From 67de1d3d9be8ba0c3644680f2c70ea48230270ca Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jens Arnold Date: Sat, 1 Apr 2006 13:36:33 +0000 Subject: Thorough .lang rework: Removed all deprecated strings, combined string which were only split because long ago we had no splash(), sorted strings into logical groups to ease the transition to langv2. Bunped binary .lng version. git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@9398 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657 --- apps/lang/polski.lang | 2529 ++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 1149 insertions(+), 1380 deletions(-) (limited to 'apps/lang/polski.lang') diff --git a/apps/lang/polski.lang b/apps/lang/polski.lang index a6dd9718be..c1444d54f4 100644 --- a/apps/lang/polski.lang +++ b/apps/lang/polski.lang @@ -2,1754 +2,1523 @@ # Polish translation: monter.FM (2003/10/29 15:50:00) # Use clR6x8-8859-2 font to display properly (only in AJB Recorder). # + +## general strings + +id: LANG_SET_BOOL_YES +desc: bool true representation +eng: "Yes" +voice: "" +new: "Tak" + +id: LANG_SET_BOOL_NO +desc: bool false representation +eng: "No" +voice: "" +new: "Nie" + +id: LANG_ON +desc: Used in a lot of places +eng: "On" +voice: "" +new: "włącz" + +id: LANG_OFF +desc: Used in a lot of places +eng: "Off" +voice: "" +new: "wył." + +id: LANG_RESUME_SETTING_ASK +desc: in settings_menu +eng: "Ask" +voice: "" +new: "Pytaj" + +id: LANG_ALWAYS +desc: (player) the jump scroll shall be done "always +eng: "Always" +voice: "" +new: "zawsze" + +## general messages + +id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL +desc: Visual confirmation of canceling a changed setting +eng: "Canceled" +voice: "" +new: "Anulowano" + +id: LANG_FAILED +desc: Something failed. To be appended after above actions +eng: "Failed" +voice: "" +new: "nie udało się" + +## main menu + id: LANG_SOUND_SETTINGS desc: in the main menu eng: "Sound Settings" +voice: "" new: "Ustawienia dźwięku" id: LANG_GENERAL_SETTINGS desc: in the main menu eng: "General Settings" +voice: "" new: "Ustawienia główne" -id: LANG_GAMES +id: LANG_RECORDING desc: in the main menu -eng: "Games" -new: "Gry" +eng: "Recording" +voice: "" +new: "Nagrywanie" -id: LANG_DEMOS -desc: in the main menu -eng: "Demos" -new: "Dema" +id: LANG_PLAYLIST_MENU +desc: in main menu. +eng: "Playlist Options" +voice: "" +new: "Opcje playlisty" + +id: LANG_PLUGINS +desc: in main_menu() +eng: "Plugins" +voice: "" +new: "Wtyczki" id: LANG_INFO desc: in the main menu eng: "Info" +voice: "" new: "Info" -id: LANG_VERSION -desc: in the main menu -eng: "Version" -new: "Wersja" +## Sound settings -id: LANG_DEBUG -desc: in the main menu -eng: "Debug (Keep Out!)" -new: "Podgląd procesów" +id: LANG_VOLUME +desc: in sound_settings +eng: "Volume" +voice: "" +new: "Wzmocnienie" -id: LANG_USB -desc: in the main menu -eng: "USB (Sim)" -new: "USB (Sim)" +id: LANG_BASS +desc: in sound_settings +eng: "Bass" +voice: "" +new: "Bas" -id: LANG_ROCKBOX_INFO -desc: displayed topmost on the info screen -eng: "Rockbox Info:" -new: "Rockbox info:" +id: LANG_TREBLE +desc: in sound_settings +eng: "Treble" +voice: "" +new: "Wysokie" -id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER -desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB -eng: "Buf: %d.%03dMB" -new: "Buf: %d.%03dMB" +id: LANG_BALANCE +desc: in sound_settings +eng: "Balance" +voice: "" +new: "Balans" -id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER -desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB -eng: "Buffer: %d.%03dMB" -new: "Bufor: %d.%03d MB" +id: LANG_CHANNEL_MENU +desc: in sound_settings +eng: "Channels" +voice: "" +new: "Kanały" -id: LANG_BATTERY_LEVEL_PLAYER -desc: the battery level in percentage -eng: "Batt: %d%%%s" -new: "Bat: %d%%%s" +id: LANG_CHANNEL +desc: in sound_settings +eng: "Channel Configuration" +voice: "" +new: "Konfiguracja kanałów" -id: LANG_BATTERY_LEVEL_RECORDER -desc: the battery level in percentage -eng: "Battery: %d%%%s" -new: "Bateria: %d%%%s" +id: LANG_CHANNEL_STEREO +desc: in sound_settings +eng: "Stereo" +voice: "" +new: "stereo" -id: LANG_BATTERY_CHARGE -desc: tells that the battery is charging, instead of battery level -eng: "Battery: Charging" -new: "Bateria: Ładowanie" +id: LANG_CHANNEL_MONO +desc: in sound_settings +eng: "Mono" +voice: "" +new: "mono" + +id: LANG_CHANNEL_LEFT +desc: in sound_settings +eng: "Mono Left" +voice: "" +new: "mono lewy" + +id: LANG_CHANNEL_RIGHT +desc: in sound_settings +eng: "Mono Right" +voice: "" +new: "mono prawy" + +id: LANG_CHANNEL_KARAOKE +desc: in sound_settings +eng: "Karaoke" +voice: "" +new: "karaoke" -id: LANG_BOUNCE -desc: in the demos menu -eng: "Bounce" -new: "Skaczący napis" +id: LANG_LOUDNESS +desc: in sound_settings +eng: "Loudness" +voice: "" +new: "Głośność" -id: LANG_SNOW -desc: in the demos menu -eng: "Snow" -new: "Śnieg" +id: LANG_AUTOVOL +desc: in sound_settings +eng: "Auto Volume" +voice: "" +new: "Aut. wzmocnienie" -id: LANG_TETRIS -desc: in the games menu -eng: "Tetris" -new: "Tetris" +id: LANG_DECAY +desc: in sound_settings +eng: "AV Decay Time" +voice: "" +new: "Czas wyciszenia" -id: LANG_SOKOBAN -desc: in the games menu -eng: "Sokoban" -new: "Sokoban" +## general settings menu -id: LANG_WORMLET -desc: in the games menu -eng: "Wormlet" -new: "Robal" +id: LANG_PLAYBACK +desc: in settings_menu() +eng: "Playback" +voice: "" +new: "Odtwarzanie" -id: LANG_SNAKE -desc: in the games menu -eng: "Snake" -new: "Wąż" +id: LANG_FILE +desc: in settings_menu() +eng: "File View" +voice: "" +new: "Widok plików" -id: LANG_PLAYLIST_LOAD -desc: displayed on screen while loading a playlist -eng: "Loading..." -new: "Ładuję..." +id: LANG_DISPLAY +desc: in settings_menu() +eng: "Display" +voice: "" +new: "Wyświetlanie" -# NO LONGER USED -id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE -desc: displayed on screen while shuffling a playlist -eng: "Shuffling..." -new: "Losuję..." +id: LANG_SYSTEM +desc: in settings_menu() +eng: "System" +voice: "" +new: "System" -# NO LONGER USED -id: LANG_PLAYLIST_PLAY -desc: displayed on screen when start playing a playlist -eng: "Playing..." -new: "Odtwarzam..." +id: LANG_LANGUAGE +desc: in settings_menu +eng: "Language" +voice: "" +new: "Język" -id: LANG_PLAYINDICES_PLAYLIST -desc: in playlist.indices() when playlist is full -eng: "Playlist" -new: "Playlista" +## manage settings menu -id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER -desc: in playlist.indices() when playlist is full -eng: "Buffer Full" -new: "Pełny bufor" +id: LANG_CUSTOM_CFG +desc: in setting_menu() +eng: "Configurations" +voice: "" +new: "Pliki konfiguracji" + +id: LANG_FIRMWARE +desc: in the main menu +eng: "Firmware" +voice: "" +new: "Firmware" + +id: LANG_RESET +desc: in system_settings_menu() +eng: "Reset Settings" +voice: "" +new: "Ustawienia domyślne" + +id: LANG_RESET_ASK_RECORDER +desc: confirm to reset settings +eng: "Are You Sure?" +voice: "" +new: "Jesteś pewny?" -# NO LONGER USED -id: LANG_PLAYINDICES_AMOUNT -desc: number of files in playlist -eng: "%d Files" -new: "%d plików" +id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER +desc: Generic recorder string to use to confirm +eng: "PLAY = Yes" +voice: "" +new: "GRAJ = Tak" + +id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER +desc: Generic recorder string to use to cancel +eng: "Any Other = No" +voice: "" +new: "Każdy inny = Nie" + +id: LANG_RESET_DONE_SETTING +desc: visual confirmation after settings reset +eng: "Settings" +voice: "" +new: "Ustawienia" + +id: LANG_RESET_DONE_CLEAR +desc: visual confirmation after settings reset +eng: "Cleared" +voice: "" +new: "wyczyszczone" + +id: