From 67de1d3d9be8ba0c3644680f2c70ea48230270ca Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jens Arnold Date: Sat, 1 Apr 2006 13:36:33 +0000 Subject: Thorough .lang rework: Removed all deprecated strings, combined string which were only split because long ago we had no splash(), sorted strings into logical groups to ease the transition to langv2. Bunped binary .lng version. git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@9398 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657 --- apps/lang/espanol.lang | 4230 +++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 2029 insertions(+), 2201 deletions(-) (limited to 'apps/lang/espanol.lang') diff --git a/apps/lang/espanol.lang b/apps/lang/espanol.lang index 88e508d750..6e202d1c78 100644 --- a/apps/lang/espanol.lang +++ b/apps/lang/espanol.lang @@ -1,4 +1,82 @@ +## general strings + +id: LANG_SET_BOOL_YES +desc: bool true representation +eng: "Yes" +voice: "Si" +new: "Si" + +id: LANG_SET_BOOL_NO +desc: bool false representation +eng: "No" +voice: "No" +new: "No" + +id: LANG_ON +desc: Used in a lot of places +eng: "On" +voice: "Activo" +new: "Activo" + +id: LANG_OFF +desc: Used in a lot of places +eng: "Off" +voice: "Apagado" +new: "Apagado" + +id: LANG_RESUME_SETTING_ASK +desc: in settings_menu +eng: "Ask" +voice: "Preguntar" +new: "Preguntar" + +id: LANG_ALWAYS +desc: (player) the jump scroll shall be done "always +eng: "Always" +voice: "Siempre" +new: "Siempre" + +## general messages + +id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN +desc: in shutdown screen +eng: "Press OFF to shut down" +voice: "" +new: "Pulsa OFF para apagar" + +id: LANG_SHUTTINGDOWN +desc: in main menu +eng: "Shutting down..." +voice: "" +new: "Apagando..." + +id: LANG_REMOVE_MMC +desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) +eng: "Please remove inserted MMC" +voice: "Por favor retire la tarjeta MMC insertada" +new: "Por favor retire la tarjeta MMC insertada" + +id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL +desc: Visual confirmation of canceling a changed setting +eng: "Canceled" +voice: "" +new: "Cancelado" + +id: LANG_FAILED +desc: Something failed. To be appended after above actions +eng: "Failed" +voice: "" +new: "Fallido" + +## main menu + +id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS +desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list +eng: "Recent Bookmarks" +voice: "Marcapáginas Recientes" +new: "Marcapáginas Recientes" + id: LANG_SOUND_SETTINGS desc: in the main menu eng: "Sound Settings" @@ -11,215 +89,263 @@ eng: "General Settings" voice: "Opciones generales" new: "Opciones Generales" +id: LANG_MANAGE_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Manage Settings" +voice: "Gestionar opciones" +new: "Gestionar Opciones" + +id: LANG_FM_RADIO +desc: in main menu +eng: "FM Radio" +voice: "Radio FM" +new: "Radio FM" + +id: LANG_RECORDING +desc: in the main menu +eng: "Recording" +voice: "Grabación" +new: "Grabación" + +id: LANG_PLAYLIST_MENU +desc: in main menu. +eng: "Playlist Options" +voice: "Opciones de la Lista de Reproducción" +new: "Opciones de la Lista de Reproducción" + +id: LANG_PLUGINS +desc: in main_menu() +eng: "Browse Plugins" +voice: "Mostrar Plugins" +new: "Mostrar Plugins" + id: LANG_INFO desc: in the main menu eng: "Info" voice: "Información" new: "Información" -id: LANG_VERSION -desc: in the main menu -eng: "Version" -voice: "Versión" -new: "Versión" +id: LANG_SHUTDOWN +desc: in main menu +eng: "Shut down" +voice: "Apagar" +new: "Apagar" -id: LANG_DEBUG -desc: in the main menu -eng: "Debug (Keep Out!)" -voice: "Depuración (¡no tocar!)" -new: "Depuración (¡no tocar!)" +## Sound settings -id: LANG_USB -desc: in the main menu -eng: "USB (Sim)" -voice: "" -new: "USB (Simulado)" +id: LANG_VOLUME +desc: in sound_settings +eng: "Volume" +voice: "Volumen" +new: "Volumen" -id: LANG_ROCKBOX_INFO -desc: displayed topmost on the info screen -eng: "Rockbox Info:" -voice: "" -new: "Info. de rockbox:" +id: LANG_BASS +desc: in sound_settings +eng: "Bass" +voice: "Graves" +new: "Graves" -id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER -desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB -eng: "Buf: %d.%03dMB" -voice: "" -new: "Buf: %d.%03dMb" +id: LANG_TREBLE +desc: in sound_settings +eng: "Treble" +voice: "Agudos" +new: "Agudos" -id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER -desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB -eng: "Buffer: %d.%03dMB" -voice: "" -new: "Buffer: %d.%03dMb" +id: LANG_BALANCE +desc: in sound_settings +eng: "Balance" +voice: "Equilibrio" +new: "Equilibrio" -id: LANG_BATTERY_CHARGE -desc: tells that the battery is charging, instead of battery level -eng: "Battery: Charging" -voice: "" -new: "Batería: Cargando" +id: LANG_CHANNEL_MENU +desc: in sound_settings +eng: "Channels" +voice: "Canales" +new: "Canales" -id: LANG_PLAYLIST_LOAD -desc: displayed on screen while loading a playlist -eng: "Loading..." +id: LANG_CHANNEL +desc: in sound_settings +eng: "Channel Configuration" voice: "" -new: "Cargando..." +new: "Configuración de canales" " -id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE -desc: displayed on screen while shuffling a playlist -eng: "Shuffling..." -voice: "" -new: "Mezclando..." +id: LANG_CHANNEL_STEREO +desc: in sound_settings +eng: "Stereo" +voice: "Estéreo" +new: "Estéreo" -id: LANG_PLAYINDICES_PLAYLIST -desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function. -eng: "Playlist" -voice: "" -new: "El bufer de la" +id: LANG_CHANNEL_MONO +desc: in sound_settings +eng: "Mono" +voice: "Mono" +new: "Mono" -id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER -desc: in playlist.indices() when playlist is full -eng: "Buffer Full" -voice: "" -new: "lista esta lleno" +id: LANG_CHANNEL_CUSTOM +desc: in sound_settings +eng: "Custom" +voice: "Personalizado" +new: "Personalizado" -id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER -desc: displayed if save settings has failed -eng: "Save Failed" -voice: "" -new: "Fallo al salvar" +id: LANG_CHANNEL_LEFT +desc: in sound_settings +eng: "Mono Left" +voice: "Mono Izquierdo" +new: "Mono Izquierdo" -id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER -desc: if save settings has failed -eng: "Partition?" -voice: "" -new: "Partición?" +id: LANG_CHANNEL_RIGHT +desc: in sound_settings +eng: "Mono Right" +voice: "Mono Derecho" +new: "Mono Derecho" -id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER -desc: displayed if save settings has failed -eng: "Save Failed" -voice: "" -new: "Fallo al guardar" +id: LANG_CHANNEL_KARAOKE +desc: in sound_settings +eng: "Karaoke" +voice: "Karaoke" +new: "Karaoke" -id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER -desc: if save settings has failed -eng: "No partition?" -voice: "" -new: "¿No hay partición?" +id: LANG_STEREO_WIDTH +desc: in sound_settings +eng: "Stereo width" +voice: "Amplitud estéreo" +new: "Amplitud Estéreo" -id: LANG_TIME_SET -desc: used in set_time() -eng: "ON To Set" -voice: "" -new: "ON para cambiar" +id: LANG_LOUDNESS +desc: in sound_settings +eng: "Loudness" +voice: "Sonoridad" +new: "Sonoridad" -id: LANG_TIME_REVERT -desc: used in set_time() -eng: "OFF To Revert" +id: LANG_AUTOVOL +desc: in sound_settings +eng: "Auto Volume" +voice: "Auto Volumen" +new: "Auto Volumen" + +id: LANG_DECAY +desc: in sound_settings +eng: "AV Decay Time" voice: "" -new: "OFF para cancelar" +new: "Tiempo de caída del AV" " -id: LANG_CONTRAST -desc: in settings_menu -eng: "Contrast" -voice: "Contraste" -new: "Contraste" +id: LANG_SUPERBASS +desc: in sound settings +eng: "Super bass" +voice: "Super grave" +new: "Super grave" -id: LANG_SHUFFLE -desc: in settings_menu -eng: "Shuffle" -voice: "Aleatorio" -new: "Aleatorio" +id: LANG_MDB_ENABLE +desc: in sound settings +eng: "MDB Enable" +voice: "Activar MDB" +new: "Activar MDB" -id: LANG_PLAY_SELECTED -desc: in settings_menu -eng: "Play Selected First" -voice: "Reproducir primero la canción marcada" -new: "Reproducir primero la canción marcada" +id: LANG_MDB_STRENGTH +desc: in sound settings +eng: "MDB Strength" +voice: "Potencia MDB" +new: "Potencia MDB" -id: LANG_SORT_CASE -desc: in settings_menu -eng: "Sort Case Sensitive" -voice: "Sensible a May/minúsculas" -new: "Sensible a May/minúsculas" +id: LANG_MDB_HARMONICS +desc: in sound settings +eng: "MDB Harmonics" +voice: "Armónicos MDB" +new: "Armónicos MDB" -id: LANG_RESUME -desc: in settings_menu -eng: "Resume" -voice: "Continuar" -new: "Continuar" +id: LANG_MDB_CENTER +desc: in sound settings +eng: "MDB Center frequency" +voice: "Frecuencia central MDB" +new: "Frecuencia central MDB" -id: LANG_OFF -desc: Used in a lot of places -eng: "Off" -voice: "Apagado" -new: "Apagado" +id: LANG_MDB_SHAPE +desc: in sound settings +eng: "MDB Shape" +voice: "Forma de MDB" +new: "Forma de MDB" -id: LANG_RESUME_SETTING_ASK -desc: in settings_menu -eng: "Ask" -voice: "Preguntar" -new: "Preguntar" +## general settings menu -id: LANG_ON -desc: Used in a lot of places -eng: "On" -voice: "Activo" -new: "Activo" +id: LANG_PLAYBACK +desc: in settings_menu() +eng: "Playback" +voice: "Reproducción" +new: "Reproducción" " -id: LANG_BACKLIGHT -desc: in settings_menu -eng: "Backlight" -voice: "Iluminación" -new: "Iluminación" +id: LANG_FILE +desc: in settings_menu() +eng: "File View" +voice: "Vista de archivos" +new: "Vista de archivos" -id: LANG_SCROLL -desc: in settings_menu -eng: "Scroll Speed Setting Example" -voice: "" -new: "Ejemplo de la velocidad de desplazamiento" +id: LANG_DISPLAY +desc: in settings_menu() +eng: "Display" +voice: "Pantalla" +new: "Pantalla" -id: LANG_DISCHARGE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" +id: LANG_SYSTEM +desc: in settings_menu() +eng: "System" +voice: "Sistema" +new: "Sistema" -id: LANG_TIME -desc: in settings_menu -eng: "Set Time/Date" -voice: "Poner fecha y hora" -new: "Poner Fecha/Hora" +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS +desc: in general settings +eng: "Bookmarking" +voice: "Marcapáginas" +new: "Marcapáginas" -id: LANG_SPINDOWN +id: LANG_LANGUAGE desc: in settings_menu -eng: "Disk Spindown" -voice: "Parada del disco duro" -new: "Parada del disco duro" +eng: "Language" +voice: "Idioma" +new: "Idioma" -id: LANG_FFRW_STEP -desc: in settings_menu -eng: "FF/RW Min Step" -voice: "Paso mínimo" -new: "Paso mínimo FF/RW" +id: LANG_VOICE +desc: root of voice menu +eng: "Voice" +voice: "Voz" +new: "Voz" -id: LANG_FFRW_ACCEL -desc: in settings_menu -eng: "FF/RW Accel" -voice: "Aceleración" -new: "Aceleración FF/RW" +## manage settings menu -id: LANG_FOLLOW -desc: in settings_menu -eng: "Follow Playlist" -voice: "Seguir lista de reproducción" -new: "Seguir lista de repr." +id: LANG_CUSTOM_CFG +desc: in setting_menu() +eng: "Browse .cfg files" +voice: "Mostrar archivos de configuración" +new: "Mostrar archivos .cfg" + +id: LANG_FIRMWARE +desc: in the main menu +eng: "Browse Firmwares" +voice: "Mostrar Firmwares" +new: "Mostrar Firmwares" + +id: LANG_RESET +desc: in system_settings_menu() +eng: "Reset Settings" +voice: "Reiniciar opciones" +new: "Reiniciar opciones" id: LANG_RESET_ASK_RECORDER desc: confirm to reset settings eng: "Are You Sure?" voice: "" -new: "¿Estás seguro?" +new: "¿Estás seguro?" " + +id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER +desc: Generic recorder string to use to confirm +eng: "PLAY = Yes" +voice: "" +new: "PLAY = SI" + +id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER +desc: Generic recorder string to use to cancel +eng: "Any Other = No" +voice: "" +new: "Otra Tecla = NO" id: LANG_RESET_DONE_SETTING desc: visual confirmation after settings reset @@ -239,347 +365,327 @@ eng: "Canceled" voice: "" new: "Cancelado" -id: LANG_CASE_MENU -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_SAVE_SETTINGS +desc: in system_settings_menu() +eng: "Write .cfg file" +voice: "Escribir archivo de configuración" +new: "Escribir archivo .cfg" + +id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER +desc: displayed if save settings has failed +eng: "Save Failed" voice: "" -new: +new: "Fallo al salvar" -id: LANG_SCROLL_MENU -desc: in display_settings_menu() -eng: "Scrolling" -voice: "Desplazamiento" -new: "Desplazamiento" +id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER +desc: if save settings has failed +eng: "Partition?" +voice: "" +new: "Partición?" -id: LANG_RESET -desc: in system_settings_menu() -eng: "Reset Settings" -voice: "Reiniciar opciones" -new: "Reiniciar opciones" +id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER +desc: displayed if save settings has failed +eng: "Save Failed" +voice: "" +new: "Fallo al guardar" -id: LANG_PLAYBACK -desc: in settings_menu() -eng: "Playback" -voice: "Reproducción" -new: "Reproducción" +id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER +desc: if save settings has failed +eng: "No partition?" +voice: "" +new: "¿No hay partición?" -id: LANG_FILE -desc: in settings_menu() -eng: "File View" -voice: "Vista de archivos" -new: "Vista de archivos" +## recording menu -id: LANG_DISPLAY -desc: in settings_menu() -eng: "Display" -voice: "Pantalla" -new: "Pantalla" +id: LANG_RECORDING_MENU +desc: in the recording sub menu +eng: "Recording screen" +voice: "Pantalla de Grabación" +new: "Pantalla de Grabación" -id: LANG_SYSTEM -desc: in settings_menu() -eng: "System" -voice: "Sistema" -new: "Sistema" +id: LANG_RECORDING_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "Recording Settings" +voice: "Opciones de Grabación" +new: "Opciones de Grabación" -id: LANG_VOLUME -desc: in sound_settings -eng: "Volume" -voice: "Volumen" -new: "Volumen" +## equalizer menu -id: LANG_BALANCE -desc: in sound_settings -eng: "Balance" -voice: "Equilibrio" -new: "Equilibrio" +## playlist options -id: LANG_BASS -desc: in sound_settings -eng: "Bass" -voice: "Graves" -new: "Graves" +id: LANG_CREATE_PLAYLIST +desc: Menu option for creating a playlist +eng: "Create Playlist" +voice: "Crear lista de reproducción" +new: "Crear Lista de Reproducción" -id: LANG_TREBLE -desc: in sound_settings -eng: "Treble" -voice: "Agudos" -new: "Agudos" +id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST +desc: in playlist menu. +eng: "View Current Playlist" +voice: "Ver Lista de Reproducción Actual" +new: "Ver Lista de Reproducción Actual" -id: LANG_LOUDNESS -desc: in sound_settings -eng: "Loudness" -voice: "Sonoridad" -new: "Sonoridad" - -id: LANG_BBOOST -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: +id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST +desc: in playlist menu. +eng: "Save Current Playlist" +voice: "Guardar Lista de Reproducción Actual" +new: "Guardar Lista de Reproducción Actual" -id: LANG_DECAY -desc: in sound_settings -eng: "AV Decay Time" -voice: "" -new: "Tiempo de caída del AV" +id: LANG_RECURSE_DIRECTORY +desc: In playlist menu +eng: "Recursively Insert Directories" +voice: "Añadir Directorios Recursivamente" +new: "Añadir Directorios Recursivamente" -id: LANG_CHANNEL_MENU -desc: in sound_settings -eng: "Channels" -voice: "Canales" -new: "Canales" +## info menu -id: LANG_CHANNEL -desc: in sound_settings -eng: "Channel Configuration" -voice: "" -new: "Configuración de canales" +id: LANG_INFO_MENU +desc: in the info sub menu +eng: "Rockbox Info" +voice: "Información de Rockbox" +new: "Info. de Rockbox" -id: LANG_CHANNEL_STEREO -desc: in sound_settings -eng: "Stereo" -voice: "Estéreo" -new: "Estéreo" +id: LANG_VERSION +desc: in the main menu +eng: "Version" +voice: "Versión" +new: "Versión" -id: LANG_CHANNEL_MONO -desc: in sound_settings -eng: "Mono" -voice: "Mono" -new: "Mono" +id: LANG_DEBUG +desc: in the main menu +eng: "Debug (Keep Out!)" +voice: "Depuración (¡no tocar!)" +new: "Depuración (¡no tocar!)" -id: LANG_CHANNEL_LEFT -desc: in sound_settings -eng: "Mono Left" -voice: "Mono Izquierdo" -new: "Mono Izquierdo" +id: LANG_USB +desc: in the main menu +eng: "USB (Sim)" +voice: "" +new: "USB (Simulado)" -id: LANG_CHANNEL_RIGHT -desc: in sound_settings -eng: "Mono Right" -voice: "Mono Derecho" -new: "Mono Derecho" +## playback settings menu -id: LANG_AUTOVOL -desc: in sound_settings -eng: "Auto Volume" -voice: "Auto Volumen" -new: "Auto Volumen" +id: LANG_SHUFFLE +desc: in settings_menu +eng: "Shuffle" +voice: "Aleatorio" +new: "Aleatorio" -id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER -desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit -eng: "Dir Buffer" -voice: "" -new: "Buffer de directorio" +id: LANG_REPEAT +desc: in settings_menu +eng: "Repeat" +voice: "Repetir" +new: "Repetir" -id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL -desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit -eng: "Is Full!" -voice: "" -new: "Completo!" +id: LANG_REPEAT_ALL +desc: repeat playlist once all songs have completed +eng: "All" +voice: "Todas" +new: "Todas" -id: LANG_RESUME_ASK -desc: question asked at the begining when resume is on -eng: "Resume?" -voice: "" -new: "Continuar?" +id: LANG_REPEAT_ONE +desc: repeat one song +eng: "One" +voice: "Una" +new: "Una" -id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER -desc: possible answers to resume question -eng: "(PLAY/STOP)" -voice: "" -new: "(PLAY/STOP)" +id: LANG_PLAY_SELECTED +desc: in settings_menu +eng: "Play Selected First" +voice: "Reproducir primero la canción marcada" +new: "Reproducir primero la canción marcada" -id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER -desc: displayed when key lock is on -eng: "Key Lock ON" -voice: "" -new: "Teclas Bloq" +id: LANG_RESUME +desc: in settings_menu +eng: "Resume" +voice: "Continuar" +new: "Continuar" -id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER -desc: displayed when key lock is turned off -eng: "Key Lock OFF" -voice: "" -new: "Tecl desblq" +id: LANG_WIND_MENU +desc: in the playback sub menu +eng: "FFwd/Rewind" +voice: "Avance rápido y rebobinar" +new: "Av.Rápido/Rebobinar" -id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER -desc: displayed when key lock is on -eng: "Key Lock Is ON" -voice: "" -new: "Teclado Bloqueado" +id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN +desc: MP3 buffer margin time +eng: "Anti-Skip Buffer" +voice: "Buffer Anti-salto" +new: "Buffer Anti-salto" -id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER -desc: displayed when key lock is turned off -eng: "Key Lock Is OFF" -voice: "" -new: "Teclado Desbloqueado" +id: LANG_FADE_ON_STOP +desc: options menu to set fade on stop or pause +eng: "Fade On Stop/Pause" +voice: "Silencio gradual al Parar y Pausar" +new: "Silencio gradual al Parar/Pausar" -id: LANG_MUTE_ON_PLAYER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: +id: LANG_ID3_ORDER +desc: in playback settings screen +eng: "ID3 tag priority" +voice: "Prioridad etiqueta ID3" +new: "Prioridad etiqueta ID3" -id: LANG_MUTE_OFF_PLAYER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: +id: LANG_ID3_V1_FIRST +desc: in playback settings screen +eng: "V1 then V2" +voice: "Versión 1 y despues versión 2" +new: "V1 y despues V2" -id: LANG_MUTE_ON_RECORDER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: +id: LANG_ID3_V2_FIRST +desc: in playback settings screen +eng: "V2 then V1" +voice: "Versión 2 y despues versión 1" +new: "V2 y despues V1" -id: LANG_MUTE_OFF_RECORDER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: +## file view menu -id: LANG_ID3_INFO -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: +id: LANG_SORT_CASE +desc: in settings_menu +eng: "Sort Case Sensitive" +voice: "Sensible a May/minúsculas" +new: "Sensible a May/minúsculas" -id: LANG_ID3_SCREEN -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: +id: LANG_SORT_DIR +desc: browser sorting setting +eng: "Sort Directories" +voice: "Ordenar directorios" +new: "Ordenar directorios" -id: LANG_ID3_TITLE -desc: in wps -eng: "[Title]" -voice: "" -new: "[Título]" +id: LANG_SORT_FILE +desc: browser sorting setting +eng: "Sort Files" +voice: "Ordenar archivos" +new: "Ordenar archivos" -id: LANG_ID3_NO_TITLE -desc: in wps when no title is avaible -eng: "" -voice: "" -new: "" +id: LANG_SORT_ALPHA +desc: browser sorting setting +eng: "Alphabetical" +voice: "Alfabético" +new: "Alfabético" -id: LANG_ID3_ARTIST -desc: in wps -eng: "[Artist]" -voice: "" -new: "[Artista]" +id: LANG_SORT_DATE +desc: browser sorting setting +eng: "by date" +voice: "Por fecha" +new: "Por fecha" -id: LANG_ID3_NO_ARTIST -desc: in wps when no artist is avaible -eng: "" -voice: "" -new: "" +id: LANG_SORT_DATE_REVERSE +desc: browser sorting setting +eng: "by newest date" +voice: "más reciente" +new: "más reciente" -id: LANG_ID3_ALBUM -desc: in wps -eng: "[Album]" -voice: "" -new: "[Álbum]" +id: LANG_SORT_TYPE +desc: browser sorting setting +eng: "by type" +voice: "por tipo" +new: "por tipo" -id: LANG_ID3_NO_ALBUM -desc: in wps when no album is avaible -eng: "" -voice: "" -new: "" +id: LANG_FILTER +desc: setting name for dir filter +eng: "Show Files" +voice: "Mostrar archivos" +new: "Mostrar archivos" -id: LANG_ID3_TRACKNUM -desc: in wps -eng: "[Tracknum]" -voice: "" -new: "[Nº pista]" +id: LANG_FILTER_ALL +desc: show all files +eng: "All" +voice: "Todos" +new: "Todos" -id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM -desc: in wps if no track number is avaible -eng: "" -voice: "" -new: "" +id: LANG_FILTER_SUPPORTED +desc: show all file types supported by Rockbox +eng: "Supported" +voice: "Soportados" +new: "soportados" -id: LANG_ID3_LENGHT -desc: in wps -eng: "[Length]" -voice: "" -new: "[Tamaño]" - -id: LANG_ID3_PLAYLIST -desc: in wps -eng: "[Playlist]" -voice: "" -new: "[Lista de reprod.]" +id: LANG_FILTER_MUSIC +desc: show only music-related files +eng: "Music" +voice: "Música" +new: "Música" -id: LANG_ID3_BITRATE -desc: in wps -eng: "[Bitrate]" -voice: "" -new: "[Bitrate]" +id: LANG_FILTER_PLAYLIST +desc: show only playlist +eng: "Playlists" +voice: "Listas de reproducción" +new: "Listas de reproducción" -id: LANG_ID3_FRECUENCY -desc: in wps -eng: "[Frequency]" -voice: "" -new: "[Frecuencia]" +id: LANG_FILTER_ID3DB +desc: show ID3 database +eng: "ID3 database" +voice: "Base de datos ID3" +new: "Base de datos ID3" -id: LANG_ID3_PATH -desc: in wps -eng: "[Path]" -voice: "" -new: "[Ruta]" +id: LANG_FOLLOW +desc: in settings_menu +eng: "Follow Playlist" +voice: "Seguir lista de reproducción" +new: "Seguir lista de repr." -id: LANG_PITCH_UP -desc: in wps -eng: "Pitch Up" -voice: "" -new: "Acelerar" +id: LANG_SHOW_ICONS +desc: in settings_menu +eng: "Show Icons" +voice: "Mostrar Iconos" +new: "Mostrar Iconos" -id: LANG_PITCH_DOWN -desc: in wps -eng: "Pitch Down" -voice: "" -new: "Ralentizar" +## display settings menu -id: LANG_PAUSE -desc: in wps -eng: "Pause" -voice: "" -new: "Pausa" +id: LANG_CUSTOM_FONT +desc: in setting_menu() +eng: "Browse Fonts" +voice: "Mostrar fuentes" +new: "Mostrar Fuentes" -id: LANG_F2_MODE -desc: in wps F2 pressed -eng: "Mode:" -voice: "" -new: "Modo:" +id: LANG_WHILE_PLAYING +desc: in settings_menu() +eng: "Browse .wps files" +voice: "Mostrar archivos de pantalla de reproducción" +new: "Mostrar archivos .wps" -id: LANG_F3_STATUS -desc: in wps F3 pressed -eng: "Status" -voice: "" -new: "Estado" +id: LANG_LCD_MENU +desc: in the display sub menu +eng: "LCD Settings" +voice: "Opciones del LCD" +new: "Opciones del LCD" -id: LANG_F3_SCROLL -desc: in wps F3 pressed -eng: "Scroll" -voice: "" +id: LANG_SCROLL_MENU +desc: in display_settings_menu() +eng: "Scrolling" +voice: "Desplazamiento" new: "Desplazamiento" -id: LANG_F3_BAR -desc: in wps F3 pressed -eng: "Bar" -voice: "" -new: "Barra" +id: LANG_BARS_MENU +desc: in the display sub menu +eng: "Status-/Scrollbar" +voice: "Barras de Estado y desplazamiento" +new: "Barras de Estado/Desplazamiento" -id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER -desc: when playlist has finished -eng: "End Of List" -voice: "" -new: "Fin de lista" +id: LANG_PM_MENU +desc: in the display menu +eng: "Peak Meter" +voice: "Analizador de espectro" +new: "Analizador de espectro" -id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER -desc: when playlist has finished -eng: "End Of Song List" -voice: "" -new: "Fin de lista" +## system settings menu + +id: LANG_BATTERY_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Battery" +voice: "Batería" +new: "Batería" + +id: LANG_DISK_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Disk" +voice: "Disco" +new: "Disco" + +id: LANG_TIME_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Time & Date" +voice: "Fecha y Hora" +new: "Fecha y Hora" id: LANG_POWEROFF_IDLE desc: in settings_menu @@ -587,485 +693,113 @@ eng: "Idle Poweroff" voice: "Auto apagado" new: "Auto apagado" -id: LANG_LANGUAGE_LOADED -desc: shown when a language has been loaded from the dir browser -eng: "New Language" -voice: "" -new: "nuevo idioma" +id: LANG_SLEEP_TIMER +desc: sleep timer setting +eng: "Sleep Timer" +voice: "Temporizador de apagado" +new: "Temporizador apagado" -id: LANG_FILTER -desc: setting name for dir filter -eng: "Show Files" -voice: "Mostrar archivos" -new: "Mostrar archivos" +id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU +desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. +eng: "Wake-Up Alarm" +voice: "Alarma despertador" +new: "Alarma despertador" -id: LANG_FILTER_MUSIC -desc: show only music-related files -eng: "Music" -voice: "Música" -new: "Música" +id: LANG_LIMITS_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Limits" +voice: "Límites" +new: "Límites" -id: LANG_FILTER_SUPPORTED -desc: show all file types supported by Rockbox -eng: "Supported" -voice: "Soportados" -new: "soportados" +id: LANG_LINE_IN +desc: in settings_menu +eng: "Line In" +voice: "Entrada Analógica" +new: "Analógica" -id: LANG_FILTER_ALL -desc: show all files -eng: "All" -voice: "Todos" -new: "Todos" +id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE +desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off +eng: "Car Adapter Mode" +voice: "Modo Adaptador de Coche" +new: "Modo Adaptador de Coche" -id: LANG_SET_BOOL_YES -desc: bool true representation -eng: "Yes" -voice: "Si" -new: "Si" +## bookmarking settings menu -id: LANG_SET_BOOL_NO -desc: bool false representation -eng: "No" -voice: "No" -new: "No" +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE +desc: prompt for user to decide to create an bookmark +eng: "Bookmark on Stop" +voice: "Marcar página al Detener" +new: "Marcar página al Detener" -id: LANG_PM_MENU -desc: in the display menu -eng: "Peak Meter" -voice: "Analizador de espectro" -new: "Analizador de espectro" +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES +desc: Save in recent bookmarks only +eng: "Yes - Recent only" +voice: "Si - Sólo Recientes" +new: "Si - Sólo Recientes" -id: LANG_PM_RELEASE -desc: in the peak meter menu -eng: "Peak Release" -voice: "Caida del analizador" -new: "Caida del analizador" +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK +desc: Save in recent bookmarks only +eng: "Ask - Recent only" +voice: "Preguntar - Sólo Recientes" +new: "Preguntar - Sólo Recientes" -id: LANG_PM_PEAK_HOLD -desc: in the peak meter menu -eng: "Peak Hold Time" -voice: "Permanencia del analizador" -new: "Permanencia del analizador" +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD +desc: prompt for user to decide to create a bookmark +eng: "Load Last Bookmark" +voice: "Cargar último Marcapáginas" +new: "Cargar último Marcapáginas" -id: LANG_PM_CLIP_HOLD -desc: in the peak meter menu -eng: "Clip Hold Time" -voice: "Permanencia de los recortes" -new: "Permanencia de los recortes" +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS +desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks +eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" +voice: "¿Mantener una Lista de Marcapáginas Recientes?" +new: "¿Mantener una Lista de Marcapáginas Recientes?" -id: LANG_PM_ETERNAL -desc: in the peak meter menu -eng: "Eternal" -voice: "Eterno" -new: "Eterno" +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY +desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks +eng: "Unique only" +voice: "Sólo único" +new: "Sólo único" -id: LANG_PM_UNITS_PER_READ -desc: in the peak meter menu -eng: "Units Per Read" -voice: "Unidades por lectura" -new: "Unidades por lectura" +## voice settings menu -id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING -desc: in display_settings_menu -eng: "Backlight On When Plugged" -voice: "Iluminación estando enchufado" -new: "Iluminación estando enchufado" - -id: LANG_REPEAT -desc: in settings_menu -eng: "Repeat" -voice: "Repetir" -new: "Repetir" - -id: LANG_REPEAT_ALL -desc: repeat playlist once all songs have completed -eng: "All" -voice: "Todas" -new: "Todas" - -id: LANG_REPEAT_ONE -desc: repeat one song -eng: "One" -voice: "Una" -new: "Una" - -id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Thu" -voice: "" -new: "Mar" - -id: LANG_12_HOUR_CLOCK -desc: option for 12 hour clock -eng: "12 Hour Clock" -voice: "Reloj 12 horas" -new: "Reloj 12 horas" - -id: LANG_24_HOUR_CLOCK -desc: option for 24 hour clock -eng: "24 Hour Clock" -voice: "Reloj 24 horas" -new: "Reloj 24 horas" - -id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU -desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. -eng: "Wake-Up Alarm" -voice: "Alarma despertador" -new: "Alarma despertador" - -id: LANG_ALARM_MOD_ERROR -desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). -eng: "Alarm Time Is Too Soon!" -voice: "" -new: "Alarma demasiado temprano" - -id: LANG_ALARM_MOD_KEYS -desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). -eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" -voice: "" -new: "PLAY=Acepta OFF=Cancela" - -id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN -desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). -eng: "Alarm Set" -voice: "" -new: "Alarma Configurada" - -id: LANG_ALARM_MOD_TIME -desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. -eng: "Alarm Time: %02d:%02d" -voice: "" -new: "Hora de Alarma: %02d:%02d" - -id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO -desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. -eng: "Waking Up In %d:%02d" -voice: "" -new: "Despertandose en %d:%02d" - -id: LANG_BATTERY_CAPACITY -desc: in settings_menu -eng: "Battery Capacity" -voice: "Capacidad Batería" -new: "Capacidad Batería" - -id: LANG_BATTERY_DISPLAY -desc: Battery type title -eng: "Battery Display" -voice: "Mostrar Batería" -new: "Mostrar Batería" - -id: LANG_BATTERY_TIME -desc: battery level in % and estimated time remaining -eng: "%d%% %dh %dm" -voice: "Nivel de batería" -new: "%d%% %dh %dm" - -id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE -desc: in info display, shows that top off charge is running -eng: "Battery: Top-Off Chg" -voice: "" -new: "Batería: Top-Off Chg" - -id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE -desc: in info display, shows that trickle charge is running -eng: "Battery: Trickle Chg" -voice: "" -new: "Batería: Trickle Chg" - -id: LANG_BIDIR_SCROLL -desc: Bidirectional scroll limit -eng: "Bidirectional Scroll Limit" -voice: "Límite de desplazamiento bidireccional" -new: "Límite de desplaz. bidireccional" - -id: LANG_CREATE_PLAYLIST -desc: Menu option for creating a playlist -eng: "Create Playlist" -voice: "Crear lista de reproducción" -new: "Crear Lista de Reproducción" - -id: LANG_CREATING -desc: Screen feedback during playlist creation -eng: "Creating" -voice: "" -new: "Creando" - -id: LANG_DELETE -desc: The verb/action Delete -eng: "Delete" -voice: "Borrar" -new: "Borrar" - -id: LANG_DELETED -desc: A file has beed deleted -eng: "Deleted" -voice: "" -new: "Borrado" - -id: LANG_DISK_FREE_STAT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_DISK_STAT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC -desc: Label for type of icon display -eng: "Graphic" -voice: "Gráfico" -new: "Gráfico" - -id: LANG_DISPLAY_NUMERIC -desc: Label for type of icon display -eng: "Numeric" -voice: "Numérico" -new: "Numérico" - -id: LANG_FAILED -desc: Something failed. To be appended after above actions -eng: "Failed" -voice: "" -new: "Fallido" - -id: LANG_FILTER_PLAYLIST -desc: show only playlist -eng: "Playlists" -voice: "Listas de reproducción" -new: "Listas de reproducción" - -id: LANG_ID3_GENRE -desc: ID3 frame 'genre' -eng: "[Genre]" -voice: "" -new: "[Género]" - -id: LANG_ID3_NO_INFO -desc: ID3 info is missing -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_YEAR -desc: ID3 info 'year' -eng: "[Year]" -voice: "" -new: "[Año]" - -id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL -desc: Visual confirmation of canceling a changed setting -eng: "Canceled" -voice: "" -new: "Cancelado" - -id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO -desc: Menu option to start id3 viewer -eng: "Show ID3 Info" -voice: "Mostrar Info ID3" -new: "Mostrar Info ID3" - -id: LANG_MONTH_APRIL -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Apr" -voice: "Abril" -new: "Abr" - -id: LANG_MONTH_AUGUST -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Aug" -voice: "Agosto" -new: "Ago" - -id: LANG_MONTH_DECEMBER -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Dec" -voice: "Diciembre" -new: "Dic" - -id: LANG_MONTH_FEBRUARY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Feb" -voice: "Febrero" -new: "Feb" - -id: LANG_MONTH_JANUARY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Jan" -voice: "Enero" -new: "Ene" - -id: LANG_MONTH_JULY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Jul" -voice: "Julio" -new: "Jul" - -id: LANG_MONTH_JUNE -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Jun" -voice: "Junio" -new: "Jun" - -id: LANG_MONTH_MARCH -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Mar" -voice: "Marzo" -new: "Mar" - -id: LANG_MONTH_MAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "May" -voice: "Mayo" -new: "May" - -id: LANG_MONTH_NOVEMBER -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Nov" -voice: "Noviembre" -new: "Nov" - -id: LANG_MONTH_OCTOBER -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Oct" -voice: "Octubre" -new: "Oct" - -id: LANG_MONTH_SEPTEMBER -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Sep" -voice: "Septiembre" -new: "Sep" - -id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN -desc: MP3 buffer margin time -eng: "Anti-Skip Buffer" -voice: "Buffer Anti-salto" -new: "Buffer Anti-salto" - -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ABORT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ACCEPT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_BACKSPACE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_DELETE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_PM_DBFS -desc: in the peak meter menu -eng: "Logarithmic(dB)" -voice: "Logarítmica decibelio" -new: "Logarítmica(dB)" - -id: LANG_PM_ENERGY_SAVER -desc: in the peak meter menu -eng: "Save Energy" -voice: "Ahorrar energía" -new: "Ahorrar energia" - -id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE -desc: in the peak meter menu -eng: "High performance" -voice: "Rendimiento elevado" -new: "Rendimiento elevado" - -id: LANG_PM_LINEAR -desc: in the peak meter menu -eng: "Linear(%)" -voice: "Porcentaje lineal" -new: "Lineal(%)" - -id: LANG_PM_MAX -desc: in the peak meter menu -eng: "Maximum Of Range" -voice: "Máximo de rango" -new: "Máximo de rango" - -id: LANG_PM_MIN -desc: in the peak meter menu -eng: "Minimum Of Range" -voice: "Mínimo de rango" -new: "Mínimo de rango" - -id: LANG_PM_PERFORMANCE -desc: in the peak meter menu -eng: "Performance" -voice: "Rendimiento" -new: "Rendimiento" - -id: LANG_PM_SCALE -desc: in the peak meter menu -eng: "Scale" -voice: "Escala" -new: "Escala" - -id: LANG_POWEROFF -desc: disk poweroff flag -eng: "Disk Poweroff" -voice: "Apagado del disco" -new: "Apagado del disco" - -id: LANG_QUEUE -desc: The verb/action Queue -eng: "Queue" -voice: "Cola" -new: "Cola" +id: LANG_VOICE_MENU +desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI +eng: "Voice Menus" +voice: "Nombrar menus" +new: "Nombrar menus" -id: LANG_REALLY_DELETE -desc: Really Delete? -eng: "Delete?" -voice: "" -new: "¿Borrar?" +id: LANG_VOICE_DIR +desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories +eng: "Voice Directories" +voice: "Nombrar directorios" +new: "Nombrar directorios" -id: LANG_RECORDING -desc: in the main menu -eng: "Recording" -voice: "Grabación" -new: "Grabación" +id: LANG_VOICE_FILE +desc: item of voice menu, set the voive mode for files +eng: "Voice Filenames" +voice: "Nombrar archivos" +new: "Nombrar archivos" -id: LANG_RECORDING_CHANNELS -desc: in the recording settings -eng: "Channels" -voice: "Canales" -new: "Canales" +id: LANG_VOICE_NUMBER +desc: talkbox" mode for files+directories +eng: "Numbers" +voice: "Numeros" +new: "Números" -id: LANG_RECORDING_FREQUENCY -desc: in the recording settings -eng: "Frequency" -voice: "Frecuencia" -new: "Frecuencia" +id: LANG_VOICE_SPELL +desc: talkbox" mode for files+directories +eng: "Spell" +voice: "Deletrear" +new: "Deletrear" -id: LANG_RECORDING_GAIN -desc: in the recording screen -eng: "Gain" -voice: "" -new: "Ganancia" +id: LANG_VOICE_DIR_HOVER +desc: talkbox" mode for directories + files +eng: ".talk mp3 clip" +voice: "fichero mp3 .talk" +new: "fichero mp3 .talk" -id: LANG_RECORDING_LEFT -desc: in the recording screen -eng: "Left" -voice: "" -new: "Izquierdo" +## recording settings menu id: LANG_RECORDING_QUALITY desc: in the recording settings @@ -1073,275 +807,109 @@ eng: "Quality" voice: "Calidad" new: "Calidad" -id: LANG_RECORDING_RIGHT -desc: in the recording screen -eng: "Right" -voice: "" -new: "Derecho" - -id: LANG_RECORDING_SETTINGS -desc: in the main menu -eng: "Recording Settings" -voice: "Opciones de Grabación" -new: "Opciones de Grabación" +id: LANG_RECORDING_FREQUENCY +desc: in the recording settings +eng: "Frequency" +voice: "Frecuencia" +new: "Frecuencia" id: LANG_RECORDING_SOURCE desc: in the recording settings eng: "Source" voice: "Fuente" -new: "Fuente" +new: "Fuente" -id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL +id: LANG_RECORDING_SRC_MIC desc: in the recording settings -eng: "Digital" -voice: "Digital" -new: "Digital" +eng: "Mic" +voice: "Micrófono" +new: "Micro" id: LANG_RECORDING_SRC_LINE desc: in the recording settings eng: "Line In" voice: "Analógica" -new: "Analógica" +new: "Analógica" -id: LANG_RECORDING_SRC_MIC +id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL desc: in the recording settings -eng: "Mic" -voice: "Micrófono" -new: "Micro" - -id: LANG_RENAME -desc: The verb/action Rename -eng: "Rename" -voice: "Renombrar" -new: "Renombrar" - -id: LANG_RESET_CANCEL -desc: confirm to reset settings -eng: "OFF=Cancel" -voice: "" -new: "OFF=Cancela" - -id: LANG_RESET_CONFIRM -desc: confirm to reset settings -eng: "PLAY=Reset" -voice: "" -new: "PLAY=Reinicia" - -id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE -desc: in settings_menu -eng: "Ask Once" -voice: "Preguntar 1 vez" -new: "Preguntar 1 vez" - -id: LANG_SCROLL_DELAY -desc: Delay before scrolling -eng: "Scroll Start Delay" -voice: "Retraso del inicio del desplazamiento" -new: "Retraso del inicio del desplaz." - -id: LANG_SCROLL_SPEED -desc: in display_settings_menu() -eng: "Scroll Speed" -voice: "Velocidad de Desplazamiento" -new: "Velocidad de Desplazamiento" - -id: LANG_SCROLL_STEP -desc: Pixels to advance per scroll -eng: "Scroll Step Size" -voice: "Tamaño del paso de Desplazamiento" -new: "Tamaño del paso de Desplaz." - -id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE -desc: Pixels to advance per scroll -eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" -voice: "" -new: "Texto de ejemplo del tamaño de paso de desplazamiento" - -id: LANG_SLEEP_TIMER -desc: sleep timer setting -eng: "Sleep Timer" -voice: "Temporizador de apagado" -new: "Temporizador apagado" - -id: LANG_TIMEFORMAT -desc: select the time format of time in status bar -eng: "Time Format" -voice: "Formato del reloj" -new: "Formato del reloj" - -id: LANG_TRICKLE_CHARGE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_VOLUME_DISPLAY -desc: Volume type title -eng: "Volume Display" -voice: "Mostrar volumen" -new: "Mostrar volumen" - -id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Fri" -voice: "" -new: "Vie" - -id: LANG_WEEKDAY_MONDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Mon" -voice: "" -new: "Lun" - -id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Sat" -voice: "" -new: "Sab" - -id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Sun" -voice: "" -new: "Dom" - -id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Tue" -voice: "" -new: "Mar" - -id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Wed" -voice: "" -new: "Mie" - -id: LANG_CHANNEL_KARAOKE -desc: in sound_settings -eng: "Karaoke" -voice: "Karaoke" -new: "Karaoke" - -id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_PLAYER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_RECORDER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_CHANNEL_STEREO_WIDE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_FADE_ON_STOP -desc: options menu to set fade on stop or pause -eng: "Fade On Stop/Pause" -voice: "Silencio gradual al Parar y Pausar" -new: "Silencio gradual al Parar/Pausar" - -id: LANG_INVERT -desc: in settings_menu -eng: "LCD Mode" -voice: "Modo LCD" -new: "Modo LCD" - -id: LANG_RECORDING_SIZE -desc: Display of recorded file size -eng: "Size:" -voice: "" -new: "Tamaño:" - -id: LANG_RECORDING_TIME -desc: Display of recorded time -eng: "Time:" -voice: "" -new: "Tiempo" +eng: "Digital" +voice: "Digital" +new: "Digital" -id: LANG_SAVE_SETTINGS -desc: in system_settings_menu() -eng: "Write .cfg file" -voice: "Escribir archivo de configuración" -new: "Escribir archivo .cfg" +id: LANG_RECORDING_CHANNELS +desc: in the recording settings +eng: "Channels" +voice: "Canales" +new: "Canales" -id: LANG_SETTINGS_LOADED1 -desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded -eng: "Settings" -voice: "" -new: "Opciones" +id: LANG_RECORDING_EDITABLE +desc: Editable recordings setting +eng: "Independent frames" +voice: "Marcos independientes" +new: "Marcos independientes" -id: LANG_SETTINGS_LOADED2 -desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded -eng: "Loaded" -voice: "" -new: "Cargadas" +id: LANG_RECORD_TIMESPLIT +desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu +eng: "Time Split" +voice: "Separación por Tiempo" +new: "Separación por Tiempo" -id: LANG_SETTINGS_SAVED1 -desc: Feedback shown when a .cfg file is saved -eng: "Settings" -voice: "" -new: "Opciones" +id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME +desc: in recording settings_menu +eng: "Prerecord time" +voice: "Tiempo de Pregrabación" +new: "Tiempo de Pregrabación" -id: LANG_SETTINGS_SAVED2 -desc: Feedback shown when a .cfg file is saved -eng: "Saved" -voice: "" -new: "Grabadas" +id: LANG_RECORD_DIRECTORY +desc: in recording settings_menu +eng: "Directory" +voice: "Directorio" +new: "Directorio" -id: LANG_SOKOBAN_ON -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: +id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR +desc: in recording directory options +eng: "Current dir" +voice: "Directorio Actual" +new: "Directorio Actual" -id: LANG_VBRFIX_NOT_VBR -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: +id: LANG_RECORD_STARTUP +desc: Start Rockbox in Recording screen +eng: "Show recording screen on startup" +voice: "Mostrar pantalla de grabación al encender" +new: "Mostrar pantalla de grabación al encender" -id: LANG_VBRFIX_STOP_PLAY -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: +## ffwd/rewind menu -id: LANG_VBRFIX -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: +id: LANG_FFRW_STEP +desc: in settings_menu +eng: "FF/RW Min Step" +voice: "Paso mínimo" +new: "Paso mínimo FF/RW" -id: LANG_INVERT_CURSOR +id: LANG_FFRW_ACCEL desc: in settings_menu -eng: "Line Selector" -voice: "Selector de linea" -new: "Selector de linea" +eng: "FF/RW Accel" +voice: "Aceleración" +new: "Aceleración FF/RW" " -id: LANG_RECORDING_EDITABLE -desc: Editable recordings setting -eng: "Independent frames" -voice: "Marcos independientes" -new: "Marcos independientes" +## crossfade menu -id: LANG_STATUS_BAR -desc: display menu, F3 substitute -eng: "Status Bar" -voice: "Barra de estado" -new: "Barra de Estado" +## replaygain menu -id: LANG_SCROLL_BAR -desc: display menu, F3 substitute -eng: "Scroll Bar" -voice: "Barra de desplazamiento" -new: "Barra de Desplazamiento" +## LCD settings menu, also remote + +id: LANG_BACKLIGHT +desc: in settings_menu +eng: "Backlight" +voice: "Iluminación" +new: "Iluminación" + +id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING +desc: in display_settings_menu +eng: "Backlight On When Plugged" +voice: "Iluminación estando enchufado" +new: "Iluminación estando enchufado" id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT desc: in settings_menu @@ -1349,17 +917,17 @@ eng: "Caption backlight" voice: "Iluminacion al iniciar Canción" new: "Iluminación al iniciar Canción" -id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER +id: LANG_CONTRAST desc: in settings_menu -eng: "Pointer" -voice: "Puntero" -new: "Puntero" +eng: "Contrast" +voice: "Contraste" +new: "Contraste" -id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR +id: LANG_INVERT desc: in settings_menu -eng: "Bar(Inverse)" -voice: "Barra inversa" -new: "Barra(inversa)" +eng: "LCD Mode" +voice: "Modo LCD" +new: "Modo LCD" id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL desc: in settings_menu @@ -1373,287 +941,339 @@ eng: "Inverse" voice: "Inverso" new: "Inverso" -id: LANG_ALWAYS -desc: (player) the jump scroll shall be done "always" -eng: "Always" -voice: "Siempre" -new: "Siempre" +id: LANG_FLIP_DISPLAY +desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed +eng: "Upside Down" +voice: "Boca abajo" +new: "Boca-abajo" -id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY -desc: prompt for user to decide to create an bookmark -eng: "Create a Bookmark?" -voice: "" -new: "¿Crear un marcapáginas?" +id: LANG_INVERT_CURSOR +desc: in settings_menu +eng: "Line Selector" +voice: "Selector de linea" +new: "Selector de linea" -id: LANG_BARS_MENU -desc: in the display sub menu -eng: "Status-/Scrollbar" -voice: "Barras de Estado y desplazamiento" -new: "Barras de Estado/Desplazamiento" +id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER +desc: in settings_menu +eng: "Pointer" +voice: "Puntero" +new: "Puntero" -id: LANG_BATTERY_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Battery" -voice: "Batería" -new: "Batería" +id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR +desc: in settings_menu +eng: "Bar(Inverse)" +voice: "Barra inversa" +new: "Barra(inversa)" -id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY -desc: prompt for user to decide to create a bookmark -eng: "Load Last Bookmark?" -voice: "" -new: "¿Cargar último Marcapáginas?" +## scrolling menu -id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE -desc: Indicates bookmark was not created -eng: "Bookmark Failed!" -voice: "" -new: "Falló el Marcapáginas" +id: LANG_SCROLL_SPEED +desc: in display_settings_menu() +eng: "Scroll Speed" +voice: "Velocidad de Desplazamiento" +new: "Velocidad de Desplazamiento" -id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS -desc: Indicates bookmark was successfully created -eng: "Bookmark Created" +id: LANG_SCROLL +desc: in settings_menu +eng: "Scroll Speed Setting Example" voice: "" -new: "Marcapáginas Creado" +new: "Ejemplo de la velocidad de desplazamiento" -id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY -desc: Indicates bookmark was empty -eng: "Bookmark Empty" +id: LANG_SCROLL_DELAY +desc: Delay before scrolling +eng: "Scroll Start Delay" +voice: "Retraso del inicio del desplazamiento" +new: "Retraso del inicio del desplaz." + +id: LANG_SCROLL_STEP +desc: Pixels to advance per scroll +eng: "Scroll Step Size" +voice: "Tamaño del paso de Desplazamiento" +new: "Tamaño del paso de Desplaz." + +id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE +desc: Pixels to advance per scroll +eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" voice: "" -new: "Marcapáginas Vacio" +new: "Texto de ejemplo del tamaño de paso de desplazamiento" -id: LANG_BOOKMARK_MENU -desc: Text on main menu to get to bookmark commands -eng: "Bookmarks" -voice: "Marcapáginas" -new: "Marcapáginas" +id: LANG_BIDIR_SCROLL +desc: Bidirectional scroll limit +eng: "Bidirectional Scroll Limit" +voice: "Límite de desplazamiento bidireccional" +new: "Límite de desplaz. bidireccional" -id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE -desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark -eng: "Create Bookmark" -voice: "Crear Marcapáginas" -new: "Crear Marcapáginas" +id: LANG_JUMP_SCROLL +desc: (player) menu altarnative for jump scroll +eng: "Jump scroll" +voice: "Salto de Desplazamiento" +new: "Salto de Desplazamiento" -id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST -desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U -eng: "List Bookmarks" -voice: "Listar Marcapáginas" -new: "Listar Marcapáginas" +id: LANG_ONE_TIME +desc: (player) the jump scroll shall be done "one time +eng: "One time" +voice: "Una Vez" +new: "Una Vez" -id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS -desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list -eng: "Recent Bookmarks" -voice: "Marcapáginas Recientes" -new: "Marcapáginas Recientes" +id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY +desc: (player) Delay before making a jump scroll +eng: "Jump Scroll Delay" +voice: "Retraso del Salto de Desplazamiento" +new: "Retraso del Salto de Desplazamiento" -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT -desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number -eng: "Bookmark" -voice: "" -new: "Marcapáginas" +id: LANG_SCROLL_BAR +desc: display menu, F3 substitute +eng: "Scroll Bar" +voice: "Barra de desplazamiento" +new: "Barra de Desplazamiento" + +id: LANG_STATUS_BAR +desc: display menu, F3 substitute +eng: "Status Bar" +voice: "Barra de estado" +new: "Barra de Estado" + +id: LANG_BUTTON_BAR +desc: in settings menu +eng: "Button bar" +voice: "Barra de Botones" +new: "Barra de Botones" + +id: LANG_VOLUME_DISPLAY +desc: Volume type title +eng: "Volume Display" +voice: "Mostrar volumen" +new: "Mostrar volumen" + +id: LANG_BATTERY_DISPLAY +desc: Battery type title +eng: "Battery Display" +voice: "Mostrar Batería" +new: "Mostrar Batería" + +id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC +desc: Label for type of icon display +eng: "Graphic" +voice: "Gráfico" +new: "Gráfico" + +id: LANG_DISPLAY_NUMERIC +desc: Label for type of icon display +eng: "Numeric" +voice: "Numérico" +new: "Numérico" + +## peakmeter menu + +id: LANG_PM_RELEASE +desc: in the peak meter menu +eng: "Peak Release" +voice: "Caida del analizador" +new: "Caida del analizador" + +id: LANG_PM_UNITS_PER_READ +desc: in the peak meter menu +eng: "Units Per Read" +voice: "Unidades por lectura" +new: "Unidades por lectura" + +id: LANG_PM_PEAK_HOLD +desc: in the peak meter menu +eng: "Peak Hold Time" +voice: "Permanencia del analizador" +new: "Permanencia del analizador" + +id: LANG_PM_CLIP_HOLD +desc: in the peak meter menu +eng: "Clip Hold Time" +voice: "Permanencia de los recortes" +new: "Permanencia de los recortes" + +id: LANG_PM_ETERNAL +desc: in the peak meter menu +eng: "Eternal" +voice: "Eterno" +new: "Eterno" + +id: LANG_PM_SCALE +desc: in the peak meter menu +eng: "Scale" +voice: "Escala" +new: "Escala" -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE -desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option -eng: "ON+Play = Delete" -voice: "" -new: "ON+PLAY = Borrar" +id: LANG_PM_DBFS +desc: in the peak meter menu +eng: "Logarithmic(dB)" +voice: "Logarítmica decibelio" +new: "Logarítmica(dB)" -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT -desc: From the bookmark list screen, allows user to exit -eng: "OFF = Exit" -voice: "" -new: "OFF = Salir" +id: LANG_PM_LINEAR +desc: in the peak meter menu +eng: "Linear(%)" +voice: "Porcentaje lineal" +new: "Lineal(%)" -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT -desc: Used on the bookmark select window to label index number -eng: "Index" -voice: "Índice" -new: "Índice" +id: LANG_PM_MIN +desc: in the peak meter menu +eng: "Minimum Of Range" +voice: "Mínimo de rango" +new: "Mínimo de rango" -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS -desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks -eng: "Down = List" -voice: "" -new: "ABAJO = Listar" +id: LANG_PM_MAX +desc: in the peak meter menu +eng: "Maximum Of Range" +voice: "Máximo de rango" +new: "Máximo de rango" -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY -desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option -eng: "PLAY = Select" -voice: "" -new: "PLAY = Seleccionar" +## battery menu -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT -desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time -eng: "Time" -voice: "Tiempo" -new: "Tiempo" +id: LANG_BATTERY_CAPACITY +desc: in settings_menu +eng: "Battery Capacity" +voice: "Capacidad Batería" +new: "Capacidad Batería" -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS -desc: in general settings -eng: "Bookmarking" -voice: "Marcapáginas" -new: "Marcapáginas" +id: LANG_BATTERY_TYPE +desc: in battery settings +eng: "Battery Type" +voice: "Tipo de batería" +new: "Tipo de batería" -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE -desc: prompt for user to decide to create an bookmark -eng: "Bookmark on Stop" -voice: "Marcar página al Detener" -new: "Marcar página al Detener" +id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE +desc: in battery settings +eng: "Alkaline" +voice: "Alcalina" +new: "Alcalina" -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD -desc: prompt for user to decide to create a bookmark -eng: "Load Last Bookmark" -voice: "Cargar último Marcapáginas" -new: "Cargar último Marcapáginas" +id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH +desc: in battery settings +eng: "NiMH" +voice: "Níquel hidruro de metal" +new: "NiMH" -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS -desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks -eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" -voice: "¿Mantener una Lista de Marcapáginas Recientes?" -new: "¿Mantener una Lista de Marcapáginas Recientes?" +## disk menu -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK -desc: Save in recent bookmarks only -eng: "Ask - Recent only" -voice: "Preguntar - Sólo Recientes" -new: "Preguntar - Sólo Recientes" +id: LANG_SPINDOWN +desc: in settings_menu +eng: "Disk Spindown" +voice: "Parada del disco duro" +new: "Parada del disco duro" -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES -desc: Save in recent bookmarks only -eng: "Yes - Recent only" -voice: "Si - Sólo Recientes" -new: "Si - Sólo Recientes" +id: LANG_POWEROFF +desc: disk poweroff flag +eng: "Disk Poweroff" +voice: "Apagado del disco" +new: "Apagado del disco" -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY -desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks -eng: "Unique only" -voice: "Sólo único" -new: "Sólo único" +## time & date menu -id: LANG_BOOT_CHANGED -desc: File browser discovered the boot file was changed -eng: "Boot changed" -voice: "" -new: "Arranque Modificado" +id: LANG_TIME +desc: in settings_menu +eng: "Set Time/Date" +voice: "Poner fecha y hora" +new: "Poner Fecha/Hora" -id: LANG_BUTTONBAR_MENU -desc: in button bar -eng: "Menu" -voice: "" -new: "Menu" +id: LANG_TIMEFORMAT +desc: select the time format of time in status bar +eng: "Time Format" +voice: "Formato del reloj" +new: "Formato del reloj" -id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER -desc: Generic recorder string to use to cancel -eng: "Any Other = No" -voice: "" -new: "Otra Tecla = NO" +id: LANG_12_HOUR_CLOCK +desc: option for 12 hour clock +eng: "12 Hour Clock" +voice: "Reloj 12 horas" +new: "Reloj 12 horas" -id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE -desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off -eng: "Car Adapter Mode" -voice: "Modo Adaptador de Coche" -new: "Modo Adaptador de Coche" +id: LANG_24_HOUR_CLOCK +desc: option for 24 hour clock +eng: "24 Hour Clock" +voice: "Reloj 24 horas" +new: "Reloj 24 horas" -id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER -desc: Generic recorder string to use to confirm -eng: "PLAY = Yes" -voice: "" -new: "PLAY = SI" +## limits menu -id: LANG_CUSTOM_CFG -desc: in setting_menu() -eng: "Browse .cfg files" -voice: "Mostrar archivos de configuración" -new: "Mostrar archivos .cfg" +id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR +desc: in settings_menu +eng: "Max files in dir browser" +voice: "Número maximo de archivos por directorio" +new: "Max. Archivos por directorio" -id: LANG_CUSTOM_FONT -desc: in setting_menu() -eng: "Browse Fonts" -voice: "Mostrar fuentes" -new: "Mostrar Fuentes" +id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST +desc: in settings_menu +eng: "Max playlist size" +voice: "Tamaño maximo de Lista de Reproducción" +new: "Tamaño maximo de Lista de Reproducción" -id: LANG_DISK_FULL -desc: in recording screen -eng: "The disk is full. Press OFF to continue." -voice: "" -new: "Disco lleno. Pulsa OFF para continuar" +## context menu (onplay menu) -id: LANG_DISK_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Disk" -voice: "Disco" -new: "Disco" +id: LANG_PLAYLIST +desc: Used when you need to say playlist, also voiced +eng: "Playlist" +voice: "Lista de reproducción" +new: "Lista de reproducción" -id: LANG_FIRMWARE -desc: in the main menu -eng: "Browse Firmwares" -voice: "Mostrar Firmwares" -new: "Mostrar Firmwares" +id: LANG_BOOKMARK_MENU +desc: Text on main menu to get to bookmark commands +eng: "Bookmarks" +voice: "Marcapáginas" +new: "Marcapáginas" -id: LANG_FLIP_DISPLAY -desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed -eng: "Upside Down" -voice: "Boca abajo" -new: "Boca-abajo" +id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO +desc: Menu option to start id3 viewer +eng: "Show ID3 Info" +voice: "Mostrar Info ID3" +new: "Mostrar Info ID3" -id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS -desc: in button bar -eng: "Preset" -voice: "" -new: "Sintonia" +id: LANG_RENAME +desc: The verb/action Rename +eng: "Rename" +voice: "Renombrar" +new: "Renombrar" -id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD -desc: in main menu -eng: "Record" -voice: "" -new: "Grabar" +id: LANG_DELETE +desc: The verb/action Delete +eng: "Delete" +voice: "Borrar" +new: "Borrar" -id: LANG_FM_DELETE_PRESET -desc: in radio screen -eng: "Remove preset" -voice: "" -new: "Eliminar Sintonia" +id: LANG_DELETE_DIR +desc: in on+play menu +eng: "Delete directory" +voice: "Borrar directorio" +new: "Borrar directorio" -id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS -desc: in radio screen -eng: "The preset list is full" +id: LANG_REALLY_DELETE +desc: Really Delete? +eng: "Delete?" voice: "" -new: "Lista de Sintonias llena" +new: "¿Borrar?" -id: LANG_FM_NO_PRESETS -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_DELETED +desc: A file has beed deleted +eng: "Deleted" voice: "" -new: +new: "Borrado" -id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED -desc: in radio screen -eng: "Preset save failed" -voice: "" -new: "Fallo al salvar Sintonia" +id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH +desc: Onplay open with +eng: "Open with" +voice: "Abrir con" +new: "Abrir con" -id: LANG_FM_RADIO +id: LANG_CREATE_DIR desc: in main menu -eng: "FM Radio" -voice: "Radio FM" -new: "Radio FM" - -id: LANG_FM_SAVE_PRESET -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: +eng: "Create directory" +voice: "Crear directorio" +new: "Crear Directorio" -id: LANG_FM_STATION -desc: in radio screen -eng: "Station: %d.%dMHz" -voice: "" -new: "Emisora: %d.