From 67de1d3d9be8ba0c3644680f2c70ea48230270ca Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jens Arnold Date: Sat, 1 Apr 2006 13:36:33 +0000 Subject: Thorough .lang rework: Removed all deprecated strings, combined string which were only split because long ago we had no splash(), sorted strings into logical groups to ease the transition to langv2. Bunped binary .lng version. git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@9398 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657 --- apps/lang/korean.lang | 5777 ++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 2771 insertions(+), 3006 deletions(-) (limited to 'apps/lang/korean.lang') diff --git a/apps/lang/korean.lang b/apps/lang/korean.lang index 3674cc454e..f6aa987f2e 100644 --- a/apps/lang/korean.lang +++ b/apps/lang/korean.lang @@ -13,287 +13,158 @@ # # Translated by Jeong Taek In, David J. Song # -id: LANG_SOUND_SETTINGS -desc: in the main menu -eng: "Sound Settings" -voice: "Sound Settings" -new: "음향 설정" - -id: LANG_GENERAL_SETTINGS -desc: in the main menu -eng: "General Settings" -voice: "General Settings" -new: "일반 설정" -id: LANG_INFO -desc: in the main menu -eng: "Info" -voice: "Info" -new: "시스템 정보" +## general strings -id: LANG_VERSION -desc: in the main menu -eng: "Version" -voice: "Version" -new: "Rockbox 버전" +id: LANG_SET_BOOL_YES +desc: bool true representation +eng: "Yes" +voice: "Yes" +new: "예" -id: LANG_DEBUG -desc: in the main menu -eng: "Debug (Keep Out!)" -voice: "Debug, keep out!" -new: "디버그 (들어가지 마세요!)" +id: LANG_SET_BOOL_NO +desc: bool false representation +eng: "No" +voice: "No" +new: "아니오" -id: LANG_USB -desc: in the main menu -eng: "USB (Sim)" -voice: "" -new: "USB (Sim)" +id: LANG_ON +desc: Used in a lot of places +eng: "On" +voice: "On" +new: "켜기" -id: LANG_ROCKBOX_INFO -desc: displayed topmost on the info screen -eng: "Rockbox Info:" -voice: "" -new: "시스템 정보" +id: LANG_OFF +desc: Used in a lot of places +eng: "Off" +voice: "Off" +new: "끄기" -id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER -desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB -eng: "Buf: %d.%03dMB" -voice: "" -new: "버퍼: %d.%03dMB" +id: LANG_RESUME_SETTING_ASK +desc: in settings_menu +eng: "Ask" +voice: "Ask" +new: "매번 확인" -id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER -desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB -eng: "Buffer: %d.%03dMB" -voice: "" -new: "버퍼: %d.%03dMB" +id: LANG_ALWAYS +desc: (player) the jump scroll shall be done "always +eng: "Always" +voice: "Always" +new: "항상" -id: LANG_BATTERY_CHARGE -desc: tells that the battery is charging, instead of battery level -eng: "Battery: Charging" -voice: "" -new: "배터리: 충전중" +## general messages -id: LANG_PLAYLIST_LOAD -desc: displayed on screen while loading a playlist +id: LANG_WAIT +desc: general please wait splash eng: "Loading..." voice: "" -new: "로딩중..." - -id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE -desc: displayed on screen while shuffling a playlist -eng: "Shuffling..." -voice: "" -new: "재생순서 섞는중..." +new: "로딩중입니다..." -id: LANG_PLAYINDICES_PLAYLIST -desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function. -eng: "Playlist" +id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN +desc: in shutdown screen +eng: "Press OFF to shut down" voice: "" -new: "재생목록" +new: "[정지] 버튼을 누르면 종료합니다." -id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER -desc: in playlist.indices() when playlist is full -eng: "Buffer Full" +id: LANG_SHUTTINGDOWN +desc: in main menu +eng: "Shutting down..." voice: "" -new: "버퍼가 꽉 찼습니다." +new: "종료중입니다..." -id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER -desc: displayed if save settings has failed -eng: "Save Failed" +id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK +desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed +eng: "Restarting playback..." voice: "" -new: "저장에 실패하였습니다." +new: "재생을 다시 시작합니다..." -id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER -desc: if save settings has failed -eng: "Partition?" -voice: "" -new: "파티션을 확인하세요." +id: LANG_REMOVE_MMC +desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) +eng: "Please remove inserted MMC" +voice: "Please remove multimedia card" +new: "MMC를 제거해주세요." -id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER -desc: displayed if save settings has failed -eng: "Save Failed" +id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL +desc: Visual confirmation of canceling a changed setting +eng: "Canceled" voice: "" -new: "저장에 실패하였습니다." +new: "취소되었습니다." -id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER -desc: if save settings has failed -eng: "No partition?" +id: LANG_FAILED +desc: Something failed. To be appended after above actions +eng: "Failed" voice: "" -new: "파티션을 확인하세요." +new: "실패하였습니다." -id: LANG_TIME_SET -desc: used in set_time() -eng: "ON To Set" -voice: "" -new: "[재생]: 설정 저장" +## main menu -id: LANG_TIME_REVERT -desc: used in set_time() -eng: "OFF To Revert" -voice: "" -new: "[정지]: 원상태 복구" +id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS +desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list +eng: "Recent Bookmarks" +voice: "Recent Bookmarks" +new: "최근 북마크" -id: LANG_CONTRAST -desc: in settings_menu -eng: "Contrast" -voice: "Contrast" -new: "명암 조절" +id: LANG_SOUND_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "Sound Settings" +voice: "Sound Settings" +new: "음향 설정" -id: LANG_SHUFFLE -desc: in settings_menu -eng: "Shuffle" -voice: "Shuffle" -new: "임의 재생" +id: LANG_GENERAL_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "General Settings" +voice: "General Settings" +new: "일반 설정" -id: LANG_PLAY_SELECTED -desc: in settings_menu -eng: "Play Selected First" -voice: "Play Selected File First" -new: "선택한 곡 먼저 재생" +id: LANG_MANAGE_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Manage Settings" +voice: "Manage Settings" +new: "컨트롤 설정" -id: LANG_SORT_CASE -desc: in settings_menu -eng: "Sort Case Sensitive" -voice: "Sort Case Sensitive" -new: "대/소문자 순서로 정렬" +id: LANG_CUSTOM_THEME +desc: Custom themes menu +eng: "Browse Themes" +voice: "Browse Themes" +new: "테마 보기" -id: LANG_RESUME -desc: in settings_menu -eng: "Resume on startup" -voice: "Resume on startup" -new: "시작시 현상태 기억" +id: LANG_FM_RADIO +desc: in main menu +eng: "FM Radio" +voice: "FM Radio" +new: "FM 라디오" -id: LANG_OFF -desc: Used in a lot of places -eng: "Off" -voice: "Off" -new: "끄기" +id: LANG_RECORDING +desc: in the main menu +eng: "Recording" +voice: "Recording" +new: "녹음" -id: LANG_RESUME_SETTING_ASK -desc: in settings_menu -eng: "Ask" -voice: "Ask" -new: "매번 확인" +id: LANG_PLAYLIST_MENU +desc: in main menu. +eng: "Playlist Options" +voice: "Playlist Options" +new: "재생목록 설정" -id: LANG_ON -desc: Used in a lot of places -eng: "On" -voice: "On" -new: "켜기" +id: LANG_PLUGINS +desc: in main_menu() +eng: "Browse Plugins" +voice: "Browse Plugins" +new: "플러그인 보기" -id: LANG_BACKLIGHT -desc: in settings_menu -eng: "Backlight" -voice: "Backlight" -new: "배터리 조명 시간" +id: LANG_INFO +desc: in the main menu +eng: "Info" +voice: "Info" +new: "시스템 정보" -id: LANG_SCROLL -desc: in settings_menu -eng: "Scroll Speed Setting Example" -voice: "" -new: "[문자 흐름 속도 설정을 미리보기 위한 문장입니다.]" +id: LANG_SHUTDOWN +desc: in main menu +eng: "Shut down" +voice: "Shut down" +new: "종료" -id: LANG_DISCHARGE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_TIME -desc: in settings_menu -eng: "Set Time/Date" -voice: "Set Time and Date" -new: "시간/날짜 설정" - -id: LANG_SPINDOWN -desc: in settings_menu -eng: "Disk Spindown" -voice: "Disk Spindown" -new: "디스크 회전시간" - -id: LANG_FFRW_STEP -desc: in settings_menu -eng: "FF/RW Min Step" -voice: "Minimum Step" -new: "되/빨리감기 범위" - -id: LANG_FFRW_ACCEL -desc: in settings_menu -eng: "FF/RW Accel" -voice: "Acceleration" -new: "되/빨리감기 속도" - -id: LANG_FOLLOW -desc: in settings_menu -eng: "Follow Playlist" -voice: "Follow Playlist" -new: "재생중인 파일의 폴더로 이동" - -id: LANG_RESET_ASK_RECORDER -desc: confirm to reset settings -eng: "Are You Sure?" -voice: "" -new: "이 설정대로 하시겠습니까?" - -id: LANG_RESET_DONE_SETTING -desc: visual confirmation after settings reset -eng: "Settings" -voice: "" -new: "설정" - -id: LANG_RESET_DONE_CLEAR -desc: visual confirmation after settings reset -eng: "Cleared" -voice: "" -new: "제거되었습니다." - -id: LANG_RESET_DONE_CANCEL -desc: Visual confirmation of cancelation -eng: "Canceled" -voice: "" -new: "취소되었습니다." - -id: LANG_CASE_MENU -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_SCROLL_MENU -desc: in display_settings_menu() -eng: "Scrolling" -voice: "Scrolling" -new: "문자 흐름 설정" - -id: LANG_RESET -desc: in system_settings_menu() -eng: "Reset Settings" -voice: "Reset Settings" -new: "설정 초기화" - -id: LANG_PLAYBACK -desc: in settings_menu() -eng: "Playback" -voice: "Playback" -new: "재생 설정" - -id: LANG_FILE -desc: in settings_menu() -eng: "File View" -voice: "File View" -new: "파일 표시 설정" - -id: LANG_DISPLAY -desc: in settings_menu() -eng: "Display" -voice: "Display" -new: "화면 설정" - -id: LANG_SYSTEM -desc: in settings_menu() -eng: "System" -voice: "System" -new: "시스템 설정" +## Sound settings id: LANG_VOLUME desc: in sound_settings @@ -301,12 +172,6 @@ eng: "Volume" voice: "Volume" new: "볼륨 설정" -id: LANG_BALANCE -desc: in sound_settings -eng: "Balance" -voice: "Balance" -new: "좌우 밸런스" - id: LANG_BASS desc: in sound_settings eng: "Bass" @@ -319,23 +184,11 @@ eng: "Treble" voice: "Treble" new: "고음 설정" -id: LANG_LOUDNESS -desc: in sound_settings -eng: "Loudness" -voice: "Loudness" -new: "음역 설정" - -id: LANG_BBOOST -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_DECAY +id: LANG_BALANCE desc: in sound_settings -eng: "AV Decay Time" -voice: "" -new: "자동 볼륨조정 감속 시간" +eng: "Balance" +voice: "Balance" +new: "좌우 밸런스" id: LANG_CHANNEL_MENU desc: in sound_settings @@ -361,6 +214,12 @@ eng: "Mono" voice: "Mono" new: "모노" +id: LANG_CHANNEL_CUSTOM +desc: in sound_settings +eng: "Custom" +voice: "Custom" +new: "일반" + id: LANG_CHANNEL_LEFT desc: in sound_settings eng: "Mono Left" @@ -373,317 +232,385 @@ eng: "Mono Right" voice: "Mono Right" new: "모노 (오른쪽)" +id: LANG_CHANNEL_KARAOKE +desc: in sound_settings +eng: "Karaoke" +voice: "Karaoke" +new: "노래방" + +id: LANG_STEREO_WIDTH +desc: in sound_settings +eng: "Stereo width" +voice: "Stereo width" +new: "스테레오 너비" + +id: LANG_LOUDNESS +desc: in sound_settings +eng: "Loudness" +voice: "Loudness" +new: "음역 설정" + id: LANG_AUTOVOL desc: in sound_settings eng: "Auto Volume" voice: "Auto Volume" new: "자동 볼륨조정" -id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER -desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit -eng: "Dir Buffer" -voice: "" -new: "폴더 버퍼의" - -id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL -desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit -eng: "Is Full!" +id: LANG_DECAY +desc: in sound_settings +eng: "AV Decay Time" voice: "" -new: "공간이 부족합니다!" +new: "자동 볼륨조정 감속 시간" -id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER -desc: possible answers to resume question -eng: "(PLAY/STOP)" -voice: "" -new: "(재생/정지)" +id: LANG_SUPERBASS +desc: in sound settings +eng: "Super bass" +voice: "Super bass" +new: "강력한 저음" -id: LANG_RESUME_ASK -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" +id: LANG_MDB_ENABLE +desc: in sound settings +eng: "MDB Enable" +voice: "MDB Enable" +new: "MDB 사용" -id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER -desc: displayed when key lock is on -eng: "Key Lock ON" -voice: "" -new: "키 잠금 설정" +id: LANG_MDB_STRENGTH +desc: in sound settings +eng: "MDB Strength" +voice: "MDB Strength" +new: "MDB 강도" -id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER -desc: displayed when key lock is turned off -eng: "Key Lock OFF" -voice: "" -new: "키 잠금 해제" +id: LANG_MDB_HARMONICS +desc: in sound settings +eng: "MDB Harmonics" +voice: "MDB Harmonics" +new: "MDB 조화" -id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER -desc: displayed when key lock is on -eng: "Key Lock Is ON" -voice: "" -new: "키 잠금이 설정되었습니다." +id: LANG_MDB_CENTER +desc: in sound settings +eng: "MDB Center frequency" +voice: "MDB Center frequency" +new: "MDB 중앙 오디오 샘플 속도" -id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER -desc: displayed when key lock is turned off -eng: "Key Lock Is OFF" -voice: "" -new: "키 잠금이 해제되었습니다." +id: LANG_MDB_SHAPE +desc: in sound settings +eng: "MDB Shape" +voice: "MDB Shape" +new: "MDB 모양" -id: LANG_MUTE_ON_PLAYER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" +id: LANG_CROSSFEED +desc: in the sound settings menu +eng: "Crossfeed" +voice: "Crossfeed" +new: "크로스피드" -id: LANG_MUTE_OFF_PLAYER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" +id: LANG_EQUALIZER +desc: in the sound settings menu +eng: "Equalizer" +voice: "Equalizer" +new: "이퀄라이저" -id: LANG_MUTE_ON_RECORDER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" +## general settings menu -id: LANG_MUTE_OFF_RECORDER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" +id: LANG_PLAYBACK +desc: in settings_menu() +eng: "Playback" +voice: "Playback" +new: "재생 설정" -id: LANG_ID3_INFO -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" +id: LANG_FILE +desc: in settings_menu() +eng: "File View" +voice: "File View" +new: "파일 표시 설정" -id: LANG_ID3_SCREEN -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" +id: LANG_DISPLAY +desc: in settings_menu() +eng: "Display" +voice: "Display" +new: "화면 설정" -id: LANG_ID3_TITLE -desc: in wps -eng: "[Title]" -voice: "" -new: "[제목]" +id: LANG_SYSTEM +desc: in settings_menu() +eng: "System" +voice: "System" +new: "시스템 설정" -id: LANG_ID3_NO_TITLE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS +desc: in general settings +eng: "Bookmarking" +voice: "Bookmarking" +new: "북마크 설정" -id: LANG_ID3_ARTIST -desc: in wps -eng: "[Artist]" -voice: "" -new: "[가수명]" +id: LANG_LANGUAGE +desc: in settings_menu +eng: "Language" +voice: "Language" +new: "언어 선택" -id: LANG_ID3_NO_ARTIST -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" +id: LANG_VOICE +desc: root of voice menu +eng: "Voice" +voice: "Voice" +new: "음성 안내" -id: LANG_ID3_ALBUM -desc: in wps -eng: "[Album]" -voice: "" -new: "[앨범명]" +## manage settings menu -id: LANG_ID3_NO_ALBUM -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" +id: LANG_CUSTOM_CFG +desc: in setting_menu() +eng: "Browse .cfg files" +voice: "Browse configuration files" +new: "설정 파일 보기" -id: LANG_ID3_TRACKNUM -desc: in wps -eng: "[Tracknum]" -voice: "" -new: "[트랙 번호]" +id: LANG_FIRMWARE +desc: in the main menu +eng: "Browse Firmwares" +voice: "Browse Firmwares" +new: "펌웨어 보기" -id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" +id: LANG_RESET +desc: in system_settings_menu() +eng: "Reset Settings" +voice: "Reset Settings" +new: "설정 초기화" -id: LANG_ID3_LENGHT -desc: in wps -eng: "[Length]" +id: LANG_RESET_ASK_RECORDER +desc: confirm to reset settings +eng: "Are You Sure?" voice: "" -new: "[재생시간]" +new: "이 설정대로 하시겠습니까?" -id: LANG_ID3_PLAYLIST -desc: in wps -eng: "[Playlist]" +id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER +desc: Generic recorder string to use to confirm +eng: "PLAY = Yes" voice: "" -new: "[재생순서]" +new: "[NAVI]: 예" -id: LANG_ID3_BITRATE -desc: in wps -eng: "[Bitrate]" +id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER +desc: Generic recorder string to use to cancel +eng: "Any Other = No" voice: "" -new: "[비트 전송률]" +new: "[그 외의 버튼]: 아니오" -id: LANG_ID3_FRECUENCY -desc: in wps -eng: "[Frequency]" +id: LANG_RESET_DONE_SETTING +desc: visual confirmation after settings reset +eng: "Settings" voice: "" -new: "[오디오 샘플 속도]" +new: "설정" -id: LANG_ID3_PATH -desc: in wps -eng: "[Path]" +id: LANG_RESET_DONE_CLEAR +desc: visual confirmation after settings reset +eng: "Cleared" voice: "" -new: "[경로]" +new: "제거되었습니다." -id: LANG_PITCH_UP -desc: in wps -eng: "Pitch Up" +id: LANG_RESET_DONE_CANCEL +desc: Visual confirmation of cancelation +eng: "Canceled" voice: "" -new: "위로 조정" +new: "취소되었습니다." -id: LANG_PITCH_DOWN -desc: in wps -eng: "Pitch Down" -voice: "" -new: "아래로 조정" +id: LANG_SAVE_SETTINGS +desc: in system_settings_menu() +eng: "Write .cfg file" +voice: "Write configuration file" +new: "설정 파일 만들기" -id: LANG_PAUSE -desc: in wps -eng: "Pause" +id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER +desc: displayed if save settings has failed +eng: "Save Failed" voice: "" -new: "일시정지" +new: "저장에 실패하였습니다." -id: LANG_F2_MODE -desc: in wps F2 pressed -eng: "Mode:" +id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER +desc: if save settings has failed +eng: "Partition?" voice: "" -new: "모드: " +new: "파티션을 확인하세요." -id: LANG_F3_STATUS -desc: in wps F3 pressed -eng: "Status" +id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER +desc: displayed if save settings has failed +eng: "Save Failed" voice: "" -new: "상태" +new: "저장에 실패하였습니다." -id: LANG_F3_SCROLL -desc: in wps F3 pressed -eng: "Scroll" +id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER +desc: if save settings has failed +eng: "No partition?" voice: "" -new: "문자 흐름" +new: "파티션을 확인하세요." -id: LANG_F3_BAR -desc: in wps F3 pressed -eng: "Bar" -voice: "" -new: "막대" +## recording menu -id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER -desc: when playlist has finished -eng: "End Of List" -voice: "" -new: "목록의 끝입니다." +id: LANG_RECORDING_MENU +desc: in the recording sub menu +eng: "Recording screen" +voice: "Recording screen" +new: "녹음 하기" -id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER -desc: when playlist has finished -eng: "End Of Song List" -voice: "" -new: "음악 목록의 끝입니다." +id: LANG_RECORDING_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "Recording Settings" +voice: "Recording Settings" +new: "녹음 설정" -id: LANG_POWEROFF_IDLE -desc: in settings_menu -eng: "Idle Poweroff" -voice: "Idle Poweroff" -new: "미조작시 자동꺼짐 시간" +## equalizer menu -id: LANG_LANGUAGE_LOADED -desc: shown when a language has been loaded from the dir browser -eng: "New Language" -voice: "" -new: "새 언어가 적용되었습니다." +id: LANG_EQUALIZER_ENABLED +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Enable EQ" +voice: "Enable EQ" +new: "EQ 사용" -id: LANG_FILTER -desc: setting name for dir filter -eng: "Show Files" -voice: "Show Files" -new: "파일 표시" +id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Graphical EQ" +voice: "Graphical EQ" +new: "그래픽 EQ" -id: LANG_FILTER_MUSIC -desc: show only music-related files -eng: "Music" -voice: "Music" -new: "음악 파일" +id: LANG_EQUALIZER_GAIN +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Simple EQ Settings" +voice: "Simple EQ Settings" +new: "간단 EQ 설정" -id: LANG_FILTER_SUPPORTED -desc: show all file types supported by Rockbox -eng: "Supported" -voice: "Supported" -new: "지원 파일" +id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Advanced EQ Settings" +voice: "Advanced EQ Settings" +new: "고급 EQ 설정" -id: LANG_FILTER_ALL -desc: show all files -eng: "All" -voice: "All" -new: "모든 파일" +id: LANG_EQUALIZER_SAVE +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Save EQ Preset" +voice: "Save EQ Preset" +new: "EQ 설정 저장" -id: LANG_SET_BOOL_YES -desc: bool true representation -eng: "Yes" -voice: "Yes" -new: "예" +id: LANG_EQUALIZER_BROWSE +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Browse EQ Presets" +voice: "Browse EQ Presets" +new: "EQ 설정 보기" -id: LANG_SET_BOOL_NO -desc: bool false representation -eng: "No" -voice: "No" -new: "아니오" +id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Edit mode: %s" +voice: "" +new: "Edit mode: %s" -id: LANG_PM_MENU -desc: in the display menu -eng: "Peak Meter" -voice: "Peak Meter" -new: "볼륨막대 설정" +id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM +desc: in the equalizer settings menu +eng: "%d Hz Band Gain" +voice: "" +new: "%d Hz 대역 증폭" -id: LANG_PM_RELEASE -desc: in the peak meter menu -eng: "Peak Release" -voice: "Peak Release" -new: "볼륨막대 속도 설정" +id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Low Shelf Filter" +voice: "" +new: "저단 필터" -id: LANG_PM_PEAK_HOLD -desc: in the peak meter menu -eng: "Peak Hold Time" -voice: "Peak Hold Time" -new: "볼륨막대 시간 설정" +id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Peak Filter %d" +voice: "" +new: "최고 필터 %d" -id: LANG_PM_CLIP_HOLD -desc: in the peak meter menu -eng: "Clip Hold Time" -voice: "Clip Hold Time" -new: "고음 표시시간 설정" +id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF +desc: in the equalizer settings menu +eng: "High Shelf Filter" +voice: "" +new: "고단 필터" -id: LANG_PM_ETERNAL -desc: in the peak meter menu -eng: "Eternal" -voice: "Eternal" -new: "내려오지 않음" +id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Cutoff Frequency" +voice: "Cutoff Frequency" +new: "Cutoff Frequency" -id: LANG_PM_UNITS_PER_READ -desc: in the peak meter menu -eng: "Units Per Read" -voice: "Units Per Read" -new: "표시/단위" +id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Center Frequency" +voice: "Center frequency" +new: "주파수" -id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING -desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected -eng: "Backlight When Plugged" -voice: "Backlight When Plugged" -new: "어댑터 조명 시간" +id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Q" +voice: "Q" +new: "Q" + +id: LANG_EQUALIZER_BAND_GAIN +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Gain" +voice: "Gain" +new: "Gain" + +## playlist options + +id: LANG_CREATE_PLAYLIST +desc: Menu option for creating a playlist +eng: "Create Playlist" +voice: "Create Playlist" +new: "재생목록 만들기" + +id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST +desc: in playlist menu. +eng: "View Current Playlist" +voice: "View Current Playlist" +new: "현재 재생목록 보기" + +id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST +desc: in playlist menu. +eng: "Save Current Playlist" +voice: "Save Current Playlist" +new: "현재 재생목록 저장" + +id: LANG_RECURSE_DIRECTORY +desc: In playlist menu +eng: "Recursively Insert Directories" +voice: "Recursively Insert Directories" +new: "하위 폴더도 추가하기" + +id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU +desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist +eng: "Warn When Erasing Dynamic Playlist" +voice: "" +new: "현재 재생목록 삭제시 경고" + +## info menu + +id: LANG_INFO_MENU +desc: in the info sub menu +eng: "Rockbox Info" +voice: "Rockbox Info" +new: "시스템 정보" + +id: LANG_VERSION +desc: in the main menu +eng: "Version" +voice: "Version" +new: "Rockbox 버전" + +id: LANG_DEBUG +desc: in the main menu +eng: "Debug (Keep Out!)" +voice: "Debug, keep out!" +new: "디버그 (들어가지 마세요!)" + +id: LANG_USB +desc: in the main menu +eng: "USB (Sim)" +voice: "" +new: "USB (Sim)" + +## playback settings menu + +id: LANG_SHUFFLE +desc: in settings_menu +eng: "Shuffle" +voice: "Shuffle" +new: "임의 재생" id: LANG_REPEAT desc: in settings_menu @@ -703,329 +630,371 @@ eng: "One" voice: "One" new: "한 곡" -id: LANG_RESET_CONFIRM -desc: confirm to reset settings -eng: "PLAY=Reset" -voice: "" -new: "[NAVI]: 초기화" - -id: LANG_RESET_CANCEL -desc: confirm to reset settings -eng: "OFF=Cancel" -voice: "" -new: "[정지]: 취소" +id: LANG_REPEAT_AB +desc: repeat one song +eng: "A-B" +voice: "A-B" +new: "A-B" -id: LANG_TIMEFORMAT -desc: select the time format of time in status bar -eng: "Time Format" -voice: "Time Format" -new: "시간 표시 방식" +id: LANG_PLAY_SELECTED +desc: in settings_menu +eng: "Play Selected First" +voice: "Play Selected File First" +new: "선택한 곡 먼저 재생" -id: LANG_12_HOUR_CLOCK -desc: option for 12 hour clock -eng: "12 Hour Clock" -voice: "12 Hour Clock" -new: "12시간 표시" +id: LANG_RESUME +desc: in settings_menu +eng: "Resume on startup" +voice: "Resume on startup" +new: "시작시 현상태 기억" -id: LANG_24_HOUR_CLOCK -desc: option for 24 hour clock -eng: "24 Hour Clock" -voice: "24 Hour Clock" -new: "24시간 표시" +id: LANG_WIND_MENU +desc: in the playback sub menu +eng: "FFwd/Rewind" +voice: "Fast forward and Rewind" +new: "되/빨리감기" -id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Sun" -voice: "" -new: "일" +id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN +desc: MP3 buffer margin time +eng: "Anti-Skip Buffer" +voice: "Anti-Skip Buffer" +new: "끊김방지 버퍼" -id: LANG_WEEKDAY_MONDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Mon" -voice: "" -new: "월" +id: LANG_FADE_ON_STOP +desc: options menu to set fade on stop or pause +eng: "Fade On Stop/Pause" +voice: "Fade On Stop and Pause" +new: "정지/일시정지시 페이드 인" -id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Tue" -voice: "" -new: "화" +id: LANG_PARTY_MODE +desc: party mode +eng: "Party Mode" +voice: "Party Mode" +new: "예약 모드" -id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Wed" -voice: "" -new: "수" +id: LANG_CROSSFADE +desc: in playback settings +eng: "Crossfade" +voice: "Crossfade" +new: "크로스페이드" -id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Thu" -voice: "" -new: "목" +id: LANG_REPLAYGAIN +desc: in replaygain +eng: "Replaygain" +voice: "Replaygain" +new: "리플레이게인" -id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Fri" -voice: "" -new: "금" +id: LANG_BEEP +desc: in playback settings +eng: "Beep volume" +voice: "Beep volume" +new: "비프음 크기" -id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Sat" -voice: "" -new: "토" +id: LANG_WEAK +desc: in beep volume in playback settings +eng: "Weak" +voice: "Weak" +new: "약하게" -id: LANG_MONTH_JANUARY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Jan" -voice: "January" -new: "1월" +id: LANG_MODERATE +desc: in beep volume in playback settings +eng: "Moderate" +voice: "Moderate" +new: "보통" -id: LANG_MONTH_FEBRUARY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Feb" -voice: "February" -new: "2월" +id: LANG_STRONG +desc: in beep volume in playback settings +eng: "Strong" +voice: "Strong" +new: "강하게" -id: LANG_MONTH_MARCH -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Mar" -voice: "March" -new: "3월" +id: LANG_SPDIF_ENABLE +desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out +eng: "Optical output" +voice: "Optical output" +new: "광출력" -id: LANG_MONTH_APRIL -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Apr" -voice: "April" -new: "4월" +id: LANG_ID3_ORDER +desc: in playback settings screen +eng: "ID3 tag priority" +voice: "ID3 tag priority" +new: "ID3 태그 중요도" -id: LANG_MONTH_MAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "May" -voice: "May" -new: "5월" +id: LANG_ID3_V1_FIRST +desc: in playback settings screen +eng: "V1 then V2" +voice: "Version 1 then version 2" +new: "V2보다 V1가 우선" -id: LANG_MONTH_JUNE -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Jun" -voice: "June" -new: "6월" +id: LANG_ID3_V2_FIRST +desc: in playback settings screen +eng: "V2 then V1" +voice: "Version 2 then version 1" +new: "V1보다 V2가 우선" -id: LANG_MONTH_JULY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Jul" -voice: "July" -new: "7월" +id: LANG_NEXT_FOLDER +desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one +eng: "Auto change directory" +voice: "Auto change directory" +new: "폴더간에 자동으로 이동" -id: LANG_MONTH_AUGUST -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Aug" -voice: "August" -new: "8월" +id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE +desc: in settings_menu. +eng: "Gather runtime data (experimental)" +voice: "Gather runtime data" +new: "런타임 데이터 수집(실험용)" -id: LANG_MONTH_SEPTEMBER -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Sep" -voice: "September" -new: "9월" +## file view menu -id: LANG_MONTH_OCTOBER -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Oct" -voice: "October" -new: "10월" +id: LANG_SORT_CASE +desc: in settings_menu +eng: "Sort Case Sensitive" +voice: "Sort Case Sensitive" +new: "대/소문자 순서로 정렬" -id: LANG_MONTH_NOVEMBER -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Nov" -voice: "November" -new: "11월" +id: LANG_SORT_DIR +desc: browser sorting setting +eng: "Sort Directories" +voice: "sort directories" +new: "폴더 정렬" -id: LANG_MONTH_DECEMBER -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Dec" -voice: "December" -new: "12월" +id: LANG_SORT_FILE +desc: browser sorting setting +eng: "Sort Files" +voice: "sort files" +new: "파일 정렬" -id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" +id: LANG_SORT_ALPHA +desc: browser sorting setting +eng: "Alphabetical" +voice: "Alphabetical" +new: "알파벳순" -id: LANG_BATTERY_DISPLAY -desc: Battery type title -eng: "Battery Display" -voice: "Battery Display" -new: "배터리 표시" +id: LANG_SORT_DATE +desc: browser sorting setting +eng: "by date" +voice: "by date" +new: "날짜순" -id: LANG_VOLUME_DISPLAY -desc: Volume type title -eng: "Volume Display" -voice: "Volume Display" -new: "볼륨 표시" +id: LANG_SORT_DATE_REVERSE +desc: browser sorting setting +eng: "by newest date" +voice: "by newest date" +new: "최근 날짜순" -id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC -desc: Label for type of icon display -eng: "Graphic" -voice: "Graphic" -new: "그림으로 표시" +id: LANG_SORT_TYPE +desc: browser sorting setting +eng: "by type" +voice: "by type" +new: "종류별" -id: LANG_DISPLAY_NUMERIC -desc: Label for type of icon display -eng: "Numeric" -voice: "Numeric" -new: "숫자로 표시" +id: LANG_FILTER +desc: setting name for dir filter +eng: "Show Files" +voice: "Show Files" +new: "파일 표시" -id: LANG_PM_PERFORMANCE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: "" +id: LANG_FILTER_ALL +desc: show all files +eng: "All" +voice: "All" +new: "모든 파일" -id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" +id: LANG_FILTER_SUPPORTED +desc: show all file types supported by Rockbox +eng: "Supported" +voice: "Supported" +new: "지원 파일" -id: LANG_PM_ENERGY_SAVER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" +id: LANG_FILTER_MUSIC +desc: show only music-related files +eng: "Music" +voice: "Music" +new: "음악 파일" -id: LANG_PM_SCALE -desc: in the peak meter menu -eng: "Scale" -voice: "Scale" -new: "표시 단위" +id: LANG_FILTER_PLAYLIST +desc: show only playlist +eng: "Playlists" +voice: "Playlists" +new: "재생목록" -id: LANG_PM_DBFS -desc: in the peak meter menu -eng: "Logarithmic(dB)" -voice: "Logarithmic decibel" -new: "Logarithmic(dB)" +id: LANG_FILTER_ID3DB +desc: show ID3 database +eng: "ID3 database" +voice: "ID3 database" +new: "ID3 데이터베이스" -id: LANG_PM_LINEAR -desc: in the peak meter menu -eng: "Linear(%)" -voice: "Linear percent" -new: "Linear(%)" +id: LANG_FOLLOW +desc: in settings_menu +eng: "Follow Playlist" +voice: "Follow Playlist" +new: "재생중인 파일의 폴더로 이동" -id: LANG_PM_MIN -desc: in the peak meter menu -eng: "Minimum Of Range" -voice: "Minimum Of Range" -new: "최소 범위" +id: LANG_SHOW_ICONS +desc: in settings_menu +eng: "Show Icons" +voice: "Show Icons" +new: "아이콘 표시" -id: LANG_PM_MAX -desc: in the peak meter menu -eng: "Maximum Of Range" -voice: "Maximum Of Range" -new: "최대 범위" +## display settings menu -id: LANG_RECORDING -desc: in the main menu -eng: "Recording" -voice: "Recording" -new: "녹음" +id: LANG_CUSTOM_FONT +desc: in setting_menu() +eng: "Browse Fonts" +voice: "Browse Fonts" +new: "폰트 보기" -id: LANG_RECORDING_GAIN -desc: in the recording screen -eng: "Gain" +id: LANG_WHILE_PLAYING +desc: in settings_menu() +eng: "Browse .wps files" +voice: "Browse while-playing-screen files" +new: "WPS 보기" + +id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING +desc: in settings_menu() +eng: "Browse .rwps files" +voice: "Browse remote while-playing-screen files" +new: "리모컨 WPS 보기" + +id: LANG_LCD_MENU +desc: in the display sub menu +eng: "LCD Settings" +voice: "LCD Settings" +new: "LCD 설정" + +id: LANG_LCD_REMOTE_MENU +desc: in the display sub menu +eng: "Remote-LCD Settings" +voice: "Remote LCD settings" +new: "리모컨 LCD 설정" + +id: LANG_SCROLL_MENU +desc: in display_settings_menu() +eng: "Scrolling" +voice: "Scrolling" +new: "문자 흐름 설정" + +id: LANG_BARS_MENU +desc: in the display sub menu +eng: "Status-/Scrollbar" +voice: "Status- and Scrollbar" +new: "정보/스크롤바 설정" + +id: LANG_PM_MENU +desc: in the display menu +eng: "Peak Meter" +voice: "Peak Meter" +new: "볼륨막대 설정" + +id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE +desc: default encoding used with id3 tags +eng: "Default Codepage" voice: "" -new: "Gain" +new: "기본 코드설정" -id: LANG_RECORDING_LEFT -desc: in the recording screen -eng: "Gain Left" +id: LANG_CODEPAGE_LATIN1 +desc: in codepage setting menu +eng: "Latin1 (ISO-8859-1)" voice: "" -new: "Gain Left" +new: "라틴어1 (ISO-8859-1)" -id: LANG_RECORDING_RIGHT -desc: in the recording screen -eng: "Gain Right" +id: LANG_CODEPAGE_GREEK +desc: in codepage setting menu +eng: "Greek (ISO-8859-7)" voice: "" -new: "Gain Right" +new: "그리스어 (ISO-8859-7)" -id: LANG_RECORDING_QUALITY -desc: in the recording settings -eng: "Quality" -voice: "Quality" -new: "음질" +id: LANG_CODEPAGE_HEBREW +desc: in codepage setting menu +eng: "Hebrew (ISO-8859-8)" +voice: "" +new: "히브리어 (ISO-8859-8)" -id: LANG_RECORDING_FREQUENCY -desc: in the recording settings -eng: "Frequency" -voice: "Frequency" -new: "오디오 샘플 속도" +id: LANG_CODEPAGE_RUSSIAN +desc: in codepage setting menu +eng: "Russian (CP1251)" +voice: "" +new: "러시아어 (CP1251)" -id: LANG_RECORDING_SOURCE -desc: in the recording settings -eng: "Source" -voice: "Source" -new: "녹음 방식" +id: LANG_CODEPAGE_THAI +desc: in codepage setting menu +eng: "Thai (ISO-8859-11)" +voice: "" +new: "태국어 (ISO-8859-11)" -id: LANG_RECORDING_CHANNELS -desc: in the recording settings -eng: "Channels" -voice: "Channels" -new: "채널 선택" +id: LANG_CODEPAGE_ARABIC +desc: in codepage setting menu +eng: "Arabic (CP1256)" +voice: "" +new: "아랍어 (CP1256)" -id: LANG_RECORDING_SRC_MIC -desc: in the recording settings -eng: "Mic" -voice: "Microphone" -new: "마이크" +id: LANG_CODEPAGE_TURKISH +desc: in codepage setting menu +eng: "Turkish (ISO-8859-9)" +voice: "" +new: "터키어 (ISO-8859-9)" -id: LANG_RECORDING_SRC_LINE -desc: in the recording settings -eng: "Line In" -voice: "Line In" -new: "Line In" +id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED +desc: in codepage setting menu +eng: "Latin Extended (ISO-8859-2)" +voice: "" +new: "추가 라틴어 (ISO-8859-2)" -id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL -desc: in the recording settings -eng: "Digital" -voice: "Digital" -new: "디지털" +id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE +desc: in codepage setting menu +eng: "Japanese (SJIS)" +voice: "" +new: "일본어 (SJIS)" -id: LANG_RECORDING_SETTINGS -desc: in the main menu -eng: "Recording Settings" -voice: "Recording Settings" -new: "녹음 설정" +id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED +desc: in codepage setting menu +eng: "Simp. Chinese (GB2312)" +voice: "" +new: "중국어 간체 (GB2312)" -id: LANG_DISK_STAT -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_CODEPAGE_KOREAN +desc: in codepage setting menu +eng: "Korean (KSX1001)" voice: "" -new: "" +new: "한국어 (KSX1001)" -id: LANG_DISK_FREE_STAT -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL +desc: in codepage setting menu +eng: "Trad. Chinese (BIG5)" voice: "" -new: "" +new: "중국어 번체 (BIG5)" -id: LANG_POWEROFF -desc: disk poweroff flag -eng: "Disk Poweroff" -voice: "Disk Poweroff" -new: "디스크 전원 끄기" +id: LANG_CODEPAGE_UTF8 +desc: +eng: "Unicode (UTF-8)" +voice: "" +new: "유니코드 (UTF-8)" -id: LANG_FILTER_PLAYLIST -desc: show only playlist -eng: "Playlists" -voice: "Playlists" -new: "재생목록" +## system settings menu -id: LANG_BATTERY_TIME -desc: battery level in % and estimated time remaining -eng: "%d%% %dh %dm" -voice: "Battery level" -new: "%d%% %dh %dm" +id: LANG_BATTERY_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Battery" +voice: "Battery" +new: "배터리 설정" + +id: LANG_DISK_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Disk" +voice: "Disk" +new: "디스크 설정" + +id: LANG_TIME_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Time & Date" +voice: "Time and Date" +new: "시간/날짜 설정" + +id: LANG_POWEROFF_IDLE +desc: in settings_menu +eng: "Idle Poweroff" +voice: "Idle Poweroff" +new: "미조작시 자동꺼짐 시간" id: LANG_SLEEP_TIMER desc: sleep timer setting @@ -1033,329 +1002,331 @@ eng: "Sleep Timer" voice: "Sleep Timer" new: "자동꺼짐 예약" -id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN -desc: MP3 buffer margin time -eng: "Anti-Skip Buffer" -voice: "Anti-Skip Buffer" -new: "끊김방지 버퍼" +id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU +desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. +eng: "Wake-Up Alarm" +voice: "Wake-Up Alarm" +new: "알람 기능" -id: LANG_BIDIR_SCROLL -desc: Bidirectional scroll limit -eng: "Bidirectional Scroll Limit" -voice: "Bidirectional Scroll Limit" -new: "돌아오는 문자 흐름 제한" +id: LANG_LIMITS_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Limits" +voice: "Limits" +new: "제한 설정" -id: LANG_SCROLL_DELAY -desc: Delay before scrolling -eng: "Scroll Start Delay" -voice: "Scroll Start Delay" -new: "문자 흐름 시작 지연시간" +id: LANG_LINE_IN +desc: in settings_menu +eng: "Line In" +voice: "Line In" +new: "Line In" -id: LANG_SCROLL_STEP -desc: Pixels to advance per scroll -eng: "Scroll Step Size" -voice: "Scroll Step Size" -new: "문자 흐름 크기" +id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE +desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off +eng: "Car Adapter Mode" +voice: "Car Adapter Mode" +new: "차량용 어댑터 사용" -id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE -desc: Pixels to advance per scroll -eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" -voice: "" -new: "[문자 흐름 크기 설정을 미리보기 위한 문장입니다.]" +## bookmarking settings menu -id: LANG_SCROLL_SPEED -desc: in display_settings_menu() -eng: "Scroll Speed" -voice: "Scroll Speed" -new: "문자 흐름 속도" +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE +desc: prompt for user to decide to create an bookmark +eng: "Bookmark on Stop" +voice: "Bookmark on Stop" +new: "정지시 자동 북마크" -id: LANG_TRICKLE_CHARGE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES +desc: Save in recent bookmarks only +eng: "Yes - Recent only" +voice: "Yes - Recent only" +new: "최근의 북마크만 사용" -id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE -desc: in info display, shows that top off charge is running -eng: "Battery: Top-Off Chg" -voice: "" -new: "배터리: 외장 배터리팩을 통한 완충" +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK +desc: Save in recent bookmarks only +eng: "Ask - Recent only" +voice: "Ask - Recent only" +new: "최근의 북마크만 매회 묻기" -id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE -desc: in info display, shows that trickle charge is running -eng: "Battery: Trickle Chg" -voice: "" -new: "배터리: 미완충상태" +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD +desc: prompt for user to decide to create a bookmark +eng: "Load Last Bookmark" +voice: "Load Last Bookmark" +new: "마지막 북마크 열기" -id: LANG_BATTERY_CAPACITY -desc: in settings_menu -eng: "Battery Capacity" -voice: "Battery Capacity" -new: "배터리 용량" +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS +desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks +eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" +voice: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" +new: "최근의 북마크 사용" -id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL -desc: Visual confirmation of canceling a changed setting -eng: "Canceled" -voice: "" -new: "취소되었습니다." +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY +desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks +eng: "Unique only" +voice: "Unique only" +new: "특별한 것만" -id: LANG_QUEUE -desc: The verb/action Queue -eng: "Queue" -voice: "Queue" -new: "현재 재생목록에 예약" +## voice settings menu -id: LANG_DELETE -desc: The verb/action Delete -eng: "Delete" -voice: "Delete" -new: "삭제" +id: LANG_VOICE_MENU +desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI +eng: "Voice Menus" +voice: "Voice Menus" +new: "음성 안내 사용" -id: LANG_REALLY_DELETE -desc: Really Delete? -eng: "Delete?" -voice: "" -new: "삭제하시겠습니까?" +id: LANG_VOICE_DIR +desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories +eng: "Voice Directories" +voice: "Voice Directories" +new: "폴더 이름 말하기" -id: LANG_DELETED -desc: A file has beed deleted -eng: "Deleted" -voice: "" -new: "삭제되었습니다." +id: LANG_VOICE_FILE +desc: item of voice menu, set the voive mode for files +eng: "Voice Filenames" +voice: "Voice Filenames" +new: "파일 이름 말하기" -id: LANG_RENAME -desc: The verb/action Rename -eng: "Rename" -voice: "Rename" -new: "이름 바꾸기" +id: LANG_VOICE_NUMBER +desc: talkbox" mode for files+directories +eng: "Numbers" +voice: "Numbers" +new: "숫자" -id: LANG_FAILED -desc: Something failed. To be appended after above actions -eng: "Failed" -voice: "" -new: "실패하였습니다." +id: LANG_VOICE_SPELL +desc: talkbox" mode for files+directories +eng: "Spell" +voice: "Spell" +new: "철자" -id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU -desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. -eng: "Wake-Up Alarm" -voice: "Wake-Up Alarm" -new: "알람 기능" +id: LANG_VOICE_DIR_HOVER +desc: talkbox" mode for directories + files +eng: ".talk mp3 clip" +voice: "talk mp3 clip" +new: "mp3 파일 사용" + +## recording settings menu + +id: LANG_RECORDING_QUALITY +desc: in the recording settings +eng: "Quality" +voice: "Quality" +new: "음질" + +id: LANG_RECORDING_FREQUENCY +desc: in the recording settings +eng: "Frequency" +voice: "Frequency" +new: "오디오 샘플 속도" + +id: LANG_RECORDING_SOURCE +desc: in the recording settings +eng: "Source" +voice: "Source" +new: "녹음 방식" -id: LANG_ALARM_MOD_TIME -desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. -eng: "Alarm Time: %02d:%02d" -voice: "" -new: "알람 시간: %02d시 %02d분" +id: LANG_RECORDING_SRC_MIC +desc: in the recording settings +eng: "Mic" +voice: "Microphone" +new: "마이크" -id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO -desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. -eng: "Waking Up In %d:%02d" -voice: "" -new: "%d시 %02d분에 일어남" +id: LANG_RECORDING_SRC_LINE +desc: in the recording settings +eng: "Line In" +voice: "Line In" +new: "Line In" -id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN -desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). -eng: "Alarm Set" -voice: "" -new: "알람이 설정되었습니다." +id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL +desc: in the recording settings +eng: "Digital" +voice: "Digital" +new: "디지털" -id: LANG_ALARM_MOD_ERROR -desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). -eng: "Alarm Time Is Too Soon!" -voice: "" -new: "알람 시간이 맞지 않습니다!" +id: LANG_RECORDING_CHANNELS +desc: in the recording settings +eng: "Channels" +voice: "Channels" +new: "채널 선택" -id: LANG_ALARM_MOD_KEYS -desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). -eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" -voice: "" -new: "[NAVI]: 설정 [정지]: 취소" +id: LANG_RECORDING_EDITABLE +desc: Editable recordings setting +eng: "Independent frames" +voice: "Independent frames" +new: "독립된 프레임 사용" -id: LANG_CREATE_PLAYLIST -desc: Menu option for creating a playlist -eng: "Create Playlist" -voice: "Create Playlist" -new: "재생목록 만들기" +id: LANG_RECORD_TIMESPLIT +desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu +eng: "Time Split" +voice: "Time Split" +new: "시간 제한 설정" -id: LANG_CREATING -desc: Screen feedback during playlist creation -eng: "Creating" -voice: "" -new: "만드는중입니다." +id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME +desc: in recording settings_menu +eng: "Prerecord time" +voice: "Pre-Record time" +new: "예약 녹음 시간 설정" -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_BACKSPACE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" +id: LANG_RECORD_DIRECTORY +desc: in recording settings_menu +eng: "Directory" +voice: "Directory" +new: "폴더 선택" -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_DELETE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" +id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR +desc: in recording directory options +eng: "Current dir" +voice: "Current directory" +new: "현재 폴더" -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ACCEPT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" +id: LANG_RECORD_STARTUP +desc: Start Rockbox in Recording screen +eng: "Show recording screen on startup" +voice: "Show recording screen on startup" +new: "시작시 녹음 화면 보이기" -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ABORT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" +id: LANG_RECORD_TRIGGER +desc: in recording settings_menu +eng: "Trigger" +voice: "Trigger" +new: "Trigger" -id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO -desc: Menu option to start id3 viewer -eng: "Show ID3 Info" -voice: "Show ID3 Info" -new: "ID3 정보 보기" +id: LANG_CLIP_LIGHT +desc: in record settings menu. +eng: "Clipping light" +voice: "Clipping light" +new: "볼륨 조정시 조명 켜기" -id: LANG_ID3_GENRE -desc: ID3 frame 'genre' -eng: "[Genre]" -voice: "" -new: "[장르]" +id: LANG_MAIN_UNIT +desc: in record settings menu. +eng: "Main unit only" +voice: "Main unit only" +new: "H300 본체만" -id: LANG_ID3_YEAR -desc: ID3 info 'year' -eng: "[Year]" -voice: "" -new: "[연도]" +id: LANG_REMOTE_UNIT +desc: in record settings menu. +eng: "Remote unit only" +voice: "Remote unit only" +new: "리모컨만" -id: LANG_ID3_NO_INFO -desc: ID3 info is missing -eng: "" -voice: "" -new: "" +id: LANG_REMOTE_MAIN +desc: in record settings menu. +eng: "Main and remote unit" +voice: "Main and remote unit" +new: "H300과 리모컨 모두" -id: LANG_RECORDING_TIME -desc: Display of recorded time -eng: "Time:" -voice: "" -new: "Time:" +## ffwd/rewind menu -id: LANG_RECORDING_SIZE -desc: Display of recorded file size -eng: "Size:" -voice: "" -new: "Size:" +id: LANG_FFRW_STEP +desc: in settings_menu +eng: "FF/RW Min Step" +voice: "Minimum Step" +new: "되/빨리감기 범위" -id: LANG_SETTINGS_LOADED1 -desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded -eng: "Settings" -voice: "" -new: "설정" +id: LANG_FFRW_ACCEL +desc: in settings_menu +eng: "FF/RW Accel" +voice: "Acceleration" +new: "되/빨리감기 속도" -id: LANG_SETTINGS_LOADED2 -desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded -eng: "Loaded" -voice: "" -new: "로드되었습니다." +## crossfade menu -id: LANG_FADE_ON_STOP -desc: options menu to set fade on stop or pause -eng: "Fade On Stop/Pause" -voice: "Fade On Stop and Pause" -new: "정지/일시정지시 페이드 인" +id: LANG_CROSSFADE_ENABLE +desc: in crossfade settings menu +eng: "Enable crossfade" +voice: "Enable crossfade" +new: "크로스페이드 사용" -id: LANG_SOKOBAN_ON -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" +id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY +desc: in crossfade settings menu +eng: "Fade in delay" +voice: "Fade in delay" +new: "페이드 인 지연시간" -id: LANG_INVERT -desc: in settings_menu -eng: "LCD Mode" -voice: "LCD Mode" -new: "LCD 모드" +id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION +desc: in crossfade settings menu +eng: "Fade in duration" +voice: "Fade in duration" +new: "페이드 인 지속시간" -id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_PLAYER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" +id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY +desc: in crossfade settings menu +eng: "Fade out delay" +voice: "Fade out delay" +new: "페이드 아웃 지연시간" -id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_RECORDER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" +id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION +desc: in crossfade settings menu +eng: "Fade out duration" +voice: "Fade out duration" +new: "페이드 아웃 지속시간" -id: LANG_CHANNEL_STEREO_WIDE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" +id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE +desc: in crossfade settings menu +eng: "Fade out mode" +voice: "Fade out mode" +new: "페이드 아웃 모드" -id: LANG_CHANNEL_KARAOKE -desc: in sound_settings -eng: "Karaoke" -voice: "Karaoke" -new: "노래방" +id: LANG_MIX +desc: in playback settings, crossfade option +eng: "Mix" +voice: "Mix" +new: "믹스" -id: LANG_SAVE_SETTINGS -desc: in system_settings_menu() -eng: "Write .cfg file" -voice: "Write configuration file" -new: "설정 파일 만들기" +## replaygain menu -id: LANG_SETTINGS_SAVED1 -desc: Feedback shown when a .cfg file is saved -eng: "Settings" -voice: "" -new: "설정" +id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE +desc: in replaygain +eng: "Enable replaygain" +voice: "Enable replaygain" +new: "리플레이게인 사용" -id: LANG_SETTINGS_SAVED2 -desc: Feedback shown when a .cfg file is saved -eng: "Saved" -voice: "" -new: "저장되었습니다." +id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP +desc: in replaygain +eng: "Prevent clipping" +voice: "Prevent clipping" +new: "소리 자동조정 막기" + +id: LANG_REPLAYGAIN_MODE +desc: in replaygain +eng: "Replaygain type" +voice: "Replaygain type" +new: "리플레이게인 종류" -id: LANG_VBRFIX_STOP_PLAY -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" +id: LANG_ALBUM_GAIN +desc: in replaygain +eng: "Album gain" +voice: "Album gain" +new: "앨범 게인" -id: LANG_VBRFIX_NOT_VBR -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" +id: LANG_TRACK_GAIN +desc: in replaygain +eng: "Track gain" +voice: "Track gain" +new: "트랙 게인" -id: LANG_VBRFIX -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" +id: LANG_SHUFFLE_GAIN +desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise +eng: "Track gain if shuffling" +voice: "Track gain if shuffling" +new: "임의 재생시 트랙 게인 사용" -id: LANG_INVERT_CURSOR -desc: in settings_menu -eng: "Line Selector" -voice: "Line Selector" -new: "선택된 줄 표시 방식" +id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP +desc: in replaygain settings +eng: "Pre-amp" +voice: "Preamp" +new: "증폭" -id: LANG_RECORDING_EDITABLE -desc: Editable recordings setting -eng: "Independent frames" -voice: "Independent frames" -new: "독립된 프레임 사용" +## LCD settings menu, also remote -id: LANG_STATUS_BAR -desc: display menu, F3 substitute -eng: "Status Bar" -voice: "Status Bar" -new: "상태 표시줄" +id: LANG_BACKLIGHT +desc: in settings_menu +eng: "Backlight" +voice: "Backlight" +new: "배터리 조명 시간" -id: LANG_SCROLL_BAR -desc: display menu, F3 substitute -eng: "Scroll Bar" -voice: "Scroll Bar" -new: "스크롤 바" +id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING +desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected +eng: "Backlight When Plugged" +voice: "Backlight When Plugged" +new: "어댑터 조명 시간" id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT desc: in settings_menu @@ -1363,17 +1334,35 @@ eng: "Caption backlight" voice: "Caption backlight" new: "노래 시작/종료시 조명켜기" -id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER +id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN desc: in settings_menu -eng: "Pointer" -voice: "Pointer" -new: "화살표로 표시" +eng: "Backlight fade in" +voice: "Backlight fade in" +new: "조명 페이드 인" -id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR +id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT desc: in settings_menu -eng: "Bar(Inverse)" -voice: "Inverse Bar" -new: "줄 형태로 표시(반전)" +eng: "Backlight fade out" +voice: "Backlight fade out" +new: "조명 페이드 아웃" + +id: LANG_BRIGHTNESS +desc: in settings_menu +eng: "Brightness" +voice: "Brightness" +new: "화면 밝기" + +id: LANG_CONTRAST +desc: in settings_menu +eng: "Contrast" +voice: "Contrast" +new: "명암 조절" + +id: LANG_INVERT +desc: in settings_menu +eng: "LCD Mode" +voice: "LCD Mode" +new: "LCD 모드" id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL desc: in settings_menu @@ -1387,518 +1376,521 @@ eng: "Inverse" voice: "Inverse" new: "반전" -id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR -desc: in settings_menu -eng: "Max files in dir browser" -voice: "Maximum files in directory browser" -new: "한 폴더의 최대 파일 수" +id: LANG_FLIP_DISPLAY +desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed +eng: "Upside Down" +voice: "Upside Down" +new: "상하이동 반전" -id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST +id: LANG_INVERT_CURSOR desc: in settings_menu -eng: "Max playlist size" -voice: "Maximum playlist size" -new: "재생목록의 최대 크기" +eng: "Line Selector" +voice: "Line Selector" +new: "선택된 줄 표시 방식" -id: LANG_JUMP_SCROLL -desc: (player) menu altarnative for jump scroll -eng: "Jump scroll" -voice: "Jump scroll" -new: "스크롤 넘기기" +id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER +desc: in settings_menu +eng: "Pointer" +voice: "Pointer" +new: "화살표로 표시" -id: LANG_ONE_TIME -desc: (player) the jump scroll shall be done "one time" -eng: "One time" -voice: "One time" -new: "한 번" +id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR +desc: in settings_menu +eng: "Bar(Inverse)" +voice: "Inverse Bar" +new: "줄 형태로 표시(반전)" -id: LANG_ALWAYS -desc: (player) the jump scroll shall be done "always" -eng: "Always" -voice: "Always" -new: "항상" +id: LANG_CLEAR_BACKDROP +desc: text for LCD settings menu +eng: "Clear backdrop" +voice: "Clear backdrop" +new: "배경화면 초기화" -id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY -desc: (player) Delay before making a jump scroll -eng: "Jump Scroll Delay" -voice: "Jump Scroll Delay" -new: "스크롤 넘김 지연시간" +id: LANG_BACKGROUND_COLOR +desc: menu entry to set the background color +eng: "Background Colour" +voice: "Background Colour" +new: "배경색 변경" -id: LANG_RECORD_TIMESPLIT -desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu -eng: "Time Split" -voice: "Time Split" -new: "시간 제한 설정" +id: LANG_FOREGROUND_COLOR +desc: menu entry to set the foreground color +eng: "Foreground Colour" +voice: "Foreground Colour" +new: "글자색 변경" -id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC -desc: Display of record timer interval setting, on the record screen -eng: "Split time:" -voice: "" -new: "Split time:" +id: LANG_RESET_COLORS +desc: menu +eng: "Reset Colours" +voice: "Reset Colours" +new: "색상 초기화" -id: LANG_SHOW_ICONS -desc: in settings_menu -eng: "Show Icons" -voice: "Show Icons" -new: "아이콘 표시" +id: LANG_REDUCE_TICKING +desc: in remote lcd settings menu +eng: "Reduce ticking" +voice: "Reduce ticking" +new: "딸깍 소리 줄이기" -id: LANG_DISK_FULL -desc: in recording screen -eng: "The disk is full. Press OFF to continue." -voice: "" -new: "디스크의 공간이 부족합니다. [정지] 버튼을 누르세요." +## scrolling menu -id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER -desc: Generic recorder string to use to confirm -eng: "PLAY = Yes" -voice: "" -new: "[NAVI]: 예" +id: LANG_SCROLL_SPEED +desc: in display_settings_menu() +eng: "Scroll Speed" +voice: "Scroll Speed" +new: "문자 흐름 속도" -id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER -desc: Generic recorder string to use to cancel -eng: "Any Other = No" +id: LANG_SCROLL +desc: in settings_menu +eng: "Scroll Speed Setting Example" voice: "" -new: "[그 외의 버튼]: 아니오" - -## -## Strings used in the plugin loader: -## +new: "[문자 흐름 속도 설정을 미리보기 위한 문장입니다.]" -id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN -desc: Plugin open error message -eng: "Can't open %s" -voice: "" -new: "%s을(를) 열 수 없습니다." +id: LANG_SCROLL_DELAY +desc: Delay before scrolling +eng: "Scroll Start Delay" +voice: "Scroll Start Delay" +new: "문자 흐름 시작 지연시간" -id: LANG_READ_FAILED -desc: There was an error reading a file -eng: "Failed reading %s" -voice: "" -new: "%s을(를) 읽는데 실패하였습니다." +id: LANG_SCROLL_STEP +desc: Pixels to advance per scroll +eng: "Scroll Step Size" +voice: "Scroll Step Size" +new: "문자 흐름 크기" -id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL -desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it -eng: "Incompatible model" +id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE +desc: Pixels to advance per scroll +eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" voice: "" -new: "이 모델은 지원하지 않습니다." +new: "[문자 흐름 크기 설정을 미리보기 위한 문장입니다.]" -id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION -desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it -eng: "Incompatible version" -voice: "" -new: "이 버전은 지원하지 않습니다." +id: LANG_BIDIR_SCROLL +desc: Bidirectional scroll limit +eng: "Bidirectional Scroll Limit" +voice: "Bidirectional Scroll Limit" +new: "돌아오는 문자 흐름 제한" -id: LANG_PLUGIN_ERROR -desc: The plugin return an error code -eng: "Plugin returned error" -voice: "" -new: "플러그인에서 오류가 발생하였습니다." +id: LANG_JUMP_SCROLL +desc: (player) menu altarnative for jump scroll +eng: "Jump scroll" +voice: "Jump scroll" +new: "스크롤 넘기기" -## -## boot change detection -## +id: LANG_ONE_TIME +desc: (player) the jump scroll shall be done "one time +eng: "One time" +voice: "One time" +new: "한 번" -id: LANG_BOOT_CHANGED -desc: File browser discovered the boot file was changed -eng: "Boot changed" -voice: "" -new: "부트 파일이 변경되었습니다." +id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY +desc: (player) Delay before making a jump scroll +eng: "Jump Scroll Delay" +voice: "Jump Scroll Delay" +new: "스크롤 넘김 지연시간" -id: LANG_REBOOT_NOW -desc: Do you want to reboot? -eng: "Reboot now?" -voice: "" -new: "지금 재부팅 하시겠습니까?" +id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW +desc: should lines scroll out of the screen +eng: "Screen Scrolls Out Of View" +voice: "Screen Scrolls Out Of View" +new: "긴 문자 화면을 이동하여 보기" -id: LANG_QUEUE_LAST -desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. -eng: "Queue last" -voice: "Queue last" -new: "현재 재생목록 마지막에 예약" +id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP +desc: Pixels to advance per Screen scroll +eng: "Screen Scroll Step Size" +voice: "Screen Scroll Step Size" +new: "긴 문자 흐름 크기" -id: LANG_INSERT -desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Insert" -voice: "Insert" -new: "현재 재생목록에 삽입" +id: LANG_SCROLL_PAGINATED +desc: jump to new page when scrolling +eng: "Paged Scrolling" +voice: "" +new: "빠른 페이지 이동" -id: LANG_INSERT_LAST -desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Insert last" -voice: "Insert last" -new: "현재 재생목록 마지막에 삽입" +id: LANG_SCROLL_BAR +desc: display menu, F3 substitute +eng: "Scroll Bar" +voice: "Scroll Bar" +new: "스크롤 바" -id: LANG_QUEUE_FIRST -desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Queue next" -voice: "Queue next" -new: "현재 재생목록 다음에 예약" +id: LANG_STATUS_BAR +desc: display menu, F3 substitute +eng: "Status Bar" +voice: "Status Bar" +new: "상태 표시줄" -id: LANG_INSERT_FIRST -desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Insert next" -voice: "Insert next" -new: "현재 재생목록 다음에 삽입" +id: LANG_BUTTON_BAR +desc: in settings menu +eng: "Button bar" +voice: "Button bar" +new: "버튼 표시줄" -id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST -desc: in playlist menu. -eng: "Save Current Playlist" -voice: "Save Current Playlist" -new: "현재 재생목록 저장" +id: LANG_VOLUME_DISPLAY +desc: Volume type title +eng: "Volume Display" +voice: "Volume Display" +new: "볼륨 표시" -id: LANG_PLAYLIST_MENU -desc: in main menu. -eng: "Playlist Options" -voice: "Playlist Options" -new: "재생목록 설정" +id: LANG_BATTERY_DISPLAY +desc: Battery type title +eng: "Battery Display" +voice: "Battery Display" +new: "배터리 표시" -id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT -desc: splash number of tracks inserted -eng: "Inserted %d tracks (%s)" -voice: "" -new: "%d개의 음악 추가 (%s)" +id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC +desc: Label for type of icon display +eng: "Graphic" +voice: "Graphic" +new: "그림으로 표시" -id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT -desc: splash number of tracks queued -eng: "Queued %d tracks (%s)" -voice: "" -new: "%d개의 음악 예약 (%s)" +id: LANG_DISPLAY_NUMERIC +desc: Label for type of icon display +eng: "Numeric" +voice: "Numeric" +new: "숫자로 표시" -id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT -desc: splash number of tracks saved -eng: "Saved %d tracks (%s)" -voice: "" -new: "%d개의 음악 저장 (%s)" +## peakmeter menu -id: LANG_OFF_ABORT -desc: Used on recorder models -eng: "OFF to abort" -voice: "" -new: "[정지]: 취소" +id: LANG_PM_RELEASE +desc: in the peak meter menu +eng: "Peak Release" +voice: "Peak Release" +new: "볼륨막대 속도 설정" -id: LANG_STOP_ABORT -desc: Used on player models -eng: "STOP to abort" -voice: "" -new: "[정지]: 취소" +id: LANG_PM_UNITS_PER_READ +desc: in the peak meter menu +eng: "Units Per Read" +voice: "Units Per Read" +new: "표시/단위" -id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR -desc: Playlist error -eng: "Error updating playlist control file" -voice: "" -new: "재생목록 제어 파일 업데이트 에러" +id: LANG_PM_PEAK_HOLD +desc: in the peak meter menu +eng: "Peak Hold Time" +voice: "Peak Hold Time" +new: "볼륨막대 시간 설정" -id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR -desc: Playlist error -eng: "Error accessing playlist file" -voice: "" -new: "재생목록 파일 접근 에러" +id: LANG_PM_CLIP_HOLD +desc: in the peak meter menu +eng: "Clip Hold Time" +voice: "Clip Hold Time" +new: "고음 표시시간 설정" -id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR -desc: Playlist error -eng: "Error accessing playlist control file" -voice: "" -new: "재생목록 제어 파일 접근 에러" +id: LANG_PM_ETERNAL +desc: in the peak meter menu +eng: "Eternal" +voice: "Eternal" +new: "내려오지 않음" -id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR -desc: Playlist error -eng: "Error accessing directory" -voice: "" -new: "폴더 접근 에러" +id: LANG_PM_SCALE +desc: in the peak meter menu +eng: "Scale" +voice: "Scale" +new: "표시 단위" -id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID -desc: Playlist resume error -eng: "Playlist control file is invalid" -voice: "" -new: "재생목록 제어 파일이 유효하지 않음" +id: LANG_PM_DBFS +desc: in the peak meter menu +eng: "Logarithmic(dB)" +voice: "Logarithmic decibel" +new: "Logarithmic(dB)" -id: LANG_RECURSE_DIRECTORY -desc: In playlist menu -eng: "Recursively Insert Directories" -voice: "Recursively Insert Directories" -new: "하위 폴더도 추가하기" +id: LANG_PM_LINEAR +desc: in the peak meter menu +eng: "Linear(%)" +voice: "Linear percent" +new: "Linear(%)" -id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION -desc: Asked from onplay screen -eng: "Recursively?" -voice: "" -new: "하위 폴더도 추가하시겠습니까?" +id: LANG_PM_MIN +desc: in the peak meter menu +eng: "Minimum Of Range" +voice: "Minimum Of Range" +new: "최소 범위" -id: LANG_CUSTOM_FONT -desc: in setting_menu() -eng: "Browse Fonts" -voice: "Browse Fonts" -new: "폰트 보기" +id: LANG_PM_MAX +desc: in the peak meter menu +eng: "Maximum Of Range" +voice: "Maximum Of Range" +new: "최대 범위" -id: LANG_FIRMWARE -desc: in the main menu -eng: "Browse Firmwares" -voice: "Browse Firmwares" -new: "펌웨어 보기" +## battery menu -id: LANG_LANGUAGE +id: LANG_BATTERY_CAPACITY desc: in settings_menu -eng: "Language" -voice: "Language" -new: "언어 선택" +eng: "Battery Capacity" +voice: "Battery Capacity" +new: "배터리 용량" -id: LANG_WHILE_PLAYING -desc: in settings_menu() -eng: "Browse .wps files" -voice: "Browse while-playing-screen files" -new: "WPS 보기" +id: LANG_BATTERY_TYPE +desc: in battery settings +eng: "Battery Type" +voice: "Battery type" +new: "배터리 종류" -id: LANG_CUSTOM_CFG -desc: in setting_menu() -eng: "Browse .cfg files" -voice: "Browse configuration files" -new: "설정 파일 보기" +id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE +desc: in battery settings +eng: "Alkaline" +voice: "Alkaline" +new: "알카라인" -id: LANG_PLUGINS -desc: in main_menu() -eng: "Browse Plugins" -voice: "Browse Plugins" -new: "플러그인 보기" +id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH +desc: in battery settings +eng: "NiMH" +voice: "Nickel metal hydride" +new: "니켈 수소 전지" -id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE -desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off -eng: "Car Adapter Mode" -voice: "Car Adapter Mode" -new: "차량용 어댑터 사용" +## disk menu -id: LANG_LINE_IN -desc: in settings_menu -eng: "Line In" -voice: "Line In" -new: "Line In" +id: LANG_SPINDOWN +desc: in settings_menu +eng: "Disk Spindown" +voice: "Disk Spindown" +new: "디스크 회전시간" -id: LANG_NO_FILES -desc: in settings_menu -eng: "No files" -voice: "" -new: "파일이 없습니다." +id: LANG_POWEROFF +desc: disk poweroff flag +eng: "Disk Poweroff" +voice: "Disk Poweroff" +new: "디스크 전원 끄기" -id: LANG_BUTTONBAR_MENU -desc: in button bar -eng: "Menu" -voice: "" -new: "메뉴" +id: LANG_DIRCACHE_ENABLE +desc: in directory cache settings +eng: "Directory cache" +voice: "Directory cache" +new: "디렉토리 캐쉬" -id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS -desc: in button bar -eng: "Preset" +id: LANG_DIRCACHE_REBOOT +desc: when activating directory cache +eng: "Please reboot to enable the cache" voice: "" -new: "채널 설정" +new: "캐쉬를 사용하려면 다시 시작해주세요." -id: LANG_FM_SAVE_PRESET -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_DIRCACHE_BUILDING +desc: when booting up and rebuilding the cache +eng: "Scanning disk..." voice: "" -new: "" +new: "디스크 확인중..." -id: LANG_FM_DELETE_PRESET -desc: in radio screen -eng: "Remove preset" -voice: "" -new: "채널 제거" +## time & date menu -id: LANG_FM_STATION -desc: in radio screen -eng: "Station: %d.%dMHz" -voice: "" -new: "주파수: %d.%dMHz" +id: LANG_TIME +desc: in settings_menu +eng: "Set Time/Date" +voice: "Set Time and Date" +new: "시간/날짜 설정" -id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED -desc: in radio screen -eng: "Preset save failed" -voice: "" -new: "채널 저장에 실패하였습니다." +id: LANG_TIMEFORMAT +desc: select the time format of time in status bar +eng: "Time Format" +voice: "Time Format" +new: "시간 표시 방식" -id: LANG_FM_NO_PRESETS -desc: error when preset list is empty -eng: "No presets" -voice: "" -new: "채널이 없습니다." +id: LANG_12_HOUR_CLOCK +desc: option for 12 hour clock +eng: "12 Hour Clock" +voice: "12 Hour Clock" +new: "12시간 표시" -id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS -desc: in radio screen -eng: "The preset list is full" -voice: "" -new: "채널 목록이 모두 찼습니다." +id: LANG_24_HOUR_CLOCK +desc: option for 24 hour clock +eng: "24 Hour Clock" +voice: "24 Hour Clock" +new: "24시간 표시" -id: LANG_FM_RADIO -desc: in main menu -eng: "FM Radio" -voice: "FM Radio" -new: "FM 라디오" +## limits menu -id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD -desc: in main menu -eng: "Record" -voice: "" -new: "녹음" +id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR +desc: in settings_menu +eng: "Max files in dir browser" +voice: "Maximum files in directory browser" +new: "한 폴더의 최대 파일 수" -id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST -desc: in playlist menu. -eng: "View Current Playlist" -voice: "View Current Playlist" -new: "현재 재생목록 보기" +id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST +desc: in settings_menu +eng: "Max playlist size" +voice: "Maximum playlist size" +new: "재생목록의 최대 크기" -id: LANG_MOVE -desc: The verb/action Move -eng: "Move" -voice: "Move" -new: "이동" +## context menu (onplay menu) -id: LANG_MOVE_FAILED -desc: Error message displayed in playlist viewer -eng: "Move failed" -voice: "" -new: "이동에 실패하였습니다." +id: LANG_PLAYLIST +desc: Used when you need to say playlist, also voiced +eng: "Playlist" +voice: "Playlist" +new: "재생목록" -id: LANG_FLIP_DISPLAY -desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed -eng: "Upside Down" -voice: "Upside Down" -new: "상하이동 반전" +id: LANG_BOOKMARK_MENU +desc: Text on main menu to get to bookmark commands +eng: "Bookmarks" +voice: "Bookmarks" +new: "북마크" -id: LANG_RECORD_PRERECORD -desc: in recording and radio screen -eng: "Prerecording" -voice: "" -new: "예약 녹음" +id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO +desc: Menu option to start id3 viewer +eng: "Show ID3 Info" +voice: "Show ID3 Info" +new: "ID3 정보 보기" -id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME -desc: in recording settings_menu -eng: "Prerecord time" -voice: "Pre-Record time" -new: "예약 녹음 시간 설정" +id: LANG_MENU_SET_RATING +desc: in wps context menu +eng: "Set song rating" +voice: "Set song rating" +new: "음악 평점 주기" -#Auto bookmark prompts -id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY -desc: prompt for user to decide to create a bookmark -eng: "Load Last Bookmark?" +id: LANG_RATING +desc: in set_rating +eng: "Rating:" voice: "" -new: "마지막 북마크를 여시겠습니까?" +new: "평점: " -id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY -desc: prompt for user to decide to create an bookmark -eng: "Create a Bookmark?" -voice: "" -new: "북마크를 만드시겠습니까?" +id: LANG_RENAME +desc: The verb/action Rename +eng: "Rename" +voice: "Rename" +new: "이름 바꾸기" -# Bookmark Select Menu Text -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS -desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks -eng: "Down = List" -voice: "" -new: "[ - ]: 리스트" +id: LANG_CUT +desc: The verb/action Cut +eng: "Cut" +voice: "Cut" +new: "잘라내기" -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT -desc: From the bookmark list screen, allows user to exit -eng: "OFF = Exit" +id: LANG_COPY +desc: The verb/action Copy +eng: "Copy" +voice: "Copy" +new: "복사" + +id: LANG_PASTE +desc: The verb/action Paste +eng: "Paste" +voice: "Paste" +new: "붙여넣기" + +id: LANG_REALLY_OVERWRITE +desc: The verb/action Paste +eng: "File/directory exists. Overwrite?" +voice: "File or directory exists. Overwrite?" +new: "이미 같은 이름의 파일 또는 폴더가 있습니다. 