LANG_RESET_DONE_CANCEL +desc: Visual confirmation of cancelation +eng: "Canceled" +voice: "" +new: "anulowane" + +id: LANG_SAVE_SETTINGS +desc: in system_settings_menu() +eng: "Write .cfg file" +voice: "" +new: "Zapisz do pliku .cfg" id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER desc: displayed if save settings has failed eng: "Save Failed" +voice: "" new: "Błąd zapisu" id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER desc: if save settings has failed eng: "Partition?" +voice: "" new: "Partycja?" id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER desc: displayed if save settings has failed eng: "Save Failed" +voice: "" new: "Błąd zapisu" id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER desc: if save settings has failed eng: "No partition?" +voice: "" new: "Brak partycji?" -id: LANG_TIME_SET -desc: used in set_time() -eng: "ON To Set" -new: "ON - ustaw" +## recording menu -id: LANG_TIME_REVERT -desc: used in set_time() -eng: "OFF To Revert" -new: "OFF - przywróć" +id: LANG_RECORDING_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "Recording Settings" +voice: "" +new: "Ustawienia nagrywania" -id: LANG_HIDDEN -desc: in settings_menu -eng: "" -new: +## equalizer menu -id: LANG_HIDDEN_SHOW -desc: in settings_menu -eng: "" -new: +## playlist options -id: LANG_HIDDEN_HIDE -desc: in settings_menu -eng: "" -new: +id: LANG_CREATE_PLAYLIST +desc: Menu option for creating a playlist +eng: "Create Playlist" +voice: "" +new: "Stwórz playlistę" -id: LANG_CONTRAST -desc: in settings_menu -eng: "Contrast" -new: "Kontrast" +id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST +desc: in playlist menu. +eng: "Save Dynamic Playlist" +voice: "" +new: "Zachowaj dynamiczną playlistę" -id: LANG_SHUFFLE -desc: in settings_menu -eng: "Shuffle" -new: "Losowo" +id: LANG_RECURSE_DIRECTORY +desc: In playlist menu +eng: "Recursively Insert Directories" +voice: "" +new: "Rekursywnie wstawiaj katalogi" -id: LANG_PLAY_SELECTED +## info menu + +id: LANG_VERSION +desc: in the main menu +eng: "Version" +voice: "" +new: "Wersja" + +id: LANG_DEBUG +desc: in the main menu +eng: "Debug (Keep Out!)" +voice: "" +new: "Podgląd procesów" + +id: LANG_USB +desc: in the main menu +eng: "USB (Sim)" +voice: "" +new: "USB (Sim)" + +## playback settings menu + +id: LANG_SHUFFLE desc: in settings_menu -eng: "Play Selected First" -new: "Graj pierwsze zaznaczone" +eng: "Shuffle" +voice: "" +new: "Losowo" -id: LANG_MP3FILTER +id: LANG_REPEAT desc: in settings_menu -eng: "" -new: +eng: "Repeat" +voice: "" +new: "Powtórz" -id: LANG_SORT_CASE +id: LANG_REPEAT_ALL +desc: repeat playlist once all songs have completed +eng: "All" +voice: "" +new: "wszystkie" + +id: LANG_REPEAT_ONE +desc: repeat one song +eng: "One" +voice: "" +new: "pojedynczy" + +id: LANG_PLAY_SELECTED desc: in settings_menu -eng: "Sort Case Sensitive" -new: "Sortuj uwzgl. wielkość liter" +eng: "Play Selected First" +voice: "" +new: "Graj pierwsze zaznaczone" id: LANG_RESUME desc: in settings_menu eng: "Resume" +voice: "" new: "Dokończ" -id: LANG_OFF -desc: Used in a lot of places -eng: "Off" -new: "wył." - -id: LANG_RESUME_SETTING_ASK -desc: in settings_menu -eng: "Ask" -new: "Pytaj" +id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN +desc: MP3 buffer margin time +eng: "Anti-Skip Buffer" +voice: "" +new: "Bufor antywstrząsowy" -id: LANG_ON -desc: Used in a lot of places -eng: "On" -new: "włącz" +id: LANG_FADE_ON_STOP +desc: options menu to set fade on stop or pause +eng: "Fade On Stop/Pause" +voice: "" +new: "Wycisz przy zatrzymaniu" -id: LANG_BACKLIGHT -desc: in settings_menu -eng: "Backlight" -new: "Podświetlenie" +## file view menu -id: LANG_SCROLL +id: LANG_SORT_CASE desc: in settings_menu -eng: "Scroll Speed Setting Example" -new: "Przykładowa prędkość przesuwu" +eng: "Sort Case Sensitive" +voice: "" +new: "Sortuj uwzgl. wielkość liter" -id: LANG_DISCHARGE -desc: DEPRECATED -eng: "" -new: "" +id: LANG_FILTER +desc: setting name for dir filter +eng: "Show Files" +voice: "" +new: "Pokaż pliki" -id: LANG_TIME -desc: in settings_menu -eng: "Set Time/Date" -new: "Ustaw datę/czas" +id: LANG_FILTER_ALL +desc: show all files +eng: "All" +voice: "" +new: "wszystkie" -id: LANG_SPINDOWN -desc: in settings_menu -eng: "Disk Spindown" -new: "Usypianie dysku" +id: LANG_FILTER_SUPPORTED +desc: show all file types supported by Rockbox +eng: "Supported" +voice: "" +new: "wspierane" -id: LANG_FFRW_STEP -desc: in settings_menu -eng: "FF/RW Min Step" -new: "Minim. skok przewijania" +id: LANG_FILTER_MUSIC +desc: show only music-related files +eng: "Music" +voice: "" +new: "muzyczne" -id: LANG_FFRW_ACCEL -desc: in settings_menu -eng: "FF/RW Accel" -new: "Przyśpieszenie przewijania" +id: LANG_FILTER_PLAYLIST +desc: show only playlist +eng: "Playlists" +voice: "" +new: "playlisty" id: LANG_FOLLOW desc: in settings_menu eng: "Follow Playlist" +voice: "" new: "Idź do playlisty" -# depreciated -id: LANG_RESET_ASK_PLAYER -desc: confirm to reset settings -eng: "" -new: - -# depreciated -id: LANG_RESET_CONFIRM_PLAYER -desc: confirm to reset settings -eng: "" -new: - -id: LANG_RESET_ASK_RECORDER -desc: confirm to reset settings -eng: "Are You Sure?" -new: "Jesteś pewny?" - -# depreciated -id: LANG_RESET_CONFIRM_RECORDER -desc: confirm to reset settings -eng: "" -new: - -# depreciated -id: LANG_RESET_CANCEL_RECORDER -desc: confirm to reset settings -eng: "OFF=Cancel" -new: "OFF=Anuluj" - -id: LANG_RESET_DONE_SETTING -desc: visual confirmation after settings reset -eng: "Settings" -new: "Ustawienia" +id: LANG_SHOW_ICONS +desc: in settings_menu +eng: "Show Icons" +voice: "" +new: "Pokaż ikony" -id: LANG_RESET_DONE_CLEAR -desc: visual confirmation after settings reset -eng: "Cleared" -new: "wyczyszczone" +## display settings menu -id: LANG_RESET_DONE_CANCEL -desc: Visual confirmation of cancelation -eng: "Canceled" -new: "anulowane" +id: LANG_CUSTOM_FONT +desc: in setting_menu() +eng: "Fonts" +voice: "" +new: "Czcionki" -id: LANG_CASE_MENU -desc: in fileview_settings_menu() -eng: "Sort Mode" -new: "Tryb sortowania" +id: LANG_WHILE_PLAYING +desc: in settings_menu() +eng: "While Playing Screen" +voice: "" +new: "Ekran podczas odtwarzania" id: LANG_SCROLL_MENU desc: in display_settings_menu() eng: "Scroll" +voice: "" new: "Przesuwanie napisów" -id: LANG_RESET -desc: in system_settings_menu() -eng: "Reset Settings" -new: "Ustawienia domyślne" +id: LANG_PM_MENU +desc: in the display menu +eng: "Peak Meter" +voice: "" +new: "Wskaźnik szczyt." -id: LANG_PLAYBACK -desc: in settings_menu() -eng: "Playback" -new: "Odtwarzanie" +## system settings menu -id: LANG_FILE -desc: in settings_menu() -eng: "File View" -new: "Widok plików" +id: LANG_POWEROFF_IDLE +desc: in settings_menu +eng: "Idle Poweroff" +voice: "" +new: "Aut. wylączanie" -id: LANG_DISPLAY -desc: in settings_menu() -eng: "Display" -new: "Wyświetlanie" +id: LANG_SLEEP_TIMER +desc: sleep timer setting +eng: "Sleep Timer" +voice: "" +new: "Usypiacz" -id: LANG_SYSTEM -desc: in settings_menu() -eng: "System" -new: "System" +id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU +desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. +eng: "Wake-Up Alarm" +voice: "" +new: "Alarm - Budzik" -id: LANG_VOLUME -desc: in sound_settings -eng: "Volume" -new: "Wzmocnienie" +id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE +desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off +eng: "Car Adapter Mode" +voice: "" +new: "Tryb adaptera samochodowego" -id: LANG_BALANCE -desc: in sound_settings -eng: "Balance" -new: "Balans" +## bookmarking settings menu -id: LANG_BASS -desc: in sound_settings -eng: "Bass" -new: "Bas" +## voice