From f2af800fcb08f8918cbac69d9d70b4d8b60e52ac Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jonas Häggqvist Date: Thu, 30 Jun 2005 18:51:35 +0000 Subject: Updated Nederlands (Dutch) translation by Sander Sweers git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@6953 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657 --- apps/lang/nederlands.lang | 1224 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------- 1 file changed, 1043 insertions(+), 181 deletions(-) (limited to 'apps/lang/nederlands.lang') diff --git a/apps/lang/nederlands.lang b/apps/lang/nederlands.lang index 12e46a4fdf..33e97d200f 100644 --- a/apps/lang/nederlands.lang +++ b/apps/lang/nederlands.lang @@ -3,2239 +3,3101 @@ id: LANG_SOUND_SETTINGS desc: in the main menu eng: "Sound Settings" +voice: "Geluids Instellingen" new: "Geluids Instellingen" id: LANG_GENERAL_SETTINGS desc: in the main menu eng: "General Settings" +voice: "Algemene Instellingen" new: "Algemene Instellingen" id: LANG_INFO desc: in the main menu eng: "Info" +voice: "Informatie" new: "Informatie" id: LANG_VERSION desc: in the main menu eng: "Version" +voice: "Versie" new: "Versie" id: LANG_DEBUG desc: in the main menu eng: "Debug (Keep Out!)" +voice: "Debug, (afblijven!)" new: "Debug (afblijven!)" id: LANG_USB desc: in the main menu eng: "USB (Sim)" -new: +voice: "" +new: "USB (Sim)" id: LANG_ROCKBOX_INFO desc: displayed topmost on the info screen eng: "Rockbox Info:" -new: +voice: "" +new: "Rockbox info" id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB eng: "Buf: %d.%03dMB" -new: +voice: "" +new: "Buf: %d,%03dMB" id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB eng: "Buffer: %d.%03dMB" -new: +voice: "" +new: "Buffer: %d,%03dMB" id: LANG_BATTERY_CHARGE desc: tells that the battery is charging, instead of battery level eng: "Battery: Charging" +voice: "" new: "Batterij: Opladen" id: LANG_PLAYLIST_LOAD desc: displayed on screen while loading a playlist eng: "Loading..." +voice: "" new: "Laden..." id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE desc: displayed on screen while shuffling a playlist eng: "Shuffling..." -new: "Volgorde maken" +voice: "" +new: "Schudden..." id: LANG_PLAYINDICES_PLAYLIST -desc: in playlist.indices() when playlist is full +desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function. eng: "Playlist" +voice: "" new: "Speellijst" id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER desc: in playlist.indices() when playlist is full eng: "Buffer Full" -new: "buffer Vol" +voice: "" +new: "Buffer Vol" id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER desc: displayed if save settings has failed eng: "Save Failed" +voice: "" new: "Opslaan Mislukt" id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER desc: if save settings has failed eng: "Partition?" +voice: "" new: "Partitie?" id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER desc: displayed if save settings has failed eng: "Save Failed" +voice: "" new: "Opslaan Mislukt" id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER desc: if save settings has failed eng: "No partition?" +voice: "" new: "Geen Partitie?" id: LANG_TIME_SET desc: used in set_time() eng: "ON To Set" +voice: "" new: "ON om in te stellen" id: LANG_TIME_REVERT desc: used in set_time() eng: "OFF To Revert" +voice: "" new: "OFF om terug te zetten" id: LANG_CONTRAST desc: in settings_menu eng: "Contrast" -new: +voice: "Kontrast" +new: "Kontrast" id: LANG_SHUFFLE desc: in settings_menu eng: "Shuffle" -new: +voice: "Schudden" +new: "Schudden" id: LANG_PLAY_SELECTED desc: in settings_menu eng: "Play Selected First" +voice: "Speel Geselecteerde Eerst" new: "Speel Geselecteerde Eerst" id: LANG_SORT_CASE desc: in settings_menu eng: "Sort Case Sensitive" +voice: "Sorteer hoofd en kleine letters apart" new: "Sorteer hoofd en kleine letters apart" id: LANG_RESUME desc: in settings_menu -eng: "Resume" -new: "Vervolgen" +eng: "Resume on startup" +voice: "Vervolg bij opstarten" +new: "Vervolg bij opstarten" id: LANG_OFF desc: Used in a lot of places eng: "Off" +voice: "Uit" new: "Uit" id: LANG_RESUME_SETTING_ASK desc: in settings_menu eng: "Ask" +voice: "Vraag" new: "Vraag" id: LANG_ON desc: Used in a lot of places eng: "On" +voice: "Aan" new: "Aan" id: LANG_BACKLIGHT desc: in settings_menu eng: "Backlight" +voice: "Verlichting" new: "Verlichting" id: LANG_SCROLL desc: in settings_menu eng: "Scroll Speed Setting Example" +voice: "" new: "Scrollsnelheid voorbeeld" id: LANG_DISCHARGE desc: DEPRECATED eng: "" +voice: new: "" id: LANG_TIME desc: in settings_menu eng: "Set Time/Date" +voice: "Stel Tijd/Datum in" new: "Stel Tijd/Datum in" id: LANG_SPINDOWN desc: in settings_menu eng: "Disk Spindown" -new: "Disk stoptijd" +voice: "Schijf Stoptijd" +new: "Schijf stoptijd" id: LANG_FFRW_STEP desc: in settings_menu eng: "FF/RW Min Step" +voice: "Minimale stapgroote" new: "FF/RW Min Stap" id: LANG_FFRW_ACCEL desc: in settings_menu eng: "FF/RW Accel" +voice: "Acceleratie" new: "FF/RW versnelling" id: LANG_FOLLOW desc: in settings_menu eng: "Follow Playlist" +voice: "Volg Speellijst" new: "Volg Speellijst" id: LANG_RESET_ASK_RECORDER desc: confirm to reset settings eng: "Are You Sure?" -new: "Weet je het zeker?" +voice: "Weet u het zeker?" +new: "Weet u het zeker?" id: LANG_RESET_DONE_SETTING desc: visual confirmation after settings reset eng: "Settings" +voice: "" new: "Instellingen" id: LANG_RESET_DONE_CLEAR desc: visual confirmation after settings reset eng: "Cleared" +voice: new: "Gewist" id: LANG_RESET_DONE_CANCEL desc: Visual confirmation of cancelation eng: "Canceled" +voice: new: "Gestopt" id: LANG_CASE_MENU desc: DEPRECATED eng: "" +voice: new: "" id: LANG_SCROLL_MENU desc: in display_settings_menu() eng: "Scrolling" -new: +voice: "Scrollen" +new: "Scrollen" id: LANG_RESET desc: in system_settings_menu() eng: "Reset Settings" +voice: "Instelling resetten" new: "Instellingen resetten" id: LANG_PLAYBACK desc: in settings_menu() eng: "Playback" +voice: "Afspelen" new: "Afspelen" id: LANG_FILE desc: in settings_menu() eng: "File View" +voice: "Bestanden" new: "Bestanden" id: LANG_DISPLAY desc: in settings_menu() eng: "Display" -new: "LCD scherm" +voice: "Scherm" +new: "Scherm" id: LANG_SYSTEM desc: in settings_menu() eng: "System" +voice: "Systeem" new: "Systeem" id: LANG_VOLUME desc: in sound_settings eng: "Volume" -new: +voice: "Volume" +new: "Volume" id: LANG_BALANCE desc: in sound_settings eng: "Balance" +voice: "Balans" new: "Balans" id: LANG_BASS desc: in sound_settings eng: "Bass" -new: "Bas" +voice: "Laag" +new: "Laag" id: LANG_TREBLE desc: in sound_settings eng: "Treble" +voice: "Hoog" new: "Hoog" id: LANG_LOUDNESS desc: in sound_settings eng: "Loudness" -new: +voice: "Loudness" +new: "Loudness" id: LANG_BBOOST -desc: in sound settings -eng: "Bass Boost" -new: "Bas Boost" +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: +new: "" id: LANG_DECAY desc: in sound_settings eng: "AV Decay Time" +voice: "" new: "AV Terugloop" id: LANG_CHANNEL_MENU desc: in sound_settings eng: "Channels" +voice: "Kanalen" new: "Kanalen" id: LANG_CHANNEL desc: in sound_settings eng: "Channel Configuration" +voice: "Kanaal Configuratie" new: "Kanaal Configuratie" id: LANG_CHANNEL_STEREO desc: in sound_settings eng: "Stereo" +voice: "Stereo" new: "Stereo" id: LANG_CHANNEL_MONO desc: in sound_settings eng: "Mono" +voice: "Mono" new: "Mono" id: LANG_CHANNEL_LEFT desc: in sound_settings eng: "Mono Left" +voice: "Mono Links" new: "Mono Links" id: LANG_CHANNEL_RIGHT desc: in sound_settings eng: "Mono Right" +voice: "Mono Rechts" new: "Mono Rechts" id: LANG_AUTOVOL desc: in sound_settings eng: "Auto Volume" -new: +voice: "Auto Volume" +new: " Auto Volume" id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit eng: "Dir Buffer" -new: "Map buffer" +voice: "" +new: "Map Buffer" id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit eng: "Is Full!" -new: "is vol!!" +voice: "" +new: "Is