата данни" @@ -2424,15 +2234,15 @@ desc: in lcd settings user: core - *: none + *: "Backlight on Lock" hold_button: "Backlight on Hold" - *: none + *: "Подсветка при заключване" hold_button: "Подсветка при закл. клав." - *: none + *: "Подсветка при заключване" hold_button: "Подсветка при заключена клавиатура" @@ -2520,16 +2330,13 @@ desc: in lcd settings user: core - *: none - lcd_sleep: "Never" + *: "Never" - *: none - lcd_sleep: "Никога" + *: "Никога" - *: none - lcd_sleep: "Никога" + *: "Никога" @@ -2731,11 +2538,11 @@ *: none - lcd_color: "RGB" + lcd_color: "ЧЗС" *: none - lcd_color: "RGB" + lcd_color: "" @@ -2769,7 +2576,7 @@ *: none - lcd_color: "Невалиден цвят" + lcd_color: "" @@ -2845,7 +2652,7 @@ *: "Пример за настройката на скоростта на скролиране" - *: "Пример за настройката на скоростта на скролиране" + *: "" @@ -2901,7 +2708,7 @@ *: "Пример за настройката на стъпката на скролиране" - *: "Пример за настройката на стъпката на скролиране" + *: "" @@ -3053,23 +2860,6 @@ *: "Лента на състоянието" - - id: LANG_BUTTON_BAR - desc: in settings menu - user: core - - *: none - recorder_pad: "Button Bar" - - - *: none - recorder_pad: "Лента с бутони" - - - *: none - recorder_pad: "Лента с бутони" - - id: LANG_VOLUME_DISPLAY desc: Volume type title @@ -3132,15 +2922,12 @@ user: core *: "Peak Meter" - masd: none *: "Пик метър" - masd: none *: "Пик метър" - masd: none @@ -3149,15 +2936,12 @@ user: core *: "Clip Hold Time" - masd: none *: "Задържане на индикатора за смущения" - masd: none *: "Задържане на индикатора за смущения" - masd: none @@ -3166,15 +2950,12 @@ user: core *: "Peak Hold Time" - masd: none *: "Задържане на пик индикатора" - masd: none *: "Задържане на пик индикатора" - masd: none @@ -3183,15 +2964,12 @@ user: core *: "Eternal" - masd: none *: "Вечно" - masd: none *: "Вечно" - masd: none @@ -3200,15 +2978,12 @@ user: core *: "Peak Release" - masd: none *: "Освобождаване на пик индикатора" - masd: none *: "Освобождаване на пик индикатора" - masd: none @@ -3217,15 +2992,12 @@ user: core *: "Scale" - masd: none *: "Скала" - masd: none *: "Скала" - masd: none @@ -3234,15 +3006,12 @@ user: core *: "Logarithmic (dB)" - masd: none *: "Логаритмична (dB)" - masd: none *: "Логаритмична в децибели" - masd: none @@ -3251,15 +3020,12 @@ user: core *: "Linear (%)" - masd: none *: "Линейна (%)" - masd: none *: "Линейна в проценти" - masd: none @@ -3268,15 +3034,12 @@ user: core *: "Minimum Of Range" - masd: none *: "Минимален обхват" - masd: none *: "Минимален обхват" - masd: none @@ -3285,15 +3048,12 @@ user: core *: "Maximum Of Range" - masd: none *: "Максимален обхват" - masd: none *: "Максимален обхват" - masd: none @@ -3489,7 +3249,7 @@ *: "Unicode (UTF-8)" - *: "Unicode (UTF-8)" + *: "Уникод (UTF-8)" @@ -3623,14 +3383,17 @@ *: none battery_types: "Alkaline" + xduoox3: "Newer (2000 mAh)" *: none battery_types: "Алкална" + xduoox3: "Нов модел (2000 mAh)" *: none battery_types: "Алкална" + xduoox3: "Нов модел 2000 милиампер часа" @@ -3640,14 +3403,17 @@ *: none battery_types: "NiMH" + xduoox3: "Older (1500 mAh)" *: none battery_types: "NiMH " + xduoox3: "Стар модел (1500 mAh)" *: none battery_types: "Никел Метал Хидридна" + xduoox3: "Стар модел 1500 милиампер часа" @@ -3837,7 +3603,7 @@ *: none - gigabeat*,gogearsa9200,iaudiom5,iaudiox5,ipod*,iriverh10,iriverh100,iriverh10_5gb,iriverh120,iriverh300,mrobe100,rtc,sansac200*,sansae200*: "" + gigabeat*,gogearsa9200,iaudiom5,iaudiox5,ipod*,iriverh10,iriverh100,iriverh10_5gb,iriverh120,iriverh300,mrobe100,rtc,samsungyh*,sansac200*,sansae200*: "" @@ -3854,7 +3620,7 @@ *: none - rtc: "Нед" + rtc: "" @@ -3871,7 +3637,7 @@ *: none - rtc: "Пон" + rtc: "" @@ -3888,7 +3654,7 @@ *: none - rtc: "Вт" + rtc: "" @@ -3905,7 +3671,7 @@ *: none - rtc: "Ср" + rtc: "" @@ -3922,7 +3688,7 @@ *: none - rtc: "Чет" + rtc: "" @@ -3939,7 +3705,7 @@ *: none - rtc: "Пет" + rtc: "" @@ -3956,7 +3722,7 @@ *: none - rtc: "Съб" + rtc: "" @@ -4262,7 +4028,7 @@ *: none - alarm: "Време на алармата" + alarm: "" @@ -4282,23 +4048,6 @@ alarm: "Събуждане след" - - id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN - desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). - user: core - - *: none - alarm: "Alarm Set" - - - *: none - alarm: "Настройка на алармата" - - - *: none - alarm: "Настройка на алармата" - - id: LANG_ALARM_MOD_ERROR desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). @@ -4316,35 +4065,6 @@ alarm: "Времето на алармата е твърде скоро!" - - id: LANG_ALARM_MOD_KEYS - desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). - user: core - - *: none - alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel" - gigabeats: "SELECT=Set POWER=Cancel" - ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel" - iriverh10,iriverh10_5gb: "SELECT=Set PREV=Cancel" - mpiohd300: "ENTER=Set MENU=Cancel" - sansafuzeplus: "SELECT=Set BACK=Cancel" - vibe500: "OK=Set C=Cancel" - - - *: none - alarm: "PLAY=Установяване OFF=Отказ" - gigabeats: "SELECT=Установяване POWER=Отказ" - ipod*: "SELECT=Установяване MENU=Отказ" - iriverh10,iriverh10_5gb: "SELECT=Установяване PREV=Отказ" - mpiohd300: "ENTER=Установяване MENU=Отказ" - sansafuzeplus: "SELECT=Установяване BACK=Отказ" - vibe500: "OK=Установяване C=Отказ" - - - *: none - alarm,ipod*: "" - - id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE desc: Announce that the RTC alarm has been turned off @@ -4446,20 +4166,6 @@ *: "Поддържане на списък с последните отметки?" - - id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY - desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks - user: core - - *: "Unique only" - - - *: "Само уникални" - - - *: "Само уникални" - - id: LANG_LANGUAGE desc: in settings_menu @@ -4877,173 +4583,88 @@ - id: LANG_BUTTONBAR_MENU - desc: in button bar + id: LANG_PRESET + desc: in button bar and radio screen / menu user: core *: none - radio_screen_button_bar: "Menu" + radio: "Preset" *: none - radio_screen_button_bar: "Меню" + radio: "Станция" *: none - radio_screen_button_bar: "" + radio: "Станция" - id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT + id: LANG_FM_MONO_MODE desc: in radio screen user: core *: none - radio_screen_button_bar: "Exit" + radio: "Force Mono" *: none - radio_screen_button_bar: "Изход" + radio: "Принудително моно" *: none - radio_screen_button_bar: "" + radio: "Принудително моно" - id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION - desc: in radio screen + id: LANG_FM_FREEZE + desc: splash screen during freeze in radio mode user: core *: none - radio_screen_button_bar: "Action" + radio: "Screen frozen!" *: none - radio_screen_button_bar: "Действие" + radio: "Екранът е замразен!" *: none - radio_screen_button_bar: "" + radio: "" - id: LANG_PRESET - desc: in button bar and radio screen / menu + id: LANG_FM_SCAN_PRESETS + desc: in radio menu user: core *: none - radio: "Preset" + radio: "Auto-Scan Presets" *: none - radio: "Станция" + radio: "Автоматично сканиране на станциите" *: none - radio: "Станция" + radio: "Автоматично сканиране на станциите" - id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD - desc: in radio screen + id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS + desc: confirmation if presets can be cleared user: core *: none - radio_screen_button_bar: "Add" + radio: "Clear Current Presets?" *: none - radio_screen_button_bar: "Добави" + radio: "Изтриване на текущите станции?" *: none - radio_screen_button_bar: "" - - - - id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD - desc: in radio screen - user: core - - *: none - radio_screen_button_bar: "Record" - - - *: none - radio_screen_button_bar: "Запис" - - - *: none - radio_screen_button_bar: "" - - - - id: LANG_FM_MONO_MODE - desc: in radio screen - user: core - - *: none - radio: "Force Mono" - - - *: none - radio: "Принудително моно" - - - *: none - radio: "Принудително моно" - - - - id: LANG_FM_FREEZE - desc: splash screen during freeze in radio mode - user: core - - *: none - radio: "Screen frozen!" - - - *: none - radio: "Екранът е замразен!" - - - *: none - radio: "Екранът е замразен!" - - - - id: LANG_FM_SCAN_PRESETS - desc: in radio menu - user: core - - *: none - radio: "Auto-Scan Presets" - - - *: none - radio: "Автоматично сканиране на станциите" - - - *: none - radio: "Автоматично сканиране на станциите" - - - - id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS - desc: confirmation if presets can be cleared - user: core - - *: none - radio: "Clear Current Presets?" - - - *: none - radio: "Изтриване на текущите станции?" - - - *: none - radio: "Изтриване на текущите станции?" + radio: "Изтриване на текущите станции?" @@ -5060,7 +4681,7 @@ *: none - radio: "Сканиране" + radio: "" @@ -5312,7 +4933,7 @@ *: none - recording: "PCM Wave" + recording: "~PCM Wave" @@ -5400,23 +5021,6 @@ recording: "Няма налични настройки" - - id: LANG_RECORDING_QUALITY - desc: in the recording settings - user: core - - *: none - recording_hwcodec: "Quality" - - - *: none - recording_hwcodec: "Качество" - - - *: none - recording_hwcodec: "Качество" - - id: LANG_FREQUENCY desc: in recording and playback settings @@ -5522,23 +5126,6 @@ recording: "Линеен вход" - - id: LANG_RECORDING_EDITABLE - desc: Editable recordings setting - user: core - - *: none - recording_hwcodec: "Independent Frames" - - - *: none - recording_hwcodec: "Независими кадри" - - - *: none - recording_hwcodec: "Независими кадри" - - id: LANG_RECORD_TIMESPLIT desc: Record split menu @@ -5675,40 +5262,6 @@ recording: "Време на предварителен запис" - - id: LANG_RECORD_DIRECTORY - desc: in recording settings_menu - user: core - - *: none - recording: "Directory" - - - *: none - recording: "Папка" - - - *: none - recording: "Папка" - - - - id: LANG_SET_AS_REC_DIR - desc: used in the onplay menu to set a recording dir - user: core - - *: none - recording: "Set As Recording Directory" - - - *: none - recording: "Установяване като папка за запис" - - - *: none - recording: "Установяване като папка за запис" - - id: LANG_CLEAR_REC_DIR desc: @@ -5978,7 +5531,7 @@ *: none - recording: "Предварителен запис" + recording: "" @@ -6097,7 +5650,7 @@ *: none - remote: "(Vol- : активиране отново)" + remote: "(Volume minus за активиране отново)" @@ -6310,23 +5863,6 @@ *: "Изтриване на динамичния плейлист?" - - id: LANG_SHUTDOWN - desc: in main menu - user: core - - *: none - soft_shutdown: "Shut down" - - - *: none - soft_shutdown: "Изключване" - - - *: none - soft_shutdown: "Изключване" - - id: LANG_ROCKBOX_INFO desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu @@ -6347,11 +5883,9 @@ user: core *: "Buffer:" - archosplayer: "Buf:" *: "Буфер:" - archosplayer: "Буф:" *: "Размер на буфера" @@ -6364,12 +5898,10 @@ *: "Battery: %d%% %dh %dm" ipodmini1g,ipodmini2g,iriverh10: "Batt: %d%% %dh %dm" - iriverifp7xx: "%d%% %dh %dm" *: "Батерия: %d%% %dh %dm" ipodmini1g,ipodmini2g,iriverh10: "Бат: %d%% %dh %dm" - iriverifp7xx: "%d%% %dh %dm" *: "Зареденост на батерията" @@ -6400,7 +5932,7 @@ *: "Свободно:" - *: "Свободно дисково пространство:" + *: "Свободно дисково пространство" @@ -6409,41 +5941,44 @@ user: core *: "Int:" + hibylinux: "mSD:" xduoox3: "mSD1:" *: "вгр:" + hibylinux: "mSD:" xduoox3: "MSD1:" *: "Вградена памет" - xduoox3: "micro S D 1" + hibylinux: "микро S D" + xduoox3: "микро S D 1" id: LANG_DISK_NAME_MMC - desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) + desc: in info menu; name for external disk with multivolume (keep short!) user: core *: none - archosondio*: "MMC:" - multivolume: "HD1" + hibylinux: "USB:" + multivolume: "HD1:" sansac200*,sansaclipplus,sansae200*,sansafuze*: "mSD:" xduoox3: "mSD2:" *: none - archosondio*: "MMC:" + hibylinux: "USB:" multivolume: "HD1" sansac200*,sansaclipplus,sansae200*,sansafuze*: "MSD:" xduoox3: "MSD2:" *: none - archosondio*: "M M C" + hibylinux: "U S B" multivolume: "H D 1" - sansac200*,sansaclipplus,sansae200*,sansafuze*: "micro S D" - xduoox3: "micro S D 2" + sansac200*,sansaclipplus,sansae200*,sansafuze*: "микро S D" + xduoox3: "микро S D 2" @@ -6530,62 +6065,6 @@ *: "Плейлист" - - id: LANG_INSERT - desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. - user: core - - *: "Insert" - - - *: "Вмъкване" - - - *: "Вмъкване" - - - - id: LANG_INSERT_FIRST - desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. - user: core - - *: "Insert Next" - - - *: "Вмъкване като следващ" - - - *: "Вмъкване като следващ" - - - - id: LANG_INSERT_LAST - desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. - user: core - - *: "Insert Last" - - - *: "Вмъкване като последен" - - - *: "Вмъкване като последен" - - - - id: LANG_INSERT_SHUFFLED - desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist - user: core - - *: "Insert Shuffled" - - - *: "Вмъкване разбъркано" - - - *: "Вмъкване разбъркано" - - id: LANG_QUEUE desc: The verb/action Queue @@ -6642,20 +6121,6 @@ *: "На опашката разбъркано" - - id: LANG_REPLACE - desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one. - user: core - - *: "Play Next" - - - *: "Свирене като следваща" - - - *: "Свирене като следваща" - - id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT desc: splash number of tracks inserted @@ -6723,7 +6188,7 @@ *: "Търсене... %d намерени (%s)" - *: "" + *: "Намерени" @@ -6740,34 +6205,6 @@ *: "Пренареждане" - - id: LANG_CATALOG_VIEW - desc: in onplay playlist catalogue submenu - user: core - - *: "View Catalogue" - - - *: "Разглеждане на каталога" - - - *: "Разглеждане на каталога" - - - - id: LANG_CATALOG_ADD_TO - desc: in onplay playlist catalogue submenu - user: core - - *: "Add to Playlist" - - - *: "Добавяне към плейлиста" - - - *: "Добавяне към плейлиста" - - id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW desc: in onplay playlist catalogue submenu @@ -7118,20 +6555,6 @@ *: "Сила на записа" - - id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN - desc: in tag viewer - user: core - - *: "Album Gain" - - - *: "Сила на албума" - - - *: "Сила на албума" - - id: LANG_ID3_PATH desc: in tag viewer @@ -7432,7 +6855,7 @@ *: none - pitchscreen: "Усилване на височината и скоростта" + pitchscreen: "" @@ -7449,7 +6872,7 @@ *: none - pitchscreen: "Намаляване на височината и скоростта" + pitchscreen: "" @@ -7466,7 +6889,7 @@ *: none - pitchscreen: "Полутон нагоре" + pitchscreen: "" @@ -7483,7 +6906,7 @@ *: none - pitchscreen: "Полутон надолу" + pitchscreen: "" @@ -7506,11 +6929,9 @@ user: core *: "End of Song List" - archosplayer: "End of List" *: "Край на списъка с песни" - archosplayer: "Край на списъка" *: "Край на списъка с песни" @@ -7527,7 +6948,7 @@ *: "Създаване" - *: "Създаване" + *: "" @@ -7544,20 +6965,6 @@ *: "Няма нищо за подновяване" - - id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR - desc: Playlist error - user: core - - *: "Error updating playlist control file" - - - *: "Грешка при обновяването на контролния файл на плейлиста" - - - *: "Грешка при обновяването на контролния файл на плейлиста" - - id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR desc: Playlist error @@ -7639,7 +7046,7 @@ *: "Режим:" - *: "Режим:" + *: "Режим" @@ -7684,7 +7091,7 @@ *: "Клавиатурата е заключена" - *: "Клавиатурата е заключена" + *: "" @@ -7698,7 +7105,7 @@ *: "Клавиатурата е отключена" - *: "Клавиатурата е отключена" + *: "" @@ -7740,72 +7147,21 @@ *: none - iaudiom5,iaudiox5,iriverh100,iriverh120,iriverh300,recording,sansac200*,sansae200*: "" + iaudiom5,iaudiox5,iriverh100,iriverh120,iriverh300,recording,samsungyh*,sansac200*,sansae200*,vibe500: "" - id: LANG_DB_INF - desc: -inf db for values below measurement + id: LANG_BOOT_CHANGED + desc: File browser discovered the boot file was changed user: core - *: none - recording: "-inf" + *: "Boot changed" - *: none - recording: "-безкр" + *: "Фърмуера е променен" - *: none - recording: "Минус безкрайност" - - - - id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN - desc: in shutdown screen - user: core - - *: none - soft_shutdown: "Press OFF to shut down" - - - *: none - soft_shutdown: "Натиснете Включване за Изключване" - - - *: none - soft_shutdown: "Натиснете Включване за Изключване" - - - - id: LANG_REMOVE_MMC - desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) - user: core - - *: none - archosondio*: "Please remove inserted MMC" - - - *: none - archosondio*: "Моля извадете MMC" - - - *: none - archosondio*: "Моля извадете картата памет" - - - - id: LANG_BOOT_CHANGED - desc: File browser discovered the boot file was changed - user: core - - *: "Boot changed" - - - *: "Фърмуера е променен" - - - *: "Фърмуера е променен" + *: "Фърмуера е променен" @@ -7824,7 +7180,7 @@ id: LANG_OFF_ABORT - desc: Used on archosrecorder models + desc: Used on many models user: core *: "OFF to abort" @@ -7906,7 +7262,7 @@ id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL - desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it + desc: The plugin is not compatible with the player model trying to run it user: core *: "Incompatible model" @@ -7915,7 +7271,7 @@ *: "Несъвместим модел" - *: "" + *: "Несъвместим модел" @@ -7929,7 +7285,7 @@ *: "Несъвместима версия" - *: "" + *: "Несъвместима версия" @@ -7943,7 +7299,7 @@ *: "Плъгинът върна грешка" - *: "" + *: "Плъгинът върна грешка" @@ -8016,41 +7372,7 @@ *: none - charging: "Батерия: Зареждане" - - - - id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE - desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 archosrecorder - user: core - - *: none - archosrecorder: "Battery: Top-Off Chg" - - - *: none - archosrecorder: "Батерия: нерегулирано зареждане" - - - *: none - archosrecorder: "Батерия: нерегулирано зареждане" - - - - id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE - desc: in info display, shows that trickle charge is running - user: core - - *: none - charging: "Battery: Trickle Chg" - - - *: none - charging: "Батерия: регулирано зареждане" - - - *: none - charging: "Батерия: регулирано зареждане" + charging: "Батерията се зарежда" @@ -8092,49 +7414,7 @@ *: "B" - *: "байта" - - - - id: LANG_KILOBYTE - desc: a unit postfix, also voiced - user: core - - *: "KB" - - - *: "KB" - - - *: "килобайта" - - - - id: LANG_MEGABYTE - desc: a unit postfix, also voiced - user: core - - *: "MB" - - - *: "MB" - - - *: "мегабайта" - - - - id: LANG_GIGABYTE - desc: a unit postfix, also voiced - user: core - - *: "GB" - - - *: "GB" - - - *: "гигабайта" + *: "" @@ -8145,7 +7425,7 @@ *: "." - *: "." + *: "~." *: "цяло и" @@ -9397,7 +8677,7 @@ *: "" - *: "cuesheet" + *: "списък с маркери" @@ -9428,7 +8708,7 @@ *: none - rtc: "Часът е:" + rtc: "Часът е" @@ -9474,467 +8754,232 @@ - id: LANG_SYSFONT_MODE - desc: in wps F2 pressed + id: VOICE_OF + desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8 user: core - *: "Mode:" + *: "" - *: "Режим:" + *: "" - *: "" + *: "от" - id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1 - desc: in dir browser, F1 button bar text + id: LANG_PLUGIN_GAMES + desc: in the main menu user: core - *: none - recorder_pad: "Menu" + *: "Games" - *: none - recorder_pad: "Меню" + *: "Игри" - *: none - recorder_pad: "" + *: "Игри" - id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2 - desc: in dir browser, F2 button bar text + id: LANG_PLUGIN_APPS + desc: in the main menu user: core - *: none - recorder_pad: "Option" + *: "Applications" - *: none - recorder_pad: "Опция" + *: "Приложения" - *: none - recorder_pad: "" + *: "Приложения" - id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3 - desc: in dir browser, F3 button bar text + id: LANG_PLUGIN_DEMOS + desc: in the main menu user: core - *: none - recorder_pad: "LCD" + *: "Demos" - *: none - recorder_pad: "LCD" + *: "Демонстрации" - *: none - recorder_pad: "" + *: "Демонстрации" - id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO - desc: in sound_settings + id: LANG_ID3_GROUPING + desc: in tag viewer user: core - *: none - recording: "Stereo" + *: "Work" - *: none - recording: "Стерео" + *: "Работа" - *: none - recording: "Стерео" + *: "Работа" - id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO - desc: in sound_settings + id: LANG_SHOW_FILENAME_EXT + desc: in settings_menu user: core - *: none - recording: "Mono" + *: "Show Filename Extensions" - *: none - recording: "Моно" + *: "Показване на разширенията на файловете" - *: none - recording: "Моно" + *: "Показване на разширенията на файловете" - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY - desc: in the recording settings + id: LANG_UNKNOWN_TYPES + desc: in settings_menu user: core - *: none - recording_hwcodec: "Quality" + *: "Only Unknown Types" - *: none - recording_hwcodec: "Качество" + *: "Само на непознати типове файлове" - *: none - recording_hwcodec: "Качество" + *: "Само на непознати типове файлове" - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY - desc: in the recording settings + id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL + desc: in settings_menu user: core - *: none - recording: "Frequency" + *: "Only When Viewing All Types" - *: none - recording: "Честота" + *: "Само при показване на всички файлове" - *: none - recording: "Честота" + *: "Само при показване на всички файлове" - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE - desc: in the recording settings + id: VOICE_PM_UNITS_PER_TICK + desc: