From 67de1d3d9be8ba0c3644680f2c70ea48230270ca Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jens Arnold Date: Sat, 1 Apr 2006 13:36:33 +0000 Subject: Thorough .lang rework: Removed all deprecated strings, combined string which were only split because long ago we had no splash(), sorted strings into logical groups to ease the transition to langv2. Bunped binary .lng version. git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@9398 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657 --- apps/lang/galego.lang | 3979 +++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 1893 insertions(+), 2086 deletions(-) (limited to 'apps/lang/galego.lang') diff --git a/apps/lang/galego.lang b/apps/lang/galego.lang index ee511112b6..7a384019d9 100644 --- a/apps/lang/galego.lang +++ b/apps/lang/galego.lang @@ -13,6 +13,85 @@ # # The "voice' entry contains how we want the speech UI to pronounce this. # + +## general strings + +id: LANG_SET_BOOL_YES +desc: bool true representation +eng: "Yes" +voice: "Yes" +new: "Sí" + +id: LANG_SET_BOOL_NO +desc: bool false representation +eng: "No" +voice: "No" +new: "Non" + +id: LANG_ON +desc: Used in a lot of places +eng: "On" +voice: "On" +new: "Activo" + +id: LANG_OFF +desc: Used in a lot of places +eng: "Off" +voice: "Off" +new: "Off" + +id: LANG_RESUME_SETTING_ASK +desc: in settings_menu +eng: "Ask" +voice: "Ask" +new: "Preguntar" + +id: LANG_ALWAYS +desc: (player) the jump scroll shall be done "always +eng: "Always" +voice: "Always" +new: "Sempre" + +## general messages + +id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN +desc: in shutdown screen +eng: "Press OFF to shut down" +voice: "" +new: "Presionar OFF para apagar" + +id: LANG_SHUTTINGDOWN +desc: in main menu +eng: "Shutting down..." +voice: "" +new: "Apagando..." + +id: LANG_REMOVE_MMC +desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) +eng: "Please remove inserted MMC" +voice: "Please remove multimedia card" +new: "Por favor remova a tarxeta multimedia" + +id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL +desc: Visual confirmation of canceling a changed setting +eng: "Canceled" +voice: "" +new: "Anulado" + +id: LANG_FAILED +desc: Something failed. To be appended after above actions +eng: "Failed" +voice: "" +new: "Fallou" + +## main menu + +id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS +desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list +eng: "Recent Bookmarks" +voice: "Recent Bookmarks" +new: "Marcadores recentes" + id: LANG_SOUND_SETTINGS desc: in the main menu eng: "Sound Settings" @@ -25,209 +104,245 @@ eng: "General Settings" voice: "General Settings" new: "Opcións Xerais" +id: LANG_MANAGE_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Manage Settings" +voice: "Manage Settings" +new: "Xestionar os Axustes" + +id: LANG_FM_RADIO +desc: in main menu +eng: "FM Radio" +voice: "FM Radio" +new: "Radio FM" + +id: LANG_RECORDING +desc: in the main menu +eng: "Recording" +voice: "Recording" +new: "Gravación" + +id: LANG_PLAYLIST_MENU +desc: in main menu. +eng: "Playlist Options" +voice: "Playlist Options" +new: "Opcións da lista de reproducción" + +id: LANG_PLUGINS +desc: in main_menu() +eng: "Browse Plugins" +voice: "Browse Plugins" +new: "Visualizar Conectores" + id: LANG_INFO desc: in the main menu eng: "Info" voice: "Info" new: "Información" -id: LANG_VERSION -desc: in the main menu -eng: "Version" -voice: "Version" -new: "Versión" +id: LANG_SHUTDOWN +desc: in main menu +eng: "Shut down" +voice: "Shut down" +new: "Apagar" -id: LANG_DEBUG -desc: in the main menu -eng: "Debug (Keep Out!)" -voice: "Debug, keep out!" -new: "Depuración (¡non tocar!)" +## Sound settings -id: LANG_USB -desc: in the main menu -eng: "USB (Sim)" -voice: "" -new: "USB (Simulado)" +id: LANG_VOLUME +desc: in sound_settings +eng: "Volume" +voice: "Volume" +new: "Volumen" -id: LANG_ROCKBOX_INFO -desc: displayed topmost on the info screen -eng: "Rockbox Info:" -voice: "" -new: "Info. de rockbox:" +id: LANG_BASS +desc: in sound_settings +eng: "Bass" +voice: "Bass" +new: "Baixos" -id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER -desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB -eng: "Buf: %d.%03dMB" -voice: "" -new: "Buf: %d.%03dMB" +id: LANG_TREBLE +desc: in sound_settings +eng: "Treble" +voice: "Treble" +new: "Agudos" -id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER -desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB -eng: "Buffer: %d.%03dMB" -voice: "" -new: "Buffer: %d.%03dMB" +id: LANG_BALANCE +desc: in sound_settings +eng: "Balance" +voice: "Balance" +new: "Equilibrio" -id: LANG_BATTERY_CHARGE -desc: tells that the battery is charging, instead of battery level -eng: "Battery: Charging" -voice: "" -new: "Batería: Cargando" +id: LANG_CHANNEL_MENU +desc: in sound_settings +eng: "Channels" +voice: "Channels" +new: "Canais" -id: LANG_PLAYLIST_LOAD -desc: displayed on screen while loading a playlist -eng: "Loading..." +id: LANG_CHANNEL +desc: in sound_settings +eng: "Channel Configuration" voice: "" -new: "Cargando..." +new: "Configuración de canais" -id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE -desc: displayed on screen while shuffling a playlist -eng: "Shuffling..." -voice: "" -new: "Misturando..." +id: LANG_CHANNEL_STEREO +desc: in sound_settings +eng: "Stereo" +voice: "Stereo" +new: "Estéreo" -id: LANG_PLAYINDICES_PLAYLIST -desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function. -eng: "Playlist" -voice: "" -new: "O búfer da" +id: LANG_CHANNEL_MONO +desc: in sound_settings +eng: "Mono" +voice: "Mono" +new: "Mono" -ií: LANG_PLAYINDICES_BUFFER -desc: in playlist.indices() when playlist is full -eng: "Buffer Full" -voice: "" -new: "lista está cheo" +id: LANG_CHANNEL_CUSTOM +desc: in sound_settings +eng: "Custom" +voice: "Custom" +new: "Personalizado" -id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER -desc: displayed if save settings has failed -eng: "Save Failed" -voice: "" -new: "Fallo salvando" +id: LANG_CHANNEL_LEFT +desc: in sound_settings +eng: "Mono Left" +voice: "Mono Left" +new: "Mono Esquerdo" -id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER -desc: if save settings has failed -eng: "Partition?" -voice: "" -new: "" +id: LANG_CHANNEL_RIGHT +desc: in sound_settings +eng: "Mono Right" +voice: "Mono Right" +new: "Mono Dereito" -id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER -desc: displayed if save settings has failed -eng: "Save Failed" -voice: "" -new: "Fallo salvando" +id: LANG_CHANNEL_KARAOKE +desc: in sound_settings +eng: "Karaoke" +voice: "Karaoke" +new: "Karaoke" -id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER -desc: if save settings has failed -eng: "No partition?" -voice: "" -new: "" +id: LANG_STEREO_WIDTH +desc: in sound_settings +eng: "Stereo width" +voice: "Stereo width" +new: "Amplitude do estereo" -id: LANG_TIME_SET -desc: used in set_time() -eng: "ON To Set" -voice: "" -new: "ON para cambiar" +id: LANG_LOUDNESS +desc: in sound_settings +eng: "Loudness" +voice: "Loudness" +new: "Sonoridad" -id: LANG_TIME_REVERT -desc: used in set_time() -eng: "OFF To Revert" -voice: "" -new: "OFf para anular" +id: LANG_AUTOVOL +desc: in sound_settings +eng: "Auto Volume" +voice: "Auto Volume" +new: "Volumen automático" -id: LANG_CONTRAST -desc: in settings_menu -eng: "Contrast" -voice: "Contrast" -new: "Contraste" +id: LANG_DECAY +desc: in sound_settings +eng: "AV Decay Time" +voice: "" +new: "Tempo de caída do AV" -id: LANG_SHUFFLE -desc: in settings_menu -eng: "Shuffle" -voice: "Shuffle" -new: "Aleatorio" +id: LANG_SUPERBASS +desc: in sound settings +eng: "Super bass" +voice: "Super bass" +new: "Super baixos" -id: LANG_PLAY_SELECTED -desc: in settings_menu -eng: "Play Selected First" -voice: "Play Selected File First" -new: "Reproducir primeiro a canción marcada" +id: LANG_MDB_ENABLE +desc: in sound settings +eng: "MDB Enable" +voice: "MDB Enable" +new: "MDB Habilitar" -id: LANG_SORT_CASE -desc: in settings_menu -eng: "Sort Case Sensitive" -voice: "Sort Case Sensitive" -new: "Sensible a Mai/minúsculas" +id: LANG_MDB_STRENGTH +desc: in sound settings +eng: "MDB Strength" +voice: "MDB Strength" +new: "MDB Forza" -id: LANG_RESUME -desc: in settings_menu -eng: "Resume on startup" -voice: "Resume on startup" -new: "Continuar cando arranque" +id: LANG_MDB_HARMONICS +desc: in sound settings +eng: "MDB Harmonics" +voice: "MDB Harmonics" +new: "MDB Harmonicos" -id: LANG_OFF -desc: Used in a lot of places -eng: "Off" -voice: "Off" -new: "Off" +id: LANG_MDB_CENTER +desc: in sound settings +eng: "MDB Center frequency" +voice: "MDB Center frequency" +new: "MDB frecuencia central" -id: LANG_RESUME_SETTING_ASK -desc: in settings_menu -eng: "Ask" -voice: "Ask" -new: "Preguntar" +id: LANG_MDB_SHAPE +desc: in sound settings +eng: "MDB Shape" +voice: "MDB Shape" +new: "MDB forma" -id: LANG_ON -desc: Used in a lot of places -eng: "On" -voice: "On" -new: "Activo" +## general settings menu -id: LANG_BACKLIGHT -desc: in settings_menu -eng: "Backlight" -voice: "Backlight" -new: "Ilumicación" +id: LANG_PLAYBACK +desc: in settings_menu() +eng: "Playback" +voice: "Playback" +new: "Reproducción" -id: LANG_SCROLL -desc: in settings_menu -eng: "Scroll Speed Setting Example" -voice: "" -new: "Exemplo da velocidade de desprazamento" +id: LANG_FILE +desc: in settings_menu() +eng: "File View" +voice: "File View" +new: "Vista de arquivos" -id: LANG_DISCHARGE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" +id: LANG_DISPLAY +desc: in settings_menu() +eng: "Display" +voice: "Display" +new: "Pantalla" -id: LANG_TIME -desc: in settings_menu -eng: "Set Time/Date" -voice: "Set Time and Date" -new: "Axustar Data/Hora" +id: LANG_SYSTEM +desc: in settings_menu() +eng: "System" +voice: "System" +new: "Sistema" -id: LANG_SPINDOWN -desc: in settings_menu -eng: "Disk Spindown" -voice: "Disk Spindown" -new: "Parada do disco duro" +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS +desc: in general settings +eng: "Bookmarking" +voice: "Bookmarking" +new: "Marcando" -id: LANG_FFRW_STEP +id: LANG_LANGUAGE desc: in settings_menu -eng: "FF/RW Min Step" -voice: "Minimum Step" -new: "Paso mínimo FF/RW" +eng: "Language" +voice: "Language" +new: "Idioma" -id: LANG_FFRW_ACCEL -desc: in settings_menu -eng: "FF/RW Accel" -voice: "Acceleration" -new: "Aceleración FF/RW" +id: LANG_VOICE +desc: root of voice menu +eng: "Voice" +voice: "Voice" +new: "Voz" -id: LANG_FOLLOW -desc: in settings_menu -eng: "Follow Playlist" -voice: "Follow Playlist" -new: "Seguir lista de repr." +## manage settings menu + +id: LANG_CUSTOM_CFG +desc: in setting_menu() +eng: "Browse .cfg files" +voice: "Browse configuration files" +new: "Visualizar arquivos de configuración" + +id: LANG_FIRMWARE +desc: in the main menu +eng: "Browse Firmwares" +voice: "Browse Firmwares" +new: "Visualizar os firwares" + +id: LANG_RESET +desc: in system_settings_menu() +eng: "Reset Settings" +voice: "Reset Settings" +new: "Reiniciar opcións" id: LANG_RESET_ASK_RECORDER desc: confirm to reset settings @@ -235,6 +350,18 @@ eng: "Are You Sure?" voice: "" new: "¿Estas certo?" +id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER +desc: Generic recorder string to use to confirm +eng: "PLAY = Yes" +voice: "" +new: "PLAY = SI" + +id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER +desc: Generic recorder string to use to cancel +eng: "Any Other = No" +voice: "" +new: "Calquera outra = No" + id: LANG_RESET_DONE_SETTING desc: visual confirmation after settings reset eng: "Settings" @@ -253,359 +380,245 @@ eng: "Canceled" voice: "" new: "Anulado" -id: LANG_CASE_MENU -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_SAVE_SETTINGS +desc: in system_settings_menu() +eng: "Write .cfg file" +voice: "Write configuration file" +new: "Escribir archivo .cfg" + +id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER +desc: displayed if save settings has failed +eng: "Save Failed" voice: "" -new: "" +new: "Fallo salvando" -id: LANG_SCROLL_MENU -desc: in display_settings_menu() -eng: "Scrolling" -voice: "Scrolling" -new: "Desprazamento" +id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER +desc: if save settings has failed +eng: "Partition?" +voice: "" +new: "" -id: LANG_RESET -desc: in system_settings_menu() -eng: "Reset Settings" -voice: "Reset Settings" -new: "Reiniciar opcións" +id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER +desc: displayed if save settings has failed +eng: "Save Failed" +voice: "" +new: "Fallo salvando" -id: LANG_PLAYBACK -desc: in settings_menu() -eng: "Playback" -voice: "Playback" -new: "Reproducción" +id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER +desc: if save settings has failed +eng: "No partition?" +voice: "" +new: "" -id: LANG_FILE -desc: in settings_menu() -eng: "File View" -voice: "File View" -new: "Vista de arquivos" +## recording menu -id: LANG_DISPLAY -desc: in settings_menu() -eng: "Display" -voice: "Display" -new: "Pantalla" +id: LANG_RECORDING_MENU +desc: in the recording sub menu +eng: "Recording screen" +voice: "Recording screen" +new: "Pantalla de Gravación" -id: LANG_SYSTEM -desc: in settings_menu() -eng: "System" -voice: "System" -new: "Sistema" +id: LANG_RECORDING_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "Recording Settings" +voice: "Recording Settings" +new: "Opcións de Gravación" -id: LANG_VOLUME -desc: in sound_settings -eng: "Volume" -voice: "Volume" -new: "Volumen" +## equalizer menu -id: LANG_BALANCE -desc: in sound_settings -eng: "Balance" -voice: "Balance" -new: "Equilibrio" +## playlist options -id: LANG_BASS -desc: in sound_settings -eng: "Bass" -voice: "Bass" -new: "Baixos" - -id: LANG_TREBLE -desc: in sound_settings -eng: "Treble" -voice: "Treble" -new: "Agudos" - -id: LANG_LOUDNESS -desc: in sound_settings -eng: "Loudness" -voice: "Loudness" -new: "Sonoridad" - -id: LANG_BBOOST -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_DECAY -desc: in sound_settings -eng: "AV Decay Time" -voice: "" -new: "Tempo de caída do AV" +id: LANG_CREATE_PLAYLIST +desc: Menu option for creating a playlist +eng: "Create Playlist" +voice: "Create Playlist" +new: "Crear Lista de Reproducción" -id: LANG_CHANNEL_MENU -desc: in sound_settings -eng: "Channels" -voice: "Channels" -new: "Canais" +id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST +desc: in playlist menu. +eng: "View Current Playlist" +voice: "View Current Playlist" +new: "Ver a lista de repr. actual" -id: LANG_CHANNEL -desc: in sound_settings -eng: "Channel Configuration" -voice: "" -new: "Configuración de canais" +id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST +desc: in playlist menu. +eng: "Save Current Playlist" +voice: "Save Current Playlist" +new: "Almacear a lista de repr. actual" -id: LANG_CHANNEL_STEREO -desc: in sound_settings -eng: "Stereo" -voice: "Stereo" -new: "Estéreo" +id: LANG_RECURSE_DIRECTORY +desc: In playlist menu +eng: "Recursively Insert Directories" +voice: "Recursively Insert Directories" +new: "Inservar os directorio recursivamente" -id: LANG_CHANNEL_MONO -desc: in sound_settings -eng: "Mono" -voice: "Mono" -new: "Mono" +## info menu -id: LANG_CHANNEL_LEFT -desc: in sound_settings -eng: "Mono Left" -voice: "Mono Left" -new: "Mono Esquerdo" +id: LANG_INFO_MENU +desc: in the info sub menu +eng: "Rockbox Info" +voice: "Rockbox Info" +new: "Info de Rockbox" -id: LANG_CHANNEL_RIGHT -desc: in sound_settings -eng: "Mono Right" -voice: "Mono Right" -new: "Mono Dereito" +id: LANG_VERSION +desc: in the main menu +eng: "Version" +voice: "Version" +new: "Versión" -id: LANG_AUTOVOL -desc: in sound_settings -eng: "Auto Volume" -voice: "Auto Volume" -new: "Volumen automático" +id: LANG_DEBUG +desc: in the main menu +eng: "Debug (Keep Out!)" +voice: "Debug, keep out!" +new: "Depuración (¡non tocar!)" -id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER -desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit -eng: "Dir Buffer" +id: LANG_USB +desc: in the main menu +eng: "USB (Sim)" voice: "" -new: "Búfer do directorio" +new: "USB (Simulado)" -id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL -desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit -eng: "Is Full!" -voice: "" -new: "Cheo!" +## playback settings menu -id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER -desc: possible answers to resume question -eng: "(PLAY/STOP)" -voice: "" -new: "(REPRODUCIR/PARAR)" +id: LANG_SHUFFLE +desc: in settings_menu +eng: "Shuffle" +voice: "Shuffle" +new: "Aleatorio" -id: LANG_RESUME_ASK -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" +id: LANG_REPEAT +desc: in settings_menu +eng: "Repeat" +voice: "Repeat" +new: "Repetir" -id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER -desc: displayed when key lock is on -eng: "Key Lock ON" -voice: "" -new: "Tecla Bloqueado" +id: LANG_REPEAT_ALL +desc: repeat playlist once all songs have completed +eng: "All" +voice: "All" +new: "Todas" -id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER -desc: displayed when key lock is turned off -eng: "Key Lock OFF" -voice: "" -new: "Tecla Desbloqueado" +id: LANG_REPEAT_ONE +desc: repeat one song +eng: "One" +voice: "One" +new: "Unha" -id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER -desc: displayed when key lock is on -eng: "Key Lock Is ON" -voice: "" -new: "Teclado Bloqueado" +id: LANG_PLAY_SELECTED +desc: in settings_menu +eng: "Play Selected First" +voice: "Play Selected File First" +new: "Reproducir primeiro a canción marcada" -id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER -desc: displayed when key lock is turned off -eng: "Key Lock Is OFF" -voice: "" -new: "Teclado Desbloqueado" +id: LANG_RESUME +desc: in settings_menu +eng: "Resume on startup" +voice: "Resume on startup" +new: "Continuar cando arranque" -id: LANG_MUTE_ON_PLAYER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" +id: LANG_WIND_MENU +desc: in the playback sub menu +eng: "FFwd/Rewind" +voice: "Fast forward and Rewind" +new: "FFwd/Rewind" -id: LANG_MUTE_OFF_PLAYER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" +id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN +desc: MP3 buffer margin time +eng: "Anti-Skip Buffer" +voice: "Anti-Skip Buffer" +new: "Buffer Anti-Chimpo" -id: LANG_MUTE_ON_RECORDER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" +id: LANG_FADE_ON_STOP +desc: options menu to set fade on stop or pause +eng: "Fade On Stop/Pause" +voice: "Fade On Stop and Pause" +new: "Fade ó Parar/Pausar" -id: LANG_MUTE_OFF_RECORDER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" +id: LANG_CROSSFADE +desc: in playback settings +eng: "Crossfade" +voice: "Crossfade" +new: "Crossfade" -id: LANG_ID3_INFO -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" +id: LANG_SPDIF_ENABLE +desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out +eng: "Optical output" +voice: "Optical output" +new: "Saida óptica" -id: LANG_ID3_SCREEN -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" +id: LANG_ID3_ORDER +desc: in playback settings screen +eng: "ID3 tag priority" +voice: "ID3 tag priority" +new: "Prioridad do tag ID3" -id: LANG_ID3_TITLE -desc: in wps -eng: "[Title]" -voice: "" -new: "[Título]" +id: LANG_ID3_V1_FIRST +desc: in playback settings screen +eng: "V1 then V2" +voice: "Version 1 then version 2" +new: "Versión 1 entonces versión 2" -id: LANG_ID3_NO_TITLE -desc: in wps when no title is avaible -eng: "" -voice: "" -new: "[Sen Títuo]" +id: LANG_ID3_V2_FIRST +desc: in playback settings screen +eng: "V2 then V1" +voice: "Version 2 then version 1" +new: "Versión 2 entonces version 1" -id: LANG_ID3_ARTIST -desc: in wps -eng: "[Artist]" -voice: "" -new: "[Artista]" +id: LANG_NEXT_FOLDER +desc: in settings_menu. Should we move to next folder when current one ends +eng: "Move to Next Folder" +voice: "Move to Next Folder" +new: "Mover a seguinte carpeta" -id: LANG_ID3_NO_ARTIST -desc: in wps when no artist is avaible -eng: "" -voice: "" -new: "[Sen Artista]" +id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE +desc: in settings_menu. +eng: "Gather runtime data (experimental)" +voice: "Gather runtime data" +new: "Recoller datos en tempo de execución" -id: LANG_ID3_ALBUM -desc: in wps -eng: "[Album]" -voice: "" -new: "[Disco]" +## file view menu -id: LANG_ID3_NO_ALBUM -desc: in wps when no album is avaible -eng: "" -voice: "" -new: "" +id: LANG_SORT_CASE +desc: in settings_menu +eng: "Sort Case Sensitive" +voice: "Sort Case Sensitive" +new: "Sensible a Mai/minúsculas" -id: LANG_ID3_TRACKNUM -desc: in wps -eng: "[Tracknum]" -voice: "" -new: "[Nº Pista]" - -id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM -desc: in wps if no track number is avaible -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_LENGHT -desc: in wps -eng: "[Length]" -voice: "" -new: "[Lonxitude]" - -id: LANG_ID3_PLAYLIST -desc: in wps -eng: "[Playlist]" -voice: "" -new: "Lista de Reprod." - -id: LANG_ID3_BITRATE -desc: in wps -eng: "[Bitrate]" -voice: "" -new: "[Bitrate]" - -id: LANG_ID3_FRECUENCY -desc: in wps -eng: "[Frequency]" -voice: "" -new: "[Frecuencia]" - -id: LANG_ID3_PATH -desc: in wps -eng: "[Path]" -voice: "" -new: "[Ruta]" - -id: LANG_PITCH_UP -desc: in wps -eng: "Pitch Up" -voice: "" -new: "Acelerar" - -id: LANG_PITCH_DOWN -desc: in wps -eng: "Pitch Down" -voice: "" -new: "Ralentizar - -id: LANG_PAUSE -desc: in wps -eng: "Pause" -voice: "" -new: "Pausa - -id: LANG_F2_MODE -desc: in wps F2 pressed -eng: "Mode:" -voice: "" -new: "Xeito:" - -id: LANG_F3_STATUS -desc: in wps F3 pressed -eng: "Status" -voice: "" -new: "Estatus" - -id: LANG_F3_SCROLL -desc: in wps F3 pressed -eng: "Scroll" -voice: "" -new: "Desprazamento" +id: LANG_SORT_DIR +desc: browser sorting setting +eng: "Sort Directories" +voice: "sort directories" +new: "Ordear Directorios" -id: LANG_F3_BAR -desc: in wps F3 pressed -eng: "Bar" -voice: "" -new: "Barra" +id: LANG_SORT_FILE +desc: browser sorting setting +eng: "Sort Files" +voice: "sort files" +new: "Ordear ficheiros" -id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER -desc: when playlist has finished -eng: "End Of List" -voice: "" -new: "Fin da Lista" +id: LANG_SORT_ALPHA +desc: browser sorting setting +eng: "Alphabetical" +voice: "Alphabetical" +new: "Alfanumérico" -id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER -desc: when playlist has finished -eng: "End Of Song List" -voice: "" -new: "Fin da lista de cancións" +id: LANG_SORT_DATE +desc: browser sorting setting +eng: "by date" +voice: "by date" +new: "pola data" -id: LANG_POWEROFF_IDLE -desc: in settings_menu -eng: "Idle Poweroff" -voice: "Idle Poweroff" -new: "Auto Apagado" +id: LANG_SORT_DATE_REVERSE +desc: browser sorting setting +eng: "by newest date" +voice: "by newest date" +new: "pola data mais recente" -id: LANG_LANGUAGE_LOADED -desc: shown when a language has been loaded from the dir browser -eng: "New Language" -voice: "" -new: "Novo Idioma" +id: LANG_SORT_TYPE +desc: browser sorting setting +eng: "by type" +voice: "by type" +new: "polo tipo" id: LANG_FILTER desc: setting name for dir filter @@ -613,11 +626,11 @@ eng: "Show Files" voice: "Show Files" new: "Amosar Arquivos" -id: LANG_FILTER_MUSIC -desc: show only music-related files -eng: "Music" -voice: "Music" -new: "Música" +id: LANG_FILTER_ALL +desc: show all files +eng: "All" +voice: "All" +new: "todos" id: LANG_FILTER_SUPPORTED desc: show all file types supported by Rockbox @@ -625,23 +638,73 @@ eng: "Supported" voice: "Supported" new: "Soportado" -id: LANG_FILTER_ALL -desc: show all files -eng: "All" -voice: "All" -new: "todos" +id: LANG_FILTER_MUSIC +desc: show only music-related files +eng: "Music" +voice: "Music" +new: "Música" -id: LANG_SET_BOOL_YES -desc: bool true representation -eng: "Yes" -voice: "Yes" -new: "Sí" +id: LANG_FILTER_PLAYLIST +desc: show only playlist +eng: "Playlists" +voice: "Playlists" +new: "Listas de Reprodución" -id: LANG_SET_BOOL_NO -desc: bool false representation -eng: "No" -voice: "No" -new: "Non" +id: LANG_FILTER_ID3DB +desc: show ID3 database +eng: "ID3 database" +voice: "ID3 database" +new: "Base de datos ID3" + +id: LANG_FOLLOW +desc: in settings_menu +eng: "Follow Playlist" +voice: "Follow Playlist" +new: "Seguir lista de repr." + +id: LANG_SHOW_ICONS +desc: in settings_menu +eng: "Show Icons" +voice: "Show Icons" +new: "Amosar Iconos" + +## display settings menu + +id: LANG_CUSTOM_FONT +desc: in setting_menu() +eng: "Browse Fonts" +voice: "Browse Fonts" +new: "Visualizar Fontes" + +id: LANG_WHILE_PLAYING +desc: in settings_menu() +eng: "Browse .wps files" +voice: "Browse while-playing-screen files" +new: "Visualizar arquivos co formato a pantalla" + +id: LANG_LCD_MENU +desc: in the display sub menu +eng: "LCD Settings" +voice: "LCD Settings" +new: "Axustes do LCD" + +id: LANG_LCD_REMOTE_MENU +desc: in the display sub menu +eng: "Remote-LCD Settings" +voice: "" +new: "Axustes LCD-Remoto" + +id: LANG_SCROLL_MENU +desc: in display_settings_menu() +eng: "Scrolling" +voice: "Scrolling" +new: "Desprazamento" + +id: LANG_BARS_MENU +desc: in the display sub menu +eng: "Status-/Scrollbar" +voice: "Status- and Scrollbar" +new: "Estado e barra de desprazamento" id: LANG_PM_MENU desc: in the display menu @@ -649,215 +712,395 @@ eng: "Peak Meter" voice: "Peak Meter" new: "Analizador de espectro" -id: LANG_PM_RELEASE -desc: in the peak meter menu -eng: "Peak Release" -voice: "Peak Release" -new: "Caida do analizador" - -id: LANG_PM_PEAK_HOLD -desc: in the peak meter menu -eng: "Peak Hold Time" -voice: "Peak Hold Time" -new: "Permanencia do analizador" +## system settings menu -id: LANG_PM_CLIP_HOLD -desc: in the peak meter menu -eng: "Clip Hold Time" -voice: "Clip Hold Time" -new: "Permanencia dos Recortes" +id: LANG_BATTERY_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Battery" +voice: "Battery" +new: "Batería" -id: LANG_PM_ETERNAL -desc: in the peak meter menu -eng: "Eternal" -voice: "Eternal" -new: "Eterno" +id: LANG_DISK_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Disk" +voice: "Disk" +new: "Disco" -id: LANG_PM_UNITS_PER_READ -desc: in the peak