From 2aa2ef9f253fda51bb429e6b66b667e3e0c6c895 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: BjĂśrn Stenberg Date: Thu, 4 Dec 2003 14:29:06 +0000 Subject: Language updates git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@4107 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657 --- apps/lang/deutsch.lang | 274 +++---- apps/lang/francais.lang | 18 +- apps/lang/nederlands.lang | 100 ++- apps/lang/polski-ascii.lang | 1754 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ apps/lang/polski.lang | 657 +++++++++++----- 5 files changed, 2440 insertions(+), 363 deletions(-) create mode 100644 apps/lang/polski-ascii.lang (limited to 'apps/lang') diff --git a/apps/lang/deutsch.lang b/apps/lang/deutsch.lang index 7899e659ec..3647a4eead 100644 --- a/apps/lang/deutsch.lang +++ b/apps/lang/deutsch.lang @@ -1,3 +1,4 @@ +# $Id$ id: LANG_SOUND_SETTINGS desc: in the main menu @@ -136,8 +137,6 @@ new: "Speicherfehler" id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER desc: if save settings has failed -### English phrase was changed! Previous translation was made on: -### "Batt. Low?" eng: "Partition?" new: "Akku leer?" @@ -148,8 +147,6 @@ new: "Speicherfehler" id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER desc: if save settings has failed -### English phrase was changed! Previous translation was made on: -### "Is Battery Low?" eng: "No partition?" new: "Akku leer?" @@ -430,15 +427,11 @@ new: "(PLAY/STOP)" id: LANG_RESUME_CONFIRM_RECORDER desc: possible answer to resume question -### English phrase was changed! Previous translation was made on: -### "PLAY = Yes" eng: "" new: "PLAY = Ja" id: LANG_RESUME_CANCEL_RECORDER desc: possible answer to resume question -### English phrase was changed! Previous translation was made on: -### "Any Other = No" eng: "" new: "Sonstige = Nein" @@ -664,162 +657,116 @@ new: "[PLAY] Start/Pause" id: LANG_SOKOBAN_LEVEL desc: must be smaller than 6 characters -### English phrase was changed! Previous translation was made on: -### "Level" eng: "" new: "Level" id: LANG_SOKOBAN_MOVE desc: must be smaller than 6 characters -### English phrase was changed! Previous translation was made on: -### "Moves" eng: "" new: "Bewg." id: LANG_SOKOBAN_WIN desc: displayed when you win -### English phrase was changed! Previous translation was made on: -### "YOU WIN!!" eng: "" new: "GEWONNEN!" id: LANG_SOKOBAN_QUIT desc: how to quit game -### English phrase was changed! Previous translation was made on: -### "[OFF] To Stop" eng: "" new: "[OFF] beenden" id: LANG_SOKOBAN_F1 desc: what does F1 do -### English phrase was changed! Previous translation was made on: -### "[F1] - Level" eng: "" new: "[F1] - Level" id: LANG_SOKOBAN_F2 desc: what does F2 do -### English phrase was changed! Previous translation was made on: -### "[F2] Same Level" eng: "" new: "[F2] gl. Level" id: LANG_SOKOBAN_F3 desc: what does F3 do -### English phrase was changed! Previous translation was made on: -### "[F3] + Level" eng: "" new: "[F3] + Level" id: LANG_WORMLET_LENGTH desc: wormlet game -### English phrase was changed! Previous translation was made on: -### "Len:%d" eng: "" new: "Län:%d" id: LANG_WORMLET_GROWING desc: wormlet game -### English phrase was changed! Previous translation was made on: -### "Growing" eng: "" new: "Wachse" id: LANG_WORMLET_HUNGRY desc: wormlet game -### English phrase was changed! Previous translation was made on: -### "Hungry" eng: "" new: "Hungrig" id: LANG_WORMLET_WORMED desc: wormlet game -### English phrase was changed! Previous translation was made on: -### "Wormed" eng: "" new: "Gewurmt" id: LANG_WORMLET_ARGH desc: wormlet game -### English phrase was changed! Previous translation was made on: -### "Argh" eng: "" new: "Argh" id: LANG_WORMLET_CRASHED desc: wormlet game -### English phrase was changed! Previous translation was made on: -### "Crashed" eng: "" new: "Unfall!" id: LANG_WORMLET_HIGHSCORE desc: wormlet game -### English phrase was changed! Previous translation was made on: -### "Hs: %d" eng: "" new: "Hs: %d" id: LANG_WORMLET_PLAYERS desc: wormlet game -### English phrase was changed! Previous translation was made on: -### "%d Players UP/DN" eng: "" new: "%d Spieler UP/DN" id: LANG_WORMLET_WORMS desc: wormlet game -### English phrase was changed! Previous translation was made on: -### "%d Worms L/R" eng: "" new: "%d Würmer L/R" id: LANG_WORMLET_REMOTE_CTRL desc: wormlet game -### English phrase was changed! Previous translation was made on: -### "Remote Control F1" eng: "" new: "Fernsteuerung F1" id: LANG_WORMLET_NO_REM_CTRL desc: wormlet game -### English phrase was changed! Previous translation was made on: -### "No Rem. Control F1" eng: "" new: "Keine Fernst. F1" id: LANG_WORMLET_2_KEY_CTRL desc: wormlet game -### English phrase was changed! Previous translation was made on: -### "2 Key Control F1" eng: "" new: "2 Tastenkontr. F1" id: LANG_WORMLET_4_KEY_CTRL desc: wormlet game -### English phrase was changed! Previous translation was made on: -### "4 Key Control F1" eng: "" new: "4 Tastenkontr. F1" id: LANG_WORMLET_NO_CONTROL desc: wormlet game -### English phrase was changed! Previous translation was made on: -### "Out Of Control" eng: "" new: "Ohne Kontrolle" id: LANG_TETRIS_LOSE desc: tetris game -### English phrase was changed! Previous translation was made on: -### "You Lose!" eng: "" new: "Verloren!" id: LANG_TETRIS_LEVEL desc: tetris game -### English phrase was changed! Previous translation was made on: -### "Rows - Level" eng: "" new: "Reihen - Level" @@ -1319,15 +1266,11 @@ eng: "OK" new: "OK" id: LANG_PLAYER_ONPLAY_1 -### Description changed! Previous description was: -### "" desc: Line #1 of player ON+PLAY screen eng: "\x81 Queue" new: "\x81 Warteschlange" id: LANG_PLAYER_ONPLAY_2 -### Description changed! Previous description was: -### "" desc: Line #2 of player ON+PLAY screen eng: "- Ren + Del" new: "- Umb + Ent" @@ -1542,121 +1485,6 @@ desc: (player) the jump scroll shall be done "always" eng: "Always" new: "Immer" -id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY -desc: prompt for user to decide to create an bookmark -eng: "Create a Bookmark?" -new: "Lesezeichen erstellen?" - -id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY -desc: prompt for user to decide to create a bookmark -eng: "Load Last Bookmark?" -new: "Letztes Lesezeichen laden?" - -id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE -desc: Indicates bookmark was not created -eng: "Bookmark Failed!" -new: "Lesezeichen Fehler!" - -id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS -desc: Indicates bookmark was successfully created -eng: "Bookmark Created" -new: "Lesezeichen angelegt" - -id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY -desc: Indicates bookmark was empty -eng: "Bookmark Empty" -new: "Lesezeichen leer" - -id: LANG_BOOKMARK_MENU -desc: Text on main menu to get to bookmark commands -eng: "Bookmarks" -new: "Lesezeichen" - -id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE -desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark -eng: "Create Bookmark" -new: "Lesezeichen anlegen" - -id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST -desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U -eng: "List Bookmarks" -new: "Lesezeichen auflisten" - -id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS -desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list -eng: "Recent Bookmarks" -new: "Letzte Lesezeichen" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT -desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number -eng: "Bookmark" -new: "Lesezeichen" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE -desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option -eng: "ON+Play to Delete" -new: "ON+PLAY = Löschen" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT -desc: From the bookmark list screen, allows user to exit -eng: "LEFT = Exit" -new: "LINKS = Verlassen" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT -desc: Used on the bookmark select window to label index number -eng: "Index" -new: "Index" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS -desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks -eng: "Down = List" -new: "UNTEN = Liste" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY -desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option -eng: "PLAY to Select" -new: "PLAY = Auswählen" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT -desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time -eng: "Time" -new: "Zeit" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS -desc: in general settings -eng: "Bookmarking" -new: "Lesezeichen" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE -desc: prompt for user to decide to create an bookmark -eng: "Bookmark on Stop" -new: "Lesezeichen beim Stoppen" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD -desc: prompt for user to decide to create a bookmark -eng: "Load Last Bookmark" -new: "Letztes Lesezeichen laden" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS -desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks -eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" -new: "Liste mit zuletzt benutzten Lesezeichen verwalten?" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK -desc: Save in recent bookmarks only -eng: "Recent only - Ask" -new: "Nur letzte - Fragen" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES -desc: Save in recent bookmarks only -eng: "Recent only - Yes" -new: "Nur letzte - Ja" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY -desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks -eng: "Unique only" -new: "Nur einmalig" - id: LANG_BOOT_CHANGED desc: File browser discovered the boot file was changed eng: "Boot changed" @@ -1856,3 +1684,103 @@ id: LANG_STOP_ABORT desc: Used on player models eng: "STOP to abort" new: "STOP zum Abbrechen" + +id: LANG_BUTTONBAR_MENU +desc: in button bar +eng: "Menu" +new: "Menü" + +id: LANG_BUTTONBAR_OPTIONS +desc: in button bar +eng: "Option" +new: "Option" + +id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE +desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off +eng: "Car Adapter Mode" +new: "Kfz-Adapter Modus" + +id: LANG_CUSTOM_CFG +desc: in setting_menu() +eng: "Configurations" +new: "Einstellungen" + +id: LANG_CUSTOM_FONT +desc: in setting_menu() +eng: "Fonts" +new: "Zeichensätze" + +id: LANG_FIRMWARE +desc: in the main menu +eng: "Firmware" +new: "Firmware" + +id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS +desc: in button bar +eng: "Preset" +new: "Sender" + +id: LANG_FM_DELETE_PRESET +desc: in radio screen +eng: "Remove preset" +new: "Sender entfernen" + +id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS +desc: in radio screen +eng: "The preset list is full" +new: "Die Senderliste ist voll" + +id: LANG_FM_NO_PRESETS +desc: in radio screen +eng: "The preset list is empty" +new: "Die Senderliste ist leer" + +id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED +desc: in radio screen +eng: "Preset save failed" +new: "Sender speichern fehlgeschlagen" + +id: LANG_FM_SAVE_PRESET +desc: in radio screen +eng: "Save preset" +new: "Sender speichern" + +id: LANG_FM_STATION +desc: in radio screen +eng: "Station: %d.