spoken only, peak meter release unit user: core - *: none - recording: "Source" + *: "" - *: none - recording: "Източник" + *: "" - *: none - recording: "Източник" + *: "единици за такт" - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC - desc: in the recording settings + id: VOICE_OCLOCK + desc: spoken only, for wall clock announce user: core - *: none - recording: "Int. Mic" + *: "" - *: none - recording: "Вграден микрофон" + *: "" - *: none - recording: "Вграден микрофон" + *: "точно" - id: LANG_SYSFONT_LINE_IN - desc: in the recording settings + id: VOICE_PM + desc: spoken only, for wall clock announce user: core - *: none - recording: "Line In" + *: "" - *: none - recording: "Линеен вход" + *: "" - *: none - recording: "Линеен вход" + *: "следобед" - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL - desc: in the recording settings + id: VOICE_AM + desc: spoken only, for wall clock announce user: core - *: none - recording: "Digital" + *: "" - *: none - recording: "Цифров" + *: "" - *: none - recording: "Цифров" + *: "предиобед" - id: LANG_SYSFONT_CHANNELS - desc: in the recording settings + id: VOICE_OH + desc: spoken only, for wall clock announce user: core - *: none - recording: "Channels" + *: "" - *: none - recording: "Канали" + *: "" - *: none - recording: "Канали" + *: "00" - id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER - desc: in recording settings_menu + id: LANG_PM_CLIPCOUNTER + desc: in settings, for recording peak meter user: core *: none - recording: "Trigger" + recording: "Clip Counter" *: none - recording: "Тригер" + recording: "Брояч на смущения" *: none - recording: "Тригер" + recording: "Брояч на смущения" - id: VOICE_OF - desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8 + id: LANG_SELECTOR_START_COLOR + desc: line selector color option user: core - *: "" + *: none + lcd_color: "Primary Colour" - *: "" + *: none + lcd_color: "Основен цвят" - *: "от" + *: none + lcd_color: "Основен цвят" - id: LANG_PLUGIN_GAMES - desc: in the main menu + id: LANG_SELECTOR_END_COLOR + desc: line selector color option user: core - *: "Games" + *: none + lcd_color: "Secondary Colour" - *: "Игри" - - - *: "Игри" - - - - id: LANG_PLUGIN_APPS - desc: in the main menu - user: core - - *: "Applications" - - - *: "Приложения" - - - *: "Приложения" - - - - id: LANG_PLUGIN_DEMOS - desc: in the main menu - user: core - - *: "Demos" - - - *: "Демонстрации" - - - *: "Демонстрации" - - - - id: LANG_ID3_GROUPING - desc: in tag viewer - user: core - - *: "Work" - - - *: "Работа" - - - *: "Работа" - - - - id: LANG_SHOW_FILENAME_EXT - desc: in settings_menu - user: core - - *: "Show Filename Extensions" - - - *: "Показване на разширенията на файловете" - - - *: "Показване на разширенията на файловете" - - - - id: LANG_UNKNOWN_TYPES - desc: in settings_menu - user: core - - *: "Only Unknown Types" - - - *: "Само на непознати типове файлове" - - - *: "Само на непознати типове файлове" - - - - id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL - desc: in settings_menu - user: core - - *: "Only When Viewing All Types" - - - *: "Само при показване на всички файлове" - - - *: "Само при показване на всички файлове" - - - - id: VOICE_PM_UNITS_PER_TICK - desc: spoken only, peak meter release unit - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "единици за такт" - - - - id: VOICE_OCLOCK - desc: spoken only, for wall clock announce - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "точно" - - - - id: VOICE_PM - desc: spoken only, for wall clock announce - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "следобед" - - - - id: VOICE_AM - desc: spoken only, for wall clock announce - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "предиобед" - - - - id: VOICE_OH - desc: spoken only, for wall clock announce - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "00" - - - - id: LANG_PM_CLIPCOUNTER - desc: in settings, for recording peak meter - user: core - - *: none - recording: "Clip Counter" - - - *: none - recording: "Брояч на смущения" - - - *: none - recording: "Брояч на смущения" - - - - id: LANG_SELECTOR_START_COLOR - desc: line selector color option - user: core - - *: none - lcd_color: "Primary Colour" - - - *: none - lcd_color: "Основен цвят" - - - *: none - lcd_color: "Основен цвят" - - - - id: LANG_SELECTOR_END_COLOR - desc: line selector color option - user: core - - *: none - lcd_color: "Secondary Colour" - - - *: none - lcd_color: "Второстепенен цвят" + *: none + lcd_color: "Второстепенен цвят" *: none @@ -10287,7 +9332,7 @@ *: "" - *: "OK" + *: "окей" @@ -10606,7 +9651,7 @@ *: none - agc: "Автоматично регулиране на усилването: време на смущения" + agc: "Време на смущения при автоматично регулиране на усилването" @@ -10623,7 +9668,7 @@ *: none - agc: "Автоматично регулиране на усилването: Максимални смущения" + agc: "Максимални смущения при автоматично регулиране на усилването" @@ -11230,20 +10275,6 @@ *: "Ширина на лентата за позициониране" - - id: LANG_SCROLLBAR_POSITION - desc: in Settings -> General -> Display -> Status-/Scrollbar - user: core - - *: "Scroll Bar Position" - - - *: "Позиция на лентата за позициониране" - - - *: "Позиция на лентата за позициониране" - - id: LANG_COMPRESSOR desc: in sound settings @@ -11505,20 +10536,6 @@ *: "Прескачане до края" - - id: LANG_STATUSBAR_CUSTOM - desc: if this translation is compatible with LANG_CHANNEL_CUSTOM, then please use the same translation. it can be combined later then - user: core - - *: "Custom" - - - *: "Потребителски" - - - *: "Потребителски" - - id: VOICE_EXT_SBS desc: spoken only, for file extension @@ -11567,20 +10584,6 @@ usb_hid: "USB устройство за човешки интерфейс" - - id: LANG_INSERT_LAST_SHUFFLED - desc: in onplay menu. insert a playlist randomly at end of dynamic playlist - user: core - - *: "Insert Last Shuffled" - - - *: "Вмъкване като последна разбъркано" - - - *: "Вмъкване като последна разбъркано" - - id: LANG_QUEUE_LAST_SHUFFLED desc: in onplay menu. queue a playlist randomly at end of dynamic playlist @@ -11640,7 +10643,7 @@ *: "Следващ запис:" - *: "Следващ запис:" + *: "Следващ запис" @@ -11654,7 +10657,7 @@ *: "Следващ:" - *: "Следващ:" + *: "Следващ" @@ -12119,11 +11122,11 @@ *: none - touchscreen: "OK" + touchscreen: "ОК" *: none - touchscreen: "OK" + touchscreen: "окей" @@ -12136,11 +11139,11 @@ *: none - touchscreen: "Del" + touchscreen: "~Del" *: none - touchscreen: "Del" + touchscreen: "изтриване" @@ -12174,20 +11177,6 @@ *: "Обновяване при спиране" - - id: LANG_SET_AS_START_DIR - desc: used in the onplay menu to set a starting browser dir - user: core - - *: "Start File Browser Here" - - - *: "Отваряне на файловия браузър тук" - - - *: "Отваряне на файловия браузър тук" - - id: LANG_RESET_START_DIR desc: reset the browser start directory @@ -12216,7 +11205,7 @@ *: none - radio: "Сила на сигнала:" + radio: "Сила на сигнала" @@ -12290,31 +11279,17 @@ - id: LANG_SET_AS_PLAYLISTCAT_DIR - desc: used in the onplay menu to set a playlist catalogue dir + id: LANG_RESET_PLAYLISTCAT_DIR + desc: user: core - *: "Set As Playlist Catalogue Directory" + *: "Reset Playlist Catalogue Directory" - *: "Задай като папка за каталога на плейлисти" + *: "Нулирай папката за каталога на плейлисти" - *: "Задай като папка за каталога на плейлисти" - - - - id: LANG_RESET_PLAYLISTCAT_DIR - desc: - user: core - - *: "Reset Playlist Catalogue Directory" - - - *: "Нулирай папката за каталога на плейлисти" - - - *: "Нулирай папката за каталога на плейлисти" + *: "Нулирай папката за каталога на плейлисти" @@ -12379,20 +11354,6 @@ touchscreen: "Допълване на реда в списъци" - - id: LANG_AUTOMATIC - desc: generic automatic - user: core - - *: "Automatic" - - - *: "Автоматично" - - - *: "Автоматично" - - id: LANG_SLEEP_TIMER_DURATION desc: default sleep timer duration in minutes @@ -12786,10 +11747,10 @@ *: "Android Debug Bridge" - *: "Android Debug Bridge" + *: "Отстраняване на грешки в Андроид" - *: "Android Debug Bridge" + *: "Отстраняване на грешки в Андроид" @@ -12943,9 +11904,4514 @@ *: "Haas Surround" - *: "Haas Surround" + *: "Хаас съраунд" - *: "Haas Surround" + *: "Хаас съраунд" + + + + id: LANG_SINGLE_MODE + desc: single mode + user: core + + *: "Single Mode" + + + *: "Единичен режим" + + + *: "Единичен режим" + + + + id: LANG_TALK_MIXER_LEVEL + desc: Relative volume of voice prompts + user: core + + *: "Voice prompt volume" + + + *: "Сила на гласовите съобщения" + + + *: "Сила на гласовите съобщения" + + + + id: LANG_FILTER_SHORT_SHARP + desc: in sound settings + user: core + + *: none + filter_roll_off: "Short Sharp" + + + *: none + filter_roll_off: "Къс и рязък" + + + *: none + filter_roll_off: "Къс и рязък" + + + + id: LANG_FILTER_SHORT_SLOW + desc: in sound settings + user: core + + *: none + filter_roll_off: "Short Slow" + + + *: none + filter_roll_off: "Къс и бавен" + + + *: none + filter_roll_off: "Къс и бавен" + + + + id: LANG_FILTER_SUPER_SLOW + desc: in sound settings + user: core + + *: none + filter_roll_off: "Super Slow" + + + *: none + filter_roll_off: "Супер бавен" + + + *: none + filter_roll_off: "Супер бавен" + + + + id: LANG_FILTER_SHORT + desc: in sound settings + user: core + + *: none + es9018: "Short" + + + *: none + es9018: "Къс" + + + *: none + es9018: "Къс" + + + + id: LANG_FILTER_BYPASS + desc: in sound settings + user: core + + *: none + es9018: "Bypass" + + + *: none + es9018: "Пропускане" + + + *: none + es9018: "Пропускане" + + + + id: LANG_FILTER_LINEAR_FAST + desc: in sound settings + user: core + + *: none + es9218: "Linear Fast" + + + *: none + es9218: "Линеен бърз" + + + *: none + es9218: "Линеен бърз" + + + + id: LANG_FILTER_LINEAR_SLOW + desc: in sound settings + user: core + + *: none + es9218: "Linear Slow" + + + *: none + es9218: "Линеен бавен" + + + *: none + es9218: "Линеен бавен" + + + + id: LANG_FILTER_MINIMUM_FAST + desc: in sound settings + user: core + + *: none + es9218: "Minimum Fast" + + + *: none + es9218: "Минимален бърз" + + + *: none + es9218: "Минимален бърз" + + + + id: LANG_FILTER_MINIMUM_SLOW + desc: in sound settings + user: core + + *: none + es9218: "Minimum Slow" + + + *: none + es9218: "Минимален бавен" + + + *: none + es9218: "Минимален бавен" + + + + id: LANG_FILTER_APODIZING_1 + desc: in sound settings + user: core + + *: none + es9218: "Apodizing type 1" + + + *: none + es9218: "Аподизиращ тип 1" + + + *: none + es9218: "Аподизиращ тип 1" + + + + id: LANG_FILTER_APODIZING_2 + desc: in sound settings + user: core + + *: none + es9218: "Apodizing type 2" + + + *: none + es9218: "Аподизиращ тип 2" + + + *: none + es9218: "Аподизиращ тип 2" + + + + id: LANG_FILTER_HYBRID_FAST + desc: in sound settings + user: core + + *: none + es9218: "Hybrid Fast" + + + *: none + es9218: "Хибриден бърз" + + + *: none + es9218: "Хибриден бърз" + + + + id: LANG_FILTER_BRICK_WALL + desc: in sound settings + user: core + + *: none + es9218: "Brick Wall" + + + *: none + es9218: "Тухлена стена" + + + *: none + es9218: "Тухлена стена" + + + + id: LANG_DAC_POWER_MODE + desc: in sound settings + user: core + + *: none + dac_power_mode: "DAC power mode" + es9218: "DAC output level" + + + *: none + dac_power_mode: "Режим на ЦАП" + es9218: "Изходно ниво на ЦАП" + + + *: none + dac_power_mode: "Режим на ЦАП" + es9218: "Изходно ниво на ЦАП" + + + + id: LANG_DAC_POWER_HIGH + desc: in sound settings + user: core + + *: none + dac_power_mode: "High performance" + es9218: "High Gain (2 Vrms)" + + + *: none + dac_power_mode: "Висока производителност" + es9218: "Голямо усилване (2 Vrms)" + + + *: none + dac_power_mode: "Висока производителност" + es9218: "Голямо усилване (2 Vrms)" + + + + id: LANG_DAC_POWER_LOW + desc: in sound settings + user: core + + *: none + dac_power_mode: "Save battery" + es9218: "Low Gain (1 Vrms)" + + + *: none + dac_power_mode: "Пестене на батерия" + es9218: "Малко усилване (1 Vrms)" + + + *: none + dac_power_mode: "Пестене на батерия" + es9218: "Малко усилване (1 Vrms)" + + + + id: LANG_ACTION_ENABLED + desc: Selective Actions + user: core + + *: "Enabled" + + + *: "Включено" + + + *: "Включено" + + + + id: LANG_ACTION_PLAY + desc: Selective Actions + user: core + + *: "Exempt Play" + + + *: "С изключение на възпроизвеждане" + + + *: "С изключение на възпроизвеждане" + + + + id: LANG_ACTION_SEEK + desc: Selective Actions + user: core + + *: "Exempt Seek" + + + *: "С изключение на превъртане" + + + *: "С изключение на превъртане" + + + + id: LANG_ACTION_SKIP + desc: Selective Actions + user: core + + *: "Exempt Skip" + + + *: "С изключение на пропускане" + + + *: "С изключение на пропускане" + + + + id: LANG_BACKLIGHT_SELECTIVE + desc: Backlight behaviour setting + user: core + + *: "Backlight Exemptions" + + + *: "Изключения за подсветка" + + + *: "Изключения за подсветка" + + + + id: LANG_ACTION_DISABLE_EXT_POWER + desc: Backlight behaviour setting + user: core + + *: "Disable on External Power" + + + *: "Изключи при външно захранване" + + + *: "Изключи при външно захранване" + + + + id: LANG_ACTION_DISABLE_UNMAPPED + desc: Backlight behaviour setting + user: core + + *: "Disable Unmapped Keys" + + + *: "Изключи неприсвоените бутони" + + + *: "Изключи неприсвоените бутони" + + + + id: LANG_SOFTLOCK_SELECTIVE + desc: Softlock behaviour setting + user: core + + *: "Advanced Key Lock" + + + *: "Разширено заключване" + + + *: "Разширено заключване" + + + + id: LANG_ACTION_AUTOLOCK_ON + desc: Softlock behaviour setting + user: core + + *: "Autolock On" + + + *: "Автоматично заключване активно" + + + *: "Автоматично заключване активно" + + + + id: LANG_ACTION_AUTOLOCK_OFF + desc: Softlock behaviour setting + user: core + + *: "Autolock Off" + + + *: "Автоматично заключване неактивно" + + + *: "Автоматично заключване неактивно" + + + + id: LANG_ACTION_DISABLE_NOTIFY + desc: Softlock behaviour setting + user: core + + *: "Disable Locked Reminders" + + + *: "Изключване на напомнянията" + + + *: "Изключване на напомнянията" + + + + id: LANG_ACTION_DISABLE_TOUCH + desc: Softlock behaviour setting + user: core + + *: "Disable Touch" + + + *: "Изключване на тъч" + + + *: "Изключване на тъч" + + + + id: LANG_KIBIBYTE + desc: a unit postfix, also voiced + user: core + + *: "KiB" + + + *: "~KiB" + + + *: "кибибайта" + + + + id: LANG_MEBIBYTE + desc: a unit postfix, also voiced + user: core + + *: "MiB" + + + *: "~MiB" + + + *: "мебибайта" + + + + id: LANG_GIBIBYTE + desc: a unit postfix, also voiced + user: core + + *: "GiB" + + + *: "~GiB" + + + *: "гибибайта" + + + + id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_ONE_PER_PLAYLIST + desc: Save only one bookmark for a playlist in recent bookmarks + user: core + + *: "One per playlist" + + + *: "По една за плейлиста" + + + *: "По една за плейлиста" + + + + id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_ONE_PER_TRACK + desc: Save only one bookmark for a combination (playlist,track) in recent bookmarks + user: core + + *: "One per track" + + + *: "По една за запис" + + + *: "По една за запис" + + + + id: VOICE_TRACK_TO_MOVE + desc: playlist viewer + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "Запис за преместване" + + + + id: VOICE_QUEUED + desc: playlist viewer + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "На опашката" + + + + id: VOICE_BAD_TRACK + desc: playlist viewer + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "Повреден запис" + + + + id: VOICE_MOVING_TRACK + desc: playlist viewer + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "Moving track" + + + + id: LANG_PLAYTIME_ELAPSED + desc: playing time screen + user: core + + *: "Playlist elapsed:" + + + *: "Изминало време в плейлистата:" + + + *: "Изминало време в плейлистата" + + + + id: LANG_PLAYTIME_TRK_ELAPSED + desc: playing time screen + user: core + + *: "Track elapsed:" + + + *: "Изминало време в записа:" + + + *: "Изминало време в записа" + + + + id: LANG_PLAYTIME_REMAINING + desc: playing time screen + user: core + + *: "Playlist remaining:" + + + *: "Оставащо време в плейлистата:" + + + *: "Оставащо време в плейлистата" + + + + id: LANG_PLAYTIME_TRK_REMAINING + desc: playing time screen + user: core + + *: "Track remaining:" + + + *: "Оставащо време в записа:" + + + *: "Оставащо време в записа" + + + + id: LANG_PLAYTIME_TRACK + desc: playing time screen + user: core + + *: "Track:" + + + *: "Запис:" + + + *: "Запис" + + + + id: LANG_PLAYTIME_STORAGE + desc: playing time screen + user: core + + *: "Storage (Done / Remaining):" + + + *: "Памет (Завършена / Оставаща):" + + + *: "Памет" + + + + id: VOICE_PLAYTIME_DONE + desc: playing time screen + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "Завършено" + + + + id: LANG_PLAYTIME_AVG_TRACK_SIZE + desc: playing time screen + user: core + + *: "Average track size:" + + + *: "Среден размер на записа:" + + + *: "Среден размер на записа" + + + + id: LANG_PLAYTIME_AVG_BITRATE + desc: playing time screen + user: core + + *: "Average bitrate:" + + + *: "Средна побитова скорост:" + + + *: "Средна побитова скорост" + + + + id: LANG_PLAYTIME_ERROR + desc: playing time screen + user: core + + *: "Error while gathering info" + + + *: "Грешка при събирането на информация" + + + *: "Грешка при събирането на информация" + + + + id: LANG_PLAYING_TIME + desc: onplay menu + user: core + + *: "Playing time" + + + *: "Време на възпроизвеждане" + + + *: "Време на възпроизвеждане" + + + + id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE_DELAY + desc: Displayed for setting car adapter mode delay + user: core + + *: none + charging: "Delay Before Resume" + + + *: none + charging: "Изчакване преди възобновяване" + + + *: none + charging: "Изчакване преди възобновяване" + + + + id: VOICE_PITCH_ABSOLUTE_MODE + desc: spoken only + user: core + + *: none + pitchscreen: "" + + + *: none + pitchscreen: "" + + + *: none + pitchscreen: "Абсолютен режим" + + + + id: VOICE_PITCH_SEMITONE_MODE + desc: spoken only + user: core + + *: none + pitchscreen: "" + + + *: none + pitchscreen: "" + + + *: none + pitchscreen: "Полутонен режим" + + + + id: VOICE_PITCH_TIMESTRETCH_MODE + desc: spoken only + user: core + + *: none + pitchscreen: "" + + + *: none + pitchscreen: "" + + + *: none + pitchscreen: "Сгъстяване на времето" + + + + id: LANG_REMOTE_CONTROL + desc: Item for menus + user: core + + *: "Remote Control" + + + *: "Дистанционно управление" + + + *: "Дистанционно управление" + + + + id: LANG_NO_REM_CONTROL + desc: Item for menus + user: core + + *: "No Rem. Control" + + + *: "Няма дист. управление" + + + *: "Няма дистанционно управление" + + + + id: LANG_OUT_OF_CONTROL + desc: Item for menus + user: core + + *: "Out of Control" + + + *: "Без управление" + + + *: "Без управление" + + + + id: LANG_2_KEY_CONTROL + desc: Item for menus + user: core + + *: "2 Key Control" + + + *: "Управление с 2 бутона" + + + *: "Управление с 2 бутона" + + + + id: LANG_4_KEY_CONTROL + desc: Item for menus + user: core + + *: "4 Key Control" + + + *: "Управление с 4 бутона" + + + *: "Управление с 4 бутона" + + + + id: LANG_PLAY_WORMLET + desc: For wormlet menu + user: core + + *: "Play Wormlet!" + + + *: "Играй Wormlet!" + + + *: "Играй Wormlet!" + + + + id: LANG_NUMBER_OF_WORMS + desc: For wormlet menu + user: core + + *: "Number of Worms" + + + *: "Брой червеи" + + + *: "Брой червеи" + + + + id: LANG_WORM_GROWTH_PER_FOOD + desc: For wormlet menu + user: core + + *: "Worm Growth Per Food" + + + *: "Растеж на червеите при хранене" + + + *: "Растеж на червеите при хранене" + + + + id: LANG_WORM_SPEED + desc: For wormlet menu + user: core + + *: "Worm Speed" + + + *: "Скорост на червеите" + + + *: "Скорост на червеите" + + + + id: LANG_ARGHS_PER_FOOD + desc: For wormlet menu + user: core + + *: "Arghs Per Food" + + + *: "Argh-ове при хранене" + + + *: "Argh-ове при хранене" + + + + id: LANG_ARGH_SIZE + desc: For wormlet menu + user: core + + *: "Argh Size" + + + *: "Размер на Argh" + + + *: "Размер на Argh" + + + + id: LANG_FOOD_SIZE + desc: For wormlet menu + user: core + + *: "Food Size" + + + *: "Размер на храната" + + + *: "Размер на храната" + + + + id: LANG_NUMBER_OF_PLAYERS + desc: For game menus + user: core + + *: "Number of Players" + + + *: "Брой играчи" + + + *: "Брой играчи" + + + + id: LANG_CONTROL_STYLE + desc: In various menus + user: core + + *: "Control Style" + + + *: "Стил на управление" + + + *: "Стил на управление" + + + + id: LANG_REVERT_TO_DEFAULT_SETTINGS + desc: In various menus + user: core + + *: "Revert to Default Settings" + + + *: "Върни настройките по подразбиране" + + + *: "Върни настройките по подразбиране" + + + + id: LANG_MENU_QUIT + desc: in various menus + user: core + + *: "Quit" + + + *: "Изход" + + + *: "Изход" + + + + id: LANG_MENU_DISPLAY_OPTIONS + desc: in various menus + user: core + + *: "Display Options" + + + *: "Опции на дисплея" + + + *: "Опции на дисплея" + + + + id: LANG_PREVTRACK + desc: in playback control menu + user: core + + *: "Previous Track" + + + *: "Предишен запис" + + + *: "Предишен запис" + + + + id: LANG_PLAYPAUSE + desc: in playback control menu + user: core + + *: "Pause / Play" + + + *: "Пауза / Възпроизвеждане" + + + *: "Пауза / Възпроизвеждане" + + + + id: LANG_STOP_PLAYBACK + desc: in playback control menu + user: core + + *: "Stop Playback" + + + *: "Спри