meter menu -eng: "Units Per Read" -voice: "Units Per Read" -new: "Unidades por Lectura" +id: LANG_TIME_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Time & Date" +voice: "Time and Date" +new: "Data e Hora" -id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING -desc: in display_settings_menu -eng: "Backlight On When Plugged" -voice: "Backlight On When Plugged" -new: "Iluminación estando enchufado" - -id: LANG_REPEAT +id: LANG_POWEROFF_IDLE desc: in settings_menu -eng: "Repeat" -voice: "Repeat" -new: "Repetir" +eng: "Idle Poweroff" +voice: "Idle Poweroff" +new: "Auto Apagado" -id: LANG_REPEAT_ALL -desc: repeat playlist once all songs have completed -eng: "All" -voice: "All" -new: "Todas" +id: LANG_SLEEP_TIMER +desc: sleep timer setting +eng: "Sleep Timer" +voice: "Sleep Timer" +new: "Temporizador de Apagado" -id: LANG_REPEAT_ONE -desc: repeat one song -eng: "One" -voice: "One" -new: "Unha" +id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU +desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. +eng: "Wake-Up Alarm" +voice: "Wake-Up Alarm" +new: "Alarma espertado" -id: LANG_RESET_CONFIRM -desc: confirm to reset settings -eng: "PLAY=Reset" -voice: "" -new: "PLAY=reinicia" - -id: LANG_RESET_CANCEL -desc: confirm to reset settings -eng: "OFF=Cancel" -voice: "" -new: "OFF=Cancelar" +id: LANG_LIMITS_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Limits" +voice: "Limits" +new: "Límites" -id: LANG_TIMEFORMAT -desc: select the time format of time in status bar -eng: "Time Format" -voice: "Time Format" -new: "Formato do Reloxo" +id: LANG_LINE_IN +desc: in settings_menu +eng: "Line In" +voice: "Line In" +new: "Entrada de liña" -id: LANG_12_HOUR_CLOCK -desc: option for 12 hour clock -eng: "12 Hour Clock" -voice: "12 Hour Clock" -new: "Reloxo 12 Horas" +id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE +desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off +eng: "Car Adapter Mode" +voice: "Car Adapter Mode" +new: "Modo coche" -id: LANG_24_HOUR_CLOCK -desc: option for 24 hour clock -eng: "24 Hour Clock" -voice: "24 Hour Clock" -new: "Reloxo 24 Horas" +## bookmarking settings menu -id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Sun" -voice: "" -new: "Dom" +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE +desc: prompt for user to decide to create an bookmark +eng: "Bookmark on Stop" +voice: "Bookmark on Stop" +new: "Marcar o parar" -id: LANG_WEEKDAY_MONDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Mon" -voice: "" -new: "Lun" +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES +desc: Save in recent bookmarks only +eng: "Yes - Recent only" +voice: "Yes - Recent only" +new: "Yes - Soamente os recentes" -id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Tue" -voice: "" -new: "Mar" +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK +desc: Save in recent bookmarks only +eng: "Ask - Recent only" +voice: "Ask - Recent only" +new: "Preguntar - Soamente os recentes" -id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Wed" -voice: "" -new: "Mer" +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD +desc: prompt for user to decide to create a bookmark +eng: "Load Last Bookmark" +voice: "Load Last Bookmark" +new: "Cargar o último marcador" -id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Thu" -voice: "" -new: "Xov" +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS +desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks +eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" +voice: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" +new: "¿Manter unha lista de marcadores recentes?" -id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Fri" -voice: "" -new: "Ven" +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY +desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks +eng: "Unique only" +voice: "Unique only" +new: "Unicos soamente" -id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Sat" -voice: "" -new: "Sab" +## voice settings menu -id: LANG_MONTH_JANUARY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Jan" -voice: "January" -new: "Ene" +id: LANG_VOICE_MENU +desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI +eng: "Voice Menus" +voice: "Voice Menus" +new: "Menus Falados" -id: LANG_MONTH_FEBRUARY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Feb" -voice: "February" -new: "Feb" +id: LANG_VOICE_DIR +desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories +eng: "Voice Directories" +voice: "Voice Directories" +new: "Directorios Falados" -id: LANG_MONTH_MARCH -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Mar" -voice: "March" -new: "Mar" +id: LANG_VOICE_FILE +desc: item of voice menu, set the voive mode for files +eng: "Voice Filenames" +voice: "Voice Filenames" +new: "Ficheiros Falados" -id: LANG_MONTH_APRIL -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Apr" -voice: "April" -new: "Abr" +id: LANG_VOICE_NUMBER +desc: talkbox" mode for files+directories +eng: "Numbers" +voice: "Numbers" +new: "Números" -id: LANG_MONTH_MAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "May" -voice: "May" -new: "Mai" +id: LANG_VOICE_SPELL +desc: talkbox" mode for files+directories +eng: "Spell" +voice: "Spell" +new: "Deletrear" -id: LANG_MONTH_JUNE -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Jun" -voice: "June" -new: "Xuñ" +id: LANG_VOICE_DIR_HOVER +desc: talkbox" mode for directories + files +eng: ".talk mp3 clip" +voice: "talk mp3 clip" +new: ".talk mp3 clip" -id: LANG_MONTH_JULY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Jul" -voice: "July" -new: "Xul" +## recording settings menu -id: LANG_MONTH_AUGUST -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Aug" -voice: "August" -new: "Ago" +id: LANG_RECORDING_QUALITY +desc: in the recording settings +eng: "Quality" +voice: "Quality" +new: "Calidade" -id: LANG_MONTH_SEPTEMBER -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Sep" -voice: "September" -new: "Sep" +id: LANG_RECORDING_FREQUENCY +desc: in the recording settings +eng: "Frequency" +voice: "Frequency" +new: "Frecuencia" -id: LANG_MONTH_OCTOBER -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Oct" -voice: "October" -new: "Oct" +id: LANG_RECORDING_SOURCE +desc: in the recording settings +eng: "Source" +voice: "Source" +new: "Fonte" -id: LANG_MONTH_NOVEMBER -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Nov" -voice: "November" -new: "Nov" +id: LANG_RECORDING_SRC_MIC +desc: in the recording settings +eng: "Mic" +voice: "Microphone" +new: "Micro" -id: LANG_MONTH_DECEMBER -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Dec" -voice: "December" -new: "Dec" +id: LANG_RECORDING_SRC_LINE +desc: in the recording settings +eng: "Line In" +voice: "Line In" +new: "Entrada Analóxica" -id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" +id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL +desc: in the recording settings +eng: "Digital" +voice: "Digital" +new: "Dixital" -id: LANG_BATTERY_DISPLAY -desc: Battery type title -eng: "Battery Display" -voice: "Battery Display" -new: "Amosar Batería" +id: LANG_RECORDING_CHANNELS +desc: in the recording settings +eng: "Channels" +voice: "Channels" +new: "Canais" + +id: LANG_RECORDING_EDITABLE +desc: Editable recordings setting +eng: "Independent frames" +voice: "Independent frames" +new: "Marcos independentes" + +id: LANG_RECORD_TIMESPLIT +desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu +eng: "Time Split" +voice: "Time Split" +new: "Dividir o Tempo" + +id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME +desc: in recording settings_menu +eng: "Prerecord time" +voice: "Pre-Record time" +new: "Tempo de Pre-gravación" + +id: LANG_RECORD_DIRECTORY +desc: in recording settings_menu +eng: "Directory" +voice: "Directory" +new: "Directorio" + +id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR +desc: in recording directory options +eng: "Current dir" +voice: "Current directory" +new: "Directorio actual" + +id: LANG_RECORD_STARTUP +desc: Start Rockbox in Recording screen +eng: "Show recording screen on startup" +voice: "Show recording screen on startup" +new: "Ve la pantalla de gravación no comenzo" + +id: LANG_RECORD_TRIGGER +desc: in recording settings_menu +eng: "Trigger" +voice: "" +new: "Disparador" + +## ffwd/rewind menu + +id: LANG_FFRW_STEP +desc: in settings_menu +eng: "FF/RW Min Step" +voice: "Minimum Step" +new: "Paso mínimo FF/RW" + +id: LANG_FFRW_ACCEL +desc: in settings_menu +eng: "FF/RW Accel" +voice: "Acceleration" +new: "Aceleración FF/RW" + +## crossfade menu + +## replaygain menu + +## LCD settings menu, also remote + +id: LANG_BACKLIGHT +desc: in settings_menu +eng: "Backlight" +voice: "Backlight" +new: "Ilumicación" + +id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING +desc: in display_settings_menu +eng: "Backlight On When Plugged" +voice: "Backlight On When Plugged" +new: "Iluminación estando enchufado" + +id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT +desc: in settings_menu +eng: "Caption backlight" +voice: "Caption backlight" +new: "Iluminación ó iniciar MP3" + +id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN +desc: in settings_menu +eng: "Backlight fade in" +voice: "Backlight fade in" +new: "Incrementar Iluminación" + +id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT +desc: in settings_menu +eng: "Backlight fade out" +voice: "Backlight fade out" +new: "Decrementar Iluminación" + +id: LANG_CONTRAST +desc: in settings_menu +eng: "Contrast" +voice: "Contrast" +new: "Contraste" + +id: LANG_INVERT +desc: in settings_menu +eng: "LCD Mode" +voice: "LCD Mode" +new: "Xeito do LCD" + +id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL +desc: in settings_menu +eng: "Normal" +voice: "Normal" +new: "Normal" + +id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE +desc: in settings_menu +eng: "Inverse" +voice: "Inverse" +new: "Inverso" + +id: LANG_FLIP_DISPLAY +desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed +eng: "Upside Down" +voice: "Upside Down" +new: "Arriba Abaixo" + +id: LANG_INVERT_CURSOR +desc: in settings_menu +eng: "Line Selector" +voice: "Line Selector" +new: "Selector de liña" + +id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER +desc: in settings_menu +eng: "Pointer" +voice: "Pointer" +new: "Punteiro" + +id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR +desc: in settings_menu +eng: "Bar(Inverse)" +voice: "Inverse Bar" +new: "Barra(inversa)" + +## scrolling menu + +id: LANG_SCROLL_SPEED +desc: in display_settings_menu() +eng: "Scroll Speed" +voice: "Scroll Speed" +new: "Velocidade de Desprazamento" + +id: LANG_SCROLL +desc: in settings_menu +eng: "Scroll Speed Setting Example" +voice: "" +new: "Exemplo da velocidade de desprazamento" + +id: LANG_SCROLL_DELAY +desc: Delay before scrolling +eng: "Scroll Start Delay" +voice: "Scroll Start Delay" +new: "Retraso do inicio do despraz." + +id: LANG_SCROLL_STEP +desc: Pixels to advance per scroll +eng: "Scroll Step Size" +voice: "Scroll Step Size" +new: "Tamaño do paso de Despraz." + +id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE +desc: Pixels to advance per scroll +eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" +voice: "" +new: "Texto de exemplo do tamaño de paso de desprazamento" + +id: LANG_BIDIR_SCROLL +desc: Bidirectional scroll limit +eng: "Bidirectional Scroll Limit" +voice: "Bidirectional Scroll Limit" +new: "Límite de despraz. bidireccional" + +id: LANG_JUMP_SCROLL +desc: (player) menu altarnative for jump scroll +eng: "Jump scroll" +voice: "Jump scroll" +new: "salto no desprazamento" + +id: LANG_ONE_TIME +desc: (player) the jump scroll shall be done "one time +eng: "One time" +voice: "One time" +new: "Unha vez" + +id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY +desc: (player) Delay before making a jump scroll +eng: "Jump Scroll Delay" +voice: "Jump Scroll Delay" +new: "Retardo no salto de desprazamento" + +id: LANG_SCROLL_BAR +desc: display menu, F3 substitute +eng: "Scroll Bar" +voice: "Scroll Bar" +new: "Barra de Desprazamento" + +id: LANG_STATUS_BAR +desc: display menu, F3 substitute +eng: "Status Bar" +voice: "Status Bar" +new: "Barra de Estado" + +id: LANG_BUTTON_BAR +desc: in settings menu +eng: "Button bar" +voice: "Button bar" +new: "Barra botons" id: LANG_VOLUME_DISPLAY desc: Volume type title @@ -865,6 +1108,12 @@ eng: "Volume Display" voice: "Volume Display" new: "Amosar Volumen" +id: LANG_BATTERY_DISPLAY +desc: Battery type title +eng: "Battery Display" +voice: "Battery Display" +new: "Amosar Batería" + id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC desc: Label for type of icon display eng: "Graphic" @@ -877,23 +1126,37 @@ eng: "Numeric" voice: "Numeric" new: "Numérico" -id: LANG_PM_PERFORMANCE +## peakmeter menu + +id: LANG_PM_RELEASE +desc: in the peak meter menu +eng: "Peak Release" +voice: "Peak Release" +new: "Caida do analizador" + +id: LANG_PM_UNITS_PER_READ +desc: in the peak meter menu +eng: "Units Per Read" +voice: "Units Per Read" +new: "Unidades por