From 6eae16ae826a8c9f390dc33e8fbf47bcfe40f78b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jonas Häggqvist Date: Tue, 2 Dec 2008 16:57:22 +0000 Subject: Language updates: - Thai by Pinitnun Shanasabang (FS#9598) - Serbian by Ivan Pešić (FS#9530) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@19301 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657 --- apps/lang/srpski.lang | 416 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------ apps/lang/thai.lang | 150 +++++++++--------- 2 files changed, 397 insertions(+), 169 deletions(-) (limited to 'apps/lang') diff --git a/apps/lang/srpski.lang b/apps/lang/srpski.lang index 0164b5622c..fadf0a2bab 100644 --- a/apps/lang/srpski.lang +++ b/apps/lang/srpski.lang @@ -15,7 +15,7 @@ # KIND, either express or implied. # # Serbian language file, translated by: -# - Ivan Pesic +# - Ivan Pešić id: LANG_SET_BOOL_YES desc: bool true representation @@ -330,10 +330,10 @@ *: "Files" - *: "Датотеке" + *: "Фајлови" - *: "Датотеке" + *: "Фајлови" @@ -419,11 +419,11 @@ *: none - radio: "УКТ радио" + radio: "FM радио" *: none - radio: "УКТ радио" + radio: "Еф Ем радио" @@ -658,10 +658,10 @@ *: "Bass" - *: "Басови" + *: "Ниски" - *: "Басови" + *: "Ниски" @@ -672,10 +672,10 @@ *: "Treble" - *: "Сопран" + *: "Високи" - *: "Сопран" + *: "Високи" @@ -1311,7 +1311,7 @@ *: none - masf: "" + masf: "Време опадања за AV" @@ -2159,10 +2159,10 @@ *: "File View" - *: "Поглед на датотеке" + *: "Поглед на фајлове" - *: "Поглед на датотеке" + *: "Поглед на фајлове" @@ -2201,10 +2201,10 @@ *: "Sort Files" - *: "Сортирање датотека" + *: "Сортирање фајлова" - *: "Сортирање датотека" + *: "Сортирање фајлова" @@ -2271,10 +2271,10 @@ *: "Show Files" - *: "Приказ датотека" + *: "Приказ фајлова" - *: "Приказ датотека" + *: "Приказ фајлова" @@ -2454,10 +2454,10 @@ *: "Gather Runtime Data" - *: "Сакупи податке о трајању" + *: "Сакупи податке о слушању" - *: "Сакупи податке о трајању" + *: "Сакупи податке о слушању" @@ -2510,10 +2510,10 @@ *: "Committing database" - *: "Упис у базу у току" + *: "Активирање базе" - *: "Упис у базу у току" + *: "Активирање базе" @@ -2583,10 +2583,10 @@ *: "Browse .wps files" - *: "Прегледај .wps датотеке" + *: "Прегледај .wps фајлове" - *: "Прегледај while-playing-screen датотеке" + *: "Прегледај while-playing-screen фајлове" @@ -2599,11 +2599,11 @@ *: none - remote: "Прегледај .rwps датотеке" + remote: "Прегледај .rwps фајлове" *: none - remote: "Прегледај remote while-playing-screen датотеке" + remote: "Прегледај remote while-playing-screen фајлове" @@ -3089,7 +3089,7 @@ *: "Пример за изабрану брзину скроловања" - *: "" + *: "Пример за изабрану брзину скроловања" @@ -3835,6 +3835,29 @@ +<<<<<<< .mine + id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT + desc: in settings_menu + user: + + *: none + e200*: "Wheel Light Timeout" + clip,c200,gigabeatf,mrobe100,sa9200: "Button Light Timeout" + + + *: none + e200*: "Тајмаут светла за точак" + clip,c200,gigabeatf,mrobe100,sa9200: "Тајмаут светла за дугмиће" + + + *: none + e200*: "Тајмаут светла за точак" + clip,c200,gigabeatf,mrobe100,sa9200: "Тајмаут светла за дугмиће" + + + +======= +>>>>>>> .r19300 id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS desc: in settings_menu user: @@ -4908,10 +4931,10 @@ *: "Voice Filenames" - *: "Гласовна имена датотека" + *: "Гласовна имена фајлова" - *: "Гласовна имена датотека" + *: "Гласовна имена фајлова" @@ -4922,10 +4945,10 @@ *: "Use File .talk Clips" - *: "Користи .talk клипове за датотеке" + *: "Користи .talk клипове за фајлове" - *: "Користи .talk клипове за датотеке" + *: "Користи .talk клипове за фајлове" @@ -4992,10 +5015,10 @@ *: "Browse .cfg Files" - *: "Прегледај .cfg датотеке" + *: "Прегледај .cfg фајлове" - *: "Прегледај конфигурационе датотеке" + *: "Прегледај конфигурационе фајлове" @@ -5048,10 +5071,10 @@ *: "Save .cfg File" - *: "Сними .cfg датотеку" + *: "Сними .cfg фајл" - *: "Сними конфигурациону датотеку" + *: "Сними конфигурациону фајл" @@ -5123,11 +5146,11 @@ *: none - radio: "Мени УКТ радија" + radio: "Мени FM радија" *: none - radio: "Мени УКТ радија" + radio: "Мени Еф Ем радија" @@ -5263,7 +5286,7 @@ *: none - radio_screen_button_bar: "" + radio_screen_button_bar: "Мени" @@ -5280,7 +5303,7 @@ *: none - radio_screen_button_bar: "" + radio_screen_button_bar: "Излаз" @@ -5297,7 +5320,7 @@ *: none - radio_screen_button_bar: "" + radio_screen_button_bar: "Акција" @@ -5331,7 +5354,7 @@ *: none - radio_screen_button_bar: "" + radio_screen_button_bar: "Додај" @@ -5348,7 +5371,7 @@ *: none - radio_screen_button_bar: "" + radio_screen_button_bar: "Снимај" @@ -5382,7 +5405,7 @@ *: none - radio: "" + radio: "Екран је замрзнут!" @@ -5942,11 +5965,11 @@ *: none - recording: "Опције за поделу датотеке" + recording: "Опције за поделу фајла" *: none - recording: "Опције за поделу датотеке" + recording: "Опције за поделу фајла" @@ -5993,11 +6016,11 @@ *: none - recording: "Започни нову датотеку" + recording: "Започни нов фајл" *: none - recording: "Започни нову датотеку" + recording: "Започни нов фајл" @@ -6044,11 +6067,11 @@ *: none - recording: "Величина појединачне датотеке" + recording: "Величина појединачног фајла" *: none - recording: "Величина појединачне датотеке" + recording: "Величина појединачног фајла" @@ -6061,11 +6084,11 @@ *: none - recording: "Величина датотеке" + recording: "Величина