възпроизвеждането" + + + *: "Спри възпроизвеждането" + + + + id: LANG_NEXTTRACK + desc: in playback control menu + user: core + + *: "Next Track" + + + *: "Следващ запис" + + + *: "Следващ запис" + + + + id: LANG_CHANGE_VOLUME + desc: in playback control menu + user: core + + *: "Change Volume" + + + *: "Промяна нивото на звука" + + + *: "Промяна нивото на звука" + + + + id: LANG_CHANGE_SHUFFLE_MODE + desc: in playback control menu + user: core + + *: "Shuffle Mode" + + + *: "Режим разбъркване" + + + *: "Режим разбъркване" + + + + id: LANG_CHANGE_REPEAT_MODE + desc: in playback control menu + user: core + + *: "Change Repeat Mode" + + + *: "Промяна режима на повторение" + + + *: "Промяна режима на повторение" + + + + id: LANG_PLAYBACK_CONTROL + desc: in playback control menu + user: core + + *: "Playback Control" + + + *: "Управление на възпроизвеждането" + + + *: "Управление на възпроизвеждането" + + + + id: LANG_CHESSBOX_CHECKMATE + desc: in chessbox + user: core + + *: "Checkmate!" + + + *: "Шах и мат!" + + + *: "Шах и мат!" + + + + id: LANG_CHESSBOX_ILLEGAL_MOVE + desc: in chessbox + user: core + + *: "Illegal move!" + + + *: "Невалиден ход!" + + + *: "Невалиден ход!" + + + + id: LANG_CHESSBOX_MENU_NEW_GAME + desc: in the chessbox menu + user: core + + *: "New Game" + + + *: "Нова игра" + + + *: "Нова игра" + + + + id: LANG_CHESSBOX_MENU_RESUME_GAME + desc: in the chessbox menu + user: core + + *: "Resume Game" + + + *: "Поднови игра" + + + *: "Поднови игра" + + + + id: LANG_CHESSBOX_MENU_SAVE_GAME + desc: in the chessbox menu + user: core + + *: "Save Game" + + + *: "Запиши игра" + + + *: "Запиши игра" + + + + id: LANG_CHESSBOX_MENU_RESTORE_GAME + desc: in the chessbox menu + user: core + + *: "Restore Game" + + + *: "Зареди игра" + + + *: "Зареди игра" + + + + id: LANG_CHESSBOX_MENU_RESTART_GAME + desc: in the chessbox menu + user: core + + *: "Restart Game" + + + *: "Рестартирай игра" + + + *: "Рестартирай игра" + + + + id: LANG_CHESSBOX_MENU_SELECT_OTHER_GAME + desc: in the chessbox menu + user: core + + *: "Select Other Game" + + + *: "Избери друга игра" + + + *: "Избери друга игра" + + + + id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_1 + desc: in the chessbox game level selection + user: core + + *: "Level 1: 60 moves / 5 min" + + + *: "Ниво 1: 60 хода / 5 мин" + + + *: "Ниво 1, 60 хода за 5 минути" + + + + id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_2 + desc: in the chessbox game level selection + user: core + + *: "Level 2: 60 moves / 15 min" + + + *: "Ниво 2: 60 хода / 15 мин" + + + *: "Ниво 2, 60 хода за 15 минути" + + + + id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_3 + desc: in the chessbox game level selection + user: core + + *: "Level 3: 60 moves / 30 min" + + + *: "Ниво 3: 60 хода / 30 мин" + + + *: "Ниво 3, 60 хода за 30 минути" + + + + id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_4 + desc: in the chessbox game level selection + user: core + + *: "Level 4: 40 moves / 30 min" + + + *: "Ниво 4: 40 хода / 30 мин" + + + *: "Ниво 4, 40 хода за 30 минути" + + + + id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_5 + desc: in the chessbox game level selection + user: core + + *: "Level 5: 40 moves / 60 min" + + + *: "Ниво 5: 40 хода / 60 мин" + + + *: "Ниво 5, 40 хода за 60 минути" + + + + id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_6 + desc: in the chessbox game level selection + user: core + + *: "Level 6: 40 moves / 120 min" + + + *: "Ниво 6: 40 хода / 120 мин" + + + *: "Ниво 6, 40 хода за 120 минути" + + + + id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_7 + desc: in the chessbox game level selection + user: core + + *: "Level 7: 40 moves / 240 min" + + + *: "Ниво 7: 40 хода / 240 мин" + + + *: "Ниво 7, 40 хода за 240 минути" + + + + id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_8 + desc: in the chessbox game level selection + user: core + + *: "Level 8: 1 move / 15 min" + + + *: "Ниво 8: 1 ход / 15 мин" + + + *: "Ниво 8, 1 ход за 15 минути" + + + + id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_9 + desc: in the chessbox game level selection + user: core + + *: "Level 9: 1 move / 60 min" + + + *: "Ниво 9: 1 ход / 60 мин" + + + *: "Ниво 9, 1 ход за 60 минути" + + + + id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_10 + desc: in the chessbox game level selection + user: core + + *: "Level 10: 1 move / 600 min" + + + *: "Ниво 10: 1 ход / 600 мин" + + + *: "Ниво 10, 1 ход за 600 минути" + + + + id: LANG_CHESSBOX_PGN_PARSE_ERROR + desc: in the chessbox game viewer + user: core + + *: "Error parsing game !" + + + *: "Грешка при разчитане на играта !" + + + *: "Грешка при разчитане на играта !" + + + + id: LANG_CHESSBOX_NO_GAMES + desc: in the chessbox game viewer + user: core + + *: "No games found !" + + + *: "Не са намерени игри !" + + + *: "Не са намерени игри!" + + + + id: LANG_CHESSBOX_GAME_BEGINNING + desc: in the chessbox game viewer + user: core + + *: "At the beginning of the game" + + + *: "В началото на играта" + + + *: "В началото на играта" + + + + id: LANG_CHESSBOX_GAME_END + desc: in the chessbox game viewer + user: core + + *: "At the end of the game" + + + *: "В края на играта" + + + *: "В края на играта" + + + + id: VOICE_PLAYER + desc: spoken only, for announcing player's id + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "Играч" + + + + id: VOICE_GNUCHESS + desc: spoken only, for announcing player's id + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "Програма GNU Chess" + + + + id: VOICE_MARKED + desc: spoken only, for announcing chess piece marking + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "Маркирано" + + + + id: VOICE_UNMARKED + desc: spoken only, for announcing chess piece unmarking + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "Немаркирано" + + + + id: VOICE_WHITE + desc: spoken only, for announcing chess piece color + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "Бяло" + + + + id: VOICE_BLACK + desc: spoken only, for announcing chess piece color + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "Черно" + + + + id: VOICE_CHESSBOX_CHECK + desc: spoken only, for announcing chess moves + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "Шах!" + + + + id: VOICE_CHESSBOX_CAPTURES + desc: spoken only, for announcing chess moves + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "взема" + + + + id: VOICE_CHESSBOX_CASTLE + desc: spoken only, for announcing chess moves + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "рокада" + + + + id: VOICE_CHESSBOX_KINGSIDE + desc: spoken only, for announcing chess moves + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "от страната на царя" + + + + id: VOICE_CHESSBOX_QUEENSIDE + desc: spoken only, for announcing chess moves + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "от страната на царицата" + + + + id: VOICE_PAWN + desc: spoken only, for announcing chess piece names + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "Пешка" + + + + id: VOICE_KNIGHT + desc: spoken only, for announcing chess piece names + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "Кон" + + + + id: VOICE_BISHOP + desc: spoken only, for announcing chess piece names + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "Офицер" + + + + id: VOICE_ROOK + desc: spoken only, for announcing chess piece names + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "Топ" + + + + id: VOICE_QUEEN + desc: spoken only, for announcing chess piece names + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "Царица" + + + + id: VOICE_KING + desc: spoken only, for announcing chess piece names + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "Цар" + + + + id: LANG_CHESSBOX_GAMES + desc: in chessbox + user: core + + *: "Games" + + + *: "Игри" + + + *: "" + + + + id: LANG_CHESSBOX_SAVING_POSITION + desc: in chessbox + user: core + + *: "Saving position" + + + *: "Записване на позицията" + + + *: "Записване на позицията" + + + + id: LANG_CHESSBOX_LOADING_POSITION + desc: in chessbox + user: core + + *: "Loading position" + + + *: "Зареждане на позицията" + + + *: "Зареждане на позицията" + + + + id: LANG_CHESSBOX_THINKING + desc: in chessbox + user: core + + *: "Thinking..." + + + *: "Мислене..." + + + *: "Мислене" + + + + id: VOICE_BATTERY_BENCH_IS_ALREADY_RUNNING + desc: Spoken if battery bench is already running + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "Теста на батерията вече работи" + + + + id: VOICE_BAT_BENCH_KEYS + desc: Battery bench start up message + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "Натиснете възпроизвеждане за да започнете тест на батерията или спиране за отказ" + + + + id: LANG_CANNOT_RESTART_PLAYBACK + desc: cannot restart playback splash in imageviewer + user: core + + *: "Cannot restart playback" + + + *: "Не може да се рестартира възпроизвеждането" + + + *: "Не може да се рестартира възпроизвеждането" + + + + id: LANG_ORDERED + desc: in the imageviewer settings menu + user: core + + *: "Ordered" + + + *: "Подредено" + + + *: "Подредено" + + + + id: LANG_DIFFUSION + desc: in the imageviewer settings menu + user: core + + *: "Diffusion" + + + *: "Разпръснато" + + + *: "Разпръснато" + + + + id: LANG_GRAYSCALE + desc: in the imageviewer settings menu + user: core + + *: "Grayscale" + + + *: "Черно-бяло" + + + *: "Черно-бяло" + + + + id: LANG_SLIDESHOW_MODE + desc: in the imageviewer settings menu + user: core + + *: "Toggle Slideshow Mode" + + + *: "Превключи режим галерия" + + + *: "Превключи режим галерия" + + + + id: LANG_SLIDESHOW_TIME + desc: in the imageviewer settings menu + user: core + + *: "Slideshow Time" + + + *: "Време за показване" + + + *: "Време за показване" + + + + id: LANG_RETURN + desc: in various plugin menus + user: core + + *: "Return" + + + *: "Връщане" + + + *: "Връщане" + + + + id: LANG_REC_DIR + desc: used in the info screen to show a recording dir + user: core + + *: none + recording: "Recording Directory" + + + *: none + recording: "Папка за записи" + + + *: none + recording: "Папка за записи" + + + + id: LANG_CHESSBOX_MENU_VIEW_GAMES + desc: in the chessbox menu + user: core + + *: "View Played Games" + + + *: "Виж изиграните игри" + + + *: "Виж изиграните игри" + + + + id: LANG_MENU_AUDIO_OPTIONS + desc: in mpegplayer menus + user: core + + *: "Audio Options" + lowmem: none + + + *: "Настройки на звука" + lowmem: none + + + *: "Настройки на звука" + lowmem: none + + + + id: LANG_MENU_RESUME_OPTIONS + desc: in mpegplayer menus + user: core + + *: "Resume Options" + lowmem: none + + + *: "Настройки на подновяването" + lowmem: none + + + *: "Настройки на