Vol!" id: LANG_RESUME_ASK -desc: question asked at the begining when resume is on -eng: "Resume?" -new: "Hervatten?" +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: "" +new: "" id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER desc: possible answers to resume question eng: "(PLAY/STOP)" -new: +voice: "" +new: "(START/STOP)" id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER desc: displayed when key lock is on eng: "Key Lock ON" -new: "Toetsblok AAN" +voice: "" +new: "Toetsvergrendeling AAN" id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER desc: displayed when key lock is turned off eng: "Key Lock OFF" -new: "Toetsblok UIT" +voice: "" +new: "Toetsvergrendeling UIT" id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER desc: displayed when key lock is on eng: "Key Lock Is ON" -new: "Toetsblok is AAN" +voice: "" +new: "Toetsvergrendeling is AAN" id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER desc: displayed when key lock is turned off eng: "Key Lock Is OFF" -new: "Toetsblok is UIT" +voice: "" +new: "Toetsvergrendeling is UIT" id: LANG_MUTE_ON_PLAYER -desc: displayed when mute is on -eng: "Mute ON" -new: "Stil AAN" +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: "" +new: "" id: LANG_MUTE_OFF_PLAYER -desc: displayed when mute is off -eng: "Mute OFF" -new: "Stil UIT" +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: "" +new: "" id: LANG_MUTE_ON_RECORDER -desc: displayed when mute is on -eng: "Mute Is ON" -new: "Stil is AAN" +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: "" +new: "" id: LANG_MUTE_OFF_RECORDER -desc: displayed when mute is off -eng: "Mute Is OFF" -new: "Stil is UIT" +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: "" +new: "" id: LANG_ID3_INFO -desc: in the browse_id3() function -eng: "-ID3 Info- " -new: "-ID3 Informatie- " +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: "" +new: "" id: LANG_ID3_SCREEN -desc: in the browse_id3() function -eng: "--Screen-- " -new: "--Scherm-- " +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: "" +new: "" id: LANG_ID3_TITLE desc: in wps eng: "[Title]" +voice: "" new: "[Titel]" id: LANG_ID3_NO_TITLE desc: in wps when no title is avaible eng: "" +voice: "" new: "" id: LANG_ID3_ARTIST desc: in wps eng: "[Artist]" +voice: "" new: "[Artiest]" id: LANG_ID3_NO_ARTIST desc: in wps when no artist is avaible eng: "" +voice: "" new: "" id: LANG_ID3_ALBUM desc: in wps eng: "[Album]" -new: +voice: "" +new: "[Album]" id: LANG_ID3_NO_ALBUM desc: in wps when no album is avaible eng: "" +voice: "" new: "" id: LANG_ID3_TRACKNUM desc: in wps eng: "[Tracknum]" -new: +voice: "" +new: "[Tracknum]" id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM desc: in wps if no track number is avaible eng: "" +voice: "" new: "" id: LANG_ID3_LENGHT desc: in wps eng: "[Length]" +voice: "" new: "[Duur]" id: LANG_ID3_PLAYLIST desc: in wps eng: "[Playlist]" +voice: "" new: "[Speellijst]" id: LANG_ID3_BITRATE desc: in wps eng: "[Bitrate]" -new: +voice: "" +new: "[Bitrate]" id: LANG_ID3_FRECUENCY desc: in wps eng: "[Frequency]" +voice: "" new: "[Frequentie]" id: LANG_ID3_PATH desc: in wps eng: "[Path]" +voice: "" new: "[Pad]" id: LANG_PITCH_UP desc: in wps eng: "Pitch Up" +voice: "" new: "Versnel" id: LANG_PITCH_DOWN desc: in wps eng: "Pitch Down" +voice: "" new: "Vertraag" id: LANG_PAUSE desc: in wps eng: "Pause" +voice: "" new: "Pauze" id: LANG_F2_MODE desc: in wps F2 pressed eng: "Mode:" +voice: new: id: LANG_F3_STATUS desc: in wps F3 pressed eng: "Status" -new: +voice: "" +new: "Status" id: LANG_F3_SCROLL desc: in wps F3 pressed eng: "Scroll" -new: +voice: "" +new: "Scroll" id: LANG_F3_BAR desc: in wps F3 pressed eng: "Bar" -new: "balk" +voice: "" +new: "Balk" id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER desc: when playlist has finished eng: "End Of List" +voice: "" new: "Einde van de lijst" id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER desc: when playlist has finished eng: "End Of Song List" +voice: "" new: "Einde van de titellijst" id: LANG_POWEROFF_IDLE desc: in settings_menu eng: "Idle Poweroff" +voice: "Uitschakeltijd" new: "Uitschakeltijd" id: LANG_LANGUAGE_LOADED desc: shown when a language has been loaded from the dir browser eng: "New Language" +voice: "" new: "Nieuwe Taal" id: LANG_FILTER desc: setting name for dir filter eng: "Show Files" +voice: "Toon Bestanden" new: "Toon Bestanden" id: LANG_FILTER_MUSIC desc: show only music-related files eng: "Music" +voice: "Muziek" new: "Muziek" id: LANG_FILTER_SUPPORTED desc: show all file types supported by Rockbox eng: "Supported" +voice: "Ondersteunde" new: "Ondersteunde" id: LANG_FILTER_ALL desc: show all files eng: "All" +voice: "Alle" new: "Alle" id: LANG_SET_BOOL_YES desc: bool true representation eng: "Yes" +voice: "Ja" new: "Ja" id: LANG_SET_BOOL_NO desc: bool false representation eng: "No" +voice: "Nee" new: "Nee" id: LANG_PM_CLIP_HOLD desc: in the peak meter menu eng: "Clip Hold Time" +voice: "Clip Vasthouden" new: "Clip Vasthouden" id: LANG_PM_ETERNAL desc: in the peak meter menu eng: "Eternal" +voice: "Altijd" new: "Altijd" id: LANG_PM_MENU desc: in the display menu eng: "Peak Meter" +voice: "Piek Meter" new: "Piek Meter" id: LANG_PM_PEAK_HOLD desc: in the peak meter menu eng: "Peak Hold Time" -new: "Pieken Vasthouden" +voice: "Peak Vasthoud Tijd" +new: "Pieken Vasthoud Tijd" id: LANG_PM_RELEASE desc: in the peak meter menu eng: "Peak Release" +voice: "Peak Terugloop" new: "Piek Terugloop" id: LANG_PM_UNITS_PER_READ desc: in the peak meter menu eng: "Units Per Read" +voice: "Eenheden Per Keer" new: "Eenheden Per Keer" id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING desc: in display_settings_menu eng: "Backlight On When Plugged" +voice: "Verlichting Tijdens Opladen" new: "Verlichting Tijdens Opladen" id: LANG_REPEAT desc: in settings_menu eng: "Repeat" +voice: "Herhaal" new: "Herhaal" id: LANG_REPEAT_ALL desc: repeat playlist once all songs have completed eng: "All" +voice: "Alles" new: "Alles" id: LANG_REPEAT_ONE desc: repeat one song eng: "One" +voice: "Een" new: "Een" id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday eng: "Thu" +voice: "" new: "Do" id: LANG_12_HOUR_CLOCK desc: option for 12 hour clock eng: "12 Hour Clock" +voice: "12 uurs Klok" new: "12 uurs klok" id: LANG_24_HOUR_CLOCK desc: option for 24 hour clock eng: "24 Hour Clock" +voice: "24 uurs klok" new: "24 uurs klok" id: LANG_MONTH_APRIL desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname eng: "Apr" -new: +voice: "April" +new: "Apr" id: LANG_MONTH_AUGUST desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname eng: "Aug" -new: +voice: "Augustus" +new: "Aug" id: LANG_MONTH_DECEMBER desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname eng: "Dec" -new: +voice: "December" +new: "Dec" id: LANG_MONTH_FEBRUARY desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname eng: "Feb" -new: +voice: "February" +new: "Feb" id: LANG_MONTH_JANUARY desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname eng: "Jan" -new: +voice: "Januari" +new: "Jan" id: LANG_MONTH_JULY desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname eng: "Jul" -new: +voice: "July" +new: "Jul" id: LANG_MONTH_JUNE desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname eng: "Jun" -new: +voice: "Juni" +new: "Jun" id: LANG_MONTH_MARCH desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname eng: "Mar" +voice: "Maart" new: "Maa" id: LANG_MONTH_MAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname eng: "May" +voice: "Mei" new: "Mei" id: LANG_MONTH_NOVEMBER desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname eng: "Nov" -new: +voice: "November" +new: "Nov" id: LANG_MONTH_OCTOBER desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname eng: "Oct" +voice: "Oktober" new: "Okt" id: LANG_MONTH_SEPTEMBER desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname eng: "Sep" -new: +voice: "September" +new: "Sep" id: LANG_RESET_CANCEL desc: confirm to reset settings eng: "OFF=Cancel" +voice: new: "OFF=Afbreken" id: LANG_RESET_CONFIRM desc: confirm to reset settings eng: "PLAY=Reset" +voice: "" new: "PLAY=Reset" id: LANG_TIMEFORMAT desc: select the time format of time in status bar eng: "Time Format" +voice: "Tijds Aanduiding" new: "Tijds Aanduiding" id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday eng: "Fri" +voice: "" new: "Vr" id: LANG_WEEKDAY_MONDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday eng: "Mon" +voice: "" new: "Ma" id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday eng: "Sat" +voice: "" new: "Za" id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday eng: "Sun" +voice: "" new: "Zo" id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday eng: "Tue" +voice: "" new: "Di" id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday eng: "Wed" +voice: "" new: "Wo" id: LANG_BATTERY_DISPLAY desc: Battery type title eng: "Battery Display" +voice: "Batterij Tonen Als" new: "Batterij Tonen Als" id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC desc: Label for type of icon display eng: "Graphic" -new: "Pictogram" +voice: "Grafisch" +new: "Grafisch" id: LANG_DISPLAY_NUMERIC desc: Label for type of icon display eng: "Numeric" -new: "Numerieke waarde" +voice: "Numeriek" +new: "Numeriek" id: LANG_PM_DBFS desc: in the peak meter menu eng: "Logarithmic(dB)" +voice: "Logarithmisch decibel" new: "Logaritmisch(dB)" id: LANG_PM_ENERGY_SAVER desc: in the peak meter menu eng: "Save Energy" -new: "Laag(Spaar energie)" +voice: "Laag(Spaar Energie)" +new: "Laag(Spaar Energie)" id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE desc: in the peak meter menu eng: "High performance" +voice: "Hoog" new: "Hoog" id: LANG_PM_LINEAR desc: in the peak meter menu eng: "Linear(%)" +voice: "Lineair percentage" new: "Lineair(%)" id: LANG_PM_MAX desc: in the peak meter menu eng: "Maximum Of Range" -new: "Maximaal bereik" +voice: "Maximaal Bereik" +new: "Maximaal Bereik" id: LANG_PM_MIN desc: in the peak meter menu eng: "Minimum Of Range" -new: "Minimaal bereik" +voice: "Minimaal Bereik" +new: "Minimaal Bereik" id: LANG_PM_PERFORMANCE desc: in the peak meter menu eng: "Performance" +voice: "Nauwkeurigheid" new: "Nauwkeurigheid" id: LANG_PM_SCALE desc: in the peak meter menu eng: "Scale" +voice: "Schaal" new: "Schaal" id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE -desc: in settings_menu -eng: "Ask Once" -new: "Vraag Eenmalig" +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: "" +new: "" id: LANG_VOLUME_DISPLAY desc: Volume type title eng: "Volume Display" +voice: "Volume Tonen Als" new: "Volume Tonen Als" id: LANG_RECORDING desc: in the main menu eng: "Recording" +voice: "Opnemen" new: "Opnemen" id: LANG_RECORDING_CHANNELS desc: in the recording settings eng: "Channels" +voice: "Kanalen" new: "Kanalen" id: LANG_RECORDING_FREQUENCY desc: in the recording settings eng: "Frequency" +voice: "Frequentie" new: "Frequentie" id: LANG_RECORDING_GAIN desc: in the recording screen eng: "Gain" -new: "Gain " +voice: "" +new: "Gain" id: LANG_RECORDING_LEFT desc: in the recording screen eng: "Left" +voice: "" new: "Links " id: LANG_RECORDING_QUALITY desc: in the recording settings eng: "Quality" +voice: "Kwaliteit" new: "Kwaliteit" id: LANG_RECORDING_RIGHT desc: in the recording screen eng: "Right" +voice: "" new: "Rechts " id: LANG_RECORDING_SETTINGS desc: in the main menu eng: "Recording Settings" +voice: "Opname Instellingen" new: "Opname Instellingen" id: LANG_RECORDING_SOURCE desc: in the recording settings eng: "Source" +voice: "Bron" new: "Bron" id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL desc: in the recording settings eng: "Digital" +voice: "Digitaal" new: "Digitaal" id: LANG_RECORDING_SRC_LINE desc: in the recording settings eng: "Line In" +voice: "Lijn In" new: "Lijn In" id: LANG_RECORDING_SRC_MIC desc: in the recording settings eng: "Mic" +voice: "Microfoon" new: "Microfoon" id: LANG_DISK_FREE_STAT -desc: disk size info -eng: "Free: %d.%dGB" -new: "Vrij: %d.%dGB" +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: "" +new: "" id: LANG_DISK_STAT -desc: disk size info -eng: "Disk: %d.%dGB" -new: +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: "" +new: "" id: LANG_FILTER_PLAYLIST desc: show only playlist eng: "Playlists" +voice: "Speellijsten" new: "Speellijsten" id: LANG_POWEROFF desc: disk poweroff flag eng: "Disk Poweroff" +voice: "Disk Uitschakelen" new: "Disk Uitschakelen" id: LANG_BATTERY_TIME desc: battery level in % and estimated time remaining eng: "%d%% %dh %dm" -new: +voice: "Batterij Niveau" +new: "%d%% %du %dm" id: LANG_SLEEP_TIMER desc: sleep timer setting eng: "Sleep Timer" -new: +voice: "Slaap Klok" +new: "Slaap Klok" id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN desc: MP3 buffer margin time eng: "Anti-Skip Buffer" -new: "Overslaan buffer" +voice: "Overslaan Buffer" +new: "Overslaan Buffer" id: LANG_BIDIR_SCROLL desc: Bidirectional scroll limit eng: "Bidirectional Scroll Limit" +voice: "Tweerichting Scroll limiet" new: "Tweerichting Scroll Limiet" id: LANG_SCROLL_DELAY desc: Delay before scrolling eng: "Scroll Start Delay" +voice: "Scroll Start Vertraging" new: "Scroll Start Vertraging" id: LANG_SCROLL_SPEED desc: in display_settings_menu() eng: "Scroll Speed" +voice: "Scroll Snelheid" new: "Scroll Snelheid" id: LANG_SCROLL_STEP desc: Pixels to advance per scroll eng: "Scroll Step Size" +voice: "Scroll Stapgrootte" new: "Scroll Stapgrootte" id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE desc: Pixels to advance per scroll eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" +voice: "" new: "Scroll Stapgrootte Instelling Voorbeeld Text" id: LANG_BATTERY_CAPACITY desc: in settings_menu eng: "Battery Capacity" +voice: "Batterij Capaciteit" new: "Batterij Capaciteit" id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE desc: in info display, shows that top off charge is running eng: "Battery: Top-Off Chg" +voice: "" new: "Batterij: Vol Laden" id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE desc: in info display, shows that trickle charge is running eng: "Battery: Trickle Chg" +voice: "" new: "Batterij: Druppel Laden" id: LANG_TRICKLE_CHARGE desc: DEPRECATED eng: "" +voice: "" new: "" id: LANG_DELETE desc: The verb/action Delete eng: "Delete" +voice: "Verwijder" new: "Verwijder" id: LANG_DELETED desc: A file has beed deleted eng: "Deleted" +voice: "" new: "Verwijderd" id: LANG_FAILED desc: Something failed. To be appended after above actions eng: "Failed" +voice: "" new: "Mislukt" id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL desc: Visual confirmation of canceling a changed setting eng: "Canceled" +voice: "" new: "Afgebroken" id: LANG_QUEUE desc: The verb/action Queue eng: "Queue" +voice: "Wachtrij" new: "Wachtrij" id: LANG_REALLY_DELETE desc: Really Delete? eng: "Delete?" +voice: "" new: "Verwijderen?" id: LANG_RENAME desc: The verb/action Rename eng: "Rename" +voice: "Hernoem" new: "Hernoem" id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. eng: "Wake-Up Alarm" +voice: "Inschakeltijd" new: "Inschakeltijd" id: LANG_ALARM_MOD_ERROR desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). eng: "Alarm Time Is Too Soon!" +voice: "" new: "Inschakel tijd is te snel" id: LANG_ALARM_MOD_KEYS desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" +voice: "" new: "PLAY=Set OFF=Afbreken" id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). -eng: "Shutting Down..." -new: "Uitschakelen..." +eng: "Alarm Set" +voice: "" +new: "Alarm Ingesteld" id: LANG_ALARM_MOD_TIME desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. eng: "Alarm Time: %02d:%02d" +voice: "" new: "Inschakel tijd: %02d:%02d" id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. eng: "Waking Up In %d:%02d" -new: "Inschakelen om:" +voice: "" +new: "Inschakelen om: %d:%02d" id: LANG_CREATE_PLAYLIST desc: Menu option for creating a playlist