settings menu -id: LANG_TREBLE -desc: in sound_settings -eng: "Treble" -new: "Wysokie" +## recording settings menu -id: LANG_LOUDNESS -desc: in sound_settings -eng: "Loudness" -new: "Głośność" +id: LANG_RECORDING_QUALITY +desc: in the recording settings +eng: "Quality" +voice: "" +new: "Jakość" -id: LANG_BBOOST -desc: in sound settings -eng: "Bass Boost" -new: "Podbicie basu" +id: LANG_RECORDING_FREQUENCY +desc: in the recording settings +eng: "Frequency" +voice: "" +new: "Częstotliwość" -id: LANG_DECAY -desc: in sound_settings -eng: "AV Decay Time" -new: "Czas wyciszenia" +id: LANG_RECORDING_SOURCE +desc: in the recording settings +eng: "Source" +voice: "" +new: "Źródło" -id: LANG_CHANNEL_MENU -desc: in sound_settings +id: LANG_RECORDING_SRC_MIC +desc: in the recording settings +eng: "Mic" +voice: "" +new: "Mikrofon" + +id: LANG_RECORDING_SRC_LINE +desc: in the recording settings +eng: "Line In" +voice: "" +new: "Line In" + +id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL +desc: in the recording settings +eng: "Digital" +voice: "" +new: "Digital" + +id: LANG_RECORDING_CHANNELS +desc: in the recording settings eng: "Channels" +voice: "" new: "Kanały" -id: LANG_CHANNEL -desc: in sound_settings -eng: "Channel Configuration" -new: "Konfiguracja kanałów" +id: LANG_RECORDING_EDITABLE +desc: Editable recordings setting +eng: "Independent frames" +voice: "" +new: "Niezależne ramki" -id: LANG_CHANNEL_STEREO -desc: in sound_settings -eng: "Stereo" -new: "stereo" +id: LANG_RECORD_TIMESPLIT +desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu +eng: "Time Split" +voice: "" +new: "Dziel plik co" -id: LANG_CHANNEL_MONO -desc: in sound_settings -eng: "Mono" -new: "mono" - -id: LANG_CHANNEL_LEFT -desc: in sound_settings -eng: "Mono Left" -new: "mono lewy" - -id: LANG_CHANNEL_RIGHT -desc: in sound_settings -eng: "Mono Right" -new: "mono prawy" - -id: LANG_AUTOVOL -desc: in sound_settings -eng: "Auto Volume" -new: "Aut. wzmocnienie" - -id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER -desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit -eng: "Dir Buffer" -new: "Bufor katalogów" - -id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL -desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit -eng: "Is Full!" -new: "jest pełny!" - -id: LANG_RESUME_ASK -desc: question asked at the begining when resume is on -eng: "Resume?" -new: "Dokończyć?" - -id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER -desc: possible answers to resume question -eng: "(PLAY/STOP)" -new: "(GRAJ/STOP)" - -# depreciated -id: LANG_RESUME_CONFIRM_RECORDER -desc: possible answer to resume question -eng: "" -new: +## ffwd/rewind menu -# depreciated -id: LANG_RESUME_CANCEL_RECORDER -desc: possible answer to resume question -eng: "" -new: - -id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER -desc: displayed when key lock is on -eng: "Key Lock ON" -new: "Blokada klawiszy" - -id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER -desc: displayed when key lock is turned off -eng: "Key Lock OFF" -new: "Klawisze odblokowane" - -id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER -desc: displayed when key lock is on -eng: "Key Lock Is ON" -new: "Klawisze są zablokowane" - -id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER -desc: displayed when key lock is turned off -eng: "Key Lock Is OFF" -new: "Klawisze są odblokowane" - -id: LANG_MUTE_ON_PLAYER -desc: displayed when mute is on -eng: "Mute ON" -new: "Wyciszenie" - -id: LANG_MUTE_OFF_PLAYER -desc: displayed when mute is off -eng: "Mute OFF" -new: "Wzmocn. normalne" - -id: LANG_MUTE_ON_RECORDER -desc: displayed when mute is on -eng: "Mute Is ON" -new: "Wyciszenie" - -id: LANG_MUTE_OFF_RECORDER -desc: displayed when mute is off -eng: "Mute Is OFF" -new: "Wzmocn. normalne" - -id: LANG_ID3_INFO -desc: in the browse_id3() function -eng: "-ID3 Info- " -new: "-Info ID3- " - -id: LANG_ID3_SCREEN -desc: in the browse_id3() function -eng: "--Screen-- " -new: "--Ekran-- " - -id: LANG_ID3_TITLE -desc: in wps -eng: "[Title]" -new: "[Tytuł]" - -id: LANG_ID3_NO_TITLE -desc: in wps when no title is avaible -eng: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_ARTIST -desc: in wps -eng: "[Artist]" -new: "[Artysta]" +id: LANG_FFRW_STEP +desc: in settings_menu +eng: "FF/RW Min Step" +voice: "" +new: "Minim. skok przewijania" -id: LANG_ID3_NO_ARTIST -desc: in wps when no artist is avaible -eng: "" -new: "" +id: LANG_FFRW_ACCEL +desc: in settings_menu +eng: "FF/RW Accel" +voice: "" +new: "Przyśpieszenie przewijania" -id: LANG_ID3_ALBUM -desc: in wps -eng: "[Album]" -new: "[Album]" +## crossfade menu -id: LANG_ID3_NO_ALBUM -desc: in wps when no album is avaible -eng: "" -new: "" +## replaygain menu -id: LANG_ID3_TRACKNUM -desc: in wps -eng: "[Tracknum]" -new: "[Ścieżka nr]" +## LCD settings menu, also remote -id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM -desc: in wps if no track number is avaible -eng: "" -new: "" +id: LANG_BACKLIGHT +desc: in settings_menu +eng: "Backlight" +voice: "" +new: "Podświetlenie" -id: LANG_ID3_LENGHT -desc: in wps -eng: "[Length]" -new: "[Długość]" +id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING +desc: in display_settings_menu +eng: "Backlight On When Plugged" +voice: "" +new: "Podświetl kiedy podłączony" -id: LANG_ID3_PLAYLIST -desc: in wps -eng: "[Playlist]" -new: "[Playlista]" +id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT +desc: in settings_menu +eng: "Caption backlight" +voice: "" +new: "Podświetlanie napisów" -id: LANG_ID3_BITRATE -desc: in wps -eng: "[Bitrate]" -new: "[Bitrate]" +id: LANG_CONTRAST +desc: in settings_menu +eng: "Contrast" +voice: "" +new: "Kontrast" -id: LANG_ID3_FRECUENCY -desc: in wps -eng: "[Frequency]" -new: "[Częstotl.]" +id: LANG_INVERT +desc: in settings_menu +eng: "LCD Mode" +voice: "" +new: "Tryb LCD" -id: LANG_ID3_PATH -desc: in wps -eng: "[Path]" -new: "[Ścieżka]" +id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL +desc: in settings_menu +eng: "Normal" +voice: "" +new: "normalny" -id: LANG_PITCH_UP -desc: in wps -eng: "Pitch Up" -new: "Podnieś" +id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE +desc: in settings_menu +eng: "Inverse" +voice: "" +new: "w negatywie" -id: LANG_PITCH_DOWN -desc: in wps -eng: "Pitch Down" -new: "Obniż" +id: LANG_INVERT_CURSOR +desc: in settings_menu +eng: "Line Selector" +voice: "" +new: "Zaznaczanie linii" -id: LANG_PAUSE -desc: in wps -eng: "Pause" -new: "Pauza" +id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER +desc: in settings_menu +eng: "Pointer" +voice: "" +new: "wskaźnik" -id: LANG_F2_MODE -desc: in wps F2 pressed -eng: "Mode:" -new: "Tryb:" +id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR +desc: in settings_menu +eng: "Bar(Inverse)" +voice: "" +new: "pasek (w negatywie)" -id: LANG_DIR_FILTER -desc: in wps F2 pressed -eng: "" -new: +## scrolling menu -id: LANG_F3_STATUS -desc: in wps F3 pressed -eng: "Status" -new: "Górny" +id: LANG_SCROLL_SPEED +desc: in display_settings_menu() +eng: "Scroll Speed" +voice: "" +new: "Prędkość przesuwania" -id: LANG_F3_SCROLL -desc: in wps F3 pressed -eng: "Scroll" -new: "Lewy" +id: LANG_SCROLL +desc: in settings_menu +eng: "Scroll Speed Setting Example" +voice: "" +new: "Przykładowa prędkość przesuwu" -id: LANG_F3_BAR -desc: in wps F3 pressed -eng: "Bar" -new: "pasek" +id: LANG_SCROLL_DELAY +desc: Delay before scrolling +eng: "Scroll Start Delay" +voice: "" +new: "Opóźnienie rozpoczęcia przesuwania" -id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER -desc: when playlist has finished -eng: "End Of List" -new: "Koniec listy" +id: LANG_SCROLL_STEP +desc: Pixels to advance