From 67de1d3d9be8ba0c3644680f2c70ea48230270ca Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jens Arnold Date: Sat, 1 Apr 2006 13:36:33 +0000 Subject: Thorough .lang rework: Removed all deprecated strings, combined string which were only split because long ago we had no splash(), sorted strings into logical groups to ease the transition to langv2. Bunped binary .lng version. git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@9398 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657 --- apps/lang/nederlands.lang | 5623 ++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 2704 insertions(+), 2919 deletions(-) (limited to 'apps/lang/nederlands.lang') diff --git a/apps/lang/nederlands.lang b/apps/lang/nederlands.lang index c70f009791..9273992f5b 100644 --- a/apps/lang/nederlands.lang +++ b/apps/lang/nederlands.lang @@ -1,298 +1,162 @@ # $Id$ -id: LANG_SOUND_SETTINGS -desc: in the main menu -eng: "Sound Settings" -voice: "Geluids Instellingen" -new: "Geluids Instellingen" - -id: LANG_GENERAL_SETTINGS -desc: in the main menu -eng: "General Settings" -voice: "Algemene Instellingen" -new: "Algemene Instellingen" - -id: LANG_INFO -desc: in the main menu -eng: "Info" -voice: "Informatie" -new: "Informatie" +## general strings -id: LANG_VERSION -desc: in the main menu -eng: "Version" -voice: "Versie" -new: "Versie" +id: LANG_SET_BOOL_YES +desc: bool true representation +eng: "Yes" +voice: "Ja" +new: "Ja" -id: LANG_DEBUG -desc: in the main menu -eng: "Debug (Keep Out!)" -voice: "Debug, (afblijven!)" -new: "Debug (afblijven!)" +id: LANG_SET_BOOL_NO +desc: bool false representation +eng: "No" +voice: "Nee" +new: "Nee" -id: LANG_USB -desc: in the main menu -eng: "USB (Sim)" -voice: "" -new: "USB (Sim)" +id: LANG_ON +desc: Used in a lot of places +eng: "On" +voice: "Aan" +new: "Aan" -id: LANG_ROCKBOX_INFO -desc: displayed topmost on the info screen -eng: "Rockbox Info:" -voice: "" -new: "Rockbox info" +id: LANG_OFF +desc: Used in a lot of places +eng: "Off" +voice: "Uit" +new: "Uit" -id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER -desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB -eng: "Buf: %d.%03dMB" -voice: "" -new: "Buf: %d,%03dMB" +id: LANG_RESUME_SETTING_ASK +desc: in settings_menu +eng: "Ask" +voice: "Vraag" +new: "Vraag" -id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER -desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB -eng: "Buffer: %d.%03dMB" -voice: "" -new: "Buffer: %d,%03dMB" +id: LANG_ALWAYS +desc: (player) the jump scroll shall be done "always +eng: "Always" +voice: "Altijd" +new: "Altijd" -id: LANG_BATTERY_CHARGE -desc: tells that the battery is charging, instead of battery level -eng: "Battery: Charging" -voice: "" -new: "Batterij: Opladen" +## general messages -id: LANG_PLAYLIST_LOAD -desc: displayed on screen while loading a playlist +id: LANG_WAIT +desc: general please wait splash eng: "Loading..." voice: "" new: "Laden..." -id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE -desc: displayed on screen while shuffling a playlist -eng: "Shuffling..." -voice: "" -new: "Schudden..." - -id: LANG_PLAYINDICES_PLAYLIST -desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function. -eng: "Playlist" -voice: "" -new: "Speellijst" +id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN +desc: in shutdown screen +eng: "Press OFF to shut down" +voice: "Druk OFF om uit te schakelen" +new: "Druk OFF om uit te schakelen" -id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER -desc: in playlist.indices() when playlist is full -eng: "Buffer Full" -voice: "" -new: "Buffer Vol" +id: LANG_SHUTTINGDOWN +desc: in main menu +eng: "Shutting down..." +voice: "Schakelt uit..." +new: "Schakelt uit..." -id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER -desc: displayed if save settings has failed -eng: "Save Failed" -voice: "" -new: "Opslaan Mislukt" +id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK +desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed +eng: "Restarting playback..." +voice: "Afspelen herstarten..." +new: "Afspelen herstarten" -id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER -desc: if save settings has failed -eng: "Partition?" -voice: "" -new: "Partitie?" +id: LANG_REMOVE_MMC +desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) +eng: "Please remove inserted MMC" +voice: "Verwijder omgestoken multimedia kaart AUB" +new: "Verwijder ingestoken MMC AUB" -id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER -desc: displayed if save settings has failed -eng: "Save Failed" +id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL +desc: Visual confirmation of canceling a changed setting +eng: "Canceled" voice: "" -new: "Opslaan Mislukt" +new: "Afgebroken" -id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER -desc: if save settings has failed -eng: "No partition?" +id: LANG_FAILED +desc: Something failed. To be appended after above actions +eng: "Failed" voice: "" -new: "Geen Partitie?" +new: "Mislukt" -id: LANG_TIME_SET -desc: used in set_time() -eng: "ON To Set" -voice: "" -new: "ON om in te stellen" +## main menu -id: LANG_TIME_REVERT -desc: used in set_time() -eng: "OFF To Revert" -voice: "" -new: "OFF om terug te zetten" +id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS +desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list +eng: "Recent Bookmarks" +voice: "Recente bladwijzers" +new: "Recente bladwijzers" -id: LANG_CONTRAST -desc: in settings_menu -eng: "Contrast" -voice: "Kontrast" -new: "Kontrast" +id: LANG_SOUND_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "Sound Settings" +voice: "Geluids Instellingen" +new: "Geluids Instellingen" -id: LANG_SHUFFLE -desc: in settings_menu -eng: "Shuffle" -voice: "Schudden" -new: "Schudden" +id: LANG_GENERAL_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "General Settings" +voice: "Algemene Instellingen" +new: "Algemene Instellingen" -id: LANG_PLAY_SELECTED -desc: in settings_menu -eng: "Play Selected First" -voice: "Speel Geselecteerde Eerst" -new: "Speel Geselecteerde Eerst" +id: LANG_MANAGE_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Manage Settings" +voice: "Beheer instellingen" +new: "Beheer instellingen" -id: LANG_SORT_CASE -desc: in settings_menu -eng: "Sort Case Sensitive" -voice: "Sorteer hoofd en kleine letters apart" -new: "Sorteer hoofd en kleine letters apart" +id: LANG_CUSTOM_THEME +desc: Custom themes menu +eng: "Browse Themes" +voice: "Browse Themes" +new: "Doorzoek Thema's" -id: LANG_RESUME -desc: in settings_menu -eng: "Resume on startup" -voice: "Vervolg bij opstarten" -new: "Vervolg bij opstarten" +id: LANG_FM_RADIO +desc: in main menu +eng: "FM Radio" +voice: "FM Radio" +new: "FM Radio" -id: LANG_OFF -desc: Used in a lot of places -eng: "Off" -voice: "Uit" -new: "Uit" +id: LANG_RECORDING +desc: in the main menu +eng: "Recording" +voice: "Opnemen" +new: "Opnemen" -id: LANG_RESUME_SETTING_ASK -desc: in settings_menu -eng: "Ask" -voice: "Vraag" -new: "Vraag" +id: LANG_PLAYLIST_MENU +desc: in main menu. +eng: "Playlist Options" +voice: "Speellijst Oties" +new: "Speellijst Opties" -id: LANG_ON -desc: Used in a lot of places -eng: "On" -voice: "Aan" -new: "Aan" +id: LANG_PLUGINS +desc: in main_menu() +eng: "Browse Plugins" +voice: "Plugins" +new: "Plugins" -id: LANG_BACKLIGHT -desc: in settings_menu -eng: "Backlight" -voice: "Verlichting" -new: "Verlichting" +id: LANG_INFO +desc: in the main menu +eng: "Info" +voice: "Informatie" +new: "Informatie" -id: LANG_SCROLL -desc: in settings_menu -eng: "Scroll Speed Setting Example" -voice: "" -new: "Scrollsnelheid voorbeeld" +id: LANG_SHUTDOWN +desc: in main menu +eng: "Shut down" +voice: "Uitgeschakeld" +new: "Uitgeschakeld" -id: LANG_DISCHARGE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: "" - -id: LANG_TIME -desc: in settings_menu -eng: "Set Time/Date" -voice: "Stel Tijd/Datum in" -new: "Stel Tijd/Datum in" - -id: LANG_SPINDOWN -desc: in settings_menu -eng: "Disk Spindown" -voice: "Schijf Stoptijd" -new: "Schijf stoptijd" - -id: LANG_FFRW_STEP -desc: in settings_menu -eng: "FF/RW Min Step" -voice: "Minimale stapgroote" -new: "FF/RW Min Stap" - -id: LANG_FFRW_ACCEL -desc: in settings_menu -eng: "FF/RW Accel" -voice: "Acceleratie" -new: "FF/RW versnelling" - -id: LANG_FOLLOW -desc: in settings_menu -eng: "Follow Playlist" -voice: "Volg Speellijst" -new: "Volg Speellijst" - -id: LANG_RESET_ASK_RECORDER -desc: confirm to reset settings -eng: "Are You Sure?" -voice: "Weet u het zeker?" -new: "Weet u het zeker?" - -id: LANG_RESET_DONE_SETTING -desc: visual confirmation after settings reset -eng: "Settings" -voice: "" -new: "Instellingen" - -id: LANG_RESET_DONE_CLEAR -desc: visual confirmation after settings reset -eng: "Cleared" -voice: -new: "Gewist" - -id: LANG_RESET_DONE_CANCEL -desc: Visual confirmation of cancelation -eng: "Canceled" -voice: -new: "Gestopt" - -id: LANG_CASE_MENU -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: "" - -id: LANG_SCROLL_MENU -desc: in display_settings_menu() -eng: "Scrolling" -voice: "Scrollen" -new: "Scrollen" - -id: LANG_RESET -desc: in system_settings_menu() -eng: "Reset Settings" -voice: "Instelling resetten" -new: "Instellingen resetten" - -id: LANG_PLAYBACK -desc: in settings_menu() -eng: "Playback" -voice: "Afspelen" -new: "Afspelen" - -id: LANG_FILE -desc: in settings_menu() -eng: "File View" -voice: "Bestanden" -new: "Bestanden" - -id: LANG_DISPLAY -desc: in settings_menu() -eng: "Display" -voice: "Scherm" -new: "Scherm" - -id: LANG_SYSTEM -desc: in settings_menu() -eng: "System" -voice: "Systeem" -new: "Systeem" +## Sound settings id: LANG_VOLUME desc: in sound_settings eng: "Volume" voice: "Volume" -new: "Volume" - -id: LANG_BALANCE -desc: in sound_settings -eng: "Balance" -voice: "Balans" -new: "Balans" +new: "Volume" id: LANG_BASS desc: in sound_settings @@ -306,23 +170,11 @@ eng: "Treble" voice: "Hoog" new: "Hoog" -id: LANG_LOUDNESS -desc: in sound_settings -eng: "Loudness" -voice: "Loudness" -new: "Loudness" - -id: LANG_BBOOST -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: "" - -id: LANG_DECAY +id: LANG_BALANCE desc: in sound_settings -eng: "AV Decay Time" -voice: "" -new: "AV Terugloop" +eng: "Balance" +voice: "Balans" +new: "Balans" id: LANG_CHANNEL_MENU desc: in sound_settings @@ -333,7 +185,7 @@ new: "Kanalen" id: LANG_CHANNEL desc: in sound_settings eng: "Channel Configuration" -voice: "Kanaal Configuratie" +voice: "Kanaal Configuratie" new: "Kanaal Configuratie" id: LANG_CHANNEL_STEREO @@ -348,6 +200,12 @@ eng: "Mono" voice: "Mono" new: "Mono" +id: LANG_CHANNEL_CUSTOM +desc: in sound_settings +eng: "Custom" +voice: "Aangepast" +new: "Aangepast" + id: LANG_CHANNEL_LEFT desc: in sound_settings eng: "Mono Left" @@ -360,329 +218,397 @@ eng: "Mono Right" voice: "Mono Rechts" new: "Mono Rechts" +id: LANG_CHANNEL_KARAOKE +desc: in sound_settings +eng: "Karaoke" +voice: "Karaoke" +new: "Karaoke" + +id: LANG_STEREO_WIDTH +desc: in sound_settings +eng: "Stereo width" +voice: "Stereo breedte" +new: "Stereo breedte" + +id: LANG_LOUDNESS +desc: in sound_settings +eng: "Loudness" +voice: "Loudness" +new: "Loudness" + id: LANG_AUTOVOL desc: in sound_settings eng: "Auto Volume" voice: "Auto Volume" -new: " Auto Volume" +new: "Auto Volume" -id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER -desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit -eng: "Dir Buffer" +id: LANG_DECAY +desc: in sound_settings +eng: "AV Decay Time" voice: "" -new: "Map Buffer" +new: "AV Terugloop" -id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL -desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit -eng: "Is Full!" -voice: "" -new: "Is Vol!" +id: LANG_SUPERBASS +desc: in sound settings +eng: "Super bass" +voice: "Super bass" +new: "Super bass" -id: LANG_RESUME_ASK -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" +id: LANG_MDB_ENABLE +desc: in sound settings +eng: "MDB Enable" +voice: "MDB Aan" +new: "MDB Aan" -id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER -desc: possible answers to resume question -eng: "(PLAY/STOP)" -voice: "" -new: "(START/STOP)" +id: LANG_MDB_STRENGTH +desc: in sound settings +eng: "MDB Strength" +voice: "MDB Sterkte" +new: "MDB Sterkte" -id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER -desc: displayed when key lock is on -eng: "Key Lock ON" -voice: "" -new: "Toetsvergrendeling AAN" +id: LANG_MDB_HARMONICS +desc: in sound settings +eng: "MDB Harmonics" +voice: "MDB boventonen" +new: "MDB boventonen" -id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER -desc: displayed when key lock is turned off -eng: "Key Lock OFF" -voice: "" -new: "Toetsvergrendeling UIT" +id: LANG_MDB_CENTER +desc: in sound settings +eng: "MDB Center frequency" +voice: "MDB balans frequentie" +new: "MDB balans frequentie" -id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER -desc: displayed when key lock is on -eng: "Key Lock Is ON" -voice: "" -new: "Toetsvergrendeling is AAN" +id: LANG_MDB_SHAPE +desc: in sound settings +eng: "MDB Shape" +voice: "MDB vorm" +new: "MDB vorm" -id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER -desc: displayed when key lock is turned off -eng: "Key Lock Is OFF" -voice: "" -new: "Toetsvergrendeling is UIT" +id: LANG_CROSSFEED +desc: in the sound settings menu +eng: "Crossfeed" +voice: "Crossfeed" +new: "Crossfeed" -id: LANG_MUTE_ON_PLAYER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" +id: LANG_EQUALIZER +desc: in the sound settings menu +eng: "Equalizer" +voice: "Equalizer" +new: "Equalizer" -id: LANG_MUTE_OFF_PLAYER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" +## general settings menu -id: LANG_MUTE_ON_RECORDER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" +id: LANG_PLAYBACK +desc: in settings_menu() +eng: "Playback" +voice: "Afspelen" +new: "Afspelen" -id: LANG_MUTE_OFF_RECORDER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" +id: LANG_FILE +desc: in settings_menu() +eng: "File View" +voice: "Bestanden" +new: "Bestanden" -id: LANG_ID3_INFO -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" +id: LANG_DISPLAY +desc: in settings_menu() +eng: "Display" +voice: "Scherm" +new: "Scherm" -id: LANG_ID3_SCREEN -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" +id: LANG_SYSTEM +desc: in settings_menu() +eng: "System" +voice: "Systeem" +new: "Systeem" -id: LANG_ID3_TITLE -desc: in wps -eng: "[Title]" -voice: "" -new: "[Titel]" +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS +desc: in general settings +eng: "Bookmarking" +voice: "Bladwijzer maken" +new: "Bladwijzers maken" -id: LANG_ID3_NO_TITLE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" +id: LANG_LANGUAGE +desc: in settings_menu +eng: "Language" +voice: "Taal" +new: "Taal" -id: LANG_ID3_ARTIST -desc: in wps -eng: "[Artist]" -voice: "" -new: "[Artiest]" +id: LANG_VOICE +desc: root of voice menu +eng: "Voice" +voice: "Spraak" +new: "Spraak" -id: LANG_ID3_NO_ARTIST -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" +## manage settings menu -id: LANG_ID3_ALBUM -desc: in wps -eng: "[Album]" -voice: "" -new: "[Album]" +id: LANG_CUSTOM_CFG +desc: in setting_menu() +eng: "Browse .cfg files" +voice: "Zoek configuration bestanden" +new: "Zoek configuratie bestanden" -id: LANG_ID3_NO_ALBUM -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" +id: LANG_FIRMWARE +desc: in the main menu +eng: "Browse Firmwares" +voice: "Firmwares" +new: "Firmwares" -id: LANG_ID3_TRACKNUM -desc: in wps -eng: "[Tracknum]" -voice: "" -new: "[Tracknum]" +id: LANG_RESET +desc: in system_settings_menu() +eng: "Reset Settings" +voice: "Instelling resetten" +new: "Instellingen resetten" -id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" +id: LANG_RESET_ASK_RECORDER +desc: confirm to reset settings +eng: "Are You Sure?" +voice: "Weet u het zeker?" +new: "Weet u het zeker?" -id: LANG_ID3_LENGHT -desc: in wps -eng: "[Length]" +id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER +desc: Generic recorder string to use to confirm +eng: "PLAY = Yes" voice: "" -new: "[Duur]" +new: "PLAY = Ja" -id: LANG_ID3_PLAYLIST -desc: in wps -eng: "[Playlist]" +id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER +desc: Generic recorder string to use to cancel +eng: "Any Other = No" voice: "" -new: "[Speellijst]" +new: "Elke Andere = Nee" -id: LANG_ID3_BITRATE -desc: in wps -eng: "[Bitrate]" +id: LANG_RESET_DONE_SETTING +desc: visual confirmation after settings reset +eng: "Settings" voice: "" -new: "[Bitrate]" +new: "Instellingen" -id: LANG_ID3_FRECUENCY -desc: in wps -eng: "[Frequency]" +id: LANG_RESET_DONE_CLEAR +desc: visual confirmation after settings reset +eng: "Cleared" voice: "" -new: "[Frequentie]" +new: "Gewist" -id: LANG_ID3_PATH -desc: in wps -eng: "[Path]" +id: LANG_RESET_DONE_CANCEL +desc: Visual confirmation of cancelation +eng: "Canceled" voice: "" -new: "[Pad]" +new: "Gestopt" -id: LANG_PITCH_UP -desc: in wps -eng: "Pitch Up" -voice: "" -new: "Versnel" +id: LANG_SAVE_SETTINGS +desc: in system_settings_menu() +eng: "Write .cfg file" +voice: "Schrijf .cfg Bestand" +new: "Schrijf .cfg Bestand" -id: LANG_PITCH_DOWN -desc: in wps -eng: "Pitch Down" +id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER +desc: displayed if save settings has failed +eng: "Save Failed" voice: "" -new: "Vertraag" +new: "Opslaan Mislukt" -id: LANG_PAUSE -desc: in wps -eng: "Pause" +id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER +desc: if save settings has failed +eng: "Partition?" voice: "" -new: "Pauze" - -id: LANG_F2_MODE -desc: in wps F2 pressed -eng: "Mode:" -voice: -new: "Mode:" +new: "Partitie?" -id: LANG_F3_STATUS -desc: in wps