Lectura" + +id: LANG_PM_PEAK_HOLD desc: in the peak meter menu -eng: "Performance" -voice: "Performance" -new: "Rendemento" +eng: "Peak Hold Time" +voice: "Peak Hold Time" +new: "Permanencia do analizador" -id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE +id: LANG_PM_CLIP_HOLD desc: in the peak meter menu -eng: "High performance" -voice: "High performance" -new: "Alto rendemento" +eng: "Clip Hold Time" +voice: "Clip Hold Time" +new: "Permanencia dos Recortes" -id: LANG_PM_ENERGY_SAVER +id: LANG_PM_ETERNAL desc: in the peak meter menu -eng: "Save Energy" -voice: "Save Energy" -new: "Aforrar Enerxía" +eng: "Eternal" +voice: "Eternal" +new: "Eterno" id: LANG_PM_SCALE desc: in the peak meter menu @@ -925,89 +1188,39 @@ eng: "Maximum Of Range" voice: "Maximum Of Range" new: "Máximo do Rango" -id: LANG_RECORDING -desc: in the main menu -eng: "Recording" -voice: "Recording" -new: "Gravación" - -id: LANG_RECORDING_GAIN -desc: in the recording screen -eng: "Gain" -voice: "" -new: "Gañanza" +## battery menu -id: LANG_RECORDING_LEFT -desc: in the recording screen -eng: "Left" -voice: "" -new: "Esquerdo" - -id: LANG_RECORDING_RIGHT -desc: in the recording screen -eng: "Right" -voice: "" -new: "Dereito" - -id: LANG_RECORDING_QUALITY -desc: in the recording settings -eng: "Quality" -voice: "Quality" -new: "Calidade" - -id: LANG_RECORDING_FREQUENCY -desc: in the recording settings -eng: "Frequency" -voice: "Frequency" -new: "Frecuencia" - -id: LANG_RECORDING_SOURCE -desc: in the recording settings -eng: "Source" -voice: "Source" -new: "Fonte" - -id: LANG_RECORDING_CHANNELS -desc: in the recording settings -eng: "Channels" -voice: "Channels" -new: "Canais" - -id: LANG_RECORDING_SRC_MIC -desc: in the recording settings -eng: "Mic" -voice: "Microphone" -new: "Micro" +id: LANG_BATTERY_CAPACITY +desc: in settings_menu +eng: "Battery Capacity" +voice: "Battery Capacity" +new: "Capacidade da Batería" -id: LANG_RECORDING_SRC_LINE -desc: in the recording settings -eng: "Line In" -voice: "Line In" -new: "Entrada Analóxica" +id: LANG_BATTERY_TYPE +desc: in battery settings +eng: "Battery Type" +voice: "Battery type" +new: "Tipo de batería" -id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL -desc: in the recording settings -eng: "Digital" -voice: "Digital" -new: "Dixital" +id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE +desc: in battery settings +eng: "Alkaline" +voice: "Alkaline" +new: "Alkalina" -id: LANG_RECORDING_SETTINGS -desc: in the main menu -eng: "Recording Settings" -voice: "Recording Settings" -new: "Opcións de Gravación" +id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH +desc: in battery settings +eng: "NiMH" +voice: "Nickel metal hydride" +new: "Nikel metal hidruro" -id: LANG_DISK_STAT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" +## disk menu -id: LANG_DISK_FREE_STAT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" +id: LANG_SPINDOWN +desc: in settings_menu +eng: "Disk Spindown" +voice: "Disk Spindown" +new: "Parada do disco duro" id: LANG_POWEROFF desc: disk poweroff flag @@ -1015,95 +1228,83 @@ eng: "Disk Poweroff" voice: "Disk Poweroff" new: "Apagado do Disco" -id: LANG_FILTER_PLAYLIST -desc: show only playlist -eng: "Playlists" -voice: "Playlists" -new: "Listas de Reprodución" +## time & date menu -id: LANG_BATTERY_TIME -desc: battery level in % and estimated time remaining -eng: "%d%% %dh %dm" -voice: "Battery level" -new: "%d%% %dh %dm" +id: LANG_TIME +desc: in settings_menu +eng: "Set Time/Date" +voice: "Set Time and Date" +new: "Axustar Data/Hora" -id: LANG_SLEEP_TIMER -desc: sleep timer setting -eng: "Sleep Timer" -voice: "Sleep Timer" -new: "Temporizador de Apagado" +id: LANG_TIMEFORMAT +desc: select the time format of time in status bar +eng: "Time Format" +voice: "Time Format" +new: "Formato do Reloxo" -id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN -desc: MP3 buffer margin time -eng: "Anti-Skip Buffer" -voice: "Anti-Skip Buffer" -new: "Buffer Anti-Chimpo" +id: LANG_12_HOUR_CLOCK +desc: option for 12 hour clock +eng: "12 Hour Clock" +voice: "12 Hour Clock" +new: "Reloxo 12 Horas" -id: LANG_BIDIR_SCROLL -desc: Bidirectional scroll limit -eng: "Bidirectional Scroll Limit" -voice: "Bidirectional Scroll Limit" -new: "Límite de despraz. bidireccional" +id: LANG_24_HOUR_CLOCK +desc: option for 24 hour clock +eng: "24 Hour Clock" +voice: "24 Hour Clock" +new: "Reloxo 24 Horas" -id: LANG_SCROLL_DELAY -desc: Delay before scrolling -eng: "Scroll Start Delay" -voice: "Scroll Start Delay" -new: "Retraso do inicio do despraz." +## limits menu -id: LANG_SCROLL_STEP -desc: Pixels to advance per scroll -eng: "Scroll Step Size" -voice: "Scroll Step Size" -new: "Tamaño do paso de Despraz." +id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR +desc: in settings_menu +eng: "Max files in dir browser" +voice: "Max files in directory browser" +new: "Máx arquivos no visor de directorios" -id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE -desc: Pixels to advance per scroll -eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" -voice: "" -new: "Texto de exemplo do tamaño de paso de desprazamento" +id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST +desc: in settings_menu +eng: "Max playlist size" +voice: "Max playlist size" +new: "Tamaño Max da lista de reproducción" -id: LANG_SCROLL_SPEED -desc: in display_settings_menu() -eng: "Scroll Speed" -voice: "Scroll Speed" -new: "Velocidade de Desprazamento" +## context menu (onplay menu) -id: LANG_TRICKLE_CHARGE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" +id: LANG_PLAYLIST +desc: Used when you need to say playlist, also voiced +eng: "Playlist" +voice: "Playlist" +new: "Lista repr." -id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE -desc: in info display, shows that top off charge is running -eng: "Battery: Top-Off Chg" -voice: "" -new: "Batería: Tope-de-Carga" +id: LANG_BOOKMARK_MENU +desc: Text on main menu to get to bookmark commands +eng: "Bookmarks" +voice: "Bookmarks" +new: "Marcadores" -id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE -desc: in info display, shows that trickle charge is running -eng: "Battery: Trickle Chg" -voice: "" -new: "Batería: Trickle Chg" +id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO +desc: Menu option to start id3 viewer +eng: "Show ID3 Info" +voice: "Show ID3 Info" +new: "Amosar Info ID3" -id: LANG_BATTERY_CAPACITY -desc: in settings_menu -eng: "Battery Capacity" -voice: "Battery Capacity" -new: "Capacidade da Batería" +id: LANG_MENU_SET_RATING +desc: in wps context menu +eng: "Set song rating" +voice: "Set song rating" +new: "Establecer a evaluación da canción" -id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL -desc: Visual confirmation of canceling a changed setting -eng: "Canceled" +id: LANG_RATING +desc: in set_rating +eng: "Rating:" voice: "" -new: "Anulado" +new: "Evaluación:" -id: LANG_QUEUE -desc: The verb/action Queue -eng: "Queue" -voice: "Queue" -new: "Cola" +id: LANG_RENAME +desc: The verb/action Rename +eng: "Rename" +voice: "Rename" +new: "Renomear" id: LANG_DELETE desc: The verb/action Delete @@ -1111,6 +1312,12 @@ eng: "Delete" voice: "Delete" new: "Borrar" +id: LANG_DELETE_DIR +desc: in on+play menu +eng: "Delete directory" +voice: "delete directory" +new: "Borrar directorio" + id: LANG_REALLY_DELETE desc: Really Delete? eng: "Delete?" @@ -1123,947 +1330,667 @@ eng: "Deleted" voice: "" new: "Borrado" -id: LANG_RENAME -desc: The verb/action Rename -eng: "Rename" -voice: "Rename" -new: "Renomear" +id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH +desc: Onplay open with +eng: "Open with" +voice: "open with" +new: "Abrir con" -id: LANG_FAILED -desc: Something failed. To be appended after above actions -eng: "Failed" -voice: "" -new: "Fallou" +id: LANG_CREATE_DIR +desc: in main menu +eng: "Create directory" +voice: "Create directory" +new: "Crear directorio" -id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU -desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. -eng: "Wake-Up Alarm" -voice: "Wake-Up Alarm" -new: "Alarma espertado" +## playlist context menu -id: LANG_ALARM_MOD_TIME -desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. -eng: "Alarm Time: %02d:%02d" -voice: "" -new: "Hora da Alarma: %02d:%02d" +id: LANG_VIEW +desc: in on+play menu +eng: "View" +voice: "View" +new: "Ver" -id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO -desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. -eng: "Waking Up In %d:%02d" -voice: "" -new: "Despertando en %d:%02d" +id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST +desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played +eng: "Reshuffle" +voice: "Reshuffle" +new: "Reordear" -id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN -desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). -eng: "Alarm Set" -voice: "" -new: "Axustar Alarma" +id: LANG_INSERT +desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert" +voice: "Insert" +new: "Insertar" -id: LANG_ALARM_MOD_ERROR -desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). -eng: "Alarm Time Is Too Soon!" -voice: "" -new: "Alarma demasiado cedo" +id: LANG_INSERT_FIRST +desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert next" +voice: "Insert next" +new: "Insertar como próximo" -id: LANG_ALARM_MOD_KEYS -desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). -eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" -voice: "" -new: "PLAY=Acepta OFF=Anula" +id: LANG_INSERT_LAST +desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert last" +voice: "Insert last" +new: "Insertar de último" -id: LANG_CREATE_PLAYLIST -desc: Menu option for creating a playlist -eng: "Create Playlist" -voice: "Create Playlist" -new: "Crear Lista de Reproducción" +id: LANG_INSERT_SHUFFLED +desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist +eng: "Insert shuffled" +voice: "Insert shuffled" +new: "Insertar desordenado" -id: LANG_CREATING -desc: Screen feedback during playlist creation -eng: "Creating" -voice: "" -new: "Creando" +id: LANG_QUEUE +desc: The verb/action Queue +eng: "Queue" +voice: "Queue" +new: "Cola" -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_BACKSPACE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" +id: LANG_QUEUE_FIRST +desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Queue next" +voice: "Queue next" +new: "Poñer seguinte na cola" -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_DELETE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" +id: LANG_QUEUE_LAST +desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. +eng: "Queue last" +voice: "Queue last" +new: "Poñer último na cola" -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ACCEPT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" +## bookmark context menu -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ABORT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" +id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE +desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark +eng: "Create Bookmark" +voice: "Create Bookmark" +new: "Crear un Marcador" -id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO -desc: Menu option to start id3 viewer -eng: "Show ID3 Info" -voice: "Show ID3 Info" -new: "Amosar Info ID3" +id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST +desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U +eng: "List Bookmarks" +voice: "List Bookmarks" +new: "Lista de Marcadores" -id: LANG_ID3_GENRE -desc: ID3 frame 'genre' -eng: "[Genre]" -voice: "" -new: "[Xénero]" +## info screen -id: LANG_ID3_YEAR -desc: ID3 info 'year' -eng: "[Year]" +id: LANG_ROCKBOX_INFO +desc: displayed topmost on the info screen +eng: "Rockbox Info:" voice: "" -new: "[Ano]" +new: "Info. de rockbox:" -id: LANG_ID3_NO_INFO -desc: ID3 info is missing -eng: "" +id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER +desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB +eng: "Buf: %d.%03dMB" voice: "" -new: "" +new: "Buf: %d.%03dMB" -id: LANG_RECORDING_TIME -desc: Display of recorded time -eng: "Time:" +id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER +desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB +eng: "Buffer: %d.%03dMB" voice: "" -new: "Tempo:" +new: "Buffer: %d.