From c06e7772ff81ed4bbc78377a6e16456456f3e96c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Stenberg Date: Mon, 3 Apr 2006 21:11:11 +0000 Subject: langv2 git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@9470 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657 --- apps/lang/francais.lang | 11683 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------- 1 file changed, 8092 insertions(+), 3591 deletions(-) (limited to 'apps/lang/francais.lang') diff --git a/apps/lang/francais.lang b/apps/lang/francais.lang index b681c43c35..fb109780ce 100644 --- a/apps/lang/francais.lang +++ b/apps/lang/francais.lang @@ -1,3591 +1,8092 @@ -# __________ __ ___. -# Open \______ \ ____ ____ | | _\_ |__ _______ ___ -# Source | _// _ \_/ ___\| |/ /| __ \ / _ \ \/ / -# Jukebox | | ( <_> ) \___| < | \_\ ( <_> > < < -# Firmware |____|_ /\____/ \___ >__|_ \|___ /\____/__/\_ \ -# \/ \/ \/ \/ \/ -# $Id$ -# -# Fichier de langue français - Valable pour toutes les plateformes -# Eric LASSAUGE - Juin 2004 -# Modifié par Mourad Jaber - Octobre 2004 -# Modifié par Manuel Dejonghe (lImbus) - February 2005 -# Modifié par Mustapha Senhaji (Moos) - Novembre 2005,Mars 2006 - -## general strings - -id: LANG_SET_BOOL_YES -desc: bool true representation -eng: "Yes" -voice: "Oui" -new: "Oui" - -id: LANG_SET_BOOL_NO -desc: bool false representation -eng: "No" -voice: "Non" -new: "Non" - -id: LANG_ON -desc: Used in a lot of places -eng: "On" -voice: "Oui" -new: "Oui" - -id: LANG_OFF -desc: Used in a lot of places -eng: "Off" -voice: "Non" -new: "Non" - -id: LANG_RESUME_SETTING_ASK -desc: in settings_menu -eng: "Ask" -voice: "Demander" -new: "Demander" - -id: LANG_ALWAYS -desc: (player) the jump scroll shall be done "always -eng: "Always" -voice: "Toujours" -new: "Toujours" - -## general messages - -id: LANG_WAIT -desc: general please wait splash -eng: "Loading..." -voice: "" -new: "Chargement..." - -id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN -desc: in shutdown screen -eng: "Press OFF to shut down" -voice: "Appuyer OFF pour Arrêter" -new: "Presser OFF pr Arrêter" - -id: LANG_SHUTTINGDOWN -desc: in main menu -eng: "Shutting down..." -voice: "Arrêt en cours" -new: "Arrêt en cours..." - -id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK -desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed -eng: "Restarting playback..." -voice: "Reprise de la lecture" -new: "Reprise de la lecture..." - -id: LANG_REMOVE_MMC -desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) -eng: "Please remove inserted MMC" -voice: "Enlever la carte mémoire MMC insérée" -new: "Enlever la carte MMC insérée" - -id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL -desc: Visual confirmation of canceling a changed setting -eng: "Canceled" -voice: "Annulé" -new: "Annulé" - -id: LANG_FAILED -desc: Something failed. To be appended after above actions -eng: "Failed" -voice: "" -new: "Echec" - -## main menu - -id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS -desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list -eng: "Recent Bookmarks" -voice: "Signets récents" -new: "Signets récents" - -id: LANG_SOUND_SETTINGS -desc: in the main menu -eng: "Sound Settings" -voice: "Réglages son" -new: "Réglages son" - -id: LANG_GENERAL_SETTINGS -desc: in the main menu -eng: "General Settings" -voice: "Réglages généraux" -new: "Réglages généraux" - -id: LANG_MANAGE_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Manage Settings" -voice: "Gestion des configurations" -new: "Gestion des configurations" - -id: LANG_CUSTOM_THEME -desc: Custom themes menu -eng: "Browse Themes" -voice: "Liste des thèmes" -new: "Listes des thèmes" - -id: LANG_FM_RADIO -desc: in main menu -eng: "FM Radio" -voice: "Radio FM" -new: "Radio FM" - -id: LANG_RECORDING -desc: in the main menu -eng: "Recording" -voice: "Enregistrement" -new: "Enregistrement" - -id: LANG_PLAYLIST_MENU -desc: in main menu. -eng: "Playlist Options" -voice: "Options de listes de lecture" -new: "Listes de lecture" - -id: LANG_PLUGINS -desc: in main_menu() -eng: "Browse Plugins" -voice: "Liste des extensions" -new: "Liste des extensions" - -id: LANG_INFO -desc: in the main menu -eng: "Info" -voice: "Informations" -new: "Informations" - -id: LANG_SHUTDOWN -desc: in main menu -eng: "Shut down" -voice: "Arrêter" -new: "Arrêter" - -## Sound settings - -id: LANG_VOLUME -desc: in sound_settings -eng: "Volume" -voice: "Volume" -new: "Volume" - -id: LANG_BASS -desc: in sound_settings -eng: "Bass" -voice: "Basses" -new: "Basses" - -id: LANG_TREBLE -desc: in sound_settings -eng: "Treble" -voice: "Aigus" -new: "Aigus" - -id: LANG_BALANCE -desc: in sound_settings -eng: "Balance" -voice: "Balance" -new: "Balance" - -id: LANG_CHANNEL_MENU -desc: in sound_settings -eng: "Channels" -voice: "Canaux" -new: "Canaux" - -id: LANG_CHANNEL -desc: in sound_settings -eng: "Channel Configuration" -voice: "Configuration des canaux" -new: "Config. des canaux" - -id: LANG_CHANNEL_STEREO -desc: in sound_settings -eng: "Stereo" -voice: "Stéreo" -new: "Stéréo" - -id: LANG_CHANNEL_MONO -desc: in sound_settings -eng: "Mono" -voice: "Mono" -new: "Mono" - -id: LANG_CHANNEL_CUSTOM -desc: in sound_settings -eng: "Custom" -voice: "au choix" -new: "Au choix" - -id: LANG_CHANNEL_LEFT -desc: in sound_settings -eng: "Mono Left" -voice: "Mono gauche" -new: "Mono gauche" - -id: LANG_CHANNEL_RIGHT -desc: in sound_settings -eng: "Mono Right" -voice: "Mono droite" -new: "Mono droite" - -id: LANG_CHANNEL_KARAOKE -desc: in sound_settings -eng: "Karaoke" -voice: "Karaoké" -new: "Karaoké" - -id: LANG_STEREO_WIDTH -desc: in sound_settings -eng: "Stereo width" -voice: "Largeur stereo" -new: "Largeur stereo" - -id: LANG_LOUDNESS -desc: in sound_settings -eng: "Loudness" -voice: "Loudness" -new: "Loudness" - -id: LANG_AUTOVOL -desc: in sound_settings -eng: "Auto Volume" -voice: "Volume automatique" -new: "Volume auto." - -id: LANG_DECAY -desc: in sound_settings -eng: "AV Decay Time" -voice: "Durée moyenne de la réduction" -new: "Durée moyenne de la réduction" - -id: LANG_SUPERBASS -desc: in sound settings -eng: "Super bass" -voice: "Super basses" -new: "Super basses" - -id: LANG_MDB_ENABLE -desc: in sound settings -eng: "MDB Enable" -voice: "MDB Actif" -new: "MDB Actif" - -id: LANG_MDB_STRENGTH -desc: in sound settings -eng: "MDB Strength" -voice: "MDB renforcé" -new: "MDB renforcé" - -id: LANG_MDB_HARMONICS -desc: in sound settings -eng: "MDB Harmonics" -voice: "Harmoniques MDB" -new: "Harmoniques MDB" - -id: LANG_MDB_CENTER -desc: in sound settings -eng: "MDB Center frequency" -voice: "Frequence centrale MDB" -new: "Freq. centrale MDB" - -id: LANG_MDB_SHAPE -desc: in sound settings -eng: "MDB Shape" -voice: "Modèle MDB" -new: "Modèle MDB" - -id: LANG_CROSSFEED -desc: in the sound settings menu -eng: "Crossfeed" -voice: "Crossfeed" -new: "Crossfeed" - -id: LANG_EQUALIZER -desc: in the sound settings menu -eng: "Equalizer" -voice: "" -new: "Equaliseur" - -## general settings menu - -id: LANG_PLAYBACK -desc: in settings_menu() -eng: "Playback" -voice: "Lecture" -new: "Lecture" - -id: LANG_FILE -desc: in settings_menu() -eng: "File View" -voice: "Vue de fichiers" -new: "Parcours des fichiers" - -id: LANG_DISPLAY -desc: in settings_menu() -eng: "Display" -voice: "Affichage" -new: "Affichage" - -id: LANG_SYSTEM -desc: in settings_menu() -eng: "System" -voice: "Système" -new: "Système" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS -desc: in general settings -eng: "Bookmarking" -voice: "Signets" -new: "Signets" - -id: LANG_LANGUAGE -desc: in settings_menu -eng: "Language" -voice: "Langue" -new: "Langue" - -id: LANG_VOICE -desc: root of voice menu -eng: "Voice" -voice: "Interface vocale" -new: "Interface vocale" - -## manage settings menu - -id: LANG_CUSTOM_CFG -desc: in setting_menu() -eng: "Browse .cfg files" -voice: "Choix d'un fichier de configuration" -new: "Charger fichier .cfg" - -id: LANG_FIRMWARE -desc: in the main menu -eng: "Browse Firmwares" -voice: "Liste des microprogrammes" -new: "Liste des microprogrammes" - -id: LANG_RESET -desc: in system_settings_menu() -eng: "Reset Settings" -voice: "Réinitialiser les réglages" -new: "Réinitialiser réglages" - -id: LANG_RESET_ASK_RECORDER -desc: confirm to reset settings -eng: "Are You Sure?" -voice: "" -new: "Etes-vous sûr?" - -id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER -desc: Generic recorder string to use to confirm -eng: "PLAY = Yes" -voice: "" -new: "PLAY = Oui" - -id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER -desc: Generic recorder string to use to cancel -eng: "Any Other = No" -voice: "" -new: "Autres = Non" - -id: LANG_RESET_DONE_SETTING -desc: visual confirmation after settings reset -eng: "Settings" -voice: "Configuration" -new: "Configuration" - -id: LANG_RESET_DONE_CLEAR -desc: visual confirmation after settings reset -eng: "Cleared" -voice: "ré-initialisée" -new: "Ré-initialisée" - -id: LANG_RESET_DONE_CANCEL -desc: Visual confirmation of cancelation -eng: "Canceled" -voice: "Annulée" -new: "Annulée" - -id: LANG_SAVE_SETTINGS -desc: in system_settings_menu() -eng: "Write .cfg file" -voice: "Ecrire un fichier de configuration" -new: "Sauvegarder .cfg actuelle" - -id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER -desc: displayed if save settings has failed -eng: "Save Failed" -voice: "" -new: "Err. Enreg" - -id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER -desc: if save settings has failed -eng: "Partition?" -voice: "" -new: "Partition?" - -id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER -desc: displayed if save settings has failed -eng: "Save Failed" -voice: "" -new: "Err. Enreg" - -id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER -desc: if save settings has failed -eng: "No partition?" -voice: "" -new: "Pas de partition?" - -## recording menu - -id: LANG_RECORDING_MENU -desc: in the recording sub menu -eng: "Recording screen" -voice: "Enregistrer" -new: "Enregistrer..." - -id: LANG_RECORDING_SETTINGS -desc: in the main menu -eng: "Recording Settings" -voice: "Options d'enregistrement" -new: "Options d'enreg." - -## equalizer menu - -id: LANG_EQUALIZER_ENABLED -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Enable EQ" -voice: "" -new: "Activer EQ" - -id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Graphical EQ" -voice: "" -new: "EQ Graphique" - -id: LANG_EQUALIZER_GAIN -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Simple EQ Settings" -voice: "" -new: "Options EQ simples" - -id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Advanced EQ Settings" -voice: "" -new: "Options EQ avancées" - -id: LANG_EQUALIZER_SAVE -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Save EQ Preset" -voice: "" -new: "Sauvegarder EQ Preset" - -id: LANG_EQUALIZER_BROWSE -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Browse EQ Presets" -voice: "" -new: "Sélectionner EQ Preset" - -id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Edit mode: %s" -voice: "" -new: "Mode Edition: %s" - -id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM -desc: in the equalizer settings menu -eng: "%d Hz Band Gain" -voice: "" -new: "Gain Bande %d Hz" - -id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Low Shelf Filter" -voice: "" -new: "Filtre Low-Shelf" - -id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Peak Filter %d" -voice: "" -new: "Filtre Peak %d" - -id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF -desc: in the equalizer settings menu -eng: "High Shelf Filter" -voice: "" -new: "Filtre High-Shelf" - -id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Cutoff Frequency" -voice: "" -new: "Fréquence de coupure" - -id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Center Frequency" -voice: "" -new: "Fréquence centrale" - -id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Q" -voice: "Q" -new: "Q" - -id: LANG_EQUALIZER_BAND_GAIN -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Gain" -voice: "" -new: "Gain" - -## playlist options - -id: LANG_CREATE_PLAYLIST -desc: Menu option for creating a playlist -eng: "Create Playlist" -voice: "Créer une nouvelle liste de lecture" -new: "Créer une nouvelle liste" - -id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST -desc: in playlist menu. -eng: "View Current Playlist" -voice: "Voir la liste de lecture courante" -new: "Voir la liste courante" - -id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST -desc: in playlist menu. -eng: "Save Current Playlist" -voice: "Enregistrer liste de lecture courante" -new: "Enregistrer liste courante" - -id: LANG_RECURSE_DIRECTORY -desc: In playlist menu -eng: "Recursively Insert Directories" -voice: "Insertion récursive des répertoires" -new: "Insert. récursive des rép." - -id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU -desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist -eng: "Warn When Erasing Dynamic Playlist" -voice: "" -new: "Avertir avant d'éffacer liste de lecture dynamique" - -## info menu - -id: LANG_INFO_MENU -desc: in the info sub menu -eng: "Rockbox Info" -voice: "Infos RockBox" -new: "Infos RockBox" - -id: LANG_VERSION -desc: in the main menu -eng: "Version" -voice: "Version" -new: "Version" - -id: LANG_DEBUG -desc: in the main menu -eng: "Debug (Keep Out!)" -voice: "Debug (Danger !)" -new: "Debug (Danger !)" - -id: LANG_USB -desc: in the main menu -eng: "USB (Sim)" -voice: "" -new: "USB (Sim)" - -## playback settings menu - -id: LANG_SHUFFLE -desc: in settings_menu -eng: "Shuffle" -voice: "Aléatoire" -new: "Aléatoire" - -id: LANG_REPEAT -desc: in settings_menu -eng: "Repeat" -voice: "Répéter" -new: "Répéter" - -id: LANG_REPEAT_ALL -desc: repeat playlist once all songs have completed -eng: "All" -voice: "Toutes" -new: "Toutes" - -id: LANG_REPEAT_ONE -desc: repeat one song -eng: "One" -voice: "Une" -new: "Une" - -id: LANG_REPEAT_AB -desc: repeat one song -eng: "A-B" -voice: "A-B" -new: "A-B" - -id: LANG_PLAY_SELECTED -desc: in settings_menu -eng: "Play Selected First" -voice: "Lire fichier courant d'abord" -new: "Lire fichier courant en 1er" - -id: LANG_RESUME -desc: in settings_menu -eng: "Resume on startup" -voice: "Reprise au démarrage" -new: "Reprise au démarrage" - -id: LANG_WIND_MENU -desc: in the playback sub menu -eng: "FFwd/Rewind" -voice: "avance et retour rapide" -new: "Avance/Retour Rapide" - -id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN -desc: MP3 buffer margin time -eng: "Anti-Skip Buffer" -voice: "Mémoire anti-choc" -new: "Mémoire anti-choc" - -id: LANG_FADE_ON_STOP -desc: options menu to set fade on stop or pause -eng: "Fade On Stop/Pause" -voice: "Fondu sur Arrêt/Pause" -new: "Fondu sur Arrêt/Pause" - -id: LANG_PARTY_MODE -desc: party mode -eng: "Party Mode" -voice: "Mode Fête" -new: "Mode Fête" - -id: LANG_CROSSFADE -desc: in playback settings -eng: "Crossfade" -voice: "Crossfade" -new: "Crossfade" - -id: LANG_REPLAYGAIN -desc: in replaygain -eng: "Replaygain" -voice: "Replaygain" -new: "ReplayGain" - -id: LANG_BEEP -desc: in playback settings -eng: "Beep volume" -voice: "Volume bip" -new: "Volume bip" - -id: LANG_WEAK -desc: in beep volume in playback settings -eng: "Weak" -voice: "Faible" -new: "Faible" - -id: LANG_MODERATE -desc: in beep volume in playback settings -eng: "Moderate" -voice: "Modéré" -new: "Modéré" - -id: LANG_STRONG -desc: in beep volume in playback settings -eng: "Strong" -voice: "Fort" -new: "Fort" - -id: LANG_SPDIF_ENABLE -desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out -eng: "Optical output" -voice: "Sortie digitale" -new: "Sortie digitale" - -id: LANG_ID3_ORDER -desc: in playback settings screen -eng: "ID3 tag priority" -voice: "priorité de tag ID3" -new: "Priorité de tag ID3" - -id: LANG_ID3_V1_FIRST -desc: in playback settings screen -eng: "V1 then V2" -voice: "Version 1 puis version 2" -new: "V1 puis V2" - -id: LANG_ID3_V2_FIRST -desc: in playback settings screen -eng: "V2 then V1" -voice: "Version 2 puis version 1" -new: "V2 puis V1" - -id: LANG_NEXT_FOLDER -desc: in settings_menu. Should we move to next folder when current one ends -eng: "Move to Next Folder" -voice: "Passer au répertoire suivant" -new: "Passer au rep. suivant" - -id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE -desc: in settings_menu. -eng: "Gather runtime data (experimental)" -voice: "Collecter les données de lecture" -new: "Collecter les données de lecture" - -## file view menu - -id: LANG_SORT_CASE -desc: in settings_menu -eng: "Sort Case Sensitive" -voice: "Tri sur majuscule / minuscule" -new: "Tri sur MAJ/min" - -id: LANG_SORT_DIR -desc: browser sorting setting -eng: "Sort Directories" -voice: "Tri des répertoires" -new: "Tri des répertoires" - -id: LANG_SORT_FILE -desc: browser sorting setting -eng: "Sort Files" -voice: "Tri de fichiers" -new: "Tri des fichiers" - -id: LANG_SORT_ALPHA -desc: browser sorting setting -eng: "Alphabetical" -voice: "Alphabétique" -new: "Alphabét." - -id: LANG_SORT_DATE -desc: browser sorting setting -eng: "by date" -voice: "par date" -new: "Par date" - -id: LANG_SORT_DATE_REVERSE -desc: browser sorting setting -eng: "by newest date" -voice: "plus récent" -new: "Plus récent" - -id: LANG_SORT_TYPE -desc: browser sorting setting -eng: "by type" -voice: "par type" -new: "Par type" - -id: LANG_FILTER -desc: setting name for dir filter -eng: "Show Files" -voice: "Montrer fichiers" -new: "Montrer fichiers" - -id: LANG_FILTER_ALL -desc: show all files -eng: "All" -voice: "Tous" -new: "Tous" - -id: LANG_FILTER_SUPPORTED -desc: show all file types supported by Rockbox -eng: "Supported" -voice: "Supportés" -new: "Supportés" - -id: LANG_FILTER_MUSIC -desc: show only music-related files -eng: "Music" -voice: "Musique" -new: "Musique" - -id: LANG_FILTER_PLAYLIST -desc: show only playlist -eng: "Playlists" -voice: "Listes de lecture" -new: "Listes de lecture" - -id: LANG_FILTER_ID3DB -desc: show ID3 database -eng: "ID3 database" -voice: "banque de données ID3" -new: "banque ID3" - -id: LANG_FOLLOW -desc: in settings_menu -eng: "Follow Playlist" -voice: "Suivre la liste de lecture" -new: "Suivre la liste de lecture" - -id: LANG_SHOW_ICONS -desc: in settings_menu -eng: "Show Icons" -voice: "Afficher icônes" -new: "Afficher icônes" - -## display settings menu - -id: LANG_CUSTOM_FONT -desc: in setting_menu() -eng: "Browse Fonts" -voice: "Listes des polices d'affichage" -new: "Liste des Polices d'affichage" - -id: LANG_WHILE_PLAYING -desc: in settings_menu() -eng: "Browse .wps files" -voice: "Charger configuration d'affichage écran principal" -new: "Charger config. d'affichage écran principal" - -id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING -desc: in settings_menu() -eng: "Browse .rwps files" -voice: "Charger configuration d'écran télécommande" -new: "Charger config. d'affichage écran télécommande" - -id: LANG_LCD_MENU -desc: in the display sub menu -eng: "LCD Settings" -voice: "Réglages écran principal" -new: "Réglages LCD principal" - -id: LANG_LCD_REMOTE_MENU -desc: in the display sub menu -eng: "Remote-LCD Settings" -voice: "Réglages écran télécommande" -new: "Réglages LCD télécommande" - -id: LANG_SCROLL_MENU -desc: in display_settings_menu() -eng: "Scrolling" -voice: "Défilement du texte" -new: "Défilement du texte" - -id: LANG_BARS_MENU -desc: in the display sub menu -eng: "Status-/Scrollbar" -voice: "Barre d'état et de défilement" -new: "Barre d'état/défilement" - -id: LANG_PM_MENU -desc: in the display menu -eng: "Peak Meter" -voice: "Vu-mètre" -new: "Indicateur de niveau des pics" - -id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE -desc: default encoding used with id3 tags -eng: "Default Codepage" -voice: "" -new: "Codepage id3 tag par défaut" - -id: LANG_CODEPAGE_LATIN1 -desc: in codepage setting menu -eng: "Latin1 (ISO-8859-1)" -voice: "" -new: "Latin1 (ISO-8859-1)" - -id: LANG_CODEPAGE_GREEK -desc: in codepage setting menu -eng: "Greek (ISO-8859-7)" -voice: "" -new: "Grecque (ISO-8859-7)" - -id: LANG_CODEPAGE_HEBREW -desc: in codepage setting menu -eng: "Hebrew (ISO-8859-8)" -voice: "" -new: "Hébreu (ISO-8859-8)" - -id: LANG_CODEPAGE_RUSSIAN -desc: in codepage setting menu -eng: "Russian (CP1251)" -voice: "" -new: "Russe (CP1251)" - -id: LANG_CODEPAGE_THAI -desc: in codepage setting menu -eng: "Thai (ISO-8859-11)" -voice: "" -new: "Thaï (ISO-8859-11)" - -id: LANG_CODEPAGE_ARABIC -desc: in codepage setting menu -eng: "Arabic (CP1256)" -voice: "" -new: "Arabe (CP1256)" - -id: LANG_CODEPAGE_TURKISH -desc: in codepage setting menu -eng: "Turkish (ISO-8859-9)" -voice: "" -new: "Turc (ISO-8859-9)" - -id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED -desc: in codepage setting menu -eng: "Latin Extended (ISO-8859-2)" -voice: "" -new: "Latin Etendue (ISO-8859-2)" - -id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE -desc: in codepage setting menu -eng: "Japanese (SJIS)" -voice: "" -new: "Japonais (SJIS)" - -id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED -desc: in codepage setting menu -eng: "Simp. Chinese (GB2312)" -voice: "" -new: "Chinois Simplifié (GB2312)" - -id: LANG_CODEPAGE_KOREAN -desc: in codepage setting menu -eng: "Korean (KSX1001)" -voice: "" -new: "Coréen (KSX1001)" - -id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL -desc: in codepage setting menu -eng: "Trad. Chinese (BIG5)" -voice: "" -new: "Chinois Traditionnel (BIG5)" - -id: LANG_CODEPAGE_UTF8 -desc: -eng: "Unicode (UTF-8)" -voice: "" -new: "Unicode (UTF-8)" - -## system settings menu - -id: LANG_BATTERY_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Battery" -voice: "Batterie" -new: "Batterie" - -id: LANG_DISK_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Disk" -voice: "Disque" -new: "Disque" - -id: LANG_TIME_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Time & Date" -voice: "Date & Heure" -new: "Date & Heure" - -id: LANG_POWEROFF_IDLE -desc: in settings_menu -eng: "Idle Poweroff" -voice: "Arrêt suite à inactivité" -new: "Arrêt suite à inactivité" - -id: LANG_SLEEP_TIMER -desc: sleep timer setting -eng: "Sleep Timer" -voice: "Minuterie d'arrêt" -new: "Minuterie d'arrêt" - -id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU -desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. -eng: "Wake-Up Alarm" -voice: "Réveil" -new: "Réveil" - -id: LANG_LIMITS_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Limits" -voice: "Limites" -new: "Limites" - -id: LANG_LINE_IN -desc: in settings_menu -eng: "Line In" -voice: "Entrée analogique" -new: "Entrée analogique" - -id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE -desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off -eng: "Car Adapter Mode" -voice: "Mode adaptateur voiture" -new: "Mode adapt. voiture" - -## bookmarking settings menu - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE -desc: prompt for user to decide to create an bookmark -eng: "Bookmark on Stop" -voice: "Crée signet sur arrêt de lecture" -new: "Crée signet sur arrêt de lecture" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES -desc: Save in recent bookmarks only -eng: "Yes - Recent only" -voice: "Oui, mais juste les récents" -new: "Oui-Juste les récents" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK -desc: Save in recent bookmarks only -eng: "Ask - Recent only" -voice: "Demander, mais juste les récents" -new: "Demander-Juste les récents" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD -desc: prompt for user to decide to create a bookmark -eng: "Load Last Bookmark" -voice: "Charger le dernier signet" -new: "Charger le dernier signet" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS -desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks -eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" -voice: "Maintenir une liste des derniers signets?" -new: "Maintenir liste des derniers signets?" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY -desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks -eng: "Unique only" -voice: "Unique seulement" -new: "Unique seulement" - -## voice settings menu - -id: LANG_VOICE_MENU -desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI -eng: "Voice Menus" -voice: "Menus vocalisés" -new: "Menus vocalisés" - -id: LANG_VOICE_DIR -desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories -eng: "Voice Directories" -voice: "Répertoires vocalisés" -new: "Répertoires vocalisés" - -id: LANG_VOICE_FILE -desc: item of voice menu, set the voive mode for files -eng: "Voice Filenames" -voice: "Nom des fichiers vocalisés" -new: "Nom des fichiers vocalisés" - -id: LANG_VOICE_NUMBER -desc: talkbox" mode for files+directories -eng: "Numbers" -voice: "Nombres" -new: "Nombres" - -id: LANG_VOICE_SPELL -desc: talkbox" mode for files+directories -eng: "Spell" -voice: "Epeller" -new: "Epeller" - -id: LANG_VOICE_DIR_HOVER -desc: talkbox" mode for directories + files -eng: ".talk mp3 clip" -voice: "En station" -new: "En station" - -## recording settings menu - -id: LANG_RECORDING_QUALITY -desc: in the recording settings -eng: "Quality" -voice: "Qualité" -new: "Qualité" - -id: LANG_RECORDING_FREQUENCY -desc: in the recording settings -eng: "Frequency" -voice: "Fréquence" -new: "Fréquence" - -id: LANG_RECORDING_SOURCE -desc: in the recording settings -eng: "Source" -voice: "Source" -new: "Source" - -id: LANG_RECORDING_SRC_MIC -desc: in the recording settings -eng: "Mic" -voice: "Microphone intégré" -new: "Micro intégré" - -id: LANG_RECORDING_SRC_LINE -desc: in the recording settings -eng: "Line In" -voice: "Entrée ligne" -new: "Entrée ligne" - -id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL -desc: in the recording settings -eng: "Digital" -voice: "Entrée Sortie numérique" -new: "Entrée/Sortie numérique" - -id: LANG_RECORDING_CHANNELS -desc: in the recording settings -eng: "Channels" -voice: "Canaux" -new: "Canaux" - -id: LANG_RECORDING_EDITABLE -desc: Editable recordings setting -eng: "Independent frames" -voice: "Frames MP3 independantes" -new: "Frames MP3 independantes" - -id: LANG_RECORD_TIMESPLIT -desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu -eng: "Time Split" -voice: "Temps de coupure" -new: "Temps coupure" - -id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME -desc: in recording settings_menu -eng: "Prerecord time" -voice: "Temps de préenregistrement" -new: "Temps pré-enreg." - -id: LANG_RECORD_DIRECTORY -desc: in recording settings_menu -eng: "Directory" -voice: "Répertoire" -new: "Répertoire" - -id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR -desc: in recording directory options -eng: "Current dir" -voice: "Répertoire courant" -new: "Rép. courant" - -id: LANG_RECORD_STARTUP -desc: Start Rockbox in Recording screen -eng: "Show recording screen on startup" -voice: "Afficher le menu d'enregistrement au démarrage" -new: "Afficher menu d'enregistrement au démarrage" - -id: LANG_RECORD_TRIGGER -desc: in recording settings_menu -eng: "Trigger" -voice: "Déclencheur" -new: "Déclencheur" - -id: LANG_CLIP_LIGHT -desc: in record settings menu. -eng: "Clipping light" -voice: "Rétro-éclairage synchronisé" -new: "Rétro-éclairage synchronisé" - -id: LANG_MAIN_UNIT -desc: in record settings menu. -eng: "Main unit only" -voice: "Unité centrale seule" -new: "Unité centrale seule" - -id: LANG_REMOTE_UNIT -desc: in record settings menu. -eng: "Remote unit only" -voice: "Télécommande seule" -new: "Télécommande seule" - -id: LANG_REMOTE_MAIN -desc: in record settings menu. -eng: "Main and remote unit" -voice: "Unité centrale et télécommande" -new: "Unité centrale et télécommande" - -## ffwd/rewind menu - -id: LANG_FFRW_STEP -desc: in settings_menu -eng: "FF/RW Min Step" -voice: "pas minimum d'avance ou recul rapide" -new: "AR/RR pas mini" - -id: LANG_FFRW_ACCEL -desc: in settings_menu -eng: "FF/RW Accel" -voice: "Acceleration d'avance ou recul rapide" -new: "AR/RR accéleration" - -## crossfade menu - -id: LANG_CROSSFADE_ENABLE -desc: in crossfade settings menu -eng: "Enable crossfade" -voice: "Activer crossfade" -new: "Activer crossfade" - -id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY -desc: in crossfade settings menu -eng: "Fade in delay" -voice: "Délais du fade in" -new: "Délais du fade in" - -id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION -desc: in crossfade settings menu -eng: "Fade in duration" -voice: "Durée du fade in" -new: "Durée du fade in" - -id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY -desc: in crossfade settings menu -eng: "Fade out delay" -voice: "Délais du fade out" -new: "Délais du fade out" - -id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION -desc: in crossfade settings menu -eng: "Fade out duration" -voice: "Durée du fade out" -new: "Durée du fade out" - -id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE -desc: in crossfade settings menu -eng: "Fade out mode" -voice: "Mode du fade out" -new: "Mode du fade out" - -id: LANG_MIX -desc: in playback settings, crossfade option -eng: "Mix" -voice: "Mixé" -new: "Mixé" - -## replaygain menu - -id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE -desc: in replaygain -eng: "Enable replaygain" -voice: "Activer Replaygain" -new: "Activer ReplayGain" - -id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP -desc: in replaygain -eng: "Prevent clipping" -voice: "Eviter surmodulation" -new: "Eviter surmodulation" - -id: LANG_REPLAYGAIN_MODE -desc: in replaygain -eng: "Replaygain type" -voice: "Type de ReplayGain" -new: "Type de ReplayGain" - -id: LANG_ALBUM_GAIN -desc: in replaygain -eng: "Album gain" -voice: "gain par album" -new: "Gain par album" - -id: LANG_TRACK_GAIN -desc: in replaygain -eng: "Track gain" -voice: "gain par piste" -new: "Gain par piste" - -id: LANG_SHUFFLE_GAIN -desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise -eng: "Track gain if shuffling" -voice: "Gain par piste quand lécture aléatoire " -new: "Gain par piste quand lecture aléatoire" - -id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP -desc: in browse_id3 -eng: "Pre-amp" -voice: "Préamplificateur" -new: "Pré-amplificateur" - -## LCD settings menu, also remote - -id: LANG_BACKLIGHT -desc: in settings_menu -eng: "Backlight" -voice: "Durée d'éclairage" -new: "Durée d'éclairage" - -id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING -desc: in display_settings_menu -eng: "Backlight On When Plugged" -voice: "Rétro-éclairage pendant charge" -new: "Rétro-éclairage pendant charge" - -id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT -desc: in settings_menu -eng: "Caption backlight" -voice: "Eclairage lors du changement de chanson" -new: "Eclairage quand changement de chanson" - -id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN -desc: in settings_menu -eng: "Backlight fade in" -voice: "Allumage progressif de l'éclairage" -new: "Allumage progressif de l'éclairage" - -id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT -desc: in settings_menu -eng: "Backlight fade out" -voice: "Extinction progressive de l'éclairage" -new: "Extinction progressive de l'éclairage" - -id: LANG_BRIGHTNESS -desc: in settings_menu -eng: "Brightness" -voice: "" -new: "Luminosité" - -id: LANG_CONTRAST -desc: in settings_menu -eng: "Contrast" -voice: "Contraste" -new: "Contraste" - -id: LANG_INVERT -desc: in settings_menu -eng: "LCD Mode" -voice: "Mode d'affichage" -new: "Mode d'affichage" - -id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL -desc: in settings_menu -eng: "Normal" -voice: "Normal" -new: "Normal" - -id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE -desc: in settings_menu -eng: "Inverse" -voice: "Inversé" -new: "Inversé" - -id: LANG_FLIP_DISPLAY -desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed -eng: "Upside Down" -voice: "Rotation écran à 180°" -new: "Rotation LCD à 180°" - -id: LANG_INVERT_CURSOR -desc: in settings_menu -eng: "Line Selector" -voice: "Sélecteur de ligne" -new: "Sélecteur de ligne" - -id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER -desc: in settings_menu -eng: "Pointer" -voice: "Pointeur" -new: "Pointeur" - -id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR -desc: in settings_menu -eng: "Bar(Inverse)" -voice: "Ligne surlignée" -new: "Ligne Surlignée" - -id: LANG_CLEAR_BACKDROP -desc: text for LCD settings menu -eng: "Clear backdrop" -voice: "" -new: "Réinitialiser fond d'écran" - -id: LANG_BACKGROUND_COLOR -desc: menu entry to set the background color -eng: "Background Colour" -voice: "Couleur arrière plan" -new: "Couleur arrière plan" - -id: LANG_FOREGROUND_COLOR -desc: menu entry to set the foreground color -eng: "Foreground Colour" -voice: "Couleur premier plan" -new: "Couleur premier plan" - -id: LANG_RESET_COLORS -desc: menu -eng: "Reset Colours" -voice: "Réinitialiser couleurs" -new: "Réinitialiser couleurs" - -id: LANG_REDUCE_TICKING -desc: in remote lcd settings menu -eng: "Reduce ticking" -voice: "Reduire le bruit parasite" -new: "Reduire le bruit parasite" - -## scrolling menu - -id: LANG_SCROLL_SPEED -desc: in display_settings_menu() -eng: "Scroll Speed" -voice: "Vitesse de défilement" -new: "Vitesse de défilement" - -id: LANG_SCROLL -desc: in settings_menu -eng: "Scroll Speed Setting Example" -voice: "" -new: "Exemple de vitesse de défilement" - -id: LANG_SCROLL_DELAY -desc: Delay before scrolling -eng: "Scroll Start Delay" -voice: "Délai avant défilement" -new: "Délai avant défilement" - -id: LANG_SCROLL_STEP -desc: Pixels to advance per scroll -eng: "Scroll Step Size" -voice: "Taille du Pas de défilement" -new: "Taille du Pas de défilement" - -id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE -desc: Pixels to advance per scroll -eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" -voice: "Exemple de défilement pour tester le pas" -new: "Exemple de défilement pour tester le pas" - -id: LANG_BIDIR_SCROLL -desc: Bidirectional scroll limit -eng: "Bidirectional Scroll Limit" -voice: "Limite du défilement bidirectionnel" -new: "Limite défilement bidirectionnel" - -id: LANG_JUMP_SCROLL -desc: (player) menu altarnative for jump scroll -eng: "Jump scroll" -voice: "Défilement par sauts" -new: "Défil. par sauts" - -id: LANG_ONE_TIME -desc: (player) the jump scroll shall be done "one time -eng: "One time" -voice: "Une fois" -new: "Une fois" - -id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY -desc: (player) Delay before making a jump scroll -eng: "Jump Scroll Delay" -voice: "Délai avant défiliement par sauts" -new: "Délai avant défil. par sauts." - -id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW -desc: should lines scroll out of the screen -eng: "Screen Scrolls Out Of View" -voice: "" -new: "Défilement de l'écran entièrement" - -id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP -desc: Pixels to advance per Screen scroll -eng: "Screen Scroll Step Size" -voice: "" -new: "Taille du pas de défilement de l'écran" - -id: LANG_SCROLL_PAGINATED -desc: jump to new page when scrolling -eng: "Paged Scrolling" -voice: "Navigation par page" -new: "Navigation par page" - -id: LANG_SCROLL_BAR -desc: display menu, F3 substitute -eng: "Scroll Bar" -voice: "Barre de défilement" -new: "Barre de défilement" - -id: LANG_STATUS_BAR -desc: display menu, F3 substitute -eng: "Status Bar" -voice: "Barre d'état" -new: "Barre d'état" - -id: LANG_BUTTON_BAR -desc: in settings menu -eng: "Button bar" -voice: "Barre de Boutons" -new: "Boutons" - -id: LANG_VOLUME_DISPLAY -desc: Volume type title -eng: "Volume Display" -voice: "Affichage du volume" -new: "Affichage volume" - -id: LANG_BATTERY_DISPLAY -desc: Battery type title -eng: "Battery Display" -voice: "Affichage de la batterie" -new: "Affichage batterie" - -id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC -desc: Label for type of icon display -eng: "Graphic" -voice: "Graphique" -new: "Graphique" - -id: LANG_DISPLAY_NUMERIC -desc: Label for type of icon display -eng: "Numeric" -voice: "Numerique" -new: "Numérique (%)" - -## peakmeter menu - -id: LANG_PM_RELEASE -desc: in the peak meter menu -eng: "Peak Release" -voice: "Taux de baisse de l'indicateur" -new: "Taux de baisse de l'indicateur" - -id: LANG_PM_UNITS_PER_READ -desc: in the peak meter menu -eng: "Units Per Read" -voice: "Unités par mesure" -new: "Unités par mesure" - -id: LANG_PM_PEAK_HOLD -desc: in the peak meter menu -eng: "Peak Hold Time" -voice: "Temps de Persistance du Pic" -new: "Temps de Persistance du Pic" - -id: LANG_PM_CLIP_HOLD -desc: in the peak meter menu -eng: "Clip Hold Time" -voice: "Persistance marqueur seuil max" -new: "Persistance marqueur seuil max" - -id: LANG_PM_ETERNAL -desc: in the peak meter menu -eng: "Eternal" -voice: "Eternel" -new: "Eternel" - -id: LANG_PM_SCALE -desc: in the peak meter menu -eng: "Scale" -voice: "Echelle" -new: "Echelle" - -id: LANG_PM_DBFS -desc: in the peak meter menu -eng: "Logarithmic(dB)" -voice: "Logarithmique décibels" -new: "Logarithmique(dB)" - -id: LANG_PM_LINEAR -desc: in the peak meter menu -eng: "Linear(%)" -voice: "linéaire pour cent" -new: "Linéaire(%)" - -id: LANG_PM_MIN -desc: in the peak meter menu -eng: "Minimum Of Range" -voice: "Minimum de la rangée" -new: "Borne Minimum" - -id: LANG_PM_MAX -desc: in the peak meter menu -eng: "Maximum Of Range" -voice: "Maximum de la rangée" -new: "Borne Maximum" - -## battery menu - -id: LANG_BATTERY_CAPACITY -desc: in settings_menu -eng: "Battery Capacity" -voice: "Capacité de la batterie" -new: "Capacité" - -id: LANG_BATTERY_TYPE -desc: in battery settings -eng: "Battery Type" -voice: "Type de Batterie" -new: "Type de Batterie" - -id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE -desc: in battery settings -eng: "Alkaline" -voice: "Alcaline" -new: "Alcaline" - -id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH -desc: in battery settings -eng: "NiMH" -voice: "Nickel métal hydride" -new: "Nickel métal hydride" - -## disk menu - -id: LANG_SPINDOWN -desc: in settings_menu -eng: "Disk Spindown" -voice: "Veille du disque" -new: "Veille du disque" - -id: LANG_POWEROFF -desc: disk poweroff flag -eng: "Disk Poweroff" -voice: "Arrêt du disque" -new: "Arrêt du disque" - -id: LANG_DIRCACHE_ENABLE -desc: in directory cache settings -eng: "Directory cache" -voice: "Cache de la structure des dossiers" -new: "Cache de la structure des dossiers" - -id: LANG_DIRCACHE_REBOOT -desc: when activating directory cache -eng: "Please reboot to enable the cache" -voice: "Redémarrer pour activer le cache" -new: "Redémarrer pour activer cache" - -id: LANG_DIRCACHE_BUILDING -desc: when booting up and rebuilding the cache -eng: "Scanning disk..." -voice: "Recherche en cours" -new: "Recherche en cours..." - -## time & date menu - -id: LANG_TIME -desc: in settings_menu -eng: "Set Time/Date" -voice: "Régler date et heure" -new: "Régler date/heure" - -id: LANG_TIMEFORMAT -desc: select the time format of time in status bar -eng: "Time Format" -voice: "Format de l'horloge" -new: "Format de l'horloge" - -id: LANG_12_HOUR_CLOCK -desc: option for 12 hour clock -eng: "12 Hour Clock" -voice: "Horloge AM/PM" -new: "Horloge AM/PM" - -id: LANG_24_HOUR_CLOCK -desc: option for 24 hour clock -eng: "24 Hour Clock" -voice: "Horloge sur 24H" -new: "Horloge sur 24H" - -## limits menu - -id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR -desc: in settings_menu -eng: "Max files in dir browser" -voice: "Maximum de fichiers par répertoire" -new: "Max fichiers par répertoire" - -id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST -desc: in settings_menu -eng: "Max playlist size" -voice: "Maximum de fichiers par liste de lecture" -new: "Max fichiers par liste de lecture" - -## context menu (onplay menu) - -id: LANG_PLAYLIST -desc: Used when you need to say playlist, also voiced -eng: "Playlist" -voice: "Liste de lecture" -new: "Liste de lecture" - -id: LANG_BOOKMARK_MENU -desc: Text on main menu to get to bookmark commands -eng: "Bookmarks" -voice: "Signets" -new: "Signets" - -id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO -desc: Menu option to start id3 viewer -eng: "Show ID3 Info" -voice: "Montrer Infos Tag" -new: "Montrer Infos Tag" - -id: LANG_MENU_SET_RATING -desc: in wps context menu -eng: "Set song rating" -voice: "Noter la chanson" -new: "Noter la chanson" - -id: LANG_RATING -desc: in set_rating -eng: "Rating:" -voice: "Note" -new: "Note:" - -id: LANG_RENAME -desc: The verb/action Rename -eng: "Rename" -voice: "Renommer" -new: "Renommer" - -id: LANG_CUT -desc: The verb/action Cut -eng: "Cut" -voice: "Couper" -new: "Couper" - -id: LANG_COPY -desc: The verb/action Copy -eng: "Copy" -voice: "Copier" -new: "Copier" - -id: LANG_PASTE -desc: The verb/action Paste -eng: "Paste" -voice: "Coller" -new: "Coller" - -id: LANG_REALLY_OVERWRITE -desc: The verb/action Paste -eng: "File/directory exists. Overwrite?" -voice: "Fichier ou dossier existant. Écraser?" -new: "Fichier ou dossier existant. Écraser?" - -id: LANG_DELETE -desc: The verb/action Delete -eng: "Delete" -voice: "Effacer" -new: "Effacer" - -id: LANG_SET_AS_BACKDROP -desc: text for onplay menu entry -eng: "Set as backdrop" -voice: "" -new: "Choisir comme fond d'écran" - -id: LANG_DELETE_DIR -desc: in on+play menu -eng: "Delete directory" -voice: "Effacer le répertoire" -new: "Effacer le Répertoire" - -id: LANG_REALLY_DELETE -desc: Really Delete? -eng: "Delete?" -voice: "" -new: "Effacer?" - -id: LANG_DELETED -desc: A file has beed deleted -eng: "Deleted" -voice: "" -new: "Effacé" - -id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH -desc: Onplay open with -eng: "Open with" -voice: "Ouvrir avec" -new: "Ouvrir avec..." - -id: LANG_CREATE_DIR -desc: in main menu -eng: "Create directory" -voice: "Créer un répertoire" -new: "Créer un Répertoire" - -id: LANG_PITCH -desc: pitch" in the pitch screen -eng: "Pitch" -voice: "Vitesse de lecture" -new: "Vitesse de lecture" - -## playlist context menu - -id: LANG_VIEW -desc: in on+play menu -eng: "View" -voice: "Affichage" -new: "Affichage" - -id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST -desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played -eng: "Reshuffle" -voice: "Remélanger" -new: "Re-mélanger" - -id: LANG_INSERT -desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Insert" -voice: "Insérer" -new: "Insérer" - -id: LANG_INSERT_FIRST -desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Insert next" -voice: "Insérer suivant" -new: "Insérer suivant" - -id: LANG_INSERT_LAST -desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Insert last" -voice: "Insérer en dernier" -new: "Insérer en dernier" - -id: LANG_INSERT_SHUFFLED -desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist -eng: "Insert shuffled" -voice: "Insérer mélangé" -new: "Insérer mélangé" - -id: LANG_QUEUE -desc: The verb/action Queue -eng: "Queue" -voice: "Insérer pour lecture unique" -new: "Insérer (lecture unique)" - -id: LANG_QUEUE_FIRST -desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Queue next" -voice: "Insérer suivant pour une lecture unique" -new: "Insérer suivant (lecture unique)" - -id: LANG_QUEUE_LAST -desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. -eng: "Queue last" -voice: "Insérer en dernier pour une lecture unique" -new: "Insérer en dernier (lecture unique)" - -id: LANG_QUEUE_SHUFFLED -desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist -eng: "Queue shuffled" -voice: "" -new: "Insérer mélangé (lecture unique)" - -id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST -desc: in playlist menu. -eng: "Search In Playlist" -voice: "" -new: "Recherche dans liste de lecture" - -id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG -desc: splash number of tracks inserted -eng: "Searching... %d found (%s)" -voice: "" -new: "Recherche... %d trouvé (%s)" - -## bookmark context menu - -id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE -desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark -eng: "Create Bookmark" -voice: "Créer un signet" -new: "Créer un signet" - -id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST -desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U -eng: "List Bookmarks" -voice: "Liste des signets" -new: "Liste des signets" - -## info screen - -id: LANG_ROCKBOX_INFO -desc: displayed topmost on the info screen -eng: "Rockbox Info:" -voice: "" -new: "Infos Rockbox:" - -id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER -desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB -eng: "Buf: %d.