eng: "Create Playlist" -new: "Afspeellijst maken" +voice: "Afspeellijst Maken" +new: "Afspeellijst Maken" id: LANG_CREATING desc: Screen feedback during playlist creation eng: "Creating" +voice: "" new: "Creeëren..." id: LANG_FADE_ON_STOP desc: options menu to set fade on stop or pause eng: "Fade On Stop/Pause" -new: "Fade Bij Stop/Pause" +voice: "Fade Bij Stop en Pauze" +new: "Fade Bij Stop/Pauze" id: LANG_ID3_GENRE desc: ID3 frame 'genre' eng: "[Genre]" -new: +voice: "" +new: "[Genre]" id: LANG_ID3_NO_INFO desc: ID3 info is missing eng: "" +voice: "" new: "" id: LANG_ID3_YEAR desc: ID3 info 'year' eng: "[Year]" +voice: "" new: "[Jaar]" id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO desc: Menu option to start id3 viewer eng: "Show ID3 Info" +voice: "Toon ID3 Info" new: "Toon ID3 Info" id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ABORT -desc: Abort alternative in player keyboard interaction -eng: "Abort" -new: "Afbreken" +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: "" +new: "" id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ACCEPT -desc: Accept alternative in player keyboard interaction -eng: "Accept" -new: "Accepteren" +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: "" +new: "" id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_BACKSPACE -desc: Backspace alternative in player keyboard interaction -eng: "Backspace" -new: +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: "" +new: "" id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_DELETE -desc: Delete alternative in player keyboard interaction -eng: "Delete" -new: +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: "" +new: "" id: LANG_RECORDING_SIZE desc: Display of recorded file size eng: "Size:" +voice: "" new: "Grootte:" id: LANG_RECORDING_TIME desc: Display of recorded time eng: "Time:" -new: "Tijd :" +voice: "" +new: "Tijd:" id: LANG_SETTINGS_LOADED1 desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded eng: "Settings" +voice: "" new: "Instellingen" id: LANG_SETTINGS_LOADED2 desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded eng: "Loaded" +voice: "" new: "Geladen" id: LANG_SOKOBAN_ON desc: DEPRECATED eng: "" +voice: "" new: "" id: LANG_CHANNEL_KARAOKE desc: in sound_settings eng: "Karaoke" -new: +voice: "Karaoke" +new: "Karaoke" id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_PLAYER -desc: in sound_settings -eng: "St. Narrow" -new: "Smal stereo" +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: "" +new: "" id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_RECORDER -desc: in sound_settings -eng: "Stereo Narrow" -new: "Smal Stereo" +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: "" +new: "" id: LANG_CHANNEL_STEREO_WIDE -desc: in sound_settings -eng: "Stereo Wide" -new: "Breed Stereo" +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: "" +new: "" id: LANG_INVERT desc: in settings_menu eng: "LCD Mode" -new: +voice: "LCD Modus" +new: "LCD Modus" id: LANG_SAVE_SETTINGS desc: in system_settings_menu() eng: "Write .cfg file" -new: "Schrijf .cfg bestand" +voice: "Schrijf .cfg Bestand" +new: "Schrijf .cfg Bestand" id: LANG_SETTINGS_SAVED1 desc: Feedback shown when a .cfg file is saved eng: "Settings" +voice: "" new: "Instellingen" id: LANG_SETTINGS_SAVED2 desc: Feedback shown when a .cfg file is saved eng: "Saved" +voice: "" new: "Opgeslagen" id: LANG_VBRFIX_NOT_VBR desc: DEPRECATED eng: "" +voice: "" new: "" id: LANG_VBRFIX_STOP_PLAY desc: DEPRECATED eng: "" +voice: "" new: "" id: LANG_VBRFIX desc: DEPRECATED eng: "" +voice: "" new: "" id: LANG_INVERT_CURSOR desc: in settings_menu eng: "Line Selector" -new: "Regel cursor" +voice: "Regel Cursor" +new: "Regel Cursor" id: LANG_RECORDING_EDITABLE desc: Editable recordings setting eng: "Independent frames" +voice: "Onafhankelijke frames" new: "Onafhankelijke frames" id: LANG_SCROLL_BAR desc: display menu, F3 substitute eng: "Scroll Bar" -new: +voice: "Scroll Balk" +new: "Scroll Balk" id: LANG_STATUS_BAR desc: display menu, F3 substitute eng: "Status Bar" -new: +voice: "Status Balk" +new: "Status Balk" id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT desc: in settings_menu eng: "Caption backlight" -new: "Backlight flits" +voice: "Backlight Flits" +new: "Backlight Flits" id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR desc: in settings_menu eng: "Bar(Inverse)" +voice: "Regel(geïnverteerd)" new: "Regel(geïnverteerd)" id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER desc: in settings_menu eng: "Pointer" +voice: "Wijzer" new: "Wijzer" id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE desc: in settings_menu eng: "Inverse" +voice: "Geïnverteerd" new: "Geïnverteerd" id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL desc: in settings_menu eng: "Normal" +voice: "Normaal" new: "Normaal" id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR desc: in settings_menu eng: "Max files in dir browser" -new: "Max aantal betanden in browser" +voice: "Max Aantal Bestanden In Browser" +new: "Max Aantal Betanden In Browser" id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST desc: in settings_menu eng: "Max playlist size" -new: "Max speellijst grootte" +voice: "Max Speellijst Grootte" +new: "Max Speellijst Grootte" id: LANG_ALWAYS desc: (player) the jump scroll shall be done "always" eng: "Always" +voice: "Altijd" new: "Altijd" id: LANG_JUMP_SCROLL desc: (player) menu altarnative for jump scroll eng: "Jump scroll" -new: +voice: "Spring Scroll" +new: "Spring Scroll" id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY desc: (player) Delay before making a jump scroll eng: "Jump Scroll Delay" +voice: "Vertraging" new: "Vertraging" id: LANG_ONE_TIME desc: (player) the jump scroll shall be done "one time" eng: "One time" -new: "Een keer" +voice: "Een Keer" +new: "Een Keer" id: LANG_RECORD_TIMESPLIT desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu eng: "Time Split" +voice: "Tijdsdeel" new: "Tijdsdeel" id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC desc: Display of record timer interval setting, on the record screen eng: "Split time:" +voice: "" new: "Splits tijd:" id: LANG_SHOW_ICONS desc: in settings_menu eng: "Show Icons" +voice: "Toon Ikonen" new: "Toon Ikonen" id: LANG_DISK_FULL desc: in recording screen eng: "The disk is full. Press OFF to continue." -new: "De disk is vol. Druk OFF om door te gaan." +voice: "" +new: "De schijf is vol. Druk OFF om door te gaan." id: LANG_BOOT_CHANGED desc: File browser discovered the boot file was changed eng: "Boot changed" +voice: "" new: "Opstart bestand gewijzigd" id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER desc: Generic recorder string to use to cancel eng: "Any Other = No" +voice: "" new: "Elke Andere = Nee" id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER desc: Generic recorder string to use to confirm eng: "PLAY = Yes" +voice: "" new: "PLAY = Ja" id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN desc: Plugin open error message eng: "Can't open %s" +voice: "" new: "Kan %s niet openen" id: LANG_PLUGIN_ERROR desc: The plugin return an error code eng: "Plugin returned error" +voice: "" new: "Plugin foutmelding" id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it eng: "Incompatible model" -new: "Archos model is niet geschikt voor plugin" +voice: "" +new: "Model niet geschikt voor plugin" id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it eng: "Incompatible version" -new: "Rockbox versie is niet geschikt voor deze plugin" +voice: "" +new: "Versie niet geschikt voor plugin" id: LANG_READ_FAILED desc: There was an error reading a file eng: "Failed reading %s" +voice: "" new: "Kon %s niet lezen" id: LANG_REBOOT_NOW desc: Do you want to reboot? eng: "Reboot now?" +voice: "" new: "Opnieuw starten?" id: LANG_INSERT desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. eng: "Insert" +voice: "Invoegen" new: "Invoegen" id: LANG_INSERT_FIRST desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. eng: "Insert next" -new: "Voeg hier in" +voice: "Voeg Volgende In" +new: "Voeg Volgende In" id: LANG_INSERT_LAST desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. eng: "Insert last" -new: "Voeg als laatste in" +voice: "Voeg Als Laatste In" +new: "Voeg Als Laatste In" id: LANG_OFF_ABORT desc: Used on recorder models eng: "OFF to abort" +voice: "" new: "OFF om af te breken" id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR desc: Playlist error eng: "Error accessing playlist file" +voice: "" new: "Fout in gebruik speellijst" id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR desc: Playlist error eng: "Error accessing playlist control file" +voice: "" new: "Fout in gebruik speellijst stuurbestand" id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID desc: Playlist resume error eng: "Playlist control file is invalid" +voice: "" new: "Speellijst stuurbestand is niet bruikbaar" id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR desc: Playlist error eng: "Error updating playlist control file" +voice: "" new: "Fout in bijwerken speellijst stuurbestand" id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR desc: Playlist error eng: "Error accessing directory" -new: "Fout tijdens toegen directorie" +voice: "" +new: "Fout bij toegang map" id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT desc: splash number of tracks inserted eng: "Inserted %d tracks (%s)" +voice: "" new: "%d nummers toegevoegd (%s)" id: LANG_PLAYLIST_MENU desc: in main menu. eng: "Playlist Options" -new: "Speellijst opties" +voice: "Speellijst Oties" +new: "Speellijst Opties" id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT desc: splash number of tracks queued eng: "Queued %d tracks (%s)" +voice: "" new: "%d nummers in wachtrij (%s)" id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT desc: splash number of tracks saved eng: "Saved %d tracks (%s)" +voice: "" new: "%d nummers opgeslagen (%s)" id: LANG_QUEUE_FIRST desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. eng: "Queue next" -new: "Volgende in wachtrij" +voice: "Volgende In Wachtrij" +new: "Volgende In Wachtrij" id: LANG_QUEUE_LAST desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. eng: "Queue last" -new: "Onderaan wachtrij" +voice: "Onderaan Wachtrij" +new: "Onderaan Wachtrij" id: LANG_RECURSE_DIRECTORY desc: In playlist menu eng: "Recursively Insert Directories" -new: "Voeg ook subdirectories in" +voice: "Voeg Ook Subdirectories in" +new: "Voeg Ook Subdirectories in" id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST desc: in playlist menu. eng: "Save Current Playlist" -new: "Sla huidige speellijst op" +voice: "Sla Huidige Speellijst Op" +new: "Sla Huidige Speellijst Op" id: LANG_STOP_ABORT desc: Used on player models eng: "STOP to abort" -new: 'STOP om af te breken" +voice: "" +new: "STOP om af te breken" id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION desc: Asked from onplay screen eng: "Recursively?" -new: "Ook sub-directories?" +voice: "" +new: "Ook sub-mappen?" id: LANG_CUSTOM_CFG desc: in setting_menu() eng: "Browse .cfg files" -new: "Configuraties" +voice: "Zoek configuration bestanden" +new: "Zoek configuratie bestanden" id: LANG_CUSTOM_FONT desc: in setting_menu() eng: "Browse Fonts" +voice: "Lettertypes" new: "Lettertypes" id: LANG_FIRMWARE desc: in the main menu eng: "Browse Firmwares" -new: "Firmware" +voice: "Firmwares" +new: "Firmwares" id: LANG_LANGUAGE desc: in settings_menu eng: "Language" +voice: "Taal" new: "Taal" id: LANG_PLUGINS desc: in main_menu() eng: "Browse Plugins" +voice: "Plugins" new: "Plugins" id: LANG_WHILE_PLAYING desc: in settings_menu() eng: "Browse .wps files" +voice: "Afspeelscherm" new: "Afspeelscherm" id: LANG_BUTTONBAR_MENU desc: in button bar eng: "Menu" -new: +voice: "Menu" +new: "Menu" id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off eng: "Car Adapter Mode" -new: "Auto Adaptor Mode" +voice: "Auto Adaptor Modus" +new: "Auto Adaptor Modus" id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS desc: in button bar eng: "Preset" +voice: "" new: "Voorkeuze" id: LANG_FM_DELETE_PRESET desc: in radio screen eng: "Remove preset" +voice: "" new: "Verwijder voorkeuze" id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS desc: in radio screen eng: "The preset list is full" +voice: "" new: "De voorkeuze lijst is vol" id: LANG_FM_NO_PRESETS -desc: in radio screen -eng: "The preset list is empty" -new: "De Voorkeuze lijst is leeg" +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: "" +new: "" id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED desc: in radio screen eng: "Preset save failed" +voice: "" new: "Opslaan voorkeuze mislukt" id: LANG_FM_SAVE_PRESET -desc: in radio screen -eng: "Save preset" -new: "Sla voorkeuze op" +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: "" +new: "" id: LANG_FM_STATION desc: in radio screen eng: "Station: %d.%dMHz" +voice: "" new: "Zender: %d.%dMHz" id: LANG_LINE_IN desc: in settings_menu eng: "Line In" +voice: "Lijn in" new: "Lijn in" id: LANG_NO_FILES desc: in settings_menu eng: "No files" +voice: "Geen bestanden" new: "Geen bestanden" id: LANG_FLIP_DISPLAY desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed eng: "Upside Down" -new: Onderste Boven +voice: "Onderste boven" +new: "Onderste boven" id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD desc: in main menu eng: "Record" +voice: "Opnemen" new: "Opnemen" id: LANG_FM_RADIO desc: in main menu eng: "FM Radio" -new: +voice: "FM Radio" +new: "FM Radio" id: LANG_MOVE desc: The verb/action Move eng: "Move" -new: "Verplaatsen" +voice: "Verplaats" +new: "Verplaats" id: LANG_MOVE_FAILED desc: Error message displayed in playlist viewer eng: "Move failed" +voice: "Verplaatsen mislukt" new: "Verplaatsen mislukt" id: LANG_RECORD_PRERECORD desc: in recording and radio screen eng: "Prerecording" +voice: new: "Bufferopname" id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME desc: in recording settings_menu eng: "Prerecord time" +voice: "Bufferopname tijd" new: "Bufferopname tijd" id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST desc: in playlist menu. eng: "View Current Playlist" +voice: "Toon Huidige Speellijst" new: "Toon Huidige Speellijst" id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY desc: prompt for user to decide to create an bookmark eng: "Create a Bookmark?" +voice: new: "Maak en bladwijzer?" id: LANG_BARS_MENU desc: in the display sub menu eng: "Status-/Scrollbar" -new: +voice: "Status en Scrollbalk" +new: "Status-/Scrollbalk" id: LANG_BATTERY_MENU desc: in the system sub menu eng: "Battery" +voice: "Batterij" new: "Batterij" id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY desc: prompt for user to decide to create a bookmark eng: "Load Last Bookmark?" +voice: "Laad laatste bladwijzer" new: "Laad laatste bladwijzer?" id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE desc: Indicates bookmark was not created eng: "Bookmark Failed!" +voice: "Bladwijzer maken mislukt!" new: "Bladwijzer maken mislukt!" id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS desc: Indicates bookmark was successfully created eng: "Bookmark Created" +voice: "Bladwijzer gemaakt" new: "Bladwijzer gemaakt" id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY desc: Indicates bookmark was empty eng: "Bookmark Empty" +voice: "Bladwijzer leeg" new: "Bladwijzer leeg" id: LANG_BOOKMARK_MENU desc: Text on main menu to get to bookmark commands eng: "Bookmarks" +voice: "Bladwijzers" new: "Bladwijzers" id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark eng: "Create Bookmark" -new: "Maak een bladwijzer" +voice: "Maak bladwijzer" +new: "Maak bladwijzer" id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U eng: "List Bookmarks" +voice: "Toon bladwijzer" new: "Toon bladwijzers" id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list eng: "Recent Bookmarks" +voice: "Recente bladwijzers" new: "Recente bladwijzers" id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number eng: "Bookmark" +voice: "Badwijzer" new: "Bladwijzer" id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option eng: "ON+Play = Delete" +voice: new: "ON+Play = verwijderen" id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT desc: From the bookmark list screen, allows user to exit eng: "OFF = Exit" +voice: new: "OFF = Afbreken" id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT desc: Used on the bookmark select window to label index number eng: "Index" -new: +voice: "Index" +new: "Index" id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks eng: "Down = List" +voice: new: "Neer = Toon" id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option eng: "PLAY = Select" +voice: new: "PLAY = Selecteer" id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time eng: "Time" +voice: "Tijd" new: "Tijd" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS desc: in general settings eng: "Bookmarking" -new: "Bladwijzers" +voice: "Bladwijzer maken" +new: "Bladwijzers maken" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE desc: prompt for user to decide to create an bookmark eng: "Bookmark on Stop" +voice: "Maak bladwijzer bij stop" new: "Maak bladwijzer bij stop" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD desc: prompt for user to decide to create a bookmark eng: "Load Last Bookmark" -new: "Laad laatste Bookmark" +voice: "Laad laatste bladwijzer" +new: "Laad laatste bladwijzer" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" -new: "Lijst van recente bladwijzers bijhouden? +voice: "Ondergoud lijst recente bladwijzers?" +new: "Onderhoud lijst recente bladwijzers?" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK desc: Save in recent bookmarks only eng: "Ask - Recent only" +voice: "Vraag - Alleen recente" new: "Vraag - Alleen recente" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES desc: Save in recent bookmarks only eng: "Yes - Recent only" +voice: "Ja - Alleen recente" new: "Ja - Alleen recente" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks eng: "Unique only" -new: "Enkel specifieke" +voice: "Enkel unique" +new: "Enkel unique" id: LANG_DISK_MENU desc: in the system sub menu eng: "Disk" -new: +voice: "Schijf" +new: "Schijf" id: LANG_INFO_MENU desc: in the info sub menu eng: "Rockbox Info" -new: +voice: "Rockbox Info" +new: "Rockbox Info" id: LANG_LCD_MENU desc: in the display sub menu eng: "LCD Settings" -new: "Scherm instellingen" +voice: "LCD installingen" +new: "LCD instellingen" id: LANG_LIMITS_MENU desc: in the system sub menu eng: "Limits" +voice: "Limieten" new: "Limieten" id: LANG_MANAGE_MENU desc: in the system sub menu eng: "Manage Settings" +voice: "Beheer instellingen" new: "Beheer instellingen" id: LANG_RECORDING_MENU desc: in the recording sub menu eng: "Recording screen" -new: "Start opname" +voice: "Opname scherm" +new: "Opname scherm" id: LANG_TIME_MENU desc: in the system sub menu eng: "Time & Date" +voice: "Tijd en datum" new: "Tijd en datum" id: LANG_WIND_MENU desc: in the playback sub menu eng: "FFwd/Rewind" -new: +voice: "Vooruit en achteruit spoelen" +new: "Vooruit en acheruit spoelen" id: LANG_CREATE_DIR desc: in main menu eng: "Create directory" -new: "Maak directory" +voice: "Maak map" +new: "Maak map" id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR desc: in recording directory options eng: "Current dir" -new: "Huidige directory" +voice: "Huidige map" +new: "Huidige map" id: LANG_RECORD_DIRECTORY desc: in recording settings_menu eng: "Directory" -new: +voice: "Map" +new: "Map" id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH desc: track display options eng: "Full path" +voice: "Volledig pad" new: "Volledig pad" id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY desc: track display options eng: "Track name only" -new: "Enkel track naam +voice: "Enkel track naam" +new: "Enkel track naam" id: LANG_FILE_OPTIONS desc: in playlist viewer on+play menu eng: "File Options" +voice: "Bestands opties" new: "Bestands opties" id: LANG_REMOVE desc: in playlist viewer on+play menu eng: "Remove" +voice: "Verwijder" new: "Verwijder" id: LANG_SHOW_INDICES desc: in playlist viewer menu eng: "Show Indices" +voice: "Toon Indexen" new: "Toon Indexen" id: LANG_TRACK_DISPLAY desc: in playlist viewer on+play menu eng: "Track Display" -new: :Track weergave" +voice: "Track weergave" +new: "Track weergave" id: LANG_VIEW desc: in on+play menu eng: "View" +voice: "Toon" new: "Toon" id: LANG_BUTTON_BAR desc: in settings menu eng: "Button bar" -new: +voice: "Knoppen Balk" +new: "Knoppen balk" id: LANG_DIRBROWSE_F1 desc: in dir browser, F1 button bar text eng: "Menu" -new: +voice: "Menu" +new: "Menu" id: LANG_DIRBROWSE_F2 desc: in dir browser, F2 button bar text eng: "Option" +voice: "Optie" new: "Optie" id: LANG_DIRBROWSE_F3 desc: in dir browser, F3 button bar text eng: "LCD" -new: +voice: "LCD" +new: "LCD" id: LANG_VOICE desc: root of voice menu eng: "Voice" +voice: "Spraak" new: "Spraak" id: LANG_VOICE_DIR desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories eng: "Voice Directories" -new: "Spraak mappen" +voice: "Spraak mappen" +new: "Spraakm mappen" id: LANG_VOICE_DIR_ENTER -desc: "talkbox" mode for directories -eng: "on enter" -new: "bij openen" +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: +new: "" id: LANG_VOICE_DIR_HOVER -desc: "talkbox" mode for directories -eng: "while hovering" -new: "indien geselecteerd" +desc: "talkbox" mode for directories + files +eng: ".talk mp3 clip" +voice: "spreek mp3 clip" +new: ".spreek mp3 clip" id: LANG_VOICE_FILE desc: item of voice menu, set the voive mode for files eng: "Voice Filenames" +voice: "Spraak Bestanden" new: "Spraak Bestanden" id: LANG_VOICE_MENU desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI eng: "Voice Menus" +voice: "Spraak menus" new: "Spraak menus" id: LANG_VOICE_NUMBER desc: "talkbox" mode for files+directories eng: "Numbers" +voice: "Nummers" new: "Nummers" id: VOICE_BILLION desc: spoken only, for composing numbers eng: "" +voice: "biljoen" new: id: VOICE_DB desc: spoken only, a unit postfix eng: "" +voice: "decibel" new: id: VOICE_DIR desc: spoken only, prefix for directory number eng: "" +voice: "map" new: id: VOICE_EIGHT desc: spoken only, for composing numbers eng: "" +voice: "8" new: id: VOICE_EIGHTEEN desc: spoken only, for composing numbers eng: "" +voice: "18" new: id: VOICE_EIGHTY desc: spoken only, for composing numbers eng: "" +voice: "80" new: id: VOICE_ELEVEN desc: spoken only, for composing numbers eng: "" +voice: "11" new: id: VOICE_FIFE desc: spoken only, for composing numbers eng: "" +voice: "5" new: id: VOICE_FIFTEEN desc: spoken only, for composing numbers eng: "" +voice: "15" new: id: VOICE_FIFTY desc: spoken only, for composing numbers eng: "" +voice: "50" new: id: VOICE_FILE desc: spoken only, prefix for file number eng: "" +voice: "bestand" new: id: VOICE_FORTY desc: spoken only, for composing numbers eng: "" +voice: "40" new: id: VOICE_FOUR desc: spoken only, for composing numbers eng: "" +voice: "4" new: id: VOICE_FOURTEEN desc: spoken only, for composing numbers eng: "" +voice: "14" new: id: VOICE_GIGABYTE -desc: spoken only, a unit postfix +desc: DEPRECATED eng: "" +voice: "" new: id: VOICE_HERTZ desc: spoken only, a unit postfix eng: "" +voice: "hertz" new: id: VOICE_HOUR desc: spoken only, a unit postfix eng: "" +voice: "uur" new: id: VOICE_HOURS desc: spoken only, a unit postfix eng: "" +voice: "uren" new: id: VOICE_HUNDRED desc: spoken only, for composing numbers eng: "" +voice: "honderd" new: id: VOICE_KHZ desc: spoken only, a unit postfix eng: "" +voice: "kilohertz" new: id: VOICE_MEGABYTE -desc: spoken only, a unit postfix, currently not used +desc: DEPRECATED eng: "" +voice: "" new: id: VOICE_MILLIAMPHOURS desc: spoken only, a unit postfix eng: "" +voice: "milli-amp uur" new: id: VOICE_MILLION desc: spoken only, for composing