%03dMB" -id: LANG_RECORDING_SIZE -desc: Display of recorded file size -eng: "Size:" +id: LANG_BATTERY_CHARGE +desc: tells that the battery is charging, instead of battery level +eng: "Battery: Charging" voice: "" -new: "Tamaño:" +new: "Batería: Cargando" -id: LANG_SETTINGS_LOADED1 -desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded -eng: "Settings" +id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE +desc: in info display, shows that top off charge is running +eng: "Battery: Top-Off Chg" voice: "" -new: "Optións" +new: "Batería: Tope-de-Carga" -id: LANG_SETTINGS_LOADED2 -desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded -eng: "Loaded" +id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE +desc: in info display, shows that trickle charge is running +eng: "Battery: Trickle Chg" voice: "" -new: "Cargadas" +new: "Batería: Trickle Chg" -id: LANG_FADE_ON_STOP -desc: options menu to set fade on stop or pause -eng: "Fade On Stop/Pause" -voice: "Fade On Stop and Pause" -new: "Fade ó Parar/Pausar" +id: LANG_BATTERY_TIME +desc: battery level in % and estimated time remaining +eng: "%d%% %dh %dm" +voice: "Battery level" +new: "%d%% %dh %dm" -id: LANG_SOKOBAN_ON -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_DISK_SIZE_INFO +desc: disk size info +eng: "Disk:" voice: "" -new: "" +new: "Disco:" -id: LANG_INVERT -desc: in settings_menu -eng: "LCD Mode" -voice: "LCD Mode" -new: "Xeito do LCD" +id: LANG_DISK_FREE_INFO +desc: disk size info +eng: "Free:" +voice: "Free diskspace:" +new: "Espacio ceibe:" -id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_PLAYER -desc: DEPRECATED +id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL +desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) +eng: "Int:" +voice: "Internal" +new: "Int:" + +id: LANG_DISK_NAME_MMC +desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) +eng: "MMC:" +voice: "Multimedia card" +new: "MMC:" + +id: VOICE_CURRENT_TIME +desc: spoken only, for wall clock announce eng: "" -voice: "" +voice: "Current time:" new: "" -id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_RECORDER -desc: DEPRECATED -eng: "" +## pitch screen + +id: LANG_PITCH_UP +desc: in wps +eng: "Pitch Up" voice: "" -new: "" +new: "Acelerar" -id: LANG_CHANNEL_STEREO_WIDE -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_PITCH_DOWN +desc: in wps +eng: "Pitch Down" voice: "" -new: "" +new: "Ralentizar" -id: LANG_CHANNEL_KARAOKE -desc: in sound_settings -eng: "Karaoke" -voice: "Karaoke" -new: "Karaoke" +id: LANG_PAUSE +desc: in wps +eng: "Pause" +voice: "" +new: "Pausa" -id: LANG_SAVE_SETTINGS -desc: in system_settings_menu() -eng: "Write .cfg file" -voice: "Write configuration file" -new: "Escribir archivo .cfg" +## quickscreens -id: LANG_SETTINGS_SAVED1 -desc: Feedback shown when a .cfg file is saved -eng: "Settings" +id: LANG_F2_MODE +desc: in wps F2 pressed +eng: "Mode:" voice: "" -new: "Axustes" +new: "Xeito:" -id: LANG_SETTINGS_SAVED2 -desc: Feedback shown when a .cfg file is saved -eng: "Saved" +id: LANG_F3_STATUS +desc: in wps F3 pressed +eng: "Status" voice: "" -new: "Gravadas" +new: "Estatus" -id: LANG_VBRFIX_STOP_PLAY -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_F3_SCROLL +desc: in wps F3 pressed +eng: "Scroll" voice: "" -new: "" +new: "Desprazamento" -id: LANG_VBRFIX_NOT_VBR -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_F3_BAR +desc: in wps F3 pressed +eng: "Bar" voice: "" -new: "" +new: "Barra" -id: LANG_VBRFIX -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" +## bookmark screen -id: LANG_INVERT_CURSOR -desc: in settings_menu -eng: "Line Selector" -voice: "Line Selector" -new: "Selector de liña" +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS +desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks +eng: "Down = List" +voice: "" +new: "Abaixo = Lista" -id: LANG_RECORDING_EDITABLE -desc: Editable recordings setting -eng: "Independent frames" -voice: "Independent frames" -new: "Marcos independentes" +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT +desc: From the bookmark list screen, allows user to exit +eng: "OFF = Exit" +voice: "" +new: "OFF = Sair" -id: LANG_STATUS_BAR -desc: display menu, F3 substitute -eng: "Status Bar" -voice: "Status Bar" -new: "Barra de Estado" +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT +desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number +eng: "Bookmark" +voice: "" +new: "Marcador" -id: LANG_SCROLL_BAR -desc: display menu, F3 substitute -eng: "Scroll Bar" -voice: "Scroll Bar" -new: "Barra de Desprazamento" +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT +desc: Used on the bookmark select window to label index number +eng: "Index" +voice: "Index" +new: "Indice" -id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT -desc: in settings_menu -eng: "Caption backlight" -voice: "Caption backlight" -new: "Iluminación ó iniciar MP3" +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT +desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time +eng: "Time" +voice: "Time" +new: "Tempo" -id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER -desc: in settings_menu -eng: "Pointer" -voice: "Pointer" -new: "Punteiro" +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY +desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option +eng: "PLAY = Select" +voice: "" +new: "PLAY = Seleccionar" -id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR -desc: in settings_menu -eng: "Bar(Inverse)" -voice: "Inverse Bar" -new: "Barra(inversa)" +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE +desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option +eng: "ON+Play = Delete" +voice: "" +new: "ON+PLAY = Borrar" -id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL -desc: in settings_menu -eng: "Normal" -voice: "Normal" -new: "Normal" +id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY +desc: prompt for user to decide to create a bookmark +eng: "Load Last Bookmark?" +voice: "" +new: "¿Cargar o último marcador?" -id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE -desc: in settings_menu -eng: "Inverse" -voice: "Inverse" -new: "Inverso" +id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY +desc: prompt for user to decide to create an bookmark +eng: "Create a Bookmark?" +voice: "" +new: "¿Crear un marcador?" -id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR -desc: in settings_menu -eng: "Max files in dir browser" -voice: "Max files in directory browser" -new: "Máx arquivos no visor de directorios" +id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS +desc: Indicates bookmark was successfully created +eng: "Bookmark Created" +voice: "" +new: "Un marcador foi creado" -id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST -desc: in settings_menu -eng: "Max playlist size" -voice: "Max playlist size" -new: "Tamaño Max da lista de reproducción" +id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE +desc: Indicates bookmark was not created +eng: "Bookmark Failed!" +voice: "" +new: "Fallou o marcado" -id: LANG_JUMP_SCROLL -desc: (player) menu altarnative for jump scroll -eng: "Jump scroll" -voice: "Jump scroll" -new: "salto no desprazamento" +id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY +desc: Indicates bookmark was empty +eng: "Bookmark Empty" +voice: "" +new: "Marcador vacio" -id: LANG_ONE_TIME -desc: (player) the jump scroll shall be done "one time" -eng: "One time" -voice: "One time" -new: "Unha vez" +## set time screen -id: LANG_ALWAYS -desc: (player) the jump scroll shall be done "always" -eng: "Always" -voice: "Always" -new: "Sempre" +id: LANG_TIME_SET +desc: used in set_time() +eng: "ON To Set" +voice: "" +new: "ON para cambiar" -id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY -desc: (player) Delay before making a jump scroll -eng: "Jump Scroll Delay" -voice: "Jump Scroll Delay" -new: "Retardo no salto de desprazamento" +id: LANG_TIME_REVERT +desc: used in set_time() +eng: "OFF To Revert" +voice: "" +new: "OFf para anular" -id: LANG_RECORD_TIMESPLIT -desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu -eng: "Time Split" -voice: "Time Split" -new: "Dividir o Tempo" +## while playing screen -id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC -desc: Display of record timer interval setting, on the record screen -eng: "Split time:" +id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER +desc: displayed when key lock is on +eng: "Key Lock ON" voice: "" -new: "Tempo de División" - -id: LANG_SHOW_ICONS -desc: in settings_menu -eng: "Show Icons" -voice: "Show Icons" -new: "Amosar Iconos" +new: "Tecla Bloqueado" -id: LANG_DISK_FULL -desc: in recording screen -eng: "The disk is full. Press OFF to continue." +id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER +desc: displayed when key lock is turned off +eng: "Key Lock OFF" voice: "" -new: "O disco esta cheo. Presionar OFF para continuar." +new: "Tecla Desbloqueado" -id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER -desc: Generic recorder string to use to confirm -eng: "PLAY = Yes" +id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER +desc: displayed when key lock is on +eng: "Key Lock Is ON" voice: "" -new: "PLAY = SI" +new: "Teclado Bloqueado" -id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER -desc: Generic recorder string to use to cancel -eng: "Any Other = No" +id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER +desc: displayed when key lock is turned off +eng: "Key Lock Is OFF" voice: "" -new: "Calquera outra = No" +new: "Teclado Desbloqueado" -## -## Strings used in the plugin loader: -## +## recording screen -id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN -desc: Plugin open error message -eng: "Can't open %s" +id: LANG_RECORDING_TIME +desc: Display of recorded time +eng: "Time:" voice: "" -new: "Non podo abrir %s" +new: "Tempo:" -id: LANG_READ_FAILED -desc: There was an error reading a file -eng: "Failed reading %s" +id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC +desc: Display of record timer interval setting, on the record screen +eng: "Split time:" voice: "" -new: "Fallou a lectura de %s" +new: "Tempo de División" -id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL -desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it -eng: "Incompatible model" +id: LANG_RECORDING_SIZE +desc: Display of recorded file size +eng: "Size:" voice: "" -new: "Modelo Incompatible" +new: "Tamaño:" -id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION -desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it -eng: "Incompatible version" +id: LANG_RECORD_PRERECORD +desc: in recording and radio screen +eng: "Prerecording" voice: "" -new: "Versión Incompatible" +new: "Pregravación" -id: LANG_PLUGIN_ERROR -desc: The plugin return an error code -eng: "Plugin returned error" +id: LANG_RECORDING_GAIN +desc: in the recording screen +eng: "Gain" voice: "" -new: "O Conector devolveu un erro" +new: "Gañanza" -## -## boot change detection -## +id: LANG_RECORDING_LEFT +desc: in the recording screen +eng: "Left" +voice: "" +new: "Esquerdo" -id: LANG_BOOT_CHANGED -desc: File browser discovered the boot file was changed -eng: "Boot changed" +id: LANG_RECORDING_RIGHT +desc: in the recording screen +eng: "Right" voice: "" -new: "Cambiou o arranque" +new: "Dereito" -id: LANG_REBOOT_NOW -desc: Do you want to reboot? -eng: "Reboot now?" +id: LANG_DISK_FULL +desc: in recording screen +eng: "The disk is full. Press OFF to continue." voice: "" -new: "¿Reiniciar agora?" +new: "O disco esta cheo. Presionar OFF para continuar." -id: LANG_QUEUE_LAST -desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. -eng: "Queue last" -voice: "Queue last" -new: "Poñer último na cola" +## recording trigger screen -id: LANG_INSERT -desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Insert" -voice: "Insert" -new: "Insertar" - -id: LANG_INSERT_LAST -desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Insert last" -voice: "Insert last" -new: "Insertar de último" - -id: LANG_QUEUE_FIRST -desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Queue next" -voice: "Queue next" -new: "Poñer seguinte na cola" - -id: LANG_INSERT_FIRST -desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Insert next" -voice: "Insert next" -new: "Insertar como próximo" - -id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST -desc: in playlist menu. -eng: "Save Current Playlist" -voice: "Save Current Playlist" -new: "Almacear a lista de repr. actual" - -id: LANG_PLAYLIST_MENU -desc: in main menu. -eng: "Playlist Options" -voice: "Playlist Options" -new: "Opcións da lista de reproducción" +id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE +desc: in recording settings_menu +eng: "Trigger" +voice: "" +new: "Disparador" -id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT -desc: splash number of tracks inserted -eng: "Inserted %d tracks (%s)" +id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM +desc: in recording settings_menu +eng: "Once" voice: "" -new: "Insertadas %d pistas (%s)" +new: "Unha vez" -id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT -desc: splash number of tracks queued -eng: "Queued %d tracks (%s)" +id: LANG_RECORD_TRIG_REARM +desc: in recording settings_menu +eng: "Repeat" voice: "" -new: "Encolada %d pistas (%s)" +new: "Repetir" -id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT -desc: splash number of tracks saved -eng: "Saved %d tracks (%s)" +id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD +desc: in recording settings_menu +eng: "Start above" voice: "" -new: "Salvadas %d pistas (%s)" +new: "Comenzar por arriba" -id: LANG_OFF_ABORT -desc: Used on recorder models -eng: "OFF to abort" +id: LANG_RECORD_MIN_DURATION +desc: in recording settings_menu +eng: "for at least" voice: "" -new: "OFF para abortar" +new: "polo menos" -id: LANG_STOP_ABORT -desc: Used on player models -eng: "STOP to abort" +id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD +desc: in recording settings_menu +eng: "Stop below" voice: "" -new: "STOP para abortar" +new: "Parar debaixo" -id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR -desc: Playlist error -eng: "Error updating playlist control file" +id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC +desc: in recording settings_menu +eng: "for at least" voice: "" -new: "Erro actualizando o arquivo de control da lista de repr." +new: "polo menos" -id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR -desc: Playlist error -eng: "Error accessing playlist file" +id: LANG_RECORD_STOP_GAP +desc: in recording settings_menu +eng: "Presplit gap" voice: "" -new: "Erro acedendo o arquivo da lista de reproducción" +new: "Espacio Predivisión" -id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR -desc: Playlist error -eng: "Error accessing playlist control file" +id: LANG_DB_INF +desc: -inf db for values below measurement +eng: "-inf" voice: "" -new: "Eroor acedendo o arquivo de control da lista de repr." +new: "-inf" -id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR -desc: Playlist error -eng: "Error accessing directory" +id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE +desc: waiting for threshold +eng: "Trigger idle" voice: "" -new: "Erro acedendo o directorio" +new: "Disparador inactivo" -id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID -desc: Playlist resume error -eng: "Playlist control file is invalid" +id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE +desc: +eng: "Trigger active" voice: "" -new: "Arquivo de control da lista de repr. invalido" +new: "Disparador activo" -id: LANG_RECURSE_DIRECTORY -desc: In playlist menu -eng: "Recursively Insert Directories" -voice: "Recursively Insert Directories" -new: "Inservar os directorio recursivamente" +## alarm screen -id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION -desc: Asked from onplay screen -eng: "Recursively?" +id: LANG_ALARM_MOD_TIME +desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. +eng: "Alarm Time: %02d:%02d" voice: "" -new: "¿Recursivamente?" - -id: LANG_CUSTOM_FONT -desc: in setting_menu() -eng: "Browse Fonts" -voice: "Browse Fonts" -new: "Visualizar Fontes" +new: "Hora da Alarma: %02d:%02d" -id: LANG_FIRMWARE -desc: in the main menu -eng: "Browse Firmwares" -voice: "Browse Firmwares" -new: "Visualizar os firwares" +id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO +desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. +eng: "Waking Up In %d:%02d" +voice: "" +new: "Despertando en %d:%02d" -id: LANG_LANGUAGE -desc: in settings_menu -eng: "Language" -voice: "Language" -new: "Idioma" +id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN +desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). +eng: "Alarm Set" +voice: "" +new: "Axustar Alarma" -id: LANG_WHILE_PLAYING -desc: in settings_menu() -eng: "Browse .wps files" -voice: "Browse while-playing-screen files" -new: "Visualizar arquivos co formato a pantalla" +id: LANG_ALARM_MOD_ERROR +desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). +eng: "Alarm Time Is Too Soon!" +voice: "" +new: "Alarma demasiado cedo" -id: LANG_CUSTOM_CFG -desc: in setting_menu() -eng: "Browse .cfg files" -voice: "Browse configuration files" -new: "Visualizar arquivos de configuración" +id: LANG_ALARM_MOD_KEYS +desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). +eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" +voice: "" +new: "PLAY=Acepta OFF=Anula" -id: LANG_PLUGINS -desc: in main_menu() -eng: "Browse Plugins" -voice: "Browse Plugins" -new: "Visualizar Conectores" +id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE +desc: Announce that the RTC alarm has been turned off +eng: "Alarm Disabled" +voice: "Alarm Disabled" +new: "Alarma desactivada" -id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE -desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off -eng: "Car Adapter Mode" -voice: "Car Adapter Mode" -new: "Modo coche" +## colour setting screen -id: LANG_LINE_IN -desc: in settings_menu -eng: "Line In" -voice: "Line In" -new: "Entrada de liña" +## tag viewer -id: LANG_NO_FILES -desc: in settings_menu -eng: "No files" +id: LANG_ID3_TITLE +desc: in wps +eng: "[Title]" voice: "" -new: "Non hay arquivos" +new: "[Título]" -id: LANG_BUTTONBAR_MENU -desc: in button bar -eng: "Menu" +id: LANG_ID3_ARTIST +desc: in wps +eng: "[Artist]" voice: "" -new: "Menú" +new: "[Artista]" -id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS -desc: in button bar -eng: "Preset" +id: LANG_ID3_ALBUM +desc: in wps +eng: "[Album]" voice: "" -new: "Presintonía" +new: "[Disco]" -id: LANG_FM_SAVE_PRESET -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_ID3_TRACKNUM +desc: in wps +eng: "[Tracknum]" voice: "" -new: "" +new: "[Nº Pista]" -id: LANG_FM_DELETE_PRESET -desc: in radio screen -eng: "Remove preset" +id: LANG_ID3_GENRE +desc: ID3 frame 'genre' +eng: "[Genre]" voice: "" -new: "Borrar presintonía" +new: "[Xénero]" -id: LANG_FM_STATION -desc: in radio screen -eng: "Station: %d.%dMHz" +id: LANG_ID3_YEAR +desc: ID3 info 'year' +eng: "[Year]" voice: "" -new: "Estación: %d.%dMHz" +new: "[Ano]" -id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED -desc: in radio screen -eng: "Preset save failed" +id: LANG_ID3_PLAYLIST +desc: in wps +eng: "[Playlist]" voice: "" -new: "Fallo o gardar a presintonía" +new: "Lista de Reprod." -id: LANG_FM_NO_PRESETS -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_ID3_BITRATE +desc: in wps +eng: "[Bitrate]" voice: "" -new: "" +new: "[Bitrate]" -id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS -desc: in radio screen -eng: "The preset list is full" +id: LANG_ID3_FRECUENCY +desc: in wps +eng: "[Frequency]" voice: "" -new: "A lista de presintonias esta chea" +new: "[Frecuencia]" -id: LANG_FM_RADIO -desc: in main menu -eng: "FM Radio" -voice: "FM Radio" -new: "Radio FM" - -id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD -desc: in main menu -eng: "Record" -voice: "" -new: "Gravación" - -id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST -desc: in playlist menu. -eng: "View Current Playlist" -voice: "View Current Playlist" -new: "Ver a lista de repr. actual" - -id: LANG_MOVE -desc: The verb/action Move -eng: "Move" -voice: "Move" -new: "Mover" - -id: LANG_MOVE_FAILED -desc: Error message displayed in playlist viewer -eng: "Move failed" -voice: "" -new: "Fallou o movemento" - -id: LANG_FLIP_DISPLAY -desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed -eng: "Upside Down" -voice: "Upside Down" -new: "Arriba Abaixo" - -id: LANG_RECORD_PRERECORD -desc: in recording and radio screen -eng: "Prerecording" -voice: "" -new: "Pregravación" - -id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME -desc: in recording settings_menu -eng: "Prerecord time" -voice: "Pre-Record time" -new: "Tempo de Pre-gravación" - -#Auto bookmark prompts -id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY -desc: prompt for user to decide to create a bookmark +id: LANG_ID3_PATH +desc: in wps +eng: "[Path]" voice: "" -eng: "Load Last Bookmark?" -new: "¿Cargar o último marcador?" +new: "[Ruta]" -id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY -desc: prompt for user to decide to create an bookmark +id: LANG_ID3_NO_INFO +desc: ID3 info is missing +eng: "" voice: "" -eng: "Create a Bookmark?" -new: "¿Crear un marcador?" +new: "" -# Bookmark Select Menu Text -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS -desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks -eng: "Down = List" -voice: "" -new: "Abaixo = Lista" +## weekdays -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT -desc: From the bookmark list screen, allows user to exit -eng: "OFF = Exit" +id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Sun" voice: "" -new: "OFF = Sair" +new: "Dom" -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT -desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number -eng: "Bookmark" +id: LANG_WEEKDAY_MONDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Mon" voice: "" -new: "Marcador" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT -desc: Used on the bookmark select window to label index number -eng: "Index" -voice: "Index" -new: "Indice" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT -desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time -eng: "Time" -voice: "Time" -new: "Tempo" +new: "Lun" -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY -desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option -eng: "PLAY = Select" +id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Tue" voice: "" -new: "PLAY = Seleccionar" +new: "Mar" -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE -desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option -eng: "ON+Play = Delete" +id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Wed" voice: "" -new: "ON+PLAY = Borrar" +new: "Mer" -# Bookmark creation/failure text -id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS -desc: Indicates bookmark was successfully created -eng: "Bookmark Created" +id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Thu" voice: "" -new: "Un marcador foi creado" +new: "Xov" -id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE -desc: Indicates bookmark was not created -eng: "Bookmark Failed!" +id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Fri" voice: "" -new: "Fallou o marcado" +new: "Ven" -# Bookmark creation/failure text -id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY -desc: Indicates bookmark was empty -eng: "Bookmark Empty" +id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Sat" voice: "" -new: "Marcador vacio" - -# Bookmark Settings Text -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS -desc: in general settings -eng: "Bookmarking" -voice: "Bookmarking" -new: "Marcando" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD -desc: prompt for user to decide to create a bookmark -eng: "Load Last Bookmark" -voice: "Load Last Bookmark" -new: "Cargar o último marcador" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE -desc: prompt for user to decide to create an bookmark -eng: "Bookmark on Stop" -voice: "Bookmark on Stop" -new: "Marcar o parar" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS -desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks -eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" -voice: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" -new: "¿Manter unha lista de marcadores recentes?" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES -desc: Save in recent bookmarks only -eng: "Yes - Recent only" -voice: "Yes - Recent only" -new: "Yes - Soamente os recentes" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK -desc: Save in recent bookmarks only -eng: "Ask - Recent only" -voice: "Ask - Recent only" -new: "Preguntar - Soamente os recentes" - - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY -desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks -voice: "Unique only" -eng: "Unique only" -new: "Unicos soamente" - -# Main Bookmarks Menu -id: LANG_BOOKMARK_MENU -desc: Text on main menu to get to bookmark commands -eng: "Bookmarks" -voice: "Bookmarks" -new: "Marcadores" - -id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE -desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark -eng: "Create Bookmark" -voice: "Create Bookmark" -new: "Crear un Marcador" - -id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST -desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U -eng: "List Bookmarks" -voice: "List Bookmarks" -new: "Lista de Marcadores" - -id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS -desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list -eng: "Recent Bookmarks" -voice: "Recent Bookmarks" -new: "Marcadores recentes" - -id: LANG_INFO_MENU -desc: in the info sub menu -eng: "Rockbox Info" -voice: "Rockbox Info" -new: "Info de Rockbox" - -id: LANG_RECORDING_MENU -desc: in the recording sub menu -eng: "Recording screen" -voice: "Recording screen" -new: "Pantalla de Gravación" - -id: LANG_WIND_MENU -desc: in the playback sub menu -eng: "FFwd/Rewind" -voice: "Fast forward and Rewind" -new: "FFwd/Rewind" - -id: LANG_LCD_MENU -desc: in the display sub menu -eng: "LCD Settings" -voice: "LCD Settings" -new: "Axustes do LCD" - -id: LANG_BARS_MENU -desc: in the display sub menu -eng: "Status-/Scrollbar" -voice: "Status- and Scrollbar" -new: "Estado e barra de desprazamento" - -id: LANG_BATTERY_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Battery" -voice: "Battery" -new: "Batería" - -id: LANG_DISK_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Disk" -voice: "Disk" -new: "Disco" - -id: LANG_TIME_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Time & Date" -voice: "Time and Date" -new: "Data e Hora" - -# Limits -id: LANG_LIMITS_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Limits" -voice: "Limits" -new: "Límites" - -id: LANG_MANAGE_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Manage Settings" -voice: "Manage Settings" -new: "Xestionar os Axustes" - -id: LANG_RECORD_DIRECTORY -desc: in recording settings_menu -eng: "Directory" -voice: "Directory" -new: "Directorio" - -id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR -desc: in recording directory options -eng: "Current dir" -voice: "Current directory" -new: "Directorio actual" +new: "Sab" -id: LANG_CREATE_DIR -desc: in main menu -eng: "Create directory" -voice: "Create directory" -new: "Crear directorio" +## months -id: LANG_VIEW -desc: in on+play menu -eng: "View" -voice: "View" -new: "Ver" +id: LANG_MONTH_JANUARY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Jan" +voice: "January" +new: "Ene" -id: LANG_SHOW_INDICES -desc: in playlist viewer menu -eng: "Show Indices" -voice: "Show Indices" -new: "Ver Indices" +id: LANG_MONTH_FEBRUARY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Feb" +voice: "February" +new: "Feb" -id: LANG_TRACK_DISPLAY -desc: in playlist viewer on+play menu -eng: "Track Display" -voice: "Track Display" -new: "Visualizar Pista" +id: LANG_MONTH_MARCH +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Mar" +voice: "March" +new: "Mar" -id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY -desc: track display options -eng: "Track name only" -voice: "Track name only" -new: "So a pista" +id: LANG_MONTH_APRIL +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Apr" +voice: "April" +new: "Abr" -id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH -desc: track display options -eng: "Full path" -voice: "Full path" -new: "Ruta completa" +id: LANG_MONTH_MAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "May" +voice: "May" +new: "Mai" -id: LANG_REMOVE -desc: in playlist viewer on+play menu -eng: "Remove" -voice: "Remove" -new: "Remover" +id: LANG_MONTH_JUNE +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Jun" +voice: "June" +new: "Xuñ" -id: LANG_FILE_OPTIONS -desc: in playlist viewer on+play menu -eng: "File Options" -voice: "File Options" -new: "Opcións de arquivo" +id: LANG_MONTH_JULY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Jul" +voice: "July" +new: "Xul" -id: LANG_BUTTON_BAR -desc: in settings menu -eng: "Button bar" -voice: "Button bar" -new: "Barra botons" +id: LANG_MONTH_AUGUST +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Aug" +voice: "August" +new: "Ago" -id: LANG_DIRBROWSE_F1 -desc: in dir browser, F1 button bar text -eng: "Menu" -voice: "" -new: "Menu" +id: LANG_MONTH_SEPTEMBER +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Sep" +voice: "September" +new: "Sep" -id: LANG_DIRBROWSE_F2 -desc: in dir browser, F2 button bar text -eng: "Option" -voice: "" -new: "Opción" +id: LANG_MONTH_OCTOBER +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Oct" +voice: "October" +new: "Oct" -id: LANG_DIRBROWSE_F3 -desc: in dir browser, F3 button bar text -eng: "LCD" -voice: "" -new: "LCD" +id: LANG_MONTH_NOVEMBER +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Nov" +voice: "November" +new: "Nov" -#digits and units for voice, the order is important +id: LANG_MONTH_DECEMBER +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Dec" +voice: "December" +new: "Dec" + +## digits and units for voice, the order is important id: VOICE_ZERO desc: spoken only, for composing numbers @@ -2239,10 +2166,10 @@ eng: "" voice: "hundred" new: "" -id: VOICE_BILLION +id: VOICE_THOUSAND desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "billion" +voice: "thousand" new: "" id: VOICE_MILLION @@ -2251,10 +2178,10 @@ eng: "" voice: "million" new: "" -id: VOICE_THOUSAND +id: VOICE_BILLION desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "thousand" +voice: "billion" new: "" id: VOICE_MINUS @@ -2269,11 +2196,7 @@ eng: "" voice: "plus" new: "" -id: VOICE_POINT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" +## units for voicing id: VOICE_MILLISECONDS desc: spoken only, a unit postfix @@ -2335,18 +2258,6 @@ eng: "" voice: "percent" new: "" -id: VOICE_MEGABYTE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: VOICE_GIGABYTE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - id: VOICE_MILLIAMPHOURS desc: spoken only, a unit postfix eng: "" @@ -2371,67 +2282,37 @@ eng: "" voice: "hertz" new: "" -#carry on adding normal LANG_ strings below - -id: LANG_VOICE -desc: root of voice menu -eng: "Voice" -voice: "Voice" -new: "Voz" - -id: LANG_VOICE_MENU -desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI -eng: "Voice Menus" -voice: "Voice Menus" -new: "Menus Falados" - -id: LANG_VOICE_DIR -desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories -eng: "Voice Directories" -voice: "Voice Directories" -new: "Directorios Falados" - -id: LANG_VOICE_FILE -desc: item of voice menu, set the voive mode for files -eng: "Voice Filenames" -voice: "Voice Filenames" -new: "Ficheiros Falados" - -id: LANG_VOICE_NUMBER -desc: "talkbox" mode for files+directories -eng: "Numbers" -voice: "Numbers" -new: "Números" - -id: LANG_VOICE_DIR_ENTER -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_BYTE +desc: a unit postfix +eng: "B" voice: "" -new: "" +new: "B" -id: LANG_VOICE_DIR_HOVER -desc: "talkbox" mode for directories + files -eng: ".talk mp3 clip" -voice: "talk mp3 clip" -new: ".talk mp3 clip" +id: LANG_KILOBYTE +desc: a unit postfix, also voiced +eng: "KB" +voice: "kilobyte" +new: "KB" -id: VOICE_FILE -desc: spoken only, prefix for file number -eng: "" -voice: "file" -new: "" +id: LANG_MEGABYTE +desc: a unit postfix, also voiced +eng: "MB" +voice: "megabyte" +new: "MB" -id: VOICE_DIR -desc: spoken only, prefix for directory number -eng: "" -voice: "folder" -new: "" +id: LANG_GIGABYTE +desc: a unit postfix, also voiced +eng: "GB" +voice: "gigabyte" +new: "GB" -id: LANG_VOICE_SPELL -desc: "talkbox" mode for files+directories -eng: "Spell" -voice: "Spell" -new: "Deletrear" +id: LANG_POINT +desc: decimal separator for composing numbers +eng: "." +voice: "point" +new: "." + +## chars for spelling id: VOICE_CHAR_A desc: spoken only, for spelling @@ -2589,6 +2470,34 @@ eng: "" voice: "Z" new: "" +id: VOICE_DOT +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "dot" +new: "" + +id: VOICE_PAUSE +desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) +eng: "" +voice: " " +new: "" + +## file/folder voicing + +id: VOICE_FILE +desc: spoken only, prefix for file number +eng: "" +voice: "file" +new: "" + +id: VOICE_DIR +desc: spoken only, prefix for directory number +eng: "" +voice: "folder" +new: "" + +## file extensions for voicing + id: VOICE_EXT_MPA desc: spoken only, for file extension eng: "" @@ -2643,240 +2552,259 @@ eng: "" voice: "firmware" new: "" -id: LANG_DELETE_DIR -desc: in on+play menu -eng: "Delete directory" -voice: "delete directory" -new: "Borrar directorio" +## playlist handling -id: VOICE_CURRENT_TIME -desc: spoken only, for wall clock announce -eng: "" -voice: "Current time:" -new: "" +id: LANG_PLAYLIST_LOAD +desc: displayed on screen while loading a playlist +eng: "Loading..." +voice: "" +new: "Cargando..." -#Filetypes -id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL -desc: Extension array full -eng: "Extension array full" +id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE +desc: displayed on screen while shuffling a playlist +eng: "Shuffling..." voice: "" -new: "Array de extensions cheo" +new: "Misturando..." -id: LANG_FILETYPES_FULL -desc: Filetype array full -eng: "Filetype array full" +id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL +desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function. +eng: "Playlist " voice: "" -new: "Array de tipos de arquivos cheo" +new: "O búfer da " -id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG -desc: Viewer plugin name too long -eng: "Plugin name too long" +id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER +desc: when playlist has finished +eng: "End Of List" voice: "" -new: "Nome do conector demasiado longo" +new: "Fin da Lista" -id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY -desc: Filetype string buffer empty -eng: "Filetype string buffer empty" +id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER +desc: when playlist has finished +eng: "End Of Song List" voice: "" -new: "buffer coas cadeas de tipo de arquivo vacio" +new: "Fin da lista de cancións" -id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH -desc: Onplay open with -eng: "Open with" -voice: "open with" -new: "Abrir con" +id: LANG_CREATING +desc: Screen feedback during playlist creation +eng: "Creating" +voice: "" +new: "Creando" -id: LANG_SORT_DIR -desc: browser sorting setting -eng: "Sort Directories" -voice: "sort directories" -new: "Ordear Directorios" +id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT +desc: splash number of tracks inserted +eng: "Inserted %d tracks (%s)" +voice: "" +new: "Insertadas %d pistas (%s)" -id: LANG_SORT_FILE -desc: browser sorting setting -eng: "Sort Files" -voice: "sort files" -new: "Ordear ficheiros" +id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT +desc: splash number of tracks queued +eng: "Queued %d tracks (%s)" +voice: "" +new: "Encolada %d pistas (%s)" -id: LANG_SORT_ALPHA -desc: browser sorting setting -eng: "Alphabetical" -voice: "Alphabetical" -new: "Alfanumérico" +id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT +desc: splash number of tracks saved +eng: "Saved %d tracks (%s)" +voice: "" +new: "Salvadas %d pistas (%s)" + +id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION +desc: Asked from onplay screen +eng: "Recursively?" +voice: "" +new: "¿Recursivamente?" + +id: LANG_NOTHING_TO_RESUME +desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist +eng: "Nothing to resume" +voice: "" +new: "Nada para continuar" + +id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR +desc: Playlist error +eng: "Error updating playlist control file" +voice: "" +new: "Erro actualizando o arquivo de control da lista de repr." + +id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR +desc: Playlist error +eng: "Error accessing playlist file" +voice: "" +new: "Erro acedendo o arquivo da lista de reproducción" + +id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR +desc: Playlist error +eng: "Error accessing playlist control file" +voice: "" +new: "Eroor acedendo o arquivo de control da lista de repr." + +id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR +desc: Playlist error +eng: "Error accessing directory" +voice: "" +new: "Erro acedendo o directorio" + +id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID +desc: Playlist resume error +eng: "Playlist control file is invalid" +voice: "" +new: "Arquivo de control da lista de repr. invalido" -id: LANG_SORT_DATE -desc: browser sorting setting -eng: "by date" -voice: "by date" -new: "pola data" +## FM radio -id: LANG_SORT_DATE_REVERSE -desc: browser sorting setting -eng: "by newest date" -voice: "by newest date" -new: "pola data mais recente" +id: LANG_FM_STATION +desc: in radio screen +eng: "Station: %d.%dMHz" +voice: "" +new: "Estación: %d.