F3 pressed -eng: "Status" +id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER +desc: displayed if save settings has failed +eng: "Save Failed" voice: "" -new: "Status" +new: "Opslaan Mislukt" -id: LANG_F3_SCROLL -desc: in wps F3 pressed -eng: "Scroll" +id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER +desc: if save settings has failed +eng: "No partition?" voice: "" -new: "Scroll" +new: "Geen Partitie?" -id: LANG_F3_BAR -desc: in wps F3 pressed -eng: "Bar" -voice: "" -new: "Balk" +## recording menu -id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER -desc: when playlist has finished -eng: "End Of List" -voice: "" -new: "Einde van de lijst" +id: LANG_RECORDING_MENU +desc: in the recording sub menu +eng: "Recording screen" +voice: "Opname scherm" +new: "Opname scherm" -id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER -desc: when playlist has finished -eng: "End Of Song List" -voice: "" -new: "Einde van de titellijst" +id: LANG_RECORDING_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "Recording Settings" +voice: "Opname Instellingen" +new: "Opname Instellingen" -id: LANG_POWEROFF_IDLE -desc: in settings_menu -eng: "Idle Poweroff" -voice: "Uitschakeltijd" -new: "Uitschakeltijd" +## equalizer menu -id: LANG_LANGUAGE_LOADED -desc: shown when a language has been loaded from the dir browser -eng: "New Language" -voice: "" -new: "Nieuwe Taal" +id: LANG_EQUALIZER_ENABLED +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Enable EQ" +voice: "Enable EQ" +new: "EQ Aanzetten" -id: LANG_FILTER -desc: setting name for dir filter -eng: "Show Files" -voice: "Toon Bestanden" -new: "Toon Bestanden" +id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Graphical EQ" +voice: "Graphical EQ" +new: "Grafische EQ" -id: LANG_FILTER_MUSIC -desc: show only music-related files -eng: "Music" -voice: "Muziek" -new: "Muziek" +id: LANG_EQUALIZER_GAIN +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Simple EQ Settings" +voice: "Simple EQ Settings" +new: "Eenvoudige EQ instellingen" -id: LANG_FILTER_SUPPORTED -desc: show all file types supported by Rockbox -eng: "Supported" -voice: "Ondersteunde" -new: "Ondersteunde" +id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Advanced EQ Settings" +voice: "Advanced EQ Settings" +new: "Geavanceerde EQ instellingen" -id: LANG_FILTER_ALL -desc: show all files -eng: "All" -voice: "Alle" -new: "Alle" +id: LANG_EQUALIZER_SAVE +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Save EQ Preset" +voice: "Save EQ Preset" +new: "EQ voorkeuze bewaren" -id: LANG_SET_BOOL_YES -desc: bool true representation -eng: "Yes" -voice: "Ja" -new: "Ja" +id: LANG_EQUALIZER_BROWSE +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Browse EQ Presets" +voice: "Browse EQ Presets" +new: "Doorzoek EQ voorkeuzes" -id: LANG_SET_BOOL_NO -desc: bool false representation -eng: "No" -voice: "Nee" -new: "Nee" +id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Edit mode: %s" +voice: "" +new: "Editeer mode: %s" -id: LANG_PM_CLIP_HOLD -desc: in the peak meter menu -eng: "Clip Hold Time" -voice: "Clip Vasthouden" -new: "Clip Vasthouden" +id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM +desc: in the equalizer settings menu +eng: "%d Hz Band Gain" +voice: "" +new: "%d Hz Band Versterking" -id: LANG_PM_ETERNAL -desc: in the peak meter menu -eng: "Eternal" -voice: "Altijd" -new: "Altijd" +id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Low Shelf Filter" +voice: "" +new: "Laagste band filter" -id: LANG_PM_MENU -desc: in the display menu -eng: "Peak Meter" -voice: "Piek Meter" -new: "Piek Meter" +id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Peak Filter %d" +voice: "" +new: "Piek filter" -id: LANG_PM_PEAK_HOLD -desc: in the peak meter menu -eng: "Peak Hold Time" -voice: "Peak Vasthoud Tijd" -new: "Pieken Vasthoud Tijd" +id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF +desc: in the equalizer settings menu +eng: "High Shelf Filter" +voice: "" +new: "Hoogste band filter" -id: LANG_PM_RELEASE -desc: in the peak meter menu -eng: "Peak Release" -voice: "Peak Terugloop" -new: "Piek Terugloop" +id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Cutoff Frequency" +voice: "Cutoff Frequency" +new: "Afsnij frequentie" -id: LANG_PM_UNITS_PER_READ -desc: in the peak meter menu -eng: "Units Per Read" -voice: "Eenheden Per Keer" -new: "Eenheden Per Keer" +id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Center Frequency" +voice: "Center frequency" +new: "Center frequentie" -id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING -desc: in display_settings_menu -eng: "Backlight On When Plugged" -voice: "Verlichting Tijdens Opladen" -new: "Verlichting Tijdens Opladen" +id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Q" +voice: "Q" +new: "Q" + +id: LANG_EQUALIZER_BAND_GAIN +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Gain" +voice: "Gain" +new: "Gain" + +## playlist options + +id: LANG_CREATE_PLAYLIST +desc: Menu option for creating a playlist +eng: "Create Playlist" +voice: "Afspeellijst Maken" +new: "Afspeellijst Maken" + +id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST +desc: in playlist menu. +eng: "View Current Playlist" +voice: "Toon Huidige Speellijst" +new: "Toon Huidige Speellijst" + +id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST +desc: in playlist menu. +eng: "Save Current Playlist" +voice: "Sla Huidige Speellijst Op" +new: "Sla Huidige Speellijst Op" + +id: LANG_RECURSE_DIRECTORY +desc: In playlist menu +eng: "Recursively Insert Directories" +voice: "Voeg Ook Subdirectories in" +new: "Voeg Ook Subdirectories in" + +id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU +desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist +eng: "Warn When Erasing Dynamic Playlist" +voice: "" +new: "Waarschuw bij wissen dynamische speellijst" + +## info menu + +id: LANG_INFO_MENU +desc: in the info sub menu +eng: "Rockbox Info" +voice: "Rockbox Info" +new: "Rockbox Info" + +id: LANG_VERSION +desc: in the main menu +eng: "Version" +voice: "Versie" +new: "Versie" + +id: LANG_DEBUG +desc: in the main menu +eng: "Debug (Keep Out!)" +voice: "Debug, (afblijven!)" +new: "Debug (afblijven!)" + +id: LANG_USB +desc: in the main menu +eng: "USB (Sim)" +voice: "" +new: "USB (Sim)" + +## playback settings menu + +id: LANG_SHUFFLE +desc: in settings_menu +eng: "Shuffle" +voice: "Schudden" +new: "Schudden" id: LANG_REPEAT desc: in settings_menu eng: "Repeat" voice: "Herhaal" -new: "Herhaal" +new: "Herhaal" id: LANG_REPEAT_ALL desc: repeat playlist once all songs have completed eng: "All" voice: "Alles" -new: "Alles" +new: "Alles" id: LANG_REPEAT_ONE desc: repeat one song @@ -690,2231 +616,2089 @@ eng: "One" voice: "Een" new: "Een" -id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Thu" -voice: "" -new: "Do" - -id: LANG_12_HOUR_CLOCK -desc: option for 12 hour clock -eng: "12 Hour Clock" -voice: "12 uurs Klok" -new: "12 uurs klok" - -id: LANG_24_HOUR_CLOCK -desc: option for 24 hour clock -eng: "24 Hour Clock" -voice: "24 uurs klok" -new: "24 uurs klok" +id: LANG_REPEAT_AB +desc: repeat one song +eng: "A-B" +voice: "A-B" +new: "A-B" -id: LANG_MONTH_APRIL -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Apr" -voice: "April" -new: "Apr" +id: LANG_PLAY_SELECTED +desc: in settings_menu +eng: "Play Selected First" +voice: "Speel Geselecteerde Eerst" +new: "Speel Geselecteerde Eerst" -id: LANG_MONTH_AUGUST -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Aug" -voice: "Augustus" -new: "Aug" +id: LANG_RESUME +desc: in settings_menu +eng: "Resume on startup" +voice: "Vervolg bij opstarten" +new: "Vervolg bij opstarten" -id: LANG_MONTH_DECEMBER -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Dec" -voice: "December" -new: "Dec" +id: LANG_WIND_MENU +desc: in the playback sub menu +eng: "FFwd/Rewind" +voice: "Vooruit en achteruit spoelen" +new: "Vooruit en acheruit spoelen" -id: LANG_MONTH_FEBRUARY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Feb" -voice: "February" -new: "Feb" +id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN +desc: MP3 buffer margin time +eng: "Anti-Skip Buffer" +voice: "Overslaan Buffer" +new: "Overslaan Buffer" -id: LANG_MONTH_JANUARY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Jan" -voice: "Januari" -new: "Jan" +id: LANG_FADE_ON_STOP +desc: options menu to set fade on stop or pause +eng: "Fade On Stop/Pause" +voice: "Fade Bij Stop en Pauze" +new: "Fade Bij Stop/Pauze" -id: LANG_MONTH_JULY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Jul" -voice: "July" -new: "Jul" +id: LANG_CROSSFADE +desc: in playback settings +eng: "Crossfade" +voice: "Crossfade" +new: "Crossfade" -id: LANG_MONTH_JUNE -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Jun" -voice: "Juni" -new: "Jun" +id: LANG_REPLAYGAIN +desc: in replaygain +eng: "Replaygain" +voice: "Replaygain" +new: "Replaygain" -id: LANG_MONTH_MARCH -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Mar" -voice: "Maart" -new: "Maa" +id: LANG_BEEP +desc: in playback settings +eng: "Beep volume" +voice: "Piep volume" +new: "Piep volume" -id: LANG_MONTH_MAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "May" -voice: "Mei" -new: "Mei" +id: LANG_WEAK +desc: in beep volume in playback settings +eng: "Weak" +voice: "Zwak" +new: "Zwak" -id: LANG_MONTH_NOVEMBER -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Nov" -voice: "November" -new: "Nov" +id: LANG_MODERATE +desc: in beep volume in playback settings +eng: "Moderate" +voice: "Normaal" +new: "Normaal" -id: LANG_MONTH_OCTOBER -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Oct" -voice: "Oktober" -new: "Okt" +id: LANG_STRONG +desc: in beep volume in playback settings +eng: "Strong" +voice: "Sterk" +new: "Sterk" -id: LANG_MONTH_SEPTEMBER -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Sep" -voice: "September" -new: "Sep" +id: LANG_SPDIF_ENABLE +desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out +eng: "Optical output" +voice: "Optische uitgang" +new: "Optische uitgang" -id: LANG_RESET_CANCEL -desc: confirm to reset settings -eng: "OFF=Cancel" -voice: -new: "OFF=Afbreken" +id: LANG_ID3_ORDER +desc: in playback settings screen +eng: "ID3 tag priority" +voice: "ID3 label prioriteid" +new: "ID3 label prioriteid" -id: LANG_RESET_CONFIRM -desc: confirm to reset settings -eng: "PLAY=Reset" -voice: "" -new: "PLAY=Reset" +id: LANG_ID3_V1_FIRST +desc: in playback settings screen +eng: "V1 then V2" +voice: "Versie 1 dan versie 2" +new: "V1 dan V2" -id: LANG_TIMEFORMAT -desc: select the time format of time in status bar -eng: "Time Format" -voice: "Tijds Aanduiding" -new: "Tijds Aanduiding" +id: LANG_ID3_V2_FIRST +desc: in playback settings screen +eng: "V2 then V1" +voice: "Versie 2 dan versie 1" +new: "V2 dan V1" -id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Fri" -voice: "" -new: "Vr" +id: LANG_NEXT_FOLDER +desc: in settings_menu. Should we move to next folder when current one ends +eng: "Move to Next Folder" +voice: "Ga naar volgende map" +new: "Ga naar volgende map" -id: LANG_WEEKDAY_MONDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Mon" -voice: "" -new: "Ma" +id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE +desc: in settings_menu. +eng: "Gather runtime data (experimental)" +voice: "Verzamel runtime data" +new: "Verzamel runtime data" -id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Sat" -voice: "" -new: "Za" +## file view menu -id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Sun" -voice: "" -new: "Zo" +id: LANG_SORT_CASE +desc: in settings_menu +eng: "Sort Case Sensitive" +voice: "Sorteer hoofd en kleine letters apart" +new: "Sorteer hoofd en kleine letters apart" -id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Tue" -voice: "" -new: "Di" +id: LANG_SORT_DIR +desc: browser sorting setting +eng: "Sort Directories" +voice: "Sorteer mappen" +new: "Sorteer mappen" -id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Wed" -voice: "" -new: "Wo" +id: LANG_SORT_FILE +desc: browser sorting setting +eng: "Sort Files" +voice: "Sorteer bestanden" +new: "Sorteer bestanden" -id: LANG_BATTERY_DISPLAY -desc: Battery type title -eng: "Battery Display" -voice: "Batterij Tonen Als" -new: "Batterij Tonen Als" +id: LANG_SORT_ALPHA +desc: browser sorting setting +eng: "Alphabetical" +voice: "Alfabetisch" +new: "Alfabetisch" -id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC -desc: Label for type of icon display -eng: "Graphic" -voice: "Grafisch" -new: "Grafisch" +id: LANG_SORT_DATE +desc: browser sorting setting +eng: "by date" +voice: "Op datum" +new: "Op datum" -id: LANG_DISPLAY_NUMERIC -desc: Label for type of icon display -eng: "Numeric" -voice: "Numeriek" -new: "Numeriek" +id: LANG_SORT_DATE_REVERSE +desc: browser sorting setting +eng: "by newest date" +voice: "op nieuwste datum" +new: "op nieuwste datum" -id: LANG_PM_DBFS -desc: in the peak meter menu -eng: "Logarithmic(dB)" -voice: "Logarithmisch decibel" -new: "Logaritmisch(dB)" +id: LANG_SORT_TYPE +desc: browser sorting setting +eng: "by type" +voice: "op type" +new: "op type" -id: LANG_PM_ENERGY_SAVER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" +id: LANG_FILTER +desc: setting name for dir filter +eng: "Show Files" +voice: "Toon Bestanden" +new: "Toon Bestanden" -id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" +id: LANG_FILTER_ALL +desc: show all files +eng: "All" +voice: "Alle" +new: "Alle" -id: LANG_PM_LINEAR -desc: in the peak meter menu -eng: "Linear(%)" -voice: "Lineair percentage" -new: "Lineair(%)" +id: LANG_FILTER_SUPPORTED +desc: show all file types supported by Rockbox +eng: "Supported" +voice: "Ondersteunde" +new: "Ondersteunde" -id: LANG_PM_MAX -desc: in the peak meter menu -eng: "Maximum Of Range" -voice: "Maximaal Bereik" -new: "Maximaal Bereik" +id: LANG_FILTER_MUSIC +desc: show only music-related files +eng: "Music" +voice: "Muziek" +new: "Muziek" -id: LANG_PM_MIN -desc: in the peak meter menu -eng: "Minimum Of Range" -voice: "Minimaal Bereik" -new: "Minimaal Bereik" +id: LANG_FILTER_PLAYLIST +desc: show only playlist +eng: "Playlists" +voice: "Speellijsten" +new: "Speellijsten" -id: LANG_PM_PERFORMANCE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: "" +id: LANG_FILTER_ID3DB +desc: show ID3 database +eng: "ID3 database" +voice: "ID3 gegevens bestand" +new: "ID3 gegevens bestand" -id: LANG_PM_SCALE -desc: in the peak meter menu -eng: "Scale" -voice: "Schaal" -new: "Schaal" +id: LANG_FOLLOW +desc: in settings_menu +eng: "Follow Playlist" +voice: "Volg Speellijst" +new: "Volg Speellijst" -id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" +id: LANG_SHOW_ICONS +desc: in settings_menu +eng: "Show Icons" +voice: "Toon Ikonen" +new: "Toon Ikonen" -id: LANG_VOLUME_DISPLAY -desc: Volume type title -eng: "Volume Display" -voice: "Volume Tonen Als" -new: "Volume Tonen Als" +## display settings menu -id: LANG_RECORDING -desc: in the main menu -eng: "Recording" -voice: "Opnemen" -new: "Opnemen" +id: LANG_CUSTOM_FONT +desc: in setting_menu() +eng: "Browse Fonts" +voice: "Lettertypes" +new: "Lettertypes" -id: LANG_RECORDING_CHANNELS -desc: in the recording settings -eng: "Channels" -voice: "Kanalen" -new: "Kanalen" +id: LANG_WHILE_PLAYING +desc: in settings_menu() +eng: "Browse .wps files" +voice: "Afspeelscherm" +new: "Afspeelscherm" -id: LANG_RECORDING_FREQUENCY -desc: in the recording settings -eng: "Frequency" -voice: "Frequentie" -new: "Frequentie" +id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING +desc: in settings_menu() +eng: "Browse .rwps files" +voice: "Browse remote while-playing-screen files" +new: "Doorzoek .rwps bestanden" -id: LANG_RECORDING_GAIN -desc: in the recording screen -eng: "Gain" -voice: "" -new: "Gain" +id: LANG_LCD_MENU +desc: in the display sub menu +eng: "LCD Settings" +voice: "LCD installingen" +new: "LCD instellingen" -id: LANG_RECORDING_LEFT -desc: in the recording screen -eng: "Left" -voice: "" -new: "Links " +id: LANG_LCD_REMOTE_MENU +desc: in the display sub menu +eng: "Remote-LCD Settings" +voice: "Afstandsbediening LCD instellingen" +new: "Afstandsbediening LCD instellingen" -id: LANG_RECORDING_QUALITY -desc: in the recording settings -eng: "Quality" -voice: "Kwaliteit" -new: "Kwaliteit" +id: LANG_SCROLL_MENU +desc: in display_settings_menu() +eng: "Scrolling" +voice: "Scrollen" +new: "Scrollen" -id: LANG_RECORDING_RIGHT -desc: in the recording screen -eng: "Right" -voice: "" -new: "Rechts " +id: LANG_BARS_MENU +desc: in the display sub menu +eng: "Status-/Scrollbar" +voice: "Status en Scrollbalk" +new: "Status-/Scrollbalk" -id: LANG_RECORDING_SETTINGS -desc: in the main menu -eng: "Recording Settings" -voice: "Opname Instellingen" -new: "Opname Instellingen" +id: LANG_PM_MENU +desc: in the display menu +eng: "Peak Meter" +voice: "Piek Meter" +new: "Piek Meter" -id: LANG_RECORDING_SOURCE -desc: in the recording settings -eng: "Source" -voice: "Bron" -new: "Bron" +id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE +desc: default encoding used with id3 tags +eng: "Default Codepage" +voice: "" +new: "Standaard codepagina" -id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL -desc: in the recording settings -eng: "Digital" -voice: "Digitaal" -new: "Digitaal" +id: LANG_CODEPAGE_LATIN1 +desc: in codepage setting menu +eng: "Latin1 (ISO-8859-1)" +voice: "" +new: "Latin1 (ISO-8859-1)" -id: LANG_RECORDING_SRC_LINE -desc: in the recording settings -eng: "Line In" -voice: "Lijn In" -new: "Lijn In" - -id: LANG_RECORDING_SRC_MIC -desc: in the recording settings -eng: "Mic" -voice: "Microfoon" -new: "Microfoon" - -id: LANG_DISK_FREE_STAT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_DISK_STAT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_FILTER_PLAYLIST -desc: show only playlist -eng: "Playlists" -voice: "Speellijsten" -new: "Speellijsten" - -id: LANG_POWEROFF -desc: disk poweroff flag -eng: "Disk Poweroff" -voice: "Disk Uitschakelen" -new: "Disk Uitschakelen" - -id: LANG_BATTERY_TIME -desc: battery level in % and estimated time remaining -eng: "%d%% %dh %dm" -voice: "Batterij Niveau" -new: "%d%% %du %dm" - -id: LANG_SLEEP_TIMER -desc: sleep timer setting -eng: "Sleep Timer" -voice: "Slaap Klok" -new: "Slaap Klok" - -id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN -desc: MP3 buffer margin time -eng: "Anti-Skip Buffer" -voice: "Overslaan Buffer" -new: "Overslaan Buffer" - -id: LANG_BIDIR_SCROLL -desc: Bidirectional scroll limit -eng: "Bidirectional Scroll Limit" -voice: "Tweerichting Scroll limiet" -new: "Tweerichting Scroll Limiet" - -id: LANG_SCROLL_DELAY -desc: Delay before scrolling -eng: "Scroll Start Delay" -voice: "Scroll Start Vertraging" -new: "Scroll Start Vertraging" +id: LANG_CODEPAGE_GREEK +desc: in codepage setting menu +eng: "Greek (ISO-8859-7)" +voice: "" +new: "Greek (ISO-8859-7)" -id: LANG_SCROLL_SPEED -desc: in display_settings_menu() -eng: "Scroll Speed" -voice: "Scroll Snelheid" -new: "Scroll Snelheid" +id: LANG_CODEPAGE_HEBREW +desc: in codepage setting menu +eng: "Hebrew (ISO-8859-8)" +voice: "" +new: "Hebrew (ISO-8859-8)" -id: LANG_SCROLL_STEP -desc: Pixels to advance per scroll -eng: "Scroll Step Size" -voice: "Scroll Stapgrootte" -new: "Scroll Stapgrootte" +id: LANG_CODEPAGE_RUSSIAN +desc: in codepage setting menu +eng: "Russian (CP1251)" +voice: "" +new: "Russian (CP1251)" -id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE -desc: Pixels to advance per scroll -eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" -voice: "" -new: "Scroll Stapgrootte Instelling Voorbeeld Text" +id: LANG_CODEPAGE_THAI +desc: in codepage setting menu +eng: "Thai (ISO-8859-11)" +voice: "" +new: "Thai (ISO-8859-11)" -id: LANG_BATTERY_CAPACITY -desc: in settings_menu -eng: "Battery Capacity" -voice: "Batterij Capaciteit" -new: "Batterij Capaciteit" +id: LANG_CODEPAGE_ARABIC +desc: in codepage setting menu +eng: "Arabic (CP1256)" +voice: "" +new: "Arabic (CP1256)" -id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE -desc: in info display, shows that top off charge is running -eng: "Battery: Top-Off Chg" +id: LANG_CODEPAGE_TURKISH +desc: in codepage setting menu +eng: "Turkish (ISO-8859-9)" voice: "" -new: "Batterij: Vol Laden" +new: "Turkish (ISO-8859-9)" -id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE -desc: in info display, shows that trickle charge is running -eng: "Battery: Trickle Chg" +id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED +desc: in codepage setting menu +eng: "Latin Extended (ISO-8859-2)" voice: "" -new: "Batterij: Druppel Laden" +new: "Latin Extended (ISO-8859-2)" -id: LANG_TRICKLE_CHARGE -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE +desc: in codepage setting menu +eng: "Japanese (SJIS)" voice: "" -new: "" +new: "Japanese (SJIS)" -id: LANG_DELETE -desc: The verb/action Delete -eng: "Delete" -voice: "Verwijder" -new: "Verwijder" +id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED +desc: in codepage setting menu +eng: "Simp. Chinese (GB2312)" +voice: "" +new: "Simp. Chinese (GB2312)" -id: LANG_DELETED -desc: A file has beed deleted -eng: "Deleted" +id: LANG_CODEPAGE_KOREAN +desc: in codepage setting menu +eng: "Korean (KSX1001)" voice: "" -new: "Verwijderd" +new: "Korean (KSX1001)" -id: LANG_FAILED -desc: Something failed. To be appended after above actions -eng: "Failed" +id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL +desc: in codepage setting menu +eng: "Trad. Chinese (BIG5)" voice: "" -new: "Mislukt" +new: "Trad. Chinese (BIG5)" -id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL -desc: Visual confirmation of canceling a changed setting -eng: "Canceled" +id: LANG_CODEPAGE_UTF8 +desc: +eng: "Unicode (UTF-8)" voice: "" -new: "Afgebroken" +new: "Unicode (UTF-8)" -id: LANG_QUEUE -desc: The verb/action Queue -eng: "Queue" -voice: "Wachtrij" -new: "Wachtrij" +## system settings menu -id: LANG_REALLY_DELETE -desc: Really Delete? -eng: "Delete?" -voice: "" -new: "Verwijderen?" +id: LANG_BATTERY_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Battery" +voice: "Batterij" +new: "Batterij" -id: LANG_RENAME -desc: The verb/action Rename -eng: "Rename" -voice: "Hernoem" -new: "Hernoem" +id: LANG_DISK_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Disk" +voice: "Schijf" +new: "Schijf" + +id: LANG_TIME_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Time & Date" +voice: "Tijd en datum" +new: "Tijd en datum" + +id: LANG_POWEROFF_IDLE +desc: in settings_menu +eng: "Idle Poweroff" +voice: "Uitschakeltijd" +new: "Uitschakeltijd" + +id: LANG_SLEEP_TIMER +desc: sleep timer setting +eng: "Sleep Timer" +voice: "Slaap Klok" +new: "Slaap Klok" id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. eng: "Wake-Up Alarm" voice: "Inschakeltijd" -new: "Inschakeltijd" +new: "Inschakeltijd" -id: LANG_ALARM_MOD_ERROR -desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). -eng: "Alarm Time Is Too Soon!" -voice: "" -new: "Inschakel tijd is te snel" +id: LANG_LIMITS_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Limits" +voice: "Limieten" +new: "Limieten" -id: LANG_ALARM_MOD_KEYS -desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). -eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" -voice: "" -new: "PLAY=Set OFF=Afbreken" +id: LANG_LINE_IN +desc: in settings_menu +eng: "Line In" +voice: "Lijn in" +new: "Lijn in" -id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN -desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). -eng: "Alarm Set" -voice: "" -new: "Alarm Ingesteld" +id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE +desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off +eng: "Car Adapter Mode" +voice: "Auto Adaptor Modus" +new: "Auto Adaptor Modus" -id: LANG_ALARM_MOD_TIME -desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. -eng: "Alarm Time: %02d:%02d" -voice: "" -new: "Inschakel tijd: %02d:%02d" +## bookmarking settings menu -id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO -desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. -eng: "Waking Up In %d:%02d" -voice: "" -new: "Inschakelen om: %d:%02d" +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE +desc: prompt for user to decide to create an bookmark +eng: "Bookmark on Stop" +voice: "Maak bladwijzer bij stop" +new: "Maak bladwijzer bij stop" -id: LANG_CREATE_PLAYLIST -desc: Menu option for creating a playlist -eng: "Create Playlist" -voice: "Afspeellijst Maken" -new: "Afspeellijst Maken" +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES +desc: Save in recent bookmarks only +eng: "Yes - Recent only" +voice: "Ja - Alleen recente" +new: "Ja - Alleen recente" -id: LANG_CREATING -desc: Screen feedback during playlist creation -eng: "Creating" -voice: "" -new: "Creeëren..." +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK +desc: Save in recent bookmarks only +eng: "Ask - Recent only" +voice: "Vraag - Alleen recente" +new: "Vraag - Alleen recente" -id: LANG_FADE_ON_STOP -desc: options menu to set fade on stop or pause -eng: "Fade On Stop/Pause" -voice: "Fade Bij Stop en Pauze" -new: "Fade Bij Stop/Pauze" +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD +desc: prompt for user to decide to create a bookmark +eng: "Load Last Bookmark" +voice: "Laad laatste bladwijzer" +new: "Laad laatste bladwijzer" -id: LANG_ID3_GENRE -desc: ID3 frame 'genre' -eng: "[Genre]" -voice: "" -new: "[Genre]" +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS +desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks +eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" +voice: "Ondergoud lijst recente bladwijzers?" +new: "Onderhoud lijst recente bladwijzers?" -id: LANG_ID3_NO_INFO -desc: ID3 info is missing -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_YEAR -desc: ID3 info 'year' -eng: "[Year]" -voice: "" -new: "[Jaar]" - -id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO -desc: Menu option to start id3 viewer -eng: "Show ID3 Info" -voice: "Toon ID3 Info" -new: "Toon ID3 Info" - -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ABORT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ACCEPT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_BACKSPACE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_DELETE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_RECORDING_SIZE -desc: Display of recorded file size -eng: "Size:" -voice: "" -new: "Grootte:" - -id: LANG_RECORDING_TIME -desc: Display of recorded time -eng: "Time:" -voice: "" -new: "Tijd:" +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY +desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks +eng: "Unique only" +voice: "Enkel unique" +new: "Enkel unique" -id: LANG_SETTINGS_LOADED1 -desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded -eng: "Settings" -voice: "" -new: "Instellingen" +## voice settings menu -id: LANG_SETTINGS_LOADED2 -desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded -eng: "Loaded" -voice: "" -new: "Geladen" +id: LANG_VOICE_MENU +desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI +eng: "Voice Menus" +voice: "Spraak menus" +new: "Spraak menus" -id: LANG_SOKOBAN_ON -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" +id: LANG_VOICE_DIR +desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories +eng: "Voice Directories" +voice: "Spraak mappen" +new: "Spraakm mappen" -id: LANG_CHANNEL_KARAOKE -desc: in sound_settings -eng: "Karaoke" -voice: "Karaoke" -new: "Karaoke" +id: LANG_VOICE_FILE +desc: item of voice menu, set the voive mode for files +eng: "Voice Filenames" +voice: "Spraak Bestanden" +new: "Spraak Bestanden" -id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_PLAYER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" +id: LANG_VOICE_NUMBER +desc: talkbox mode for files+directories +eng: "Numbers" +voice: "Nummers" +new: "Nummers" -id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_RECORDER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" +id: LANG_VOICE_SPELL +desc: talkbox mode for files+directories +eng: "Spell" +voice: "Spellen" +new: "Spellen" -id: LANG_CHANNEL_STEREO_WIDE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" +id: LANG_VOICE_DIR_HOVER +desc: talkbox mode for directories + files +eng: ".talk mp3 clip" +voice: "spreek mp3 clip" +new: ".spreek mp3 clip" -id: LANG_INVERT -desc: in settings_menu -eng: "LCD Mode" -voice: "LCD Modus" -new: "LCD Modus" +## recording settings menu -id: LANG_SAVE_SETTINGS -desc: in system_settings_menu() -eng: "Write .cfg file" -voice: "Schrijf .cfg Bestand" -new: "Schrijf .cfg Bestand" +id: LANG_RECORDING_QUALITY +desc: in the recording settings +eng: "Quality" +voice: "Kwaliteit" +new: "Kwaliteit" -id: LANG_SETTINGS_SAVED1 -desc: Feedback shown when a .cfg file is saved -eng: "Settings" -voice: "" -new: "Instellingen" +id: LANG_RECORDING_FREQUENCY +desc: in the recording settings +eng: "Frequency" +voice: "Frequentie" +new: "Frequentie" -id: LANG_SETTINGS_SAVED2 -desc: Feedback shown when a .cfg file is saved -eng: "Saved" -voice: "" -new: "Opgeslagen" +id: LANG_RECORDING_SOURCE +desc: in the recording settings +eng: "Source" +voice: "Bron" +new: "Bron" -id: LANG_VBRFIX_NOT_VBR -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" +id: LANG_RECORDING_SRC_MIC +desc: in the recording settings +eng: "Mic" +voice: "Microfoon" +new: "Microfoon" -id: LANG_VBRFIX_STOP_PLAY -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" +id: LANG_RECORDING_SRC_LINE +desc: in the recording settings +eng: "Line In" +voice: "Lijn In" +new: "Lijn In" -id: LANG_VBRFIX -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" +id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL +desc: in the recording settings +eng: "Digital" +voice: "Digitaal" +new: "Digitaal" -id: LANG_INVERT_CURSOR -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" +id: LANG_RECORDING_CHANNELS +desc: in the recording settings +eng: "Channels" +voice: "Kanalen" +new: "Kanalen" id: LANG_RECORDING_EDITABLE desc: Editable recordings setting eng: "Independent frames" voice: "Onafhankelijke frames" -new: "Onafhankelijke frames" +new: "Onafhankelijke frames" -id: LANG_SCROLL_BAR -desc: display menu, F3 substitute -eng: "Scroll Bar" -voice: "Scroll Balk" -new: "Scroll Balk" +id: LANG_RECORD_TIMESPLIT +desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu +eng: "Time Split" +voice: "Tijdsdeel" +new: "Tijdsdeel" -id: LANG_STATUS_BAR -desc: display menu, F3 substitute -eng: "Status Bar" -voice: "Status Balk" -new: "Status Balk" +id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME +desc: in recording settings_menu +eng: "Prerecord time" +voice: "Bufferopname tijd" +new: "Bufferopname tijd" -id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT -desc: in settings_menu -eng: "Caption backlight" -voice: "Backlight Flits" -new: "Backlight Flits" +id: LANG_RECORD_DIRECTORY +desc: in recording settings_menu +eng: "Directory" +voice: "Map" +new: "Map" -id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" +id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR +desc: in recording directory options +eng: "Current dir" +voice: "Huidige map" +new: "Huidige map" -id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_RECORD_STARTUP +desc: Start Rockbox in Recording screen +eng: "Show recording screen on startup" +voice: "Opname scherm bij opstarten" +new: "Opname scherm bij opstarten" + +id: LANG_RECORD_TRIGGER +desc: in recording settings_menu +eng: "Trigger" voice: "" -new: "" +new: "Trigger" -id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE -desc: in settings_menu -eng: "Inverse" -voice: "Geïnverteerd" -new: "Geïnverteerd" +## ffwd/rewind menu -id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL +id: LANG_FFRW_STEP desc: in settings_menu -eng: "Normal" -voice: "Normaal" -new: "Normaal" +eng: "FF/RW Min Step" +voice: "Minimale stapgroote" +new: "FF/RW Min Stap" -id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR +id: LANG_FFRW_ACCEL desc: in settings_menu -eng: "Max files in dir browser" -voice: "Max Aantal Bestanden In Browser" -new: "Max Aantal Betanden In Browser" +eng: "FF/RW Accel" +voice: "Acceleratie" +new: "FF/RW versnelling" -id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST -desc: in settings_menu -eng: "Max playlist size" -voice: "Max Speellijst Grootte" -new: "Max Speellijst Grootte" +## crossfade menu -id: LANG_ALWAYS -desc: (player) the jump scroll shall be done "always" -eng: "Always" -voice: "Altijd" -new: "Altijd" +id: LANG_CROSSFADE_ENABLE +desc: in crossfade settings menu +eng: "Enable crossfade" +voice: "Enable crossfade" +new: "Zet overvloeiing aan" -id: LANG_JUMP_SCROLL -desc: (player) menu altarnative for jump scroll -eng: "Jump scroll" -voice: "Spring Scroll" -new: "Spring Scroll" +id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY +desc: in crossfade settings menu +eng: "Fade in delay" +voice: "Fade in delay" +new: "Invloei vertraging" -id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY -desc: (player) Delay before making a jump scroll -eng: "Jump Scroll Delay" -voice: "Vertraging" -new: "Vertraging" +id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION +desc: in crossfade settings menu +eng: "Fade in duration" +voice: "Fade in duration" +new: "Invloei duur" -id: LANG_ONE_TIME -desc: (player) the jump scroll shall be done "one time" -eng: "One time" -voice: "Een Keer" -new: "Een Keer" - -id: LANG_RECORD_TIMESPLIT -desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu -eng: "Time Split" -voice: "Tijdsdeel" -new: "Tijdsdeel" +id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY +desc: in crossfade settings menu +eng: "Fade out delay" +voice: "Fade out delay" +new: "Uitvloei vertraging" -id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC -desc: Display of record timer interval setting, on the record screen -eng: "Split time:" -voice: "" -new: "Splits tijd:" +id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION +desc: in crossfade settings menu +eng: "Fade out duration" +voice: "Fade out duration" +new: "Uitvloei duur" -id: LANG_SHOW_ICONS -desc: in settings_menu -eng: "Show Icons" -voice: "Toon Ikonen" -new: "Toon Ikonen" +id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE +desc: in crossfade settings menu +eng: "Fade out mode" +voice: "Fade out mode" +new: "Overvloei mode" -id: LANG_DISK_FULL -desc: in recording screen -eng: "The disk is full. Press OFF to continue." -voice: "" -new: "De schijf is vol. Druk OFF om door te gaan." +id: LANG_MIX +desc: in playback settings, crossfade option +eng: "Mix" +voice: "Mix" +new: "Mix" -id: LANG_BOOT_CHANGED -desc: File browser discovered the boot file was changed -eng: "Boot changed" -voice: "" -new: "Opstart bestand gewijzigd" +## replaygain menu -id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER -desc: Generic recorder string to use to cancel -eng: "Any Other = No" -voice: "" -new: "Elke Andere = Nee" +id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE +desc: in replaygain +eng: "Enable replaygain" +voice: "Zet replaygain aan" +new: "Zet replaygain aan" -id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER -desc: Generic recorder string to use to confirm -eng: "PLAY = Yes" -voice: "" -new: "PLAY = Ja" +id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP +desc: in replaygain +eng: "Prevent clipping" +voice: "Vookom clipping" +new: "Voorkom clipping" -id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN -desc: Plugin open error message -eng: "Can't open %s" -voice: "" -new: "Kan %s niet openen" +id: LANG_REPLAYGAIN_MODE +desc: in replaygain +eng: "Replaygain type" +voice: "Replaygain type" +new: "Replaygain type" -id: LANG_PLUGIN_ERROR -desc: The plugin return an error code -eng: "Plugin returned error" -voice: "" -new: "Plugin foutmelding" +id: LANG_ALBUM_GAIN +desc: in replaygain +eng: "Album gain" +voice: "Album gain" +new: "Album gain" -id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL -desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it -eng: "Incompatible model" -voice: "" -new: "Model niet geschikt voor plugin" +id: LANG_TRACK_GAIN +desc: in replaygain +eng: "Track gain" +voice: "Track gain" +new: "Track gain" -id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION -desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it -eng: "Incompatible version" -voice: "" -new: "Versie niet geschikt voor plugin" +id: LANG_SHUFFLE_GAIN +desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise +eng: "Track gain if shuffling" +voice: "Track gain if shuffling" +new: "Track gain tijdens schudden" -id: LANG_READ_FAILED -desc: There was an error reading a file -eng: "Failed reading %s" -voice: "" -new: "Kon %s niet lezen" +id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP +desc: in browse_id3 +eng: "Pre-amp" +voice: "Voorversterk" +new: "Voorversterk" -id: LANG_REBOOT_NOW -desc: Do you want to reboot? -eng: "Reboot now?" -voice: "" -new: "Opnieuw starten?" +## LCD settings menu, also remote -id: LANG_INSERT -desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Insert" -voice: "Invoegen" -new: "Invoegen" +id: LANG_BACKLIGHT +desc: in settings_menu +eng: "Backlight" +voice: "Verlichting" +new: "Verlichting" -id: LANG_INSERT_FIRST -desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Insert next" -voice: "Voeg Volgende In" -new: "Voeg Volgende In" +id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING +desc: in display_settings_menu +eng: "Backlight On When Plugged" +voice: "Verlichting Tijdens Opladen" +new: "Verlichting Tijdens Opladen" -id: LANG_INSERT_LAST -desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Insert last" -voice: "Voeg Als Laatste In" -new: "Voeg Als Laatste In" +id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT +desc: in settings_menu +eng: "Caption backlight" +voice: "Backlight Flits" +new: "Backlight Flits" -id: LANG_OFF_ABORT -desc: Used on recorder models -eng: "OFF to abort" -voice: "" -new: "OFF om af te breken" +id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN +desc: in settings_menu +eng: "Backlight fade in" +voice: "Backlight fade in" +new: "Backlight fade in" -id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR -desc: Playlist error -eng: "Error accessing playlist file" -voice: "" -new: "Fout in gebruik speellijst" +id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT +desc: in settings_menu +eng: "Backlight fade out" +voice: "Backlight fade uit" +new: "Backlight fade uit" -id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR -desc: Playlist error -eng: "Error accessing playlist control file" -voice: "" -new: "Fout in gebruik speellijst stuurbestand" +id: LANG_BRIGHTNESS +desc: in settings_menu +eng: "Brightness" +voice: "Brightness" +new: "Helderheid" -id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID -desc: Playlist resume error -eng: "Playlist control file is invalid" -voice: "" -new: "Speellijst stuurbestand is niet bruikbaar" +id: LANG_CONTRAST +desc: in settings_menu +eng: "Contrast" +voice: "Kontrast" +new: "Kontrast" -id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR -desc: Playlist error -eng: "Error updating playlist control file" -voice: "" -new: "Fout in bijwerken speellijst stuurbestand" +id: LANG_INVERT +desc: in settings_menu +eng: "LCD Mode" +voice: "LCD Modus" +new: "LCD Modus" -id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR -desc: Playlist error -eng: "Error accessing directory" -voice: "" -new: "Fout bij toegang map" +id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL +desc: in settings_menu +eng: "Normal" +voice: "Normaal" +new: "Normaal" -id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT -desc: splash number of tracks inserted -eng: "Inserted %d tracks (%s)" -voice: "" -new: "%d nummers toegevoegd (%s)" +id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE +desc: in settings_menu +eng: "Inverse" +voice: "Geïnverteerd" +new: "Geïnverteerd" -id: LANG_PLAYLIST_MENU -desc: in main menu. -eng: "Playlist Options" -voice: "Speellijst Oties" -new: "Speellijst Opties" +id: LANG_FLIP_DISPLAY +desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed +eng: "Upside Down" +voice: "Onderste boven" +new: "Onderste boven" -id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT -desc: splash number of tracks queued -eng: "Queued %d tracks (%s)" +id: LANG_INVERT_CURSOR +desc: DEPRECATED +eng: "" voice: "" -new: "%d nummers in wachtrij (%s)" +new: "" -id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT -desc: splash number of tracks saved -eng: "Saved %d tracks (%s)" +id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER +desc: DEPRECATED +eng: "" voice: "" -new: "%d nummers opgeslagen (%s)" +new: "" -id: LANG_QUEUE_FIRST -desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Queue next" -voice: "Volgende In Wachtrij" -new: "Volgende In Wachtrij" +id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: "" +new: "" -id: LANG_QUEUE_LAST -desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. -eng: "Queue last" -voice: "Onderaan Wachtrij" -new: "Onderaan Wachtrij" +id: LANG_CLEAR_BACKDROP +desc: text for LCD settings menu +eng: "Clear backdrop" +voice: "Clear backdrop" +new: "Achtergrond wissen" -id: LANG_RECURSE_DIRECTORY -desc: In playlist menu -eng: "Recursively Insert Directories" -voice: "Voeg Ook Subdirectories in" -new: "Voeg Ook Subdirectories in" +id: LANG_REDUCE_TICKING +desc: in remote lcd settings menu +eng: "Reduce ticking" +voice: "Reduce ticking" +new: "Reduceer tikken" -id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST -desc: in playlist menu. -eng: "Save Current Playlist" -voice: "Sla Huidige Speellijst Op" -new: "Sla Huidige Speellijst Op" +## scrolling menu -id: LANG_STOP_ABORT -desc: Used on player models -eng: "STOP to abort" -voice: "" -new: "STOP om af te breken" +id: LANG_SCROLL_SPEED +desc: in display_settings_menu() +eng: "Scroll Speed" +voice: "Scroll Snelheid" +new: "Scroll Snelheid" -id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION -desc: Asked from onplay screen -eng: "Recursively?" +id: LANG_SCROLL +desc: in settings_menu +eng: "Scroll Speed Setting Example" voice: "" -new: "Ook sub-mappen?" - -id: LANG_CUSTOM_CFG -desc: in setting_menu() -eng: "Browse .cfg files" -voice: "Zoek configuration bestanden" -new: "Zoek configuratie bestanden" +new: "Scrollsnelheid voorbeeld" -id: LANG_CUSTOM_FONT -desc: in setting_menu() -eng: "Browse Fonts" -voice: "Lettertypes" -new: "Lettertypes" +id: LANG_SCROLL_DELAY +desc: Delay before scrolling +eng: "Scroll Start Delay" +voice: "Scroll Start Vertraging" +new: "Scroll Start Vertraging" -id: LANG_FIRMWARE -desc: in the main menu -eng: "Browse Firmwares" -voice: "Firmwares" -new: "Firmwares" +id: LANG_SCROLL_STEP +desc: Pixels to advance per scroll +eng: "Scroll Step Size" +voice: "Scroll Stapgrootte" +new: "Scroll Stapgrootte" -id: LANG_LANGUAGE -desc: in settings_menu -eng: "Language" -voice: "Taal" -new: "Taal" +id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE +desc: Pixels to advance per scroll +eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" +voice: "" +new: "Scroll Stapgrootte Instelling Voorbeeld Text" -id: LANG_PLUGINS -desc: in main_menu() -eng: "Browse Plugins" -voice: "Plugins" -new: "Plugins" +id: LANG_BIDIR_SCROLL +desc: Bidirectional scroll limit +eng: "Bidirectional Scroll Limit" +voice: "Tweerichting Scroll limiet" +new: "Tweerichting Scroll Limiet" -id: LANG_WHILE_PLAYING -desc: in settings_menu() -eng: "Browse .wps files" -voice: "Afspeelscherm" -new: "Afspeelscherm" +id: LANG_JUMP_SCROLL +desc: (player) menu altarnative for jump scroll +eng: "Jump scroll" +voice: "Spring Scroll" +new: "Spring Scroll" -id: LANG_BUTTONBAR_MENU -desc: in button bar -eng: "Menu" -voice: "Menu" -new: "Menu" +id: LANG_ONE_TIME +desc: (player) the jump scroll shall be done "one time +eng: "One time" +voice: "Een Keer" +new: "Een Keer" -id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE -desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off -eng: "Car Adapter Mode" -voice: "Auto Adaptor Modus" -new: "Auto Adaptor Modus" +id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY +desc: (player) Delay before making a jump scroll +eng: "Jump Scroll Delay" +voice: "Vertraging" +new: "Vertraging" -id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS -desc: in button bar -eng: "Preset" -voice: "" -new: "Voorkeuze" +id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW +desc: should lines scroll out of the screen +eng: "Screen Scrolls Out Of View" +voice: "Screen Scrolls Out Of View" +new: "Scherm shuift uit beeld" -id: LANG_FM_DELETE_PRESET -desc: in radio screen -eng: "Remove preset" -voice: "" -new: "Verwijder voorkeuze" +id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP +desc: Pixels to advance per Screen scroll +eng: "Screen Scroll Step Size" +voice: "Screen Scroll Step Size" +new: "Scherm schuif stap" -id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS -desc: in radio screen -eng: "The preset list is full" -voice: "" -new: "De voorkeuze lijst is vol" +id: LANG_SCROLL_BAR +desc: display menu, F3 substitute +eng: "Scroll Bar" +voice: "Scroll Balk" +new: "Scroll Balk" -id: LANG_FM_NO_PRESETS -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" +id: LANG_STATUS_BAR +desc: display menu, F3 substitute +eng: "Status Bar" +voice: "Status Balk" +new: "Status Balk" -id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED -desc: in radio screen -eng: "Preset save failed" -voice: "" -new: "Opslaan voorkeuze mislukt" +id: LANG_BUTTON_BAR +desc: in settings menu +eng: "Button bar" +voice: "Knoppen Balk" +new: "Knoppen balk" -id: LANG_FM_SAVE_PRESET -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" +id: LANG_VOLUME_DISPLAY +desc: Volume type title +eng: "Volume Display" +voice: "Volume Tonen Als" +new: "Volume Tonen Als" -id: LANG_FM_STATION -desc: in radio screen -eng: "Station: %d.%dMHz" -voice: "" -new: "Zender: %d.%dMHz" +id: LANG_BATTERY_DISPLAY +desc: Battery type title +eng: "Battery Display" +voice: "Batterij Tonen Als" +new: "Batterij Tonen Als" -id: LANG_LINE_IN -desc: in settings_menu -eng: "Line In" -voice: "Lijn in" -new: "Lijn in" +id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC +desc: Label for type of icon display +eng: "Graphic" +voice: "Grafisch" +new: "Grafisch" -id: LANG_NO_FILES -desc: in settings_menu -eng: "No files" -voice: "Geen bestanden" -new: "Geen bestanden" +id: LANG_DISPLAY_NUMERIC +desc: Label for type of icon display +eng: "Numeric" +voice: "Numeriek" +new: "Numeriek" -id: LANG_FLIP_DISPLAY -desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed -eng: "Upside Down" -voice: "Onderste boven" -new: "Onderste boven" +## peakmeter menu -id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD -desc: in main menu -eng: "Record" -voice: "Opnemen" -new: "Opnemen" +id: LANG_PM_RELEASE +desc: in the peak meter menu +eng: "Peak Release" +voice: "Peak Terugloop" +new: "Piek Terugloop" -id: LANG_FM_RADIO -desc: in main menu -eng: "FM Radio" -voice: "FM Radio" -new: "FM Radio" +id: LANG_PM_UNITS_PER_READ +desc: in the peak meter menu +eng: "Units Per Read" +voice: "Eenheden Per Keer" +new: "Eenheden Per Keer" -id: LANG_MOVE -desc: The verb/action Move -eng: "Move" -voice: "Verplaats" -new: "Verplaats" +id: LANG_PM_PEAK_HOLD +desc: in the peak meter menu +eng: "Peak Hold Time" +voice: "Peak Vasthoud Tijd" +new: "Pieken Vasthoud Tijd" -id: LANG_MOVE_FAILED -desc: Error message displayed in playlist viewer -eng: "Move failed" -voice: "Verplaatsen mislukt" -new: "Verplaatsen mislukt" +id: LANG_PM_CLIP_HOLD +desc: in the peak meter menu +eng: "Clip Hold Time" +voice: "Clip Vasthouden" +new: "Clip Vasthouden" -id: LANG_RECORD_PRERECORD -desc: in recording and radio screen -eng: "Prerecording" -voice: -new: "Bufferopname" +id: LANG_PM_ETERNAL +desc: in the peak meter menu +eng: "Eternal" +voice: "Altijd" +new: "Altijd" -id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME -desc: in recording settings_menu -eng: "Prerecord time" -voice: "Bufferopname tijd" -new: "Bufferopname tijd" +id: LANG_PM_SCALE +desc: in the peak meter menu +eng: "Scale" +voice: "Schaal" +new: "Schaal" -id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST -desc: in playlist menu. -eng: "View Current Playlist" -voice: "Toon Huidige Speellijst" -new: "Toon Huidige Speellijst" +id: LANG_PM_DBFS +desc: in the peak meter menu +eng: "Logarithmic(dB)" +voice: "Logarithmisch decibel" +new: "Logaritmisch(dB)" -id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY -desc: prompt for user to decide to create an bookmark -eng: "Create a Bookmark?" -voice: -new: "Maak een bladwijzer?" +id: LANG_PM_LINEAR +desc: in the peak meter menu +eng: "Linear(%)" +voice: "Lineair percentage" +new: "Lineair(%)" -id: LANG_BARS_MENU -desc: in the display sub menu -eng: "Status-/Scrollbar" -voice: "Status en Scrollbalk" -new: "Status-/Scrollbalk" +id: LANG_PM_MIN +desc: in the peak meter menu +eng: "Minimum Of Range" +voice: "Minimaal Bereik" +new: "Minimaal Bereik" -id: LANG_BATTERY_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Battery" -voice: "Batterij" -new: "Batterij" +id: LANG_PM_MAX +desc: in the peak meter menu +eng: "Maximum Of Range" +voice: "Maximaal Bereik" +new: "Maximaal Bereik" -id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY -desc: prompt for user to decide to create a bookmark -eng: "Load Last Bookmark?" -voice: "Laad laatste bladwijzer" -new: "Laad laatste bladwijzer?" +## battery menu -id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE -desc: Indicates bookmark was not created -eng: "Bookmark Failed!" -voice: "Bladwijzer maken mislukt!" -new: "Bladwijzer maken mislukt!" +id: LANG_BATTERY_CAPACITY +desc: in settings_menu +eng: "Battery Capacity" +voice: "Batterij Capaciteit" +new: "Batterij Capaciteit" -id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS -desc: Indicates bookmark was successfully created -eng: "Bookmark Created" -voice: "Bladwijzer gemaakt" -new: "Bladwijzer gemaakt" +id: LANG_BATTERY_TYPE +desc: in battery settings +eng: "Battery Type" +voice: "Batterij type" +new: "Batterij Type" -id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY -desc: Indicates bookmark was empty -eng: "Bookmark Empty" -voice: "Bladwijzer leeg" -new: "Bladwijzer leeg" +id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE +desc: in battery settings +eng: "Alkaline" +voice: "Alkaline" +new: "Alkaline" -id: LANG_BOOKMARK_MENU -desc: Text on main menu to get to bookmark commands -eng: "Bookmarks" -voice: "Bladwijzers" -new: "Bladwijzers" +id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH +desc: in battery settings +eng: "NiMH" +voice: "Nikkel metaal hydride" +new: "NiMH" -id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE -desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark -eng: "Create Bookmark" -voice: "Maak bladwijzer" -new: "Maak bladwijzer" +## disk menu -id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST -desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U -eng: "List Bookmarks" -voice: "Toon bladwijzer" -new: "Toon bladwijzers" +id: LANG_SPINDOWN +desc: in settings_menu +eng: "Disk Spindown" +voice: "Schijf Stoptijd" +new: "Schijf stoptijd" -id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS -desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list -eng: "Recent Bookmarks" -voice: "Recente bladwijzers" -new: "Recente bladwijzers" +id: LANG_POWEROFF +desc: disk poweroff flag +eng: "Disk Poweroff" +voice: "Disk Uitschakelen" +new: "Disk Uitschakelen" -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT -desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number -eng: "Bookmark" -voice: "Badwijzer" -new: "Bladwijzer" +id: LANG_DIRCACHE_ENABLE +desc: in directory cache settings +eng: "Directory cache" +voice: "Directory cache" +new: "Folder buffer" -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE -desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option -eng: "ON+Play = Delete" -voice: -new: "ON+Play = verwijderen" +id: LANG_DIRCACHE_REBOOT +desc: when activating directory cache +eng: "Please reboot to enable the cache" +voice: "" +new: "Herstart om Folder Buffer te activeren" -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT -desc: From the bookmark list screen, allows user to exit -eng: "OFF = Exit" -voice: -new: "OFF = Afbreken" +id: LANG_DIRCACHE_BUILDING +desc: when booting up and rebuilding the cache +eng: "Scanning disk..." +voice: "" +new: "Schijf wordt doorzocht..." -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT -desc: Used on the bookmark select window to label index number -eng: "Index" -voice: "Index" -new: "Index" +## time & date menu -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS -desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks -eng: "Down = List" -voice: -new: "Neer = Toon" +id: LANG_TIME +desc: in settings_menu +eng: "Set Time/Date" +voice: "Stel Tijd/Datum in" +new: "Stel Tijd/Datum in" -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY -desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option -eng: "PLAY = Select" -voice: -new: "PLAY = Selecteer" +id: LANG_TIMEFORMAT +desc: select the time format of time in status bar +eng: "Time Format" +voice: "Tijds Aanduiding" +new: "Tijds Aanduiding" -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT -desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time -eng: "Time" -voice: "Tijd" -new: "Tijd" +id: LANG_12_HOUR_CLOCK +desc: option for 12 hour clock +eng: "12 Hour Clock" +voice: "12 uurs Klok" +new: "12 uurs klok" -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS -desc: in general settings -eng: "Bookmarking" -voice: "Bladwijzer maken" -new: "Bladwijzers maken" +id: LANG_24_HOUR_CLOCK +desc: option for 24 hour clock +eng: "24 Hour Clock" +voice: "24 uurs klok" +new: "24 uurs klok" -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE -desc: prompt for user to decide to create an bookmark -eng: "Bookmark on Stop" -voice: "Maak bladwijzer bij stop" -new: "Maak bladwijzer bij stop" +## limits menu -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD -desc: prompt for user to decide to create a bookmark -eng: "Load Last Bookmark" -voice: "Laad laatste bladwijzer" -new: "Laad laatste bladwijzer" +id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR +desc: in settings_menu +eng: "Max files in dir browser" +voice: "Max Aantal Bestanden In Browser" +new: "Max Aantal Betanden In Browser" -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS -desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks -eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" -voice: "Ondergoud lijst recente bladwijzers?" -new: "Onderhoud lijst recente bladwijzers?" +id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST +desc: in settings_menu +eng: "Max playlist size" +voice: "Max Speellijst Grootte" +new: "Max Speellijst Grootte" -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK -desc: Save in recent bookmarks only -eng: "Ask - Recent only" -voice: "Vraag - Alleen recente" -new: "Vraag - Alleen recente" +## context menu (onplay menu) -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES -desc: Save in recent bookmarks only -eng: "Yes - Recent only" -voice: "Ja - Alleen recente" -new: "Ja - Alleen recente" +id: LANG_PLAYLIST +desc: Used when you need to say playlist, also voiced +eng: "Playlist" +voice: "Speellijst" +new: "Speellijst" -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY -desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks -eng: "Unique only" -voice: "Enkel unique" -new: "Enkel unique" +id: LANG_BOOKMARK_MENU +desc: Text on main menu to get to bookmark commands +eng: "Bookmarks" +voice: "Bladwijzers" +new: "Bladwijzers" -id: LANG_DISK_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Disk" -voice: "Schijf" -new: "Schijf" +id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO +desc: Menu option to start id3 viewer +eng: "Show ID3 Info" +voice: "Toon ID3 Info" +new: "Toon ID3 Info" -id: LANG_INFO_MENU -desc: in the info sub menu -eng: "Rockbox Info" -voice: "Rockbox Info" -new: "Rockbox Info" +id: LANG_MENU_SET_RATING +desc: in wps context menu +eng: "Set song rating" +voice: "Nummer beoordeling" +new: "Nummer beoordeling" -id: LANG_LCD_MENU -desc: in the display sub menu -eng: "LCD Settings" -voice: "LCD installingen" -new: "LCD instellingen" +id: LANG_RATING +desc: in set_rating +eng: "Rating:" +voice: "Beoordeling" +new: "Beoordeling" -id: LANG_LIMITS_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Limits" -voice: "Limieten" -new: "Limieten" +id: LANG_RENAME +desc: The verb/action Rename +eng: "Rename" +voice: "Hernoem" +new: "Hernoem" -id: LANG_MANAGE_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Manage Settings" -voice: "Beheer instellingen" -new: "Beheer instellingen" +id: LANG_DELETE +desc: The verb/action Delete +eng: "Delete" +voice: "Verwijder" +new: "Verwijder" -id: LANG_RECORDING_MENU -desc: in the recording sub menu -eng: "Recording screen" -voice: "Opname scherm" -new: "Opname scherm" +id: LANG_SET_AS_BACKDROP +desc: text for onplay menu entry +eng: "Set as backdrop" +voice: "Set as backdrop" +new: "Kies als achtergrond" -id: LANG_TIME_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Time & Date" -voice: "Tijd en datum" -new: "Tijd en datum" +id: LANG_DELETE_DIR +desc: in on+play menu +eng: "Delete directory" +voice: "Verwijder map" +new: "Verwijder map" -id: LANG_WIND_MENU -desc: in the playback sub menu -eng: "FFwd/Rewind" -voice: "Vooruit en achteruit spoelen" -new: "Vooruit en acheruit spoelen" +id: LANG_REALLY_DELETE +desc: Really Delete? +eng: "Delete?" +voice: "" +new: "Verwijderen?" + +id: LANG_DELETED +desc: A file has beed deleted +eng: "Deleted" +voice: "" +new: "Verwijderd" + +id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH +desc: Onplay open with +eng: "Open with" +voice: "Open met" +new: "Open met" id: LANG_CREATE_DIR desc: in main menu eng: "Create directory" voice: "Maak map" -new: "Maak map" +new: "Maak map" -id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR -desc: in recording directory options -eng: "Current dir" -voice: "Huidige map" -new: "Huidige map" - -id: LANG_RECORD_DIRECTORY -desc: in recording settings_menu -eng: "Directory" -voice: "Map" -new: "Map" - -id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH -desc: track display options -eng: "Full path" -voice: "Volledig pad" -new: "Volledig pad" - -id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY -desc: track display options -eng: "Track name only" -voice: "Enkel track naam" -new: "Enkel track naam" - -id: LANG_FILE_OPTIONS -desc: in playlist viewer on+play menu -eng: "File Options" -voice: "Bestands opties" -new: "Bestands opties" - -id: LANG_REMOVE -desc: in playlist viewer on+play menu -eng: "Remove" -voice: "Verwijder" -new: "Verwijder" - -id: LANG_SHOW_INDICES -desc: in playlist viewer menu -eng: "Show Indices" -voice: "Toon Indexen" -new: "Toon Indexen" - -id: LANG_TRACK_DISPLAY -desc: in playlist viewer on+play menu -eng: "Track Display" -voice: "Track weergave" -new: "Track weergave" +## playlist context menu id: LANG_VIEW desc: in on+play menu eng: "View" voice: "Toon" -new: "Toon" +new: "Toon" -id: LANG_BUTTON_BAR -desc: in settings menu -eng: "Button bar" -voice: "Knoppen Balk" -new: "Knoppen balk" +id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST +desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played +eng: "Reshuffle" +voice: "Herschud" +new: "Herschud" -id: LANG_DIRBROWSE_F1 -desc: in dir browser, F1 button bar text -eng: "Menu" -voice: "Menu" -new: "Menu" +id: LANG_INSERT +desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert" +voice: "Invoegen" +new: "Invoegen" -id: LANG_DIRBROWSE_F2 -desc: in dir browser, F2 button bar text -eng: "Option" -voice: "Optie" -new: "Optie" +id: LANG_INSERT_FIRST +desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert next" +voice: "Voeg Volgende In" +new: "Voeg Volgende In" -id: LANG_DIRBROWSE_F3 -desc: in dir browser, F3 button bar text -eng: "LCD" -voice: "LCD" -new: "LCD" +id: LANG_INSERT_LAST +desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert last" +voice: "Voeg Als Laatste In" +new: "Voeg Als Laatste In" -id: LANG_VOICE -desc: root of voice menu -eng: "Voice" -voice: "Spraak" -new: "Spraak" +id: LANG_INSERT_SHUFFLED +desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist +eng: "Insert shuffled" +voice: "Voeg in geschud" +new: "Voeg in geschud" -id: LANG_VOICE_DIR -desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories -eng: "Voice Directories" -voice: "Spraak mappen" -new: "Spraakm mappen" +id: LANG_QUEUE +desc: The verb/action Queue +eng: "Queue" +voice: "Wachtrij" +new: "Wachtrij" -id: LANG_VOICE_DIR_ENTER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: "" +id: LANG_QUEUE_FIRST +desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Queue next" +voice: "Volgende In Wachtrij" +new: "Volgende In Wachtrij" -id: LANG_VOICE_DIR_HOVER -desc: "talkbox" mode for directories + files -eng: ".talk mp3 clip" -voice: "spreek mp3 clip" -new: ".spreek mp3 clip" +id: LANG_QUEUE_LAST +desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. +eng: "Queue last" +voice: "Onderaan Wachtrij" +new: "Onderaan Wachtrij" -id: LANG_VOICE_FILE -desc: item of voice menu, set the voive mode for files -eng: "Voice Filenames" -voice: "Spraak Bestanden" -new: "Spraak Bestanden" +id: LANG_QUEUE_SHUFFLED +desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist +eng: "Queue shuffled" +voice: "Queue shuffled" +new: "Lijst schudden" -id: LANG_VOICE_MENU -desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI -eng: "Voice Menus" -voice: "Spraak menus" -new: "Spraak menus" +## bookmark context menu -id: LANG_VOICE_NUMBER -desc: "talkbox" mode for files+directories -eng: "Numbers" -voice: "Nummers" -new: "Nummers" +id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE +desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark +eng: "Create Bookmark" +voice: "Maak bladwijzer" +new: "Maak bladwijzer" -id: VOICE_BILLION -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "biljoen" -new: "" +id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST +desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U +eng: "List Bookmarks" +voice: "Toon bladwijzer" +new: "Toon bladwijzers" -id: VOICE_DB -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "decibel" -new: "" +## info screen -id: VOICE_DIR -desc: spoken only, prefix for directory number -eng: "" -voice: "map" -new: "" +id: LANG_ROCKBOX_INFO +desc: displayed topmost on the info screen +eng: "Rockbox Info:" +voice: "" +new: "Rockbox info" -id: VOICE_EIGHT -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "8" -new: "" +id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER +desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB +eng: "Buf: %d.%03dMB" +voice: "" +new: "Buf: %d,%03dMB" -id: VOICE_EIGHTEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "18" -new: "" +id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER +desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB +eng: "Buffer: %d.%03dMB" +voice: "" +new: "Buffer: %d,%03dMB" -id: VOICE_EIGHTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "80" -new: "" +id: LANG_BATTERY_CHARGE +desc: tells that the battery is charging, instead of battery level +eng: "Battery: Charging" +voice: "" +new: "Batterij: Opladen" -id: VOICE_ELEVEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "11" -new: "" +id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE +desc: in info display, shows that top off charge is running +eng: "Battery: Top-Off Chg" +voice: "" +new: "Batterij: Vol Laden" -id: VOICE_FIFE -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "5" -new: "" +id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE +desc: in info display, shows that trickle charge is running +eng: "Battery: Trickle Chg" +voice: "" +new: "Batterij: Druppel Laden" -id: VOICE_FIFTEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "15" -new: "" +id: LANG_BATTERY_TIME +desc: battery level in % and estimated time remaining +eng: "%d%% %dh %dm" +voice: "Batterij Niveau" +new: "%d%% %du %dm" -id: VOICE_FIFTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "50" -new: "" +id: LANG_DISK_SIZE_INFO +desc: disk size info +eng: "Disk:" +voice: "Schijf groote" +new: "Schijf" -id: VOICE_FILE -desc: spoken only, prefix for file number -eng: "" -voice: "bestand" -new: "" +id: LANG_DISK_FREE_INFO +desc: disk size info +eng: "Free:" +voice: "Shijfruimte beschikbaar:" +new: "Beschikbaar:" -id: VOICE_FORTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "40" -new: "" +id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL +desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) +eng: "Int:" +voice: "Intern" +new: "Intern" -id: VOICE_FOUR -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "4" -new: "" +id: LANG_DISK_NAME_MMC +desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) +eng: "MMC:" +voice: "Multimedia kaart" +new: "MMC" -id: VOICE_FOURTEEN -desc: spoken only, for composing numbers +id: VOICE_CURRENT_TIME +desc: spoken only, for wall clock announce eng: "" -voice: "14" +voice: "huidige tijd:" new: "" -id: VOICE_GIGABYTE -desc: DEPRECATED -eng: "" +## pitch screen + +id: LANG_PITCH_UP +desc: in wps +eng: "Pitch Up" voice: "" -new: "" +new: "Versnel" -id: VOICE_HERTZ -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "hertz" -new: "" +id: LANG_PITCH_DOWN +desc: in wps +eng: "Pitch Down" +voice: "" +new: "Vertraag" -id: VOICE_HOUR -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "uur" -new: "" +id: LANG_PAUSE +desc: in wps +eng: "Pause" +voice: "" +new: "Pauze" -id: VOICE_HOURS -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "uren" -new: "" +## quickscreens -id: VOICE_HUNDRED -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "honderd" -new: "" +id: LANG_F2_MODE +desc: in wps F2 pressed +eng: "Mode:" +voice: "" +new: "Mode:" -id: VOICE_KHZ -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "kilohertz" -new: "" +id: LANG_F3_STATUS +desc: in wps F3 pressed +eng: "Status" +voice: "" +new: "Status" -id: VOICE_MEGABYTE -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_F3_SCROLL +desc: in wps F3 pressed +eng: "Scroll" voice: "" -new: "" +new: "Scroll" -id: VOICE_MILLIAMPHOURS -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "milli-amp uur" -new: "" +id: LANG_F3_BAR +desc: in wps F3 pressed +eng: "Bar" +voice: "" +new: "Balk" -id: VOICE_MILLION -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "miljoen" -new: "" +## bookmark screen -id: VOICE_MILLISECONDS -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "milliseconden" -new: "" +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS +desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks +eng: "Down = List" +voice: "" +new: "Neer = Toon" -id: VOICE_MINUS -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "minus" -new: "" +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT +desc: From the bookmark list screen, allows user to exit +eng: "OFF = Exit" +voice: "" +new: "OFF = Afbreken" -id: VOICE_MINUTE -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "minuut" -new: "" +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT +desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number +eng: "Bookmark" +voice: "Badwijzer" +new: "Bladwijzer" -id: VOICE_MINUTES -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "minuten" -new: "" +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT +desc: Used on the bookmark select window to label index number +eng: "Index" +voice: "Index" +new: "Index" -id: VOICE_NINE -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "9" -new: "" +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT +desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time +eng: "Time" +voice: "Tijd" +new: "Tijd" -id: VOICE_NINETEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "19" -new: "" +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY +desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option +eng: "PLAY = Select" +voice: "" +new: "PLAY = Selecteer" -id: VOICE_NINETY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "90" -new: "" +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE +desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option +eng: "ON+Play = Delete" +voice: "" +new: "ON+Play = verwijderen" -id: VOICE_ONE -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "1" -new: "" +id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY +desc: prompt for user to decide to create a bookmark +eng: "Load Last Bookmark?" +voice: "Laad laatste bladwijzer" +new: "Laad laatste bladwijzer?" -id: VOICE_PERCENT -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "procent" -new: "" +id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY +desc: prompt for user to decide to create an bookmark +eng: "Create a Bookmark?" +voice: "" +new: "Maak een bladwijzer?" -id: VOICE_PER_SEC -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "per seconde" -new: "" +id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS +desc: Indicates bookmark was successfully created +eng: "Bookmark Created" +voice: "Bladwijzer gemaakt" +new: "Bladwijzer gemaakt" -id: VOICE_PIXEL -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "pixel" -new: "" +id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE +desc: Indicates bookmark was not created +eng: "Bookmark Failed!" +voice: "Bladwijzer maken mislukt!" +new: "Bladwijzer maken mislukt!" -id: VOICE_PLUS -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "plus" -new: "" +id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY +desc: Indicates bookmark was empty +eng: "Bookmark Empty" +voice: "Bladwijzer leeg" +new: "Bladwijzer leeg" -id: VOICE_POINT -desc: DEPRECATED -eng: "" +## set time screen + +id: LANG_TIME_SET +desc: used in set_time() +eng: "ON To Set" voice: "" -new: "" +new: "ON om in te stellen" -id: VOICE_SECOND -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "seconde" -new: "" +id: LANG_TIME_REVERT +desc: used in set_time() +eng: "OFF To Revert" +voice: "" +new: "OFF om terug te zetten" -id: VOICE_SECONDS -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "seconden" -new: "" +## while playing screen -id: VOICE_SEVEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "7" -new: "" +id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER +desc: displayed when key lock is on +eng: "Key Lock ON" +voice: "" +new: "Toetsvergrendeling