подновяването" + lowmem: none + + + + id: LANG_MENU_PLAY_MODE + desc: in mpegplayer menus + user: core + + *: "Play Mode" + lowmem: none + + + *: "Режим на възпроизвеждане" + lowmem: none + + + *: "Режим на възпроизвеждане" + lowmem: none + + + + id: LANG_SINGLE + desc: in mpegplayer menus + user: core + + *: "Single" + lowmem: none + + + *: "Само един" + lowmem: none + + + *: "Само един" + lowmem: none + + + + id: LANG_USE_SOUND_SETTING + desc: in mpegplayer menus + user: core + + *: "Use sound setting" + lowmem: none + + + *: "Позлвай настройките за звука" + lowmem: none + + + *: "Позлвай настройките за звука" + lowmem: none + + + + id: LANG_RESTART_PLAYBACK + desc: in the mpegplayer settings menu + user: core + + *: "Play from beginning" + lowmem: none + + + *: "Възпроизвеждане от началото" + lowmem: none + + + *: "Възпроизвеждане от началото" + lowmem: none + + + + id: LANG_SET_RESUME_TIME + desc: in the mpegplayer settings menu + user: core + + *: "Set resume time (min)" + lowmem: none + + + *: "Продължаване от (минути)" + lowmem: none + + + *: "Избор на време за продължаване" + lowmem: none + + + + id: LANG_DISPLAY_FPS + desc: in the mpegplayer and pictureflow settings menus + user: core + + *: "Display FPS" + + + *: "Кадри в секунда на дисплея" + + + *: "Кадри в секунда на дисплея" + + + + id: LANG_LIMIT_FPS + desc: in the mpegplayer settings menu + user: core + + *: "Limit FPS" + lowmem: none + + + *: "Ограничи кадрите в секунда" + lowmem: none + + + *: "Ограничи кадрите в секунда" + lowmem: none + + + + id: LANG_SKIP_FRAMES + desc: in the mpegplayer settings menu + user: core + + *: "Skip frames" + lowmem: none + + + *: "Пропускане на кадри" + lowmem: none + + + *: "Пропускане на кадри" + lowmem: none + + + + id: LANG_BACKLIGHT_BRIGHTNESS + desc: in the mpegplayer settings menu + user: core + + *: "Backlight brightness" + lowmem: none + + + *: "Яркост на подсветката" + lowmem: none + + + *: "Яркост на подсветката" + lowmem: none + + + + id: LANG_USE_COMMON_SETTING + desc: in the mpegplayer settings menu + user: core + + *: "Use common setting" + lowmem: none + + + *: "Ползвай общата настройка" + lowmem: none + + + *: "Ползвай общата настройка" + lowmem: none + + + + id: LANG_TONE_CONTROLS + desc: in the mpegplayer settings menu + user: core + + *: "Tone controls" + lowmem: none + + + *: "Настройка на тона" + lowmem: none + + + *: "Настройка на тона" + lowmem: none + + + + id: LANG_FORCE_START_MENU + desc: in mpegplayer menus + user: core + + *: "Start menu" + lowmem: none + + + *: "Покажи менюто" + lowmem: none + + + *: "Покажи менюто" + lowmem: none + + + + id: LANG_CONDITIONAL_START_MENU + desc: in mpegplayer menus + user: core + + *: "Start menu if not completed" + lowmem: none + + + *: "Покажи менюто ако не е завършено" + lowmem: none + + + *: "Покажи менюто ако не е завършено" + lowmem: none + + + + id: LANG_AUTO_RESUME + desc: in mpegplayer menus + user: core + + *: "Resume automatically" + lowmem: none + + + *: "Продължавай автоматично" + lowmem: none + + + *: "Продължавай автоматично" + lowmem: none + + + + id: LANG_CLEAR_ALL_RESUMES + desc: in the mpegplayer settings menu + user: core + + *: "Clear all resumes" + lowmem: none + + + *: "Изчисти всички недовършени" + lowmem: none + + + *: "Изчисти всички недовършени" + lowmem: none + + + + id: LANG_UNAVAILABLE + desc: in mpegplayer settings + user: core + + *: "Unavailable" + lowmem: none + + + *: "Не е налично" + lowmem: none + + + *: "Не е налично" + lowmem: none + + + + id: LANG_TOGGLE_ITEM + desc: in main_menu_config + user: core + + *: "Toggle Item" + + + *: "Превключи елемента" + + + *: "Превключи елемента" + + + + id: LANG_MOVE_ITEM_UP + desc: in main_menu_config + user: core + + *: "Move Item Up" + + + *: "Премести елемента по-нагоре" + + + *: "Премести елемента по-нагоре" + + + + id: LANG_MOVE_ITEM_DOWN + desc: in main_menu_config + user: core + + *: "Move Item Down" + + + *: "Премести елемента по-надолу" + + + *: "Премести елемента по-надолу" + + + + id: LANG_LOAD_DEFAULT_CONFIGURATION + desc: in main_menu_config + user: core + + *: "Load Default Configuration" + + + *: "Зареди конфигурация по подразбиране" + + + *: "Зареди конфигурация по подразбиране" + + + + id: LANG_SAVE_EXIT + desc: in main_menu_config + user: core + + *: "Save and Exit" + + + *: "Запис и изход" + + + *: "Запис и изход" + + + + id: LANG_MAIN_MENU_ORDER + desc: main_menu_config plugin title + user: core + + *: "Rockbox Main Menu Order" + + + *: "Ред на основното меню на Rockbox" + + + *: "" + + + + id: LANG_PROPERTIES_PATH + desc: in properties plugin + user: core + + *: "[Path]" + + + *: "[Път]" + + + *: "Път" + + + + id: LANG_PROPERTIES_FILENAME + desc: in properties plugin + user: core + + *: "[Filename]" + + + *: "[Име на файл]" + + + *: "Име на файл" + + + + id: LANG_PROPERTIES_SIZE + desc: in properties plugin + user: core + + *: "[Size]" + + + *: "[Размер]" + + + *: "Размер" + + + + id: LANG_PROPERTIES_DATE + desc: in properties plugin + user: core + + *: "[Date]" + + + *: "[Дата]" + + + *: "Дата" + + + + id: LANG_PROPERTIES_TIME + desc: in properties plugin + user: core + + *: "[Time]" + + + *: "[Час]" + + + *: "Час" + + + + id: LANG_PROPERTIES_SUBDIRS + desc: in properties plugin + user: core + + *: "[Subdirs]" + + + *: "[Подпапки]" + + + *: "Подпапки" + + + + id: LANG_PROPERTIES_FILES + desc: in properties plugin + user: core + + *: "[Files]" + + + *: "[Файлове]" + + + *: "Файлове" + + + + id: LANG_PROPERTIES_DIRECTORY_PROPERTIES + desc: in properties plugin + user: core + + *: "Directory properties" + + + *: "Свойства на папката" + + + *: "" + + + + id: LANG_PROPERTIES_FILE_PROPERTIES + desc: in properties plugin + user: core + + *: "File properties" + + + *: "Свойства на файла" + + + *: "" + + + + id: LANG_PROPERTIES_FAIL + desc: in properties plugin + user: core + + *: "Failed to gather information" + + + *: "Неуспешно събиране на информация" + + + *: "Неуспешно събиране на информация" + + + + id: LANG_SWAP_CHANNELS + desc: in sound_settings + user: core + + *: "Swap Channels" + + + *: "Размяна на каналите" + + + *: "Размяна на каналите" + + + + id: LANG_PANNING_SEPARATION + desc: in mikmod settings menu + user: core + + *: "Panning Separation" + lowmem: none + + + *: "Панорамно разделяне" + lowmem: none + + + *: "Панорамно разделяне" + lowmem: none + + + + id: LANG_REVERBERATION + desc: in mikmod settings menu + user: core + + *: "Reverberation" + lowmem: none + + + *: "Реверберация" + lowmem: none + + + *: "Реверберация" + lowmem: none + + + + id: LANG_INTERPOLATION + desc: in mikmod settings menu + user: core + + *: "Interpolation" + lowmem: none + + + *: "Интерполация" + lowmem: none + + + *: "Интерполация" + lowmem: none + + + + id: LANG_MIKMOD_SURROUND + desc: in mikmod settings menu + user: core + + *: "Surround" + lowmem: none + + + *: "Съраунд" + lowmem: none + + + *: "Съраунд" + lowmem: none + + + + id: LANG_MIKMOD_HQMIXER + desc: in mikmod settings menu + user: core + + *: "HQ Mixer" + lowmem: none + + + *: "HQ миксер" + lowmem: none + + + *: "Висококачествен миксер" + lowmem: none + + + + id: LANG_MIKMOD_SAMPLERATE + desc: in mikmod settings menu + user: core + + *: "Sample Rate" + lowmem: none + + + *: "Честота на дискретизация" + lowmem: none + + + *: "Честота на дискретизация" + lowmem: none + + + + id: LANG_CPU_BOOST + desc: in mikmod settings menu + user: core + + *: "CPU Boost" + lowmem: none + + + *: "Подсилване на процесора" + lowmem: none + + + *: "Подсилване на процесора" + lowmem: none + + + + id: LANG_SPACING + desc: in the pictureflow settings menu + user: core + + *: "Spacing" + + + *: "Раздалечаване" + + + *: "Раздалечаване" + + + + id: LANG_CENTRE_MARGIN + desc: in the pictureflow settings menu + user: core + + *: "Centre margin" + + + *: "Централно поле" + + + *: "Централно поле" + + + + id: LANG_NUMBER_OF_SLIDES + desc: in the pictureflow settings menu + user: core + + *: "Number of slides" + + + *: "Брой слайдове" + + + *: "Брой слайдове" + + + + id: LANG_ZOOM + desc: in the pictureflow settings menu + user: core + + *: "Zoom" + + + *: "Увеличение" + + + *: "Увеличение" + + + + id: LANG_SHOW_ALBUM_TITLE + desc: in the pictureflow settings menu + user: core + + *: "Show album title" + + + *: "Показване заглавието на албума" + + + *: "Показване заглавието на албума" + + + + id: LANG_RESIZE_COVERS + desc: in the pictureflow settings menu + user: core + + *: "Resize Covers" + + + *: "Преоразмеряване на обложките" + + + *: "Преоразмеряване на обложките" + + + + id: LANG_REBUILD_CACHE + desc: in the pictureflow settings menu + user: core + + *: "Rebuild cache" + + + *: "Прегенериране на кеша" + + + *: "Прегенериране на кеша" + + + + id: LANG_WPS_INTEGRATION + desc: in the pictureflow settings menu + user: core + + *: "WPS Integration" + + + *: "WPS интеграция" + + + *: "WPS интеграция" + + + + id: LANG_GOTO_WPS + desc: in the pictureflow main menu + user: core + + *: "Go to WPS" + + + *: "Отиди към WPS" + + + *: "Отиди към WPS" + + + + id: LANG_HIDE_ALBUM_TITLE + desc: in the pictureflow settings + user: core + + *: "Hide album title" + + + *: "Скриване заглавието на албума" + + + *: "Скриване заглавието на албума" + + + + id: LANG_SHOW_AT_THE_BOTTOM + desc: in the pictureflow settings + user: core + + *: "Show at the bottom" + + + *: "Показване най-отдолу" + + + *: "Показване най-отдолу" + + + + id: LANG_SHOW_AT_THE_TOP + desc: in the pictureflow settings + user: core + + *: "Show at the top" + + + *: "Показване най-отгоре" + + + *: "Показване най-отгоре" + + + + id: LANG_DIRECT + desc: in the pictureflow settings, also a volume adjustment mode + user: core + + *: "Direct" + + + *: "Директно" + + + *: "Директно" + + + + id: LANG_VIA_TRACK_LIST + desc: in the pictureflow settings + user: core + + *: "Via Track list" + + + *: "Чрез списъка със записи" + + + *: "Чрез списъка със записи" + + + + id: LANG_ALWAYS_ON + desc: in the pictureflow settings menu + user: core + + *: "Always On" + + + *: "Винаги включено" + + + *: "Винаги включено" + + + + id: LANG_NO_ALBUMART_FOUND + desc: in the pictureflow splash messages + user: core + + *: "No album art found" + + + *: "Не е намерена обложка" + + + *: "Не е намерена обложка" + + + + id: LANG_CACHE_REBUILT_NEXT_RESTART + desc: in the pictureflow splash messages + user: core + + *: "Cache will be rebuilt on next restart" + + + *: "Кешът ще се прегенерира при следващия рестарт" + + + *: "Кешът ще се прегенерира при следващия рестарт" + + + + id: LANG_ERROR_WRITING_CONFIG + desc: in the pictureflow splash messages + user: core + + *: "Error writing config" + + + *: "Грешка при записване на конфигурацията" + + + *: "Грешка при записване на конфигурацията" + + + + id: LANG_NOT_A_VBR_FILE + desc: in vbrfix plugin + user: core + + *: "Not a VBR file" + + + *: "Файлът не е VBR" + + + *: "Файлът не е VBR" + + + + id: LANG_FILE_ERROR + desc: in vbrfix plugin + user: core + + *: "File error: %d" + + + *: "Файлова грешка: %d" + + + *: "Файлова грешка" + + + + id: LANG_UPDATE_CACHE + desc: in pictureflow + user: core + + *: "Update cache" + + + *: "Обновяване на кеша" + + + *: "Обновяване на кеша" + + + + id: LANG_HIDE_ALBUM_TITLE_NEW + desc: in the pictureflow settings + user: core + + *: "Hide information" + + + *: "Скриване на информацията" + + + *: "Скриване на информацията" + + + + id: LANG_SHOW_AT_THE_BOTTOM_NEW + desc: in the pictureflow settings + user: core + + *: "Show album at the bottom" + + + *: "Показване на албума най-долу" + + + *: "Показване на албума най-долу" + + + + id: LANG_SHOW_AT_THE_TOP_NEW + desc: in the pictureflow settings + user: core + + *: "Show album at the top" + + + *: "Показване на албум най-горе" + + + *: "Показване на албум най-горе" + + + + id: LANG_SHOW_ALL_AT_THE_TOP + desc: in the pictureflow settings + user: core + + *: "Show album and artist at the top" + + + *: "Показване на албум и изпълнител най-горе" + + + *: "Показване на албум и изпълнител най-горе" + + + + id: LANG_SHOW_ALL_AT_THE_BOTTOM + desc: in the pictureflow settings + user: core + + *: "Show album and artist at the bottom" + + + *: "Показване на албум и изпълнител най-долу" + + + *: "Показване на албум и изпълнител най-долу" + + + + id: LANG_ACTION_STD_CANCEL + desc: standard press x to cancel string + user: core + + *: "Press LEFT to cancel." + android,hifietma*,zenvision: "Press BACK to cancel." + cowond2,creativezenxfi2,ibassodx50,ibassodx90,mrobe500,ondavx747: "Press POWER to cancel." + ihifi760,ihifi960: "Double tap RETURN to cancel." + ihifi770,ihifi770c,ihifi800: "Press HOME to cancel." + iriverh10,samsungyh*: "Double tap LEFT to cancel." + mpiohd200: "Double tap REC to cancel." + mpiohd300: "Double tap MENU to cancel." + rx27generic: "Press VOLUME to cancel." + sonynwza860: "Keymaps incomplete." + touchscreen: "Press Middle Left to cancel." + vibe500: "Press PREV to cancel." + xduoox20,xduoox3,xduoox3ii: "Double tap HOME to cancel." + + + *: "Натиснете LEFT за отказ." + android,hifietma*,zenvision: "Натиснете BACK за отказ." + cowond2,creativezenxfi2,ibassodx50,ibassodx90,mrobe500,ondavx747: "Натиснете POWER за отказ." + ihifi760,ihifi960: "Натиснете двукратно RETURN за отказ." + ihifi770,ihifi770c,ihifi800: "Натиснете HOME за отказ." + iriverh10,samsungyh*: "Натиснете двукратно LEFT за отказ." + mpiohd200: "Натиснете двукратно REC за отказ." + mpiohd300: "Натиснете двукратно MENU за отказ." + rx27generic: "Натиснете VOLUME за отказ." + sonynwza860: "Настройките за клавиши са непълни." + touchscreen: "Натиснете по средата отляво за отказ." + vibe500: "Натиснете PREV за отказ." + xduoox20,xduoox3,xduoox3ii: "Натиснете двукратно HOME за отказ." + + + *: "Натиснете LEFT за отказ." + android,hifietma*,zenvision: "Натиснете BACK за отказ." + cowond2,creativezenxfi2,ibassodx50,ibassodx90,mrobe500,ondavx747: "Натиснете POWER за отказ." + ihifi760,ihifi960: "Натиснете двукратно RETURN за отказ." + ihifi770,ihifi770c,ihifi800: "Натиснете HOME за отказ." + iriverh10,samsungyh*: "Натиснете двукратно LEFT за отказ." + mpiohd200: "Натиснете двукратно REC за отказ." + mpiohd300: "Натиснете двукратно MENU за отказ." + rx27generic: "Натиснете VOLUME за отказ." + touchscreen: "Натиснете по средата отляво за отказ." + vibe500: "Натиснете PREV за отказ." + xduoox20,xduoox3,xduoox3ii: "Натиснете двукратно HOME за отказ." + + + + id: LANG_DATE + desc: for constructing time and date announcements + user: core + + *: "Date" + + + *: "Дата" + + + *: "Дата" + + + + id: LANG_CLEAR_ALL + desc: + user: core + + *: "Clear all" + + + *: "Изчисти всички" + + + *: "Изчисти всички" + + + + id: LANG_CANCEL_0 + desc: CANCEL. + user: core + + *: "Cancel" + + + *: "Отказ" + + + *: "Отказ" + + + + id: LANG_SAVE + desc: + user: core + + *: "Save" + + + *: "Записване" + + + *: "Записване" + + + + id: LANG_TIMEOUT + desc: + user: core + + *: "Timeout" + + + *: "Таймаут" + + + *: "Таймаут" + + + + id: LANG_TRACK + desc: used in track x of y constructs + user: core + + *: "Track" + + + *: "Запис" + + + *: "Запис" + + + + id: LANG_ELAPSED + desc: prefix for elapsed playtime announcement + user: core + + *: none + hotkey: "Elapsed" + + + *: none + hotkey: "Изминало" + + + *: none + hotkey: "Изминало" + + + + id: LANG_ANNOUNCEMENT_FMT + desc: format for wps hotkey announcement + user: core + + *: none + hotkey: "Announcement format" + + + *: none + hotkey: "Формат на анонс" + + + *: none + hotkey: "Формат на анонс" + + + + id: LANG_REMAIN + desc: for constructs such as number of tracks remaining etc + user: core + + *: none + hotkey: "Remain" + + + *: none + hotkey: "Оставащо" + + + *: none + hotkey: "Оставащо" + + + + id: LANG_GROUPING + desc: + user: core + + *: none + hotkey: "Grouping" + + + *: none + hotkey: "Групиране" + + + *: none + hotkey: "Групиране" + + + + id: LANG_ANNOUNCE_ON + desc: + user: core + + *: none + hotkey: "Announce on" + + + *: none + hotkey: "Анонс включен" + + + *: none + hotkey: "Анонс включен" + + + + id: LANG_TRACK_CHANGE + desc: + user: core + + *: none + hotkey: "Track change" + + + *: none + hotkey: "Смяна на запис" + + + *: none + hotkey: "Смяна на запис" + + + + id: LANG_HOLD_FOR_SETTINGS + desc: + user: core + + *: none + hotkey: "Hold for settings" + + + *: none + hotkey: "Задръж за настройки" + + + *: none + hotkey: "Задръж за настройки" + + + + id: LANG_OPEN_PLUGIN + desc: onplay open plugin + user: core + + *: "Open Plugin" + + + *: "Отвори плъгин" + + + *: "Отвори плъгин" + + + + id: LANG_OPEN_PLUGIN_NOT_A_PLUGIN + desc: open plugin module + user: core + + *: "Not a plugin: %s" + + + *: "Не е плъгин: %s" + + + *: "Не е плъгин" + + + + id: LANG_OPEN_PLUGIN_SET_WPS_CONTEXT_PLUGIN + desc: open plugin module + user: core + + *: "Set Wps Context Plugin" + + + *: "Избери плъгин за WPS контекст" + + + *: "Избери плъгин за WPS контекст" + + + + id: LANG_PARAMETER + desc: + user: core + + *: "Parameter" + + + *: "Параметър" + + + *: "Параметър" + + + + id: LANG_NAME + desc: + user: core + + *: "Name" + + + *: "Име" + + + *: "Име" + + + + id: LANG_ADD + desc: + user: core + + *: "Add" + + + *: "Добави" + + + *: "Добави" + + + + id: LANG_BACK + desc: + user: core + + *: "Back" + + + *: "Назад" + + + *: "Назад" + + + + id: LANG_EDIT + desc: + user: core + + *: "Edit" + + + *: "Редактирай" + + + *: "Редактирай" + + + + id: LANG_RUN + desc: + user: core + + *: "Run" + + + *: "Изпълни" + + + *: "Изпълни" + + + + id: LANG_EXPORT + desc: + user: core + + *: "Export" + + + *: "Експортирай" + + + *: "Експортирай" + + + + id: LANG_BROWSE + desc: + user: core + + *: "Browse" + + + *: "Разгледай" + + + *: "Разгледай" + + + + id: LANG_ENTER_USB_STORAGE_MODE_QUERY + desc: upon plugging in USB + user: core + + *: "Enter USB mass storage mode?" + + + *: "Влез в режим USB памет?" + + + *: "Влез в режим USB памет?" + + + + id: LANG_QUEUE_MENU + desc: in onplay menu + user: core + + *: "Queue..." + + + *: "На опашката..." + + + *: "На опашката" + + + + id: LANG_SHOW_QUEUE_OPTIONS + desc: in Current Playlist settings + user: core + + *: "Show Queue Options" + + + *: "Покажи опциите на опашката" + + + *: "Покажи опциите на опашката" + + + + id: LANG_SHOW_SHUFFLED_ADDING_OPTIONS + desc: in Current Playlist settings + user: core + + *: "Show Shuffled Adding Options" + + + *: "Покажи опциите за разбъркано добавяне" + + + *: "Покажи опциите за разбъркано добавяне" + + + + id: LANG_IN_SUBMENU + desc: in Settings + user: core + + *: "In Submenu" + + + *: "В подменю" + + + *: "В подменю" + + + + id: LANG_SOFTLOCK_DISABLE_ALL_NOTIFY + desc: disable all softlock notifications + user: core + + *: "Disable All Lock Notifications" + + + *: "Спри всички известия за заключване" + + + *: "Спри всички известия за заключване" + + + + id: LANG_ACTION_VOLUME + desc: exempt volume from softlock + user: core + + *: "Exempt Volume" + + + *: "С изключение на нивото на звука" + + + *: "С изключение на нивото на звука" + + + + id: LANG_ACTION_ALWAYSAUTOLOCK + desc: always prime autolock + user: core + + *: "Always Autolock" + + + *: "Винаги заключвай автоматично" + + + *: "Винаги заключвай автоматично" + + + + id: VOICE_NUMERIC_TENS_SWAP_SEPARATOR + desc: voice only, for speaking numbers in languages that swap the tens and ones fields. Leave blank for languages that do not need it, such as English ("231" => "two hundred thirty one") but other languages may speak it as "two hundred one [AND] thirty" + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "~" + + + + id: LANG_VOICED_DATE_FORMAT + desc: format string for how dates will be read back. Y == 4-digit year, A == month name, m == numeric month, d == numeric day. For example, "AdY" will read "January 21 2021" + user: core + + *: "dAY" + + + *: "~dAY" + + + *: "" + + + + id: LANG_LIST_WRAPAROUND + desc: in Settings + user: core + + *: "List Wraparound" + + + *: "Циркулярност на списъците" + + + *: "Циркулярност на списъците" + + + + id: LANG_SHOW_SHUTDOWN_MESSAGE + desc: in Settings + user: core + + *: "Show Shutdown Message" + + + *: "Показване на съобщение при изключване" + + + *: "Показване на съобщение при изключване" + + + + id: LANG_LIST_ORDER + desc: in Settings + user: core + + *: "List Order" + + + *: "Ред на списъците" + + + *: "Ред на списъците" + + + + id: LANG_ASCENDING + desc: in Settings + user: core + + *: "Ascending" + + + *: "Възходящ" + + + *: "Възходящ" + + + + id: LANG_DESCENDING + desc: in Settings + user: core + + *: "Descending" + + + *: "Низходящ" + + + *: "Низходящ" + + + + id: LANG_ALBUM_ART + desc: in Settings + user: core + + *: "Album Art" + + + *: "Обложка" + + + *: "Обложка" + + + + id: LANG_PREFER_EMBEDDED + desc: in Settings + user: core + + *: "Prefer Embedded" + + + *: "Предпочитай вградените" + + + *: "Предпочитай вградените" + + + + id: LANG_PREFER_IMAGE_FILE + desc: in Settings + user: core + + *: "Prefer Image File" + + + *: "Предпочитай файл с изображение" + + + *: "Предпочитай файл с изображение" + + + + id: LANG_FM_SYNC_RDS_TIME + desc: in radio screen and Settings + user: core + + *: none + rds: "Sync RDS Time" + + + *: none + rds: "Свери часовника от RDS" + + + *: none + rds: "Свери часовника от RDS" + + + + id: LANG_SORT_ALBUMS_BY + desc: in Settings + user: core + + *: "Sort albums by" + + + *: "Подреди албумите по" + + + *: "Подреди албумите по" + + + + id: LANG_ARTIST_PLUS_NAME + desc: in Settings + user: core + + *: "Artist + Name" + + + *: "Изпълнител + Заглавие" + + + *: "Изпълнител и заглавие" + + + + id: LANG_ARTIST_PLUS_YEAR + desc: in Settings + user: core + + *: "Artist + Year" + + + *: "Изпълнител + Година" + + + *: "Изпълнител и година" + + + + id: LANG_YEAR_SORT_ORDER + desc: in Settings + user: core + + *: "Year sort order" + + + *: "Ред на сортиране на годините" + + + *: "Ред на сортиране на годините" + + + + id: LANG_SHOW_YEAR_IN_ALBUM_TITLE + desc: in Settings + user: core + + *: "Show year in album title" + + + *: "Покажи година в заглавието на албума" + + + *: "Покажи година в заглавието на албума" + + + + id: LANG_WAIT_FOR_CACHE + desc: in Settings + user: core + + *: "Cache needs to finish updating first!" + + + *: "Кешът трябва първо да приключи обновяване!" + + + *: "Кешът трябва първо да приключи обновяване!" + + + + id: LANG_TRACK_INFO + desc: Track Info Title + user: core + + *: "Track Info" + + + *: "Информация за записа" + + + *: "Информация за записа" + + + + id: LANG_PLAY + desc: play selected file/directory, in playlist context menu + user: core + + *: "Play" + + + *: "Възпроизвеждане" + + + *: "Възпроизвеждане" + + + + id: LANG_PLAY_SHUFFLED + desc: play selected files in shuffled order, in playlist context menu + user: core + + *: "Play Shuffled" + + + *: "Разбъркано възпроизвеждане" + + + *: "Разбъркано възпроизвеждане" + + + + id: LANG_KEEP_CURRENT_TRACK_ON_REPLACE + desc: used in the playlist settings menu + user: core + + *: "Keep Current Track When Replacing Playlist" + + + *: "Запази текущия запис при презаписване на плейлиста" + + + *: "Запази текущия запис при презаписване на плейлиста" + + + + id: LANG_CLEAR_SETTINGS_ON_HOLD + desc: in the system sub menu + user: core + + *: none + clear_settings_on_hold,iriverh10: "Clear settings when reset button is held during startup" + ipod4g,ipodcolor,ipodmini1g,ipodmini2g,ipodnano1g,ipodvideo: "Clear settings when hold switch is on during startup" + + + *: none + clear_settings_on_hold,iriverh10: "Изчисти настройките когато бутонът за нулиране е задържан при стартиране" + ipod4g,ipodcolor,ipodmini1g,ipodmini2g,ipodnano1g,ipodvideo: "Изчисти настройките когато бутонът за заключване е активен при стартиране" + + + *: none + clear_settings_on_hold,iriverh10: "Изчисти настройките когато бутонът за нулиране е задържан при стартиране" + ipod4g,ipodcolor,ipodmini1g,ipodmini2g,ipodnano1g,ipodvideo: "Изчисти настройките когато бутонът за заключване е активен при стартиране" + + + + id: LANG_REWIND_ACROSS_TRACKS + desc: in playback settings menu + user: core + + *: "Rewind Across Tracks" + + + *: "Превъртане между записите" + + + *: "Превъртане между записите" + + + + id: LANG_SET_AS + desc: used in the onplay menu + user: core + + *: "Set As..." + + + *: "Задай като..." + + + *: "Задай като" + + + + id: LANG_PLAYLIST_DIR + desc: used in the onplay menu + user: core + + *: "Playlist Directory" + + + *: "Папка за плейлисти" + + + *: "Папка за плейлисти" + + + + id: LANG_START_DIR + desc: used in the onplay menu + user: core + + *: "Start Directory" + + + *: "Начална папка" + + + *: "Начална папка" + + + + id: LANG_RECORDING_DIR + desc: used in the onplay menu + user: core + + *: none + recording: "Recording Directory" + + + *: none + recording: "Папка за записи" + + + *: none + recording: "Папка за записи" + + + + id: LANG_ADD_TO_PL + desc: used in the onplay menu + user: core + + *: "Add to Playlist..." + + + *: "Добави в плейлиста..." + + + *: "Добави в плейлиста" + + + + id: LANG_ADD_TO_EXISTING_PL + desc: used in the onplay menu + user: core + + *: "Add to Existing Playlist" + + + *: "Добави в съществуваща плейлиста" + + + *: "Добави в съществуваща плейлиста" + + + + id: LANG_PLAYING_NEXT + desc: used in the onplay menu + user: core + + *: "Playing Next..." + + + *: "Възпроизвеждане на следващ..." + + + *: "Възпроизвеждане на следващ" + + + + id: LANG_PLAY_NEXT + desc: used in the onplay menu + user: core + + *: "Play Next" + + + *: "Възпроизведи следващ" + + + *: "Възпроизведи следващ" + + + + id: LANG_ADD_SHUFFLED + desc: used in the onplay menu + user: core + + *: "Add Shuffled" + + + *: "Добави разбъркано" + + + *: "Добави разбъркано" + + + + id: LANG_PLAY_LAST + desc: used in the onplay menu + user: core + + *: "Play Last" + + + *: "Възпроизведи последен" + + + *: "Възпроизведи последен" + + + + id: LANG_PLAY_LAST_SHUFFLED + desc: used in the onplay menu + user: core + + *: "Play Last Shuffled" + + + *: "Възпроизведи последен разбъркано" + + + *: "Възпроизведи последен разбъркано" + + + + id: LANG_VOLUME_ADJUST_MODE + desc: in system settings + user: core + + *: none + perceptual_volume: "Volume Adjustment Mode" + + + *: none + perceptual_volume: "Режим на настройка силата на звука" + + + *: none + perceptual_volume: "Режим на настройка силата на звука" + + + + id: LANG_VOLUME_ADJUST_NORM_STEPS + desc: in system settings + user: core + + *: none + perceptual_volume: "Number of Volume Steps" + + + *: none + perceptual_volume: "Брой стъпки на силата на звука" + + + *: none + perceptual_volume: "Брой стъпки на силата на звука" + + + + id: LANG_PERCEPTUAL + desc: in system settings -> volume adjustment mode + user: core + + *: none + perceptual_volume: "Perceptual" + + + *: none + perceptual_volume: "По възприятие" + + + *: none + perceptual_volume: "По възприятие" + + + + id: LANG_SHOW_TRACKS_WHILE_BROWSING + desc: in PictureFlow Main Menu + user: core + + *: "Show Tracks While Browsing" + + + *: "Покажи записите по време на разглеждане" + + + *: "Покажи записите по време на разглеждане" + + + + id: LANG_GOTO_LAST_ALBUM + desc: in PictureFlow Main Menu + user: core + + *: "Go to Last Album" + + + *: "Отиди към последният албум" + + + *: "Отиди към последният албум" + + + + id: LANG_DATABASE_DIR + desc: in database settings menu + user: core + + *: "Database Directory" + + + *: "Папка за базата данни" + + + *: "Папка за базата данни" + + + + id: LANG_REMOVE_QUEUED_TRACKS + desc: Confirmation dialog + user: core + + *: "Remove Queued Tracks?" + + + *: "Изтрий записите от опашката?" + + + *: "Изтрий записите от опашката?" + + + + id: LANG_QUICK_IGNORE_DIRACHE + desc: in Settings + user: core + + *: "Quick (Ignore Directory Cache)" + + + *: "Бърз (игнориране кеша на папките)" + + + *: "Бърз (игнориране кеша на папките)" + + + + id: LANG_WPS + desc: in Settings + user: core + + *: "What's Playing Screen" + + + *: "Екран по време на просвирване" + + + *: "Екран по време на просвирване" + + + + id: LANG_DEFAULT_BROWSER + desc: in Settings + user: core + + *: "Default Browser" + + + *: "Браузър по подразбиране" + + + *: "Браузър по подразбиране" + + + + id: LANG_AMAZE_MENU + desc: Amaze game + user: core + + *: "Amaze Main Menu" + + + *: "Главно меню на Amaze" + + + *: "Главно меню на Amaze" + + + + id: LANG_SET_MAZE_SIZE + desc: Maze size in Amaze game + user: core + + *: "Set Maze Size" + + + *: "Размер на лабиринта" + + + *: "Размер на лабиринта" + + + + id: LANG_VIEW_MAP + desc: Map in Amaze game + user: core + + *: "View Map" + + + *: "Виж картата" + + + *: "Виж картата" + + + + id: LANG_SHOW_COMPASS + desc: Compass in Amaze game + user: core + + *: "Show Compass" + + + *: "Покажи компас" + + + *: "Покажи компас" + + + + id: LANG_SHOW_MAP + desc: Map in Amaze game + user: core + + *: "Show Map" + + + *: "Покажи картата" + + + *: "Покажи картата" + + + + id: LANG_REMEMBER_PATH + desc: Map in Amaze game + user: core + + *: "Remember Path" + + + *: "Запомни пътя" + + + *: "Запомни пътя" + + + + id: LANG_USE_LARGE_TILES + desc: Map in Amaze game + user: core + + *: "Use Large Tiles" + + + *: "Ползвай големи плочки" + + + *: "Ползвай големи плочки" + + + + id: LANG_SHOW_SOLUTION + desc: Map in Amaze game + user: core + + *: "Show Solution" + + + *: "Покажи решението" + + + *: "Покажи решението" + + + + id: LANG_QUIT_WITHOUT_SAVING + desc: + user: core + + *: "Quit without saving" + + + *: "Изход без записване" + + + *: "Изход без записване" + + + + id: LANG_GENERATING_MAZE + desc: Amaze game + user: core + + *: "Generating maze..." + + + *: "Генериране на лабиринт..." + + + *: "Генериране на лабиринт" + + + + id: LANG_YOU_WIN + desc: Success in game + user: core + + *: "You win!" + + + *: "Спечелихте играта!" + + + *: "Спечелихте играта!" + + + + id: LANG_YOU_CHEATED + desc: Cheated in game + user: core + + *: "You cheated!" + + + *: "Измамихте в играта!" + + + *: "Измамихте в играта!" + + + + id: LANG_DIFFICULTY_EASY + desc: Game difficulty + user: core + + *: "Easy" + + + *: "Лесно" + + + *: "" + + + + id: LANG_DIFFICULTY_MEDIUM + desc: Game difficulty + user: core + + *: "Medium" + + + *: "Medium" + + + *: "Medium" + + + + id: LANG_DIFFICULTY_HARD + desc: Game difficulty + user: core + + *: "Hard" + + + *: "Hard" + + + *: "Hard" + + + + id: LANG_DIFFICULTY_EXPERT + desc: Game difficulty + user: core + + *: "Expert" + + + *: "Expert" + + + *: "Expert" + + + + id: LANG_STEREOSW_MODE + desc: Stereo Switch Mode + user: core + + *: "Stereo Switch Mode" + + + *: "Stereo Switch Mode" + + + *: "Stereo Switch Mode" + + + + id: LANG_REVERSE + desc: in settings_menu + user: core + + *: "Reverse" + + + *: "Reverse" + + + *: "Reverse" + + + + id: LANG_ALWAYS_ZERO + desc: in settings_menu + user: core + + *: "Always 0" + + + *: "Always 0" + + + *: "Always 0" + + + + id: LANG_ALWAYS_ONE + desc: in settings_menu + user: core + + *: "Always 1" + + + *: "Always 1" + + + *: "Always 1" + + + + id: LANG_LEGAL_NOTICES + desc: in system menu + user: core + + *: "Legal Notices" + + + *: "Legal Notices" + + + *: "Legal Notices" + + + + id: LANG_ERROR_FORMATSTR + desc: for general use + user: core + + *: "Error: %s" + + + *: "Error: %s" + + + *: "Error" + + + + id: LANG_MIKMOD_SETTINGS + desc: mikmod plugin + user: core + + *: "Mikmod Settings" + + + *: "Mikmod Settings" + + + *: "Mik mod Settings" + + + + id: LANG_MIKMOD_MENU + desc: mikmod plugin + user: core + + *: "Mikmod Menu" + + + *: "Mikmod Menu" + + + *: "Mik mod Menu" + + + + id: LANG_CHESSBOX_MENU + desc: chessbox plugin + user: core + + *: "Chessbox Menu" + + + *: "Chessbox Menu" + + + *: "Chess box Menu" + + + + id: VOICE_INVALID_VOICE_FILE + desc: played if the voice file fails to load + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "Invalid Voice File" + + + + id: VOICE_LANG_NAME + desc: Spoken name of the language + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "" + + + + id: LANG_PERCENT_FORMAT + desc: percent formatting ( `10%` is default , for `10 %` use '%ld %%' , for `%10` use '%%%ld' and so on) + user: core + + *: "%ld%%" + + + *: "%ld%%" + + + *: none -- cgit v1.2.3