per scroll +eng: "Scroll Step Size" +voice: "" +new: "Rozmiar skoku przesuwania" -id: LANG_END_CONFIRM_PLAYER -desc: when playlist has finished -eng: "" -new: +id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE +desc: Pixels to advance per scroll +eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" +voice: "" +new: "Przykładowy rozmiar skoku przesuwania" -id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER -desc: when playlist has finished -eng: "End Of Song List" -new: "Koniec playlisty" +id: LANG_BIDIR_SCROLL +desc: Bidirectional scroll limit +eng: "Bidirectional Scroll Limit" +voice: "" +new: "Limit przesuwania dwukierunkowego" -id: LANG_END_CONFIRM_RECORDER -desc: when playlist has finished -eng: "" -new: - -id: LANG_SNAKE_SCORE -desc: when you die in snake game -eng: "Your score:" -new: "Twój wynik:" - -id: LANG_SNAKE_HISCORE -desc: high score in snake game -eng: "High Score: %d" -new: "Rekord: %d" - -id: LANG_SNAKE_HISCORE_NEW -desc: new high score in snake game -eng: "New High Score!" -new: "Nowy rekord!" - -id: LANG_SNAKE_PAUSE -desc: displayed when game is paused -eng: "Game Paused" -new: "Gra wstrzymana" - -id: LANG_SNAKE_RESUME -desc: what to do to resume game -eng: "[PLAY] To Resume" -new: "[GRAJ] dalej" - -id: LANG_SNAKE_QUIT -desc: how to quit game -eng: "[OFF] To Quit" -new: "[OFF] zakończ" - -id: LANG_SNAKE_LEVEL -desc: level of difficulty -eng: "Level - %d" -new: "Poziom - %d" - -id: LANG_SNAKE_RANGE -desc: range of levels -eng: "(1 - Slow, 9 - Fast)" -new: "(1- wolno, 9 - szybko)" - -id: LANG_SNAKE_START -desc: how to start or pause the game -eng: "[PLAY] To Start/Pause" -new: "[GRAJ] start/wstrzymaj" - -id: LANG_SOKOBAN_LEVEL -desc: must be smaller than 6 characters -eng: "" -new: - -id: LANG_SOKOBAN_MOVE -desc: must be smaller than 6 characters -eng: "" -new: - -id: LANG_SOKOBAN_WIN -desc: displayed when you win -eng: "" -new: - -id: LANG_SOKOBAN_QUIT -desc: how to quit game -eng: "" -new: - -id: LANG_SOKOBAN_F1 -desc: what does F1 do -eng: "" -new: - -id: LANG_SOKOBAN_F2 -desc: what does F2 do -eng: "" -new: - -id: LANG_SOKOBAN_F3 -desc: what does F3 do -eng: "" -new: - -# Next ids are for Worlmet Game. -# Lenght restrictions for score board strings (LANG_SB_XXX): -# LCD_PROPFONTS: max 43 pixel -# fix font: max 7 characters - -id: LANG_WORMLET_LENGTH -desc: wormlet game -eng: "" -new: - -id: LANG_WORMLET_GROWING -desc: wormlet game -eng: "" -new: - -id: LANG_WORMLET_HUNGRY -desc: wormlet game -eng: "" -new: - -id: LANG_WORMLET_WORMED -desc: wormlet game -eng: "" -new: - -id: LANG_WORMLET_ARGH -desc: wormlet game -eng: "" -new: - -id: LANG_WORMLET_CRASHED -desc: wormlet game -eng: "" -new: - -id: LANG_WORMLET_HIGHSCORE -desc: wormlet game -eng: "" -new: - -# Length restrictions for wormlet config screen strings (LANG_CS_XXX) -# They must fit on the entire screen - preferably with the -# key names aligned right - -id: LANG_WORMLET_PLAYERS -desc: wormlet game -eng: "" -new: - -id: LANG_WORMLET_WORMS -desc: wormlet game -eng: "" -new: - -id: LANG_WORMLET_REMOTE_CTRL -desc: wormlet game -eng: "" -new: - -id: LANG_WORMLET_NO_REM_CTRL -desc: wormlet game -eng: "" -new: - -id: LANG_WORMLET_2_KEY_CTRL -desc: wormlet game -eng: "" -new: - -id: LANG_WORMLET_4_KEY_CTRL -desc: wormlet game -eng: "" -new: - -id: LANG_WORMLET_NO_CONTROL -desc: wormlet game -eng: "" -new: - -# Wormlet game ids ended - -id: LANG_TETRIS_LOSE -desc: tetris game -eng: "" -new: - -id: LANG_TETRIS_LEVEL -desc: tetris game -eng: "" -new: +id: LANG_JUMP_SCROLL +desc: (player) menu altarnative for jump scroll +eng: "Jump scroll" +voice: "" +new: "Skok przewijania" -id: LANG_POWEROFF_IDLE -desc: in settings_menu -eng: "Idle Poweroff" -new: "Aut. wylączanie" +id: LANG_ONE_TIME +desc: (player) the jump scroll shall be done "one time +eng: "One time" +voice: "" +new: "jednorazowo" -id: LANG_LANGUAGE_LOADED -desc: shown when a language has been loaded from the dir browser -eng: "New Language" -new: "Nowy język" +id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY +desc: (player) Delay before making a jump scroll +eng: "Jump Scroll Delay" +voice: "" +new: "opóźnienie skoku przewijania" -id: LANG_FILTER -desc: setting name for dir filter -eng: "Show Files" -new: "Pokaż pliki" +id: LANG_SCROLL_BAR +desc: display menu, F3 substitute +eng: "Scroll Bar" +voice: "" +new: "Pasek przewijania" -id: LANG_FILTER_MUSIC -desc: show only music-related files -eng: "Music" -new: "muzyczne" +id: LANG_STATUS_BAR +desc: display menu, F3 substitute +eng: "Status Bar" +voice: "" +new: "Pasek stanu" -id: LANG_FILTER_SUPPORTED -desc: show all file types supported by Rockbox -eng: "Supported" -new: "wspierane" +id: LANG_VOLUME_DISPLAY +desc: Volume type title +eng: "Volume Display" +voice: "" +new: "Wyświetlanie wzmocnienia" -id: LANG_FILTER_ALL -desc: show all files -eng: "All" -new: "wszystkie" +id: LANG_BATTERY_DISPLAY +desc: Battery type title +eng: "Battery Display" +voice: "" +new: "Wyświetlanie baterii" -id: LANG_SET_BOOL_YES -desc: bool true representation -eng: "Yes" -new: "Tak" +id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC +desc: Label for type of icon display +eng: "Graphic" +voice: "" +new: "graficznie" -id: LANG_SET_BOOL_NO -desc: bool false representation -eng: "No" -new: "Nie" +id: LANG_DISPLAY_NUMERIC +desc: Label for type of icon display +eng: "Numeric" +voice: "" +new: "numerycznie" -id: LANG_PM_MENU -desc: in the display menu -eng: "Peak Meter" -new: "Wskaźnik szczyt." +## peakmeter menu -id: LANG_PM_RELEASE +id: LANG_PM_RELEASE desc: in the peak meter menu eng: "Peak Release" +voice: "" new: "Zwolnienie szczyt." +id: LANG_PM_UNITS_PER_READ +desc: in the peak meter menu +eng: "Units Per Read" +voice: "" +new: "fragm. na odczyt" + id: LANG_PM_PEAK_HOLD desc: in the peak meter menu eng: "Peak Hold Time" +voice: "" new: "Czas trzymania szczyt." id: LANG_PM_CLIP_HOLD desc: in the peak meter menu eng: "Clip Hold Time" +voice: "" new: "Czas trzymania przester." id: LANG_PM_ETERNAL desc: in the peak meter menu eng: "Eternal" +voice: "" new: "Zawsze" -id: LANG_PM_UNITS_PER_READ +id: LANG_PM_SCALE desc: in the peak meter menu -eng: "Units Per Read" -new: "fragm. na odczyt" +eng: "Scale" +voice: "" +new: "Wskaźnik" -id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING -desc: in display_settings_menu -eng: "Backlight On When Plugged" -new: "Podświetl kiedy podłączony" +id: LANG_PM_DBFS +desc: in the peak meter menu +eng: "Logarithmic(dB)" +voice: "" +new: "logarytmiczny (dB)" -id: LANG_REPEAT +id: LANG_PM_LINEAR +desc: in the peak meter menu +eng: "Linear(%)" +voice: "" +new: "linearny (%)" + +id: LANG_PM_MIN +desc: in the peak meter menu +eng: "Minimum Of Range" +voice: "" +new: "Zakres minimum" + +id: LANG_PM_MAX +desc: in the peak meter menu +eng: "Maximum Of Range" +voice: "" +new: "Zakres maksimum" + +## battery menu + +id: LANG_BATTERY_CAPACITY desc: in settings_menu -eng: "Repeat" -new: "Powtórz" +eng: "Battery Capacity" +voice: "" +new: "Pojemność baterii" -id: LANG_REPEAT_ALL -desc: repeat playlist once all songs have completed -eng: "All" -new: "wszystkie" +## disk menu -id: LANG_REPEAT_ONE -desc: repeat one song -eng: "One" -new: "pojedynczy" +id: LANG_SPINDOWN +desc: in settings_menu +eng: "Disk Spindown" +voice: "" +new: "Usypianie dysku" -id: LANG_RESET_CONFIRM -desc: confirm to reset settings -eng: "PLAY=Reset" -new: "GRAJ=Reset" - -id: LANG_RESET_CANCEL -desc: confirm to reset settings -eng: "OFF=Cancel" -new: "OFF=Anuluj" +id: LANG_POWEROFF +desc: disk poweroff flag +eng: "Disk Poweroff" +voice: "" +new: "Wyłączanie dysku" -# NOTE: ignore this label. It is no longer used/was an error. -# We are aware