numbers eng: "" +voice: "miljoen" new: id: VOICE_MILLISECONDS desc: spoken only, a unit postfix eng: "" +voice: "milliseconden" new: id: VOICE_MINUS desc: spoken only, for composing numbers eng: "" +voice: "minus" new: id: VOICE_MINUTE desc: spoken only, a unit postfix eng: "" +voice: "minuut" new: id: VOICE_MINUTES desc: spoken only, a unit postfix eng: "" +voice: "minuten" new: id: VOICE_NINE desc: spoken only, for composing numbers eng: "" +voice: "9" new: id: VOICE_NINETEEN desc: spoken only, for composing numbers eng: "" +voice: "19" new: id: VOICE_NINETY desc: spoken only, for composing numbers eng: "" +voice: "90" new: id: VOICE_ONE desc: spoken only, for composing numbers eng: "" +voice: "1" new: id: VOICE_PERCENT desc: spoken only, a unit postfix eng: "" +voice: "procent" new: id: VOICE_PER_SEC desc: spoken only, a unit postfix eng: "" +voice: "per seconde" new: id: VOICE_PIXEL desc: spoken only, a unit postfix eng: "" +voice: "pixel" new: id: VOICE_PLUS desc: spoken only, for composing numbers eng: "" +voice: "plus" new: id: VOICE_POINT -desc: spoken only, for composing numbers +desc: DEPRECATED eng: "" +voice: "" new: id: VOICE_SECOND desc: spoken only, a unit postfix eng: "" +voice: "seconde" new: id: VOICE_SECONDS desc: spoken only, a unit postfix eng: "" +voice: "seconden" new: id: VOICE_SEVEN desc: spoken only, for composing numbers eng: "" +voice: "7" new: id: VOICE_SEVENTEEN desc: spoken only, for composing numbers eng: "" +voice: "17" new: id: VOICE_SEVENTY desc: spoken only, for composing numbers eng: "" +voice: "70" new: id: VOICE_SIX desc: spoken only, for composing numbers eng: "" +voice: "6" new: id: VOICE_SIXTEEN desc: spoken only, for composing numbers eng: "" +voice: "16" new: id: VOICE_SIXTY desc: spoken only, for composing numbers eng: "" +voice: "60" new: id: VOICE_TEN desc: spoken only, for composing numbers eng: "" +voice: "10" new: id: VOICE_THIRTEEN desc: spoken only, for composing numbers eng: "" +voice: "13" new: id: VOICE_THIRTY desc: spoken only, for composing numbers eng: "" +voice: "30" new: id: VOICE_THOUSAND desc: spoken only, for composing numbers eng: "" +voice: "Duizend" new: id: VOICE_THREE desc: spoken only, for composing numbers eng: "" +voice: "3" new: id: VOICE_TWELVE desc: spoken only, for composing numbers eng: "" +voice: "12" new: id: VOICE_TWENTY desc: spoken only, for composing numbers eng: "" +voice: "20" new: id: VOICE_TWO desc: spoken only, for composing numbers eng: "" +voice: "2" new: id: VOICE_ZERO desc: spoken only, for composing numbers eng: "" +voice: "0" new: id: LANG_DELETE_DIR desc: in on+play menu eng: "Delete directory" -new: "Verwijder directorie" +voice: "Verwijder map" +new: "Verwijder map" id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL desc: Extension array full eng: "Extension array full" +voice: new: "Extensies lijst vol" id: LANG_FILETYPES_FULL desc: Filetype array full eng: "Filetype array full" +voice: new: "Bestandstype lijst vol" id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG desc: Viewer plugin name too long eng: "Plugin name too long" +voice: new: "Plugin naam is te lang" id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY desc: Filetype string buffer empty eng: "Filetype string buffer empty" +voice: new: "Bestandstype omschrijving leeg" id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH desc: Onplay open with eng: "Open with" +voice: "Open met" new: "Open met" id: LANG_SORT_ALPHA desc: browser sorting setting eng: "Alphabetical" +voice: "Alfabetisch" new: "Alfabetisch" id: LANG_SORT_DATE desc: browser sorting setting eng: "by date" +voice: "Op datum" new: "Op datum" id: LANG_SORT_DATE_REVERSE desc: browser sorting setting eng: "by newest date" +voice: "op nieuwste datum" new: "op nieuwste datum" id: LANG_SORT_DIR desc: browser sorting setting eng: "Sort Directories" -new: "Sorteer folders" +voice: "Sorteer mappen" +new: "Sorteer mappen" id: LANG_SORT_FILE desc: browser sorting setting eng: "Sort Files" +voice: "Sorteer bestanden" new: "Sorteer bestanden" id: LANG_SORT_TYPE desc: browser sorting setting eng: "by type" +voice: "op type" new: "op type" id: LANG_VOICE_SPELL desc: "talkbox" mode for files+directories eng: "Spell" +voice: "Spellen" new: "Spellen" id: VOICE_CHAR_A desc: spoken only, for spelling eng: "" +voice: "A" new: id: VOICE_CHAR_B desc: spoken only, for spelling eng: "" +voice: "B" new: id: VOICE_CHAR_C desc: spoken only, for spelling eng: "" +voice: "C" new: id: VOICE_CHAR_D desc: spoken only, for spelling eng: "" +voice: "D" new: id: VOICE_CHAR_E desc: spoken only, for spelling eng: "" +voice: "E" new: id: VOICE_CHAR_F desc: spoken only, for spelling eng: "" +voice: "F" new: id: VOICE_CHAR_G desc: spoken only, for spelling eng: "" +voice: "G" new: id: VOICE_CHAR_H desc: spoken only, for spelling eng: "" +voice: "H" new: id: VOICE_CHAR_I desc: spoken only, for spelling eng: "" +voice: "I" new: id: VOICE_CHAR_J desc: spoken only, for spelling eng: "" +voice: "J" new: id: VOICE_CHAR_K desc: spoken only, for spelling eng: "" +voice: "K" new: id: VOICE_CHAR_L desc: spoken only, for spelling eng: "" +voice: "L" new: id: VOICE_CHAR_M desc: spoken only, for spelling eng: "" +voice: "M" new: id: VOICE_CHAR_N desc: spoken only, for spelling eng: "" +voice: "N" new: id: VOICE_CHAR_O desc: spoken only, for spelling eng: "" +voice: "O" new: id: VOICE_CHAR_P desc: spoken only, for spelling eng: "" +voice: "P" new: id: VOICE_CHAR_Q desc: spoken only, for spelling eng: "" +voice: "Q" new: id: VOICE_CHAR_R desc: spoken only, for spelling eng: "" +voice: "R" new: id: VOICE_CHAR_S desc: spoken only, for spelling eng: "" +voice: "S" new: id: VOICE_CHAR_T desc: spoken only, for spelling eng: "" +voice: "T" new: id: VOICE_CHAR_U desc: spoken only, for spelling eng: "" +voice: "U" new: id: VOICE_CHAR_V desc: spoken only, for spelling eng: "" +voice: "V" new: id: VOICE_CHAR_W desc: spoken only, for spelling eng: "" +voice: "W" new: id: VOICE_CHAR_X desc: spoken only, for spelling eng: "" +voice: "X" new: id: VOICE_CHAR_Y desc: spoken only, for spelling eng: "" +voice: "Y" new: id: VOICE_CHAR_Z desc: spoken only, for spelling eng: "" +voice: "Z" new: id: VOICE_CURRENT_TIME desc: spoken only, for wall clock announce eng: "" +voice: "huidige tijd:" new: id: VOICE_EXT_AJZ desc: spoken only, for file extension eng: "" +voice: "firmware" new: id: VOICE_EXT_BMARK desc: spoken only, for file extension and the word in general eng: "" +voice: "bladwijzer" new: id: VOICE_EXT_CFG desc: spoken only, for file extension eng: "" +voice: "configuratie" new: id: VOICE_EXT_FONT desc: spoken only, for file extension eng: "" +voice: "lettertype" new: id: VOICE_EXT_MPA desc: spoken only, for file extension eng: "" +voice: "audio" new: id: VOICE_EXT_ROCK desc: spoken only, for file extension eng: "" +voice: "plugin" new: id: VOICE_EXT_TXT desc: spoken only, for file extension eng: "" +voice: "text" new: id: VOICE_EXT_UCL desc: spoken only, for file extension eng: "" +voice: "flash" new: id: VOICE_EXT_WPS desc: spoken only, for file extension eng: "" +voice: "while-playing-screen" +new: + +id: LANG_FM_EDIT_PRESET +desc: in radio screen +eng: "Edit preset" +voice: "Bewerk voorkeur" +new: "Bewerk voorkeur" + +id: LANG_FM_MONO_MODE +desc: in radio screen +eng: "Force mono" +voice: "Forceer mono" +new: "Forceer mono" + +id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT +desc: in radio screen +eng: "Exit" +voice: "Uitgang" +new: "Uitgang" + +id: LANG_FM_BUTTONBAR_EDIT +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: "" +new: + +id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD +desc: in radio screen +eng: "Add" +voice: "Voeg toe" +new: "Voeg toe" + +id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION +desc: in radio screen +eng: "Action" +voice: "Aktie" +new: "Aktie" + +id: LANG_MDB_STRENGTH +desc: in sound settings +eng: "MDB Strength" +voice: "MDB Sterkte" +new: "MDB Sterkte" + +id: LANG_MDB_HARMONICS +desc: in sound settings +eng: "MDB Harmonics" +voice: "MDB Harmonics" +new: + +id: LANG_MDB_CENTER +desc: in sound settings +eng: "MDB Center frequency" +voice: "MDB balans frequentie" +new: "MDB balans frequentie" + +id: LANG_MDB_SHAPE +desc: in sound settings +eng: "MDB Shape" +voice: "MDB vorm" +new: "MDB vorm" + +id: LANG_MDB_ENABLE +desc: in sound settings +eng: "MDB Enable" +voice: "MDB Aan" +new: "MDB Aan" + +id: LANG_SUPERBASS +desc: in sound settings +eng: "Super bass" +voice: "Super bass" +new: "Super bass" + +id: LANG_SHUTDOWN +desc: in main menu +eng: "Shut down" +voice: "Uitgeschakeld" +new: "Uitgeschakeld" + +id: LANG_SHUTTINGDOWN +desc: in main menu +eng: "Shutting down..." +voice: "Schakelt uit..." +new: "Schakelt uit..." + +id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN +desc: in shutdown screen +eng: "Press OFF to shut down" +voice: "Druk OFF om uit te schakelen" +new: "Druk OFF om uit te schakelen" + +id: LANG_ID3_ORDER +desc: in playback settings screen +eng: "ID3 tag priority" +voice: "ID3 label prioriteid" +new: "ID3 label prioriteid" + +id: LANG_ID3_V1_FIRST +desc: in playback settings screen +eng: "V1 then V2" +voice: "Versie 1 dan versie 2" +new: "V1 dan V2" + +id: LANG_ID3_V2_FIRST +desc: in playback settings screen +eng: "V2 then V1" +voice: "Versie 2 dan versie 1" +new: "V2 dan V1" + +id: LANG_NO_ROCKBOX_DIR +desc: in browse root +eng: "No .rockbox directory" +voice: "Geen .rockbox map" +new: "Geen .rockbox map" + +id: LANG_INSTALLATION_INCOMPLETE +desc: in browse root +eng: "Installation incomplete" +voice: "Installatie mislukt" +new: "installatie mislut" + +id: LANG_REMOVE_MMC +desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) +eng: "Please remove inserted MMC" +voice: "Verwijder multimedia kaart AUB" +new: "Verwijder ingestoken MMC" + +id: VOICE_DOT +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "punt" +new: + +id: VOICE_PAUSE +desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) +eng: "" +voice: " " +new: + +id: LANG_STEREO_WIDTH +desc: in sound_settings +eng: "Stereo width" +voice: "" +new: + +id: LANG_CHANNEL_CUSTOM +desc: in sound_settings +eng: "Custom" +voice: "Aangepast" +new: "Aangepast" + +id: LANG_FILTER_ID3DB +desc: show ID3 database +eng: "ID3 database" +voice: "ID3 gegevens bestand" +new: "ID3 gegevens bestand" + +id: LANG_ID3DB_ARTISTS +desc: ID3 virtual folder name +eng: "Artists" +voice: "Artiesten" +new: "Artiesten" + +id: LANG_ID3DB_ALBUMS +desc: ID3 virtual folder name +eng: "Albums" +voice: "Album" +new: "Album" + +id: LANG_ID3DB_SONGS +desc: ID3 virtual folder name +eng: "Songs" +voice: "Nummers" +new: "Nummers" + +id: LANG_ID3DB_SEARCH +desc: ID3 virtual folder name +eng: "Search" +voice: "Zoek" +new: "Zoek" + +id: LANG_ID3DB_SEARCH_ARTISTS +desc: ID3 virtual folder name +eng: "Search Artists" +voice: "Zoek Artiesten" +new: "Zoek Artiesten" + +id: LANG_ID3DB_SEARCH_ALBUMS +desc: ID3 virtual folder name +eng: "Search Albums" +voice: "Zoek Albums" +new: "Zoek Albums" + +id: LANG_ID3DB_SEARCH_SONGS +desc: ID3 virtual folder name +eng: "Search Songs" +voice: "Zoek Nummers" +new: "Zoek Nummers" + +id: LANG_ID3DB_MATCHES +desc: ID3 virtual folder name +eng: "Found %d matches" +voice: "%d resultaten gevonden"" +new: "%d resultaten gevonden" + +id: LANG_BATTERY_TYPE +desc: in battery settings +eng: "Battery Type" +voice: "Batterij type" +new: "Batterij Type" + +id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE +desc: in battery settings +eng: "Alkaline" +voice: "Alkaline" +new: "Alkaline" + +id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH +desc: in battery settings +eng: "NiMH" +voice: "Nickel metal hydride" +new: "NiMH" + +id: LANG_POINT +desc: decimal separator for composing numbers +eng: "." +voice: "punt" +new: "." + +id: LANG_BYTE +desc: a unit postfix +eng: "B" +voice: "byte" +new: "B" + +id: LANG_KILOBYTE +desc: a unit postfix, also voiced +eng: "KB" +voice: "kilobyte" +new: "KB" + +id: LANG_MEGABYTE +desc: a unit postfix, also voiced +eng: "MB" +voice: "megabyte" +new: "MB" + +id: LANG_GIGABYTE +desc: a unit postfix, also voiced +eng: "GB" +voice: "gigabyte" +new: "GB" + +id: LANG_DISK_SIZE_INFO +desc: disk size info +eng: "Disk:" +voice: "Schijf groote" +new: "Schijf" + +id: LANG_DISK_FREE_INFO +desc: disk size info +eng: "Free:" +voice: "Shijfruimte beschikbaar:" +new: "Beschikbaar:" + +id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS +desc: ID3 virtual folder name +eng: "" +voice: "Alle nummers" +new: "Alle nummers" + +id: LANG_PLAYLIST +desc: Used when you need to say playlist, also voiced +eng: "Playlist" +voice: "Speellijst" +new: "Speellijst" + +id: LANG_RECORD_STARTUP +desc: Start Rockbox in Recording screen +eng: "Show recording screen on startup" +voice: "Opname scherm bij opstarten" +new: "Opname scherm bij opstarten" + +id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE +desc: Announce that the RTC alarm has been turned off +eng: "Alarm Disabled" +voice: "Alarm Uitgeschakeld" +new: "Alarm Uitgeschakeld" + +id: LANG_RECORD_TRIGGER +desc: in recording settings_menu +eng: "Trigger" +voice: +new: + +id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD +desc: in recording settings_menu +eng: "Start above" +voice: "Begin boven" +new: "Begin boven" + +id: LANG_RECORD_MIN_DURATION +desc: in recording settings_menu +eng: "for at least" +voice: "Zeker voor" +new: "Zeker voor" + +id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD +desc: in recording settings_menu +eng: "Stop below" +voice: "Stop onder" +new: "Stop onder" + +id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC +desc: in recording settings_menu +eng: "for at least" +voice: "Zeker voor" +new: "Zeker voor" + +id: LANG_RECORD_STOP_GAP +desc: in recording settings_menu +eng: "Presplit gap" +voice: +new: + +id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE +desc: in recording settings_menu +eng: "Trigger" +voice: +new: + +id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM +desc: in recording settings_menu +eng: "Once" +voice: "Eenmaal" +new: "Eenmaal" + +id: LANG_RECORD_TRIG_REARM +desc: in recording settings_menu +eng: "Repeat" +voice: "Herhaal" +new: "Herhaal" + +id: LANG_DB_INF +desc: -inf db for values below measurement +eng: "-inf" +voice: new: + +id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE +desc: waiting for threshold +eng: "Trigger idle" +voice: +new: + +id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE +desc: +eng: "Trigger active" +voice: +new: + +id: LANG_LCD_REMOTE_MENU +desc: in the display sub menu +eng: "Remote-LCD Settings" +voice: "Afstandsbediening LCD instellingen" +new: "Afstandsbediening LCD instellingen" + +id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL +desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) +eng: "Int:" +voice: "Intern" +new: "Intern" + +id: LANG_DISK_NAME_MMC +desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) +eng: "MMC:" +voice: "Multimedia kaart" +new: "MMC" + +id: LANG_CROSSFADE +desc: in playback settings +eng: "Crossfade" +voice: "Crossfade" +new: "Crossfade" + +id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN +desc: in settings_menu +eng: "Backlight fade in" +voice: "Backlight fade in" +new: "Backlight fade in" + +id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT +desc: in settings_menu +eng: "Backlight fade out" +voice: "Backlight fade uit" +new: "Backlight fade uit" + +id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST +desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played +eng: "Reshuffle" +voice: "Herschud" +new: "Herschud" + +id: LANG_INSERT_SHUFFLED +desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist +eng: "Insert shuffled" +voice: "Voeg in geschud" +new: "Voeg in geschud" + +id: LANG_NOTHING_TO_RESUME +desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist +eng: "Nothing to resume" +voice: "Niets te ervatten" +new: "Niets te hervatten" -- cgit v1.2.3