덮어 쓰시겠습니까?" + +id: LANG_DELETE +desc: The verb/action Delete +eng: "Delete" +voice: "Delete" +new: "삭제" + +id: LANG_SET_AS_BACKDROP +desc: text for onplay menu entry +eng: "Set as backdrop" +voice: "Set as backdrop" +new: "배경화면으로 지정" + +id: LANG_DELETE_DIR +desc: in on+play menu +eng: "Delete directory" +voice: "delete directory" +new: "폴더 삭제" + +id: LANG_REALLY_DELETE +desc: Really Delete? +eng: "Delete?" voice: "" -new: "[정지]: 나가기" +new: "삭제하시겠습니까?" -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT -desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number -eng: "Bookmark" +id: LANG_DELETED +desc: A file has beed deleted +eng: "Deleted" voice: "" -new: "북마크" +new: "삭제되었습니다." -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT -desc: Used on the bookmark select window to label index number -eng: "Index" -voice: "Index" -new: "색인" +id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH +desc: Onplay open with +eng: "Open with" +voice: "open with" +new: "플러그인으로 열기" -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT -desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time -eng: "Time" -voice: "Time" -new: "시간" +id: LANG_CREATE_DIR +desc: in main menu +eng: "Create directory" +voice: "Create directory" +new: "폴더 만들기" -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY -desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option -eng: "PLAY = Select" -voice: "" -new: "[NAVI]: 선택" +id: LANG_PITCH +desc: pitch" in the pitch screen +eng: "Pitch" +voice: "Pitch" +new: "재생속도 변경" -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE -desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option -eng: "ON+Play = Delete" -voice: "" -new: "[재생] + [NAVI]: 삭제" +## playlist context menu -# Bookmark creation/failure text -id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS -desc: Indicates bookmark was successfully created -eng: "Bookmark Created" -voice: "" -new: "북마크가 생성되었습니다." +id: LANG_VIEW +desc: in on+play menu +eng: "View" +voice: "View" +new: "보기" -id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE -desc: Indicates bookmark was not created -eng: "Bookmark Failed!" -voice: "" -new: "북마크 생성에 실패하였습니다." +id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST +desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played +eng: "Reshuffle" +voice: "Reshuffle" +new: "재생순서 다시섞기" -# Bookmark creation/failure text -id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY -desc: Indicates bookmark was empty -eng: "Bookmark Empty" -voice: "" -new: "북마크 파일이 없습니다." +id: LANG_INSERT +desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert" +voice: "Insert" +new: "현재 재생목록에 삽입" -# Bookmark Settings Text -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS -desc: in general settings -eng: "Bookmarking" -voice: "Bookmarking" -new: "북마크 설정" +id: LANG_INSERT_FIRST +desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert next" +voice: "Insert next" +new: "현재 재생목록 다음에 삽입" -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD -desc: prompt for user to decide to create a bookmark -eng: "Load Last Bookmark" -voice: "Load Last Bookmark" -new: "마지막 북마크 열기" +id: LANG_INSERT_LAST +desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert last" +voice: "Insert last" +new: "현재 재생목록 마지막에 삽입" -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE -desc: prompt for user to decide to create an bookmark -eng: "Bookmark on Stop" -voice: "Bookmark on Stop" -new: "정지시 자동 북마크" +id: LANG_INSERT_SHUFFLED +desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist +eng: "Insert shuffled" +voice: "Insert shuffled" +new: "무작위 순서로 재생목록에 삽입" -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS -desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks -eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" -voice: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" -new: "최근의 북마크 사용" +id: LANG_QUEUE +desc: The verb/action Queue +eng: "Queue" +voice: "Queue" +new: "현재 재생목록에 예약" -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES -desc: Save in recent bookmarks only -eng: "Yes - Recent only" -voice: "Yes - Recent only" -new: "최근의 북마크만 사용" +id: LANG_QUEUE_FIRST +desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Queue next" +voice: "Queue next" +new: "현재 재생목록 다음에 예약" -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK -desc: Save in recent bookmarks only -eng: "Ask - Recent only" -voice: "Ask - Recent only" -new: "최근의 북마크만 매회 묻기" +id: LANG_QUEUE_LAST +desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. +eng: "Queue last" +voice: "Queue last" +new: "현재 재생목록 마지막에 예약" +id: LANG_QUEUE_SHUFFLED +desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist +eng: "Queue shuffled" +voice: "Queue shuffled" +new: "무작위 순서로 재생목록에 예약" -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY -desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks -voice: "Unique only" -eng: "Unique only" -new: "특별한 것만" +id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST +desc: in playlist menu. +eng: "Search In Playlist" +voice: "" +new: "재생목록에서 노래 검색" -# Main Bookmarks Menu -id: LANG_BOOKMARK_MENU -desc: Text on main menu to get to bookmark commands -eng: "Bookmarks" -voice: "Bookmarks" -new: "북마크" +id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG +desc: splash number of tracks inserted +eng: "Searching... %d found (%s)" +voice: "" +new: "검색중... 현재 %d개를 찾았습니다. (%s)" + +## bookmark context menu id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark @@ -1912,1043 +1904,929 @@ eng: "List Bookmarks" voice: "List Bookmarks" new: "북마크 리스트" -id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS -desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list -eng: "Recent Bookmarks" -voice: "Recent Bookmarks" -new: "최근 북마크" +## info screen -id: LANG_INFO_MENU -desc: in the info sub menu -eng: "Rockbox Info" -voice: "Rockbox Info" +id: LANG_ROCKBOX_INFO +desc: displayed topmost on the info screen +eng: "Rockbox Info:" +voice: "" new: "시스템 정보" -id: LANG_RECORDING_MENU -desc: in the recording sub menu -eng: "Recording screen" -voice: "Recording screen" -new: "녹음 하기" - -id: LANG_WIND_MENU -desc: in the playback sub menu -eng: "FFwd/Rewind" -voice: "Fast forward and Rewind" -new: "되/빨리감기" - -id: LANG_LCD_MENU -desc: in the display sub menu -eng: "LCD Settings" -voice: "LCD Settings" -new: "LCD 설정" - -id: LANG_BARS_MENU -desc: in the display sub menu -eng: "Status-/Scrollbar" -voice: "Status- and Scrollbar" -new: "정보/스크롤바 설정" +id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER +desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB +eng: "Buf: %d.%03dMB" +voice: "" +new: "버퍼: %d.%03dMB" -id: LANG_BATTERY_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Battery" -voice: "Battery" -new: "배터리 설정" +id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER +desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB +eng: "Buffer: %d.%03dMB" +voice: "" +new: "버퍼: %d.%03dMB" -id: LANG_DISK_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Disk" -voice: "Disk" -new: "디스크 설정" +id: LANG_BATTERY_CHARGE +desc: tells that the battery is charging, instead of battery level +eng: "Battery: Charging" +voice: "" +new: "배터리: 충전중" -id: LANG_TIME_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Time & Date" -voice: "Time and Date" -new: "시간/날짜 설정" +id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE +desc: in info display, shows that top off charge is running +eng: "Battery: Top-Off Chg" +voice: "" +new: "배터리: 외장 배터리팩을 통한 완충" -# Limits -id: LANG_LIMITS_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Limits" -voice: "Limits" -new: "제한 설정" +id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE +desc: in info display, shows that trickle charge is running +eng: "Battery: Trickle Chg" +voice: "" +new: "배터리: 미완충상태" -id: LANG_MANAGE_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Manage Settings" -voice: "Manage Settings" -new: "컨트롤 설정" +id: LANG_BATTERY_TIME +desc: battery level in % and estimated time remaining +eng: "%d%% %dh %dm" +voice: "Battery level" +new: "%d%% %dh %dm" -id: LANG_RECORD_DIRECTORY -desc: in recording settings_menu -eng: "Directory" -voice: "Directory" -new: "폴더 선택" +id: LANG_DISK_SIZE_INFO +desc: disk size info +eng: "Disk:" +voice: "" +new: "전체 용량: " -id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR -desc: in recording directory options -eng: "Current dir" -voice: "Current directory" -new: "현재 폴더" +id: LANG_DISK_FREE_INFO +desc: disk size info +eng: "Free:" +voice: "Free diskspace:" +new: "남은 용량: " -id: LANG_CREATE_DIR -desc: in main menu -eng: "Create directory" -voice: "Create directory" -new: "폴더 만들기" +id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL +desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) +eng: "Int:" +voice: "Internal" +new: "Int:" -id: LANG_VIEW -desc: in on+play menu -eng: "View" -voice: "View" -new: "보기" +id: LANG_DISK_NAME_MMC +desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) +eng: "MMC:" +voice: "Multimedia card" +new: "MMC:" -id: LANG_SHOW_INDICES -desc: in playlist viewer menu -eng: "Show Indices" -voice: "Show Indices" -new: "색인 보기" +id: VOICE_CURRENT_TIME +desc: spoken only, for wall clock announce +eng: "" +voice: "Current time:" +new: "" -id: LANG_TRACK_DISPLAY -desc: in playlist viewer on+play menu -eng: "Track Display" -voice: "Track Display" -new: "트랙 보기" +## pitch screen -id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY -desc: track display options -eng: "Track name only" -voice: "Track name only" -new: "트랙 이름만" +id: LANG_PITCH_UP +desc: in wps +eng: "Pitch Up" +voice: "" +new: "위로 조정" -id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH -desc: track display options -eng: "Full path" -voice: "Full path" -new: "전체 경로" +id: LANG_PITCH_DOWN +desc: in wps +eng: "Pitch Down" +voice: "" +new: "아래로 조정" -id: LANG_REMOVE -desc: in playlist viewer on+play menu -eng: "Remove" -voice: "Remove" -new: "제거" +id: LANG_PAUSE +desc: in wps +eng: "Pause" +voice: "" +new: "일시정지" -id: LANG_FILE_OPTIONS -desc: in playlist viewer on+play menu -eng: "File Options" -voice: "File Options" -new: "파일 설정" +## quickscreens -id: LANG_BUTTON_BAR -desc: in settings menu -eng: "Button bar" -voice: "Button bar" -new: "버튼 표시줄" +id: LANG_F2_MODE +desc: in wps F2 pressed +eng: "Mode:" +voice: "" +new: "모드: " -id: LANG_DIRBROWSE_F1 -desc: in dir browser, F1 button bar text -eng: "Menu" +id: LANG_F3_STATUS +desc: in wps F3 pressed +eng: "Status" voice: "" -new: "메뉴" +new: "상태" -id: LANG_DIRBROWSE_F2 -desc: in dir browser, F2 button bar text -eng: "Option" +id: LANG_F3_SCROLL +desc: in wps F3 pressed +eng: "Scroll" voice: "" -new: "옵션" +new: "문자 흐름" -id: LANG_DIRBROWSE_F3 -desc: in dir browser, F3 button bar text -eng: "LCD" +id: LANG_F3_BAR +desc: in wps F3 pressed +eng: "Bar" voice: "" -new: "LCD" +new: "막대" -#digits and units for voice, the order is important +## bookmark screen -id: VOICE_ZERO -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "0" -new: "" +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS +desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks +eng: "Down = List" +voice: "" +new: "[ - ]: 리스트" -id: VOICE_ONE -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "1" -new: "" +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT +desc: From the bookmark list screen, allows user to exit +eng: "OFF = Exit" +voice: "" +new: "[정지]: 나가기" -id: VOICE_TWO -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "2" -new: "" +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT +desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number +eng: "Bookmark" +voice: "" +new: "북마크" -id: VOICE_THREE -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "3" -new: "" +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT +desc: Used on the bookmark select window to label index number +eng: "Index" +voice: "Index" +new: "색인" -id: VOICE_FOUR -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "4" -new: "" +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT +desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time +eng: "Time" +voice: "Time" +new: "시간" -id: VOICE_FIFE -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "5" -new: "" +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY +desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option +eng: "PLAY = Select" +voice: "" +new: "[NAVI]: 선택" -id: VOICE_SIX -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "6" -new: "" +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE +desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option +eng: "ON+Play = Delete" +voice: "" +new: "[재생] + [NAVI]: 삭제" -id: VOICE_SEVEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "7" -new: "" +id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY +desc: prompt for user to decide to create a bookmark +eng: "Load Last Bookmark?" +voice: "" +new: "마지막 북마크를 여시겠습니까?" -id: VOICE_EIGHT -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "8" -new: "" +id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY +desc: prompt for user to decide to create an bookmark +eng: "Create a Bookmark?" +voice: "" +new: "북마크를 만드시겠습니까?" -id: VOICE_NINE -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "9" -new: "" +id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS +desc: Indicates bookmark was successfully created +eng: "Bookmark Created" +voice: "" +new: "북마크가 생성되었습니다." -id: VOICE_TEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "10" -new: "" +id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE +desc: Indicates bookmark was not created +eng: "Bookmark Failed!" +voice: "" +new: "북마크 생성에 실패하였습니다." -id: VOICE_ELEVEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "11" -new: "" +id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY +desc: Indicates bookmark was empty +eng: "Bookmark Empty" +voice: "" +new: "북마크 파일이 없습니다." -id: VOICE_TWELVE -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "12" -new: "" +## set time screen -id: VOICE_THIRTEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "13" -new: "" +id: LANG_TIME_SET +desc: used in set_time() +eng: "ON To Set" +voice: "" +new: "[재생]: 설정 저장" -id: VOICE_FOURTEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "14" -new: "" +id: LANG_TIME_REVERT +desc: used in set_time() +eng: "OFF To Revert" +voice: "" +new: "[정지]: 원상태 복구" -id: VOICE_FIFTEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "15" -new: "" +## while playing screen -id: VOICE_SIXTEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "16" -new: "" +id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER +desc: displayed when key lock is on +eng: "Key Lock ON" +voice: "" +new: "키 잠금 설정" -id: VOICE_SEVENTEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "17" -new: "" +id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER +desc: displayed when key lock is turned off +eng: "Key Lock OFF" +voice: "" +new: "키 잠금 해제" -id: VOICE_EIGHTEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "18" -new: "" +id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER +desc: displayed when key lock is on +eng: "Key Lock Is ON" +voice: "" +new: "키 잠금이 설정되었습니다." -id: VOICE_NINETEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "19" -new: "" +id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER +desc: displayed when key lock is turned off +eng: "Key Lock Is OFF" +voice: "" +new: "키 잠금이 해제되었습니다." -id: VOICE_TWENTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "20" -new: "" +## recording screen -id: VOICE_THIRTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "30" -new: "" +id: LANG_RECORDING_TIME +desc: Display of recorded time +eng: "Time:" +voice: "" +new: "Time:" -id: VOICE_FORTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "40" -new: "" +id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC +desc: Display of record timer interval setting, on the record screen +eng: "Split time:" +voice: "" +new: "Split time:" -id: VOICE_FIFTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "50" -new: "" +id: LANG_RECORDING_SIZE +desc: Display of recorded file size +eng: "Size:" +voice: "" +new: "Size:" -id: VOICE_SIXTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "60" -new: "" +id: LANG_RECORD_PRERECORD +desc: in recording and radio screen +eng: "Prerecording" +voice: "" +new: "예약 녹음" -id: VOICE_SEVENTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "70" -new: "" +id: LANG_RECORDING_GAIN +desc: in the recording screen +eng: "Gain" +voice: "" +new: "Gain" -id: VOICE_EIGHTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "80" -new: "" +id: LANG_RECORDING_LEFT +desc: in the recording screen +eng: "Gain Left" +voice: "" +new: "Gain Left" -id: VOICE_NINETY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "90" -new: "" +id: LANG_RECORDING_RIGHT +desc: in the recording screen +eng: "Gain Right" +voice: "" +new: "Gain Right" -id: VOICE_HUNDRED -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "hundred" -new: "" +id: LANG_RECORDING_GAIN_ANALOG +desc: in the recording screen +eng: "A" +voice: "Analog Gain" +new: "A" -id: VOICE_BILLION -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "billion" -new: "" +id: LANG_RECORDING_GAIN_DIGITAL +desc: in the recording screen +eng: "D" +voice: "Digital Gain" +new: "D" -id: VOICE_MILLION -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "million" -new: "" +id: LANG_DISK_FULL +desc: in recording screen +eng: "The disk is full. Press OFF to continue." +voice: "" +new: "디스크의 공간이 부족합니다. [정지] 버튼을 누르세요." -id: VOICE_THOUSAND -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "thousand" -new: "" +## recording trigger screen -id: VOICE_MINUS -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "minus" -new: "" +id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE +desc: in recording settings_menu +eng: "Trigger" +voice: "" +new: "Trigger" -id: VOICE_PLUS -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "plus" -new: "" +id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM +desc: in recording settings_menu +eng: "Once" +voice: "" +new: "Once" -id: VOICE_POINT -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_RECORD_TRIG_REARM +desc: in recording settings_menu +eng: "Repeat" voice: "" -new: "" +new: "Repeat" -id: VOICE_MILLISECONDS -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "milliseconds" -new: "" +id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD +desc: in recording settings_menu +eng: "Start above" +voice: "" +new: "Start above" -id: VOICE_SECOND -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "second" -new: "" +id: LANG_RECORD_MIN_DURATION +desc: in recording settings_menu +eng: "for at least" +voice: "" +new: "for at least" -id: VOICE_SECONDS -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "seconds" -new: "" +id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD +desc: in recording settings_menu +eng: "Stop below" +voice: "" +new: "Stop below" -id: VOICE_MINUTE -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "minute" -new: "" +id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC +desc: in recording settings_menu +eng: "for at least" +voice: "" +new: "for at least" -id: VOICE_MINUTES -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "minutes" -new: "" +id: LANG_RECORD_STOP_GAP +desc: in recording settings_menu +eng: "Presplit gap" +voice: "" +new: "Presplit gap" -id: VOICE_HOUR -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "hour" -new: "" +id: LANG_DB_INF +desc: -inf db for values below measurement +eng: "-inf" +voice: "" +new: "-inf" -id: VOICE_HOURS -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "hours" -new: "" +id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE +desc: waiting for threshold +eng: "Trigger idle" +voice: "" +new: "Trigger idle" -id: VOICE_KHZ -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "kilohertz" -new: "" +id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE +desc: +eng: "Trigger active" +voice: "" +new: "Trigger active" -id: VOICE_DB -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "decibel" -new: "" +## alarm screen -id: VOICE_PERCENT -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "percent" -new: "" +id: LANG_ALARM_MOD_TIME +desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. +eng: "Alarm Time: %02d:%02d" +voice: "" +new: "알람 시간: %02d시 %02d분" -id: VOICE_MEGABYTE -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO +desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. +eng: "Waking Up In %d:%02d" voice: "" -new: "" +new: "%d시 %02d분에 일어남" -id: VOICE_GIGABYTE -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN +desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). +eng: "Alarm Set" voice: "" -new: "" +new: "알람이 설정되었습니다." -id: VOICE_MILLIAMPHOURS -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "milli-amp hours" -new: "" +id: LANG_ALARM_MOD_ERROR +desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). +eng: "Alarm Time Is Too Soon!" +voice: "" +new: "알람 시간이 맞지 않습니다!" -id: VOICE_PIXEL -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "pixel" -new: "" +id: LANG_ALARM_MOD_KEYS +desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). +eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" +voice: "" +new: "[NAVI]: 설정 [정지]: 취소" -id: VOICE_PER_SEC -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "per second" -new: "" +id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE +desc: Announce that the RTC alarm has been turned off +eng: "Alarm Disabled" +voice: "Alarm Disabled" +new: "알람 해제" -id: VOICE_HERTZ -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "hertz" -new: "" +## colour setting screen -#carry on adding normal LANG_ strings below +id: LANG_COLOR_RGB_LABELS +desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH +eng: "RGB" +voice: "" +new: "RGB" -id: LANG_VOICE -desc: root of voice menu -eng: "Voice" -voice: "Voice" -new: "음성 안내" +id: LANG_COLOR_RGB_VALUE +desc: in color screen +eng: "RGB: %02X%02X%02X" +voice: "" +new: "RGB 코드: %02X%02X%02X" -id: LANG_VOICE_MENU -desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI -eng: "Voice Menus" -voice: "Voice Menus" -new: "음성 안내 사용" +id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE +desc: splash when user selects an invalid colour +eng: "Invalid colour" +voice: "" +new: "배경색과 글자색이 동일합니다!" -id: LANG_VOICE_DIR -desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories -eng: "Voice Directories" -voice: "Voice Directories" -new: "폴더 이름 말하기" +## tag viewer -id: LANG_VOICE_FILE -desc: item of voice menu, set the voive mode for files -eng: "Voice Filenames" -voice: "Voice Filenames" -new: "파일 이름 말하기" +id: LANG_ID3_TITLE +desc: in wps +eng: "[Title]" +voice: "" +new: "[제목]" -id: LANG_VOICE_NUMBER -desc: "talkbox" mode for files+directories -eng: "Numbers" -voice: "Numbers" -new: "숫자" +id: LANG_ID3_ARTIST +desc: in wps +eng: "[Artist]" +voice: "" +new: "[가수명]" -id: LANG_VOICE_DIR_ENTER -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_ID3_ALBUM +desc: in wps +eng: "[Album]" voice: "" -new: "" +new: "[앨범명]" -id: LANG_VOICE_DIR_HOVER -desc: "talkbox" mode for directories + files -eng: ".talk mp3 clip" -voice: "talk mp3 clip" -new: "mp3 파일 사용" +id: LANG_ID3_TRACKNUM +desc: in wps +eng: "[Tracknum]" +voice: "" +new: "[트랙 번호]" -id: VOICE_FILE -desc: spoken only, prefix for file number -eng: "" -voice: "file" -new: "" +id: LANG_ID3_GENRE +desc: ID3 frame 'genre' +eng: "[Genre]" +voice: "" +new: "[장르]" -id: VOICE_DIR -desc: spoken only, prefix for directory number -eng: "" -voice: "folder" -new: "" +id: LANG_ID3_YEAR +desc: ID3 info 'year' +eng: "[Year]" +voice: "" +new: "[연도]" -id: LANG_VOICE_SPELL -desc: "talkbox" mode for files+directories -eng: "Spell" -voice: "Spell" -new: "철자" +id: LANG_ID3_PLAYLIST +desc: in wps +eng: "[Playlist]" +voice: "" +new: "[재생순서]" -id: VOICE_CHAR_A -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "A" -new: "" +id: LANG_ID3_BITRATE +desc: in wps +eng: "[Bitrate]" +voice: "" +new: "[비트 전송률]" -id: VOICE_CHAR_B -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "B" -new: "" +id: LANG_UNIT_DB +desc: in browse_id3 +eng: "dB" +voice: "" +new: "dB" -id: VOICE_CHAR_C -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "C" -new: "" +id: LANG_ID3_VBR +desc: in browse_id3 +eng: " (VBR)" +voice: "" +new: " (VBR)" -id: VOICE_CHAR_D -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "D" -new: "" +id: LANG_ID3_FRECUENCY +desc: in wps +eng: "[Frequency]" +voice: "" +new: "[오디오 샘플 속도]" -id: VOICE_CHAR_E -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "E" -new: "" +id: LANG_ID3_TRACK_GAIN +desc: in browse_id3 +eng: "[Track gain]" +voice: "" +new: "[트랙 게인]" -id: VOICE_CHAR_F -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "F" -new: "" +id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN +desc: in browse_id3 +eng: "[Album gain]" +voice: "" +new: "[앨범 게인]" -id: VOICE_CHAR_G -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "G" -new: "" +id: LANG_ID3_PATH +desc: in wps +eng: "[Path]" +voice: "" +new: "[경로]" -id: VOICE_CHAR_H -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "H" +id: LANG_ID3_NO_INFO +desc: ID3 info is missing +eng: "" +voice: "" new: "" -id: VOICE_CHAR_I -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "I" -new: "" +## weekdays -id: VOICE_CHAR_J -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "J" -new: "" +id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Sun" +voice: "" +new: "일" -id: VOICE_CHAR_K -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "K" -new: "" +id: LANG_WEEKDAY_MONDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Mon" +voice: "" +new: "월" -id: VOICE_CHAR_L -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "L" -new: "" +id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Tue" +voice: "" +new: "화" -id: VOICE_CHAR_M -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "M" -new: "" +id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Wed" +voice: "" +new: "수" -id: VOICE_CHAR_N -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "N" -new: "" +id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Thu" +voice: "" +new: "목" -id: VOICE_CHAR_O -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "O" -new: "" +id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Fri" +voice: "" +new: "금" -id: VOICE_CHAR_P -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "P" -new: "" +id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Sat" +voice: "" +new: "토" -id: VOICE_CHAR_Q -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "Q" -new: "" +## months -id: VOICE_CHAR_R -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "R" -new: "" +id: LANG_MONTH_JANUARY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Jan" +voice: "January" +new: "1월" -id: VOICE_CHAR_S -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "S" -new: "" +id: LANG_MONTH_FEBRUARY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Feb" +voice: "February" +new: "2월" -id: VOICE_CHAR_T -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "T" -new: "" +id: LANG_MONTH_MARCH +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Mar" +voice: "March" +new: "3월" -id: VOICE_CHAR_U -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "U" -new: "" +id: LANG_MONTH_APRIL +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Apr" +voice: "April" +new: "4월" -id: VOICE_CHAR_V -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "V" -new: "" +id: LANG_MONTH_MAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "May" +voice: "May" +new: "5월" -id: VOICE_CHAR_W -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "W" -new: "" +id: LANG_MONTH_JUNE +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Jun" +voice: "June" +new: "6월" -id: VOICE_CHAR_X -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "X" -new: "" +id: LANG_MONTH_JULY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Jul" +voice: "July" +new: "7월" -id: VOICE_CHAR_Y -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "Y" -new: "" +id: LANG_MONTH_AUGUST +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Aug" +voice: "August" +new: "8월" -id: VOICE_CHAR_Z -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "Z" -new: "" +id: LANG_MONTH_SEPTEMBER +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Sep" +voice: "September" +new: "9월" -id: VOICE_EXT_MPA -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "audio" -new: "" +id: LANG_MONTH_OCTOBER +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Oct" +voice: "October" +new: "10월" -id: VOICE_EXT_CFG -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "configuration" -new: "" +id: LANG_MONTH_NOVEMBER +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Nov" +voice: "November" +new: "11월" -id: VOICE_EXT_WPS -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "while-playing-screen" -new: "" +id: LANG_MONTH_DECEMBER +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Dec" +voice: "December" +new: "12월" -id: VOICE_EXT_TXT -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "text" -new: "" +## digits and units for voice, the order is important -id: VOICE_EXT_ROCK -desc: spoken only, for file extension +id: VOICE_ZERO +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "plugin" +voice: "0" new: "" -id: VOICE_EXT_FONT -desc: spoken only, for file extension +id: VOICE_ONE +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "font" +voice: "1" new: "" -id: VOICE_EXT_BMARK -desc: spoken only, for file extension and the word in general +id: VOICE_TWO +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "bookmark" +voice: "2" new: "" -id: VOICE_EXT_UCL -desc: spoken only, for file extension +id: VOICE_THREE +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "flash" +voice: "3" new: "" -id: VOICE_EXT_AJZ -desc: spoken only, for file extension +id: VOICE_FOUR +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "firmware" +voice: "4" new: "" -id: LANG_DELETE_DIR -desc: in on+play menu -eng: "Delete directory" -voice: "delete directory" -new: "폴더 삭제" - -id: VOICE_CURRENT_TIME -desc: spoken only, for wall clock announce +id: VOICE_FIFE +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "Current time:" +voice: "5" new: "" -#Filetypes -id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL -desc: Extension array full -eng: "Extension array full" -voice: "" -new: "확장자의 길이가 너무 깁니다." - -id: LANG_FILETYPES_FULL -desc: Filetype array full -eng: "Filetype array full" -voice: "" -new: "확장자의 길이가 너무 깁니다." - -id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG -desc: Viewer plugin name too long -eng: "Plugin name too long" -voice: "" -new: "플러그인 이름이 너무 깁니다." - -id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY -desc: Filetype string buffer empty -eng: "Filetype string buffer empty" -voice: "" -new: "파일형식 스트링 버퍼가 없습니다." - -id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH -desc: Onplay open with -eng: "Open with" -voice: "open with" -new: "플러그인으로 열기" - -id: LANG_SORT_DIR -desc: browser sorting setting -eng: "Sort Directories" -voice: "sort directories" -new: "폴더 정렬" - -id: LANG_SORT_FILE -desc: browser sorting setting -eng: "Sort Files" -voice: "sort files" -new: "파일 정렬" - -id: LANG_SORT_ALPHA -desc: browser sorting setting -eng: "Alphabetical" -voice: "Alphabetical" -new: "알파벳순" +id: VOICE_SIX +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "6" +new: "" -id: LANG_SORT_DATE -desc: browser sorting setting -eng: "by date" -voice: "by date" -new: "날짜순" +id: VOICE_SEVEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "7" +new: "" -id: LANG_SORT_DATE_REVERSE -desc: browser sorting setting -eng: "by newest date" -voice: "by newest date" -new: "최근 날짜순" +id: VOICE_EIGHT +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "8" +new: "" -id: LANG_SORT_TYPE -desc: browser sorting setting -eng: "by type" -voice: "by type" -new: "종류별" +id: VOICE_NINE +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "9" +new: "" -id: LANG_FM_EDIT_PRESET -desc: in radio screen -eng: "Edit preset" -voice: "" -new: "채널 수정" +id: VOICE_TEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "10" +new: "" -id: LANG_FM_MONO_MODE -desc: in radio screen -eng: "Force mono" -voice: "" -new: "모노로 듣기" +id: VOICE_ELEVEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "11" +new: "" -id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT -desc: in radio screen -eng: "Exit" -voice: "" -new: "종료" +id: VOICE_TWELVE +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "12" +new: "" -id: LANG_FM_BUTTONBAR_EDIT -desc: DEPRECATED +id: VOICE_THIRTEEN +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "" +voice: "13" new: "" -id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD -desc: in radio screen -eng: "Add" -voice: "" -new: "추가" +id: VOICE_FOURTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "14" +new: "" -id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION -desc: in radio screen -eng: "Action" -voice: "" -new: "작동" +id: VOICE_FIFTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "15" +new: "" -id: LANG_MDB_STRENGTH -desc: in sound settings -eng: "MDB Strength" -voice: "MDB Strength" -new: "MDB 강도" +id: VOICE_SIXTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "16" +new: "" -id: LANG_MDB_HARMONICS -desc: in sound settings -eng: "MDB Harmonics" -voice: "MDB Harmonics" -new: "MDB 조화" +id: VOICE_SEVENTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "17" +new: "" -id: LANG_MDB_CENTER -desc: in sound settings -eng: "MDB Center frequency" -voice: "MDB Center frequency" -new: "MDB 중앙 오디오 샘플 속도" +id: VOICE_EIGHTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "18" +new: "" -id: LANG_MDB_SHAPE -desc: in sound settings -eng: "MDB Shape" -voice: "MDB Shape" -new: "MDB 모양" +id: VOICE_NINETEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "19" +new: "" -id: LANG_MDB_ENABLE -desc: in sound settings -eng: "MDB Enable" -voice: "MDB Enable" -new: "MDB 사용" +id: VOICE_TWENTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "20" +new: "" -id: LANG_SUPERBASS -desc: in sound settings -eng: "Super bass" -voice: "Super bass" -new: "강력한 저음" +id: VOICE_THIRTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "30" +new: "" -id: LANG_SHUTDOWN -desc: in main menu -eng: "Shut down" -voice: "Shut down" -new: "종료" +id: VOICE_FORTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "40" +new: "" -id: LANG_SHUTTINGDOWN -desc: in main menu -eng: "Shutting down..." -voice: "" -new: "종료중입니다..." +id: VOICE_FIFTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "50" +new: "" -id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN -desc: in shutdown screen -eng: "Press OFF to shut down" -voice: "" -new: "[정지] 버튼을 누르면 종료합니다." +id: VOICE_SIXTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "60" +new: "" -id: LANG_ID3_ORDER -desc: in playback settings screen -eng: "ID3 tag priority" -voice: "ID3 tag priority" -new: "ID3 태그 중요도" +id: VOICE_SEVENTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "70" +new: "" -id: LANG_ID3_V1_FIRST -desc: in playback settings screen -eng: "V1 then V2" -voice: "Version 1 then version 2" -new: "V2보다 V1가 우선" +id: VOICE_EIGHTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "80" +new: "" -id: LANG_ID3_V2_FIRST -desc: in playback settings screen -eng: "V2 then V1" -voice: "Version 2 then version 1" -new: "V1보다 V2가 우선" +id: VOICE_NINETY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "90" +new: "" -id: LANG_NO_ROCKBOX_DIR -desc: in browse root -eng: "No .rockbox directory" -voice: "" -new: ".rockbox 폴더가 없습니다." +id: VOICE_HUNDRED +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "hundred" +new: "" -id: LANG_INSTALLATION_INCOMPLETE -desc: in browse root -eng: "Installation incomplete" -voice: "" -new: "설치가 완료되지 않았습니다." +id: VOICE_THOUSAND +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "thousand" +new: "" -id: LANG_REMOVE_MMC -desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) -eng: "Please remove inserted MMC" -voice: "Please