of this and it will this instance will be removed in the future -id: LANG_TETRIS_LEVEL +## time & date menu + +id: LANG_TIME +desc: in settings_menu +eng: "Set Time/Date" +voice: "" +new: "Ustaw datę/czas" id: LANG_TIMEFORMAT desc: select the time format of time in status bar eng: "Time Format" +voice: "" new: "Format czasu" id: LANG_12_HOUR_CLOCK desc: option for 12 hour clock eng: "12 Hour Clock" +voice: "" new: "12-godzinny" -id: LANG_24_HOUR_CLOCK -desc: option for 24 hour clock -eng: "24 Hour Clock" -new: "24-godzinny" - -id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Sun" -new: "Ndz" - -id: LANG_WEEKDAY_MONDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Mon" -new: "Pon" - -id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Tue" -new: "Wto" - -id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Wed" -new: "Śro" - -id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Thu" -new: "Czw" - -id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Fri" -new: "Pią" - -id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Sat" -new: "Sob" - -id: LANG_MONTH_JANUARY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Jan" -new: "Sty" - -id: LANG_MONTH_FEBRUARY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Feb" -new: "Lut" - -id: LANG_MONTH_MARCH -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Mar" -new: "Mar" - -id: LANG_MONTH_APRIL -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Apr" -new: "Kwi" - -id: LANG_MONTH_MAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "May" -new: "Maj" - -id: LANG_MONTH_JUNE -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Jun" -new: "Cze" - -id: LANG_MONTH_JULY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Jul" -new: "Lip" - -id: LANG_MONTH_AUGUST -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Aug" -new: "Sie" - -id: LANG_MONTH_SEPTEMBER -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Sep" -new: "Wrz" - -id: LANG_MONTH_OCTOBER -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Oct" -new: "Paź" - -id: LANG_MONTH_NOVEMBER -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Nov" -new: "Lis" - -id: LANG_MONTH_DECEMBER -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Dec" -new: "Gru" - -id: LANG_CUBE -desc: the name of the cube demo in the demo menu -eng: "Cube" -new: "Bryła" - -id: LANG_OSCILLOGRAPH -desc: the name of the oscillograph demo in the demo menu -eng: "Oscillograph" -new: "Oscylograf" - -id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE -desc: in settings_menu -eng: "Ask Once" -new: "Zapytaj raz" - -id: LANG_BATTERY_DISPLAY -desc: Battery type title -eng: "Battery Display" -new: "Wyświetlanie baterii" - -id: LANG_VOLUME_DISPLAY -desc: Volume type title -eng: "Volume Display" -new: "Wyświetlanie wzmocnienia" - -id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC -desc: Label for type of icon display -eng: "Graphic" -new: "graficznie" - -id: LANG_DISPLAY_NUMERIC -desc: Label for type of icon display -eng: "Numeric" -new: "numerycznie" +id: LANG_24_HOUR_CLOCK +desc: option for 24 hour clock +eng: "24 Hour Clock" +voice: "" +new: "24-godzinny" -id: LANG_PM_PERFORMANCE -desc: in the peak meter menu -eng: "Performance" -new: "Wydajność" +## limits menu -id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE -desc: in the peak meter menu -eng: "High performance" -new: "Wysoka wydajność" +id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR +desc: in settings_menu +eng: "Max files in dir browser" +voice: "" +new: "Maksym. plików w przeglądarce katalogów" -id: LANG_PM_ENERGY_SAVER -desc: in the peak meter menu -eng: "Save Energy" -new: "Oszczędz. energii" +id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST +desc: in settings_menu +eng: "Max playlist size" +voice: "" +new: "Maksym. rozmiar playlisty" -id: LANG_PM_SCALE -desc: in the peak meter menu -eng: "Scale" -new: "Wskaźnik" +## context menu (onplay menu) -id: LANG_PM_DBFS -desc: in the peak meter menu -eng: "Logarithmic(dB)" -new: "logarytmiczny (dB)" +id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO +desc: Menu option to start id3 viewer +eng: "Show ID3 Info" +voice: "" +new: "Pokaż info ID3" -id: LANG_PM_LINEAR -desc: in the peak meter menu -eng: "Linear(%)" -new: "linearny (%)" +id: LANG_RENAME +desc: The verb/action Rename +eng: "Rename" +voice: "" +new: "Zm.Naz" -id: LANG_PM_MIN -desc: in the peak meter menu -eng: "Minimum Of Range" -new: "Zakres minimum" +id: LANG_DELETE +desc: The verb/action Delete +eng: "Delete" +voice: "" +new: "Skasuj" -id: LANG_PM_MAX -desc: in the peak meter menu -eng: "Maximum Of Range" -new: "Zakres maksimum" +id: LANG_REALLY_DELETE +desc: Really Delete? +eng: "Delete?" +voice: "" +new: "Skasować?" -id: LANG_RECORDING -desc: in the main menu -eng: "Recording" -new: "Nagrywanie" +id: LANG_DELETED +desc: A file has beed deleted +eng: "Deleted" +voice: "" +new: "Skasowany" -id: LANG_RECORDING_GAIN -desc: in the recording screen -eng: "Gain" -new: "Wzmocnienie" +## playlist context menu -id: LANG_RECORDING_LEFT -desc: in the recording screen -eng: "Left" -new: "lewy" +id: LANG_INSERT +desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert" +voice: "" +new: "Wstaw" -id: LANG_RECORDING_RIGHT -desc: in the recording screen -eng: "Right" -new: "prawy" +id: LANG_INSERT_FIRST +desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert next" +voice: "" +new: "Wstaw następny/ą" -id: LANG_RECORDING_QUALITY -desc: in the recording settings -eng: "Quality" -new: "Jakość" +id: LANG_INSERT_LAST +desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert last" +voice: "" +new: "Wstaw ostatni/ą" -id: LANG_RECORDING_FREQUENCY -desc: in the recording settings -eng: "Frequency" -new: "Częstotliwość" +id: LANG_QUEUE +desc: The verb/action Queue +eng: "Queue" +voice: "" +new: "Kolejka" -id: LANG_RECORDING_SOURCE -desc: in the recording settings -eng: "Source" -new: "Źródło" +id: LANG_QUEUE_FIRST +desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Queue next" +voice: "" +new: "Kolejkuj następny/ą" -id: LANG_RECORDING_CHANNELS -desc: in the recording settings -eng: "Channels" -new: "Kanały" +id: LANG_QUEUE_LAST +desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. +eng: "Queue last" +voice: "" +new: "Kolejkuj ostatni/ą" -id: LANG_RECORDING_SRC_MIC -desc: in the recording settings -eng: "Mic" -new: "Mikrofon" +## bookmark context menu -id: LANG_RECORDING_SRC_LINE -desc: in the recording settings -eng: "Line In" -new: "Line In" +## info screen -id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL -desc: in the recording settings -eng: "Digital" -new: "Digital" +id: LANG_ROCKBOX_INFO +desc: displayed topmost on the info screen +eng: "Rockbox Info:" +voice: "" +new: "Rockbox info:" -id: LANG_RECORDING_SETTINGS -desc: in the main menu -eng: "Recording Settings" -new: "Ustawienia nagrywania" +id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER +desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB +eng: "Buf: %d.%03dMB" +voice: "" +new: "Buf: %d.%03dMB" -id: LANG_DISK_STAT -desc: disk size info -eng: "Disk: %d.%dGB" -new: "Dysk: %d.%dGB" +id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER +desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB +eng: "Buffer: %d.%03dMB" +voice: "" +new: "Bufor: %d.%03d MB" -id: LANG_DISK_FREE_STAT -desc: disk size info -eng: "Free: %d.%dGB" -new: "Wolne: %d.