AAN" -id: VOICE_SEVENTEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "17" -new: "" +id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER +desc: displayed when key lock is turned off +eng: "Key Lock OFF" +voice: "" +new: "Toetsvergrendeling UIT" -id: VOICE_SEVENTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "70" -new: "" +id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER +desc: displayed when key lock is on +eng: "Key Lock Is ON" +voice: "" +new: "Toetsvergrendeling is AAN" -id: VOICE_SIX -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "6" -new: "" +id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER +desc: displayed when key lock is turned off +eng: "Key Lock Is OFF" +voice: "" +new: "Toetsvergrendeling is UIT" -id: VOICE_SIXTEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "16" -new: "" +## recording screen -id: VOICE_SIXTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "60" -new: "" +id: LANG_RECORDING_TIME +desc: Display of recorded time +eng: "Time:" +voice: "" +new: "Tijd:" -id: VOICE_TEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "10" -new: "" +id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC +desc: Display of record timer interval setting, on the record screen +eng: "Split time:" +voice: "" +new: "Splits tijd:" -id: VOICE_THIRTEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "13" -new: "" +id: LANG_RECORDING_SIZE +desc: Display of recorded file size +eng: "Size:" +voice: "" +new: "Grootte:" -id: VOICE_THIRTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "30" -new: "" +id: LANG_RECORD_PRERECORD +desc: in recording and radio screen +eng: "Prerecording" +voice: "" +new: "Bufferopname" -id: VOICE_THOUSAND -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "Duizend" -new: "" +id: LANG_RECORDING_GAIN +desc: in the recording screen +eng: "Gain" +voice: "" +new: "Gain" -id: VOICE_THREE -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "3" -new: "" +id: LANG_RECORDING_LEFT +desc: in the recording screen +eng: "Left" +voice: "" +new: "Links" -id: VOICE_TWELVE -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "12" -new: "" +id: LANG_RECORDING_RIGHT +desc: in the recording screen +eng: "Right" +voice: "" +new: "Rechts" -id: VOICE_TWENTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "20" -new: "" +id: LANG_RECORDING_GAIN_ANALOG +desc: in the recording screen +eng: "A" +voice: "Analog Gain" +new: "A" -id: VOICE_TWO -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "2" -new: "" +id: LANG_RECORDING_GAIN_DIGITAL +desc: in the recording screen +eng: "D" +voice: "Digital Gain" +new: "D" -id: VOICE_ZERO -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "0" -new: "" +id: LANG_DISK_FULL +desc: in recording screen +eng: "The disk is full. Press OFF to continue." +voice: "" +new: "De schijf is vol. Druk OFF om door te gaan." -id: LANG_DELETE_DIR -desc: in on+play menu -eng: "Delete directory" -voice: "Verwijder map" -new: "Verwijder map" +## recording trigger screen -id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL -desc: Extension array full -eng: "Extension array full" -voice: -new: "Extensies lijst vol" +id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE +desc: in recording settings_menu +eng: "Trigger" +voice: "" +new: "Trigger" -id: LANG_FILETYPES_FULL -desc: Filetype array full -eng: "Filetype array full" -voice: -new: "Bestandstype lijst vol" +id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM +desc: in recording settings_menu +eng: "Once" +voice: "Eenmaal" +new: "Eenmaal" -id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG -desc: Viewer plugin name too long -eng: "Plugin name too long" -voice: -new: "Plugin naam is te lang" +id: LANG_RECORD_TRIG_REARM +desc: in recording settings_menu +eng: "Repeat" +voice: "Herhaal" +new: "Herhaal" -id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY -desc: Filetype string buffer empty -eng: "Filetype string buffer empty" -voice: -new: "Bestandstype omschrijving leeg" +id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD +desc: in recording settings_menu +eng: "Start above" +voice: "Begin boven" +new: "Begin boven" -id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH -desc: Onplay open with -eng: "Open with" -voice: "Open met" -new: "Open met" +id: LANG_RECORD_MIN_DURATION +desc: in recording settings_menu +eng: "for at least" +voice: "Zeker voor" +new: "Zeker voor" -id: LANG_SORT_ALPHA -desc: browser sorting setting -eng: "Alphabetical" -voice: "Alfabetisch" -new: "Alfabetisch" +id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD +desc: in recording settings_menu +eng: "Stop below" +voice: "Stop onder" +new: "Stop onder" -id: LANG_SORT_DATE -desc: browser sorting setting -eng: "by date" -voice: "Op datum" -new: "Op datum" +id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC +desc: in recording settings_menu +eng: "for at least" +voice: "Zeker voor" +new: "Zeker voor" -id: LANG_SORT_DATE_REVERSE -desc: browser sorting setting -eng: "by newest date" -voice: "op nieuwste datum" -new: "op nieuwste datum" +id: LANG_RECORD_STOP_GAP +desc: in recording settings_menu +eng: "Presplit gap" +voice: "" +new: "Presplit gap" -id: LANG_SORT_DIR -desc: browser sorting setting -eng: "Sort Directories" -voice: "Sorteer mappen" -new: "Sorteer mappen" +id: LANG_DB_INF +desc: -inf db for values below measurement +eng: "-inf" +voice: "" +new: "-inf" -id: LANG_SORT_FILE -desc: browser sorting setting -eng: "Sort Files" -voice: "Sorteer bestanden" -new: "Sorteer bestanden" +id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE +desc: waiting for threshold +eng: "Trigger idle" +voice: "" +new: "Trigger idle" -id: LANG_SORT_TYPE -desc: browser sorting setting -eng: "by type" -voice: "op type" -new: "op type" +id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE +desc: +eng: "Trigger active" +voice: "" +new: "Trigger active" -id: LANG_VOICE_SPELL -desc: "talkbox" mode for files+directories -eng: "Spell" -voice: "Spellen" -new: "Spellen" +## alarm screen -id: VOICE_CHAR_A -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "A" -new: "" +id: LANG_ALARM_MOD_TIME +desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. +eng: "Alarm Time: %02d:%02d" +voice: "" +new: "Inschakel tijd: %02d:%02d" -id: VOICE_CHAR_B -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "B" -new: "" +id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO +desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. +eng: "Waking Up In %d:%02d" +voice: "" +new: "Inschakelen om: %d:%02d" -id: VOICE_CHAR_C -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "C" -new: "" +id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN +desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). +eng: "Alarm Set" +voice: "" +new: "Alarm Ingesteld" -id: VOICE_CHAR_D -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "D" -new: "" +id: LANG_ALARM_MOD_ERROR +desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). +eng: "Alarm Time Is Too Soon!" +voice: "" +new: "Inschakel tijd is te snel" -id: VOICE_CHAR_E -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "E" -new: "" +id: LANG_ALARM_MOD_KEYS +desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). +eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" +voice: "" +new: "PLAY=Set OFF=Afbreken" -id: VOICE_CHAR_F -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "F" -new: "" +id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE +desc: Announce that the RTC alarm has been turned off +eng: "Alarm Disabled" +voice: "Alarm Uitgeschakeld" +new: "Alarm Uitgeschakeld" -id: VOICE_CHAR_G -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "G" -new: "" +## colour setting screen -id: VOICE_CHAR_H -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "H" -new: "" +## tag viewer -id: VOICE_CHAR_I -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "I" -new: "" +id: LANG_ID3_TITLE +desc: in wps +eng: "[Title]" +voice: "" +new: "[Titel]" -id: VOICE_CHAR_J -desc: spoken only, for spelling +id: LANG_ID3_ARTIST +desc: in wps +eng: "[Artist]" +voice: "" +new: "[Artiest]" + +id: LANG_ID3_ALBUM +desc: in wps +eng: "[Album]" +voice: "" +new: "[Album]" + +id: LANG_ID3_TRACKNUM +desc: in wps +eng: "[Tracknum]" +voice: "" +new: "[Tracknum]" + +id: LANG_ID3_GENRE +desc: ID3 frame 'genre' +eng: "[Genre]" +voice: "" +new: "[Genre]" + +id: LANG_ID3_YEAR +desc: ID3 info 'year' +eng: "[Year]" +voice: "" +new: "[Jaar]" + +id: LANG_ID3_PLAYLIST +desc: in wps +eng: "[Playlist]" +voice: "" +new: "[Speellijst]" + +id: LANG_ID3_BITRATE +desc: in wps +eng: "[Bitrate]" +voice: "" +new: "[Bitrate]" + +id: LANG_UNIT_DB +desc: in browse_id3 +eng: "dB" +voice: "dB" +new: "dB" + +id: LANG_ID3_VBR +desc: in browse_id3 +eng: " (VBR)" +voice: "Variabele bitrate" +new: "(VBR)" + +id: LANG_ID3_FRECUENCY +desc: in wps +eng: "[Frequency]" +voice: "" +new: "[Frequentie]" + +id: LANG_ID3_TRACK_GAIN +desc: in browse_id3 +eng: "[Track gain]" +voice: "[Track gain]" +new: "[Track gain]" + +id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN +desc: in browse_id3 +eng: "[Album gain]" +voice: "[Album gain]" +new: "[Album gain]" + +id: LANG_ID3_PATH +desc: in wps +eng: "[Path]" +voice: "" +new: "[Pad]" + +id: LANG_ID3_NO_INFO +desc: ID3 info is missing +eng: "" +voice: "" +new: "" + +## weekdays + +id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Sun" +voice: "" +new: "Zo" + +id: LANG_WEEKDAY_MONDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Mon" +voice: "" +new: "Ma" + +id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Tue" +voice: "" +new: "Di" + +id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Wed" +voice: "" +new: "Wo" + +id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Thu" +voice: "" +new: "Do" + +id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Fri" +voice: "" +new: "Vr" + +id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Sat" +voice: "" +new: "Za" + +## months + +id: LANG_MONTH_JANUARY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Jan" +voice: "Januari" +new: "Jan" + +id: LANG_MONTH_FEBRUARY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Feb" +voice: "February" +new: "Feb" + +id: LANG_MONTH_MARCH +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Mar" +voice: "Maart" +new: "Maa" + +id: LANG_MONTH_APRIL +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Apr" +voice: "April" +new: "Apr" + +id: LANG_MONTH_MAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "May" +voice: "Mei" +new: "Mei" + +id: LANG_MONTH_JUNE +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Jun" +voice: "Juni" +new: "Jun" + +id: LANG_MONTH_JULY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Jul" +voice: "July" +new: "Jul" + +id: LANG_MONTH_AUGUST +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Aug" +voice: "Augustus" +new: "Aug" + +id: LANG_MONTH_SEPTEMBER +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Sep" +voice: "September" +new: "Sep" + +id: LANG_MONTH_OCTOBER +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Oct" +voice: "Oktober" +new: "Okt" + +id: LANG_MONTH_NOVEMBER +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Nov" +voice: "November" +new: "Nov" + +id: LANG_MONTH_DECEMBER +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Dec" +voice: "December" +new: "Dec" + +## digits and units for voice, the order is important + +id: VOICE_ZERO +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "J" +voice: "0" new: "" -id: VOICE_CHAR_K -desc: spoken only, for spelling +id: VOICE_ONE +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "K" +voice: "1" new: "" -id: VOICE_CHAR_L -desc: spoken only, for spelling +id: VOICE_TWO +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "L" +voice: "2" new: "" -id: VOICE_CHAR_M -desc: spoken only, for spelling +id: VOICE_THREE +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "M" +voice: "3" new: "" -id: VOICE_CHAR_N -desc: spoken only, for spelling +id: VOICE_FOUR +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "N" +voice: "4" new: "" -id: VOICE_CHAR_O -desc: spoken only, for spelling +id: VOICE_FIFE +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "O" +voice: "5" new: "" -id: VOICE_CHAR_P -desc: spoken only, for spelling +id: VOICE_SIX +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "P" +voice: "6" new: "" -id: VOICE_CHAR_Q -desc: spoken only, for spelling +id: VOICE_SEVEN +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "Q" +voice: "7" new: "" -id: VOICE_CHAR_R -desc: spoken only, for spelling +id: VOICE_EIGHT +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "R" +voice: "8" new: "" -id: VOICE_CHAR_S -desc: spoken only, for spelling +id: VOICE_NINE +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "S" +voice: "9" new: "" -id: VOICE_CHAR_T -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "T" +id: VOICE_TEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "10" new: "" -id: VOICE_CHAR_U -desc: spoken only, for spelling +id: VOICE_ELEVEN +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "U" +voice: "11" new: "" -id: VOICE_CHAR_V -desc: spoken only, for spelling +id: VOICE_TWELVE +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "V" +voice: "12" new: "" -id: VOICE_CHAR_W -desc: spoken only, for spelling +id: VOICE_THIRTEEN +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "W" +voice: "13" new: "" -id: VOICE_CHAR_X -desc: spoken only, for spelling +id: VOICE_FOURTEEN +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "X" +voice: "14" new: "" -id: VOICE_CHAR_Y -desc: spoken only, for spelling +id: VOICE_FIFTEEN +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "Y" +voice: "15" new: "" -id: VOICE_CHAR_Z -desc: spoken only, for spelling +id: VOICE_SIXTEEN +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "Z" +voice: "16" new: "" -id: VOICE_CURRENT_TIME -desc: spoken only, for wall clock announce +id: VOICE_SEVENTEEN +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "huidige tijd:" +voice: "17" new: "" -id: VOICE_EXT_AJZ -desc: spoken only, for file extension +id: VOICE_EIGHTEEN +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "firmware" +voice: "18" new: "" -id: VOICE_EXT_BMARK -desc: spoken only, for file extension and the word in general +id: VOICE_NINETEEN +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "bladwijzer" +voice: "19" new: "" -id: VOICE_EXT_CFG -desc: spoken only, for file extension +id: VOICE_TWENTY +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "configuratie" +voice: "20" new: "" -id: VOICE_EXT_FONT -desc: spoken only, for file extension +id: VOICE_THIRTY +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "lettertype" +voice: "30" new: "" -id: VOICE_EXT_MPA -desc: spoken only, for file extension +id: VOICE_FORTY +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "audio" +voice: "40" new: "" -id: VOICE_EXT_ROCK -desc: spoken only, for file extension +id: VOICE_FIFTY +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "plugin" +voice: "50" new: "" -id: VOICE_EXT_TXT -desc: spoken only, for file extension +id: VOICE_SIXTY +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "text" +voice: "60" new: "" -id: VOICE_EXT_UCL -desc: spoken only, for file extension +id: VOICE_SEVENTY +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "flash" +voice: "70" new: "" -id: VOICE_EXT_WPS -desc: spoken only, for file extension +id: VOICE_EIGHTY +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "Het terwijl spelen scherm" +voice: "80" new: "" -id: LANG_FM_EDIT_PRESET -desc: in radio screen -eng: "Edit preset" -voice: "Bewerk voorkeur" -new: "Bewerk voorkeur" - -id: LANG_FM_MONO_MODE -desc: in radio screen -eng: "Force mono" -voice: "Forceer mono" -new: "Forceer mono" +id: VOICE_NINETY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "90" +new: "" -id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT -desc: in radio screen -eng: "Exit" -voice: "Uitgang" -new: "Uitgang" +id: VOICE_HUNDRED +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "honderd" +new: "" -id: LANG_FM_BUTTONBAR_EDIT -desc: DEPRECATED +id: VOICE_THOUSAND +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "" +voice: "Duizend" new: "" -id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD -desc: in radio screen -eng: "Add" -voice: "Voeg toe" -new: "Voeg toe" +id: VOICE_MILLION +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "miljoen" +new: "" -id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION -desc: in radio screen -eng: "Action" -voice: "Aktie" -new: "Aktie" +id: VOICE_BILLION +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "biljoen" +new: "" -id: LANG_MDB_STRENGTH -desc: in sound settings -eng: "MDB Strength" -voice: "MDB Sterkte" -new: "MDB Sterkte" +id: VOICE_MINUS +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "minus" +new: "" -id: LANG_MDB_HARMONICS -desc: in sound settings -eng: "MDB Harmonics" -voice: "MDB boventonen" -new: "MDB boventonen" +id: VOICE_PLUS +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "plus" +new: "" -id: LANG_MDB_CENTER -desc: in sound settings -eng: "MDB Center frequency" -voice: "MDB balans frequentie" -new: "MDB balans frequentie" +## units for voicing -id: LANG_MDB_SHAPE -desc: in sound settings -eng: "MDB Shape" -voice: "MDB vorm" -new: "MDB vorm" +id: VOICE_MILLISECONDS +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "milliseconden" +new: "" -id: LANG_MDB_ENABLE -desc: in sound settings -eng: "MDB Enable" -voice: "MDB Aan" -new: "MDB Aan" +id: VOICE_SECOND +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "seconde" +new: "" -id: LANG_SUPERBASS -desc: in sound settings -eng: "Super