remove multimedia card" -new: "MMC를 제거해주세요." +id: VOICE_MILLION +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "million" +new: "" -id: VOICE_DOT -desc: spoken only, for spelling +id: VOICE_BILLION +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "dot" +voice: "billion" new: "" -id: VOICE_PAUSE -desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) +id: VOICE_MINUS +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: " " +voice: "minus" new: "" -id: LANG_STEREO_WIDTH -desc: in sound_settings -eng: "Stereo width" -voice: "Stereo width" -new: "스테레오 너비" +id: VOICE_PLUS +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "plus" +new: "" -id: LANG_CHANNEL_CUSTOM -desc: in sound_settings -eng: "Custom" -voice: "Custom" -new: "일반" +## units for voicing -id: LANG_FILTER_ID3DB -desc: show ID3 database -eng: "ID3 database" -voice: "ID3 database" -new: "ID3 데이터베이스" +id: VOICE_MILLISECONDS +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "milliseconds" +new: "" -id: LANG_ID3DB_ARTISTS -desc: ID3 virtual folder name -eng: "Artists" -voice: "" -new: "가수" +id: VOICE_SECOND +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "second" +new: "" -id: LANG_ID3DB_ALBUMS -desc: ID3 virtual folder name -eng: "Albums" -voice: "" -new: "앨범" +id: VOICE_SECONDS +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "seconds" +new: "" -id: LANG_ID3DB_SONGS -desc: ID3 virtual folder name -eng: "Songs" -voice: "" -new: "노래" +id: VOICE_MINUTE +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "minute" +new: "" -id: LANG_ID3DB_SEARCH -desc: ID3 virtual folder name -eng: "Search" -voice: "" -new: "검색" +id: VOICE_MINUTES +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "minutes" +new: "" -id: LANG_ID3DB_SEARCH_ARTISTS -desc: ID3 virtual folder name -eng: "Search Artists" -voice: "" -new: "가수명 검색" +id: VOICE_HOUR +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "hour" +new: "" -id: LANG_ID3DB_SEARCH_ALBUMS -desc: ID3 virtual folder name -eng: "Search Albums" -voice: "" -new: "앨범명 검색" +id: VOICE_HOURS +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "hours" +new: "" -id: LANG_ID3DB_SEARCH_SONGS -desc: ID3 virtual folder name -eng: "Search Songs" -voice: "" -new: "노래명 검색" +id: VOICE_KHZ +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "kilohertz" +new: "" -id: LANG_ID3DB_MATCHES -desc: ID3 virtual folder name -eng: "Found %d matches" -voice: "" -new: "%d개가 검색되었습니다." +id: VOICE_DB +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "decibel" +new: "" -id: LANG_BATTERY_TYPE -desc: in battery settings -eng: "Battery Type" -voice: "Battery type" -new: "배터리 종류" +id: VOICE_PERCENT +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "percent" +new: "" -id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE -desc: in battery settings -eng: "Alkaline" -voice: "Alkaline" -new: "알카라인" +id: VOICE_MILLIAMPHOURS +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "milli-amp hours" +new: "" -id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH -desc: in battery settings -eng: "NiMH" -voice: "Nickel metal hydride" -new: "니켈 수소 전지" +id: VOICE_PIXEL +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "pixel" +new: "" -id: LANG_POINT -desc: decimal separator for composing numbers -eng: "." -voice: "point" -new: "." +id: VOICE_PER_SEC +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "per second" +new: "" + +id: VOICE_HERTZ +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "hertz" +new: "" id: LANG_BYTE desc: a unit postfix @@ -2974,516 +2852,453 @@ eng: "GB" voice: "gigabyte" new: "GB" -id: LANG_DISK_SIZE_INFO -desc: disk size info -eng: "Disk:" -voice: "" -new: "전체 용량: " - -id: LANG_DISK_FREE_INFO -desc: disk size info -eng: "Free:" -voice: "Free diskspace:" -new: "남은 용량: " +id: LANG_POINT +desc: decimal separator for composing numbers +eng: "." +voice: "point" +new: "." -id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS -desc: ID3 virtual folder name -eng: "" -voice: "" -new: "<모든 음악>" +## chars for spelling -id: LANG_PLAYLIST -desc: Used when you need to say playlist, also voiced -eng: "Playlist" -voice: "Playlist" -new: "재생목록" +id: VOICE_CHAR_A +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "A" +new: "" -id: LANG_RECORD_STARTUP -desc: Start Rockbox in Recording screen -eng: "Show recording screen on startup" -voice: "Show recording screen on startup" -new: "시작시 녹음 화면 보이기" +id: VOICE_CHAR_B +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "B" +new: "" -id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE -desc: Announce that the RTC alarm has been turned off -eng: "Alarm Disabled" -voice: "Alarm Disabled" -new: "알람 해제" +id: VOICE_CHAR_C +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "C" +new: "" -########################### -id: LANG_RECORD_TRIGGER -desc: in recording settings_menu -eng: "Trigger" -voice: "Trigger" -new: "Trigger" +id: VOICE_CHAR_D +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "D" +new: "" -id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD -desc: in recording settings_menu -eng: "Start above" -voice: -new: "Start above" +id: VOICE_CHAR_E +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "E" +new: "" -id: LANG_RECORD_MIN_DURATION -desc: in recording settings_menu -eng: "for at least" -voice: -new: "for at least" +id: VOICE_CHAR_F +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "F" +new: "" -id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD -desc: in recording settings_menu -eng: "Stop below" -voice: -new: "Stop below" +id: VOICE_CHAR_G +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "G" +new: "" -id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC -desc: in recording settings_menu -eng: "for at least" -voice: -new: "for at least" +id: VOICE_CHAR_H +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "H" +new: "" -id: LANG_RECORD_STOP_GAP -desc: in recording settings_menu -eng: "Presplit gap" -voice: -new: "Presplit gap" +id: VOICE_CHAR_I +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "I" +new: "" -id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE -desc: in recording settings_menu -eng: "Trigger" -voice: -new: "Trigger" +id: VOICE_CHAR_J +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "J" +new: "" -id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM -desc: in recording settings_menu -eng: "Once" -voice: -new: "Once" +id: VOICE_CHAR_K +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "K" +new: "" -id: LANG_RECORD_TRIG_REARM -desc: in recording settings_menu -eng: "Repeat" -voice: -new: "Repeat" +id: VOICE_CHAR_L +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "L" +new: "" -id: LANG_DB_INF -desc: -inf db for values below measurement -eng: "-inf" -voice: -new: "-inf" +id: VOICE_CHAR_M +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "M" +new: "" -id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE -desc: waiting for threshold -eng: "Trigger idle" -voice: -new: "Trigger idle" +id: VOICE_CHAR_N +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "N" +new: "" -id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE -desc: -eng: "Trigger active" -voice: -new: "Trigger active" +id: VOICE_CHAR_O +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "O" +new: "" -id: LANG_LCD_REMOTE_MENU -desc: in the display sub menu -eng: "Remote-LCD Settings" -voice: "Remote LCD settings" -new: "리모컨 LCD 설정" +id: VOICE_CHAR_P +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "P" +new: "" -id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL -desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) -eng: "Int:" -voice: "Internal" -new: "Int:" +id: VOICE_CHAR_Q +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "Q" +new: "" -id: LANG_DISK_NAME_MMC -desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) -eng: "MMC:" -voice: "Multimedia card" -new: "MMC:" +id: VOICE_CHAR_R +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "R" +new: "" -id: LANG_CROSSFADE -desc: in playback settings -eng: "Crossfade" -voice: "Crossfade" -new: "크로스페이드" +id: VOICE_CHAR_S +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "S" +new: "" -id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN -desc: in settings_menu -eng: "Backlight fade in" -voice: "Backlight fade in" -new: "조명 페이드 인" +id: VOICE_CHAR_T +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "T" +new: "" -id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT -desc: in settings_menu -eng: "Backlight fade out" -voice: "Backlight fade out" -new: "조명 페이드 아웃" +id: VOICE_CHAR_U +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "U" +new: "" -id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST -desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played -eng: "Reshuffle" -voice: "Reshuffle" -new: "재생순서 다시섞기" +id: VOICE_CHAR_V +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "V" +new: "" -id: LANG_NOTHING_TO_RESUME -desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist -eng: "Nothing to resume" -voice: "" -new: "재생할 파일이 없습니다." +id: VOICE_CHAR_W +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "W" +new: "" -id: LANG_INSERT_SHUFFLED -desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist -eng: "Insert shuffled" -voice: "Insert shuffled" -new: "무작위 순서로 재생목록에 삽입" +id: VOICE_CHAR_X +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "X" +new: "" -id: LANG_SPDIF_ENABLE -desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out -eng: "Optical output" -voice: "Optical output" -new: "광출력" +id: VOICE_CHAR_Y +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "Y" +new: "" -id: LANG_NEXT_FOLDER -desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one -eng: "Auto change directory" -voice: "Auto change directory" -new: "폴더간에 자동으로 이동" +id: VOICE_CHAR_Z +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "Z" +new: "" -id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE -desc: in settings_menu. -eng: "Gather runtime data (experimental)" -voice: "Gather runtime data" -new: "런타임 데이터 수집(실험용)" +id: VOICE_DOT +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "dot" +new: "" -id: LANG_MENU_SET_RATING -desc: in wps context menu -eng: "Set song rating" -voice: "Set song rating" -new: "음악 평점 주기" +id: VOICE_PAUSE +desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) +eng: "" +voice: " " +new: "" -id: LANG_RATING -desc: in set_rating -eng: "Rating:" -voice: "" -new: "평점: " +## file/folder voicing -id: LANG_CROSSFADE_DURATION -desc: DEPRECATED +id: VOICE_FILE +desc: spoken only, prefix for file number eng: "" -voice: "" +voice: "file" new: "" -id: LANG_MIX -desc: in playback settings, crossfade option -eng: "Mix" -voice: "Mix" -new: "믹스" +id: VOICE_DIR +desc: spoken only, prefix for directory number +eng: "" +voice: "folder" +new: "" -id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK -desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed -eng: "Restarting playback..." -voice: "" -new: "재생을 다시 시작합니다..." +## file extensions for voicing -id: LANG_REPLAYGAIN -desc: in replaygain -eng: "Replaygain" -voice: "Replaygain" -new: "리플레이게인" +id: VOICE_EXT_MPA +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "audio" +new: "" -id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE -desc: in replaygain -eng: "Enable replaygain" -voice: "Enable replaygain" -new: "리플레이게인 사용" +id: VOICE_EXT_CFG +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "configuration" +new: "" -id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP -desc: in replaygain -eng: "Prevent clipping" -voice: "Prevent clipping" -new: "소리 자동조정 막기" +id: VOICE_EXT_WPS +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "while-playing-screen" +new: "" -id: LANG_REPLAYGAIN_MODE -desc: in replaygain -eng: "Replaygain type" -voice: "Replaygain type" -new: "리플레이게인 종류" +id: VOICE_EXT_TXT +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "text" +new: "" -id: LANG_TRACK_GAIN -desc: in replaygain -eng: "Track gain" -voice: "Track gain" -new: "트랙 게인" +id: VOICE_EXT_ROCK +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "plugin" +new: "" -id: LANG_ALBUM_GAIN -desc: in replaygain -eng: "Album gain" -voice: "Album gain" -new: "앨범 게인" +id: VOICE_EXT_FONT +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "font" +new: "" -id: LANG_ID3_TRACK_GAIN -desc: in browse_id3 -eng: "[Track gain]" -voice: "" -new: "[트랙 게인]" +id: VOICE_EXT_BMARK +desc: spoken only, for file extension and the word in general +eng: "" +voice: "bookmark" +new: "" -id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN -desc: in browse_id3 -eng: "[Album gain]" -voice: "" -new: "[앨범 게인]" +id: VOICE_EXT_UCL +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "flash" +new: "" -id: LANG_ID3_NO_GAIN -desc: DEPRECATED +id: VOICE_EXT_AJZ +desc: spoken only, for file extension eng: "" -voice: "" +voice: "firmware" new: "" -id: LANG_BIDI_SUPPORT -desc: DEPRECATED +id: VOICE_EXT_RWPS +desc: spoken only, for file extension eng: "" -voice: "" +voice: "remote while-playing-screen" new: "" -id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP -desc: in replaygain settings -eng: "Pre-amp" -voice: "Preamp" -new: "증폭" +## playlist handling -id: LANG_UNIT_DB -desc: in browse_id3 -eng: "dB" +id: LANG_PLAYLIST_LOAD +desc: displayed on screen while loading a playlist +eng: "Loading..." voice: "" -new: "dB" +new: "로딩중..." -id: LANG_ID3_VBR -desc: in browse_id3 -eng: " (VBR)" +id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE +desc: displayed on screen while shuffling a playlist +eng: "Shuffling..." voice: "" -new: " (VBR)" - -id: LANG_BEEP -desc: in playback settings -eng: "Beep volume" -voice: "Beep volume" -new: "비프음 크기" - -id: LANG_WEAK -desc: in beep volume in playback settings -eng: "Weak" -voice: "Weak" -new: "약하게" - -id: LANG_MODERATE -desc: in beep volume in playback settings -eng: "Moderate" -voice: "Moderate" -new: "보통" - -id: LANG_STRONG -desc: in beep volume in playback settings -eng: "Strong" -voice: "Strong" -new: "강하게" - -id: LANG_REPEAT_AB -desc: repeat one song -eng: "A-B" -voice: "A-B" -new: "A-B" - -id: LANG_SHUFFLE_GAIN -desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise -eng: "Track gain if shuffling" -voice: "Track gain if shuffling" -new: "임의 재생시 트랙 게인 사용" +new: "재생순서 섞는중..." -id: LANG_DIRCACHE_ENABLE -desc: in directory cache settings -eng: "Directory cache" -voice: "Directory cache" -new: "디렉토리 캐쉬" +id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL +desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function. +eng: "Playlist Buffer Full" +voice: "" +new: "재생목록 버퍼가 꽉 찼습니다." -id: LANG_DIRCACHE_REBOOT -desc: when activating directory cache -eng: "Please reboot to enable the cache" +id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER +desc: when playlist has finished +eng: "End Of List" voice: "" -new: "캐쉬를 사용하려면 다시 시작해주세요." +new: "목록의 끝입니다." -id: LANG_DIRCACHE_BUILDING -desc: when booting up and rebuilding the cache -eng: "Scanning disk..." +id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER +desc: when playlist has finished +eng: "End Of Song List" voice: "" -new: "디스크 확인중..." +new: "음악 목록의 끝입니다." -id: LANG_CROSSFADE_ENABLE -desc: in crossfade settings menu -eng: "Enable crossfade" -voice: "Enable crossfade" -new: "크로스페이드 사용" +id: LANG_CREATING +desc: Screen feedback during playlist creation +eng: "Creating" +voice: "" +new: "만드는중입니다." -id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY -desc: in crossfade settings menu -eng: "Fade in delay" -voice: "Fade in delay" -new: "페이드 인 지연시간" +id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT +desc: splash number of tracks inserted +eng: "Inserted %d tracks (%s)" +voice: "" +new: "%d개의 음악 추가 (%s)" -id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY -desc: in crossfade settings menu -eng: "Fade out delay" -voice: "Fade out delay" -new: "페이드 아웃 지연시간" +id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT +desc: splash number of tracks queued +eng: "Queued %d tracks (%s)" +voice: "" +new: "%d개의 음악 예약 (%s)" -id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION -desc: in crossfade settings menu -eng: "Fade in duration" -voice: "Fade in duration" -new: "페이드 인 지속시간" +id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT +desc: splash number of tracks saved +eng: "Saved %d tracks (%s)" +voice: "" +new: "%d개의 음악 저장 (%s)" -id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION -desc: in crossfade settings menu -eng: "Fade out duration" -voice: "Fade out duration" -new: "페이드 아웃 지속시간" +id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION +desc: Asked from onplay screen +eng: "Recursively?" +voice: "" +new: "하위 폴더도 추가하시겠습니까?" -id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE -desc: in crossfade settings menu -eng: "Fade out mode" -voice: "Fade out mode" -new: "페이드 아웃 모드" +id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT +desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist +eng: "Erase dynamic playlist?" +voice: "" +new: "현재 재생목록을 삭제하시겠습니까?" -id: LANG_RECORDING_ADC_RIGHT -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_NOTHING_TO_RESUME +desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist +eng: "Nothing to resume" voice: "" -new: "" +new: "재생할 파일이 없습니다." -id: LANG_RECORDING_ADC_LEFT -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR +desc: Playlist error +eng: "Error updating playlist control file" voice: "" -new: "" +new: "재생목록 제어 파일 업데이트 에러" -id: LANG_RECORDING_MONITOR -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR +desc: Playlist error +eng: "Error accessing playlist file" voice: "" -new: "" +new: "재생목록 파일 접근 에러" -id: LANG_RADIO_SCAN_MODE -desc: in radio screen / menu -eng: "Scan" +id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR +desc: Playlist error +eng: "Error accessing playlist control file" voice: "" -new: "선국모드" +new: "재생목록 제어 파일 접근 에러" -id: LANG_RADIO_PRESET_MODE -desc: in radio screen / menu -eng: "Preset" +id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR +desc: Playlist error +eng: "Error accessing directory" voice: "" -new: "채널모드" +new: "폴더 접근 에러" -id: LANG_FM_FREEZE -desc: splash screen during freeze in radio mode -eng: "Screen frozen!" +id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID +desc: Playlist resume error +eng: "Playlist control file is invalid" voice: "" -new: "화면 멈춤!" +new: "재생목록 제어 파일이 유효하지 않음" -id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE -desc: default encoding used with id3 tags -eng: "Default Codepage" -voice: -new: "기본 코드설정" +## FM radio -id: LANG_CODEPAGE_LATIN1 -desc: in codepage setting menu -eng: "Latin1 (ISO-8859-1)" -voice: -new: "라틴어1 (ISO-8859-1)" +id: LANG_FM_STATION +desc: in radio screen +eng: "Station: %d.