%dMHz" -id: LANG_SORT_TYPE -desc: browser sorting setting -eng: "by type" -voice: "by type" -new: "polo tipo" +id: LANG_FM_NO_PRESETS +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: "" +new: "" id: LANG_FM_EDIT_PRESET -desc: in radio screen +desc: in radio screen eng: "Edit preset" voice: "" new: "Editar presintonía" -id: LANG_FM_MONO_MODE -desc: in radio screen -eng: "Force mono" +id: LANG_FM_DELETE_PRESET +desc: in radio screen +eng: "Remove preset" voice: "" -new: "Forcar mono" +new: "Borrar presintonía" -id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT -desc: in radio screen -eng: "Exit" +id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED +desc: in radio screen +eng: "Preset save failed" voice: "" -new: "Sair" +new: "Fallo o gardar a presintonía" -id: LANG_FM_BUTTONBAR_EDIT -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS +desc: in radio screen +eng: "The preset list is full" voice: "" -new: "" +new: "A lista de presintonias esta chea" -id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD -desc: in radio screen -eng: "Add" +id: LANG_BUTTONBAR_MENU +desc: in button bar +eng: "Menu" voice: "" -new: "Añadir" +new: "Menú" + +id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT +desc: in radio screen +eng: "Exit" +voice: "" +new: "Sair" id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION -desc: in radio screen +desc: in radio screen eng: "Action" voice: "" new: "Acción" -id: LANG_MDB_STRENGTH -desc: in sound settings -eng: "MDB Strength" -voice: "MDB Strength" -new: "MDB Forza" - -id: LANG_MDB_HARMONICS -desc: in sound settings -eng: "MDB Harmonics" -voice: "MDB Harmonics" -new: "MDB Harmonicos" - -id: LANG_MDB_CENTER -desc: in sound settings -eng: "MDB Center frequency" -voice: "MDB Center frequency" -new: "MDB frecuencia central" +id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS +desc: in button bar +eng: "Preset" +voice: "" +new: "Presintonía" -id: LANG_MDB_SHAPE -desc: in sound settings -eng: "MDB Shape" -voice: "MDB Shape" -new: "MDB forma" +id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD +desc: in radio screen +eng: "Add" +voice: "" +new: "Añadir" -id: LANG_MDB_ENABLE -desc: in sound settings -eng: "MDB Enable" -voice: "MDB Enable" -new: "MDB Habilitar" +id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD +desc: in main menu +eng: "Record" +voice: "" +new: "Gravación" -id: LANG_SUPERBASS -desc: in sound settings -eng: "Super bass" -voice: "Super bass" -new: "Super baixos" +id: LANG_FM_MONO_MODE +desc: in radio screen +eng: "Force mono" +voice: "" +new: "Forcar mono" -id: LANG_SHUTDOWN -desc: in main menu -eng: "Shut down" -voice: "Shut down" -new: "Apagar" +## dir/file browser -id: LANG_SHUTTINGDOWN -desc: in main menu -eng: "Shutting down..." +id: LANG_DIRBROWSE_F1 +desc: in dir browser, F1 button bar text +eng: "Menu" voice: "" -new: "Apagando..." +new: "Menu" -id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN -desc: in shutdown screen -eng: "Press OFF to shut down" +id: LANG_DIRBROWSE_F2 +desc: in dir browser, F2 button bar text +eng: "Option" voice: "" -new: "Presionar OFF para apagar" +new: "Opción" -id: LANG_ID3_ORDER -desc: in playback settings screen -eng: "ID3 tag priority" -voice: "ID3 tag priority" -new: "Prioridad do tag ID3" +id: LANG_DIRBROWSE_F3 +desc: in dir browser, F3 button bar text +eng: "LCD" +voice: "" +new: "LCD" -id: LANG_ID3_V1_FIRST -desc: in playback settings screen -eng: "V1 then V2" -voice: "Version 1 then version 2" -new: "Versión 1 entonces versión 2" +id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL +desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit +eng: "Dir Buffer Is Full!" +voice: "" +new: "Búfer do directorio Cheo!" -id: LANG_ID3_V2_FIRST -desc: in playback settings screen -eng: "V2 then V1" -voice: "Version 2 then version 1" -new: "Versión 2 entonces version 1" +id: LANG_LANGUAGE_LOADED +desc: shown when a language has been loaded from the dir browser +eng: "New Language" +voice: "" +new: "Novo Idioma" -id: LANG_NO_ROCKBOX_DIR -desc: in browse root -eng: "No .rockbox directory" +id: LANG_SETTINGS_LOADED +desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded +eng: "Settings Loaded" voice: "" -new: "Non hay directorio .rockbox" +new: "Optións Cargadas" -id: LANG_INSTALLATION_INCOMPLETE -desc: in browse root -eng: "Installation incomplete" +id: LANG_SETTINGS_SAVED +desc: Feedback shown when a .cfg file is saved +eng: "Settings Saved" voice: "" -new: "Intalación incompleta" +new: "Axustes Gravadas" -id: LANG_REMOVE_MMC -desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) -eng: "Please remove inserted MMC" -voice: "Please remove multimedia card" -new: "Por favor remova a tarxeta multimedia" +id: LANG_BOOT_CHANGED +desc: File browser discovered the boot file was changed +eng: "Boot changed" +voice: "" +new: "Cambiou o arranque" -id: VOICE_DOT -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "dot" -new: "" +id: LANG_REBOOT_NOW +desc: Do you want to reboot? +eng: "Reboot now?" +voice: "" +new: "¿Reiniciar agora?" -id: VOICE_PAUSE -desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) -eng: "" -voice: " " -new: "" +id: LANG_OFF_ABORT +desc: Used on recorder models +eng: "OFF to abort" +voice: "" +new: "OFF para abortar" -id: LANG_STEREO_WIDTH -desc: in sound_settings -eng: "Stereo width" -voice: "Stereo width" -new: "Amplitude do estereo" +id: LANG_STOP_ABORT +desc: Used on player models +eng: "STOP to abort" +voice: "" +new: "STOP para abortar" -id: LANG_CHANNEL_CUSTOM -desc: in sound_settings -eng: "Custom" -voice: "Custom" -new: "Personalizado" +id: LANG_NO_FILES +desc: in settings_menu +eng: "No files" +voice: "" +new: "Non hay arquivos" -id: LANG_FILTER_ID3DB -desc: show ID3 database -eng: "ID3 database" -voice: "ID3 database" -new: "Base de datos ID3" +## tag database browser id: LANG_ID3DB_ARTISTS desc: ID3 virtual folder name @@ -2905,86 +2833,26 @@ new: "Buscar" id: LANG_ID3DB_SEARCH_ARTISTS desc: ID3 virtual folder name eng: "Search Artists" -voice: "" -new: "Buscar artistas" - -id: LANG_ID3DB_SEARCH_ALBUMS -desc: ID3 virtual folder name -eng: "Search Albums" -voice: "" -new: "Buscar Discos" - -id: LANG_ID3DB_SEARCH_SONGS -desc: ID3 virtual folder name -eng: "Search Songs" -voice: "" -new: "Buscar Cancions" - -id: LANG_ID3DB_MATCHES -desc: ID3 virtual folder name -eng: "Found %d matches" -voice: "" -new: "Encontradas %d coincidencias" - -id: LANG_BATTERY_TYPE -desc: in battery settings -eng: "Battery Type" -voice: "Battery type" -new: "Tipo de batería" - -id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE -desc: in battery settings -eng: "Alkaline" -voice: "Alkaline" -new: "Alkalina" - -id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH -desc: in battery settings -eng: "NiMH" -voice: "Nickel metal hydride" -new: "Nikel metal hidruro" - -id: LANG_POINT -desc: decimal separator for composing numbers -eng: "." -voice: "point" -new: "." - -id: LANG_BYTE -desc: a unit postfix -eng: "B" -voice: "" -new: "B" - -id: LANG_KILOBYTE -desc: a unit postfix, also voiced -eng: "KB" -voice: "kilobyte" -new: "KB" - -id: LANG_MEGABYTE -desc: a unit postfix, also voiced -eng: "MB" -voice: "megabyte" -new: "MB" +voice: "" +new: "Buscar artistas" -id: LANG_GIGABYTE -desc: a unit postfix, also voiced -eng: "GB" -voice: "gigabyte" -new: "GB" +id: LANG_ID3DB_SEARCH_ALBUMS +desc: ID3 virtual folder name +eng: "Search Albums" +voice: "" +new: "Buscar Discos" -id: LANG_DISK_SIZE_INFO -desc: disk size info -eng: "Disk:" +id: LANG_ID3DB_SEARCH_SONGS +desc: ID3 virtual folder name +eng: "Search Songs" voice: "" -new: "Disco:" +new: "Buscar Cancions" -id: LANG_DISK_FREE_INFO -desc: disk size info -eng: "Free:" -voice: "Free diskspace:" -new: "Espacio ceibe:" +id: LANG_ID3DB_MATCHES +desc: ID3 virtual folder name +eng: "Found %d matches" +voice: "" +new: "Encontradas %d coincidencias" id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS desc: ID3 virtual folder name @@ -2992,177 +2860,116 @@ eng: "" voice: "" new: "" -id: LANG_PLAYLIST -desc: Used when you need to say playlist, also voiced -eng: "Playlist" -voice: "Playlist" -new: "Lista repr." - -id: LANG_RECORD_STARTUP -desc: Start Rockbox in Recording screen -eng: "Show recording screen on startup" -voice: "Show recording screen on startup" -new: "Ve la pantalla de gravación no comenzo" - -id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE -desc: Announce that the RTC alarm has been turned off -eng: "Alarm Disabled" -voice: "Alarm Disabled" -new: "Alarma desactivada" - -########################### -id: LANG_RECORD_TRIGGER -desc: in recording settings_menu -eng: "Trigger" -voice: -new: "Disparador" - -id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD -desc: in recording settings_menu -eng: "Start above" -voice: -new: "Comenzar por arriba" - -id: LANG_RECORD_MIN_DURATION -desc: in recording settings_menu -eng: "for at least" -voice: -new: "polo menos" - -id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD -desc: in recording settings_menu -eng: "Stop below" -voice: -new: "Parar debaixo" - -id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC -desc: in recording settings_menu -eng: "for at least" -voice: -new: "polo menos" - -id: LANG_RECORD_STOP_GAP -desc: in recording settings_menu -eng: "Presplit gap" -voice: -new: "Espacio Predivisión" +## playlist viewer -id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE -desc: in recording settings_menu -eng: "Trigger" -voice: -new: "Disparador" +id: LANG_MOVE +desc: The verb/action Move +eng: "Move" +voice: "Move" +new: "Mover" -id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM -desc: in recording settings_menu -eng: "Once" -voice: -new: "Unha vez" +id: LANG_MOVE_FAILED +desc: Error message displayed in playlist viewer +eng: "Move failed" +voice: "" +new: "Fallou o movemento" -id: LANG_RECORD_TRIG_REARM -desc: in recording settings_menu -eng: "Repeat" -voice: -new: "Repetir" +id: LANG_SHOW_INDICES +desc: in playlist viewer menu +eng: "Show Indices" +voice: "Show Indices" +new: "Ver Indices" -id: LANG_DB_INF -desc: -inf db for values below measurement -eng: "-inf" -voice: -new: "-inf" +id: LANG_TRACK_DISPLAY +desc: in playlist viewer on+play menu +eng: "Track Display" +voice: "Track Display" +new: "Visualizar Pista" -id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE -desc: waiting for threshold -eng: "Trigger idle" -voice: -new: "Disparador inactivo" +id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY +desc: track display options +eng: "Track name only" +voice: "Track name only" +new: "So a pista" -id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE -desc: -eng: "Trigger active" -voice: -new: "Disparador activo" +id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH +desc: track display options +eng: "Full path" +voice: "Full path" +new: "Ruta completa" -id: LANG_LCD_REMOTE_MENU -desc: in the display sub menu -eng: "Remote-LCD Settings" -voice: -new: "Axustes LCD-Remoto" +id: LANG_REMOVE +desc: in playlist viewer on+play menu +eng: "Remove" +voice: "Remove" +new: "Remover" -id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL -desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) -eng: "Int:" -voice: "Internal" -new: "Int:" +id: LANG_FILE_OPTIONS +desc: in playlist viewer on+play menu +eng: "File Options" +voice: "File Options" +new: "Opcións de arquivo" -id: LANG_DISK_NAME_MMC -desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) -eng: "MMC:" -voice: "Multimedia card" -new: "MMC:" +## plugin loader, filetypes -id: LANG_CROSSFADE -desc: in playback settings -eng: "Crossfade" -voice: "Crossfade" -new: "Crossfade" +id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN +desc: Plugin open error message +eng: "Can't open %s" +voice: "" +new: "Non podo abrir %s" -id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN -desc: in settings_menu -eng: "Backlight fade in" -voice: "Backlight fade in" -new: "Incrementar Iluminación" +id: LANG_READ_FAILED +desc: There was an error reading a file +eng: "Failed reading %s" +voice: "" +new: "Fallou a lectura de %s" -id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT -desc: in settings_menu -eng: "Backlight fade out" -voice: "Backlight fade out" -new: "Decrementar Iluminación" +id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL +desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it +eng: "Incompatible model" +voice: "" +new: "Modelo Incompatible" -id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST -desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played -eng: "Reshuffle" -voice: "Reshuffle" -new: "Reordear" +id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION +desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it +eng: "Incompatible version" +voice: "" +new: "Versión Incompatible" -id: LANG_NOTHING_TO_RESUME -desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist -eng: "Nothing to resume" +id: LANG_PLUGIN_ERROR +desc: The plugin return an error code +eng: "Plugin returned error" voice: "" -new: "Nada para continuar" +new: "O Conector devolveu un erro" -id: LANG_INSERT_SHUFFLED -desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist -eng: "Insert shuffled" -voice: "Insert shuffled" -new: "Insertar desordenado" +id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL +desc: Extension array full +eng: "Extension array full" +voice: "" +new: "Array de extensions cheo" -id: LANG_SPDIF_ENABLE -desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out -eng: "Optical output" -voice: "Optical output" -new: "Saida óptica" +id: LANG_FILETYPES_FULL +desc: Filetype array full +eng: "Filetype array full" +voice: "" +new: "Array de tipos de arquivos cheo" -id: LANG_NEXT_FOLDER -desc: in settings_menu. Should we move to next folder when current one ends -eng: "Move to Next Folder" -voice: "Move to Next Folder" -new: "Mover a seguinte carpeta" +id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG +desc: Viewer plugin name too long +eng: "Plugin name too long" +voice: "" +new: "Nome do conector demasiado longo" -id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE -desc: in settings_menu. -eng: "Gather runtime data (experimental)" -voice: "Gather runtime data" -new: "Recoller datos en tempo de execución" +id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY +desc: Filetype string buffer empty +eng: "Filetype string buffer empty" +voice: "" +new: "buffer coas cadeas de tipo de arquivo vacio" -id: LANG_MENU_SET_RATING -desc: in wps context menu -eng: "Set song rating" -voice: "Set song rating" -new: "Establecer a evaluación da canción" +## misc -id: LANG_RATING -desc: in set_rating -eng: "Rating:" -voice "Rating" -new: "Evaluación:" +id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER +desc: possible answers to resume question +eng: "(PLAY/STOP)" +voice: "" +new: "(REPRODUCIR/PARAR)" -- cgit v1.2.3