%03dMB" -voice: "" -new: "Tmp: %d.%03dMo" - -id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER -desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB -eng: "Buffer: %d.%03dMB" -voice: "" -new: "Tampon: %d.%03dMo" - -id: LANG_BATTERY_CHARGE -desc: tells that the battery is charging, instead of battery level -eng: "Battery: Charging" -voice: "" -new: "Batterie: en charge..." - -id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE -desc: in info display, shows that top off charge is running -eng: "Battery: Top-Off Chg" -voice: "" -new: "Batterie: charge Max" - -id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE -desc: in info display, shows that trickle charge is running -eng: "Battery: Trickle Chg" -voice: "" -new: "Batterie: charge persistante" - -id: LANG_BATTERY_TIME -desc: battery level in % and estimated time remaining -eng: "%d%% %dh %dm" -voice: "Niveau de batterie" -new: "%d%% %dh %dm" - -id: LANG_DISK_SIZE_INFO -desc: disk size info -eng: "Disk:" -voice: "Disque:" -new: "Disque:" - -id: LANG_DISK_FREE_INFO -desc: disk size info -eng: "Free:" -voice: "Espace disque libre:" -new: "Libre:" - -id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL -desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) -eng: "Int:" -voice: "Interne" -new: "Int:" - -id: LANG_DISK_NAME_MMC -desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) -eng: "MMC:" -voice: "Carte mémoire" -new: "MMC:" - -id: VOICE_CURRENT_TIME -desc: spoken only, for wall clock announce -eng: "" -voice: "Temps actuel:" -new: "" - -## pitch screen - -id: LANG_PITCH_UP -desc: in wps -eng: "Pitch Up" -voice: "" -new: "Hauteur de ton +" - -id: LANG_PITCH_DOWN -desc: in wps -eng: "Pitch Down" -voice: "" -new: "Hauteur de ton -" - -id: LANG_PAUSE -desc: in wps -eng: "Pause" -voice: "" -new: "Pause" - -## quickscreens - -id: LANG_F2_MODE -desc: in wps F2 pressed -eng: "Mode:" -voice: "" -new: "Mode:" - -id: LANG_F3_STATUS -desc: in wps F3 pressed -eng: "Status" -voice: "" -new: "Etat" - -id: LANG_F3_SCROLL -desc: in wps F3 pressed -eng: "Scroll" -voice: "" -new: "Défilement" - -id: LANG_F3_BAR -desc: in wps F3 pressed -eng: "Bar" -voice: "" -new: "Barre" - -## bookmark screen - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS -desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks -eng: "Down = List" -voice: "" -new: "BAS = Liste" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT -desc: From the bookmark list screen, allows user to exit -eng: "OFF = Exit" -voice: "" -new: "OFF = Sortie" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT -desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number -eng: "Bookmark" -voice: "" -new: "Signet" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT -desc: Used on the bookmark select window to label index number -eng: "Index" -voice: "Index" -new: "Index" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT -desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time -eng: "Time" -voice: "Temps" -new: "Temps" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY -desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option -eng: "PLAY = Select" -voice: "" -new: "PLAY = Sélect." - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE -desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option -eng: "ON+Play = Delete" -voice: "" -new: "ON+PLAY = Suppr." - -id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY -desc: prompt for user to decide to create a bookmark -eng: "Load Last Bookmark?" -voice: "" -new: "Charger le dernier signet?" - -id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY -desc: prompt for user to decide to create an bookmark -eng: "Create a Bookmark?" -voice: "" -new: "Créer un signet?" - -id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS -desc: Indicates bookmark was successfully created -eng: "Bookmark Created" -voice: "" -new: "Signet créé" - -id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE -desc: Indicates bookmark was not created -eng: "Bookmark Failed!" -voice: "" -new: "Erreur de signet!" - -id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY -desc: Indicates bookmark was empty -eng: "Bookmark Empty" -voice: "" -new: "Signet vide" - -## set time screen - -id: LANG_TIME_SET -desc: used in set_time() -eng: "ON To Set" -voice: "" -new: "ON pour Valider" - -id: LANG_TIME_REVERT -desc: used in set_time() -eng: "OFF To Revert" -voice: "" -new: "OFF pour Annuler" - -## while playing screen - -id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER -desc: displayed when key lock is on -eng: "Key Lock ON" -voice: "" -new: "Verrouillage touches" - -id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER -desc: displayed when key lock is turned off -eng: "Key Lock OFF" -voice: "" -new: "Déverrouillage touches" - -id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER -desc: displayed when key lock is on -eng: "Key Lock Is ON" -voice: "Touches verrouillées. " -new: "Touches verrouillées" - -id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER -desc: displayed when key lock is turned off -eng: "Key Lock Is OFF" -voice: "Touches déverrouillées" -new: "Touches déverrouillées" - -## recording screen - -id: LANG_RECORDING_TIME -desc: Display of recorded time -eng: "Time:" -voice: "" -new: "Durée:" - -id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC -desc: Display of record timer interval setting, on the record screen -eng: "Split time:" -voice: "Temps de coupe" -new: "Temps coupe:" - -id: LANG_RECORDING_SIZE -desc: Display of recorded file size -eng: "Size:" -voice: "" -new: "Taille:" - -id: LANG_RECORD_PRERECORD -desc: in recording and radio screen -eng: "Prerecording" -voice: "" -new: "Pré-enregistrement" - -id: LANG_RECORDING_GAIN -desc: in the recording screen -eng: "Gain" -voice: "" -new: "Gain" - -id: LANG_RECORDING_LEFT -desc: in the recording screen -eng: "Left" -voice: "" -new: "Gain à Gauche" - -id: LANG_RECORDING_RIGHT -desc: in the recording screen -eng: "Right" -voice: "" -new: "Gain à Droite" - -id: LANG_RECORDING_GAIN_ANALOG -desc: in the recording screen -eng: "A" -voice: "Gain analogique" -new: "A" - -id: LANG_RECORDING_GAIN_DIGITAL -desc: in the recording screen -eng: "D" -voice: "Gain digital" -new: "D" - -id: LANG_DISK_FULL -desc: in recording screen -eng: "The disk is full. Press OFF to continue." -voice: "Disque plein. Appuyer OFF pour continuer" -new: "Disque plein. Presser OFF pour continuer" - -## recording trigger screen - -id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE -desc: in recording settings_menu -eng: "Trigger" -voice: "Déclencheur" -new: "Déclencheur" - -id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM -desc: in recording settings_menu -eng: "Once" -voice: "unique" -new: "Unique" - -id: LANG_RECORD_TRIG_REARM -desc: in recording settings_menu -eng: "Repeat" -voice: "Répéter" -new: "Répéter" - -id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD -desc: in recording settings_menu -eng: "Start above" -voice: "Démarrer à" -new: "Démarrer à" - -id: LANG_RECORD_MIN_DURATION -desc: in recording settings_menu -eng: "for at least" -voice: "pour au moins" -new: "Pour au moins" - -id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD -desc: in recording settings_menu -eng: "Stop below" -voice: "Arrêter en dessous de" -new: "Arrêt dessous" - -id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC -desc: in recording settings_menu -eng: "for at least" -voice: "pour au moins" -new: "Pour au moins" - -id: LANG_RECORD_STOP_GAP -desc: in recording settings_menu -eng: "Presplit gap" -voice: "Temps de coupe" -new: "Temps coupe" - -id: LANG_DB_INF -desc: -inf db for values below measurement -eng: "-inf" -voice: "-inf" -new: "-inf" - -id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE -desc: waiting for threshold -eng: "Trigger idle" -voice: "Déclencheur en attente" -new: "Déclencheur en attente" - -id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE -desc: -eng: "Trigger active" -voice: "Déclencheur activé" -new: "Déclencheur activé" - -## alarm screen - -id: LANG_ALARM_MOD_TIME -desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. -eng: "Alarm Time: %02d:%02d" -voice: "" -new: "Heure de réveil: %02d:%02d" - -id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO -desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. -eng: "Waking Up In %d:%02d" -voice: "" -new: "Réveil dans %d:%02d" - -id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN -desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). -eng: "Alarm Set" -voice: "" -new: "Réveil activé" - -id: LANG_ALARM_MOD_ERROR -desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). -eng: "Alarm Time Is Too Soon!" -voice: "" -new: "Le réveil est trop tôt!" - -id: LANG_ALARM_MOD_KEYS -desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). -eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" -voice: "" -new: "PLAY=Régler OFF=Annuler" - -id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE -desc: Announce that the RTC alarm has been turned off -eng: "Alarm Disabled" -voice: "Réveil désactivé" -new: "Réveil désactivé" - -## colour setting screen - -id: LANG_COLOR_RGB_LABELS -desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH -eng: "RGB" -voice: "" -new: "RVB" - -id: LANG_COLOR_RGB_VALUE -desc: in color screen -eng: "RGB: %02X%02X%02X" -voice: "" -new: "RVB: %02X%02X%02X" - -id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE -desc: splash when user selects an invalid colour -eng: "Invalid colour" -voice: "" -new: "Couleur invalide" - -## tag viewer - -id: LANG_ID3_TITLE -desc: in wps -eng: "[Title]" -voice: "" -new: "[Titre]" - -id: LANG_ID3_ARTIST -desc: in wps -eng: "[Artist]" -voice: "" -new: "[Artiste]" - -id: LANG_ID3_ALBUM -desc: in wps -eng: "[Album]" -voice: "" -new: "[Album]" - -id: LANG_ID3_TRACKNUM -desc: in wps -eng: "[Tracknum]" -voice: "" -new: "[N° Piste]" - -id: LANG_ID3_GENRE -desc: ID3 frame 'genre' -eng: "[Genre]" -voice: "" -new: "[Genre]" - -id: LANG_ID3_YEAR -desc: ID3 info 'year' -eng: "[Year]" -voice: "" -new: "[Année]" - -id: LANG_ID3_PLAYLIST -desc: in wps -eng: "[Playlist]" -voice: "" -new: "[Liste de lecture]" - -id: LANG_ID3_BITRATE -desc: in wps -eng: "[Bitrate]" -voice: "" -new: "[Codage]" - -id: LANG_UNIT_DB -desc: in browse_id3 -eng: "dB" -voice: "décibel" -new: "dB" - -id: LANG_ID3_VBR -desc: in browse_id3 -eng: " (VBR)" -voice: "fréquence variable" -new: " (VBR)" - -id: LANG_ID3_FRECUENCY -desc: in wps -eng: "[Frequency]" -voice: "" -new: "[Fréquence]" - -id: LANG_ID3_TRACK_GAIN -desc: in browse_id3 -eng: "[Track gain]" -voice: "Gain par piste" -new: "[Gain par piste]" - -id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN -desc: in browse_id3 -eng: "[Album gain]" -voice: "Gain par album" -new: "[Gain par album]" - -id: LANG_ID3_PATH -desc: in wps -eng: "[Path]" -voice: "" -new: "[Chemin]" - -id: LANG_ID3_NO_INFO -desc: ID3 info is missing -eng: "" -voice: "" -new: "" - -## weekdays - -id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Sun" -voice: "" -new: "Dim" - -id: LANG_WEEKDAY_MONDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Mon" -voice: "" -new: "Lun" - -id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Tue" -voice: "" -new: "Mar" - -id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Wed" -voice: "" -new: "Mer" - -id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Thu" -voice: "" -new: "Jeu" - -id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Fri" -voice: "" -new: "Ven" - -id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Sat" -voice: "" -new: "Sam" - -## months - -id: LANG_MONTH_JANUARY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Jan" -voice: "Janvier" -new: "Jan" - -id: LANG_MONTH_FEBRUARY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Feb" -voice: "Février" -new: "Fév" - -id: LANG_MONTH_MARCH -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Mar" -voice: "Mars" -new: "Mar" - -id: LANG_MONTH_APRIL -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Apr" -voice: "Avril" -new: "Avr" - -id: LANG_MONTH_MAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "May" -voice: "Mai" -new: "Mai" - -id: LANG_MONTH_JUNE -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Jun" -voice: "Juin" -new: "Jui" - -id: LANG_MONTH_JULY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Jul" -voice: "Juillet" -new: "Jul" - -id: LANG_MONTH_AUGUST -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Aug" -voice: "Août" -new: "Aou" - -id: LANG_MONTH_SEPTEMBER -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Sep" -voice: "Septembre" -new: "Sep" - -id: LANG_MONTH_OCTOBER -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Oct" -voice: "Octobre" -new: "Oct" - -id: LANG_MONTH_NOVEMBER -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Nov" -voice: "Novembre" -new: "Nov" - -id: LANG_MONTH_DECEMBER -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Dec" -voice: "Décembre" -new: "Déc" - -## digits and units for voice, the order is important - -id: VOICE_ZERO -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "0" -new: "" - -id: VOICE_ONE -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "1" -new: "" - -id: VOICE_TWO -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "2" -new: "" - -id: VOICE_THREE -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "3" -new: "" - -id: VOICE_FOUR -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "4" -new: "" - -id: VOICE_FIFE -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "5" -new: "" - -id: VOICE_SIX -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "6" -new: "" - -id: VOICE_SEVEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "7" -new: "" - -id: VOICE_EIGHT -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "8" -new: "" - -id: VOICE_NINE -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "9" -new: "" - -id: VOICE_TEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "10" -new: "" - -id: VOICE_ELEVEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "11" -new: "" - -id: VOICE_TWELVE -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "12" -new: "" - -id: VOICE_THIRTEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "13" -new: "" - -id: VOICE_FOURTEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "14" -new: "" - -id: VOICE_FIFTEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "15" -new: "" - -id: VOICE_SIXTEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "16" -new: "" - -id: VOICE_SEVENTEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "17" -new: "" - -id: VOICE_EIGHTEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "18" -new: "" - -id: VOICE_NINETEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "19" -new: "" - -id: VOICE_TWENTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "20" -new: "" - -id: VOICE_THIRTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "30" -new: "" - -id: VOICE_FORTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "40" -new: "" - -id: VOICE_FIFTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "50" -new: "" - -id: VOICE_SIXTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "60" -new: "" - -id: VOICE_SEVENTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "70" -new: "" - -id: VOICE_EIGHTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "80" -new: "" - -id: VOICE_NINETY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "90" -new: "" - -id: VOICE_HUNDRED -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "cent" -new: "" - -id: VOICE_THOUSAND -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "mille" -new: "" - -id: VOICE_MILLION -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "million" -new: "" - -id: VOICE_BILLION -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "milliard" -new: "" - -id: VOICE_MINUS -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "moins" -new: "" - -id: VOICE_PLUS -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "plus" -new: "" - -## units for voicing - -id: VOICE_MILLISECONDS -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "millième de seconde" -new: "" - -id: VOICE_SECOND -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "seconde" -new: "" - -id: VOICE_SECONDS -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "secondes" -new: "" - -id: VOICE_MINUTE -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "minute" -new: "" - -id: VOICE_MINUTES -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "minutes" -new: "" - -id: VOICE_HOUR -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "heure" -new: "" - -id: VOICE_HOURS -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "heures" -new: "" - -id: VOICE_KHZ -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "kilohertz" -new: "" - -id: VOICE_DB -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "décibel" -new: "" - -id: VOICE_PERCENT -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "pour cent" -new: "" - -id: VOICE_MILLIAMPHOURS -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "milli-ampère heures" -new: "" - -id: VOICE_PIXEL -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "pixel" -new: "" - -id: VOICE_PER_SEC -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "par seconde" -new: "" - -id: VOICE_HERTZ -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "hertz" -new: "" - -id: LANG_BYTE -desc: a unit postfix -eng: "B" -voice: "byte" -new: "o" - -id: LANG_KILOBYTE -desc: a unit postfix, also voiced -eng: "KB" -voice: "kilobyte" -new: "Ko" - -id: LANG_MEGABYTE -desc: a unit postfix, also voiced -eng: "MB" -voice: "megabyte" -new: "Mo" - -id: LANG_GIGABYTE -desc: a unit postfix, also voiced -eng: "GB" -voice: "gigabyte" -new: "Go" - -id: LANG_POINT -desc: decimal