%GB" +id: LANG_BATTERY_CHARGE +desc: tells that the battery is charging, instead of battery level +eng: "Battery: Charging" +voice: "" +new: "Bateria: Ładowanie" -id: LANG_POWEROFF -desc: disk poweroff flag -eng: "Disk Poweroff" -new: "Wyłączanie dysku" +id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE +desc: in info display, shows that top off charge is running +eng: "Battery: Top-Off Chg" +voice: "" +new: "Bateria: Doładowanie" -id: LANG_FILTER_PLAYLIST -desc: show only playlist -eng: "Playlists" -new: "playlisty" +id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE +desc: in info display, shows that trickle charge is running +eng: "Battery: Trickle Chg" +voice: "" +new: "Bateria: Wolne ładowanie" id: LANG_BATTERY_TIME desc: battery level in % and estimated time remaining eng: "%d%% %dh %dm" +voice: "" new: "%d%% %dg %dm" -id: LANG_SLEEP_TIMER -desc: sleep timer setting -eng: "Sleep Timer" -new: "Usypiacz" +## pitch screen -id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN -desc: MP3 buffer margin time -eng: "Anti-Skip Buffer" -new: "Bufor antywstrząsowy" +id: LANG_PITCH_UP +desc: in wps +eng: "Pitch Up" +voice: "" +new: "Podnieś" -id: LANG_BIDIR_SCROLL -desc: Bidirectional scroll limit -eng: "Bidirectional Scroll Limit" -new: "Limit przesuwania dwukierunkowego" +id: LANG_PITCH_DOWN +desc: in wps +eng: "Pitch Down" +voice: "" +new: "Obniż" -id: LANG_SCROLL_DELAY -desc: Delay before scrolling -eng: "Scroll Start Delay" -new: "Opóźnienie rozpoczęcia przesuwania" +id: LANG_PAUSE +desc: in wps +eng: "Pause" +voice: "" +new: "Pauza" -id: LANG_SCROLL_STEP -desc: Pixels to advance per scroll -eng: "Scroll Step Size" -new: "Rozmiar skoku przesuwania" +## quickscreens -id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE -desc: Pixels to advance per scroll -eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" -new: "Przykładowy rozmiar skoku przesuwania" +id: LANG_F2_MODE +desc: in wps F2 pressed +eng: "Mode:" +voice: "" +new: "Tryb:" -id: LANG_SCROLL_SPEED -desc: in display_settings_menu() -eng: "Scroll Speed" -new: "Prędkość przesuwania" +id: LANG_F3_STATUS +desc: in wps F3 pressed +eng: "Status" +voice: "" +new: "Górny" -id: LANG_TRICKLE_CHARGE -desc: DEPRECATED -eng: "" -new: "" +id: LANG_F3_SCROLL +desc: in wps F3 pressed +eng: "Scroll" +voice: "" +new: "Lewy" -id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE -desc: in info display, shows that top off charge is running -eng: "Battery: Top-Off Chg" -new: "Bateria: Doładowanie" +id: LANG_F3_BAR +desc: in wps F3 pressed +eng: "Bar" +voice: "" +new: "pasek" -id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE -desc: in info display, shows that trickle charge is running -eng: "Battery: Trickle Chg" -new: "Bateria: Wolne ładowanie" +## bookmark screen -id: LANG_BATTERY_CAPACITY -desc: in settings_menu -eng: "Battery Capacity" -new: "Pojemność baterii" +## set time screen -id: LANG_QUEUE_QUEUED -desc: queued track name %s -eng: "Queued: %s" -new: "W kolejce: %s" +id: LANG_TIME_SET +desc: used in set_time() +eng: "ON To Set" +voice: "" +new: "ON - ustaw" -id: LANG_QUEUE_TOTAL -desc: number of queued tracks %d -eng: "Total Queued: %d" -new: "Wszystkich w kolejce: %d" +id: LANG_TIME_REVERT +desc: used in set_time() +eng: "OFF To Revert" +voice: "" +new: "OFF - przywróć" -id: LANG_QUEUE_FULL -desc: queue buffer full -eng: "Queue Buffer Full" -new: "Pusty bufor kolejki" +## while playing screen -id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL -desc: Visual confirmation of canceling a changed setting -eng: "Canceled" -new: "Anulowano" +id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER +desc: displayed when key lock is on +eng: "Key Lock ON" +voice: "" +new: "Blokada klawiszy" + +id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER +desc: displayed when key lock is turned off +eng: "Key Lock OFF" +voice: "" +new: "Klawisze odblokowane" + +id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER +desc: displayed when key lock is on +eng: "Key Lock Is ON" +voice: "" +new: "Klawisze są zablokowane" + +id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER +desc: displayed when key lock is turned off +eng: "Key Lock Is OFF" +voice: "" +new: "Klawisze są odblokowane" -id: LANG_MENU_SETTING_OK -desc: Visual confirmation of changing a setting -eng: "OK" -new: "OK" +## recording screen -id: LANG_PLAYER_ONPLAY_1 -desc: Line #1 of player ON+PLAY screen -eng: "\x81 Queue" -new: "\x81 Kolejka" +id: LANG_RECORDING_TIME +desc: Display of recorded time +eng: "Time:" +voice: "" +new: "Czas:" -id: LANG_PLAYER_ONPLAY_2 -desc: Line #2 of player ON+PLAY screen -eng: "- Ren + Del" -new: "- Zm. + Kas" +id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC +desc: +eng: "Split time:" +voice: "" +new: "Dziel co:" -id: LANG_QUEUE -desc: The verb/action Queue -eng: "Queue" -new: "Kolejka" +id: LANG_RECORDING_SIZE +desc: Display of recorded file size +eng: "Size:" +voice: "" +new: "Rozmiar:" -id: LANG_DELETE -desc: The verb/action Delete -eng: "Delete" -new: "Skasuj" +id: LANG_RECORDING_GAIN +desc: in the recording screen +eng: "Gain" +voice: "" +new: "Wzmocnienie" -id: LANG_REALLY_DELETE -desc: Really Delete? -eng: "Delete?" -new: "Skasować?" +id: LANG_RECORDING_LEFT +desc: in the recording screen +eng: "Left" +voice: "" +new: "lewy" -id: LANG_DELETED -desc: A file has beed deleted -eng: "Deleted" -new: "Skasowany" +id: LANG_RECORDING_RIGHT +desc: in the recording screen +eng: "Right" +voice: "" +new: "prawy" -id: LANG_RENAME -desc: The verb/action Rename -eng: "Rename" -new: "Zm.Naz" +id: LANG_DISK_FULL +desc: in recording screen +eng: "The disk is full. Press OFF to continue." +voice: "" +new: "Dysk jest pełny. Wciśnij OFF żeby kontynuować." -id: LANG_FAILED -desc: Something failed. To be appended after above actions -eng: "Failed" -new: "nie udało się" +## recording trigger screen -id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU -desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. -eng: "Wake-Up Alarm" -new: "Alarm - Budzik" +## alarm screen id: LANG_ALARM_MOD_TIME desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. eng: "Alarm Time: %02d:%02d" +voice: "" new: "Czas alarmu: %02d:%02d" id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. eng: "Waking Up In %d:%02d" +voice: "" new: "Budzenie za %d:%02d" id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). eng: "Shutting Down..." +voice: "" new: "Wyłączanie..." id: LANG_ALARM_MOD_ERROR desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). eng: "Alarm Time Is Too Soon!" +voice: "" new: "Za wczesny czas alarmu!" id: LANG_ALARM_MOD_KEYS desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" +voice: "" new: "GRAJ=Ustaw OFF=Anuluj" -id: LANG_CREATE_PLAYLIST -desc: Menu option for creating a playlist -eng: "Create Playlist" -new: "Stwórz playlistę" - -id: LANG_CREATING -desc: Screen feedback during playlist creation -eng: "Creating" -new: "Tworzę" +## colour setting screen -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_BACKSPACE -desc: Backspace alternative in player keyboard interaction -eng: "Backspace" -new: "Cofnij" +## tag viewer -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_DELETE -desc: Delete alternative in player keyboard interaction -eng: "Delete" -new: "Skasuj" +id: LANG_ID3_TITLE +desc: in wps +eng: "[Title]" +voice: "" +new: "[Tytuł]" -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ACCEPT -desc: Accept alternative in player keyboard interaction -eng: "Accept" -new: "Akceptuj" +id: LANG_ID3_ARTIST +desc: in wps +eng: "[Artist]" +voice: "" +new: "[Artysta]" -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ABORT -desc: Abort alternative in player keyboard interaction -eng: "Abort" -new: "Opuść" +id: LANG_ID3_ALBUM +desc: in wps +eng: "[Album]" +voice: "" +new: "[Album]" -id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO -desc: Menu option to start id3 viewer -eng: "Show ID3 Info" -new: "Pokaż info ID3" +id: LANG_ID3_TRACKNUM +desc: in wps +eng: "[Tracknum]" +voice: "" +new: "[Ścieżka nr]" id: LANG_ID3_GENRE desc: ID3 frame 'genre' eng: "[Genre]" +voice: "" new: "[Gatunek]" id: LANG_ID3_YEAR desc: ID3 info 'year' eng: "[Year]" +voice: "" new: "[Rok]" -id: LANG_ID3_NO_INFO -desc: ID3 info is missing -eng: "" -new: "" - -id: LANG_RECORDING_TIME -desc: Display of recorded time -eng: "Time:" -new: "Czas:" - -id: LANG_RECORDING_SIZE -desc: Display of recorded file size -eng: "Size:" -new: "Rozmiar:" - -id: LANG_CPU_SLEEP -desc: in system_settings_menu() (removed) -eng: "" -new: - -id: LANG_SETTINGS_LOADED1 -desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded -eng: "Settings" -new: "Ustawienia" - -id: LANG_SETTINGS_LOADED2 -desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded -eng: "Loaded" -new: "załadowane" - -id: LANG_FADE_ON_STOP -desc: options menu to set fade on stop or pause -eng: "Fade On Stop/Pause" -new: "Wycisz przy zatrzymaniu" - -id: LANG_SOKOBAN_ON -desc: how to undo move -eng: "[ON] To Undo" -new: "[ON] przywróć" - -id: LANG_INVERT -desc: in settings_menu -eng: "LCD Mode" -new: "Tryb LCD" - -id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_PLAYER -desc: in sound_settings -eng: "St. Narrow" -new: "wąskie st." - -id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_RECORDER -desc: in sound_settings -eng: "Stereo Narrow" -new: "wąskie stereo" - -id: LANG_CHANNEL_STEREO_WIDE -desc: in sound_settings -eng: "Stereo Wide" -new: "szerokie stereo" - -id: LANG_CHANNEL_KARAOKE -desc: in sound_settings -eng: "Karaoke" -new: "karaoke" - -id: LANG_SAVE_SETTINGS -desc: in system_settings_menu() -eng: "Write .cfg file" -new: "Zapisz do pliku .cfg" - -id: LANG_SETTINGS_SAVED1 -desc: Feedback shown when a .cfg file is saved -eng: "Settings" -new: "Ustawienia" - -id: LANG_SETTINGS_SAVED2 -desc: Feedback shown when a .cfg file is saved -eng: "Saved" -new: "zapisane" - -id: LANG_VBRFIX_STOP_PLAY -desc: Tells the user to stop the playback -eng: "Stop the playback first" -new: "Najpierw zatrzymaj odgrywanie" - -id: LANG_VBRFIX_NOT_VBR -desc: Tells the user that the selected file is not a VBR file -eng: "Not a VBR file" -new: "Plik nie VBR" - -id: LANG_VBRFIX -desc: The context menu entry -eng: "Update VBR file" -new: "Aktualizuj plik VBR" - -id: LANG_INVERT_CURSOR -desc: in settings_menu -eng: "Line Selector" -new: "Zaznaczanie linii" - -id: LANG_RECORDING_EDITABLE -desc: Editable recordings setting -eng: "Independent frames" -new: "Niezależne ramki" - -id: LANG_STATUS_BAR -desc: display menu, F3 substitute -eng: "Status Bar" -new: "Pasek stanu" - -id: LANG_SCROLL_BAR -desc: display menu, F3 substitute -eng: "Scroll Bar" -new: "Pasek przewijania" - -id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT -desc: in settings_menu -eng: "Caption backlight" -new: "Podświetlanie napisów" +id: LANG_ID3_PLAYLIST +desc: in wps +eng: "[Playlist]" +voice: "" +new: "[Playlista]" -id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER -desc: in settings_menu -eng: "Pointer" -new: "wskaźnik" +id: LANG_ID3_BITRATE +desc: in wps +eng: "[Bitrate]" +voice: "" +new: "[Bitrate]" -id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR -desc: in settings_menu -eng: "Bar(Inverse)" -new: "pasek (w negatywie)" +id: LANG_ID3_FRECUENCY +desc: in wps +eng: "[Frequency]" +voice: "" +new: "[Częstotl.]" -id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL -desc: in settings_menu -eng: "Normal" -new: "normalny" +id: LANG_ID3_PATH +desc: in wps +eng: "[Path]" +voice: "" +new: "[Ścieżka]" -id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE -desc: in settings_menu -eng: "Inverse" -new: "w negatywie" +id: LANG_ID3_NO_INFO +desc: ID3 info is missing +eng: "" +voice: "" +new: "" -id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR -desc: in settings_menu -eng: "Max files in dir browser" -new: "Maksym. plików w przeglądarce katalogów" +## weekdays -id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST -desc: in settings_menu -eng: "Max playlist size" -new: "Maksym. rozmiar playlisty" +id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Sun" +voice: "" +new: "Ndz" -id: LANG_JUMP_SCROLL -desc: (player) menu altarnative for jump scroll -eng: "Jump scroll" -new: "Skok przewijania" +id: LANG_WEEKDAY_MONDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Mon" +voice: "" +new: "Pon" -id: LANG_ONE_TIME -desc: (player) the jump scroll shall be done "one time" -eng: "One time" -new: "jednorazowo" +id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Tue" +voice: "" +new: "Wto" -id: LANG_ALWAYS -desc: (player) the jump scroll shall be done "always" -eng: "Always" -new: "zawsze" +id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Wed" +voice: "" +new: "Śro" -id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY -desc: (player) Delay before making a jump scroll -eng: "Jump Scroll Delay" -new: "opóźnienie skoku przewijania" +id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Thu" +voice: "" +new: "Czw" -id: LANG_RECORD_TIMESPLIT -desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu -eng: "Time Split" -new: "Dziel plik co" +id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Fri" +voice: "" +new: "Pią" -id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC -decs: Display of record timer interval setting, on the record screen -eng: "Split time:" -new: "Dziel co:" +id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Sat" +voice: "" +new: "Sob" -id: LANG_SHOW_ICONS -desc: in settings_menu -eng: "Show Icons" -new: "Pokaż ikony" +## months -id: LANG_DISK_FULL -desc: in recording screen -eng: "The disk is full. Press OFF to continue." -new: "Dysk jest pełny. Wciśnij OFF żeby kontynuować." +id: LANG_MONTH_JANUARY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Jan" +voice: "" +new: "Sty" -id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER -desc: Generic recorder string to use to confirm -eng: "PLAY = Yes" -new: "GRAJ = Tak" +id: LANG_MONTH_FEBRUARY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Feb" +voice: "" +new: "Lut" -id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER -desc: Generic recorder string to use to cancel -eng: "Any Other = No" -new: "Każdy inny = Nie" +id: LANG_MONTH_MARCH +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Mar" +voice: "" +new: "Mar" -## -## Strings used in the plugin loader: -## +id: LANG_MONTH_APRIL +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Apr" +voice: "" +new: "Kwi" -id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN -desc: Plugin open error message -eng: "Can't open %s" -new: "Nie mogę otworzyć %s" +id: LANG_MONTH_MAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "May" +voice: "" +new: "Maj" -id: LANG_READ_FAILED -desc: There was an error reading a file -eng: "Failed reading %s" -new: "Błąd odczytu %s" +id: LANG_MONTH_JUNE +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Jun" +voice: "" +new: "Cze" -id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL -desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it -eng: "Incompatible model" -new: "Model niekompatybilny" +id: LANG_MONTH_JULY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Jul" +voice: "" +new: "Lip" -id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION -desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it -eng: "Incompatible version" -new: "Wersja niekompatybilna" +id: LANG_MONTH_AUGUST +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Aug" +voice: "" +new: "Sie" -id: LANG_PLUGIN_ERROR -desc: The plugin return an error code -eng: "Plugin returned error" -new: "Wtyczka zwróciła błąd" +id: LANG_MONTH_SEPTEMBER +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Sep" +voice: "" +new: "Wrz" -## -## boot change detection -## +id: LANG_MONTH_OCTOBER +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Oct" +voice: "" +new: "Paź" -id: LANG_BOOT_CHANGED -desc: File browser discovered the boot file was changed -eng: "Boot changed" -new: "Zmienił się plik startowy" +id: LANG_MONTH_NOVEMBER +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Nov" +voice: "" +new: "Lis" -id: LANG_REBOOT_NOW -desc: Do you want to reboot? -eng: "Reboot now?" -new: "Zresetować teraz?" +id: LANG_MONTH_DECEMBER +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Dec" +voice: "" +new: "Gru" -id: LANG_FLIPIT -desc: in the games menu -eng: "Flipit" -new: "Odwróć" +## digits and units for voice, the order is important -id: LANG_OTHELO -desc: in the games menu -eng: "Othelo" -new: "Othelo" +## units for voicing -id: LANG_SLIDING_PUZZLE -desc: in the games menu -eng: "Sliding Puzzle" -new: "Przesuwne puzzle" +## chars for spelling -id: LANG_STAR -desc: in the games menu -eng: "Star" -new: "Gwiazda" +## file/folder voicing -id: LANG_QUEUE_LAST -desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. -eng: "Queue last" -new: "Kolejkuj ostatni/ą" +## file extensions for voicing -id: LANG_INSERT -desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Insert" -new: "Wstaw" +## playlist handling -id: LANG_INSERT_LAST -desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Insert last" -new: "Wstaw ostatni/ą" +id: LANG_PLAYLIST_LOAD +desc: displayed on screen while loading a playlist +eng: "Loading..." +voice: "" +new: "Ładuję..." -id: LANG_QUEUE_FIRST -desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Queue next" -new: "Kolejkuj następny/ą" +id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE +desc: displayed on screen while shuffling a playlist +eng: "Shuffling..." +voice: "" +new: "Losuję..." -id: LANG_INSERT_FIRST -desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Insert next" -new: "Wstaw następny/ą" +id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL +desc: in playlist.indices() when playlist is full +eng: "Playlist Buffer Full" +voice: "" +new: "Playlista Pełny bufor" -id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST -desc: in playlist menu. -eng: "Save Dynamic Playlist" -new: "Zachowaj dynamiczną playlistę" +id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER +desc: when playlist has finished +eng: "End Of List" +voice: "" +new: "Koniec listy" -id: LANG_PLAYLIST_MENU -desc: in main menu. -eng: "Playlist Options" -new: "Opcje playlisty" +id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER +desc: when playlist has finished +eng: "End Of Song List" +voice: "" +new: "Koniec playlisty" + +id: LANG_CREATING +desc: Screen feedback during playlist creation +eng: "Creating" +voice: "" +new: "Tworzę" id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT desc: splash number of tracks inserted eng: "Inserted %d tracks (%s)" +voice: "" new: "Wstawione %d plików (%s)" id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT desc: splash number of tracks queued eng: "Queued %d tracks (%s)" +voice: "" new: "W kolejce %d plików (%s)" id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT desc: splash number of tracks saved eng: "Saved %d tracks (%s)" +voice: "" new: "Zachowane %d plików (%s)" -id: LANG_OFF_ABORT -desc: Used on recorder models -eng: "OFF to abort" -new: "OFF - anuluj" - -id: LANG_STOP_ABORT -desc: Used on player models -eng: "STOP to abort" -new: "STOP - anuluj" +id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION +desc: Asked from onplay screen +eng: "Recursively?" +voice: "" +new: "Rekursywnie?" id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR desc: Playlist error eng: "Error updating playlist control file" +voice: "" new: "Błąd przy odświeżaniu pliku kontroli playlisty" id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR desc: Playlist error eng: "Error accessing playlist file" +voice: "" new: "Brak dostępu do pliku playlisty" id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR desc: Playlist error eng: "Error accessing playlist control file" +voice: "" new: "Brak dostępu do pliku kontroli playlisty" id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR desc: Playlist error eng: "Error accessing directory" +voice: "" new: "Brak dostępu do katalogu" id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID desc: Playlist resume error eng: "Playlist control file is invalid" +voice: "" new: "Plik kontroli playlisty jest uszkodzony" -id: LANG_RECURSE_DIRECTORY -desc: In playlist menu -eng: "Recursively Insert Directories" -new: "Rekursywnie wstawiaj katalogi" +## FM radio -id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION -desc: Asked from onplay screen -eng: "Recursively?" -new: "Rekursywnie?" +## dir/file browser -id: LANG_CUSTOM_FONT -desc: in setting_menu() -eng: "Fonts" -new: "Czcionki" +id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL +desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit +eng: "Dir Buffer Is Full!" +voice: "" +new: "Bufor katalogów jest pełny!" -id: LANG_FIRMWARE -desc: in the main menu -eng: "Firmware" -new: "Firmware" +id: LANG_LANGUAGE_LOADED +desc: shown when a language has been loaded from the dir browser +eng: "New Language" +voice: "" +new: "Nowy język" -id: LANG_LANGUAGE -desc: in settings_menu -eng: "Language" -new: "Język" +id: LANG_SETTINGS_LOADED +desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded +eng: "Settings Loaded" +voice: "" +new: "Ustawienia załadowane" -id: LANG_WHILE_PLAYING -desc: in settings_menu() -eng: "While Playing Screen" -new: "Ekran podczas odtwarzania" +id: LANG_SETTINGS_SAVED +desc: Feedback shown when a .cfg file is saved +eng: "Settings Saved" +voice: "" +new: "Ustawienia zapisane" -id: LANG_CUSTOM_CFG -desc: in setting_menu() -eng: "Configurations" -new: "Pliki konfiguracji" +id: LANG_BOOT_CHANGED +desc: File browser discovered the boot file was changed +eng: "Boot changed" +voice: "" +new: "Zmienił się plik startowy" -id: LANG_PLUGINS -desc: in main_menu() -eng: "Plugins" -new: "Wtyczki" +id: LANG_REBOOT_NOW +desc: Do you want to reboot? +eng: "Reboot now?" +voice: "" +new: "Zresetować teraz?" -id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE -desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off -eng: "Car Adapter Mode" -new: "Tryb adaptera samochodowego" +id: LANG_OFF_ABORT +desc: Used on recorder models +eng: "OFF to abort" +voice: "" +new: "OFF - anuluj" + +id: LANG_STOP_ABORT +desc: Used on player models +eng: "STOP to abort" +voice: "" +new: "STOP - anuluj" + +## tag database browser + +## playlist viewer + +## plugin loader, filetypes + +id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN +desc: Plugin open error message +eng: "Can't open %s" +voice: "" +new: "Nie mogę otworzyć %s" + +id: LANG_READ_FAILED +desc: There was an error reading a file +eng: "Failed reading %s" +voice: "" +new: "Błąd odczytu %s" + +id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL +desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it +eng: "Incompatible model" +voice: "" +new: "Model niekompatybilny" + +id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION +desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it +eng: "Incompatible version" +voice: "" +new: "Wersja niekompatybilna" + +id: LANG_PLUGIN_ERROR +desc: The plugin return an error code +eng: "Plugin returned error" +voice: "" +new: "Wtyczka zwróciła błąd" + +## misc + +id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER +desc: possible answers to resume question +eng: "(PLAY/STOP)" +voice: "" +new: "(GRAJ/STOP)" -- cgit v1.2.3