%dMHz" +new: "Sender: %d.%dMHz" + +id: LANG_LANGUAGE +desc: in settings_menu +eng: "Language" +new: "Sprache" + +id: LANG_LINE_IN +desc: in settings_menu +eng: "Line In" +new: "Line In" + +id: LANG_NO_FILES +desc: in settings_menu +eng: "No files" +new: "Keine Dateien" + +id: LANG_PLUGINS +desc: in main_menu() +eng: "Plugins" +new: "Plugins" + +id: LANG_WHILE_PLAYING +desc: in settings_menu() +eng: "While Playing Screen" +new: "While Playing Screen" + +id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD +desc: in main menu +eng: "Record" +new: "Aufnehmen" + +id: LANG_FM_RADIO +desc: in main menu +eng: "FM Radio" +new: "FM Radio" diff --git a/apps/lang/francais.lang b/apps/lang/francais.lang index 2983a0bdc9..eaa8198463 100644 --- a/apps/lang/francais.lang +++ b/apps/lang/francais.lang @@ -1,6 +1,6 @@ -# francais.lang 2003/11/05 +# $Id$ # -# Based on file english.lang,v 1.91 2003/11/04 16:47:05 linusnielsen Exp $ +# Based on file english.lang,v 1.92 2003/11/20 00:33:43 linusnielsen # id: LANG_SOUND_SETTINGS desc: in the main menu @@ -1183,7 +1183,7 @@ new: "Limite de d id: LANG_SCROLL_DELAY desc: Delay before scrolling eng: "Scroll Start Delay" -new: "Délai avant début du défilement" +new: "Délai avant défilement" id: LANG_SCROLL_STEP desc: Pixels to advance per scroll @@ -1218,7 +1218,7 @@ new: "Batterie: Charge persistante" id: LANG_BATTERY_CAPACITY desc: in settings_menu eng: "Battery Capacity" -new: "Capacité de la batterie" +new: "Capacité de batterie" id: LANG_QUEUE_QUEUED desc: queued track name %s @@ -1808,3 +1808,13 @@ id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS desc: in radio screen eng: "The preset list is full" new: "liste de pré-selections pleine" + +id: LANG_FM_RADIO +desc: in main menu +eng: "FM Radio" +new: "Radio FM" + +id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD +desc: in main menu +eng: "Record" +new: "Enreg." diff --git a/apps/lang/nederlands.lang b/apps/lang/nederlands.lang index 8cd881f516..0d945f98ef 100644 --- a/apps/lang/nederlands.lang +++ b/apps/lang/nederlands.lang @@ -137,8 +137,8 @@ new: "Opslaan Mislukt" id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER desc: if save settings has failed -eng: "Batt. Low?" -new: "Batt. Leeg?" +eng: "Partition?" +new: "Partitie?" id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER desc: displayed if save settings has failed @@ -147,8 +147,8 @@ new: "Opslaan Mislukt" id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER desc: if save settings has failed -eng: "Is Battery Low?" -new: "Is de batterij leeg ?" +eng: "No partition?" +new: "Geen Partitie?" id: LANG_TIME_SET desc: used in set_time() @@ -1678,9 +1678,99 @@ new: "Ster" id: LANG_STOP_ABORT desc: Used on player models eng: "STOP to abort" -new: "STOP om af te breken" +new: 'STOP om af te breken" id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION desc: Asked from onplay screen eng: "Recursively?" new: "Ook sub-directories?" + +id: LANG_CUSTOM_CFG +desc: in setting_menu() +eng: "Configurations" +new: "Configuraties" + +id: LANG_CUSTOM_FONT +desc: in setting_menu() +eng: "Fonts" +new: "Lettertypes" + +id: LANG_FIRMWARE +desc: in the main menu +eng: "Firmware" +new: + +id: LANG_LANGUAGE +desc: in settings_menu +eng: "Language" +new: "Taal" + +id: LANG_PLUGINS +desc: in main_menu() +eng: "Plugins" +new: + +id: LANG_WHILE_PLAYING +desc: in settings_menu() +eng: "While Playing Screen" +new: "Afspeelscherm" + +id: LANG_BUTTONBAR_MENU +desc: in button bar +eng: "Menu" +new: + +id: LANG_BUTTONBAR_OPTIONS +desc: in button bar +eng: "Option" +new: "Optie" + +id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE +desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off +eng: "Car Adapter Mode" +new: "Auto Adaptor Mode" + +id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS +desc: in button bar +eng: "Preset" +new: "Voorkeuze" + +id: LANG_FM_DELETE_PRESET +desc: in radio screen +eng: "Remove preset" +new: "Verwijder voorkeuze" + +id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS +desc: in radio screen +eng: "The preset list is full" +new: "De voorkeuze lijst is vol" + +id: LANG_FM_NO_PRESETS +desc: in radio screen +eng: "The preset list is empty" +new: "De Voorkeuze lijst is leeg" + +id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED +desc: in radio screen +eng: "Preset save failed" +new: "Opslaan voorkeuze mislukt" + +id: LANG_FM_SAVE_PRESET +desc: in radio screen +eng: "Save preset" +new: "Sla voorkeuze op" + +id: LANG_FM_STATION +desc: in radio screen +eng: "Station: %d.%dMHz" +new: "Zender: %d.%dMHz" + +id: LANG_LINE_IN +desc: in settings_menu +eng: "Line In" +new: "Lijn in" + +id: LANG_NO_FILES +desc: in settings_menu +eng: "No files" +new: "Geen bestanden" diff --git a/apps/lang/polski-ascii.lang b/apps/lang/polski-ascii.lang new file mode 100644 index 0000000000..a43d8313a6 --- /dev/null +++ b/apps/lang/polski-ascii.lang @@ -0,0 +1,1754 @@ +# $Id$ +# Polish translation: monter.FM (2003/10/29 13:50:00) +# +id: LANG_SOUND_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "Sound Settings" +new: "Ustawienia dzwieku" + +id: LANG_GENERAL_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "General Settings" +new: "Ustawienia glowne" + +id: LANG_GAMES +desc: in the main menu +eng: "Games" +new: "Gry" + +id: LANG_DEMOS +desc: in the main menu +eng: "Demos" +new: "Dema" + +id: LANG_INFO +desc: in the main menu +eng: "Info" +new: "Info" + +id: LANG_VERSION +desc: in the main menu +eng: "Version" +new: "Wersja" + +id: LANG_DEBUG +desc: in the main menu +eng: "Debug (Keep Out!)" +new: "Podglad procesow" + +id: LANG_USB +desc: in the main menu +eng: "USB (Sim)" +new: "USB (Sim)" + +id: LANG_ROCKBOX_INFO +desc: displayed topmost on the info screen +eng: "Rockbox Info:" +new: "Rockbox info:" + +id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER +desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB +eng: "Buf: %d.%03dMB" +new: "Buf: %d.%03dMB" + +id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER +desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB +eng: "Buffer: %d.%03dMB" +new: "Bufor: %d.%03d MB" + +id: LANG_BATTERY_LEVEL_PLAYER +desc: the battery level in percentage +eng: "Batt: %d%%%s" +new: "Bat: %d%%%s" + +id: LANG_BATTERY_LEVEL_RECORDER +desc: the battery level in percentage +eng: "Battery: %d%%%s" +new: "Bateria: %d%%%s" + +id: LANG_BATTERY_CHARGE +desc: tells that the battery is charging, instead of battery level +eng: "Battery: Charging" +new: "Bateria: Ladowanie" + +id: LANG_BOUNCE +desc: in the demos menu +eng: "Bounce" +new: "Skaczacy napis" + +id: LANG_SNOW +desc: in the demos menu +eng: "Snow" +new: "Snieg" + +id: LANG_TETRIS +desc: in the games menu +eng: "Tetris" +new: "Tetris" + +id: LANG_SOKOBAN +desc: in the games menu +eng: "Sokoban" +new: "Sokoban" + +id: LANG_WORMLET +desc: in the games menu +eng: "Wormlet" +new: "Robal" + +id: LANG_SNAKE +desc: in the games menu +eng: "Snake" +new: "Waz" + +id: LANG_PLAYLIST_LOAD +desc: displayed on screen while loading a playlist +eng: "Loading..." +new: "Laduje..." + +# NO LONGER USED +id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE +desc: displayed on screen while shuffling a playlist +eng: "Shuffling..." +new: "Losuje..." + +# NO LONGER USED +id: LANG_PLAYLIST_PLAY +desc: displayed on screen when start playing a playlist +eng: "Playing..." +new: "Odtwarzam..." + +id: LANG_PLAYINDICES_PLAYLIST +desc: in playlist.indices() when playlist is full +eng: "Playlist" +new: "Playlista" + +id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER +desc: in playlist.indices() when playlist is full +eng: "Buffer Full" +new: "Pelny bufor" + +# NO LONGER USED +id: LANG_PLAYINDICES_AMOUNT +desc: number of files in playlist +eng: "%d Files" +new: "%d plikow" + +id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER +desc: displayed if save settings has failed +eng: "Save Failed" +new: "Blad zapisu" + +id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER +desc: if save settings has failed +eng: "Partition?" +new: "Partycja?" + +id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER +desc: displayed if save settings has failed +eng: "Save Failed" +new: "Blad zapisu" + +id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER +desc: if save settings has failed +eng: "No partition?" +new: "Brak partycji?" + +id: LANG_TIME_SET +desc: used in set_time() +eng: "ON To Set" +new: "ON - ustaw" + +id: LANG_TIME_REVERT +desc: used in set_time() +eng: "OFF To Revert" +new: "OFF - przywroc" + +id: LANG_HIDDEN +desc: in settings_menu +eng: "" +new: + +id: LANG_HIDDEN_SHOW +desc: in settings_menu +eng: "" +new: + +id: LANG_HIDDEN_HIDE +desc: in settings_menu +eng: "" +new: + +id: LANG_CONTRAST +desc: in settings_menu +eng: "Contrast" +new: "Kontrast" + +id: LANG_SHUFFLE +desc: in settings_menu +eng: "Shuffle" +new: "Losowo" + +id: LANG_PLAY_SELECTED +desc: in settings_menu +eng: "Play Selected First" +new: "Graj pierwsze zaznaczone" + +id: LANG_MP3FILTER +desc: in settings_menu +eng: "" +new: + +id: LANG_SORT_CASE +desc: in settings_menu +eng: "Sort Case Sensitive" +new: "Sortuj uwzgl. wielkosc liter" + +id: LANG_RESUME +desc: in settings_menu +eng: "Resume" +new: "Dokoncz" + +id: LANG_OFF +desc: Used in a lot of places +eng: "Off" +new: "wyl." + +id: LANG_RESUME_SETTING_ASK +desc: in settings_menu +eng: "Ask" +new: "Pytaj" + +id: LANG_ON +desc: Used in a lot of places +eng: "On" +new: "wlacz" + +id: LANG_BACKLIGHT +desc: in settings_menu +eng: "Backlight" +new: "Podswietlenie" + +id: LANG_SCROLL +desc: in settings_menu +eng: "Scroll Speed Setting Example" +new: "Przykladowa predkosc przesuwu" + +id: LANG_DISCHARGE +desc: in settings_menu +eng: "Deep Discharge" +new: "Rozladowanie" + +id: LANG_TIME +desc: in settings_menu +eng: "Set Time/Date" +new: "Ustaw date/czas" + +id: LANG_SPINDOWN +desc: in settings_menu +eng: "Disk Spindown" +new: "Usypianie dysku" + +id: LANG_FFRW_STEP +desc: in settings_menu +eng: "FF/RW Min Step" +new: "Minim. skok przewijania" + +id: LANG_FFRW_ACCEL +desc: in settings_menu +eng: "FF/RW Accel" +new: "Przyspieszenie przewijania" + +id: LANG_FOLLOW +desc: in settings_menu +eng: "Follow Playlist" +new: "Idz do playlisty" + +# depreciated +id: LANG_RESET_ASK_PLAYER +desc: confirm to reset settings +eng: "" +new: + +# depreciated +id: LANG_RESET_CONFIRM_PLAYER +desc: confirm to reset settings +eng: "" +new: + +id: LANG_RESET_ASK_RECORDER +desc: confirm to reset settings +eng: "Are You Sure?" +new: "Jestes pewny?" + +# depreciated +id: LANG_RESET_CONFIRM_RECORDER +desc: confirm to reset settings +eng: "" +new: + +# depreciated +id: LANG_RESET_CANCEL_RECORDER +desc: confirm to reset settings +eng: "OFF=Cancel" +new: + +id: LANG_RESET_DONE_SETTING +desc: visual confirmation after settings reset +eng: "Settings" +new: "Ustawienia" + +id: LANG_RESET_DONE_CLEAR +desc: visual confirmation after settings reset +eng: "Cleared" +new: "wyczyszczone" + +id: LANG_RESET_DONE_CANCEL +desc: Visual confirmation of cancelation +eng: "Canceled" +new: "anulowane" + +id: LANG_CASE_MENU +desc: in fileview_settings_menu() +eng: "Sort Mode" +new: "Tryb sortowania" + +id: LANG_SCROLL_MENU +desc: in display_settings_menu() +eng: "Scroll" +new: "Przesuwanie napisow" + +id: LANG_RESET +desc: in system_settings_menu() +eng: "Reset Settings" +new: "Ustawienia domyslne" + +id: LANG_PLAYBACK +desc: in settings_menu() +eng: "Playback" +new: "Odtwarzanie" + +id: LANG_FILE +desc: in settings_menu() +eng: "File View" +new: "Widok plikow" + +id: LANG_DISPLAY +desc: in settings_menu() +eng: "Display" +new: "Wyswietlanie" + +id: LANG_SYSTEM +desc: in settings_menu() +eng: "System" +new: "System" + +id: LANG_VOLUME +desc: in sound_settings +eng: "Volume" +new: "Wzmocnienie" + +id: LANG_BALANCE +desc: in sound_settings +eng: "Balance" +new: "Balans" + +id: LANG_BASS +desc: in sound_settings +eng: "Bass" +new: "Bas" + +id: LANG_TREBLE +desc: in sound_settings +eng: "Treble" +new: "Wysokie" + +id: LANG_LOUDNESS +desc: in sound_settings +eng: "Loudness" +new: "Glosnosc" + +id: LANG_BBOOST +desc: in sound settings +eng: "Bass Boost" +new: "Podbicie basu" + +id: LANG_DECAY +desc: in sound_settings +eng: "AV Decay Time" +new: "Czas wyciszenia" + +id: LANG_CHANNEL_MENU +desc: in sound_settings +eng: "Channels" +new: "Kanaly" + +id: LANG_CHANNEL +desc: in sound_settings +eng: "Channel Configuration" +new: "Konfiguracja kanalow" + +id: LANG_CHANNEL_STEREO +desc: in sound_settings +eng: "Stereo" +new: "stereo" + +id: LANG_CHANNEL_MONO +desc: in sound_settings +eng: "Mono" +new: "mono" + +id: LANG_CHANNEL_LEFT +desc: in sound_settings +eng: "Mono Left" +new: "mono lewy" + +id: LANG_CHANNEL_RIGHT +desc: in sound_settings +eng: "Mono Right" +new: "mono prawy" + +id: LANG_AUTOVOL +desc: in sound_settings +eng: "Auto Volume" +new: "Aut. wzmocnienie" + +id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER +desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit +eng: "Dir Buffer" +new: "Bufor katalogow" + +id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL +desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit +eng: "Is Full!" +new: "jest pelny!" + +id: LANG_RESUME_ASK +desc: question asked at the begining when resume is on +eng: "Resume?" +new: "Dokonczyc?" + +id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER +desc: possible answers to resume question +eng: "(PLAY/STOP)" +new: "(GRAJ/STOP)" + +# depreciated +id: LANG_RESUME_CONFIRM_RECORDER +desc: possible answer to resume question +eng: "" +new: + +# depreciated +id: LANG_RESUME_CANCEL_RECORDER +desc: possible answer to resume question +eng: "" +new: + +id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER +desc: displayed when key lock is on +eng: "Key Lock ON" +new: "Blokada klawiszy" + +id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER +desc: displayed when key lock is turned off +eng: "Key Lock OFF" +new: "Klawisze odblokowane" + +id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER +desc: displayed when key lock is on +eng: "Key Lock Is ON" +new: "Klawisze sa zablokowane" + +id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER +desc: displayed when key lock is turned off +eng: "Key Lock Is OFF" +new: "Klawisze sa odblokowane" + +id: LANG_MUTE_ON_PLAYER +desc: displayed when mute is on +eng: "Mute ON" +new: "Wyciszenie" + +id: LANG_MUTE_OFF_PLAYER +desc: displayed when mute is off +eng: "Mute OFF" +new: "Wzmocn. normalne" + +id: LANG_MUTE_ON_RECORDER +desc: displayed when mute is on +eng: "Mute Is ON" +new: "Wyciszenie" + +id: LANG_MUTE_OFF_RECORDER +desc: displayed when mute is off +eng: "Mute Is OFF" +new: "Wzmocn. normalne" + +id: LANG_ID3_INFO +desc: in the browse_id3() function +eng: "-ID3 Info- " +new: "-Info ID3- " + +id: LANG_ID3_SCREEN +desc: in the browse_id3() function +eng: "--Screen-- " +new: "--Ekran-- " + +id: LANG_ID3_TITLE +desc: in wps +eng: "[Title]" +new: "[Tytul]" + +id: LANG_ID3_NO_TITLE +desc: in wps when no title is avaible +eng: "" +new: "" + +id: LANG_ID3_ARTIST +desc: in wps +eng: "[Artist]" +new: "[Artysta]" + +id: LANG_ID3_NO_ARTIST +desc: in wps when no artist is avaible +eng: "" +new: "" + +id: LANG_ID3_ALBUM +desc: in wps +eng: "[Album]" +new: "[Album]" + +id: LANG_ID3_NO_ALBUM +desc: in wps when no album is avaible +eng: "" +new: "" + +id: LANG_ID3_TRACKNUM +desc: in wps +eng: "[Tracknum]" +new: "[Sciezka nr]" + +id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM +desc: in wps if no track number is avaible +eng: "" +new: "" + +id: LANG_ID3_LENGHT +desc: in wps +eng: "[Length]" +new: "[Dlugosc]" + +id: LANG_ID3_PLAYLIST +desc: in wps +eng: "[Playlist]" +new: "[Playlista]" + +id: LANG_ID3_BITRATE +desc: in wps +eng: "[Bitrate]" +new: "[Bitrate]" + +id: LANG_ID3_FRECUENCY +desc: in wps +eng: "[Frequency]" +new: "[Czestotl.]" + +id: LANG_ID3_PATH +desc: in wps +eng: "[Path]" +new: "[Sciezka]" + +id: LANG_PITCH_UP +desc: in wps +eng: "Pitch Up" +new: "Podnies" + +id: LANG_PITCH_DOWN +desc: in wps +eng: "Pitch Down" +new: "Obniz" + +id: LANG_PAUSE +desc: in wps +eng: "Pause" +new: "Pauza" + +id: LANG_F2_MODE +desc: in wps F2 pressed +eng: "Mode:" +new: "Tryb:" + +id: LANG_DIR_FILTER +desc: in wps F2 pressed +eng: "" +new: + +id: LANG_F3_STATUS +desc: in wps F3 pressed +eng: "Status" +new: "Gorny" + +id: LANG_F3_SCROLL +desc: in wps F3 pressed +eng: "Scroll" +new: "Lewy" + +id: LANG_F3_BAR +desc: in wps F3 pressed +eng: "Bar" +new: "pasek" + +id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER +desc: when playlist has finished +eng: "End Of List" +new: "Koniec listy" + +id: LANG_END_CONFIRM_PLAYER +desc: when playlist has finished +eng: "" +new: + +id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER +desc: when playlist has finished +eng: "End Of Song List" +new: "Koniec playlisty" + +id: LANG_END_CONFIRM_RECORDER +desc: when playlist has finished +eng: "" +new: + +id: LANG_SNAKE_SCORE +desc: when you die in snake game +eng: "Your score:" +new: "Twoj wynik:" + +id: LANG_SNAKE_HISCORE +desc: high score in snake game +eng: "High Score: %d" +new: "Rekord: %d" + +id: LANG_SNAKE_HISCORE_NEW +desc: new high score in snake game +eng: "New High Score!" +new: "Nowy rekord!" + +id: LANG_SNAKE_PAUSE +desc: displayed when game is paused +eng: "Game Paused" +new: "Gra wstrzymana" + +id: LANG_SNAKE_RESUME +desc: what to do to resume game +eng: "[PLAY] To Resume" +new: "[GRAJ] dalej" + +id: LANG_SNAKE_QUIT +desc: how to quit game +eng: "[OFF] To Quit" +new: "[OFF] zakoncz" + +id: LANG_SNAKE_LEVEL +desc: level of difficulty +eng: "Level - %d" +new: "Poziom - %d" + +id: LANG_SNAKE_RANGE +desc: range of levels +eng: "(1 - Slow, 9 - Fast)" +new: "(1- wolno, 9 - szybko)" + +id: LANG_SNAKE_START +desc: how to start or pause the game +eng: "[PLAY] To Start/Pause" +new: "[GRAJ] start/wstrzymaj" + +id: LANG_SOKOBAN_LEVEL +desc: must be smaller than 6 characters +eng: "" +new: + +id: LANG_SOKOBAN_MOVE +desc: must be smaller than 6 characters +eng: "" +new: + +id: LANG_SOKOBAN_WIN +desc: displayed when you win +eng: "" +new: + +id: LANG_SOKOBAN_QUIT +desc: how to quit game +eng: "" +new: + +id: LANG_SOKOBAN_F1 +desc: what does F1 do +eng: "" +new: + +id: LANG_SOKOBAN_F2 +desc: what does F2 do +eng: "" +new: + +id: LANG_SOKOBAN_F3 +desc: what does F3 do +eng: "" +new: + +# Next ids are for Worlmet Game. +# Lenght restrictions for score board strings (LANG_SB_XXX): +# LCD_PROPFONTS: max 43 pixel +# fix font: max 7 characters + +id: LANG_WORMLET_LENGTH +desc: wormlet game +eng: "" +new: + +id: LANG_WORMLET_GROWING +desc: wormlet game +eng: "" +new: + +id: LANG_WORMLET_HUNGRY +desc: wormlet game +eng: "" +new: + +id: LANG_WORMLET_WORMED +desc: wormlet game +eng: "" +new: + +id: LANG_WORMLET_ARGH +desc: wormlet game +eng: "" +new: + +id: LANG_WORMLET_CRASHED +desc: wormlet game +eng: "" +new: + +id: LANG_WORMLET_HIGHSCORE +desc: wormlet game +eng: "" +new: + +# Length restrictions for wormlet config screen strings (LANG_CS_XXX) +# They must fit on the entire screen - preferably with the +# key names aligned right + +id: LANG_WORMLET_PLAYERS +desc: wormlet game +eng: "" +new: + +id: LANG_WORMLET_WORMS +desc: wormlet game +eng: "" +new: + +id: LANG_WORMLET_REMOTE_CTRL +desc: wormlet game +eng: "" +new: + +id: LANG_WORMLET_NO_REM_CTRL +desc: wormlet game +eng: "" +new: + +id: LANG_WORMLET_2_KEY_CTRL +desc: wormlet game +eng: "" +new: + +id: LANG_WORMLET_4_KEY_CTRL +desc: wormlet game +eng: "" +new: + +id: LANG_WORMLET_NO_CONTROL +desc: wormlet game +eng: "" +new: + +# Wormlet game ids ended + +id: LANG_TETRIS_LOSE +desc: tetris game +eng: "" +new: + +id: LANG_TETRIS_LEVEL +desc: tetris game +eng: "" +new: + +id: LANG_POWEROFF_IDLE +desc: in settings_menu +eng: "Idle Poweroff" +new: "Aut. wylaczanie" + +id: LANG_LANGUAGE_LOADED +desc: shown when a language has been loaded from the dir browser +eng: "New Language" +new: "Nowy jezyk" + +id: LANG_FILTER +desc: setting name for dir filter +eng: "Show Files" +new: "Pokaz pliki" + +id: LANG_FILTER_MUSIC +desc: show only music-related files +eng: "Music" +new: "muzyczne" + +id: LANG_FILTER_SUPPORTED +desc: show all file types supported by Rockbox +eng: "Supported" +new: "wspierane" + +id: LANG_FILTER_ALL +desc: show all files +eng: "All" +new: "wszystkie" + +id: LANG_SET_BOOL_YES +desc: bool true representation +eng: "Yes" +new: "Tak" + +id: LANG_SET_BOOL_NO +desc: bool false representation +eng: "No" +new: "Nie" + +id: LANG_PM_MENU +desc: in the display menu +eng: "Peak Meter" +new: "Wskaznik szczyt." + +id: LANG_PM_RELEASE +desc: in the peak meter menu +eng: "Peak Release" +new: "Zwolnienie szczyt." + +id: LANG_PM_PEAK_HOLD +desc: in the peak meter menu +eng: "Peak Hold Time" +new: "Czas trzymania szczyt." + +id: LANG_PM_CLIP_HOLD +desc: in the peak meter menu +eng: "Clip Hold Time" +new: "Czas trzymania przester." + +id: LANG_PM_ETERNAL +desc: in the peak meter menu +eng: "Eternal" +new: "Zawsze" + +id: LANG_PM_UNITS_PER_READ +desc: in the peak meter menu +eng: "Units Per Read" +new: "fragm. na odczyt" + +id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING +desc: in display_settings_menu +eng: "Backlight On When Plugged" +new: "Podswietl kiedy podlaczony" + +id: LANG_REPEAT +desc: in settings_menu +eng: "Repeat" +new: "Powtorz" + +id: LANG_REPEAT_ALL +desc: repeat playlist once all songs have completed +eng: "All" +new: "wszystkie" + +id: LANG_REPEAT_ONE +desc: repeat one song +eng: "One" +new: "pojedynczy" + +id: LANG_RESET_CONFIRM +desc: confirm to reset settings +eng: "PLAY=Reset" +new: "GRAJ=Reset" + +id: LANG_RESET_CANCEL +desc: confirm to reset settings +eng: "OFF=Cancel" +new: "OFF=Anuluj" + +# NOTE: ignore this label. It is no longer used/was an error. +# We are aware of this and it will this instance will be removed in the future +id: LANG_TETRIS_LEVEL + +id: LANG_TIMEFORMAT +desc: select the time format of time in status bar +eng: "Time Format" +new: "Format czasu" + +id: LANG_12_HOUR_CLOCK +desc: option for 12 hour clock +eng: "12 Hour Clock" +new: "12-godzinny" + +id: LANG_24_HOUR_CLOCK +desc: option for 24 hour clock +eng: "24 Hour Clock" +new: "24-godzinny" + +id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Sun" +new: "Ndz" + +id: LANG_WEEKDAY_MONDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Mon" +new: "Pon" + +id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Tue" +new: "Wto" + +id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Wed" +new: "Sro" + +id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Thu" +new: "Czw" + +id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Fri" +new: "Pia" + +id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Sat" +new: "Sob" + +id: LANG_MONTH_JANUARY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Jan" +new: "Sty" + +id: LANG_MONTH_FEBRUARY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Feb" +new: "Lut" + +id: LANG_MONTH_MARCH +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Mar" +new: "Mar" + +id: LANG_MONTH_APRIL +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Apr" +new: "Kwi" + +id: LANG_MONTH_MAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "May" +new: "Maj" + +id: LANG_MONTH_JUNE +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Jun" +new: "Cze" + +id: LANG_MONTH_JULY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Jul" +new: "Lip" + +id: LANG_MONTH_AUGUST +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Aug" +new: "Sie" + +id: LANG_MONTH_SEPTEMBER +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Sep" +new: "Wrz" + +id: LANG_MONTH_OCTOBER +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Oct" +new: "Paz" + +id: LANG_MONTH_NOVEMBER +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Nov" +new: "Lis" + +id: LANG_MONTH_DECEMBER +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Dec" +new: "Gru" + +id: LANG_CUBE +desc: the name of the cube demo in the demo menu +eng: "Cube" +new: "Bryla" + +id: LANG_OSCILLOGRAPH +desc: the name of the oscillograph demo in the demo menu +eng: "Oscillograph" +new: "Oscylograf" + +id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE +desc: in settings_menu +eng: "Ask Once" +new: "Zapytaj raz" + +id: LANG_BATTERY_DISPLAY +desc: Battery type title +eng: "Battery Display" +new: "Wyswietlanie baterii" + +id: LANG_VOLUME_DISPLAY +desc: Volume type title +eng: "Volume Display" +new: "Wyswietlanie wzmocnienia" + +id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC +desc: Label for type of icon display +eng: "Graphic" +new: "graficznie" + +id: LANG_DISPLAY_NUMERIC +desc: Label for type of icon display +eng: "Numeric" +new: "numerycznie" + +id: LANG_PM_PERFORMANCE +desc: in the peak meter menu +eng: "Performance" +new: "Wydajnosc" + +id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE +desc: in the peak meter menu +eng: "High performance" +new: "Wysoka wydajnosc" + +id: LANG_PM_ENERGY_SAVER +desc: in the peak meter menu +eng: "Save Energy" +new: "Oszczedz. energii" + +id: LANG_PM_SCALE +desc: in the peak meter menu +eng: "Scale" +new: "Wskaznik" + +id: LANG_PM_DBFS +desc: in the peak meter menu +eng: "Logarithmic(dB)" +new: "logarytmiczny (dB)" + +id: LANG_PM_LINEAR +desc: in the peak meter menu +eng: "Linear(%)" +new: "linearny (%)" + +id: LANG_PM_MIN +desc: in the peak meter menu +eng: "Minimum Of Range" +new: "Zakres minimum" + +id: LANG_PM_MAX +desc: in the peak meter menu +eng: "Maximum Of Range" +new: "Zakres maksimum" + +id: LANG_RECORDING +desc: in the main menu +eng: "Recording" +new: "Nagrywanie" + +id: LANG_RECORDING_GAIN +desc: in the recording screen +eng: "Gain" +new: "Wzmocnienie" + +id: LANG_RECORDING_LEFT +desc: in the recording screen +eng: "Left" +new: "lewy" + +id: LANG_RECORDING_RIGHT +desc: in the recording screen +eng: "Right" +new: "prawy" + +id: LANG_RECORDING_QUALITY +desc: in the recording settings +eng: "Quality" +new: "Jakosc" + +id: LANG_RECORDING_FREQUENCY +desc: in the recording settings +eng: "Frequency" +new: "Czestotliwosc" + +id: LANG_RECORDING_SOURCE +desc: in the recording settings +eng: "Source" +new: "Zrodlo" + +id: LANG_RECORDING_CHANNELS +desc: in the recording settings +eng: "Channels" +new: "Kanaly" + +id: LANG_RECORDING_SRC_MIC +desc: in the recording settings +eng: "Mic" +new: "Mikrofon" + +id: LANG_RECORDING_SRC_LINE +desc: in the recording settings +eng: "Line In" +new: "Line In" + +id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL +desc: in the recording settings +eng: "Digital" +new: "Digital" + +id: LANG_RECORDING_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "Recording Settings" +new: "Ustawienia nagrywania" + +id: LANG_DISK_STAT +desc: disk size info +eng: "Disk: %d.%dGB" +new: "Dysk: %d.%dGB" + +id: LANG_DISK_FREE_STAT +desc: disk size info +eng: "Free: %d.%dGB" +new: "Wolne: %d.%GB" + +id: LANG_POWEROFF +desc: disk poweroff flag +eng: "Disk Poweroff" +new: "Wylaczanie dysku" + +id: LANG_FILTER_PLAYLIST +desc: show only playlist +eng: "Playlists" +new: "playlisty" + +id: LANG_BATTERY_TIME +desc: battery level in % and estimated time remaining +eng: "%d%% %dh %dm" +new: "%d%% %dg %dm" + +id: LANG_SLEEP_TIMER +desc: sleep timer setting +eng: "Sleep Timer" +new: "Usypiacz" + +id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN +desc: MP3 buffer margin time +eng: "Anti-Skip Buffer" +new: "Bufor antywstrzasowy" + +id: LANG_BIDIR_SCROLL +desc: Bidirectional scroll limit +eng: "Bidirectional Scroll Limit" +new: "Limit przesuwania dwukierunkowego" + +id: LANG_SCROLL_DELAY +desc: Delay before scrolling +eng: "Scroll Start Delay" +new: "Opoznienie rozpoczecia przesuwania" + +id: LANG_SCROLL_STEP +desc: Pixels to advance per scroll +eng: "Scroll Step Size" +new: "Rozmiar skoku przesuwania" + +id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE +desc: Pixels to advance per scroll +eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" +new: "Przykladowy rozmiar skoku przesuwania" + +id: LANG_SCROLL_SPEED +desc: in display_settings_menu() +eng: "Scroll Speed" +new: "Predkosc przesuwania" + +id: LANG_TRICKLE_CHARGE +desc: in settings_menu +eng: "Trickle Charge" +new: "Wolne ladowanie" + +id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE +desc: in info display, shows that top off charge is running +eng: "Battery: Top-Off Chg" +new: "Bateria: Doladowanie" + +id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE +desc: in info display, shows that trickle charge is running +eng: "Battery: Trickle Chg" +new: "Bateria: Wolne ladowanie" + +id: LANG_BATTERY_CAPACITY +desc: in settings_menu +eng: "Battery Capacity" +new: "Pojemnosc baterii" + +id: LANG_QUEUE_QUEUED +desc: queued track name %s +eng: "Queued: %s" +new: "W kolejce: %s" + +id: LANG_QUEUE_TOTAL +desc: number of queued tracks %d +eng: "Total Queued: %d" +new: "Wszystkich w kolejce: %d" + +id: LANG_QUEUE_FULL +desc: queue buffer full +eng: "Queue Buffer Full" +new: "Pusty bufor kolejki" + +id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL +desc: Visual confirmation of canceling a changed setting +eng: "Canceled" +new: "Anulowano" + +id: LANG_MENU_SETTING_OK +desc: Visual confirmation of changing a setting +eng: "OK" +new: "OK" + +id: LANG_PLAYER_ONPLAY_1 +desc: Line #1 of player ON+PLAY screen +eng: "\x81 Queue" +new: "\x81 Kolejka" + +id: LANG_PLAYER_ONPLAY_2 +desc: Line #2 of player ON+PLAY screen +eng: "- Ren + Del" +new: "- Zm. + Kas" + +id: LANG_QUEUE +desc: The verb/action Queue +eng: "Queue" +new: "Kolejka" + +id: LANG_DELETE +desc: The verb/action Delete +eng: "Delete" +new: "Skasuj" + +id: LANG_REALLY_DELETE +desc: Really Delete? +eng: "Delete?" +new: "Skasowac?" + +id: LANG_DELETED +desc: A file has beed deleted +eng: "Deleted" +new: "Skasowany" + +id: LANG_RENAME +desc: The verb/action Rename +eng: "Rename" +new: "Zm.Naz" + +id: LANG_FAILED +desc: Something failed. To be appended after above actions +eng: "Failed" +new: "nie udalo sie" + +id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU +desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. +eng: "Wake-Up Alarm" +new: "Alarm - Budzik" + +id: LANG_ALARM_MOD_TIME +desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. +eng: "Alarm Time: %02d:%02d" +new: "Czas alarmu: %02d:%02d" + +id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO +desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. +eng: "Waking Up In %d:%02d" +new: "Budzenie za %d:%02d" + +id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN +desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). +eng: "Shutting Down..." +new: "Wylaczanie..." + +id: LANG_ALARM_MOD_ERROR +desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). +eng: "Alarm Time Is Too Soon!" +new: "Za wczesny czas alarmu!" + +id: LANG_ALARM_MOD_KEYS +desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). +eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" +new: "GRAJ=Ustaw OFF=Anuluj" + +id: LANG_CREATE_PLAYLIST +desc: Menu option for creating a playlist +eng: "Create Playlist" +new: "Stworz playliste" + +id: LANG_CREATING +desc: Screen feedback during playlist creation +eng: "Creating" +new: "Tworze" + +id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_BACKSPACE +desc: Backspace alternative in player keyboard interaction +eng: "Backspace" +new: "Cofnij" + +id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_DELETE +desc: Delete alternative in player keyboard interaction +eng: "Delete" +new: "Skasuj" + +id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ACCEPT +desc: Accept alternative in player keyboard interaction +eng: "Accept" +new: "Akceptuj" + +id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ABORT +desc: Abort alternative in player keyboard interaction +eng: "Abort" +new: "Opusc" + +id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO +desc: Menu option to start id3 viewer +eng: "Show ID3 Info" +new: "Pokaz info ID3" + +id: LANG_ID3_GENRE +desc: ID3 frame 'genre' +eng: "[Genre]" +new: "[Gatunek]" + +id: LANG_ID3_YEAR +desc: ID3 info 'year' +eng: "[Year]" +new: "[Rok]" + +id: LANG_ID3_NO_INFO +desc: ID3 info is missing +eng: "" +new: "" + +id: LANG_RECORDING_TIME +desc: Display of recorded time +eng: "Time:" +new: "Czas:" + +id: LANG_RECORDING_SIZE +desc: Display of recorded file size +eng: "Size:" +new: "Rozmiar:" + +id: LANG_CPU_SLEEP +desc: in system_settings_menu() (removed) +eng: "" +new: + +id: LANG_SETTINGS_LOADED1 +desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded +eng: "Settings" +new: "Ustawienia" + +id: LANG_SETTINGS_LOADED2 +desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded +eng: "Loaded" +new: "zaladowane" + +id: LANG_FADE_ON_STOP +desc: options menu to set fade on stop or pause +eng: "Fade On Stop/Pause" +new: "Wycisz przy zatrzymaniu" + +id: LANG_SOKOBAN_ON +desc: how to undo move +eng: "[ON] To Undo" +new: "[ON] przywroc" + +id: LANG_INVERT +desc: in settings_menu +eng: "LCD Mode" +new: "Tryb LCD" + +id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_PLAYER +desc: in sound_settings +eng: "St. Narrow" +new: "waskie st." + +id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_RECORDER +desc: in sound_settings +eng: "Stereo Narrow" +new: "waskie stereo" + +id: LANG_CHANNEL_STEREO_WIDE +desc: in sound_settings +eng: "Stereo Wide" +new: "szerokie stereo" + +id: LANG_CHANNEL_KARAOKE +desc: in sound_settings +eng: "Karaoke" +new: "karaoke" + +id: LANG_SAVE_SETTINGS +desc: in system_settings_menu() +eng: "Write .cfg file" +new: "Zapisz do pliku .cfg" + +id: LANG_SETTINGS_SAVED1 +desc: Feedback shown when a .cfg file is saved +eng: "Settings" +new: "Ustawienia" + +id: LANG_SETTINGS_SAVED2 +desc: Feedback shown when a .cfg file is saved +eng: "Saved" +new: "zapisane" + +id: LANG_VBRFIX_STOP_PLAY +desc: Tells the user to stop the playback +eng: "Stop the playback first" +new: "Najpierw zatrzymaj odgrywanie" + +id: LANG_VBRFIX_NOT_VBR +desc: Tells the user that the selected file is not a VBR file +eng: "Not a VBR file" +new: "Plik nie VBR" + +id: LANG_VBRFIX +desc: The context menu entry +eng: "Update VBR file" +new: "Aktualizuj plik VBR" + +id: LANG_INVERT_CURSOR +desc: in settings_menu +eng: "Line Selector" +new: "Zaznaczanie linii" + +id: LANG_RECORDING_EDITABLE +desc: Editable recordings setting +eng: "Independent frames" +new: "Niezalezne ramki" + +id: LANG_STATUS_BAR +desc: display menu, F3 substitute +eng: "Status Bar" +new: "Pasek stanu" + +id: LANG_SCROLL_BAR +desc: display menu, F3 substitute +eng: "Scroll Bar" +new: "Pasek przewijania" + +id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT +desc: in settings_menu +eng: "Caption backlight" +new: "Podswietlanie napisow" + +id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER +desc: in settings_menu +eng: "Pointer" +new: "wskaznik" + +id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR +desc: in settings_menu +eng: "Bar(Inverse)" +new: "pasek (w negatywie)" + +id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL +desc: in settings_menu +eng: "Normal" +new: "normalny" + +id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE +desc: in settings_menu +eng: "Inverse" +new: "w negatywie" + +id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR +desc: in settings_menu +eng: "Max files in dir browser" +new: "Maksym. plikow w przegladarce katalogow" + +id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST +desc: in settings_menu +eng: "Max playlist size" +new: "Maksym. rozmiar playlisty" + +id: LANG_JUMP_SCROLL +desc: (player) menu altarnative for jump scroll +eng: "Jump scroll" +new: "Skok przewijania" + +id: LANG_ONE_TIME +desc: (player) the jump scroll shall be done "one time" +eng: "One time" +new: "jednorazowo" + +id: LANG_ALWAYS +desc: (player) the jump scroll shall be done "always" +eng: "Always" +new: "zawsze" + +id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY +desc: (player) Delay before making a jump scroll +eng: "Jump Scroll Delay" +new: "opoznienie skoku przewijania" + +id: LANG_RECORD_TIMESPLIT +desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu +eng: "Time Split" +new: "Dziel plik co" + +id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC +decs: Display of record timer interval setting, on the record screen +eng: "Split time:" +new: "Dziel co:" + +id: LANG_SHOW_ICONS +desc: in settings_menu +eng: "Show Icons" +new: "Pokaz ikony" + +id: LANG_DISK_FULL +desc: in recording screen +eng: "The disk is full. Press OFF to continue." +new: "Dysk jest pelny. Wcisnij OFF zeby kontynuowac." + +id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER +desc: Generic recorder string to use to confirm +eng: "PLAY = Yes" +new: "GRAJ = Tak" + +id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER +desc: Generic recorder string to use to cancel +eng: "Any Other = No" +new: "Kazdy inny = Nie" + +## +## Strings used in the plugin loader: +## + +id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN +desc: Plugin open error message +eng: "Can't open %s" +new: "Nie moge otworzyc %s" + +id: LANG_READ_FAILED +desc: There was an error reading a file +eng: "Failed reading %s" +new: "Blad odczytu %s" + +id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL +desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it +eng: "Incompatible model" +new: "Model niekompatybilny" + +id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION +desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it +eng: "Incompatible version" +new: "Wersja niekompatybilna" + +id: LANG_PLUGIN_ERROR +desc: The plugin return an error code +eng: "Plugin returned error" +new: "Wtyczka zwrocila blad" + +## +## boot change detection +## + +id: LANG_BOOT_CHANGED +desc: File browser discovered the boot file was changed +eng: "Boot changed" +new: "Zmienil sie plik startowy" + +id: LANG_REBOOT_NOW +desc: Do you want to reboot? +eng: "Reboot now?" +new: "Zresetowac teraz?" + +id: LANG_FLIPIT +desc: in the games menu +eng: "Flipit" +new: "Odwroc" + +id: LANG_OTHELO +desc: in the games menu +eng: "Othelo" +new: "Othelo" + +id: LANG_SLIDING_PUZZLE +desc: in the games menu +eng: "Sliding Puzzle" +new: "Przesuwne puzzle" + +id: LANG_STAR +desc: in the games menu +eng: "Star" +new: "Gwiazda" + +id: LANG_QUEUE_LAST +desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. +eng: "Queue last" +new: "Kolejkuj ostatni/a" + +id: LANG_INSERT +desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert" +new: "Wstaw" + +id: LANG_INSERT_LAST +desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert last" +new: "Wstaw ostatni/a" + +id: LANG_QUEUE_FIRST +desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Queue next" +new: "Kolejkuj nastepny/a" + +id: LANG_INSERT_FIRST +desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert next" +new: "Wstaw nastepny/a" + +id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST +desc: in playlist menu. +eng: "Save Dynamic Playlist" +new: "Zachowaj dynamiczna playliste" + +id: LANG_PLAYLIST_MENU +desc: in main menu. +eng: "Playlist Options" +new: "Opcje playlisty" + +id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT +desc: splash number of tracks inserted +eng: "Inserted %d tracks (%s)" +new: "Wstawione %d plikow (%s)" + +id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT +desc: splash number of tracks queued +eng: "Queued %d tracks (%s)" +new: "W kolejce %d plikow (%s)" + +id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT +desc: splash number of tracks saved +eng: "Saved %d tracks (%s)" +new: "Zachowane %d plikow (%s)" + +id: LANG_OFF_ABORT +desc: Used on recorder models +eng: "OFF to abort" +new: "OFF - anuluj" + +id: LANG_STOP_ABORT +desc: Used on player models +eng: "STOP to abort" +new: "STOP - anuluj" + +id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR +desc: Playlist error +eng: "Error updating playlist control file" +new: "Blad przy odswiezaniu pliku kontroli playlisty" + +id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR +desc: Playlist error +eng: "Error accessing playlist file" +new: "Brak dostepu do pliku playlisty" + +id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR +desc: Playlist error +eng: "Error accessing playlist control file" +new: "Brak dostepu do pliku kontroli playlisty" + +id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR +desc: Playlist error +eng: "Error accessing directory" +new: "Brak dostepu do katalogu" + +id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID +desc: Playlist resume error +eng: "Playlist control file is invalid" +new: "Plik kontroli playlisty jest uszkodzony" + +id: LANG_RECURSE_DIRECTORY +desc: In playlist menu +eng: "Recursively Insert Directories" +new: "Rekursywnie wstawiaj katalogi" + +id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION +desc: Asked from onplay screen +eng: "Recursively?" +new: "Rekursywnie?" + +id: LANG_CUSTOM_FONT +desc: in setting_menu() +eng: "Fonts" +new: "Czcionki" + +id: LANG_FIRMWARE +desc: in the main menu +eng: "Firmware" +new: "Firmware" + +id: LANG_LANGUAGE +desc: in settings_menu +eng: "Language" +new: "Jezyk" + +id: LANG_WHILE_PLAYING +desc: in settings_menu() +eng: "While Playing Screen" +new: "Ekran podczas odtwarzania" + +id: LANG_CUSTOM_CFG +desc: in setting_menu() +eng: "Configurations" +new: "Pliki konfiguracji" + +id: LANG_PLUGINS +desc: in main_menu() +eng: "Plugins" +new: "Wtyczki" + +id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE +desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off +eng: "Car Adapter Mode" +new: "Tryb adaptera samochodowego" diff --git a/apps/lang/polski.lang b/apps/lang/polski.lang index 9b9b946666..dcb1c4bf45 100644 --- a/apps/lang/polski.lang +++ b/apps/lang/polski.lang @@ -1,14 +1,16 @@ # $Id$ - +# Polish translation: monter.FM (2003/10/29 15:50:00) +# Use clR6x8-8859-2 font to display properly (only in AJB Recorder). +# id: LANG_SOUND_SETTINGS desc: in the main menu eng: "Sound Settings" -new: "Ustawienia dzwieku" +new: "Ustawienia dźwięku" id: LANG_GENERAL_SETTINGS desc: in the main menu eng: "General Settings" -new: "Ustawienia" +new: "Ustawienia główne" id: LANG_GAMES desc: in the main menu @@ -33,17 +35,17 @@ new: "Wersja" id: LANG_DEBUG desc: in the main menu eng: "Debug (Keep Out!)" -new: "Sledz bledy (ostroznie!)" +new: "Podgląd procesów" id: LANG_USB desc: in the main menu eng: "USB (Sim)" -new: "USB (sim)" +new: "USB (Sim)" id: LANG_ROCKBOX_INFO desc: displayed topmost on the info screen eng: "Rockbox Info:" -new: "Rockbox Info:" +new: "Rockbox info:" id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB @@ -53,7 +55,7 @@ new: "Buf: %d.%03dMB" id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB eng: "Buffer: %d.%03dMB" -new: "Bufor: %d.%03dMB" +new: "Bufor: %d.%03d MB" id: LANG_BATTERY_LEVEL_PLAYER desc: the battery level in percentage @@ -68,17 +70,17 @@ new: "Bateria: %d%%%s" id: LANG_BATTERY_CHARGE desc: tells that the battery is charging, instead of battery level eng: "Battery: Charging" -new: "Bateria: ladowanie" +new: "Bateria: Ładowanie" id: LANG_BOUNCE desc: in the demos menu eng: "Bounce" -new: "Skaczacy napis" +new: "Skaczący napis" id: LANG_SNOW desc: in the demos menu eng: "Snow" -new: "Snieg" +new: "Śnieg" id: LANG_TETRIS desc: in the games menu @@ -98,18 +100,20 @@ new: "Robal" id: LANG_SNAKE desc: in the games menu eng: "Snake" -new: "Waz" +new: "Wąż" id: LANG_PLAYLIST_LOAD desc: displayed on screen while loading a playlist eng: "Loading..." -new: "Ladowanie..." +new: "Ładuję..." +# NO LONGER USED id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE desc: displayed on screen while shuffling a playlist eng: "Shuffling..." -new: "Losowanie..." +new: "Losuję..." +# NO LONGER USED id: LANG_PLAYLIST_PLAY desc: displayed on screen when start playing a playlist eng: "Playing..." @@ -123,32 +127,33 @@ new: "Playlista" id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER desc: in playlist.indices() when playlist is full eng: "Buffer Full" -new: "Pelny bufor" +new: "Pełny bufor" +# NO LONGER USED id: LANG_PLAYINDICES_AMOUNT desc: number of files in playlist eng: "%d Files" -new: "%d plikow" +new: "%d plików" id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER desc: displayed if save settings has failed eng: "Save Failed" -new: "Blad zapisu" +new: "Błąd zapisu" id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER desc: if save settings has failed -eng: "Batt. Low?" -new: "Slabe bat.?" +eng: "Partition?" +new: "Partycja?" id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER desc: displayed if save settings has failed eng: "Save Failed" -new: "Blad zapisu" +new: "Błąd zapisu" id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER desc: if save settings has failed -eng: "Is Battery Low?" -new: "Slabe baterie?" +eng: "No partition?" +new: "Brak partycji?" id: LANG_TIME_SET desc: used in set_time() @@ -158,22 +163,22 @@ new: "ON - ustaw" id: LANG_TIME_REVERT desc: used in set_time() eng: "OFF To Revert" -new: "OFF - przywroc" +new: "OFF - przywróć" id: LANG_HIDDEN desc: in settings_menu eng: "" -new: "Ukryte pliki" +new: id: LANG_HIDDEN_SHOW desc: in settings_menu eng: "" -new: "Pokaz" +new: id: LANG_HIDDEN_HIDE desc: in settings_menu eng: "" -new: "Ukryj" +new: id: LANG_CONTRAST desc: in settings_menu @@ -193,22 +198,22 @@ new: "Graj pierwsze zaznaczone" id: LANG_MP3FILTER desc: in settings_menu eng: "" -new: "Filtr muzyczny" +new: id: LANG_SORT_CASE desc: in settings_menu eng: "Sort Case Sensitive" -new: "Sortuj uwzgl. wielkosc liter" +new: "Sortuj uwzgl. wielkość liter" id: LANG_RESUME desc: in settings_menu eng: "Resume" -new: "Dokoncz" +new: "Dokończ" id: LANG_OFF desc: Used in a lot of places eng: "Off" -new: "wyl." +new: "wył." id: LANG_RESUME_SETTING_ASK desc: in settings_menu @@ -218,27 +223,27 @@ new: "Pytaj" id: LANG_ON desc: Used in a lot of places eng: "On" -new: "wlacz" +new: "włącz" id: LANG_BACKLIGHT desc: in settings_menu eng: "Backlight" -new: "Podswietlenie" +new: "Podświetlenie" id: LANG_SCROLL desc: in settings_menu eng: "Scroll Speed Setting Example" -new: "Przykladowa predkosc przesuwu" +new: "Przykładowa prędkość przesuwu" id: LANG_DISCHARGE desc: in settings_menu eng: "Deep Discharge" -new: "Rozladowanie" +new: "Rozładowanie" id: LANG_TIME desc: in settings_menu eng: "Set Time/Date" -new: "Ustaw Date/Czas" +new: "Ustaw datę/czas" id: LANG_SPINDOWN desc: in settings_menu @@ -248,40 +253,40 @@ new: "Usypianie dysku" id: LANG_FFRW_STEP desc: in settings_menu eng: "FF/RW Min Step" -new: "Skok przewijania (minim.)" +new: "Minim. skok przewijania" id: LANG_FFRW_ACCEL desc: in settings_menu eng: "FF/RW Accel" -new: "Przyspieszenie przewijania" +new: "Przyśpieszenie przewijania" id: LANG_FOLLOW desc: in settings_menu eng: "Follow Playlist" -new: "Idz do playlisty" +new: "Idź do playlisty" # depreciated id: LANG_RESET_ASK_PLAYER desc: confirm to reset settings eng: "" -new: "Na pewno?" - +new: + # depreciated id: LANG_RESET_CONFIRM_PLAYER desc: confirm to reset settings eng: "" -new: "GRAJ/STOP" +new: id: LANG_RESET_ASK_RECORDER desc: confirm to reset settings eng: "Are You Sure?" -new: "Jestes pewny?" +new: "Jesteś pewny?" # depreciated id: LANG_RESET_CONFIRM_RECORDER desc: confirm to reset settings eng: "" -new: "GRAJ = Tak" +new: # depreciated id: LANG_RESET_CANCEL_RECORDER @@ -297,12 +302,12 @@ new: "Ustawienia" id: LANG_RESET_DONE_CLEAR desc: visual confirmation after settings reset eng: "Cleared" -new: "Oczyszczono" +new: "wyczyszczone" id: LANG_RESET_DONE_CANCEL desc: Visual confirmation of cancelation eng: "Canceled" -new: "Anulowano" +new: "anulowane" id: LANG_CASE_MENU desc: in fileview_settings_menu() @@ -312,12 +317,12 @@ new: "Tryb sortowania" id: LANG_SCROLL_MENU desc: in display_settings_menu() eng: "Scroll" -new: "Przesuwanie napisow" +new: "Przesuwanie napisów" id: LANG_RESET desc: in system_settings_menu() eng: "Reset Settings" -new: "Ustawienia domyslne" +new: "Ustawienia domyślne" id: LANG_PLAYBACK desc: in settings_menu() @@ -327,12 +332,12 @@ new: "Odtwarzanie" id: LANG_FILE desc: in settings_menu() eng: "File View" -new: "Widok plikow" +new: "Widok plików" id: LANG_DISPLAY desc: in settings_menu() eng: "Display" -new: "Wyswietlanie" +new: "Wyświetlanie" id: LANG_SYSTEM desc: in settings_menu() @@ -362,7 +367,7 @@ new: "Wysokie" id: LANG_LOUDNESS desc: in sound_settings eng: "Loudness" -new: "Glosnosc" +new: "Głośność" id: LANG_BBOOST desc: in sound settings @@ -372,17 +377,17 @@ new: "Podbicie basu" id: LANG_DECAY desc: in sound_settings eng: "AV Decay Time" -new: "Czas zejscia" +new: "Czas wyciszenia" id: LANG_CHANNEL_MENU desc: in sound_settings eng: "Channels" -new: "Kanaly" +new: "Kanały" id: LANG_CHANNEL desc: in sound_settings eng: "Channel Configuration" -new: "Konfiguracja kanalow" +new: "Konfiguracja kanałów" id: LANG_CHANNEL_STEREO desc: in sound_settings @@ -412,32 +417,34 @@ new: "Aut. wzmocnienie" id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit eng: "Dir Buffer" -new: "Bufor katalogow" +new: "Bufor katalogów" id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit eng: "Is Full!" -new: "jest pelny!" +new: "jest pełny!" id: LANG_RESUME_ASK desc: question asked at the begining when resume is on eng: "Resume?" -new: "Dokonczyc?" +new: "Dokończyć?" id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER desc: possible answers to resume question eng: "(PLAY/STOP)" new: "(GRAJ/STOP)" +# depreciated id: LANG_RESUME_CONFIRM_RECORDER desc: possible answer to resume question -eng: "PLAY = Yes" -new: "GRAJ = Tak" +eng: "" +new: +# depreciated id: LANG_RESUME_CANCEL_RECORDER desc: possible answer to resume question -eng: "Any Other = No" -new: "Kazdy inny = Nie" +eng: "" +new: id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER desc: displayed when key lock is on @@ -452,12 +459,12 @@ new: "Klawisze odblokowane" id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER desc: displayed when key lock is on eng: "Key Lock Is ON" -new: "Klawisze sa zablokowane" +new: "Klawisze są zablokowane" id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER desc: displayed when key lock is turned off eng: "Key Lock Is OFF" -new: "Klawisze sa odblokowane" +new: "Klawisze są odblokowane" id: LANG_MUTE_ON_PLAYER desc: displayed when mute is on @@ -492,12 +499,12 @@ new: "--Ekran-- " id: LANG_ID3_TITLE desc: in wps eng: "[Title]" -new: "[Tytul]" +new: "[Tytuł]" id: LANG_ID3_NO_TITLE desc: in wps when no title is avaible eng: "" -new: "" +new: "" id: LANG_ID3_ARTIST desc: in wps @@ -522,17 +529,17 @@ new: "" id: LANG_ID3_TRACKNUM desc: in wps eng: "[Tracknum]" -new: "[Sciezka nr]" +new: "[Ścieżka nr]" id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM desc: in wps if no track number is avaible eng: "" -new: "" +new: "" id: LANG_ID3_LENGHT desc: in wps eng: "[Length]" -new: "[Dlugosc]" +new: "[Długość]" id: LANG_ID3_PLAYLIST desc: in wps @@ -547,22 +554,22 @@ new: "[Bitrate]" id: LANG_ID3_FRECUENCY desc: in wps eng: "[Frequency]" -new: "[Czestotl.]" +new: "[Częstotl.]" id: LANG_ID3_PATH desc: in wps eng: "[Path]" -new: "[Sciezka]" +new: "[Ścieżka]" id: LANG_PITCH_UP desc: in wps eng: "Pitch Up" -new: "Podnies" +new: "Podnieś" id: LANG_PITCH_DOWN desc: in wps eng: "Pitch Down" -new: "Obniz" +new: "Obniż" id: LANG_PAUSE desc: in wps @@ -572,17 +579,17 @@ new: "Pauza" id: LANG_F2_MODE desc: in wps F2 pressed eng: "Mode:" -new: "tryb:" +new: "Tryb:" id: LANG_DIR_FILTER desc: in wps F2 pressed eng: "" -new: "Filtr katalogow: %s" +new: id: LANG_F3_STATUS desc: in wps F3 pressed eng: "Status" -new: "Gorny" +new: "Górny" id: LANG_F3_SCROLL desc: in wps F3 pressed @@ -602,7 +609,7 @@ new: "Koniec listy" id: LANG_END_CONFIRM_PLAYER desc: when playlist has finished eng: "" -new: "Wcisnij ON" +new: id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER desc: when playlist has finished @@ -612,12 +619,12 @@ new: "Koniec playlisty" id: LANG_END_CONFIRM_RECORDER desc: when playlist has finished eng: "" -new: "Wcisnij ON" +new: id: LANG_SNAKE_SCORE desc: when you die in snake game eng: "Your score:" -new: "Twoj wynik:" +new: "Twój wynik:" id: LANG_SNAKE_HISCORE desc: high score in snake game @@ -642,7 +649,7 @@ new: "[GRAJ] dalej" id: LANG_SNAKE_QUIT desc: how to quit game eng: "[OFF] To Quit" -new: "[OFF] zakoncz" +new: "[OFF] zakończ" id: LANG_SNAKE_LEVEL desc: level of difficulty @@ -661,38 +668,38 @@ new: "[GRAJ] start/wstrzymaj" id: LANG_SOKOBAN_LEVEL desc: must be smaller than 6 characters -eng: "Level" -new: "Trudn" +eng: "" +new: id: LANG_SOKOBAN_MOVE desc: must be smaller than 6 characters -eng: "Moves" -new: "Ruchy" +eng: "" +new: id: LANG_SOKOBAN_WIN desc: displayed when you win -eng: "YOU WIN!!" -new: "WYGRALES!" +eng: "" +new: id: LANG_SOKOBAN_QUIT desc: how to quit game -eng: "[OFF] To Stop" -new: "[OFF] zatrzymaj" +eng: "" +new: id: LANG_SOKOBAN_F1 desc: what does F1 do -eng: "[F1] - Level" -new: "[F1] - poziom" +eng: "" +new: id: LANG_SOKOBAN_F2 desc: what does F2 do -eng: "[F2] Same Level" -new: "[F2] ten sam poz." +eng: "" +new: id: LANG_SOKOBAN_F3 desc: what does F3 do -eng: "[F3] + Level" -new: "[F3] + poziom" +eng: "" +new: # Next ids are for Worlmet Game. # Lenght restrictions for score board strings (LANG_SB_XXX): @@ -701,38 +708,38 @@ new: "[F3] + poziom" id: LANG_WORMLET_LENGTH desc: wormlet game -eng: "Len:%d" -new: "Dl.:%d" +eng: "" +new: id: LANG_WORMLET_GROWING desc: wormlet game -eng: "Growing" -new: "Rosnie" +eng: "" +new: id: LANG_WORMLET_HUNGRY desc: wormlet game -eng: "Hungry" -new: "Glodny" +eng: "" +new: id: LANG_WORMLET_WORMED desc: wormlet game -eng: "Wormed" -new: "robacz." +eng: "" +new: id: LANG_WORMLET_ARGH desc: wormlet game -eng: "Argh" -new: "Auc" +eng: "" +new: id: LANG_WORMLET_CRASHED desc: wormlet game -eng: "Crashed" -new: "Rozbity" +eng: "" +new: id: LANG_WORMLET_HIGHSCORE desc: wormlet game -eng: "Hs: %d" -new: "Rek.%d" +eng: "" +new: # Length restrictions for wormlet config screen strings (LANG_CS_XXX) # They must fit on the entire screen - preferably with the @@ -740,65 +747,65 @@ new: "Rek.%d" id: LANG_WORMLET_PLAYERS desc: wormlet game -eng: "%d Players UP/DN" -new: "%d Graczy G/D" +eng: "" +new: id: LANG_WORMLET_WORMS desc: wormlet game -eng: "%d Worms L/R" -new: "%d Robakow L/P" +eng: "" +new: id: LANG_WORMLET_REMOTE_CTRL desc: wormlet game -eng: "Remote Control F1" -new: "Zdalne ster. F1" +eng: "" +new: id: LANG_WORMLET_NO_REM_CTRL desc: wormlet game -eng: "No Rem. Control F1" -new: "Brak zdal.ster. F1" +eng: "" +new: id: LANG_WORMLET_2_KEY_CTRL desc: wormlet game -eng: "2 Key Control F1" -new: "2 klaw. steruj. F1" +eng: "" +new: id: LANG_WORMLET_4_KEY_CTRL desc: wormlet game -eng: "4 Key Control F1" -new: "4 klaw. steruj. F1" +eng: "" +new: id: LANG_WORMLET_NO_CONTROL desc: wormlet game -eng: "Out Of Control" -new: " Brak sterow. " +eng: "" +new: # Wormlet game ids ended id: LANG_TETRIS_LOSE desc: tetris game -eng: "You Lose!" -new: "Przegrales!" +eng: "" +new: id: LANG_TETRIS_LEVEL desc: tetris game -eng: "Rows - Level" -new: "rzedow - poziom" +eng: "" +new: id: LANG_POWEROFF_IDLE desc: in settings_menu eng: "Idle Poweroff" -new: "Aut. wylaczanie" +new: "Aut. wylączanie" id: LANG_LANGUAGE_LOADED desc: shown when a language has been loaded from the dir browser eng: "New Language" -new: "Nowy jezyk" +new: "Nowy język" id: LANG_FILTER desc: setting name for dir filter eng: "Show Files" -new: "Pokaz pliki" +new: "Pokaż pliki" id: LANG_FILTER_MUSIC desc: show only music-related files @@ -828,7 +835,7 @@ new: "Nie" id: LANG_PM_MENU desc: in the display menu eng: "Peak Meter" -new: "Wskaznik szczyt." +new: "Wskaźnik szczyt." id: LANG_PM_RELEASE desc: in the peak meter menu @@ -858,12 +865,12 @@ new: "fragm. na odczyt" id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING desc: in display_settings_menu eng: "Backlight On When Plugged" -new: "Podswietl kiedy podlaczony" +new: "Podświetl kiedy podłączony" id: LANG_REPEAT desc: in settings_menu eng: "Repeat" -new: "Powtorz" +new: "Powtórz" id: LANG_REPEAT_ALL desc: repeat playlist once all songs have completed @@ -879,7 +886,7 @@ id: LANG_RESET_CONFIRM desc: confirm to reset settings eng: "PLAY=Reset" new: "GRAJ=Reset" - + id: LANG_RESET_CANCEL desc: confirm to reset settings eng: "OFF=Cancel" @@ -922,7 +929,7 @@ new: "Wto" id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday eng: "Wed" -new: "Sro" +new: "Śro" id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday @@ -932,7 +939,7 @@ new: "Czw" id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday eng: "Fri" -new: "Pia" +new: "Pią" id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday @@ -987,7 +994,7 @@ new: "Wrz" id: LANG_MONTH_OCTOBER desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname eng: "Oct" -new: "Paz" +new: "Paź" id: LANG_MONTH_NOVEMBER desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname @@ -1002,7 +1009,7 @@ new: "Gru" id: LANG_CUBE desc: the name of the cube demo in the demo menu eng: "Cube" -new: "Bryla" +new: "Bryła" id: LANG_OSCILLOGRAPH desc: the name of the oscillograph demo in the demo menu @@ -1017,52 +1024,52 @@ new: "Zapytaj raz" id: LANG_BATTERY_DISPLAY desc: Battery type title eng: "Battery Display" -new: "Wyswietlanie baterii" +new: "Wyświetlanie baterii" id: LANG_VOLUME_DISPLAY desc: Volume type title eng: "Volume Display" -new: "Wyswietlanie wzmocnienia" +new: "Wyświetlanie wzmocnienia" id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC desc: Label for type of icon display eng: "Graphic" -new: "Graficznie" +new: "graficznie" id: LANG_DISPLAY_NUMERIC desc: Label for type of icon display eng: "Numeric" -new: "Numerycznie" +new: "numerycznie" id: LANG_PM_PERFORMANCE desc: in the peak meter menu eng: "Performance" -new: "Wydajnosc" +new: "Wydajność" id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE desc: in the peak meter menu eng: "High performance" -new: "Wysoka wydajnosc" +new: "Wysoka wydajność" id: LANG_PM_ENERGY_SAVER desc: in the peak meter menu eng: "Save Energy" -new: "Oszczedz. energii" +new: "Oszczędz. energii" id: LANG_PM_SCALE desc: in the peak meter menu -eng: "dBfs <-> Linear" -new: "dBfs <-> linearny" +eng: "Scale" +new: "Wskaźnik" id: LANG_PM_DBFS desc: in the peak meter menu -eng: "dBfs" -new: "dBfs" +eng: "Logarithmic(dB)" +new: "logarytmiczny (dB)" id: LANG_PM_LINEAR desc: in the peak meter menu -eng: "Linear" -new: "linearny" +eng: "Linear(%)" +new: "linearny (%)" id: LANG_PM_MIN desc: in the peak meter menu @@ -1097,22 +1104,22 @@ new: "prawy" id: LANG_RECORDING_QUALITY desc: in the recording settings eng: "Quality" -new: "Jakosc" +new: "Jakość" id: LANG_RECORDING_FREQUENCY desc: in the recording settings eng: "Frequency" -new: "Czestotliwosc" +new: "Częstotliwość" id: LANG_RECORDING_SOURCE desc: in the recording settings eng: "Source" -new: "Zrodlo" +new: "Źródło" id: LANG_RECORDING_CHANNELS desc: in the recording settings eng: "Channels" -new: "Kanaly" +new: "Kanały" id: LANG_RECORDING_SRC_MIC desc: in the recording settings @@ -1137,7 +1144,7 @@ new: "Ustawienia nagrywania" id: LANG_DISK_STAT desc: disk size info eng: "Disk: %d.%dGB" -new: "Dysk %d.%dGB" +new: "Dysk: %d.%dGB" id: LANG_DISK_FREE_STAT desc: disk size info @@ -1147,7 +1154,7 @@ new: "Wolne: %d.%GB" id: LANG_POWEROFF desc: disk poweroff flag eng: "Disk Poweroff" -new: "Wylaczanie dysku" +new: "Wyłączanie dysku" id: LANG_FILTER_PLAYLIST desc: show only playlist @@ -1167,7 +1174,7 @@ new: "Usypiacz" id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN desc: MP3 buffer margin time eng: "Anti-Skip Buffer" -new: "Bufor antywstrzasowy" +new: "Bufor antywstrząsowy" id: LANG_BIDIR_SCROLL desc: Bidirectional scroll limit @@ -1177,7 +1184,7 @@ new: "Limit przesuwania dwukierunkowego" id: LANG_SCROLL_DELAY desc: Delay before scrolling eng: "Scroll Start Delay" -new: "Opoznienie rozpoczecia przesuwania" +new: "Opóźnienie rozpoczęcia przesuwania" id: LANG_SCROLL_STEP desc: Pixels to advance per scroll @@ -1187,32 +1194,32 @@ new: "Rozmiar skoku przesuwania" id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE desc: Pixels to advance per scroll eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" -new: "Przykladowy rozmiar skoku przesuwania" +new: "Przykładowy rozmiar skoku przesuwania" id: LANG_SCROLL_SPEED desc: in display_settings_menu() eng: "Scroll Speed" -new: "Predkosc przesuwania" +new: "Prędkość przesuwania" id: LANG_TRICKLE_CHARGE desc: in settings_menu eng: "Trickle Charge" -new: "Wolne ladowanie" +new: "Wolne ładowanie" id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE desc: in info display, shows that top off charge is running eng: "Battery: Top-Off Chg" -new: "Bateria: Doladowanie" +new: "Bateria: Doładowanie" id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE desc: in info display, shows that trickle charge is running eng: "Battery: Trickle Chg" -new: "Bateria: Wolne ladowanie" +new: "Bateria: Wolne ładowanie" id: LANG_BATTERY_CAPACITY desc: in settings_menu eng: "Battery Capacity" -new: "Pojemnosc baterii" +new: "Pojemność baterii" id: LANG_QUEUE_QUEUED desc: queued track name %s @@ -1262,7 +1269,7 @@ new: "Skasuj" id: LANG_REALLY_DELETE desc: Really Delete? eng: "Delete?" -new: "Skasowac?" +new: "Skasować?" id: LANG_DELETED desc: A file has beed deleted @@ -1277,7 +1284,7 @@ new: "Zm.Naz" id: LANG_FAILED desc: Something failed. To be appended after above actions eng: "Failed" -new: "nie udalo sie" +new: "nie udało się" id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. @@ -1297,7 +1304,7 @@ new: "Budzenie za %d:%02d" id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). eng: "Shutting Down..." -new: "Wylaczanie..." +new: "Wyłączanie..." id: LANG_ALARM_MOD_ERROR desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). @@ -1312,12 +1319,12 @@ new: "GRAJ=Ustaw OFF=Anuluj" id: LANG_CREATE_PLAYLIST desc: Menu option for creating a playlist eng: "Create Playlist" -new: "Stworz playliste" +new: "Stwórz playlistę" id: LANG_CREATING desc: Screen feedback during playlist creation eng: "Creating" -new: "Tworzenie" +new: "Tworzę" id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_BACKSPACE desc: Backspace alternative in player keyboard interaction @@ -1337,12 +1344,12 @@ new: "Akceptuj" id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ABORT desc: Abort alternative in player keyboard interaction eng: "Abort" -new: "Opusc" +new: "Opuść" id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO desc: Menu option to start id3 viewer eng: "Show ID3 Info" -new: "Pokaz info ID3" +new: "Pokaż info ID3" id: LANG_ID3_GENRE desc: ID3 frame 'genre' @@ -1370,9 +1377,9 @@ eng: "Size:" new: "Rozmiar:" id: LANG_CPU_SLEEP -desc: in system_settings_menu() -eng: "Power Saving" -new: "Oszczedzanie" +desc: in system_settings_menu() (removed) +eng: "" +new: id: LANG_SETTINGS_LOADED1 desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded @@ -1382,32 +1389,32 @@ new: "Ustawienia" id: LANG_SETTINGS_LOADED2 desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded eng: "Loaded" -new: "zaladowane" +new: "załadowane" id: LANG_FADE_ON_STOP desc: options menu to set fade on stop or pause eng: "Fade On Stop/Pause" -new: "Fade przy zatrzymaniu" +new: "Wycisz przy zatrzymaniu" id: LANG_SOKOBAN_ON desc: how to undo move eng: "[ON] To Undo" -new: "[ON] przywroc" +new: "[ON] przywróć" id: LANG_INVERT desc: in settings_menu -eng: "Invert" -new: "Negatyw" +eng: "LCD Mode" +new: "Tryb LCD" id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_PLAYER desc: in sound_settings eng: "St. Narrow" -new: "waskie st." +new: "wąskie st." id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_RECORDER desc: in sound_settings eng: "Stereo Narrow" -new: "waskie stereo" +new: "wąskie stereo" id: LANG_CHANNEL_STEREO_WIDE desc: in sound_settings @@ -1420,7 +1427,7 @@ eng: "Karaoke" new: "karaoke" id: LANG_SAVE_SETTINGS -desc: in system_settings_menu() +desc: in system_settings_menu() eng: "Write .cfg file" new: "Zapisz do pliku .cfg" @@ -1449,12 +1456,300 @@ desc: The context menu entry eng: "Update VBR file" new: "Aktualizuj plik VBR" +id: LANG_INVERT_CURSOR +desc: in settings_menu +eng: "Line Selector" +new: "Zaznaczanie linii" + +id: LANG_RECORDING_EDITABLE +desc: Editable recordings setting +eng: "Independent frames" +new: "Niezależne ramki" + id: LANG_STATUS_BAR desc: display menu, F3 substitute eng: "Status Bar" -new: "Gorny pasek" +new: "Pasek stanu" id: LANG_SCROLL_BAR desc: display menu, F3 substitute eng: "Scroll Bar" -new: "Lewy pasek" +new: "Pasek przewijania" + +id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT +desc: in settings_menu +eng: "Caption backlight" +new: "Podświetlanie napisów" + +id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER +desc: in settings_menu +eng: "Pointer" +new: "wskaźnik" + +id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR +desc: in settings_menu +eng: "Bar(Inverse)" +new: "pasek (w negatywie)" + +id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL +desc: in settings_menu +eng: "Normal" +new: "normalny" + +id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE +desc: in settings_menu +eng: "Inverse" +new: "w negatywie" + +id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR +desc: in settings_menu +eng: "Max files in dir browser" +new: "Maksym. plików w przeglądarce katalogów" + +id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST +desc: in settings_menu +eng: "Max playlist size" +new: "Maksym. rozmiar playlisty" + +id: LANG_JUMP_SCROLL +desc: (player) menu altarnative for jump scroll +eng: "Jump scroll" +new: "Skok przewijania" + +id: LANG_ONE_TIME +desc: (player) the jump scroll shall be done "one time" +eng: "One time" +new: "jednorazowo" + +id: LANG_ALWAYS +desc: (player) the jump scroll shall be done "always" +eng: "Always" +new: "zawsze" + +id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY +desc: (player) Delay before making a jump scroll +eng: "Jump Scroll Delay" +new: "opóźnienie skoku przewijania" + +id: LANG_RECORD_TIMESPLIT +desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu +eng: "Time Split" +new: "Dziel plik co" + +id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC +decs: Display of record timer interval setting, on the record screen +eng: "Split time:" +new: "Dziel co:" + +id: LANG_SHOW_ICONS +desc: in settings_menu +eng: "Show Icons" +new: "Pokaż ikony" + +id: LANG_DISK_FULL +desc: in recording screen +eng: "The disk is full. Press OFF to continue." +new: "Dysk jest pełny. Wciśnij OFF żeby kontynuować." + +id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER +desc: Generic recorder string to use to confirm +eng: "PLAY = Yes" +new: "GRAJ = Tak" + +id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER +desc: Generic recorder string to use to cancel +eng: "Any Other = No" +new: "Każdy inny = Nie" + +## +## Strings used in the plugin loader: +## + +id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN +desc: Plugin open error message +eng: "Can't open %s" +new: "Nie mogę otworzyć %s" + +id: LANG_READ_FAILED +desc: There was an error reading a file +eng: "Failed reading %s" +new: "Błąd odczytu %s" + +id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL +desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it +eng: "Incompatible model" +new: "Model niekompatybilny" + +id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION +desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it +eng: "Incompatible version" +new: "Wersja niekompatybilna" + +id: LANG_PLUGIN_ERROR +desc: The plugin return an error code +eng: "Plugin returned error" +new: "Wtyczka zwróciła błąd" + +## +## boot change detection +## + +id: LANG_BOOT_CHANGED +desc: File browser discovered the boot file was changed +eng: "Boot changed" +new: "Zmienił się plik startowy" + +id: LANG_REBOOT_NOW +desc: Do you want to reboot? +eng: "Reboot now?" +new: "Zresetować teraz?" + +id: LANG_FLIPIT +desc: in the games menu +eng: "Flipit" +new: "Odwróć" + +id: LANG_OTHELO +desc: in the games menu +eng: "Othelo" +new: "Othelo" + +id: LANG_SLIDING_PUZZLE +desc: in the games menu +eng: "Sliding Puzzle" +new: "Przesuwne puzzle" + +id: LANG_STAR +desc: in the games menu +eng: "Star" +new: "Gwiazda" + +id: LANG_QUEUE_LAST +desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. +eng: "Queue last" +new: "Kolejkuj ostatni/ą" + +id: LANG_INSERT +desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert" +new: "Wstaw" + +id: LANG_INSERT_LAST +desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert last" +new: "Wstaw ostatni/ą" + +id: LANG_QUEUE_FIRST +desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Queue next" +new: "Kolejkuj następny/ą" + +id: LANG_INSERT_FIRST +desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert next" +new: "Wstaw następny/ą" + +id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST +desc: in playlist menu. +eng: "Save Dynamic Playlist" +new: "Zachowaj dynamiczną playlistę" + +id: LANG_PLAYLIST_MENU +desc: in main menu. +eng: "Playlist Options" +new: "Opcje playlisty" + +id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT +desc: splash number of tracks inserted +eng: "Inserted %d tracks (%s)" +new: "Wstawione %d plików (%s)" + +id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT +desc: splash number of tracks queued +eng: "Queued %d tracks (%s)" +new: "W kolejce %d plików (%s)" + +id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT +desc: splash number of tracks saved +eng: "Saved %d tracks (%s)" +new: "Zachowane %d plików (%s)" + +id: LANG_OFF_ABORT +desc: Used on recorder models +eng: "OFF to abort" +new: "OFF - anuluj" + +id: LANG_STOP_ABORT +desc: Used on player models +eng: "STOP to abort" +new: "STOP - anuluj" + +id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR +desc: Playlist error +eng: "Error updating playlist control file" +new: "Błąd przy odświeżaniu pliku kontroli playlisty" + +id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR +desc: Playlist error +eng: "Error accessing playlist file" +new: "Brak dostępu do pliku playlisty" + +id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR +desc: Playlist error +eng: "Error accessing playlist control file" +new: "Brak dostępu do pliku kontroli playlisty" + +id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR +desc: Playlist error +eng: "Error accessing directory" +new: "Brak dostępu do katalogu" + +id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID +desc: Playlist resume error +eng: "Playlist control file is invalid" +new: "Plik kontroli playlisty jest uszkodzony" + +id: LANG_RECURSE_DIRECTORY +desc: In playlist menu +eng: "Recursively Insert Directories" +new: "Rekursywnie wstawiaj katalogi" + +id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION +desc: Asked from onplay screen +eng: "Recursively?" +new: "Rekursywnie?" + +id: LANG_CUSTOM_FONT +desc: in setting_menu() +eng: "Fonts" +new: "Czcionki" + +id: LANG_FIRMWARE +desc: in the main menu +eng: "Firmware" +new: "Firmware" + +id: LANG_LANGUAGE +desc: in settings_menu +eng: "Language" +new: "Język" + +id: LANG_WHILE_PLAYING +desc: in settings_menu() +eng: "While Playing Screen" +new: "Ekran podczas odtwarzania" + +id: LANG_CUSTOM_CFG +desc: in setting_menu() +eng: "Configurations" +new: "Pliki konfiguracji" + +id: LANG_PLUGINS +desc: in main_menu() +eng: "Plugins" +new: "Wtyczki" + +id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE +desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off +eng: "Car Adapter Mode" +new: "Tryb adaptera samochodowego" -- cgit v1.2.3