фајла" *: none - recording: "Величина датотеке" + recording: "Величина фајла" @@ -6299,11 +6322,11 @@ *: none - recording: "Нова датотека" + recording: "Нов фајл" *: none - recording: "Нова датотека" + recording: "Нов фајл" @@ -6401,11 +6424,11 @@ *: none - recording: "Pred-snimanje" + recording: "Пред-снимање" *: none - recording: "" + recording: "Пред-снимање" @@ -6571,11 +6594,11 @@ *: none - remote: "Remote Display OFF" + remote: "Удаљени екран ИСКЉ." *: none - remote: "Remote Display OFF" + remote: "Удаљени екран ИСКЉУЧЕН" @@ -6846,7 +6869,7 @@ *: "Бафер:" - player: "Buf:" + player: "Баф:" *: "Величина бафера" @@ -6921,16 +6944,19 @@ user: *: none + multivolume: "HD1" e200*,c200: "mSD:" ondio*: "MMC:" *: none + multivolume: "HD1" e200*,c200: "mSD:" ondio*: "MMC:" *: none + multivolume: "H D 1" e200*,c200: "мајкро Ес Де" ondio*: "M M C" @@ -7727,10 +7753,10 @@ *: "File/directory exists. Overwrite?" - *: "Датотека/директоријум постоји. Да препишем?" + *: "Фајл/директоријум постоји. Да препишем?" - *: "Датотека или директоријум постоји. Да препишем?" + *: "Фајл или директоријум постоји. Да препишем?" @@ -7862,7 +7888,7 @@ *: none - lcd_non-mono: "" + lcd_non-mono: "Позадина учитана" @@ -7879,7 +7905,7 @@ *: none - lcd_non-mono: "" + lcd_non-mono: "Учитавање позадине није успело" @@ -7969,7 +7995,7 @@ *: none - pitchscreen: "" + pitchscreen: "Навише" @@ -7986,7 +8012,7 @@ *: none - pitchscreen: "" + pitchscreen: "Наниже" @@ -8003,7 +8029,7 @@ *: none - pitchscreen: "" + pitchscreen: "Полустепен горе" @@ -8020,7 +8046,7 @@ *: none - pitchscreen: "" + pitchscreen: "Полустепен доле" @@ -8065,7 +8091,7 @@ *: "Креирам" - *: "" + *: "Креирам" @@ -8090,10 +8116,10 @@ *: "Error updating playlist control file" - *: "Грешка код обнављања контр. дат. плејлисте" + *: "Грешка код обнављања контр. фајла плејлисте" - *: "Грешка код обнављања контр. дат. плејлисте" + *: "Грешка код обнављања контролног фајла плејлисте" @@ -8104,10 +8130,10 @@ *: "Error accessing playlist file" - *: "Грешка при приступу датотеци плејлисте" + *: "Грешка при приступу фајла плејлисте" - *: "Грешка при приступу датотеци плејлисте" + *: "Грешка при приступу фајла плејлисте" @@ -8118,10 +8144,10 @@ *: "Error accessing playlist control file" - *: "Грешка при приступу контр. дат. плејлисте" + *: "Грешка при приступу контр. фајлу плејлисте" - *: "Грешка при приступу контр. дат. плејлисте" + *: "Грешка при приступу контролном фајлу плејлисте" @@ -8146,10 +8172,10 @@ *: "Playlist control file is invalid" - *: "Контролна датотека плејлисте је неисправна" + *: "Контролни фајл плејлисте је неисправан" - *: "Контролна датотека плејлисте је неисправна" + *: "Контролни фајл плејлисте