bass" -voice: "Super bass" -new: "Super bass" +id: VOICE_SECONDS +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "seconden" +new: "" -id: LANG_SHUTDOWN -desc: in main menu -eng: "Shut down" -voice: "Uitgeschakeld" -new: "Uitgeschakeld" +id: VOICE_MINUTE +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "minuut" +new: "" -id: LANG_SHUTTINGDOWN -desc: in main menu -eng: "Shutting down..." -voice: "Schakelt uit..." -new: "Schakelt uit..." +id: VOICE_MINUTES +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "minuten" +new: "" -id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN -desc: in shutdown screen -eng: "Press OFF to shut down" -voice: "Druk OFF om uit te schakelen" -new: "Druk OFF om uit te schakelen" +id: VOICE_HOUR +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "uur" +new: "" -id: LANG_ID3_ORDER -desc: in playback settings screen -eng: "ID3 tag priority" -voice: "ID3 label prioriteid" -new: "ID3 label prioriteid" +id: VOICE_HOURS +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "uren" +new: "" -id: LANG_ID3_V1_FIRST -desc: in playback settings screen -eng: "V1 then V2" -voice: "Versie 1 dan versie 2" -new: "V1 dan V2" +id: VOICE_KHZ +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "kilohertz" +new: "" -id: LANG_ID3_V2_FIRST -desc: in playback settings screen -eng: "V2 then V1" -voice: "Versie 2 dan versie 1" -new: "V2 dan V1" - -id: LANG_NO_ROCKBOX_DIR -desc: in browse root -eng: "No .rockbox directory" -voice: "Geen .rockbox map" -new: "Geen .rockbox map" - -id: LANG_INSTALLATION_INCOMPLETE -desc: in browse root -eng: "Installation incomplete" -voice: "Installatie mislukt" -new: "Installatie mislult" - -id: LANG_REMOVE_MMC -desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) -eng: "Please remove inserted MMC" -voice: "Verwijder omgestoken multimedia kaart AUB" -new: "Verwijder ingestoken MMC AUB" - -id: VOICE_DOT -desc: spoken only, for spelling +id: VOICE_DB +desc: spoken only, a unit postfix eng: "" -voice: "punt" +voice: "decibel" new: "" -id: VOICE_PAUSE -desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) +id: VOICE_PERCENT +desc: spoken only, a unit postfix eng: "" -voice: " " +voice: "procent" new: "" -id: LANG_STEREO_WIDTH -desc: in sound_settings -eng: "Stereo width" -voice: "Stereo breedte" -new: "Stereo breedte" - -id: LANG_CHANNEL_CUSTOM -desc: in sound_settings -eng: "Custom" -voice: "Aangepast" -new: "Aangepast" - -id: LANG_FILTER_ID3DB -desc: show ID3 database -eng: "ID3 database" -voice: "ID3 gegevens bestand" -new: "ID3 gegevens bestand" - -id: LANG_ID3DB_ARTISTS -desc: ID3 virtual folder name -eng: "Artists" -voice: "Artiesten" -new: "Artiesten" - -id: LANG_ID3DB_ALBUMS -desc: ID3 virtual folder name -eng: "Albums" -voice: "Album" -new: "Album" - -id: LANG_ID3DB_SONGS -desc: ID3 virtual folder name -eng: "Songs" -voice: "Nummers" -new: "Nummers" - -id: LANG_ID3DB_SEARCH -desc: ID3 virtual folder name -eng: "Search" -voice: "Zoek" -new: "Zoek" - -id: LANG_ID3DB_SEARCH_ARTISTS -desc: ID3 virtual folder name -eng: "Search Artists" -voice: "Zoek Artiesten" -new: "Zoek Artiesten" - -id: LANG_ID3DB_SEARCH_ALBUMS -desc: ID3 virtual folder name -eng: "Search Albums" -voice: "Zoek Albums" -new: "Zoek Albums" - -id: LANG_ID3DB_SEARCH_SONGS -desc: ID3 virtual folder name -eng: "Search Songs" -voice: "Zoek Nummers" -new: "Zoek Nummers" - -id: LANG_ID3DB_MATCHES -desc: ID3 virtual folder name -eng: "Found %d matches" -voice: "%d resultaten gevonden"" -new: "%d resultaten gevonden" - -id: LANG_BATTERY_TYPE -desc: in battery settings -eng: "Battery Type" -voice: "Batterij type" -new: "Batterij Type" +id: VOICE_MILLIAMPHOURS +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "milli-amp uur" +new: "" -id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE -desc: in battery settings -eng: "Alkaline" -voice: "Alkaline" -new: "Alkaline" +id: VOICE_PIXEL +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "pixel" +new: "" -id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH -desc: in battery settings -eng: "NiMH" -voice: "Nikkel metaal hydride" -new: "NiMH" +id: VOICE_PER_SEC +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "per seconde" +new: "" -id: LANG_POINT -desc: decimal separator for composing numbers -eng: "." -voice: "punt" -new: "." +id: VOICE_HERTZ +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "hertz" +new: "" id: LANG_BYTE desc: a unit postfix @@ -2932,523 +2716,461 @@ id: LANG_MEGABYTE desc: a unit postfix, also voiced eng: "MB" voice: "megabyte" -new: "MB" +new: "MB" id: LANG_GIGABYTE desc: a unit postfix, also voiced eng: "GB" voice: "gigabyte" -new: "GB" - -id: LANG_DISK_SIZE_INFO -desc: disk size info -eng: "Disk:" -voice: "Schijf groote" -new: "Schijf" - -id: LANG_DISK_FREE_INFO -desc: disk size info -eng: "Free:" -voice: "Shijfruimte beschikbaar:" -new: "Beschikbaar:" +new: "GB" -id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS -desc: ID3 virtual folder name -eng: "" -voice: "Alle nummers" -new: "" +id: LANG_POINT +desc: decimal separator for composing numbers +eng: "." +voice: "punt" +new: "." -id: LANG_PLAYLIST -desc: Used when you need to say playlist, also voiced -eng: "Playlist" -voice: "Speellijst" -new: "Speellijst" +## chars for spelling -id: LANG_RECORD_STARTUP -desc: Start Rockbox in Recording screen -eng: "Show recording screen on startup" -voice: "Opname scherm bij opstarten" -new: "Opname scherm bij opstarten" +id: VOICE_CHAR_A +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "A" +new: "" -id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE -desc: Announce that the RTC alarm has been turned off -eng: "Alarm Disabled" -voice: "Alarm Uitgeschakeld" -new: "Alarm Uitgeschakeld" +id: VOICE_CHAR_B +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "B" +new: "" -id: LANG_RECORD_TRIGGER -desc: in recording settings_menu -eng: "Trigger" -voice: -new: "Trigger" +id: VOICE_CHAR_C +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "C" +new: "" -id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD -desc: in recording settings_menu -eng: "Start above" -voice: "Begin boven" -new: "Begin boven" +id: VOICE_CHAR_D +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "D" +new: "" -id: LANG_RECORD_MIN_DURATION -desc: in recording settings_menu -eng: "for at least" -voice: "Zeker voor" -new: "Zeker voor" +id: VOICE_CHAR_E +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "E" +new: "" -id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD -desc: in recording settings_menu -eng: "Stop below" -voice: "Stop onder" -new: "Stop onder" +id: VOICE_CHAR_F +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "F" +new: "" -id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC -desc: in recording settings_menu -eng: "for at least" -voice: "Zeker voor" -new: "Zeker voor" +id: VOICE_CHAR_G +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "G" +new: "" -id: LANG_RECORD_STOP_GAP -desc: in recording settings_menu -eng: "Presplit gap" -voice: -new: "Presplit gap" +id: VOICE_CHAR_H +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "H" +new: "" -id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE -desc: in recording settings_menu -eng: "Trigger" -voice: -new: "Trigger" +id: VOICE_CHAR_I +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "I" +new: "" -id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM -desc: in recording settings_menu -eng: "Once" -voice: "Eenmaal" -new: "Eenmaal" +id: VOICE_CHAR_J +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "J" +new: "" -id: LANG_RECORD_TRIG_REARM -desc: in recording settings_menu -eng: "Repeat" -voice: "Herhaal" -new: "Herhaal" +id: VOICE_CHAR_K +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "K" +new: "" -id: LANG_DB_INF -desc: -inf db for values below measurement -eng: "-inf" -voice: -new: "-inf" +id: VOICE_CHAR_L +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "L" +new: "" -id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE -desc: waiting for threshold -eng: "Trigger idle" -voice: -new: "Trigger idle" +id: VOICE_CHAR_M +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "M" +new: "" -id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE -desc: -eng: "Trigger active" -voice: -new: "Trigger active" +id: VOICE_CHAR_N +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "N" +new: "" -id: LANG_LCD_REMOTE_MENU -desc: in the display sub menu -eng: "Remote-LCD Settings" -voice: "Afstandsbediening LCD instellingen" -new: "Afstandsbediening LCD instellingen" +id: VOICE_CHAR_O +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "O" +new: "" -id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL -desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) -eng: "Int:" -voice: "Intern" -new: "Intern" +id: VOICE_CHAR_P +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "P" +new: "" -id: LANG_DISK_NAME_MMC -desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) -eng: "MMC:" -voice: "Multimedia kaart" -new: "MMC" +id: VOICE_CHAR_Q +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "Q" +new: "" -id: LANG_CROSSFADE -desc: in playback settings -eng: "Crossfade" -voice: "Crossfade" -new: "Crossfade" +id: VOICE_CHAR_R +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "R" +new: "" -id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN -desc: in settings_menu -eng: "Backlight fade in" -voice: "Backlight fade in" -new: "Backlight fade in" +id: VOICE_CHAR_S +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "S" +new: "" -id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT -desc: in settings_menu -eng: "Backlight fade out" -voice: "Backlight fade uit" -new: "Backlight fade uit" +id: VOICE_CHAR_T +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "T" +new: "" -id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST -desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played -eng: "Reshuffle" -voice: "Herschud" -new: "Herschud" +id: VOICE_CHAR_U +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "U" +new: "" -id: LANG_INSERT_SHUFFLED -desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist -eng: "Insert shuffled" -voice: "Voeg in geschud" -new: "Voeg in geschud" +id: VOICE_CHAR_V +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "V" +new: "" -id: LANG_NOTHING_TO_RESUME -desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist -eng: "Nothing to resume" -voice: "Niets te hervatten" -new: "Niets te hervatten" +id: VOICE_CHAR_W +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "W" +new: "" -id: LANG_SPDIF_ENABLE -desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out -eng: "Optical output" -voice: "Optische uitgang" -new: "Optische uitgang" +id: VOICE_CHAR_X +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "X" +new: "" -id: LANG_NEXT_FOLDER -desc: in settings_menu. Should we move to next folder when current one ends -eng: "Move to Next Folder" -voice: "Ga naar volgende map" -new: "Ga naar volgende map" +id: VOICE_CHAR_Y +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "Y" +new: "" -id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE -desc: in settings_menu. -eng: "Gather runtime data (experimental)" -voice: "Verzamel runtime data" -new: "Verzamel runtime data" +id: VOICE_CHAR_Z +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "Z" +new: "" -id: LANG_MENU_SET_RATING -desc: in wps context menu -eng: "Set song rating" -voice: "Nummer beoordeling" -new: "Nummer beoordeling" +id: VOICE_DOT +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "punt" +new: "" -id: LANG_RATING -desc: in set_rating -eng: "Rating:" -voice: "Beoordeling" -new: "Beoordeling" +id: VOICE_PAUSE +desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) +eng: "" +voice: " " +new: "" -id: LANG_CROSSFADE_DURATION -desc: in playback settings -eng: "Crossfade duration" -voice: "Crossfade lengte" -new: "Crossfade lengte" +## file/folder voicing -id: LANG_MIX -desc: in playback settings, crossfade option -eng: "Mix" -voice: "Mix" -new: "Mix" +id: VOICE_FILE +desc: spoken only, prefix for file number +eng: "" +voice: "bestand" +new: "" -id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK -desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed -eng: "Restarting playback..." -voice: "Afspelen herstarten..." -new: "Afspelen herstarten" +id: VOICE_DIR +desc: spoken only, prefix for directory number +eng: "" +voice: "map" +new: "" -id: LANG_REPLAYGAIN -desc: in replaygain -eng: "Replaygain" -voice: "Replaygain" -new: "Replaygain" +## file extensions for voicing -id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE -desc: in replaygain -eng: "Enable replaygain" -voice: "Zet replaygain aan" -new: "Zet replaygain aan" +id: VOICE_EXT_MPA +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "audio" +new: "" -id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP -desc: in replaygain -eng: "Prevent clipping" -voice: "Vookom clipping" -new: "Voorkom clipping" +id: VOICE_EXT_CFG +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "configuratie" +new: "" -id: LANG_REPLAYGAIN_MODE -desc: in replaygain -eng: "Replaygain type" -voice: "Replaygain type" -new: "Replaygain type" +id: VOICE_EXT_WPS +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "Het terwijl spelen scherm" +new: "" -id: LANG_TRACK_GAIN -desc: in replaygain -eng: "Track gain" -voice: "Track gain" -new: "Track gain" +id: VOICE_EXT_TXT +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "text" +new: "" -id: LANG_ALBUM_GAIN -desc: in replaygain -eng: "Album gain" -voice: "Album gain" -new: "Album gain" +id: VOICE_EXT_ROCK +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "plugin" +new: "" -id: LANG_ID3_TRACK_GAIN -desc: in browse_id3 -eng: "[Track gain]" -voice: "[Track gain]" -new: "[Track gain]" +id: VOICE_EXT_FONT +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "lettertype" +new: "" -id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN -desc: in browse_id3 -eng: "[Album gain]" -voice: "[Album gain]" -new: "[Album gain]" +id: VOICE_EXT_BMARK +desc: spoken only, for file extension and the word in general +eng: "" +voice: "bladwijzer" +new: "" -id: LANG_ID3_NO_GAIN -desc: DEPRECATED +id: VOICE_EXT_UCL +desc: spoken only, for file extension eng: "" -voice: "" +voice: "flash" new: "" -id: LANG_BIDI_SUPPORT -desc: in settings_menu, option to enable reversal of hebrew/arabic text -eng: "BiDi Hebrew/Arabic" -voice: "BiDi Hebreews/Arabisch" -new: "BiDi Hebreews/Arabisch" +id: VOICE_EXT_AJZ +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "firmware" +new: "" -id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP -desc: in browse_id3 -eng: "Pre-amp" -voice: "Voorversterk" -new: "Voorversterk" +id: VOICE_EXT_RWPS +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "remote while-playing-screen" +new: "" -id: LANG_UNIT_DB -desc: in browse_id3 -eng: "dB" -voice: "dB" -new: "dB" +## playlist handling -id: LANG_ID3_VBR -desc: in browse_id3 -eng: " (VBR)" -voice: "Variabele bitrate" -new: "(VBR)" +id: LANG_PLAYLIST_LOAD +desc: displayed on screen while loading a playlist +eng: "Loading..." +voice: "" +new: "Laden..." -id: LANG_BEEP -desc: in playback settings -eng: "Beep volume" -voice: "Piep volume" -new: "Piep volume" +id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE +desc: displayed on screen while shuffling a playlist +eng: "Shuffling..." +voice: "" +new: "Schudden..." -id: LANG_WEAK -desc: in beep volume in playback settings -eng: "Weak" -voice: "Zwak" -new: "Zwak" +id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL +desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function. +eng: "Playlist Buffer Full" +voice: "" +new: "Speellijst Buffer Vol" -id: LANG_MODERATE -desc: in beep volume in playback settings -eng: "Moderate" -voice: "Normaal" -new: "Normaal" +id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER +desc: when playlist has finished +eng: "End Of List" +voice: "" +new: "Einde van de lijst" -id: LANG_STRONG -desc: in beep volume in playback settings -eng: "Strong" -voice: "Sterk" -new: "Sterk" +id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER +desc: when playlist has finished +eng: "End Of Song List" +voice: "" +new: "Einde van de titellijst" -id: LANG_REPEAT_AB -desc: repeat one song -eng: "A-B" -voice: "A-B" -new: "A-B" +id: LANG_CREATING +desc: Screen feedback during playlist creation +eng: "Creating" +voice: "" +new: "Creeëren..." -id: LANG_SHUFFLE_GAIN -desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise -eng: "Track gain if shuffling" -voice: "Track gain if shuffling" -new: "Track gain tijdens schudden" +id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT +desc: splash number of tracks inserted +eng: "Inserted %d tracks (%s)" +voice: "" +new: "%d nummers toegevoegd (%s)" -id: LANG_DIRCACHE_ENABLE -desc: in directory cache settings -eng: "Directory cache" -voice: "Directory cache" -new: "Folder buffer" +id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT +desc: splash number of tracks queued +eng: "Queued %d tracks (%s)" +voice: "" +new: "%d nummers in wachtrij (%s)" -id: LANG_DIRCACHE_REBOOT -desc: when activating directory cache -eng: "Please reboot to enable the cache" +id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT +desc: splash number of tracks saved +eng: "Saved %d tracks (%s)" voice: "" -new: "Herstart om Folder Buffer te activeren" +new: "%d nummers opgeslagen (%s)" -id: LANG_DIRCACHE_BUILDING -desc: when booting up and rebuilding the cache -eng: "Scanning disk..." +id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION +desc: Asked from onplay screen +eng: "Recursively?" voice: "" -new: "Schijf wordt doorzocht..." +new: "Ook sub-mappen?" -id: LANG_CROSSFADE_ENABLE -desc: in crossfade settings menu -eng: "Enable crossfade" -voice: "Enable crossfade" -new: "Zet overvloeiing aan" +id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT +desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist +eng: "Erase dynamic playlist?" +voice: "" +new: "Dynamische speellijst wissen?" -id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY -desc: in crossfade settings menu -eng: "Fade in delay" -voice: "Fade in delay" -new: "Invloei vertraging" +id: LANG_NOTHING_TO_RESUME +desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist +eng: "Nothing to resume" +voice: "Niets te hervatten" +new: "Niets te hervatten" -id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY -desc: in crossfade settings menu -eng: "Fade out delay" -voice: "Fade out delay" -new: "Uitvloei vertraging" +id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR +desc: Playlist error +eng: "Error updating playlist control file" +voice: "" +new: "Fout in bijwerken speellijst stuurbestand" -id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION -desc: in crossfade settings menu -eng: "Fade in duration" -voice: "Fade in duration" -new: "Invloei duur" +id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR +desc: Playlist error +eng: "Error accessing playlist file" +voice: "" +new: "Fout in gebruik speellijst" -id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION -desc: in crossfade settings menu -eng: "Fade out duration" -voice: "Fade out duration" -new: "Uitvloei duur" +id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR +desc: Playlist error +eng: "Error accessing playlist control file" +voice: "" +new: "Fout in gebruik speellijst stuurbestand" -id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE -desc: in crossfade settings menu -eng: "Fade out mode" -voice: "Fade out mode" -new: "Overvloei mode" +id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR +desc: Playlist error +eng: "Error accessing directory" +voice: "" +new: "Fout bij toegang map" -id: LANG_RECORDING_ADC_RIGHT -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID +desc: Playlist resume error +eng: "Playlist control file is invalid" voice: "" -new: "" +new: "Speellijst stuurbestand is niet bruikbaar" -id: LANG_RECORDING_ADC_LEFT -desc: DEPRECATED -eng: "" +## FM radio + +id: LANG_FM_STATION +desc: in radio screen +eng: "Station: %d.