separator for composing numbers -eng: "." -voice: "point" -new: "." - -## chars for spelling - -id: VOICE_CHAR_A -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "A" -new: "" - -id: VOICE_CHAR_B -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "B" -new: "" - -id: VOICE_CHAR_C -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "C" -new: "" - -id: VOICE_CHAR_D -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "D" -new: "" - -id: VOICE_CHAR_E -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "E" -new: "" - -id: VOICE_CHAR_F -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "F" -new: "" - -id: VOICE_CHAR_G -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "G" -new: "" - -id: VOICE_CHAR_H -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "H" -new: "" - -id: VOICE_CHAR_I -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "I" -new: "" - -id: VOICE_CHAR_J -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "J" -new: "" - -id: VOICE_CHAR_K -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "K" -new: "" - -id: VOICE_CHAR_L -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "L" -new: "" - -id: VOICE_CHAR_M -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "M" -new: "" - -id: VOICE_CHAR_N -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "N" -new: "" - -id: VOICE_CHAR_O -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "O" -new: "" - -id: VOICE_CHAR_P -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "P" -new: "" - -id: VOICE_CHAR_Q -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "Q" -new: "" - -id: VOICE_CHAR_R -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "R" -new: "" - -id: VOICE_CHAR_S -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "S" -new: "" - -id: VOICE_CHAR_T -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "T" -new: "" - -id: VOICE_CHAR_U -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "U" -new: "" - -id: VOICE_CHAR_V -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "V" -new: "" - -id: VOICE_CHAR_W -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "W" -new: "" - -id: VOICE_CHAR_X -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "X" -new: "" - -id: VOICE_CHAR_Y -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "Y" -new: "" - -id: VOICE_CHAR_Z -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "Z" -new: "" - -id: VOICE_DOT -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "point" -new: "" - -id: VOICE_PAUSE -desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) -eng: "" -voice: "" -new: "" - -## file/folder voicing - -id: VOICE_FILE -desc: spoken only, prefix for file number -eng: "" -voice: "fichier" -new: "" - -id: VOICE_DIR -desc: spoken only, prefix for directory number -eng: "" -voice: "répertoire" -new: "" - -## file extensions for voicing - -id: VOICE_EXT_MPA -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "audio" -new: "" - -id: VOICE_EXT_CFG -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "configuration" -new: "" - -id: VOICE_EXT_WPS -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "fichier d'affichage" -new: "" - -id: VOICE_EXT_TXT -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "text" -new: "" - -id: VOICE_EXT_ROCK -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "extension" -new: "" - -id: VOICE_EXT_FONT -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "police" -new: "" - -id: VOICE_EXT_BMARK -desc: spoken only, for file extension and the word in general -eng: "" -voice: "signet" -new: "" - -id: VOICE_EXT_UCL -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "flash" -new: "" - -id: VOICE_EXT_AJZ -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "firmware" -new: "" - -id: VOICE_EXT_RWPS -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "Configuration WPS de la télécommande" -new: "" - -## playlist handling - -id: LANG_PLAYLIST_LOAD -desc: displayed on screen while loading a playlist -eng: "Loading..." -voice: "" -new: "Chargement..." - -id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE -desc: displayed on screen while shuffling a playlist -eng: "Shuffling..." -voice: "" -new: "Mélange en cours..." - -id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL -desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function. -eng: "Playlist Buffer Full" -voice: "" -new: "Liste de lecture Tmp. plein" - -id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER -desc: when playlist has finished -eng: "End Of List" -voice: "" -new: "Fin de la liste de lecture" - -id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER -desc: when playlist has finished -eng: "End Of Song List" -voice: "" -new: "Fin de la liste de lecture" - -id: LANG_CREATING -desc: Screen feedback during playlist creation -eng: "Creating" -voice: "" -new: "Création..." - -id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT -desc: splash number of tracks inserted -eng: "Inserted %d tracks (%s)" -voice: "" -new: "%d pistes insérées (%s)" - -id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT -desc: splash number of tracks queued -eng: "Queued %d tracks (%s)" -voice: "" -new: "%d pistes (%s) en file d'attente" - -id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT -desc: splash number of tracks saved -eng: "Saved %d tracks (%s)" -voice: "" -new: "%d pistes (%s) enreg." - -id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION -desc: Asked from onplay screen -eng: "Recursively?" -voice: "Récursivement?" -new: "Récursivement?" - -id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT -desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist -eng: "Erase dynamic playlist?" -voice: "" -new: "Effacer la liste de lecture dynamique?" - -id: LANG_NOTHING_TO_RESUME -desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist -eng: "Nothing to resume" -voice: "Il n'y à rien a reprendre" -new: "Aucun fichier à reprendre" - -id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR -desc: Playlist error -eng: "Error updating playlist control file" -voice: "Erreur de mise à jour de la liste" -new: "Erreur mise à jour liste" - -id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR -desc: Playlist error -eng: "Error accessing playlist file" -voice: "" -new: "Erreur d'accès à la liste" - -id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR -desc: Playlist error -eng: "Error accessing playlist control file" -voice: "" -new: "Erreur d'accès à la liste" - -id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR -desc: Playlist error -eng: "Error accessing directory" -voice: "" -new: "Erreur d'accès au répertoire" - -id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID -desc: Playlist resume error -eng: "Playlist control file is invalid" -voice: "" -new: "Liste de lecture invalide" - -## FM radio - -id: LANG_FM_STATION -desc: in radio screen -eng: "Station: %d.%dMHz" -voice: "" -new: "Station: %d.%dMHz" - -id: LANG_FM_NO_PRESETS -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_FM_ADD_PRESET -desc: in radio menu -eng: "Add preset" -voice: "Ajouter une station" -new: "Ajouter station" - -id: LANG_FM_EDIT_PRESET -desc: in radio screen -eng: "Edit preset" -voice: "" -new: "Editer station" - -id: LANG_FM_DELETE_PRESET -desc: in radio screen -eng: "Remove preset" -voice: "" -new: "Suppr. station" - -id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED -desc: in radio screen -eng: "Preset save failed" -voice: "" -new: "Echec d'enreg. station" - -id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS -desc: in radio screen -eng: "The preset list is full" -voice: "Liste de pré-selections pleine" -new: "Liste de stations pleine" - -id: LANG_BUTTONBAR_MENU -desc: in button bar -eng: "Menu" -voice: "" -new: "Menu" - -id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT -desc: in radio screen -eng: "Exit" -voice: "" -new: "Sortie" - -id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION -desc: in radio screen -eng: "Action" -voice: "Action" -new: "Action" - -id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS -desc: in button bar -eng: "Preset" -voice: "" -new: "Stations" - -id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD -desc: in radio screen -eng: "Add" -voice: "Ajouter" -new: "Ajouter" - -id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD -desc: in main menu -eng: "Record" -voice: "Enregistrement" -new: "Enregistrement" - -id: LANG_FM_MONO_MODE -desc: in radio screen -eng: "Force mono" -voice: "" -new: "Mode mono" - -id: LANG_FM_FREEZE -desc: splash screen during freeze in radio mode -eng: "Screen frozen!" -voice: "Ecran figé" -new: "Ecran figé!" - -id: LANG_FM_SCAN_PRESETS -desc: in radio menu -eng: "Auto scan presets" -voice: "Recherche automatique des stations" -new: "Recherche auto. des stations" - -id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS -desc: confirmation if presets can be cleared -eng: "Clear current presets?" -voice: "Effacer les stations actuelles" -new: "Effacer stations actuelles?" - -id: LANG_FM_SCANNING -desc: during auto scan -eng: "Scanning %d.%dMHz" -voice: "" -new: "Recherche %d.%dMHz" - -id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME -desc: default preset name for auto scan mode -eng: "%d.%dMHz" -voice: "" -new: "%d.%dMHz" - -id: LANG_RADIO_SCAN_MODE -desc: in radio screen -eng: "Scan Mode" -voice: "Mode recherche automatique" -new: "Mode recherche auto." - -id: LANG_RADIO_PRESET_MODE -desc: in radio screen -eng: "Preset Mode" -voice: "Mode stations" -new: "Mode stations" - -## dir/file browser - -id: LANG_DIRBROWSE_F1 -desc: in dir browser, F1 button bar text -eng: "Menu" -voice: "" -new: "Menu" - -id: LANG_DIRBROWSE_F2 -desc: in dir browser, F2 button bar text -eng: "Option" -voice: "" -new: "Option" - -id: LANG_DIRBROWSE_F3 -desc: in dir browser, F3 button bar text -eng: "LCD" -voice: "" -new: "LCD" - -id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL -desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit -eng: "Dir Buffer Is Full!" -voice: "" -new: "Tamp. rép Plein !" - -id: LANG_LANGUAGE_LOADED -desc: shown when a language has been loaded from the dir browser -eng: "New Language" -voice: "" -new: "Nouvelle langue" - -id: LANG_SETTINGS_LOADED -desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded -eng: "Settings Loaded" -voice: "" -new: "Config. Chargée" - -id: LANG_SETTINGS_SAVED -desc: Feedback shown when a .cfg file is saved -eng: "Settings Saved" -voice: "" -new: "Config. Enregistré" - -id: LANG_BOOT_CHANGED -desc: File browser discovered the boot file was changed -eng: "Boot changed" -voice: "Fichier de démarrage modifié" -new: "Fichier de démarrage modifié" - -id: LANG_REBOOT_NOW -desc: Do you want to reboot? -eng: "Reboot now?" -voice: "Redémarrer maintenant ?" -new: "Redémarrer?" - -id: LANG_OFF_ABORT -desc: Used on recorder models -eng: "OFF to abort" -voice: "" -new: "OFF pour annuler" - -id: LANG_STOP_ABORT -desc: Used on player models -eng: "STOP to abort" -voice: "" -new: "STOP pour annuler" - -id: LANG_NO_FILES -desc: in settings_menu -eng: "No files" -voice: "Pas de fichiers" -new: "Pas de fichiers" - -id: LANG_BACKDROP_LOADED -desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully -eng: "Backdrop loaded" -voice: "" -new: "Fond d'écran chargé" - -id: LANG_BACKDROP_FAILED -desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop -eng: "Backdrop failed" -voice: "" -new: "Fond d'écran échec" - -## tag database browser - -id: LANG_ID3DB_ARTISTS -desc: ID3 virtual folder name -eng: "Artists" -voice: "Artistes" -new: "Artistes" - -id: LANG_ID3DB_ALBUMS -desc: ID3 virtual folder name -eng: "Albums" -voice: "Albums" -new: "Albums" - -id: LANG_ID3DB_SONGS -desc: ID3 virtual folder name -eng: "Songs" -voice: "Chansons" -new: "Chansons" - -id: LANG_ID3DB_SEARCH -desc: ID3 virtual folder name -eng: "Search" -voice: "rechercher" -new: "Rechercher" - -id: LANG_ID3DB_SEARCH_ARTISTS -desc: ID3 virtual folder name -eng: "Search Artists" -voice: "Rechercher Artistes" -new: "Chercher Artistes" - -id: LANG_ID3DB_SEARCH_ALBUMS -desc: ID3 virtual folder name -eng: "Search Albums" -voice: "Rechercher Albums" -new: "Chercher Albums" - -id: LANG_ID3DB_SEARCH_SONGS -desc: ID3 virtual folder name -eng: "Search Songs" -voice: "Rechercher Chansons" -new: "Chercher Chansons" - -id: LANG_ID3DB_MATCHES -desc: ID3 virtual folder name -eng: "Found %d matches" -voice: "trouvé %d correspondantes" -new: "trouvé %d correspondantes" - -id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS -desc: ID3 virtual folder name -eng: "" -voice: "toutes les chansons" -new: "" - -## playlist viewer - -id: LANG_MOVE -desc: The verb/action Move -eng: "Move" -voice: "Déplacer" -new: "Déplacer" - -id: LANG_MOVE_FAILED -desc: Error message displayed in playlist viewer -eng: "Move failed" -voice: "" -new: "Echec du déplacement" - -id: LANG_SHOW_INDICES -desc: in playlist viewer menu -eng: "Show Indices" -voice: "Voir les indices" -new: "Voir les indices" - -id: LANG_TRACK_DISPLAY -desc: in playlist viewer on+play menu -eng: "Track Display" -voice: "Affichage des pistes" -new: "Affichage des pistes" - -id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY -desc: track display options -eng: "Track name only" -voice: "Nom de piste seul" -new: "Nom piste seul" - -id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH -desc: track display options -eng: "Full path" -voice: "Chemin complet" -new: "Chemin complet" - -id: LANG_REMOVE -desc: in playlist viewer on+play menu -eng: "Remove" -voice: "Retirer" -new: "Retirer" - -id: LANG_FILE_OPTIONS -desc: in playlist viewer on+play menu -eng: "File Options" -voice: "Options des fichiers" -new: "Options des fichiers" - -## plugin loader, filetypes - -id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN -desc: Plugin open error message -eng: "Can't open %s" -voice: "" -new: "Impossible d'ouvrir %s" - -id: LANG_READ_FAILED -desc: There was an error reading a file -eng: "Failed reading %s" -voice: "" -new: "Erreur de lecture %s" - -id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL -desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it -eng: "Incompatible model" -voice: "" -new: "Modèle incompatible" - -id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION -desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it -eng: "Incompatible version" -voice: "" -new: "Version incompatible" - -id: LANG_PLUGIN_ERROR -desc: The plugin return an error code -eng: "Plugin returned error" -voice: "" -new: "Erreur retournée par l'extension" - -id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL -desc: Extension array full -eng: "Extension array full" -voice: "Table des suffixes pleine" -new: "Table des suffixes pleine" - -id: LANG_FILETYPES_FULL -desc: Filetype array full -eng: "Filetype array full" -voice: "Table des types de fichier pleine" -new: "Table des types de fichier pleine" - -id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG -desc: Viewer plugin name too long -eng: "Plugin name too long" -voice: "Nom de l'extension trop long" -new: "Nom de l'extension trop long" - -id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY -desc: Filetype string buffer empty -eng: "Filetype string buffer empty" -voice: "Nom du type de fichier vide" -new: "Nom du type de fichier vide" - -## misc - -id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER -desc: possible answers to resume question -eng: "(PLAY/STOP)" -voice: "" -new: "(LECTURE/ARRET)" + + id: LANG_SET_BOOL_YES + desc: bool true representation + user: + + *: "Yes" + + + *: "Oui" + + + *: "Oui" + + + + id: LANG_SET_BOOL_NO + desc: bool false representation + user: + + *: "No" + + + *: "Non" + + + *: "Non" + + + + id: LANG_ON + desc: Used in a lot of places + user: + + *: "On" + + + *: "Oui" + + + *: "Oui" + + + + id: LANG_OFF + desc: Used in a lot of places + user: + + *: "Off" + + + *: "Non" + + + *: "Non" + + + + id: LANG_RESUME_SETTING_ASK + desc: in settings_menu + user: + + *: "Ask" + + + *: "Demander" + + + *: "Demander" + + + + id: LANG_ALWAYS + desc: (player) the jump scroll shall be done "always + user: + + *: "Always" + + + *: "Toujours" + + + *: "Toujours" + + + + id: LANG_WAIT + desc: general please wait splash + user: + + *: "Loading..." + + + *: "Chargement..." + + + *: "" + + + + id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN + desc: in shutdown screen + user: + + *: "Press OFF to shut down" + + + *: "Presser OFF pr Arrêter" + + + *: "Appuyer OFF pour Arrêter" + + + + id: LANG_SHUTTINGDOWN + desc: in main menu + user: + + *: "Shutting down..." + + + *: "Arrêt en cours..." + + + *: "Arrêt en cours" + + + + id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK + desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed + user: + + *: "Restarting playback..." + + + *: "Reprise de la lecture..." + + + *: "Reprise de la lecture" + + + + id: LANG_REMOVE_MMC + desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) + user: + + *: "Please remove inserted MMC" + + + *: "Enlever la carte MMC insérée" + + + *: "Enlever la carte mémoire MMC insérée" + + + + id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL + desc: Visual confirmation of canceling a changed setting + user: + + *: "Canceled" + + + *: "Annulé" + + + *: "Annulé" + + + + id: LANG_FAILED + desc: Something failed. To be appended after above actions + user: + + *: "Failed" + + + *: "Echec" + + + *: "" + + + + id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS + desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list + user: + + *: "Recent Bookmarks" + + + *: "Signets récents" + + + *: "Signets récents" + + + + id: LANG_SOUND_SETTINGS + desc: in the main menu + user: + + *: "Sound Settings" + + + *: "Réglages son" + + + *: "Réglages son" + + + + id: LANG_GENERAL_SETTINGS + desc: in the main menu + user: + + *: "General Settings" + + + *: "Réglages généraux" + + + *: "Réglages généraux" + + + + id: LANG_MANAGE_MENU + desc: in the system sub menu + user: + + *: "Manage Settings" + + + *: "Gestion des configurations" + + + *: "Gestion des configurations" + + + + id: LANG_CUSTOM_THEME + desc: Custom themes menu + user: + + *: "Browse Themes" + + + *: "Listes des thèmes" + + + *: "Liste des thèmes" + + + + id: LANG_FM_RADIO + desc: in main menu + user: + + *: "FM Radio" + + + *: "Radio FM" + + + *: "Radio FM" + + + + id: LANG_RECORDING + desc: in the main menu + user: + + *: "Recording" + + + *: "Enregistrement" + + + *: "Enregistrement" + + + + id: LANG_PLAYLIST_MENU + desc: in main menu. + user: + + *: "Playlist Options" + + + *: "Listes de lecture" + + + *: "Options de listes de lecture" + + + + id: LANG_PLUGINS + desc: in main_menu() + user: + + *: "Browse Plugins" + + + *: "Liste des extensions" + + + *: "Liste des extensions" + + + + id: LANG_INFO + desc: in the main menu + user: + + *: "Info" + + + *: "Informations" + + + *: "Informations" + + + + id: LANG_SHUTDOWN + desc: in main menu + user: + + *: "Shut down" + + + *: "Arrêter" + + + *: "Arrêter" + + + + id: LANG_VOLUME + desc: in sound_settings + user: + + *: "Volume" + + + *: "Volume" + + + *: "Volume" + + + + id: LANG_BASS + desc: in sound_settings + user: + + *: "Bass" + + + *: "Basses" + + + *: "Basses" + + + + id: LANG_TREBLE + desc: in sound_settings + user: + + *: "Treble" + + + *: "Aigus" + + + *: "Aigus" + + + + id: LANG_BALANCE + desc: in sound_settings + user: + + *: "Balance" + + + *: "Balance" + + + *: "Balance" + + + + id: LANG_CHANNEL_MENU + desc: in sound_settings + user: + + *: "Channels" + + + *: "Canaux" + + + *: "Canaux" + + + + id: LANG_CHANNEL + desc: in sound_settings + user: + + *: "Channel Configuration" + + + *: "Config. des canaux" + + + *: "Configuration des canaux" + + + + id: LANG_CHANNEL_STEREO + desc: in sound_settings + user: + + *: "Stereo" + + + *: "Stéréo" + + + *: "Stéreo" + + + + id: LANG_CHANNEL_MONO + desc: in sound_settings + user: + + *: "Mono" + + + *: "Mono" + + + *: "Mono" + + + + id: LANG_CHANNEL_CUSTOM + desc: in sound_settings + user: + + *: "Custom" + + + *: "Au choix" + + + *: "au choix" + + + + id: LANG_CHANNEL_LEFT + desc: in sound_settings + user: + + *: "Mono Left" + + + *: "Mono gauche" + + + *: "Mono gauche" + + + + id: LANG_CHANNEL_RIGHT + desc: in sound_settings + user: + + *: "Mono Right" + + + *: "Mono droite" + + + *: "Mono droite" + + + + id: LANG_CHANNEL_KARAOKE + desc: in sound_settings + user: + + *: "Karaoke" + + + *: "Karaoké" + + + *: "Karaoké" + + + + id: LANG_STEREO_WIDTH + desc: in sound_settings + user: + + *: "Stereo width" + + + *: "Largeur stereo" + + + *: "Largeur stereo" + + + + id: LANG_LOUDNESS + desc: in sound_settings + user: + + *: "Loudness" + + + *: "Loudness" + + + *: "Loudness" + + + + id: LANG_AUTOVOL + desc: in sound_settings + user: + + *: "Auto Volume" + + + *: "Volume auto." + + + *: "Volume automatique" + + + + id: LANG_DECAY + desc: in sound_settings + user: + + *: "AV Decay Time" + + + *: "Durée moyenne de la réduction" + + + *: "Durée moyenne de la réduction" + + + + id: LANG_SUPERBASS + desc: in sound settings + user: + + *: "Super bass" + + + *: "Super basses" + + + *: "Super basses" + + + + id: LANG_MDB_ENABLE + desc: in sound settings + user: + + *: "MDB Enable" + + + *: "MDB Actif" + + + *: "MDB Actif" + + + + id: LANG_MDB_STRENGTH + desc: in sound settings + user: + + *: "MDB Strength" + + + *: "MDB renforcé" + + + *: "MDB renforcé" + + + + id: LANG_MDB_HARMONICS + desc: in sound settings + user: + + *: "MDB Harmonics" + + + *: "Harmoniques MDB" + + + *: "Harmoniques MDB" + + + + id: LANG_MDB_CENTER + desc: in sound settings + user: + + *: "MDB Center frequency" + + + *: "Freq. centrale MDB" + + + *: "Frequence centrale MDB" + + + + id: LANG_MDB_SHAPE + desc: in sound settings + user: + + *: "MDB Shape" + + + *: "Modèle MDB" + + + *: "Modèle MDB" + + + + id: LANG_CROSSFEED + desc: in the sound settings menu + user: + + *: "Crossfeed" + + + *: "Crossfeed" + + + *: "Crossfeed" + + + + id: LANG_EQUALIZER + desc: in the sound settings menu + user: + + *: "Equalizer" + + + *: "Equaliseur" + + + *: "" + + + + id: LANG_PLAYBACK + desc: in settings_menu() + user: + + *: "Playback" + + + *: "Lecture" + + + *: "Lecture" + + + + id: LANG_FILE + desc: in settings_menu() + user: + + *: "File View" + + + *: "Parcours des fichiers" + + + *: "Vue de fichiers" + + + + id: LANG_DISPLAY + desc: in settings_menu() + user: + + *: "Display" + + + *: "Affichage" + + + *: "Affichage" + + + + id: LANG_SYSTEM + desc: in settings_menu() + user: + + *: "System" + + + *: "Système" + + + *: "Système" + + + + id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS + desc: in general settings + user: + + *: "Bookmarking" + + + *: "Signets" + + + *: "Signets" + + + + id: LANG_LANGUAGE + desc: in settings_menu + user: + + *: "Language" + + + *: "Langue" + + + *: "Langue" + + + + id: LANG_VOICE + desc: root of voice menu + user: + + *: "Voice" + + + *: "Interface vocale" + + + *: "Interface vocale" + + + + id: LANG_CUSTOM_CFG + desc: in setting_menu() + user: + + *: "Browse .cfg files" + + + *: "Charger fichier .cfg" + + + *: "Choix d'un fichier de configuration" + + + + id: LANG_FIRMWARE + desc: in the main menu + user: + + *: "Browse Firmwares" + + + *: "Liste des microprogrammes" + + + *: "Liste des microprogrammes" + + + + id: LANG_RESET + desc: in system_settings_menu() + user: + + *: "Reset Settings" + + + *: "Réinitialiser réglages" + + + *: "Réinitialiser les réglages" + + + + id: LANG_RESET_ASK_RECORDER + desc: confirm to reset settings + user: + + *: "Are You Sure?" + + + *: "Etes-vous sûr?" + + + *: "" + + + + id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER + desc: Generic recorder string to use to confirm + user: + + *: "PLAY = Yes" + + + *: "PLAY = Oui" + + + *: "" + + + + id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER + desc: Generic recorder string to use to cancel + user: + + *: "Any Other = No" + + + *: "Autres = Non" + + + *: "" + + + + id: LANG_RESET_DONE_SETTING + desc: visual confirmation after settings reset + user: + + *: "Settings" + + + *: "Configuration" + + + *: "Configuration" + + + + id: LANG_RESET_DONE_CLEAR + desc: visual confirmation after settings reset + user: + + *: "Cleared" + + + *: "Ré-initialisée" + + + *: "ré-initialisée" + + + + id: LANG_RESET_DONE_CANCEL + desc: Visual confirmation of cancelation + user: + + *: "Canceled" + + + *: "Annulée" + + + *: "Annulée" + + + + id: LANG_SAVE_SETTINGS + desc: in system_settings_menu() + user: + + *: "Write .cfg file" + + + *: "Sauvegarder .cfg actuelle" + + + *: "Ecrire un fichier de configuration" + + + + id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER + desc: displayed if save settings has failed + user: + + *: "Save Failed" + + + *: "Err. Enreg" + + + *: "" + + + + id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER + desc: if save settings has failed + user: + + *: "Partition?" + + + *: "Partition?" + + + *: "" + + + + id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER + desc: displayed if save settings has failed + user: + + *: "Save Failed" + + + *: "Err. Enreg" + + + *: "" + + + + id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER + desc: if save settings has failed + user: + + *: "No partition?" + + + *: "Pas de partition?" + + + *: "" + + + + id: LANG_RECORDING_MENU + desc: in the recording sub menu + user: + + *: "Recording screen" + + + *: "Enregistrer..." + + + *: "Enregistrer" + + + + id: LANG_RECORDING_SETTINGS + desc: in the main menu + user: + + *: "Recording Settings" + + + *: "Options d'enreg." + + + *: "Options d'enregistrement" + + + + id: LANG_EQUALIZER_ENABLED + desc: in the equalizer settings menu + user: + + *: "Enable EQ" + + + *: "Activer EQ" + + + *: "" + + + + id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL + desc: in the equalizer settings menu + user: + + *: "Graphical EQ" + + + *: "EQ Graphique" + + + *: "" + + + + id: LANG_EQUALIZER_GAIN + desc: in the equalizer settings menu + user: + + *: "Simple EQ Settings" + + + *: "Options EQ simples" + + + *: "" + + + + id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED + desc: in the equalizer settings menu + user: + + *: "Advanced EQ Settings" + + + *: "Options EQ avancées" + + + *: "" + + + + id: LANG_EQUALIZER_SAVE + desc: in the equalizer settings menu + user: + + *: "Save EQ Preset" + + + *: "Sauvegarder EQ Preset" + + + *: "" + + + + id: LANG_EQUALIZER_BROWSE + desc: in the equalizer settings menu + user: + + *: "Browse EQ Presets" + + + *: "Sélectionner EQ Preset" + + + *: "" + + + + id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE + desc: in the equalizer settings menu + user: + + *: "Edit mode: %s" + + + *: "Mode Edition: %s" + + + *: "" + + + + id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM + desc: in the equalizer settings menu + user: + + *: "%d Hz Band Gain" + + + *: "Gain Bande %d Hz" + + + *: "" + + + + id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF + desc: in the equalizer settings menu + user: + + *: "Low Shelf Filter" + + + *: "Filtre Low-Shelf" + + + *: "" + + + + id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK + desc: in the equalizer settings menu + user: + + *: "Peak Filter %d" + + + *: "Filtre Peak %d" + + + *: "" + + + + id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF + desc: in the equalizer settings menu + user: + + *: "High Shelf Filter" + + + *: "Filtre High-Shelf" + + + *: "" + + + + id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF + desc: in the equalizer settings menu + user: + + *: "Cutoff Frequency" + + + *: "Fréquence de coupure" + + + *: "" + + + + id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER + desc: in the equalizer settings menu + user: + + *: "Center Frequency" + + + *: "Fréquence centrale" + + + *: "" + + + + id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q + desc: in the equalizer settings menu + user: + + *: "Q" + + + *: "Q" + + + *: "Q" + + + + id: LANG_EQUALIZER_BAND_GAIN + desc: in the equalizer settings menu + user: + + *: "Gain" + + + *: "Gain" + + + *: "" + + + + id: LANG_CREATE_PLAYLIST + desc: Menu option for creating a playlist + user: + + *: "Create Playlist" + + + *: "Créer une nouvelle liste" + + + *: "Créer une nouvelle liste de lecture" + + + + id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST + desc: in playlist menu. + user: + + *: "View Current Playlist" + + + *: "Voir la liste courante" + + + *: "Voir la liste de lecture courante" + + + + id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST + desc: in playlist menu. + user: + + *: "Save Current Playlist" + + + *: "Enregistrer liste courante" + + + *: "Enregistrer liste de lecture courante" + + + + id: LANG_RECURSE_DIRECTORY + desc: In playlist menu + user: + + *: "Recursively Insert Directories" + + + *: "Insert. récursive des rép." + + + *: "Insertion récursive des répertoires" + + + + id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU + desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist + user: + + *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist" + + + *: "Avertir avant d'éffacer liste de lecture dynamique" + + + *: "" + + + + id: LANG_INFO_MENU + desc: in the info sub menu + user: + + *: "Rockbox Info" + + + *: "Infos RockBox" + + + *: "Infos RockBox" + + + + id: LANG_VERSION + desc: in the main menu + user: + + *: "Version" + + + *: "Version" + + + *: "Version" + + + + id: LANG_DEBUG + desc: in the main menu + user: + + *: "Debug (Keep Out!)" + + + *: "Debug (Danger !)" + + + *: "Debug (Danger !)" + + + + id: LANG_USB + desc: in the main menu + user: + + *: "USB (Sim)" + + + *: "USB (Sim)" + + + *: "" + + + + id: LANG_SHUFFLE + desc: in settings_menu + user: + + *: "Shuffle" + + + *: "Aléatoire" + + + *: "Aléatoire" + + + + id: LANG_REPEAT + desc: in settings_menu + user: + + *: "Repeat" + + + *: "Répéter" + + + *: "Répéter" + + + + id: LANG_REPEAT_ALL + desc: repeat playlist once all songs have completed + user: + + *: "All" + + + *: "Toutes" + + + *: "Toutes" + + + + id: LANG_REPEAT_ONE + desc: repeat one song + user: + + *: "One" + + + *: "Une" + + + *: "Une" + + + + id: LANG_REPEAT_AB + desc: repeat one song + user: + + *: "A-B" + + + *: "A-B" + + + *: "A-B" + + + + id: LANG_PLAY_SELECTED + desc: in settings_menu + user: + + *: "Play Selected First" + + + *: "Lire fichier courant en 1er" + + + *: "Lire fichier courant d'abord" + + + + id: LANG_RESUME + desc: in settings_menu + user: + + *: "Resume on startup" + + + *: "Reprise au démarrage" + + + *: "Reprise au démarrage" + + + + id: LANG_WIND_MENU + desc: in the playback sub menu + user: + + *: "FFwd/Rewind" + + + *: "Avance/Retour Rapide" + + + *: "avance et retour rapide" + + + + id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN + desc: MP3 buffer margin time + user: + + *: "Anti-Skip Buffer" + + + *: "Mémoire anti-choc" + + + *: "Mémoire anti-choc" + + + + id: LANG_FADE_ON_STOP + desc: options menu to set fade on stop or pause + user: + + *: "Fade On Stop/Pause" + + + *: "Fondu sur Arrêt/Pause" + + + *: "Fondu sur Arrêt/Pause" + + + + id: LANG_PARTY_MODE + desc: party mode + user: + + *: "Party Mode" + + + *: "Mode Fête" + + + *: "Mode Fête" + + + + id: LANG_CROSSFADE + desc: in playback settings + user: + + *: "Crossfade" + + + *: "Crossfade" + + + *: "Crossfade" + + + + id: LANG_REPLAYGAIN + desc: in replaygain + user: + + *: "Replaygain" + + + *: "ReplayGain" + + + *: "Replaygain" + + + + id: LANG_BEEP + desc: in playback settings + user: + + *: "Beep volume" + + + *: "Volume bip" + + + *: "Volume bip" + + + + id: LANG_WEAK + desc: in beep volume in playback settings + user: + + *: "Weak" + + + *: "Faible" + + + *: "Faible" + + + + id: LANG_MODERATE + desc: in beep volume in playback settings + user: + + *: "Moderate" + + + *: "Modéré" + + + *: "Modéré" + + + + id: LANG_STRONG + desc: in beep volume in playback settings + user: + + *: "Strong" + + + *: "Fort" + + + *: "Fort" + + + + id: LANG_SPDIF_ENABLE + desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out + user: + + *: "Optical output" + + + *: "Sortie digitale" + + + *: "Sortie digitale" + + + + id: LANG_ID3_ORDER + desc: in playback settings screen + user: + + *: "ID3 tag priority" + + + *: "Priorité de tag ID3" + + + *: "priorité de tag ID3" + + + + id: LANG_ID3_V1_FIRST + desc: in playback settings screen + user: + + *: "V1 then V2" + + + *: "V1 puis V2" + + + *: "Version 1 puis version 2" + + + + id: LANG_ID3_V2_FIRST + desc: in playback settings screen + user: + + *: "V2 then V1" + + + *: "V2 puis V1" + + + *: "Version 2 puis version 1" + + + + id: LANG_NEXT_FOLDER + desc: in settings_menu. Should we move to next folder when current one ends + user: + + *: "Move to Next Folder" + + + *: "Passer au rep. suivant" + + + *: "Passer au répertoire suivant" + + + + id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE + desc: in settings_menu. + user: + + *: "Gather runtime data (experimental)" + + + *: "Collecter les données de lecture" + + + *: "Collecter les données de lecture" + + + + id: LANG_SORT_CASE + desc: in settings_menu + user: + + *: "Sort Case Sensitive" + + + *: "Tri sur MAJ/min" + + + *: "Tri sur majuscule / minuscule" + + + + id: LANG_SORT_DIR + desc: browser sorting setting + user: + + *: "Sort Directories" + + + *: "Tri des répertoires" + + + *: "Tri des répertoires" + + + + id: LANG_SORT_FILE + desc: browser sorting setting + user: + + *: "Sort Files" + + + *: "Tri des fichiers" + + + *: "Tri de fichiers" + + + + id: LANG_SORT_ALPHA + desc: browser sorting setting + user: + + *: "Alphabetical" + + + *: "Alphabét." + + + *: "Alphabétique" + + + + id: LANG_SORT_DATE + desc: browser sorting setting + user: + + *: "by date" + + + *: "Par date" + + + *: "par date" + + + + id: LANG_SORT_DATE_REVERSE + desc: browser sorting setting + user: + + *: "by newest date" + + + *: "Plus récent" + + + *: "plus récent" + + + + id: LANG_SORT_TYPE + desc: browser sorting setting + user: + + *: "by type" + + + *: "Par type" + + + *: "par type" + + + + id: LANG_FILTER + desc: setting name for dir filter + user: + + *: "Show Files" + + + *: "Montrer fichiers" + + + *: "Montrer fichiers" + + + + id: LANG_FILTER_ALL + desc: show all files + user: + + *: "All" + + + *: "Tous" + + + *: "Tous" + + + + id: LANG_FILTER_SUPPORTED + desc: show all file types supported by Rockbox + user: + + *: "Supported" + + + *: "Supportés" + + + *: "Supportés" + + + + id: LANG_FILTER_MUSIC + desc: show only music-related files + user: + + *: "Music" + + + *: "Musique" + + + *: "Musique" + + + + id: LANG_FILTER_PLAYLIST + desc: show only playlist + user: + + *: "Playlists" + + + *: "Listes de lecture" + + + *: "Listes de lecture" + + + + id: LANG_FILTER_ID3DB + desc: show ID3 database + user: + + *: "ID3 database" + + + *: "banque ID3" + + + *: "banque de données ID3" + + + + id: LANG_FOLLOW + desc: in settings_menu + user: + + *: "Follow Playlist" + + + *: "Suivre la liste de lecture" + + + *: "Suivre la liste de lecture" + + + + id: LANG_SHOW_ICONS + desc: in settings_menu + user: + + *: "Show Icons" + + + *: "Afficher icônes" + + + *: "Afficher icônes" + + + + id: LANG_CUSTOM_FONT + desc: in setting_menu() + user: + + *: "Browse Fonts" + + + *: "Liste des Polices d'affichage" + + + *: "Listes des polices d'affichage" + + + + id: LANG_WHILE_PLAYING + desc: in settings_menu() + user: + + *: "Browse .wps files" + + + *: "Charger config. d'affichage écran principal" + + + *: "Charger configuration d'affichage écran principal" + + + + id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING + desc: in settings_menu() + user: + + *: "Browse .rwps files" + + + *: "Charger config. d'affichage écran télécommande" + + + *: "Charger configuration d'écran télécommande" + + + + id: LANG_LCD_MENU + desc: in the display sub menu + user: + + *: "LCD Settings" + + + *: "Réglages LCD principal" + + + *: "Réglages écran principal" + + + + id: LANG_LCD_REMOTE_MENU + desc: in the display sub menu + user: + + *: "Remote-LCD Settings" + + + *: "Réglages LCD télécommande" + + + *: "Réglages écran télécommande" + + + + id: LANG_SCROLL_MENU + desc: in display_settings_menu() + user: + + *: "Scrolling" + + + *: "Défilement du texte" + + + *: "Défilement du texte" + + + + id: LANG_BARS_MENU + desc: in the display sub menu + user: + + *: "Status-/Scrollbar" + + + *: "Barre d'état/défilement" + + + *: "Barre d'état et de défilement" + + + + id: LANG_PM_MENU + desc: in the display menu + user: + + *: "Peak Meter" + + + *: "Indicateur de niveau des pics" + + + *: "Vu-mètre" + + + + id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE + desc: default encoding used with id3 tags + user: + + *: "Default Codepage" + + + *: "Codepage id3 tag par défaut" + + + *: "" + + + + id: LANG_CODEPAGE_LATIN1 + desc: in codepage setting menu + user: + + *: "Latin1 (ISO-8859-1)" + + + *: "Latin1 (ISO-8859-1)" + + + *: "" + + + + id: LANG_CODEPAGE_GREEK + desc: in codepage setting menu + user: + + *: "Greek (ISO-8859-7)" + + + *: "Grecque (ISO-8859-7)" + + + *: "" + + + + id: LANG_CODEPAGE_HEBREW + desc: in codepage setting menu + user: + + *: "Hebrew (ISO-8859-8)" + + + *: "Hébreu (ISO-8859-8)" + + + *: "" + + + + id: LANG_CODEPAGE_RUSSIAN + desc: in codepage setting menu + user: + + *: "Russian (CP1251)" + + + *: "Russe (CP1251)" + + + *: "" + + + + id: LANG_CODEPAGE_THAI + desc: in codepage setting menu + user: + + *: "Thai (ISO-8859-11)" + + + *: "Thaï (ISO-8859-11)" + + + *: "" + + + + id: LANG_CODEPAGE_ARABIC + desc: in codepage setting menu + user: + + *: "Arabic (CP1256)" + + + *: "Arabe (CP1256)" + + + *: "" + + + + id: LANG_CODEPAGE_TURKISH + desc: in codepage setting menu + user: + + *: "Turkish (ISO-8859-9)" + + + *: "Turc (ISO-8859-9)" + + + *: "" + + + + id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED + desc: in codepage setting menu + user: + + *: "Latin Extended (ISO-8859-2)" + + + *: "Latin Etendue (ISO-8859-2)" + + + *: "" + + + + id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE + desc: in codepage setting menu + user: + + *: "Japanese (SJIS)" + + + *: "Japonais (SJIS)" + + + *: "" + + + + id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED + desc: in codepage setting menu + user: + + *: "Simp. Chinese (GB2312)" + + + *: "Chinois Simplifié (GB2312)" + + + *: "" + + + + id: LANG_CODEPAGE_KOREAN + desc: in codepage setting menu + user: + + *: "Korean (KSX1001)" + + + *: "Coréen (KSX1001)" + + + *: "" + + + + id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL + desc: in codepage setting menu + user: + + *: "Trad. Chinese (BIG5)" + + + *: "Chinois Traditionnel (BIG5)" + + + *: "" + + + + id: LANG_CODEPAGE_UTF8 + desc: + user: + + *: "Unicode (UTF-8)" + + + *: "Unicode (UTF-8)" + + + *: "" + + + + id: LANG_BATTERY_MENU + desc: in the system sub menu + user: + + *: "Battery" + + + *: "Batterie" + + + *: "Batterie" + + + + id: LANG_DISK_MENU + desc: in the system sub menu + user: + + *: "Disk" + + + *: "Disque" + + + *: "Disque" + + + + id: LANG_TIME_MENU + desc: in the system sub menu + user: + + *: "Time & Date" + + + *: "Date & Heure" + + + *: "Date & Heure" + + + + id: LANG_POWEROFF_IDLE + desc: in settings_menu + user: + + *: "Idle Poweroff" + + + *: "Arrêt suite à inactivité" + + + *: "Arrêt suite à inactivité" + + + + id: LANG_SLEEP_TIMER + desc: sleep timer setting + user: + + *: "Sleep Timer" + + + *: "Minuterie d'arrêt" + + + *: "Minuterie d'arrêt" + + + + id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU + desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. + user: + + *: "Wake-Up Alarm" + + + *: "Réveil" + + + *: "Réveil" + + + + id: LANG_LIMITS_MENU + desc: in the system sub menu + user: + + *: "Limits" + + + *: "Limites" + + + *: "Limites" + + + + id: LANG_LINE_IN + desc: in settings_menu + user: + + *: "Line In" + + + *: "Entrée analogique" + + + *: "Entrée analogique" + + + + id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE + desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off + user: + + *: "Car Adapter Mode" + + + *: "Mode adapt. voiture" + + + *: "Mode adaptateur voiture" + + + + id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE + desc: prompt for user to decide to create an bookmark + user: + + *: "Bookmark on Stop" + + + *: "Crée signet sur arrêt de lecture" + + + *: "Crée signet sur arrêt de lecture" + + + + id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES + desc: Save in recent bookmarks only + user: + + *: "Yes - Recent only" + + + *: "Oui-Juste les récents" + + + *: "Oui, mais juste les récents" + + + + id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK + desc: Save in recent bookmarks only + user: + + *: "Ask - Recent only" + + + *: "Demander-Juste les récents" + + + *: "Demander, mais juste les récents" + + + + id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD + desc: prompt for user to decide to create a bookmark + user: + + *: "Load Last Bookmark" + + + *: "Charger le dernier signet" + + + *: "Charger le dernier signet" + + + + id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS + desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks + user: + + *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" + + + *: "Maintenir liste des derniers signets?" + + + *: "Maintenir une liste des derniers signets?" + + + + id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY + desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks + user: + + *: "Unique only" + + + *: "Unique seulement" + + + *: "Unique seulement" + + + + id: LANG_VOICE_MENU + desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI + user: + + *: "Voice Menus" + + + *: "Menus vocalisés" + + + *: "Menus vocalisés" + + + + id: LANG_VOICE_DIR + desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories + user: + + *: "Voice Directories" + + + *: "Répertoires vocalisés" + + + *: "Répertoires vocalisés" + + + + id: LANG_VOICE_FILE + desc: item of voice menu, set the voive mode for files + user: + + *: "Voice Filenames" + + + *: "Nom des fichiers vocalisés" + + + *: "Nom des fichiers vocalisés" + + + + id: LANG_VOICE_NUMBER + desc: talkbox" mode for files+directories + user: + + *: "Numbers" + + + *: "Nombres" + + + *: "Nombres" + + + + id: LANG_VOICE_SPELL + desc: talkbox" mode for files+directories + user: + + *: "Spell" + + + *: "Epeller" + + + *: "Epeller" + + + + id: LANG_VOICE_DIR_HOVER + desc: talkbox" mode for directories + files + user: + + *: ".talk mp3 clip" + + + *: "En station" + + + *: "En station" + + + + id: LANG_RECORDING_QUALITY + desc: in the recording settings + user: + + *: "Quality" + + + *: "Qualité" + + + *: "Qualité" + + + + id: LANG_RECORDING_FREQUENCY + desc: in the recording settings + user: + + *: "Frequency" + + + *: "Fréquence" + + + *: "Fréquence" + + + + id: LANG_RECORDING_SOURCE + desc: in the recording settings + user: + + *: "Source" + + + *: "Source" + + + *: "Source" + + + + id: LANG_RECORDING_SRC_MIC + desc: in the recording settings + user: + + *: "Mic" + + + *: "Micro intégré" + + + *: "Microphone intégré" + + + + id: LANG_RECORDING_SRC_LINE + desc: in the recording settings + user: + + *: "Line In" + + + *: "Entrée ligne" + + + *: "Entrée ligne" + + + + id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL + desc: in the recording settings + user: + + *: "Digital" + + + *: "Entrée/Sortie numérique" + + + *: "Entrée Sortie numérique" + + + + id: LANG_RECORDING_CHANNELS + desc: in the recording settings + user: + + *: "Channels" + + + *: "Canaux" + + + *: "Canaux" + + + + id: LANG_RECORDING_EDITABLE + desc: Editable recordings setting + user: + + *: "Independent frames" + + + *: "Frames MP3 independantes" + + + *: "Frames MP3 independantes" + + + + id: LANG_RECORD_TIMESPLIT + desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu + user: + + *: "Time Split" + + + *: "Temps coupure" + + + *: "Temps de coupure" + + + + id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME + desc: in recording settings_menu + user: + + *: "Prerecord time" + + + *: "Temps pré-enreg." + + + *: "Temps de préenregistrement" + + + + id: LANG_RECORD_DIRECTORY + desc: in recording settings_menu + user: + + *: "Directory" + + + *: "Répertoire" + + + *: "Répertoire" + + + + id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR + desc: in recording directory options + user: + + *: "Current dir" + + + *: "Rép. courant" + + + *: "Répertoire courant" + + + + id: LANG_RECORD_STARTUP + desc: Start Rockbox in Recording screen + user: + + *: "Show recording screen on startup" + + + *: "Afficher menu d'enregistrement au démarrage" + + + *: "Afficher le menu d'enregistrement au démarrage" + + + + id: LANG_RECORD_TRIGGER + desc: in recording settings_menu + user: + + *: "Trigger" + + + *: "Déclencheur" + + + *: "Déclencheur" + + + + id: LANG_CLIP_LIGHT + desc: in record settings menu. + user: + + *: "Clipping light" + + + *: "Rétro-éclairage synchronisé" + + + *: "Rétro-éclairage synchronisé" + + + + id: LANG_MAIN_UNIT + desc: in record settings menu. + user: + + *: "Main unit only" + + + *: "Unité centrale seule" + + + *: "Unité centrale seule" + + + + id: LANG_REMOTE_UNIT + desc: in record settings menu. + user: + + *: "Remote unit only" + + + *: "Télécommande seule" + + + *: "Télécommande seule" + + + + id: LANG_REMOTE_MAIN + desc: in record settings menu. + user: + + *: "Main and remote unit" + + + *: "Unité centrale et télécommande" + + + *: "Unité centrale et télécommande" + + + + id: LANG_FFRW_STEP + desc: in settings_menu + user: + + *: "FF/RW Min Step" + + + *: "AR/RR pas mini" + + + *: "pas minimum d'avance ou recul rapide" + + + + id: LANG_FFRW_ACCEL + desc: in settings_menu + user: + + *: "FF/RW Accel" + + + *: "AR/RR accéleration" + + + *: "Acceleration d'avance ou recul rapide" + + + + id: LANG_CROSSFADE_ENABLE + desc: in crossfade settings menu + user: + + *: "Enable crossfade" + + + *: "Activer crossfade" + + + *: "Activer crossfade" + + + + id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY + desc: in crossfade settings menu + user: + + *: "Fade in delay" + + + *: "Délais du fade in" + + + *: "Délais du fade in" + + + + id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION + desc: in crossfade settings menu + user: + + *: "Fade in duration" + + + *: "Durée du fade in" + + + *: "Durée du fade in" + + + + id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY + desc: in crossfade settings menu + user: + + *: "Fade out delay" + + + *: "Délais du fade out" + + + *: "Délais du fade out" + + + + id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION + desc: in crossfade settings menu + user: + + *: "Fade out duration" + + + *: "Durée du fade out" + + + *: "Durée du fade out" + + + + id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE + desc: in crossfade settings menu + user: + + *: "Fade out mode" + + + *: "Mode du fade out" + + + *: "Mode du fade out" + + + + id: LANG_MIX + desc: in playback settings, crossfade option + user: + + *: "Mix" + + + *: "Mixé" + + + *: "Mixé" + + + + id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE + desc: in replaygain + user: + + *: "Enable replaygain" + + + *: "Activer ReplayGain" + + + *: "Activer Replaygain" + + + + id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP + desc: in replaygain + user: + + *: "Prevent clipping" + + + *: "Eviter surmodulation" + + + *: "Eviter surmodulation" + + + + id: LANG_REPLAYGAIN_MODE + desc: in replaygain + user: + + *: "Replaygain type" + + + *: "Type de ReplayGain" + + + *: "Type de ReplayGain" + + + + id: LANG_ALBUM_GAIN + desc: in replaygain + user: + + *: "Album gain" + + + *: "Gain par album" + + + *: "gain par album" + + + + id: LANG_TRACK_GAIN + desc: in replaygain + user: + + *: "Track gain" + + + *: "Gain par piste" + + + *: "gain par piste" + + + + id: LANG_SHUFFLE_GAIN + desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise + user: + + *: "Track gain if shuffling" + + + *: "Gain par piste quand lecture aléatoire" + + + *: "Gain par piste quand lécture aléatoire " + + + + id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP + desc: in browse_id3 + user: + + *: "Pre-amp" + + + *: "Pré-amplificateur" + + + *: "Préamplificateur" + + + + id: LANG_BACKLIGHT + desc: in settings_menu + user: + + *: "Backlight" + + + *: "Durée d'éclairage" + + + *: "Durée d'éclairage" + + + + id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING + desc: in display_settings_menu + user: + + *: "Backlight On When Plugged" + + + *: "Rétro-éclairage pendant charge" + + + *: "Rétro-éclairage pendant charge" + + + + id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT + desc: in settings_menu + user: + + *: "Caption backlight" + + + *: "Eclairage quand changement de chanson" + + + *: "Eclairage lors du changement de chanson" + + + + id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN + desc: in settings_menu + user: + + *: "Backlight fade in" + + + *: "Allumage progressif de l'éclairage" + + + *: "Allumage progressif de l'éclairage" + + + + id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT + desc: in settings_menu + user: + + *: "Backlight fade out" + + + *: "Extinction progressive de l'éclairage" + + + *: "Extinction progressive de l'éclairage" + + + + id: LANG_BRIGHTNESS + desc: in settings_menu + user: + + *: "Brightness" + + + *: "Luminosité" + + + *: "" + + + + id: LANG_CONTRAST + desc: in settings_menu + user: + + *: "Contrast" + + + *: "Contraste" + + + *: "Contraste" + + + + id: LANG_INVERT + desc: in settings_menu + user: + + *: "LCD Mode" + + + *: "Mode d'affichage" + + + *: "Mode d'affichage" + + + + id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL + desc: in settings_menu + user: + + *: "Normal" + + + *: "Normal" + + + *: "Normal" + + + + id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE + desc: in settings_menu + user: + + *: "Inverse" + + + *: "Inversé" + + + *: "Inversé" + + + + id: LANG_FLIP_DISPLAY + desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed + user: + + *: "Upside Down" + + + *: "Rotation LCD à 180°" + + + *: "Rotation écran à 180°" + + + + id: LANG_INVERT_CURSOR + desc: in settings_menu + user: + + *: "Line Selector" + + + *: "Sélecteur de ligne" + + + *: "Sélecteur de ligne" + + + + id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER + desc: in settings_menu + user: + + *: "Pointer" + + + *: "Pointeur" + + + *: "Pointeur" + + + + id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR + desc: in settings_menu + user: + + *: "Bar(Inverse)" + + + *: "Ligne Surlignée" + + + *: "Ligne surlignée" + + + + id: LANG_CLEAR_BACKDROP + desc: text for LCD settings menu + user: + + *: "Clear backdrop" + + + *: "Réinitialiser fond d'écran" + + + *: "" + + + + id: LANG_BACKGROUND_COLOR + desc: menu entry to set the background color + user: + + *: "Background Colour" + + + *: "Couleur arrière plan" + + + *: "Couleur arrière plan" + + + + id: LANG_FOREGROUND_COLOR + desc: menu entry to set the foreground color + user: + + *: "Foreground Colour" + + + *: "Couleur premier plan" + + + *: "Couleur premier plan" + + + + id: LANG_RESET_COLORS + desc: menu + user: + + *: "Reset Colours" + + + *: "Réinitialiser couleurs" + + + *: "Réinitialiser couleurs" + + + + id: LANG_REDUCE_TICKING + desc: in remote lcd settings menu + user: + + *: "Reduce ticking" + + + *: "Reduire le bruit parasite" + + + *: "Reduire le bruit parasite" + + + + id: LANG_SCROLL_SPEED + desc: in display_settings_menu() + user: + + *: "Scroll Speed" + + + *: "Vitesse de défilement" + + + *: "Vitesse de défilement" + + + + id: LANG_SCROLL + desc: in settings_menu + user: + + *: "Scroll Speed Setting Example" + + + *: "Exemple de vitesse de défilement" + + + *: "" + + + + id: LANG_SCROLL_DELAY + desc: Delay before scrolling + user: + + *: "Scroll Start Delay" + + + *: "Délai avant défilement" + + + *: "Délai avant défilement" + + + + id: LANG_SCROLL_STEP + desc: Pixels to advance per scroll + user: + + *: "Scroll Step Size" + + + *: "Taille du Pas de défilement" + + + *: "Taille du Pas de défilement" + + + + id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE + desc: Pixels to advance per scroll + user: + + *: "Scroll Step Size Setting Example Text" + + + *: "Exemple de défilement pour tester le pas" + + + *: "Exemple de défilement pour tester le pas" + + + + id: LANG_BIDIR_SCROLL + desc: Bidirectional scroll limit + user: + + *: "Bidirectional Scroll Limit" + + + *: "Limite défilement bidirectionnel" + + + *: "Limite du défilement bidirectionnel" + + + + id: LANG_JUMP_SCROLL + desc: (player) menu altarnative for jump scroll + user: + + *: "Jump scroll" + + + *: "Défil. par sauts" + + + *: "Défilement par sauts" + + + + id: LANG_ONE_TIME + desc: (player) the jump scroll shall be done "one time + user: + + *: "One time" + + + *: "Une fois" + + + *: "Une fois" + + + + id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY + desc: (player) Delay before making a jump scroll + user: + + *: "Jump Scroll Delay" + + + *: "Délai avant défil. par sauts." + + + *: "Délai avant défiliement par sauts" + + + + id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW + desc: should lines scroll out of the screen + user: + + *: "Screen Scrolls Out Of View" + + + *: "Défilement de l'écran entièrement" + + + *: "" + + + + id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP + desc: Pixels to advance per Screen scroll + user: + + *: "Screen Scroll Step Size" + + + *: "Taille du pas de défilement de l'écran" + + + *: "" + + + + id: LANG_SCROLL_PAGINATED + desc: jump to new page when scrolling + user: + + *: "Paged Scrolling" + + + *: "Navigation par page" + + + *: "Navigation par page" + + + + id: LANG_SCROLL_BAR + desc: display menu, F3 substitute + user: + + *: "Scroll Bar" + + + *: "Barre de défilement" + + + *: "Barre de défilement" + + + + id: LANG_STATUS_BAR + desc: display menu, F3 substitute + user: + + *: "Status Bar" + + + *: "Barre d'état" + + + *: "Barre d'état" + + + + id: LANG_BUTTON_BAR + desc: in settings menu + user: + + *: "Button bar" + + + *: "Boutons" + + + *: "Barre de Boutons" + + + + id: LANG_VOLUME_DISPLAY + desc: Volume type title + user: + + *: "Volume Display" + + + *: "Affichage volume" + + + *: "Affichage du volume" + + + + id: LANG_BATTERY_DISPLAY + desc: Battery type title + user: + + *: "Battery Display" + + + *: "Affichage batterie" + + + *: "Affichage de la batterie" + + + + id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC + desc: Label for type of icon display + user: + + *: "Graphic" + + + *: "Graphique" + + + *: "Graphique" + + + + id: LANG_DISPLAY_NUMERIC + desc: Label for type of icon display + user: + + *: "Numeric" + + + *: "Numérique (%)" + + + *: "Numerique" + + + + id: LANG_PM_RELEASE + desc: in the peak meter menu + user: + + *: "Peak Release" + + + *: "Taux de baisse de l'indicateur" + + + *: "Taux de baisse de l'indicateur" + + + + id: LANG_PM_UNITS_PER_READ + desc: in the peak meter menu + user: + + *: "Units Per Read" + + + *: "Unités par mesure" + + + *: "Unités par mesure" + + + + id: LANG_PM_PEAK_HOLD + desc: in the peak meter menu + user: + + *: "Peak Hold Time" + + + *: "Temps de Persistance du Pic" + + + *: "Temps de Persistance du Pic" + + + + id: LANG_PM_CLIP_HOLD + desc: in the peak meter menu + user: + + *: "Clip Hold Time" + + + *: "Persistance marqueur seuil max" + + + *: "Persistance marqueur seuil max" + + + + id: LANG_PM_ETERNAL + desc: in the peak meter menu + user: + + *: "Eternal" + + + *: "Eternel" + + + *: "Eternel" + + + + id: LANG_PM_SCALE + desc: in the peak meter menu + user: + + *: "Scale" + + + *: "Echelle" + + + *: "Echelle" + + + + id: LANG_PM_DBFS + desc: in the peak meter menu + user: + + *: "Logarithmic(dB)" + + + *: "Logarithmique(dB)" + + + *: "Logarithmique décibels" + + + + id: LANG_PM_LINEAR + desc: in the peak meter menu + user: + + *: "Linear(%)" + + + *: "Linéaire(%)" + + + *: "linéaire pour cent" + + + + id: LANG_PM_MIN + desc: in the peak meter menu + user: + + *: "Minimum Of Range" + + + *: "Borne Minimum" + + + *: "Minimum de la rangée" + + + + id: LANG_PM_MAX + desc: in the peak meter menu + user: + + *: "Maximum Of Range" + + + *: "Borne Maximum" + + + *: "Maximum de la rangée" + + + + id: LANG_BATTERY_CAPACITY + desc: in settings_menu + user: + + *: "Battery Capacity" + + + *: "Capacité" + + + *: "Capacité de la batterie" + + + + id: LANG_BATTERY_TYPE + desc: in battery settings + user: + + *: "Battery Type" + + + *: "Type de Batterie" + + + *: "Type de Batterie" + + + + id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE + desc: in battery settings + user: + + *: "Alkaline" + + + *: "Alcaline" + + + *: "Alcaline" + + + + id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH + desc: in battery settings + user: + + *: "NiMH" + + + *: "Nickel métal hydride" + + + *: "Nickel métal hydride" + + + + id: LANG_SPINDOWN + desc: in settings_menu + user: + + *: "Disk Spindown" + + + *: "Veille du disque" + + + *: "Veille du disque" + + + + id: LANG_POWEROFF + desc: disk poweroff flag + user: + + *: "Disk Poweroff" + + + *: "Arrêt du disque" + + + *: "Arrêt du disque" + + + + id: LANG_DIRCACHE_ENABLE + desc: in directory cache settings + user: + + *: "Directory cache" + + + *: "Cache de la structure des dossiers" + + + *: "Cache de la structure des dossiers" + + + + id: LANG_DIRCACHE_REBOOT + desc: when activating directory cache + user: + + *: "Please reboot to enable the cache" + + + *: "Redémarrer pour activer cache" + + + *: "Redémarrer pour activer le cache" + + + + id: LANG_DIRCACHE_BUILDING + desc: when booting up and rebuilding the cache + user: + + *: "Scanning disk..." + + + *: "Recherche en cours..." + + + *: "Recherche en cours" + + + + id: LANG_TIME + desc: in settings_menu + user: + + *: "Set Time/Date" + + + *: "Régler date/heure" + + + *: "Régler date et heure" + + + + id: LANG_TIMEFORMAT + desc: select the time format of time in status bar + user: + + *: "Time Format" + + + *: "Format de l'horloge" + + + *: "Format de l'horloge" + + + + id: LANG_12_HOUR_CLOCK + desc: option for 12 hour clock + user: + + *: "12 Hour Clock" + + + *: "Horloge AM/PM" + + + *: "Horloge AM/PM" + + + + id: LANG_24_HOUR_CLOCK + desc: option for 24 hour clock + user: + + *: "24 Hour Clock" + + + *: "Horloge sur 24H" + + + *: "Horloge sur 24H" + + + + id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR + desc: in settings_menu + user: + + *: "Max files in dir browser" + + + *: "Max fichiers par répertoire" + + + *: "Maximum de fichiers par répertoire" + + + + id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST + desc: in settings_menu + user: + + *: "Max playlist size" + + + *: "Max fichiers par liste de lecture" + + + *: "Maximum de fichiers par liste de lecture" + + + + id: LANG_PLAYLIST + desc: Used when you need to say playlist, also voiced + user: + + *: "Playlist" + + + *: "Liste de lecture" + + + *: "Liste de lecture" + + + + id: LANG_BOOKMARK_MENU + desc: Text on main menu to get to bookmark commands + user: + + *: "Bookmarks" + + + *: "Signets" + + + *: "Signets" + + + + id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO + desc: Menu option to start id3 viewer + user: + + *: "Show ID3 Info" + + + *: "Montrer Infos Tag" + + + *: "Montrer Infos Tag" + + + + id: LANG_MENU_SET_RATING + desc: in wps context menu + user: + + *: "Set song rating" + + + *: "Noter la chanson" + + + *: "Noter la chanson" + + + + id: LANG_RATING + desc: in set_rating + user: + + *: "Rating:" + + + *: "Note:" + + + *: "Note" + + + + id: LANG_RENAME + desc: The verb/action Rename + user: + + *: "Rename" + + + *: "Renommer" + + + *: "Renommer" + + + + id: LANG_CUT + desc: The verb/action Cut + user: + + *: "Cut" + + + *: "Couper" + + + *: "Couper" + + + + id: LANG_COPY + desc: The verb/action Copy + user: + + *: "Copy" + + + *: "Copier" + + + *: "Copier" + + + + id: LANG_PASTE + desc: The verb/action Paste + user: + + *: "Paste" + + + *: "Coller" + + + *: "Coller" + + + + id: LANG_REALLY_OVERWRITE + desc: The verb/action Paste + user: + + *: "File/directory exists. Overwrite?" + + + *: "Fichier ou dossier existant. Écraser?" + + + *: "Fichier ou dossier existant. Écraser?" + + + + id: LANG_DELETE + desc: The verb/action Delete + user: + + *: "Delete" + + + *: "Effacer" + + + *: "Effacer" + + + + id: LANG_SET_AS_BACKDROP + desc: text for onplay menu entry + user: + + *: "Set as backdrop" + + + *: "Choisir comme fond d'écran" + + + *: "" + + + + id: LANG_DELETE_DIR + desc: in on+play menu + user: + + *: "Delete directory" + + + *: "Effacer le Répertoire" + + + *: "Effacer le répertoire" + + + + id: LANG_REALLY_DELETE + desc: Really Delete? + user: + + *: "Delete?" + + + *: "Effacer?" + + + *: "" + + + + id: LANG_DELETED + desc: A file has beed deleted + user: + + *: "Deleted" + + + *: "Effacé" + + + *: "" + + + + id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH + desc: Onplay open with + user: + + *: "Open with" + + + *: "Ouvrir avec..." + + + *: "Ouvrir avec" + + + + id: LANG_CREATE_DIR + desc: in main menu + user: + + *: "Create directory" + + + *: "Créer un Répertoire" + + + *: "Créer un répertoire" + + + + id: LANG_PITCH + desc: pitch" in the pitch screen + user: + + *: "Pitch" + + + *: "Vitesse de lecture" + + + *: "Vitesse de lecture" + + + + id: LANG_VIEW + desc: in on+play menu + user: + + *: "View" + + + *: "Affichage" + + + *: "Affichage" + + + + id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST + desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played + user: + + *: "Reshuffle" + + + *: "Re-mélanger" + + + *: "Remélanger" + + + + id: LANG_INSERT + desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. + user: + + *: "Insert" + + + *: "Insérer" + + + *: "Insérer" + + + + id: LANG_INSERT_FIRST + desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. + user: + + *: "Insert next" + + + *: "Insérer suivant" + + + *: "Insérer suivant" + + + + id: LANG_INSERT_LAST + desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. + user: + + *: "Insert last" + + + *: "Insérer en dernier" + + + *: "Insérer en dernier" + + + + id: LANG_INSERT_SHUFFLED + desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist + user: + + *: "Insert shuffled" + + + *: "Insérer mélangé" + + + *: "Insérer mélangé" + + + + id: LANG_QUEUE + desc: The verb/action Queue + user: + + *: "Queue" + + + *: "Insérer (lecture unique)" + + + *: "Insérer pour lecture unique" + + + + id: LANG_QUEUE_FIRST + desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. + user: + + *: "Queue next" + + + *: "Insérer suivant (lecture unique)" + + + *: "Insérer suivant pour une lecture unique" + + + + id: LANG_QUEUE_LAST + desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. + user: + + *: "Queue last" + + + *: "Insérer en dernier (lecture unique)" + + + *: "Insérer en dernier pour une lecture unique" + + + + id: LANG_QUEUE_SHUFFLED + desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist + user: + + *: "Queue shuffled" + + + *: "Insérer mélangé (lecture unique)" + + + *: "" + + + + id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST + desc: in playlist menu. + user: + + *: "Search In Playlist" + + + *: "Recherche dans liste de lecture" + + + *: "" + + + + id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG + desc: splash number of tracks inserted + user: + + *: "Searching... %d found (%s)" + + + *: "Recherche... %d trouvé (%s)" + + + *: "" + + + + id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE + desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark + user: + + *: "Create Bookmark" + + + *: "Créer un signet" + + + *: "Créer un signet" + + + + id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST + desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U + user: + + *: "List Bookmarks" + + + *: "Liste des signets" + + + *: "Liste des signets" + + + + id: LANG_ROCKBOX_INFO + desc: displayed topmost on the info screen + user: + + *: "Rockbox Info:" + + + *: "Infos Rockbox:" + + + *: "" + + + + id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER + desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB + user: + + *: "Buf: %d.