је неисправан" @@ -8205,7 +8231,7 @@ *: "Мод:" - *: "" + *: "Мод" @@ -8250,7 +8276,7 @@ *: "Тастери закључани" - *: "" + *: "Тастери закључани" @@ -8264,7 +8290,7 @@ *: "Тастери откључани" - *: "" + *: "Тастери откључани" @@ -8277,11 +8303,11 @@ *: none - recording: "Vreme:" + recording: "Време:" *: none - recording: "" + recording: "Време" @@ -8396,6 +8422,8 @@ ipod*: "PLAY/PAUSE to abort" x5,m5: "Long PLAY to abort" h10,h10_5gb,e200*,c200: "PREV to abort" + gigabeats: "BACK to abort" + gigabeatf:"POWER to abort" *: "OFF to abort" @@ -8403,6 +8431,8 @@ ipod*: "PLAY/PAUSE за прекид" x5,m5: "Long PLAY за прекид" h10,h10_5gb,e200*,c200: "PREV за прекид" + gigabeats: "BACK за прекид" + gigabeatf:"POWER за прекид" *: "" @@ -8416,10 +8446,10 @@ *: "No files" - *: "Нема датотека" + *: "Нема фајлова" - *: "Нема датотека" + *: "Нема фајлова" @@ -8528,10 +8558,10 @@ *: "Filetype array full" - *: "Низ типова датотека је пун" + *: "Низ типова фајлова је пун" - *: "Низ типова датотека је пун" + *: "Низ типова фајлова је пун" @@ -8556,10 +8586,10 @@ *: "Invalid Filename!" - *: "Неиправно име датотеке!" + *: "Неиправно име фајла!" - *: "Неиправно име датотеке" + *: "Неиправно име фајла" @@ -9845,7 +9875,7 @@ *: "" - *: "датотека" + *: "фајл" @@ -10978,10 +11008,10 @@ *: "Show Filename Extensions" - *: "Прикажи екстензије датотека" + *: "Прикажи екстензије фајлова" - *: "Прикажи екстензије датотека" + *: "Прикажи екстензије фајлова" @@ -11441,10 +11471,10 @@ *: "Say File Type" - *: "Реци тип датотеке" + *: "Реци тип фајла" - *: "Реци тип датотеке" + *: "Реци тип фајла" @@ -11457,11 +11487,11 @@ *: none - ipodvideo: "Гранична фрекв. за басове" + ipodvideo: "Гранична фрекв. за ниске" *: none - ipodvideo: "Гранична фрекв. за басове" + ipodvideo: "Гранична фреквенција за ниске" @@ -11474,11 +11504,11 @@ *: none - ipodvideo: "Гранична фрекв. за сопран" + ipodvideo: "Гранична фрекв. за високе" *: none - ipodvideo: "Гранична фрекв. за сопран" + ipodvideo: "Гранична фреквенција за високе" @@ -11843,7 +11873,7 @@ *: none - recording: "Датотека:" + recording: "Фајл:" *: none @@ -11960,3 +11990,201 @@ gigabeatf: "Високо" + + id: LANG_ALBUMART + desc: Display the expected AA size + user: + + *: none + albumart: "Album Art:" + + + *: none + albumart: "Омот албума:" + + + *: none + albumart: "Омот албума:" + + + + id: LANG_CHANNEL_LEFTRIGHT + desc: in sound_settings + user: + + *: none + recording_swcodec: "Mono Left + Right" + + + *: none + recording_swcodec: "Моно Леви + Десни" + + + *: none + recording_swcodec: "Моно Леви плус Десни" + + + + id: LANG_LEFT_QS_ITEM + desc: used for the submenu name for the quickscreen items + user: + + *: none + quickscreen: "Set as Left Quickscreen Item" + + + *: none + quickscreen: "Постави као леву ставку у Екрану пречица" + + + *: none + quickscreen: "Постави као леву ставку у Екрану пречица" + + + + id: LANG_RESET_SETTING + desc: used in the settings context menu + user: + + *: "Reset Setting" + + + *: "Ресетуј подешавање" + + + *: "Ресетуј подешавање" + + + + id: LANG_BOTTOM + desc: DEPRECATED + user: + + *: none + quickscreen: "" + + + *: none + quickscreen: "" + + + *: none + quickscreen: "" + + + + id: LANG_BOTTOM_QS_ITEM + desc: used for the submenu name for the quickscreen items + user: + + *: none + quickscreen: "Set as Bottom Quickscreen Item" + + + *: none + quickscreen: "Постави као доњу ставку у Екрану пречица" + + + *: none + quickscreen: "Постави као доњу ставку у Екрану пречица" + + + + id: LANG_RIGHT + desc: DEPRECATED + user: + + *: none + quickscreen: "" + + + *: none + quickscreen: "" + + + *: none + quickscreen: "" + + + + id: LANG_QS_ITEMS + desc: DEPRECATED + user: + + *: none + quickscreen: "" + + + *: none + quickscreen: "" + + + *: none + quickscreen: "" + + + + id: LANG_RIGHT_QS_ITEM + desc: used for the submenu name for the quickscreen items + user: + + *: none + quickscreen: "Set as Right Quickscreen Item" + + + *: none + quickscreen: "Постави као десну ставку у Екрану пречица" + + + *: none + quickscreen: "Постави као десну ставку у Екрану пречица" + + + + id: LANG_SEARCH_RESULTS + desc: title for the list of results displayed after searching in a playlist + user: + + *: "Search Results" + + + *: "Резултати претраге" + + + *: "Резултати претраге" + + + + id: LANG_RECORDING_MONO_MODE + desc: in the recording settings + user: + + *: none + recording_swcodec: "Mono mode" + + + *: none + recording_swcodec: "Моно мод" + + + *: none + recording_swcodec: "Моно мод" + + + + id: LANG_LEFT + desc: DEPRECATED + user: + + *: none + quickscreen: "" + + + *: none + quickscreen: "" + + + *: none + quickscreen: "" + + diff --git a/apps/lang/thai.lang b/apps/lang/thai.lang index df4bf16f8a..ab0221f4db 100644 --- a/apps/lang/thai.lang +++ b/apps/lang/thai.lang @@ -235,7 +235,7 @@ *: "Channels" - *: "ช่อง" + *: "ช่องสัญญาณ" *: "Channels" @@ -400,7 +400,7 @@ *: none - recording: "การบันทึก" + recording: "บันทึกเสียง" *: none @@ -684,7 +684,7 @@ *: "Balance" - *: "ความสมดุล" + *: "สมดุลซ้ายขวา" *: "Balance" @@ -698,7 +698,7 @@ *: "Channel Configuration" - *: "ลักษณะช่องเสียง" + *: "ลักษณะช่องสัญญาณ" *: "Channel Configuration" @@ -812,7 +812,7 @@ *: none - swcodec: "Crossfeed" + swcodec: "ผสมเสียงข้ามช่อง" *: none @@ -829,7 +829,7 @@ *: none - swcodec: "ขยายโดยตรง" + swcodec: "อัตราขยายโดยตรง" *: none @@ -846,7 +846,7 @@ *: none - swcodec: "ขยายจุดตัด" + swcodec: "อัตราขยายที่จุดตัด" *: none @@ -863,7 +863,7 @@ *: none - swcodec: "ลดความถี่สูง" + swcodec: "อัตราลดทอนความถี่สูง" *: none @@ -880,7 +880,7 @@ *: none - swcodec: "ตัดความถี่สูง" + swcodec: "จุดตัดความถี่สูง" *: none @@ -948,7 +948,7 @@ *: none - swcodec: "ลดเสียง" + swcodec: "ลดเสียงลง" *: none @@ -1067,7 +1067,7 @@ *: none - swcodec: "Low Shelf Filter" + swcodec: "ขอบล่างตัวกรองความถี่ต่ำ" *: none @@ -1084,7 +1084,7 @@ *: none - swcodec: "Peak Filter %d" + swcodec: "ตัวกรองความถี่ที่ %d" *: none @@ -1101,7 +1101,7 @@ *: none - swcodec: "High Shelf Filter" + swcodec: "ขอบบนตัวกรองความถี่สูง" *: none @@ -1436,7 +1436,7 @@ *: "Playback Settings" - *: "การเล่น" + *: "ตั้งค่าการเล่น" *: "Playback" @@ -1450,7 +1450,7 @@ *: "Shuffle" - *: "เล่นแบบสุ่ม" + *: "สุ่มเพลง" *: "Shuffle" @@ -1593,7 +1593,7 @@ *: "Fade on Stop/Pause" - *: "ผ่อนเสียงตอนหยุดเล่น" + *: "หรี่เสียงตอนหยุดเล่น" *: "Fade On Stop and Pause" @@ -1623,7 +1623,7 @@ *: none - swcodec: "Crossfade" + swcodec: "ครอสเฟด" *: none @@ -1640,7 +1640,7 @@ *: none - swcodec: "เปิดใช้ Crossfade" + swcodec: "เปิดใช้ครอสเฟด" *: none @@ -1791,7 +1791,7 @@ *: "Replaygain" - *: "Replaygain" + *: "การลดระดับเสียงอัตโนมัติ" *: "Replaygain" @@ -1805,7 +1805,7 @@ *: "Enable Replaygain" - *: "เปิดใช้ Replaygain" + *: "เปิดใช้การลดระดับเสียงอัตโนมัติ" *: "Enable Replaygain" @@ -1836,7 +1836,7 @@ *: "Replaygain Type" - *: "ชนิด Replaygain" + *: "ชนิดการลดระดับเสียง" *: "Replaygain Type" @@ -2033,7 +2033,7 @@ *: "Auto-Change Directory" - *: "เปลี่ยนโฟลเดอร์อัตโนมัติ" + *: "เปลี่ยนไดเร็กทอรี่อัตโนมัติ" *: "Auto-Change Directory" @@ -2142,7 +2142,7 @@ *: none - headphone_detection: "ไม่ต้องเล่นเพลงที่ค้างตอนเปิดเครื่องเมื่อไม่ได้เสียบหูฟัง" + headphone_detection: "ไม่ต้องเล่นเพลงที่ค้างตอนเริ่มต้นถ้าไม่เสียบหูฟัง" *: none @@ -2171,7 +2171,7 @@ *: "Sort Case Sensitive" - *: "เรียงลำดับคิดขนาดตัวอักษร" + *: "เรียงลำดับโดยนับชนิดตัวอักษรด้วย" *: "Sort Case Sensitive" @@ -2185,7 +2185,7 @@ *: "Sort Directories" - *: "เรียงลำดับโฟลเดอร์" + *: "เรียงลำดับไดเร็กทอรี่" *: "sort directories" @@ -2311,7 +2311,7 @@ *: "Follow Playlist" - *: "รายการเพลง" + *: "รายการเพลงต่อไป" *: "Follow Playlist" @@ -2339,7 +2339,7 @@ *: "Current Directory Only" - *: "โฟลเดอร์ปัจจุบันเท่านั้น" + *: "ไดเร็กทอรี่ปัจจุบันเท่านั้น" *: "Current Directory Only" @@ -2391,7 +2391,7 @@ *: none - tc_ramcache: "อ่านไปที่เก็บในหน่วยความจำ" + tc_ramcache: "อ่านไปเก็บในหน่วยความจำ" *: none @@ -2670,7 +2670,7 @@ *: "Caption Backlight" - *: "Caption Backlight" + *: "ไฟพื้นหลังคำบรรยาย" *: "Caption Backlight" @@ -2901,7 +2901,7 @@ *: none - lcd_non-mono: "ลบ Backdrop" + lcd_non-mono: "ลบพื้นหลัง" *: none @@ -2935,7 +2935,7 @@ *: none - lcd_non-mono: "สีพื้นหน้า" + lcd_non-mono: "สีตัวอักษร" *: none @@ -3066,7 +3066,7 @@ *: "Scrolling" - *: "การเลื่อนบรรทัด" + *: "การเลื่อนตัวอักษร" *: "Scrolling" @@ -3080,7 +3080,7 @@ *: "Scroll Speed Setting Example" - *: "ตัวอย่างการตั้งค่าความเร็วในการเลื่อนบรรทัด" + *: "ตัวอย่างการตั้งค่าความเร็วในการเลื่อนตัวอักษร" *: "" @@ -3094,7 +3094,7 @@ *: "Scroll Speed" - *: "ความเร็วในการเลื่อนบรรทัด" + *: "ความเร็วในการเลื่อนตัวอักษร" *: "Scroll Speed" @@ -3108,7 +3108,7 @@ *: "Scroll Start Delay" - *: "หน่วงเวลาการเลื่อนบรรทัดเริ่มต้น" + *: "หน่วงเวลาการเลื่อนตัวอักษรเริ่มต้น" *: "Scroll Start Delay" @@ -3122,7 +3122,7 @@ *: "Scroll Step Size" - *: "ขนาดการเลื่อนบรรทัด" + *: "ขนาดการเลื่อนตัวอักษร" *: "Scroll Step Size" @@ -3136,7 +3136,7 @@ *: "Scroll Step Size Setting Example Text" - *: "ตัวอย่างการตั้งขนาดการเลื่อนบรรทัด" + *: "ตัวอย่างการตั้งขนาดการเลื่อนตัวอักษร" *: "" @@ -3150,7 +3150,7 @@ *: "Bidirectional Scroll Limit" - *: "จำกัดการเลื่อนบรรทัดแบบสองทิศทาง" + *: "จำกัดการเลื่อนตัวอักษรแบบสองทิศทาง" *: "Bidirectional Scroll Limit" @@ -3166,7 +3166,7 @@ *: none - remote: "Remote Scrolling Options" + remote: "ตัวเลือกการเลื่อนตัวอักษรทางไกล" *: none @@ -3181,7 +3181,7 @@ *: "Jump Scroll" - *: "การเลื่อนบรรทัดแบบกระโดด" + *: "การเลื่อนตัวอักษรแบบกระโดด" *: "Jump Scroll" @@ -3369,7 +3369,7 @@ *: none - lcd_bitmap: "แสดงตัวปรับเสียง" + lcd_bitmap: "แสดงความดัง" *: none @@ -3504,7 +3504,7 @@ masd: none - *: "Peak Release" + *: "เวลาระหว่างเลื่อน" masd: none @@ -4010,7 +4010,7 @@ *: none - dircache: "อ่านโฟลเตอร์ล่วงหน้า" + dircache: "อ่านไดเร็กทอรี่ล่วงหน้า" *: none @@ -4525,7 +4525,7 @@ *: "Max Entries in File Browser" - *: "ไฟล์สูงสุดในการแสดงโฟลเดอร์" + *: "จำนวนไฟล์สูงสุดในการแสดง" *: "Maximum files in directory browser" @@ -4865,7 +4865,7 @@ *: "Voice Directories" - *: "โฟลเดอร์เสียง" + *: "ไดเร็กทอรี่เสียง" *: "Voice Directories" @@ -4879,7 +4879,7 @@ *: "Use Directory .talk Clips" - *: "ใช้คลิปโฟลเดอร์ .talk" + *: "ใช้คลิปไดเร็กทอรี่ .talk" *: "Use Directory .talk Clips" @@ -5075,7 +5075,7 @@ *: "Browse Themes" - *: "เปิดดูหน้ากาก" + *: "เลือกหน้ากาก" *: "Browse Themes" @@ -5771,7 +5771,7 @@ *: none - recording: "(ไม่มีค่าที่ตั้งไว้)" + recording: "(ไม่มีการตั้งค่า)" *: none @@ -5944,7 +5944,7 @@ *: none - recording: "การวัดการแบ่ง" + recording: "แบ่งตาม" *: none @@ -6080,7 +6080,7 @@ *: none - recording: "โฟลเดอร์" + recording: "ไดเร็กทอรี่" *: none @@ -6114,7 +6114,7 @@ *: none - recording: "ตั้งเป็นโฟลเดอร์บันทึกเสียง" + recording: "ตั้งเป็นไดเร็กทอรี่บันทึกเสียง" *: none @@ -6131,7 +6131,7 @@ *: none - recording: "ลบโฟลเดอร์บันทึกเสียง" + recording: "ลบไดเร็กทอรี่บันทึกเสียง" *: none @@ -6148,7 +6148,7 @@ *: none - recording: "ไม่สามารถเขียนไปยังโฟลเดอร์บันทึกเสียง" + recording: "ไม่สามารถเขียนไปยังไดเร็กทอรี่บันทึกเสียง" *: none @@ -6165,7 +6165,7 @@ *: none - recording: "Clipping Light" + recording: "ไฟแสดงการกระตุก" *: none @@ -6233,7 +6233,7 @@ *: none - recording: "Trigger" + recording: "การกระตุ้น" *: none @@ -6267,7 +6267,7 @@ *: none - recording: "Trigtype" + recording: "ชนิดการกระตุ้น" *: none @@ -6318,7 +6318,7 @@ *: none - recording: "เริ่มก่อน" + recording: "เริ่มเมื่อสูงกว่า" *: none @@ -6352,7 +6352,7 @@ *: none - recording: "หยุดหลังจาก" + recording: "หยุดเมื่อต่ำกว่า" *: none @@ -6742,7 +6742,7 @@ *: "Recursively Insert Directories" - *: "ใส่โฟลเตอร์ที่ซ้อนอยู่ด้วย" + *: "ใส่ไดเร็กทอรี่ที่ซ้อนอยู่ด้วย" *: "Recursively Insert Directories" @@ -6756,7 +6756,7 @@ *: "Recursively?" - *: "ใส่โฟลเดอร์ที่ซ้อนอยู่?" + *: "ใส่ไดเร็กทอรี่ที่ซ้อนอยู่?" *: "Recursively?" @@ -7225,7 +7225,7 @@ *: "Reshuffle" - *: "สุ่มใหม่" + *: "เรียงลำดับการสุ่มเพลงใหม่" *: "Reshuffle" @@ -7239,7 +7239,7 @@ *: "View Catalog" - *: "ดูกลุ่ม" + *: "ดูกลุ่มรายการเพลง" *: "View Catalog" @@ -7715,7 +7715,7 @@ *: "File/directory exists. Overwrite?" - *: "มีไฟล์/โฟลเดอร์ อยู่แล้ว ต้องการเขียนทับหรือไม่?" + *: "มีไฟล์/ไดเร็กทอรี่ อยู่แล้ว ต้องการเขียนทับหรือไม่?" *: "File or directory exists. Overwrite?" @@ -7743,7 +7743,7 @@ *: "Delete Directory" - *: "ลบโฟลเดอร์" + *: "ลบไดเร็กทอรี่" *: "delete directory" @@ -7829,7 +7829,7 @@ *: none - lcd_non-mono: "ตั้งเป็น Backdrop" + lcd_non-mono: "ตั้งเป็นพื้นหลัง" *: none @@ -7846,7 +7846,7 @@ *: none - lcd_non-mono: "โหลด Backdrop แล้ว" + lcd_non-mono: "โหลดพื้นหลังแล้ว" *: none @@ -7863,7 +7863,7 @@ *: none - lcd_non-mono: "โหลด Backdrop ไม่ได้" + lcd_non-mono: "โหลดพื้นหลังไม่ได้" *: none @@ -7892,7 +7892,7 @@ *: "Create Directory" - *: "สร้างโฟลเดอร์" + *: "สร้างไดเร็กทอรี่" *: "Create Directory" @@ -8120,7 +8120,7 @@ *: "Error accessing directory" - *: "ไม่สามารถอ่านโฟลเดอร์" + *: "ไม่สามารถอ่านไดเร็กทอรี่ได้" *: "Error accessing directory" @@ -8534,7 +8534,7 @@ *: "Dir Buffer is Full!" - *: "บัฟเฟอร์ของโฟลเดอร์เต็ม!" + *: "บัฟเฟอร์ของไดเร็กทอรี่เต็ม!" *: "Directory Buffer is Full!" @@ -11246,7 +11246,7 @@ *: none - ipodvideo: "ปรับแต่งย่านความถี่เสียงทุ้ม" + ipodvideo: "ความถี่ตัดเสียงทุ้ม" *: none @@ -11368,7 +11368,7 @@ *: "Theme Settings" - *: "การตั้งรูปแบบหน้าตา" + *: "ตั้งค่าหน้ากาก" *: "Theme Settings" @@ -11480,7 +11480,7 @@ *: none - ipodvideo: "ปรับย่านความถี่เสียงแหลม" + ipodvideo: "ความถี่ตัดเสียงแหลม" *: none @@ -11861,7 +11861,7 @@ *: none - swcodec: "ปุ่มกด" + swcodec: "เสียงกดปุ่ม" *: none @@ -11912,7 +11912,7 @@ *: none - recording: "ชื่อแฟ้ม:" + recording: "ชื่อไฟล์:" *: none -- cgit v1.2.3