%dMHz" voice: "" -new: "" +new: "Zender: %d.%dMHz" -id: LANG_RECORDING_MONITOR +id: LANG_FM_NO_PRESETS desc: DEPRECATED eng: "" voice: "" new: "" -id: LANG_RADIO_SCAN_MODE -desc: in radio screen / menu -eng: "Scan" -voice: "" -new: "Zoeken" +id: LANG_FM_ADD_PRESET +desc: in radio menu +eng: "Add preset" +voice: "Add preset" +new: "Voorkeuze toevoegen" -id: LANG_RADIO_PRESET_MODE -desc: in radio screen / menu -eng: "Preset" -voice: "" -new: "Voorkeuze" +id: LANG_FM_EDIT_PRESET +desc: in radio screen +eng: "Edit preset" +voice: "Bewerk voorkeur" +new: "Bewerk voorkeur" -id: LANG_FM_FREEZE -desc: splash screen during freeze in radio mode -eng: "Screen frozen!" +id: LANG_FM_DELETE_PRESET +desc: in radio screen +eng: "Remove preset" voice: "" -new: "Scherm geblokkeerd!" - -id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE -desc: default encoding used with id3 tags -eng: "Default Codepage" -voice: -new: "Standaard codepagina" - -id: LANG_CODEPAGE_LATIN1 -desc: in codepage setting menu -eng: "Latin1 (ISO-8859-1)" -voice: -new: "Latin1 (ISO-8859-1)" - -id: LANG_CODEPAGE_GREEK -desc: in codepage setting menu -eng: "Greek (ISO-8859-7)" -voice: -new: "Greek (ISO-8859-7)" - -id: LANG_CODEPAGE_HEBREW -desc: in codepage setting menu -eng: "Hebrew (ISO-8859-8)" -voice: -new: "Hebrew (ISO-8859-8)" - -id: LANG_CODEPAGE_RUSSIAN -desc: in codepage setting menu -eng: "Russian (CP1251)" -voice: -new: "Russian (CP1251)" - -id: LANG_CODEPAGE_THAI -desc: in codepage setting menu -eng: "Thai (ISO-8859-11)" -voice: -new: "Thai (ISO-8859-11)" +new: "Verwijder voorkeuze" -id: LANG_CODEPAGE_ARABIC -desc: in codepage setting menu -eng: "Arabic (CP1256)" -voice: -new: "Arabic (CP1256)" +id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED +desc: in radio screen +eng: "Preset save failed" +voice: "" +new: "Opslaan voorkeuze mislukt" -id: LANG_CODEPAGE_TURKISH -desc: in codepage setting menu -eng: "Turkish (ISO-8859-9)" -voice: -new: "Turkish (ISO-8859-9)" +id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS +desc: in radio screen +eng: "The preset list is full" +voice: "" +new: "De voorkeuze lijst is vol" -id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED -desc: in codepage setting menu -eng: "Latin Extended (ISO-8859-2)" -voice: -new: "Latin Extended (ISO-8859-2)" +id: LANG_BUTTONBAR_MENU +desc: in button bar +eng: "Menu" +voice: "Menu" +new: "Menu" -id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE -desc: in codepage setting menu -eng: "Japanese (SJIS)" -voice: -new: "Japanese (SJIS)" +id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT +desc: in radio screen +eng: "Exit" +voice: "Uitgang" +new: "Uitgang" -id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED -desc: in codepage setting menu -eng: "Simp. Chinese (GB2312)" -voice: -new: "Simp. Chinese (GB2312)" +id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION +desc: in radio screen +eng: "Action" +voice: "Aktie" +new: "Aktie" -id: LANG_CODEPAGE_KOREAN -desc: in codepage setting menu -eng: "Korean (KSX1001)" -voice: -new: "Korean (KSX1001)" +id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS +desc: in button bar +eng: "Preset" +voice: "" +new: "Voorkeuze" -id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL -desc: in codepage setting menu -eng: "Trad. Chinese (BIG5)" -voice: -new: "Trad. Chinese (BIG5)" +id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD +desc: in radio screen +eng: "Add" +voice: "Voeg toe" +new: "Voeg toe" -id: LANG_CODEPAGE_UTF8 -decs: in codepage setting menu -eng: "Unicode (UTF-8)" -voice: -new: "Unicode (UTF-8)" +id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD +desc: in main menu +eng: "Record" +voice: "Opnemen" +new: "Opnemen" -id: LANG_CROSSFEED_ENABLE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: +id: LANG_FM_MONO_MODE +desc: in radio screen +eng: "Force mono" +voice: "Forceer mono" +new: "Forceer mono" -id: LANG_CROSSFEED -desc: in the sound settings menu -eng: "Crossfeed" -voice: "Crossfeed" -new: "Crossfeed" +id: LANG_FM_FREEZE +desc: splash screen during freeze in radio mode +eng: "Screen frozen!" +voice: "" +new: "Scherm geblokkeerd!" id: LANG_FM_SCAN_PRESETS desc: in radio menu @@ -3456,6 +3178,12 @@ eng: "Auto scan presets" voice: "Auto scan presets" new: "Automatische voorkeuzes" +id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS +desc: confirmation if presets can be cleared +eng: "Clear current presets?" +voice: "" +new: "Voorkeuzes wissen?" + id: LANG_FM_SCANNING desc: during auto scan eng: "Scanning %d.%01dMHz" @@ -3465,92 +3193,100 @@ new: "Zoeken: %d.%01dMHz" id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME desc: default preset name for auto scan mode eng: "%d.%01dMHz" -voice: +voice: "" new: "%d.%01dMHz" -id: LANG_FM_ADD_PRESET -desc: in radio menu -eng: "Add preset" -voice: "Add preset" -new: "Voorkeuze toevoegen" +id: LANG_FM_TUNE_MODE +desc: in radio screen / menu +eng: "Mode:" +voice: "" +new: "Mode:" -id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS -desc: confirmation if presets can be cleared -eng: "Clear current presets?" +id: LANG_RADIO_SCAN_MODE +desc: in radio screen / menu +eng: "Scan" voice: "" -new: "Voorkeuzes wissen?" +new: "Zoeken" -id: LANG_WAIT -desc: general please wait splash -eng: "Loading..." -voice: -new: "Laden..." +id: LANG_RADIO_PRESET_MODE +desc: in radio screen / menu +eng: "Preset" +voice: "" +new: "Voorkeuze" -id: VOICE_EXT_RWPS -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "remote while-playing-screen" -new: "" +## dir/file browser -id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING -desc: in settings_menu() -eng: "Browse .rwps files" -voice: "Browse remote while-playing-screen files" -new: "Doorzoek .rwps bestanden" +id: LANG_DIRBROWSE_F1 +desc: in dir browser, F1 button bar text +eng: "Menu" +voice: "Menu" +new: "Menu" -id: LANG_CUSTOM_THEME -desc: Custom themes menu -eng: "Browse Themes" -voice: "Browse Themes" -new: "Doorzoek Thema's" +id: LANG_DIRBROWSE_F2 +desc: in dir browser, F2 button bar text +eng: "Option" +voice: "Optie" +new: "Optie" -id: LANG_REDUCE_TICKING -desc: in remote lcd settings menu -eng: "Reduce ticking" -voice: "Reduce ticking" -new: "Reduceer tikken" +id: LANG_DIRBROWSE_F3 +desc: in dir browser, F3 button bar text +eng: "LCD" +voice: "LCD" +new: "LCD" -id: LANG_FM_TUNE_MODE -desc: in radio screen / menu -eng: "Mode:" +id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL +desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit +eng: "Dir Buffer Is Full!" voice: "" -new: "Mode:" +new: "Map Buffer Is Vol!" -id: LANG_BRIGHTNESS -desc: in settings_menu -eng: "Brightness" -voice: "Brightness" -new: "Helderheid" +id: LANG_LANGUAGE_LOADED +desc: shown when a language has been loaded from the dir browser +eng: "New Language" +voice: "" +new: "Nieuwe Taal" -id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW -desc: should lines scroll out of the screen -eng: "Screen Scrolls Out Of View" -voice: "Screen Scrolls Out Of View" -new: "Scherm shuift uit beeld" +id: LANG_SETTINGS_LOADED +desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded +eng: "Settings Loaded" +voice: "" +new: "Instellingen Geladen" -id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP -desc: Pixels to advance per Screen scroll -eng: "Screen Scroll Step Size" -voice: "Screen Scroll Step Size" -new:"Scherm schuif stap" +id: LANG_SETTINGS_SAVED +desc: Feedback shown when a .cfg file is saved +eng: "Settings Saved" +voice: "" +new: "Instellingen Opgeslagen" + +id: LANG_BOOT_CHANGED +desc: File browser discovered the boot file was changed +eng: "Boot changed" +voice: "" +new: "Opstart bestand gewijzigd" -id: LANG_QUEUE_SHUFFLED -desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist -eng: "Queue shuffled" -voice: "Queue shuffled" -new: "Lijst schudden" +id: LANG_REBOOT_NOW +desc: Do you want to reboot? +eng: "Reboot now?" +voice: "" +new: "Opnieuw starten?" -id: LANG_CLEAR_BACKDROP -desc: text for LCD settings menu -eng: "Clear backdrop" -voice: "Clear backdrop" -new: "Achtergrond wissen" +id: LANG_OFF_ABORT +desc: Used on recorder models +eng: "OFF to abort" +voice: "" +new: "OFF om af te breken" -id: LANG_SET_AS_BACKDROP -desc: text for onplay menu entry -eng: "Set as backdrop" -voice: "Set as backdrop" -new: "Kies als achtergrond" +id: LANG_STOP_ABORT +desc: Used on player models +eng: "STOP to abort" +voice: "" +new: "STOP om af te breken" + +id: LANG_NO_FILES +desc: in settings_menu +eng: "No files" +voice: "Geen bestanden" +new: "Geen bestanden" id: LANG_BACKDROP_LOADED desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully @@ -3564,123 +3300,172 @@ eng: "Backdrop failed" voice: "Backdrop failed" new: "Achtergrond laden mislukt" -id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU -desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist -eng: "Warn When Erasing Dynamic Playlist" -voice "" -new: "Waarschuw bij wissen dynamische speellijst" +## tag database browser -id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT -desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist -eng: "Erase dynamic playlist?" -voice "" -new: "Dynamische speellijst wissen?" +id: LANG_ID3DB_ARTISTS +desc: ID3 virtual folder name +eng: "Artists" +voice: "Artiesten" +new: "Artiesten" -id: LANG_EQUALIZER -desc: in the sound settings menu -eng: "Equalizer" -voice: "Equalizer" -new: "Equalizer" +id: LANG_ID3DB_ALBUMS +desc: ID3 virtual folder name +eng: "Albums" +voice: "Album" +new: "Album" -id: LANG_EQUALIZER_ENABLED -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Enable EQ" -voice: "Enable EQ" -new: "EQ Aanzetten" +id: LANG_ID3DB_SONGS +desc: ID3 virtual folder name +eng: "Songs" +voice: "Nummers" +new: "Nummers" -id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Graphical EQ" -voice: "Graphical EQ" -new: "Grafische EQ" +id: LANG_ID3DB_SEARCH +desc: ID3 virtual folder name +eng: "Search" +voice: "Zoek" +new: "Zoek" -id: LANG_EQUALIZER_GAIN -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Simple EQ Settings" -voice: "Simple EQ Settings" -new: "Eenvoudige EQ instellingen" +id: LANG_ID3DB_SEARCH_ARTISTS +desc: ID3 virtual folder name +eng: "Search Artists" +voice: "Zoek Artiesten" +new: "Zoek Artiesten" -id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Advanced EQ Settings" -voice: "Advanced EQ Settings" -new: "Geavanceerde EQ instellingen" +id: LANG_ID3DB_SEARCH_ALBUMS +desc: ID3 virtual folder name +eng: "Search Albums" +voice: "Zoek Albums" +new: "Zoek Albums" -id: LANG_EQUALIZER_SAVE -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Save EQ Preset" -voice: "Save EQ Preset" -new: "EQ voorkeuze bewaren" +id: LANG_ID3DB_SEARCH_SONGS +desc: ID3 virtual folder name +eng: "Search Songs" +voice: "Zoek Nummers" +new: "Zoek Nummers" -id: LANG_EQUALIZER_BROWSE -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Browse EQ Presets" -voice: "Browse EQ Presets" -new: "Doorzoek EQ voorkeuzes" +id: LANG_ID3DB_MATCHES +desc: ID3 virtual folder name +eng: "Found %d matches" +voice: "%d resultaten gevonden"" +new: "%d resultaten gevonden" -id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM -desc: in the equalizer settings menu -eng: "%d Hz Band Gain" -voice: "" -new: "%d Hz Band Versterking" +id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS +desc: ID3 virtual folder name +eng: "" +voice: "Alle nummers" +new: "" -id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Cutoff Frequency" -voice: "Cutoff Frequency" -new: "Afsnij frequentie" +## playlist viewer -id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Center Frequency" -voice: "Center frequency" -new: "Center frequentie" +id: LANG_MOVE +desc: The verb/action Move +eng: "Move" +voice: "Verplaats" +new: "Verplaats" -id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Q" -voice: "Q" -new: "Q" +id: LANG_MOVE_FAILED +desc: Error message displayed in playlist viewer +eng: "Move failed" +voice: "Verplaatsen mislukt" +new: "Verplaatsen mislukt" -id: LANG_EQUALIZER_BAND_GAIN -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Gain" -voice: "Gain" -new: "Gain" +id: LANG_SHOW_INDICES +desc: in playlist viewer menu +eng: "Show Indices" +voice: "Toon Indexen" +new: "Toon Indexen" -id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Edit mode: %s" +id: LANG_TRACK_DISPLAY +desc: in playlist viewer on+play menu +eng: "Track Display" +voice: "Track weergave" +new: "Track weergave" + +id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY +desc: track display options +eng: "Track name only" +voice: "Enkel track naam" +new: "Enkel track naam" + +id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH +desc: track display options +eng: "Full path" +voice: "Volledig pad" +new: "Volledig pad" + +id: LANG_REMOVE +desc: in playlist viewer on+play menu +eng: "Remove" +voice: "Verwijder" +new: "Verwijder" + +id: LANG_FILE_OPTIONS +desc: in playlist viewer on+play menu +eng: "File Options" +voice: "Bestands opties" +new: "Bestands opties" + +## plugin loader, filetypes + +id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN +desc: Plugin open error message +eng: "Can't open %s" voice: "" -new: "Editeer mode: %s" +new: "Kan %s niet openen" -id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Low Shelf Filter" +id: LANG_READ_FAILED +desc: There was an error reading a file +eng: "Failed reading %s" voice: "" -new: "Laagste band filter" +new: "Kon %s niet lezen" -id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Peak Filter %d" +id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL +desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it +eng: "Incompatible model" voice: "" -new: "Piek filter" +new: "Model niet geschikt voor plugin" -id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF -desc: in the equalizer settings menu -eng: "High Shelf Filter" +id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION +desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it +eng: "Incompatible version" voice: "" -new: "Hoogste band filter" +new: "Versie niet geschikt voor plugin" -id: LANG_RECORDING_GAIN_ANALOG -desc: in the recording screen -eng: "A" -voice: "Analog Gain" -new: "A" +id: LANG_PLUGIN_ERROR +desc: The plugin return an error code +eng: "Plugin returned error" +voice: "" +new: "Plugin foutmelding" -id: LANG_RECORDING_GAIN_DIGITAL -desc: in the recording screen -eng: "D" -voice: "Digital Gain" -new: "D" +id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL +desc: Extension array full +eng: "Extension array full" +voice: "" +new: "Extensies lijst vol" + +id: LANG_FILETYPES_FULL +desc: Filetype array full +eng: "Filetype array full" +voice: "" +new: "Bestandstype lijst vol" +id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG +desc: Viewer plugin name too long +eng: "Plugin name too long" +voice: "" +new: "Plugin naam is te lang" + +id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY +desc: Filetype string buffer empty +eng: "Filetype string buffer empty" +voice: "" +new: "Bestandstype omschrijving leeg" + +## misc + +id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER +desc: possible answers to resume question +eng: "(PLAY/STOP)" +voice: "" +new: "(START/STOP)" -- cgit v1.2.3