%03dMB" + + + *: "Tmp: %d.%03dMo" + + + *: "" + + + + id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER + desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB + user: + + *: "Buffer: %d.%03dMB" + + + *: "Tampon: %d.%03dMo" + + + *: "" + + + + id: LANG_BATTERY_CHARGE + desc: tells that the battery is charging, instead of battery level + user: + + *: "Battery: Charging" + + + *: "Batterie: en charge..." + + + *: "" + + + + id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE + desc: in info display, shows that top off charge is running + user: + + *: "Battery: Top-Off Chg" + + + *: "Batterie: charge Max" + + + *: "" + + + + id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE + desc: in info display, shows that trickle charge is running + user: + + *: "Battery: Trickle Chg" + + + *: "Batterie: charge persistante" + + + *: "" + + + + id: LANG_BATTERY_TIME + desc: battery level in % and estimated time remaining + user: + + *: "%d%% %dh %dm" + + + *: "%d%% %dh %dm" + + + *: "Niveau de batterie" + + + + id: LANG_DISK_SIZE_INFO + desc: disk size info + user: + + *: "Disk:" + + + *: "Disque:" + + + *: "Disque:" + + + + id: LANG_DISK_FREE_INFO + desc: disk size info + user: + + *: "Free:" + + + *: "Libre:" + + + *: "Espace disque libre:" + + + + id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL + desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) + user: + + *: "Int:" + + + *: "Int:" + + + *: "Interne" + + + + id: LANG_DISK_NAME_MMC + desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) + user: + + *: "MMC:" + + + *: "MMC:" + + + *: "Carte mémoire" + + + + id: VOICE_CURRENT_TIME + desc: spoken only, for wall clock announce + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "Temps actuel:" + + + + id: LANG_PITCH_UP + desc: in wps + user: + + *: "Pitch Up" + + + *: "Hauteur de ton +" + + + *: "" + + + + id: LANG_PITCH_DOWN + desc: in wps + user: + + *: "Pitch Down" + + + *: "Hauteur de ton -" + + + *: "" + + + + id: LANG_PAUSE + desc: in wps + user: + + *: "Pause" + + + *: "Pause" + + + *: "" + + + + id: LANG_F2_MODE + desc: in wps F2 pressed + user: + + *: "Mode:" + + + *: "Mode:" + + + *: "" + + + + id: LANG_F3_STATUS + desc: in wps F3 pressed + user: + + *: "Status" + + + *: "Etat" + + + *: "" + + + + id: LANG_F3_SCROLL + desc: in wps F3 pressed + user: + + *: "Scroll" + + + *: "Défilement" + + + *: "" + + + + id: LANG_F3_BAR + desc: in wps F3 pressed + user: + + *: "Bar" + + + *: "Barre" + + + *: "" + + + + id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS + desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks + user: + + *: "Down = List" + + + *: "BAS = Liste" + + + *: "" + + + + id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT + desc: From the bookmark list screen, allows user to exit + user: + + *: "OFF = Exit" + + + *: "OFF = Sortie" + + + *: "" + + + + id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT + desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number + user: + + *: "Bookmark" + + + *: "Signet" + + + *: "" + + + + id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT + desc: Used on the bookmark select window to label index number + user: + + *: "Index" + + + *: "Index" + + + *: "Index" + + + + id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT + desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time + user: + + *: "Time" + + + *: "Temps" + + + *: "Temps" + + + + id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY + desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option + user: + + *: "PLAY = Select" + + + *: "PLAY = Sélect." + + + *: "" + + + + id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE + desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option + user: + + *: "ON+Play = Delete" + + + *: "ON+PLAY = Suppr." + + + *: "" + + + + id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY + desc: prompt for user to decide to create a bookmark + user: + + *: "Load Last Bookmark?" + + + *: "Charger le dernier signet?" + + + *: "" + + + + id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY + desc: prompt for user to decide to create an bookmark + user: + + *: "Create a Bookmark?" + + + *: "Créer un signet?" + + + *: "" + + + + id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS + desc: Indicates bookmark was successfully created + user: + + *: "Bookmark Created" + + + *: "Signet créé" + + + *: "" + + + + id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE + desc: Indicates bookmark was not created + user: + + *: "Bookmark Failed!" + + + *: "Erreur de signet!" + + + *: "" + + + + id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY + desc: Indicates bookmark was empty + user: + + *: "Bookmark Empty" + + + *: "Signet vide" + + + *: "" + + + + id: LANG_TIME_SET + desc: used in set_time() + user: + + *: "ON To Set" + + + *: "ON pour Valider" + + + *: "" + + + + id: LANG_TIME_REVERT + desc: used in set_time() + user: + + *: "OFF To Revert" + + + *: "OFF pour Annuler" + + + *: "" + + + + id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER + desc: displayed when key lock is on + user: + + *: "Key Lock ON" + + + *: "Verrouillage touches" + + + *: "" + + + + id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER + desc: displayed when key lock is turned off + user: + + *: "Key Lock OFF" + + + *: "Déverrouillage touches" + + + *: "" + + + + id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER + desc: displayed when key lock is on + user: + + *: "Key Lock Is ON" + + + *: "Touches verrouillées" + + + *: "Touches verrouillées. " + + + + id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER + desc: displayed when key lock is turned off + user: + + *: "Key Lock Is OFF" + + + *: "Touches déverrouillées" + + + *: "Touches déverrouillées" + + + + id: LANG_RECORDING_TIME + desc: Display of recorded time + user: + + *: "Time:" + + + *: "Durée:" + + + *: "" + + + + id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC + desc: Display of record timer interval setting, on the record screen + user: + + *: "Split time:" + + + *: "Temps coupe:" + + + *: "Temps de coupe" + + + + id: LANG_RECORDING_SIZE + desc: Display of recorded file size + user: + + *: "Size:" + + + *: "Taille:" + + + *: "" + + + + id: LANG_RECORD_PRERECORD + desc: in recording and radio screen + user: + + *: "Prerecording" + + + *: "Pré-enregistrement" + + + *: "" + + + + id: LANG_RECORDING_GAIN + desc: in the recording screen + user: + + *: "Gain" + + + *: "Gain" + + + *: "" + + + + id: LANG_RECORDING_LEFT + desc: in the recording screen + user: + + *: "Left" + + + *: "Gain à Gauche" + + + *: "" + + + + id: LANG_RECORDING_RIGHT + desc: in the recording screen + user: + + *: "Right" + + + *: "Gain à Droite" + + + *: "" + + + + id: LANG_RECORDING_GAIN_ANALOG + desc: in the recording screen + user: + + *: "A" + + + *: "A" + + + *: "Gain analogique" + + + + id: LANG_RECORDING_GAIN_DIGITAL + desc: in the recording screen + user: + + *: "D" + + + *: "D" + + + *: "Gain digital" + + + + id: LANG_DISK_FULL + desc: in recording screen + user: + + *: "The disk is full. Press OFF to continue." + + + *: "Disque plein. Presser OFF pour continuer" + + + *: "Disque plein. Appuyer OFF pour continuer" + + + + id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE + desc: in recording settings_menu + user: + + *: "Trigger" + + + *: "Déclencheur" + + + *: "Déclencheur" + + + + id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM + desc: in recording settings_menu + user: + + *: "Once" + + + *: "Unique" + + + *: "unique" + + + + id: LANG_RECORD_TRIG_REARM + desc: in recording settings_menu + user: + + *: "Repeat" + + + *: "Répéter" + + + *: "Répéter" + + + + id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD + desc: in recording settings_menu + user: + + *: "Start above" + + + *: "Démarrer à" + + + *: "Démarrer à" + + + + id: LANG_RECORD_MIN_DURATION + desc: in recording settings_menu + user: + + *: "for at least" + + + *: "Pour au moins" + + + *: "pour au moins" + + + + id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD + desc: in recording settings_menu + user: + + *: "Stop below" + + + *: "Arrêt dessous" + + + *: "Arrêter en dessous de" + + + + id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC + desc: in recording settings_menu + user: + + *: "for at least" + + + *: "Pour au moins" + + + *: "pour au moins" + + + + id: LANG_RECORD_STOP_GAP + desc: in recording settings_menu + user: + + *: "Presplit gap" + + + *: "Temps coupe" + + + *: "Temps de coupe" + + + + id: LANG_DB_INF + desc: -inf db for values below measurement + user: + + *: "-inf" + + + *: "-inf" + + + *: "-inf" + + + + id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE + desc: waiting for threshold + user: + + *: "Trigger idle" + + + *: "Déclencheur en attente" + + + *: "Déclencheur en attente" + + + + id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE + desc: + user: + + *: "Trigger active" + + + *: "Déclencheur activé" + + + *: "Déclencheur activé" + + + + id: LANG_ALARM_MOD_TIME + desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. + user: + + *: "Alarm Time: %02d:%02d" + + + *: "Heure de réveil: %02d:%02d" + + + *: "" + + + + id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO + desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. + user: + + *: "Waking Up In %d:%02d" + + + *: "Réveil dans %d:%02d" + + + *: "" + + + + id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN + desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). + user: + + *: "Alarm Set" + + + *: "Réveil activé" + + + *: "" + + + + id: LANG_ALARM_MOD_ERROR + desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). + user: + + *: "Alarm Time Is Too Soon!" + + + *: "Le réveil est trop tôt!" + + + *: "" + + + + id: LANG_ALARM_MOD_KEYS + desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). + user: + + *: "PLAY=Set OFF=Cancel" + + + *: "PLAY=Régler OFF=Annuler" + + + *: "" + + + + id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE + desc: Announce that the RTC alarm has been turned off + user: + + *: "Alarm Disabled" + + + *: "Réveil désactivé" + + + *: "Réveil désactivé" + + + + id: LANG_COLOR_RGB_LABELS + desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH + user: + + *: "RGB" + + + *: "RVB" + + + *: "" + + + + id: LANG_COLOR_RGB_VALUE + desc: in color screen + user: + + *: "RGB: %02X%02X%02X" + + + *: "RVB: %02X%02X%02X" + + + *: "" + + + + id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE + desc: splash when user selects an invalid colour + user: + + *: "Invalid colour" + + + *: "Couleur invalide" + + + *: "" + + + + id: LANG_ID3_TITLE + desc: in wps + user: + + *: "[Title]" + + + *: "[Titre]" + + + *: "" + + + + id: LANG_ID3_ARTIST + desc: in wps + user: + + *: "[Artist]" + + + *: "[Artiste]" + + + *: "" + + + + id: LANG_ID3_ALBUM + desc: in wps + user: + + *: "[Album]" + + + *: "[Album]" + + + *: "" + + + + id: LANG_ID3_TRACKNUM + desc: in wps + user: + + *: "[Tracknum]" + + + *: "[N° Piste]" + + + *: "" + + + + id: LANG_ID3_GENRE + desc: ID3 frame 'genre' + user: + + *: "[Genre]" + + + *: "[Genre]" + + + *: "" + + + + id: LANG_ID3_YEAR + desc: ID3 info 'year' + user: + + *: "[Year]" + + + *: "[Année]" + + + *: "" + + + + id: LANG_ID3_PLAYLIST + desc: in wps + user: + + *: "[Playlist]" + + + *: "[Liste de lecture]" + + + *: "" + + + + id: LANG_ID3_BITRATE + desc: in wps + user: + + *: "[Bitrate]" + + + *: "[Codage]" + + + *: "" + + + + id: LANG_UNIT_DB + desc: in browse_id3 + user: + + *: "dB" + + + *: "dB" + + + *: "décibel" + + + + id: LANG_ID3_VBR + desc: in browse_id3 + user: + + *: " (VBR)" + + + *: " (VBR)" + + + *: "fréquence variable" + + + + id: LANG_ID3_FRECUENCY + desc: in wps + user: + + *: "[Frequency]" + + + *: "[Fréquence]" + + + *: "" + + + + id: LANG_ID3_TRACK_GAIN + desc: in browse_id3 + user: + + *: "[Track gain]" + + + *: "[Gain par piste]" + + + *: "Gain par piste" + + + + id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN + desc: in browse_id3 + user: + + *: "[Album gain]" + + + *: "[Gain par album]" + + + *: "Gain par album" + + + + id: LANG_ID3_PATH + desc: in wps + user: + + *: "[Path]" + + + *: "[Chemin]" + + + *: "" + + + + id: LANG_ID3_NO_INFO + desc: ID3 info is missing + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "" + + + + id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday + user: + + *: "Sun" + + + *: "Dim" + + + *: "" + + + + id: LANG_WEEKDAY_MONDAY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday + user: + + *: "Mon" + + + *: "Lun" + + + *: "" + + + + id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday + user: + + *: "Tue" + + + *: "Mar" + + + *: "" + + + + id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday + user: + + *: "Wed" + + + *: "Mer" + + + *: "" + + + + id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday + user: + + *: "Thu" + + + *: "Jeu" + + + *: "" + + + + id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday + user: + + *: "Fri" + + + *: "Ven" + + + *: "" + + + + id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday + user: + + *: "Sat" + + + *: "Sam" + + + *: "" + + + + id: LANG_MONTH_JANUARY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + user: + + *: "Jan" + + + *: "Jan" + + + *: "Janvier" + + + + id: LANG_MONTH_FEBRUARY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + user: + + *: "Feb" + + + *: "Fév" + + + *: "Février" + + + + id: LANG_MONTH_MARCH + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + user: + + *: "Mar" + + + *: "Mar" + + + *: "Mars" + + + + id: LANG_MONTH_APRIL + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + user: + + *: "Apr" + + + *: "Avr" + + + *: "Avril" + + + + id: LANG_MONTH_MAY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + user: + + *: "May" + + + *: "Mai" + + + *: "Mai" + + + + id: LANG_MONTH_JUNE + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + user: + + *: "Jun" + + + *: "Jui" + + + *: "Juin" + + + + id: LANG_MONTH_JULY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + user: + + *: "Jul" + + + *: "Jul" + + + *: "Juillet" + + + + id: LANG_MONTH_AUGUST + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + user: + + *: "Aug" + + + *: "Aou" + + + *: "Août" + + + + id: LANG_MONTH_SEPTEMBER + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + user: + + *: "Sep" + + + *: "Sep" + + + *: "Septembre" + + + + id: LANG_MONTH_OCTOBER + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + user: + + *: "Oct" + + + *: "Oct" + + + *: "Octobre" + + + + id: LANG_MONTH_NOVEMBER + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + user: + + *: "Nov" + + + *: "Nov" + + + *: "Novembre" + + + + id: LANG_MONTH_DECEMBER + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + user: + + *: "Dec" + + + *: "Déc" + + + *: "Décembre" + + + + id: VOICE_ZERO + desc: spoken only, for composing numbers + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "0" + + + + id: VOICE_ONE + desc: spoken only, for composing numbers + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "1" + + + + id: VOICE_TWO + desc: spoken only, for composing numbers + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "2" + + + + id: VOICE_THREE + desc: spoken only, for composing numbers + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "3" + + + + id: VOICE_FOUR + desc: spoken only, for composing numbers + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "4" + + + + id: VOICE_FIFE + desc: spoken only, for composing numbers + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "5" + + + + id: VOICE_SIX + desc: spoken only, for composing numbers + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "6" + + + + id: VOICE_SEVEN + desc: spoken only, for composing numbers + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "7" + + + + id: VOICE_EIGHT + desc: spoken only, for composing numbers + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "8" + + + + id: VOICE_NINE + desc: spoken only, for composing numbers + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "9" + + + + id: VOICE_TEN + desc: spoken only, for composing numbers + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "10" + + + + id: VOICE_ELEVEN + desc: spoken only, for composing numbers + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "11" + + + + id: VOICE_TWELVE + desc: spoken only, for composing numbers + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "12" + + + + id: VOICE_THIRTEEN + desc: spoken only, for composing numbers + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "13" + + + + id: VOICE_FOURTEEN + desc: spoken only, for composing numbers + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "14" + + + + id: VOICE_FIFTEEN + desc: spoken only, for composing numbers + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "15" + + + + id: VOICE_SIXTEEN + desc: spoken only, for composing numbers + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "16" + + + + id: VOICE_SEVENTEEN + desc: spoken only, for composing numbers + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "17" + + + + id: VOICE_EIGHTEEN + desc: spoken only, for composing numbers + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "18" + + + + id: VOICE_NINETEEN + desc: spoken only, for composing numbers + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "19" + + + + id: VOICE_TWENTY + desc: spoken only, for composing numbers + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "20" + + + + id: VOICE_THIRTY + desc: spoken only, for composing numbers + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "30" + + + + id: VOICE_FORTY + desc: spoken only, for composing numbers + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "40" + + + + id: VOICE_FIFTY + desc: spoken only, for composing numbers + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "50" + + + + id: VOICE_SIXTY + desc: spoken only, for composing numbers + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "60" + + + + id: VOICE_SEVENTY + desc: spoken only, for composing numbers + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "70" + + + + id: VOICE_EIGHTY + desc: spoken only, for composing numbers + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "80" + + + + id: VOICE_NINETY + desc: spoken only, for composing numbers + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "90" + + + + id: VOICE_HUNDRED + desc: spoken only, for composing numbers + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "cent" + + + + id: VOICE_THOUSAND + desc: spoken only, for composing numbers + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "mille" + + + + id: VOICE_MILLION + desc: spoken only, for composing numbers + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "million" + + + + id: VOICE_BILLION + desc: spoken only, for composing numbers + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "milliard" + + + + id: VOICE_MINUS + desc: spoken only, for composing numbers + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "moins" + + + + id: VOICE_PLUS + desc: spoken only, for composing numbers + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "plus" + + + + id: VOICE_MILLISECONDS + desc: spoken only, a unit postfix + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "millième de seconde" + + + + id: VOICE_SECOND + desc: spoken only, a unit postfix + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "seconde" + + + + id: VOICE_SECONDS + desc: spoken only, a unit postfix + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "secondes" + + + + id: VOICE_MINUTE + desc: spoken only, a unit postfix + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "minute" + + + + id: VOICE_MINUTES + desc: spoken only, a unit postfix + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "minutes" + + + + id: VOICE_HOUR + desc: spoken only, a unit postfix + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "heure" + + + + id: VOICE_HOURS + desc: spoken only, a unit postfix + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "heures" + + + + id: VOICE_KHZ + desc: spoken only, a unit postfix + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "kilohertz" + + + + id: VOICE_DB + desc: spoken only, a unit postfix + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "décibel" + + + + id: VOICE_PERCENT + desc: spoken only, a unit postfix + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "pour cent" + + + + id: VOICE_MILLIAMPHOURS + desc: spoken only, a unit postfix + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "milli-ampère heures" + + + + id: VOICE_PIXEL + desc: spoken only, a unit postfix + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "pixel" + + + + id: VOICE_PER_SEC + desc: spoken only, a unit postfix + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "par seconde" + + + + id: VOICE_HERTZ + desc: spoken only, a unit postfix + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "hertz" + + + + id: LANG_BYTE + desc: a unit postfix + user: + + *: "B" + + + *: "o" + + + *: "byte" + + + + id: LANG_KILOBYTE + desc: a unit postfix, also voiced + user: + + *: "KB" + + + *: "Ko" + + + *: "kilobyte" + + + + id: LANG_MEGABYTE + desc: a unit postfix, also voiced + user: + + *: "MB" + + + *: "Mo" + + + *: "megabyte" + + + + id: LANG_GIGABYTE + desc: a unit postfix, also voiced + user: + + *: "GB" + + + *: "Go" + + + *: "gigabyte" + + + + id: LANG_POINT + desc: decimal separator for composing numbers + user: + + *: "." + + + *: "." + + + *: "point" + + + + id: VOICE_CHAR_A + desc: spoken only, for spelling + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "A" + + + + id: VOICE_CHAR_B + desc: spoken only, for spelling + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "B" + + + + id: VOICE_CHAR_C + desc: spoken only, for spelling + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "C" + + + + id: VOICE_CHAR_D + desc: spoken only, for spelling + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "D" + + + + id: VOICE_CHAR_E + desc: spoken only, for spelling + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "E" + + + + id: VOICE_CHAR_F + desc: spoken only, for spelling + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "F" + + + + id: VOICE_CHAR_G + desc: spoken only, for spelling + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "G" + + + + id: VOICE_CHAR_H + desc: spoken only, for spelling + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "H" + + + + id: VOICE_CHAR_I + desc: spoken only, for spelling + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "I" + + + + id: VOICE_CHAR_J + desc: spoken only, for spelling + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "J" + + + + id: VOICE_CHAR_K + desc: spoken only, for spelling + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "K" + + + + id: VOICE_CHAR_L + desc: spoken only, for spelling + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "L" + + + + id: VOICE_CHAR_M + desc: spoken only, for spelling + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "M" + + + + id: VOICE_CHAR_N + desc: spoken only, for spelling + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "N" + + + + id: VOICE_CHAR_O + desc: spoken only, for spelling + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "O" + + + + id: VOICE_CHAR_P + desc: spoken only, for spelling + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "P" + + + + id: VOICE_CHAR_Q + desc: spoken only, for spelling + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "Q" + + + + id: VOICE_CHAR_R + desc: spoken only, for spelling + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "R" + + + + id: VOICE_CHAR_S + desc: spoken only, for spelling + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "S" + + + + id: VOICE_CHAR_T + desc: spoken only, for spelling + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "T" + + + + id: VOICE_CHAR_U + desc: spoken only, for spelling + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "U" + + + + id: VOICE_CHAR_V + desc: spoken only, for spelling + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "V" + + + + id: VOICE_CHAR_W + desc: spoken only, for spelling + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "W" + + + + id: VOICE_CHAR_X + desc: spoken only, for spelling + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "X" + + + + id: VOICE_CHAR_Y + desc: spoken only, for spelling + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "Y" + + + + id: VOICE_CHAR_Z + desc: spoken only, for spelling + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "Z" + + + + id: VOICE_DOT + desc: spoken only, for spelling + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "point" + + + + id: VOICE_PAUSE + desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "" + + + + id: VOICE_FILE + desc: spoken only, prefix for file number + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "fichier" + + + + id: VOICE_DIR + desc: spoken only, prefix for directory number + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "répertoire" + + + + id: VOICE_EXT_MPA + desc: spoken only, for file extension + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "audio" + + + + id: VOICE_EXT_CFG + desc: spoken only, for file extension + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "configuration" + + + + id: VOICE_EXT_WPS + desc: spoken only, for file extension + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "fichier d'affichage" + + + + id: VOICE_EXT_TXT + desc: spoken only, for file extension + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "text" + + + + id: VOICE_EXT_ROCK + desc: spoken only, for file extension + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "extension" + + + + id: VOICE_EXT_FONT + desc: spoken only, for file extension + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "police" + + + + id: VOICE_EXT_BMARK + desc: spoken only, for file extension and the word in general + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "signet" + + + + id: VOICE_EXT_UCL + desc: spoken only, for file extension + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "flash" + + + + id: VOICE_EXT_AJZ + desc: spoken only, for file extension + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "firmware" + + + + id: VOICE_EXT_RWPS + desc: spoken only, for file extension + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "Configuration WPS de la télécommande" + + + + id: LANG_PLAYLIST_LOAD + desc: displayed on screen while loading a playlist + user: + + *: "Loading..." + + + *: "Chargement..." + + + *: "" + + + + id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE + desc: displayed on screen while shuffling a playlist + user: + + *: "Shuffling..." + + + *: "Mélange en cours..." + + + *: "" + + + + id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL + desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function. + user: + + *: "Playlist Buffer Full" + + + *: "Liste de lecture Tmp. plein" + + + *: "" + + + + id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER + desc: when playlist has finished + user: + + *: "End Of List" + + + *: "Fin de la liste de lecture" + + + *: "" + + + + id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER + desc: when playlist has finished + user: + + *: "End Of Song List" + + + *: "Fin de la liste de lecture" + + + *: "" + + + + id: LANG_CREATING + desc: Screen feedback during playlist creation + user: + + *: "Creating" + + + *: "Création..." + + + *: "" + + + + id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT + desc: splash number of tracks inserted + user: + + *: "Inserted %d tracks (%s)" + + + *: "%d pistes insérées (%s)" + + + *: "" + + + + id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT + desc: splash number of tracks queued + user: + + *: "Queued %d tracks (%s)" + + + *: "%d pistes (%s) en file d'attente" + + + *: "" + + + + id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT + desc: splash number of tracks saved + user: + + *: "Saved %d tracks (%s)" + + + *: "%d pistes (%s) enreg." + + + *: "" + + + + id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION + desc: Asked from onplay screen + user: + + *: "Recursively?" + + + *: "Récursivement?" + + + *: "Récursivement?" + + + + id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT + desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist + user: + + *: "Erase dynamic playlist?" + + + *: "Effacer la liste de lecture dynamique?" + + + *: "" + + + + id: LANG_NOTHING_TO_RESUME + desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist + user: + + *: "Nothing to resume" + + + *: "Aucun fichier à reprendre" + + + *: "Il n'y à rien a reprendre" + + + + id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR + desc: Playlist error + user: + + *: "Error updating playlist control file" + + + *: "Erreur mise à jour liste" + + + *: "Erreur de mise à jour de la liste" + + + + id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR + desc: Playlist error + user: + + *: "Error accessing playlist file" + + + *: "Erreur d'accès à la liste" + + + *: "" + + + + id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR + desc: Playlist error + user: + + *: "Error accessing playlist control file" + + + *: "Erreur d'accès à la liste" + + + *: "" + + + + id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR + desc: Playlist error + user: + + *: "Error accessing directory" + + + *: "Erreur d'accès au répertoire" + + + *: "" + + + + id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID + desc: Playlist resume error + user: + + *: "Playlist control file is invalid" + + + *: "Liste de lecture invalide" + + + *: "" + + + + id: LANG_FM_STATION + desc: in radio screen + user: + + *: "Station: %d.%dMHz" + + + *: "Station: %d.%dMHz" + + + *: "" + + + + id: LANG_FM_NO_PRESETS + desc: DEPRECATED + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "" + + + + id: LANG_FM_ADD_PRESET + desc: in radio menu + user: + + *: "Add preset" + + + *: "Ajouter station" + + + *: "Ajouter une station" + + + + id: LANG_FM_EDIT_PRESET + desc: in radio screen + user: + + *: "Edit preset" + + + *: "Editer station" + + + *: "" + + + + id: LANG_FM_DELETE_PRESET + desc: in radio screen + user: + + *: "Remove preset" + + + *: "Suppr. station" + + + *: "" + + + + id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED + desc: in radio screen + user: + + *: "Preset save failed" + + + *: "Echec d'enreg. station" + + + *: "" + + + + id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS + desc: in radio screen + user: + + *: "The preset list is full" + + + *: "Liste de stations pleine" + + + *: "Liste de pré-selections pleine" + + + + id: LANG_BUTTONBAR_MENU + desc: in button bar + user: + + *: "Menu" + + + *: "Menu" + + + *: "" + + + + id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT + desc: in radio screen + user: + + *: "Exit" + + + *: "Sortie" + + + *: "" + + + + id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION + desc: in radio screen + user: + + *: "Action" + + + *: "Action" + + + *: "Action" + + + + id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS + desc: in button bar + user: + + *: "Preset" + + + *: "Stations" + + + *: "" + + + + id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD + desc: in radio screen + user: + + *: "Add" + + + *: "Ajouter" + + + *: "Ajouter" + + + + id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD + desc: in main menu + user: + + *: "Record" + + + *: "Enregistrement" + + + *: "Enregistrement" + + + + id: LANG_FM_MONO_MODE + desc: in radio screen + user: + + *: "Force mono" + + + *: "Mode mono" + + + *: "" + + + + id: LANG_FM_FREEZE + desc: splash screen during freeze in radio mode + user: + + *: "Screen frozen!" + + + *: "Ecran figé!" + + + *: "Ecran figé" + + + + id: LANG_FM_SCAN_PRESETS + desc: in radio menu + user: + + *: "Auto scan presets" + + + *: "Recherche auto. des stations" + + + *: "Recherche automatique des stations" + + + + id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS + desc: confirmation if presets can be cleared + user: + + *: "Clear current presets?" + + + *: "Effacer stations actuelles?" + + + *: "Effacer les stations actuelles" + + + + id: LANG_FM_SCANNING + desc: during auto scan + user: + + *: "Scanning %d.%dMHz" + + + *: "Recherche %d.%dMHz" + + + *: "" + + + + id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME + desc: default preset name for auto scan mode + user: + + *: "%d.%dMHz" + + + *: "%d.%dMHz" + + + *: "" + + + + id: LANG_RADIO_SCAN_MODE + desc: in radio screen + user: + + *: "Scan Mode" + + + *: "Mode recherche auto." + + + *: "Mode recherche automatique" + + + + id: LANG_RADIO_PRESET_MODE + desc: in radio screen + user: + + *: "Preset Mode" + + + *: "Mode stations" + + + *: "Mode stations" + + + + id: LANG_DIRBROWSE_F1 + desc: in dir browser, F1 button bar text + user: + + *: "Menu" + + + *: "Menu" + + + *: "" + + + + id: LANG_DIRBROWSE_F2 + desc: in dir browser, F2 button bar text + user: + + *: "Option" + + + *: "Option" + + + *: "" + + + + id: LANG_DIRBROWSE_F3 + desc: in dir browser, F3 button bar text + user: + + *: "LCD" + + + *: "LCD" + + + *: "" + + + + id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL + desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit + user: + + *: "Dir Buffer Is Full!" + + + *: "Tamp. rép Plein !" + + + *: "" + + + + id: LANG_LANGUAGE_LOADED + desc: shown when a language has been loaded from the dir browser + user: + + *: "New Language" + + + *: "Nouvelle langue" + + + *: "" + + + + id: LANG_SETTINGS_LOADED + desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded + user: + + *: "Settings Loaded" + + + *: "Config. Chargée" + + + *: "" + + + + id: LANG_SETTINGS_SAVED + desc: Feedback shown when a .cfg file is saved + user: + + *: "Settings Saved" + + + *: "Config. Enregistré" + + + *: "" + + + + id: LANG_BOOT_CHANGED + desc: File browser discovered the boot file was changed + user: + + *: "Boot changed" + + + *: "Fichier de démarrage modifié" + + + *: "Fichier de démarrage modifié" + + + + id: LANG_REBOOT_NOW + desc: Do you want to reboot? + user: + + *: "Reboot now?" + + + *: "Redémarrer?" + + + *: "Redémarrer maintenant ?" + + + + id: LANG_OFF_ABORT + desc: Used on recorder models + user: + + *: "OFF to abort" + + + *: "OFF pour annuler" + + + *: "" + + + + id: LANG_STOP_ABORT + desc: Used on player models + user: + + *: "STOP to abort" + + + *: "STOP pour annuler" + + + *: "" + + + + id: LANG_NO_FILES + desc: in settings_menu + user: + + *: "No files" + + + *: "Pas de fichiers" + + + *: "Pas de fichiers" + + + + id: LANG_BACKDROP_LOADED + desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully + user: + + *: "Backdrop loaded" + + + *: "Fond d'écran chargé" + + + *: "" + + + + id: LANG_BACKDROP_FAILED + desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop + user: + + *: "Backdrop failed" + + + *: "Fond d'écran échec" + + + *: "" + + + + id: LANG_ID3DB_ARTISTS + desc: ID3 virtual folder name + user: + + *: "Artists" + + + *: "Artistes" + + + *: "Artistes" + + + + id: LANG_ID3DB_ALBUMS + desc: ID3 virtual folder name + user: + + *: "Albums" + + + *: "Albums" + + + *: "Albums" + + + + id: LANG_ID3DB_SONGS + desc: ID3 virtual folder name + user: + + *: "Songs" + + + *: "Chansons" + + + *: "Chansons" + + + + id: LANG_ID3DB_SEARCH + desc: ID3 virtual folder name + user: + + *: "Search" + + + *: "Rechercher" + + + *: "rechercher" + + + + id: LANG_ID3DB_SEARCH_ARTISTS + desc: ID3 virtual folder name + user: + + *: "Search Artists" + + + *: "Chercher Artistes" + + + *: "Rechercher Artistes" + + + + id: LANG_ID3DB_SEARCH_ALBUMS + desc: ID3 virtual folder name + user: + + *: "Search Albums" + + + *: "Chercher Albums" + + + *: "Rechercher Albums" + + + + id: LANG_ID3DB_SEARCH_SONGS + desc: ID3 virtual folder name + user: + + *: "Search Songs" + + + *: "Chercher Chansons" + + + *: "Rechercher Chansons" + + + + id: LANG_ID3DB_MATCHES + desc: ID3 virtual folder name + user: + + *: "Found %d matches" + + + *: "trouvé %d correspondantes" + + + *: "trouvé %d correspondantes" + + + + id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS + desc: ID3 virtual folder name + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "toutes les chansons" + + + + id: LANG_MOVE + desc: The verb/action Move + user: + + *: "Move" + + + *: "Déplacer" + + + *: "Déplacer" + + + + id: LANG_MOVE_FAILED + desc: Error message displayed in playlist viewer + user: + + *: "Move failed" + + + *: "Echec du déplacement" + + + *: "" + + + + id: LANG_SHOW_INDICES + desc: in playlist viewer menu + user: + + *: "Show Indices" + + + *: "Voir les indices" + + + *: "Voir les indices" + + + + id: LANG_TRACK_DISPLAY + desc: in playlist viewer on+play menu + user: + + *: "Track Display" + + + *: "Affichage des pistes" + + + *: "Affichage des pistes" + + + + id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY + desc: track display options + user: + + *: "Track name only" + + + *: "Nom piste seul" + + + *: "Nom de piste seul" + + + + id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH + desc: track display options + user: + + *: "Full path" + + + *: "Chemin complet" + + + *: "Chemin complet" + + + + id: LANG_REMOVE + desc: in playlist viewer on+play menu + user: + + *: "Remove" + + + *: "Retirer" + + + *: "Retirer" + + + + id: LANG_FILE_OPTIONS + desc: in playlist viewer on+play menu + user: + + *: "File Options" + + + *: "Options des fichiers" + + + *: "Options des fichiers" + + + + id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN + desc: Plugin open error message + user: + + *: "Can't open %s" + + + *: "Impossible d'ouvrir %s" + + + *: "" + + + + id: LANG_READ_FAILED + desc: There was an error reading a file + user: + + *: "Failed reading %s" + + + *: "Erreur de lecture %s" + + + *: "" + + + + id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL + desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it + user: + + *: "Incompatible model" + + + *: "Modèle incompatible" + + + *: "" + + + + id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION + desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it + user: + + *: "Incompatible version" + + + *: "Version incompatible" + + + *: "" + + + + id: LANG_PLUGIN_ERROR + desc: The plugin return an error code + user: + + *: "Plugin returned error" + + + *: "Erreur retournée par l'extension" + + + *: "" + + + + id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL + desc: Extension array full + user: + + *: "Extension array full" + + + *: "Table des suffixes pleine" + + + *: "Table des suffixes pleine" + + + + id: LANG_FILETYPES_FULL + desc: Filetype array full + user: + + *: "Filetype array full" + + + *: "Table des types de fichier pleine" + + + *: "Table des types de fichier pleine" + + + + id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG + desc: Viewer plugin name too long + user: + + *: "Plugin name too long" + + + *: "Nom de l'extension trop long" + + + *: "Nom de l'extension trop long" + + + + id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY + desc: Filetype string buffer empty + user: + + *: "Filetype string buffer empty" + + + *: "Nom du type de fichier vide" + + + *: "Nom du type de fichier vide" + + + + id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER + desc: possible answers to resume question + user: + + *: "(PLAY/STOP)" + + + *: "(LECTURE/ARRET)" + + + *: "" + + -- cgit v1.2.3