%dMHz" +voice: "" +new: "주파수: %d.%dMHz" -id: LANG_CODEPAGE_GREEK -desc: in codepage setting menu -eng: "Greek (ISO-8859-7)" -voice: -new: "그리스어 (ISO-8859-7)" +id: LANG_FM_NO_PRESETS +desc: error when preset list is empty +eng: "No presets" +voice: "" +new: "채널이 없습니다." -id: LANG_CODEPAGE_HEBREW -desc: in codepage setting menu -eng: "Hebrew (ISO-8859-8)" -voice: -new: "히브리어 (ISO-8859-8)" +id: LANG_FM_ADD_PRESET +desc: in radio menu +eng: "Add preset" +voice: "Add preset" +new: "채널에 추가" -id: LANG_CODEPAGE_RUSSIAN -desc: in codepage setting menu -eng: "Russian (CP1251)" -voice: -new: "러시아어 (CP1251)" +id: LANG_FM_EDIT_PRESET +desc: in radio screen +eng: "Edit preset" +voice: "" +new: "채널 수정" -id: LANG_CODEPAGE_THAI -desc: in codepage setting menu -eng: "Thai (ISO-8859-11)" -voice: -new: "태국어 (ISO-8859-11)" +id: LANG_FM_DELETE_PRESET +desc: in radio screen +eng: "Remove preset" +voice: "" +new: "채널 제거" -id: LANG_CODEPAGE_ARABIC -desc: in codepage setting menu -eng: "Arabic (CP1256)" -voice: -new: "아랍어 (CP1256)" +id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED +desc: in radio screen +eng: "Preset save failed" +voice: "" +new: "채널 저장에 실패하였습니다." -id: LANG_CODEPAGE_TURKISH -desc: in codepage setting menu -eng: "Turkish (ISO-8859-9)" -voice: -new: "터키어 (ISO-8859-9)" +id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS +desc: in radio screen +eng: "The preset list is full" +voice: "" +new: "채널 목록이 모두 찼습니다." -id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED -desc: in codepage setting menu -eng: "Latin Extended (ISO-8859-2)" -voice: -new: "추가 라틴어 (ISO-8859-2)" +id: LANG_BUTTONBAR_MENU +desc: in button bar +eng: "Menu" +voice: "" +new: "메뉴" -id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE -desc: in codepage setting menu -eng: "Japanese (SJIS)" -voice: -new: "일본어 (SJIS)" +id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT +desc: in radio screen +eng: "Exit" +voice: "" +new: "종료" -id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED -desc: in codepage setting menu -eng: "Simp. Chinese (GB2312)" -voice: -new: "중국어 간체 (GB2312)" +id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION +desc: in radio screen +eng: "Action" +voice: "" +new: "작동" -id: LANG_CODEPAGE_KOREAN -desc: in codepage setting menu -eng: "Korean (KSX1001)" -voice: -new: "한국어 (KSX1001)" +id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS +desc: in button bar +eng: "Preset" +voice: "" +new: "채널 설정" -id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL -desc: in codepage setting menu -eng: "Trad. Chinese (BIG5)" -voice: -new: "중국어 번체 (BIG5)" +id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD +desc: in radio screen +eng: "Add" +voice: "" +new: "추가" -id: LANG_CODEPAGE_UTF8 -decs: in codepage setting menu -eng: "Unicode (UTF-8)" -voice: -new: "유니코드 (UTF-8)" +id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD +desc: in main menu +eng: "Record" +voice: "" +new: "녹음" -id: LANG_CROSSFEED_ENABLE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: "" +id: LANG_FM_MONO_MODE +desc: in radio screen +eng: "Force mono" +voice: "" +new: "모노로 듣기" -id: LANG_CROSSFEED -desc: in the sound settings menu -eng: "Crossfeed" -voice: "Crossfeed" -new: "크로스피드" +id: LANG_FM_FREEZE +desc: splash screen during freeze in radio mode +eng: "Screen frozen!" +voice: "" +new: "화면 멈춤!" id: LANG_FM_SCAN_PRESETS desc: in radio menu @@ -3491,6 +3306,12 @@ eng: "Auto scan presets" voice: "Auto scan presets" new: "자동 선국 설정" +id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS +desc: confirmation if presets can be cleared +eng: "Clear current presets?" +voice: "" +new: "현재 설정된 채널들을 제거합니까?" + id: LANG_FM_SCANNING desc: during auto scan eng: "Scanning %d.%01dMHz" @@ -3500,92 +3321,100 @@ new: "선국중 %d.%01dMHz" id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME desc: default preset name for auto scan mode eng: "%d.%01dMHz" -voice: +voice: "" new: "%d.%01dMHz" -id: LANG_FM_ADD_PRESET -desc: in radio menu -eng: "Add preset" -voice: "Add preset" -new: "채널에 추가" +id: LANG_FM_TUNE_MODE +desc: in radio screen / menu +eng: "Mode:" +voice: "" +new: "모드: " -id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS -desc: confirmation if presets can be cleared -eng: "Clear current presets?" +id: LANG_RADIO_SCAN_MODE +desc: in radio screen / menu +eng: "Scan" voice: "" -new: "현재 설정된 채널들을 제거합니까?" +new: "선국모드" -id: LANG_WAIT -desc: general please wait splash -eng: "Loading..." -voice: -new: "로딩중입니다..." +id: LANG_RADIO_PRESET_MODE +desc: in radio screen / menu +eng: "Preset" +voice: "" +new: "채널모드" -id: VOICE_EXT_RWPS -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "remote while-playing-screen" -new: "" +## dir/file browser -id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING -desc: in settings_menu() -eng: "Browse .rwps files" -voice: "Browse remote while-playing-screen files" -new: "리모컨 WPS 보기" +id: LANG_DIRBROWSE_F1 +desc: in dir browser, F1 button bar text +eng: "Menu" +voice: "" +new: "메뉴" -id: LANG_CUSTOM_THEME -desc: Custom themes menu -eng: "Browse Themes" -voice: "Browse Themes" -new: "테마 보기" +id: LANG_DIRBROWSE_F2 +desc: in dir browser, F2 button bar text +eng: "Option" +voice: "" +new: "옵션" -id: LANG_REDUCE_TICKING -desc: in remote lcd settings menu -eng: "Reduce ticking" -voice: "Reduce ticking" -new: "딸깍 소리 줄이기" +id: LANG_DIRBROWSE_F3 +desc: in dir browser, F3 button bar text +eng: "LCD" +voice: "" +new: "LCD" -id: LANG_FM_TUNE_MODE -desc: in radio screen / menu -eng: "Mode:" +id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL +desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit +eng: "Dir Buffer Is Full!" voice: "" -new: "모드: " - -id: LANG_BRIGHTNESS -desc: in settings_menu -eng: "Brightness" -voice: "Brightness" -new: "화면 밝기" +new: "폴더 버퍼의 공간이 부족합니다!" -id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW -desc: should lines scroll out of the screen -eng: "Screen Scrolls Out Of View" -voice: "Screen Scrolls Out Of View" -new: "긴 문자 화면을 이동하여 보기" +id: LANG_LANGUAGE_LOADED +desc: shown when a language has been loaded from the dir browser +eng: "New Language" +voice: "" +new: "새 언어가 적용되었습니다." -id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP -desc: Pixels to advance per Screen scroll -eng: "Screen Scroll Step Size" -voice: "Screen Scroll Step Size" -new: "긴 문자 흐름 크기" +id: LANG_SETTINGS_LOADED +desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded +eng: "Settings Loaded" +voice: "" +new: "설정 로드되었습니다." -id: LANG_QUEUE_SHUFFLED -desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist -eng: "Queue shuffled" -voice: "Queue shuffled" -new: "무작위 순서로 재생목록에 예약" +id: LANG_SETTINGS_SAVED +desc: Feedback shown when a .cfg file is saved +eng: "Settings Saved" +voice: "" +new: "설정 저장되었습니다." -id: LANG_CLEAR_BACKDROP -desc: text for LCD settings menu -eng: "Clear backdrop" -voice: "Clear backdrop" -new: "배경화면 초기화" +id: LANG_BOOT_CHANGED +desc: File browser discovered the boot file was changed +eng: "Boot changed" +voice: "" +new: "부트 파일이 변경되었습니다." -id: LANG_SET_AS_BACKDROP -desc: text for onplay menu entry -eng: "Set as backdrop" -voice: "Set as backdrop" -new: "배경화면으로 지정" +id: LANG_REBOOT_NOW +desc: Do you want to reboot? +eng: "Reboot now?" +voice: "" +new: "지금 재부팅 하시겠습니까?" + +id: LANG_OFF_ABORT +desc: Used on recorder models +eng: "OFF to abort" +voice: "" +new: "[정지]: 취소" + +id: LANG_STOP_ABORT +desc: Used on player models +eng: "STOP to abort" +voice: "" +new: "[정지]: 취소" + +id: LANG_NO_FILES +desc: in settings_menu +eng: "No files" +voice: "" +new: "파일이 없습니다." id: LANG_BACKDROP_LOADED desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully @@ -3599,236 +3428,172 @@ eng: "Backdrop failed" voice: "Backdrop failed" new: "배경화면 지정을 실패하였습니다." -id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU -desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist -eng: "Warn When Erasing Dynamic Playlist" -voice "" -new: "현재 재생목록 삭제시 경고" - -id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT -desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist -eng: "Erase dynamic playlist?" -voice "" -new: "현재 재생목록을 삭제하시겠습니까?" - -id: LANG_EQUALIZER -desc: in the sound settings menu -eng: "Equalizer" -voice: "Equalizer" -new: "이퀄라이저" - -id: LANG_EQUALIZER_ENABLED -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Enable EQ" -voice: "Enable EQ" -new: "EQ 사용" - -id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Graphical EQ" -voice: "Graphical EQ" -new: "그래픽 EQ" - -id: LANG_EQUALIZER_GAIN -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Simple EQ Settings" -voice: "Simple EQ Settings" -new: "간단 EQ 설정" - -id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Advanced EQ Settings" -voice: "Advanced EQ Settings" -new: "고급 EQ 설정" - -id: LANG_EQUALIZER_SAVE -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Save EQ Preset" -voice: "Save EQ Preset" -new: "EQ 설정 저장" - -id: LANG_EQUALIZER_BROWSE -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Browse EQ Presets" -voice: "Browse EQ Presets" -new: "EQ 설정 보기" +## tag database browser -id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM -desc: in the equalizer settings menu -eng: "%d Hz Band Gain" +id: LANG_ID3DB_ARTISTS +desc: ID3 virtual folder name +eng: "Artists" voice: "" -new: "%d Hz 대역 증폭" +new: "가수" -id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Cutoff Frequency" -voice: "Cutoff Frequency" -new: "Cutoff Frequency" +id: LANG_ID3DB_ALBUMS +desc: ID3 virtual folder name +eng: "Albums" +voice: "" +new: "앨범" -id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Center Frequency" -voice: "Center frequency" -new: "주파수" +id: LANG_ID3DB_SONGS +desc: ID3 virtual folder name +eng: "Songs" +voice: "" +new: "노래" -id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Q" -voice: "Q" -new: "Q" +id: LANG_ID3DB_SEARCH +desc: ID3 virtual folder name +eng: "Search" +voice: "" +new: "검색" -id: LANG_EQUALIZER_BAND_GAIN -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Gain" -voice: "Gain" -new: "Gain" +id: LANG_ID3DB_SEARCH_ARTISTS +desc: ID3 virtual folder name +eng: "Search Artists" +voice: "" +new: "가수명 검색" -id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Edit mode: %s" +id: LANG_ID3DB_SEARCH_ALBUMS +desc: ID3 virtual folder name +eng: "Search Albums" voice: "" -new: "Edit mode: %s" +new: "앨범명 검색" -id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Low Shelf Filter" +id: LANG_ID3DB_SEARCH_SONGS +desc: ID3 virtual folder name +eng: "Search Songs" voice: "" -new: "저단 필터" +new: "노래명 검색" -id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Peak Filter %d" +id: LANG_ID3DB_MATCHES +desc: ID3 virtual folder name +eng: "Found %d matches" voice: "" -new: "최고 필터 %d" +new: "%d개가 검색되었습니다." -id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF -desc: in the equalizer settings menu -eng: "High Shelf Filter" +id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS +desc: ID3 virtual folder name +eng: "" voice: "" -new: "고단 필터" +new: "<모든 음악>" -id: LANG_RECORDING_GAIN_ANALOG -desc: in the recording screen -eng: "A" -voice: "Analog Gain" -new: "A" +## playlist viewer -id: LANG_RECORDING_GAIN_DIGITAL -desc: in the recording screen -eng: "D" -voice: "Digital Gain" -new: "D" +id: LANG_MOVE +desc: The verb/action Move +eng: "Move" +voice: "Move" +new: "이동" -id: LANG_SCROLL_PAGINATED -desc: jump to new page when scrolling -eng: "Paged Scrolling" +id: LANG_MOVE_FAILED +desc: Error message displayed in playlist viewer +eng: "Move failed" voice: "" -new: "빠른 페이지 이동" +new: "이동에 실패하였습니다." -id: LANG_CLIP_LIGHT -desc: in record settings menu. -eng: "Clipping light" -voice: "Clipping light" -new: "볼륨 조정시 조명 켜기" +id: LANG_SHOW_INDICES +desc: in playlist viewer menu +eng: "Show Indices" +voice: "Show Indices" +new: "색인 보기" -id: LANG_MAIN_UNIT -desc: in record settings menu. -eng: "Main unit only" -voice: "Main unit only" -new: "H300 본체만" +id: LANG_TRACK_DISPLAY +desc: in playlist viewer on+play menu +eng: "Track Display" +voice: "Track Display" +new: "트랙 보기" -id: LANG_REMOTE_UNIT -desc: in record settings menu. -eng: "Remote unit only" -voice: "Remote unit only" -new: "리모컨만" +id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY +desc: track display options +eng: "Track name only" +voice: "Track name only" +new: "트랙 이름만" -id: LANG_REMOTE_MAIN -desc: in record settings menu. -eng: "Main and remote unit" -voice: "Main and remote unit" -new: "H300과 리모컨 모두" +id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH +desc: track display options +eng: "Full path" +voice: "Full path" +new: "전체 경로" -id: LANG_COLOR_RGB_LABELS -desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH -eng: "RGB" -voice: -new: "RGB" +id: LANG_REMOVE +desc: in playlist viewer on+play menu +eng: "Remove" +voice: "Remove" +new: "제거" -id: LANG_COLOR_RGB_VALUE -desc: in color screen -eng: "RGB: %02X%02X%02X" -voice: -new: "RGB 코드: %02X%02X%02X" +id: LANG_FILE_OPTIONS +desc: in playlist viewer on+play menu +eng: "File Options" +voice: "File Options" +new: "파일 설정" -id: LANG_BACKGROUND_COLOR -desc: menu entry to set the background color -eng: "Background Colour" -voice: "Background Colour" -new: "배경색 변경" +## plugin loader, filetypes -id: LANG_FOREGROUND_COLOR -desc: menu entry to set the foreground color -eng: "Foreground Colour" -voice: "Foreground Colour" -new: "글자색 변경" +id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN +desc: Plugin open error message +eng: "Can't open %s" +voice: "" +new: "%s을(를) 열 수 없습니다." -id: LANG_RESET_COLORS -desc: menu -eng: "Reset Colours" -voice: "Reset Colours" -new: "색상 초기화" +id: LANG_READ_FAILED +desc: There was an error reading a file +eng: "Failed reading %s" +voice: "" +new: "%s을(를) 읽는데 실패하였습니다." -id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE -desc: splash when user selects an invalid colour -eng: "Invalid colour" +id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL +desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it +eng: "Incompatible model" voice: "" -new: "배경색과 글자색이 동일합니다!" +new: "이 모델은 지원하지 않습니다." -id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST -desc: in playlist menu. -eng: "Search In Playlist" -voice: -new:"재생목록에서 노래 검색" +id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION +desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it +eng: "Incompatible version" +voice: "" +new: "이 버전은 지원하지 않습니다." -id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG -desc: splash number of tracks inserted -eng: "Searching... %d found (%s)" +id: LANG_PLUGIN_ERROR +desc: The plugin return an error code +eng: "Plugin returned error" voice: "" -new: "검색중... 현재 %d개를 찾았습니다. (%s)" +new: "플러그인에서 오류가 발생하였습니다." -id: LANG_PARTY_MODE -desc: party mode -eng: "Party Mode" -voice: "Party Mode" -new: "예약 모드" +id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL +desc: Extension array full +eng: "Extension array full" +voice: "" +new: "확장자의 길이가 너무 깁니다." -id: LANG_CUT -desc: The verb/action Cut -eng: "Cut" -voice: "Cut" -new: "잘라내기" +id: LANG_FILETYPES_FULL +desc: Filetype array full +eng: "Filetype array full" +voice: "" +new: "확장자의 길이가 너무 깁니다." -id: LANG_COPY -desc: The verb/action Copy -eng: "Copy" -voice: "Copy" -new: "복사" +id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG +desc: Viewer plugin name too long +eng: "Plugin name too long" +voice: "" +new: "플러그인 이름이 너무 깁니다." -id: LANG_PASTE -desc: The verb/action Paste -eng: "Paste" -voice: "Paste" -new: "붙여넣기" +id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY +desc: Filetype string buffer empty +eng: "Filetype string buffer empty" +voice: "" +new: "파일형식 스트링 버퍼가 없습니다." -id: LANG_REALLY_OVERWRITE -desc: The verb/action Paste -eng: "File/directory exists. Overwrite?" -voice: "File or directory exists. Overwrite?" -new: "이미 같은 이름의 파일 또는 폴더가 있습니다. 덮어 쓰시겠습니까?" +## misc -id: LANG_PITCH -desc: "pitch" in the pitch screen -eng: "Pitch" -voice: "Pitch" -new: "재생속도 변경" +id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER +desc: possible answers to resume question +eng: "(PLAY/STOP)" +voice: "" +new: "(재생/정지)" -- cgit v1.2.3