%dMHz" +## playlist context menu -id: LANG_INFO_MENU -desc: in the info sub menu -eng: "Rockbox Info" -voice: "Información de Rockbox" -new: "Info. de Rockbox" +id: LANG_VIEW +desc: in on+play menu +eng: "View" +voice: "Ver" +new: "Ver" id: LANG_INSERT desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. @@ -1673,203 +1293,279 @@ eng: "Insert last" voice: "Añadir al final" new: "Añadir al final" -id: LANG_JUMP_SCROLL -desc: (player) menu altarnative for jump scroll -eng: "Jump scroll" -voice: "Salto de Desplazamiento" -new: "Salto de Desplazamiento" +id: LANG_QUEUE +desc: The verb/action Queue +eng: "Queue" +voice: "Cola" +new: "Cola" -id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY -desc: (player) Delay before making a jump scroll -eng: "Jump Scroll Delay" -voice: "Retraso del Salto de Desplazamiento" -new: "Retraso del Salto de Desplazamiento" +id: LANG_QUEUE_FIRST +desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Queue next" +voice: "En cola como proxima" +new: "En cola como proxima" -id: LANG_LANGUAGE -desc: in settings_menu -eng: "Language" -voice: "Idioma" -new: "Idioma" +id: LANG_QUEUE_LAST +desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. +eng: "Queue last" +voice: "En cola al final" +new: "En cola al final" -id: LANG_LCD_MENU -desc: in the display sub menu -eng: "LCD Settings" -voice: "Opciones del LCD" -new: "Opciones del LCD" +## bookmark context menu -id: LANG_LIMITS_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Limits" -voice: "Límites" -new: "Límites" +id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE +desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark +eng: "Create Bookmark" +voice: "Crear Marcapáginas" +new: "Crear Marcapáginas" -id: LANG_LINE_IN -desc: in settings_menu -eng: "Line In" -voice: "Entrada Analógica" -new: "Analógica" +id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST +desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U +eng: "List Bookmarks" +voice: "Listar Marcapáginas" +new: "Listar Marcapáginas" -id: LANG_MANAGE_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Manage Settings" -voice: "Gestionar opciones" -new: "Gestionar Opciones" +## info screen -id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR -desc: in settings_menu -eng: "Max files in dir browser" -voice: "Número maximo de archivos por directorio" -new: "Max. Archivos por directorio" +id: LANG_ROCKBOX_INFO +desc: displayed topmost on the info screen +eng: "Rockbox Info:" +voice: "" +new: "Info. de rockbox:" -id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST -desc: in settings_menu -eng: "Max playlist size" -voice: "Tamaño maximo de Lista de Reproducción" -new: "Tamaño maximo de Lista de Reproducción" +id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER +desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB +eng: "Buf: %d.%03dMB" +voice: "" +new: "Buf: %d.%03dMb" -id: LANG_MOVE -desc: The verb/action Move -eng: "Move" -voice: "Mover" -new: "Mover" +id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER +desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB +eng: "Buffer: %d.%03dMB" +voice: "" +new: "Buffer: %d.%03dMb" -id: LANG_MOVE_FAILED -desc: Error message displayed in playlist viewer -eng: "Move failed" +id: LANG_BATTERY_CHARGE +desc: tells that the battery is charging, instead of battery level +eng: "Battery: Charging" voice: "" -new: "Fallo al mover" +new: "Batería: Cargando" -id: LANG_NO_FILES -desc: in settings_menu -eng: "No files" +id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE +desc: in info display, shows that top off charge is running +eng: "Battery: Top-Off Chg" voice: "" -new: "No hay archivos" +new: "Batería: Top-Off Chg" -id: LANG_OFF_ABORT -desc: Used on recorder models -eng: "OFF to abort" +id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE +desc: in info display, shows that trickle charge is running +eng: "Battery: Trickle Chg" voice: "" -new: "OFF para cancelar" +new: "Batería: Trickle Chg" -id: LANG_ONE_TIME -desc: (player) the jump scroll shall be done "one time" -eng: "One time" -voice: "Una Vez" -new: "Una Vez" +id: LANG_BATTERY_TIME +desc: battery level in % and estimated time remaining +eng: "%d%% %dh %dm" +voice: "Nivel de batería" +new: "%d%% %dh %dm" + +id: LANG_DISK_SIZE_INFO +desc: disk size info +eng: "Disk:" +voice: "" +new: "Disco:" + +id: LANG_DISK_FREE_INFO +desc: disk size info +eng: "Free:" +voice: "Espacio libre" +new: "Libre:" + +id: VOICE_CURRENT_TIME +desc: spoken only, for wall clock announce +eng: "" +voice: "Current time:" +new: "" + +## pitch screen + +id: LANG_PITCH_UP +desc: in wps +eng: "Pitch Up" +voice: "" +new: "Acelerar" + +id: LANG_PITCH_DOWN +desc: in wps +eng: "Pitch Down" +voice: "" +new: "Ralentizar" + +id: LANG_PAUSE +desc: in wps +eng: "Pause" +voice: "" +new: "Pausa" + +## quickscreens + +id: LANG_F2_MODE +desc: in wps F2 pressed +eng: "Mode:" +voice: "" +new: "Modo:" + +id: LANG_F3_STATUS +desc: in wps F3 pressed +eng: "Status" +voice: "" +new: "Estado" + +id: LANG_F3_SCROLL +desc: in wps F3 pressed +eng: "Scroll" +voice: "" +new: "Desplazamiento" + +id: LANG_F3_BAR +desc: in wps F3 pressed +eng: "Bar" +voice: "" +new: "Barra" + +## bookmark screen + +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS +desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks +eng: "Down = List" +voice: "" +new: "ABAJO = Listar" + +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT +desc: From the bookmark list screen, allows user to exit +eng: "OFF = Exit" +voice: "" +new: "OFF = Salir" + +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT +desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number +eng: "Bookmark" +voice: "" +new: "Marcapáginas" + +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT +desc: Used on the bookmark select window to label index number +eng: "Index" +voice: "Índice" +new: "Índice" + +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT +desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time +eng: "Time" +voice: "Tiempo" +new: "Tiempo" + +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY +desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option +eng: "PLAY = Select" +voice: "" +new: "PLAY = Seleccionar" -id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR -desc: Playlist error -eng: "Error accessing playlist file" +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE +desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option +eng: "ON+Play = Delete" voice: "" -new: "Error al acceder a la Lista de Reproducción" +new: "ON+PLAY = Borrar" -id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR -desc: Playlist error -eng: "Error accessing playlist control file" +id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY +desc: prompt for user to decide to create a bookmark +eng: "Load Last Bookmark?" voice: "" -new: "Error al acceder al archivo de control de Listas de Reproducción" +new: "¿Cargar último Marcapáginas?" -id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID -desc: Playlist resume error -eng: "Playlist control file is invalid" +id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY +desc: prompt for user to decide to create an bookmark +eng: "Create a Bookmark?" voice: "" -new: "Archivo de Control de Listas de Reproducción inválido" +new: "¿Crear un marcapáginas?" -id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR -desc: Playlist error -eng: "Error updating playlist control file" +id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS +desc: Indicates bookmark was successfully created +eng: "Bookmark Created" voice: "" -new: "Error al Actualizar el Archivo de Control de Listas de Reproducción" +new: "Marcapáginas Creado" -id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR -desc: Playlist error -eng: "Error accessing directory" +id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE +desc: Indicates bookmark was not created +eng: "Bookmark Failed!" voice: "" -new: "Error al Acceder al Directorio" +new: "Falló el Marcapáginas" -id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT -desc: splash number of tracks inserted -eng: "Inserted %d tracks (%s)" +id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY +desc: Indicates bookmark was empty +eng: "Bookmark Empty" voice: "" -new: "Añadidas %d Pistas (%s)" +new: "Marcapáginas Vacio" -id: LANG_PLAYLIST_MENU -desc: in main menu. -eng: "Playlist Options" -voice: "Opciones de la Lista de Reproducción" -new: "Opciones de la Lista de Reproducción" +## set time screen -id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT -desc: splash number of tracks queued -eng: "Queued %d tracks (%s)" +id: LANG_TIME_SET +desc: used in set_time() +eng: "ON To Set" voice: "" -new: "En cola %d Pistas (%s)" +new: "ON para cambiar" -id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT -desc: splash number of tracks saved -eng: "Saved %d tracks (%s)" +id: LANG_TIME_REVERT +desc: used in set_time() +eng: "OFF To Revert" voice: "" -new: "Guardadas %d Pistas (%s)" +new: "OFF para cancelar" -id: LANG_PLUGINS -desc: in main_menu() -eng: "Browse Plugins" -voice: "Mostrar Plugins" -new: "Mostrar Plugins" +## while playing screen -id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN -desc: Plugin open error message -eng: "Can't open %s" +id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER +desc: displayed when key lock is on +eng: "Key Lock ON" voice: "" -new: "No se puede abrir %s" +new: "Teclas Bloq" -id: LANG_PLUGIN_ERROR -desc: The plugin return an error code -eng: "Plugin returned error" +id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER +desc: displayed when key lock is turned off +eng: "Key Lock OFF" voice: "" -new: "El Plugin devolvio un Error" +new: "Tecl desblq" -id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL -desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it -eng: "Incompatible model" +id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER +desc: displayed when key lock is on +eng: "Key Lock Is ON" voice: "" -new: "Modelo Incompatible" +new: "Teclado Bloqueado" -id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION -desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it -eng: "Incompatible version" +id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER +desc: displayed when key lock is turned off +eng: "Key Lock Is OFF" voice: "" -new: "Versión Incompatible" - -id: LANG_QUEUE_FIRST -desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Queue next" -voice: "En cola como proxima" -new: "En cola como proxima" +new: "Teclado Desbloqueado" -id: LANG_QUEUE_LAST -desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. -eng: "Queue last" -voice: "En cola al final" -new: "En cola al final" +## recording screen -id: LANG_READ_FAILED -desc: There was an error reading a file -eng: "Failed reading %s" +id: LANG_RECORDING_TIME +desc: Display of recorded time +eng: "Time:" voice: "" -new: "Fallo al cargar %s" +new: "Tiempo" -id: LANG_REBOOT_NOW -desc: Do you want to reboot? -eng: "Reboot now?" +id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC +desc: Display of record timer interval setting, on the record screen +eng: "Split time:" voice: "" -new: "Reiniciar ahora?" +new: "Tiempo de Separación:" -id: LANG_RECORDING_MENU -desc: in the recording sub menu -eng: "Recording screen" -voice: "Pantalla de Grabación" -new: "Pantalla de Grabación" +id: LANG_RECORDING_SIZE +desc: Display of recorded file size +eng: "Size:" +voice: "" +new: "Tamaño:" id: LANG_RECORD_PRERECORD desc: in recording and radio screen @@ -1877,316 +1573,264 @@ eng: "Prerecording" voice: "" new: "Pregrabación" -id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME -desc: in recording settings_menu -eng: "Prerecord time" -voice: "Tiempo de Pregrabación" -new: "Tiempo de Pregrabación" - -id: LANG_RECORD_TIMESPLIT -desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu -eng: "Time Split" -voice: "Separación por Tiempo" -new: "Separación por Tiempo" - -id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC -desc: Display of record timer interval setting, on the record screen -eng: "Split time:" +id: LANG_RECORDING_GAIN +desc: in the recording screen +eng: "Gain" voice: "" -new: "Tiempo de Separación:" - -id: LANG_RECURSE_DIRECTORY -desc: In playlist menu -eng: "Recursively Insert Directories" -voice: "Añadir Directorios Recursivamente" -new: "Añadir Directorios Recursivamente" +new: "Ganancia" -id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION -desc: Asked from onplay screen -eng: "Recursively?" +id: LANG_RECORDING_LEFT +desc: in the recording screen +eng: "Left" voice: "" -new: "¿Recursivamente?" - -id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST -desc: in playlist menu. -eng: "Save Current Playlist" -voice: "Guardar Lista de Reproducción Actual" -new: "Guardar Lista de Reproducción Actual" - -id: LANG_SHOW_ICONS -desc: in settings_menu -eng: "Show Icons" -voice: "Mostrar Iconos" -new: "Mostrar Iconos" +new: "Izquierdo" -id: LANG_STOP_ABORT -desc: Used on player models -eng: "STOP to abort" +id: LANG_RECORDING_RIGHT +desc: in the recording screen +eng: "Right" voice: "" -new: "STOP para Cancelar" - -id: LANG_TIME_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Time & Date" -voice: "Fecha y Hora" -new: "Fecha y Hora" - -id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST -desc: in playlist menu. -eng: "View Current Playlist" -voice: "Ver Lista de Reproducción Actual" -new: "Ver Lista de Reproducción Actual" +new: "Derecho" -id: LANG_WHILE_PLAYING -desc: in settings_menu() -eng: "Browse .wps files" -voice: "Mostrar archivos de pantalla de reproducción" -new: "Mostrar archivos .wps" +id: LANG_DISK_FULL +desc: in recording screen +eng: "The disk is full. Press OFF to continue." +voice: "" +new: "Disco lleno. Pulsa OFF para continuar" -id: LANG_WIND_MENU -desc: in the playback sub menu -eng: "FFwd/Rewind" -voice: "Avance rápido y rebobinar" -new: "Av.Rápido/Rebobinar" +## recording trigger screen -id: LANG_CREATE_DIR -desc: in main menu -eng: "Create directory" -voice: "Crear directorio" -new: "Crear Directorio" +## alarm screen -id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH -desc: track display options -eng: "Full path" -voice: "Ruta Completa" -new: "Ruta Completa" +id: LANG_ALARM_MOD_TIME +desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. +eng: "Alarm Time: %02d:%02d" +voice: "" +new: "Hora de Alarma: %02d:%02d" -id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY -desc: track display options -eng: "Track name only" -voice: "Sólo nombre de pista" -new: "Sólo nombre de pista" +id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO +desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. +eng: "Waking Up In %d:%02d" +voice: "" +new: "Despertandose en %d:%02d" -id: LANG_FILE_OPTIONS -desc: in playlist viewer on+play menu -eng: "File Options" -voice: "Opciones de Archivo" -new: "Opciones de Archivo" +id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN +desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). +eng: "Alarm Set" +voice: "" +new: "Alarma Configurada" -id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR -desc: in recording directory options -eng: "Current dir" -voice: "Directorio Actual" -new: "Directorio Actual" +id: LANG_ALARM_MOD_ERROR +desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). +eng: "Alarm Time Is Too Soon!" +voice: "" +new: "Alarma demasiado temprano" -id: LANG_RECORD_DIRECTORY -desc: in recording settings_menu -eng: "Directory" -voice: "Directorio" -new: "Directorio" +id: LANG_ALARM_MOD_KEYS +desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). +eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" +voice: "" +new: "PLAY=Acepta OFF=Cancela" -id: LANG_REMOVE -desc: in playlist viewer on+play menu -eng: "Remove" -voice: "Eliminar" -new: "Eliminar" +id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE +desc: Announce that the RTC alarm has been turned off +eng: "Alarm Disabled" +voice: "Alarma Desactivada" +new: "Alarma Desactivada" -id: LANG_SHOW_INDICES -desc: in playlist viewer menu -eng: "Show Indices" -voice: "Mostrar Índices" -new: "Mostrar Índices" +## colour setting screen -id: LANG_TRACK_DISPLAY -desc: in playlist viewer on+play menu -eng: "Track Display" -voice: "Pantalla de Seguimiento" -new: "Pantalla de Seguimiento" +## tag viewer -id: LANG_VIEW -desc: in on+play menu -eng: "View" -voice: "Ver" -new: "Ver" +id: LANG_ID3_TITLE +desc: in wps +eng: "[Title]" +voice: "" +new: "[Título]" -id: LANG_BUTTON_BAR -desc: in settings menu -eng: "Button bar" -voice: "Barra de Botones" -new: "Barra de Botones" +id: LANG_ID3_ARTIST +desc: in wps +eng: "[Artist]" +voice: "" +new: "[Artista]" -id: LANG_DIRBROWSE_F1 -desc: in dir browser, F1 button bar text -eng: "Menu" +id: LANG_ID3_ALBUM +desc: in wps +eng: "[Album]" voice: "" -new: "Menu" +new: "[Álbum]" -id: LANG_DIRBROWSE_F2 -desc: in dir browser, F2 button bar text -eng: "Option" +id: LANG_ID3_TRACKNUM +desc: in wps +eng: "[Tracknum]" voice: "" -new: "Opcion" +new: "[Nº pista]" -id: LANG_DIRBROWSE_F3 -desc: in dir browser, F3 button bar text -eng: "LCD" +id: LANG_ID3_GENRE +desc: ID3 frame 'genre' +eng: "[Genre]" voice: "" -new: "LCD" +new: "[Género]" -id: VOICE_BILLION -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "billón" -new: "" +id: LANG_ID3_YEAR +desc: ID3 info 'year' +eng: "[Year]" +voice: "" +new: "[Año]" -id: VOICE_DB -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "decibelio" -new: "" +id: LANG_ID3_PLAYLIST +desc: in wps +eng: "[Playlist]" +voice: "" +new: "[Lista de reprod.]" -id: VOICE_EIGHT -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "8" -new: "" +id: LANG_ID3_BITRATE +desc: in wps +eng: "[Bitrate]" +voice: "" +new: "[Bitrate]" -id: VOICE_EIGHTEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "18" -new: "" +id: LANG_ID3_FRECUENCY +desc: in wps +eng: "[Frequency]" +voice: "" +new: "[Frecuencia]" -id: VOICE_EIGHTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "80" -new: "" +id: LANG_ID3_PATH +desc: in wps +eng: "[Path]" +voice: "" +new: "[Ruta]" -id: VOICE_ELEVEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "11" -new: "" +id: LANG_ID3_NO_INFO +desc: ID3 info is missing +eng: "" +voice: "" +new: "" -id: VOICE_FIFE -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "5" -new: "" +## weekdays -id: VOICE_FIFTEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "15" -new: "" +id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Sun" +voice: "" +new: "Dom" -id: VOICE_FIFTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "50" -new: "" +id: LANG_WEEKDAY_MONDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Mon" +voice: "" +new: "Lun" -id: VOICE_FORTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "40" -new: "" +id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Tue" +voice: "" +new: "Mar" -id: VOICE_FOUR -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "4" -new: "" +id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Wed" +voice: "" +new: "Mie" -id: VOICE_FOURTEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "14" -new: "" +id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Thu" +voice: "" +new: "Mar" -id: VOICE_GIGABYTE -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Fri" voice: "" -new: +new: "Vie" -id: VOICE_HOUR -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "hora" -new: "" +id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Sat" +voice: "" +new: "Sab" -id: VOICE_HOURS -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "horas" -new: "" +## months -id: VOICE_HUNDRED -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "cientos" -new: "" +id: LANG_MONTH_JANUARY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Jan" +voice: "Enero" +new: "Ene" -id: VOICE_KHZ -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "kilohercio" -new: "" +id: LANG_MONTH_FEBRUARY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Feb" +voice: "Febrero" +new: "Feb" -id: VOICE_MEGABYTE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: +id: LANG_MONTH_MARCH +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Mar" +voice: "Marzo" +new: "Mar" + +id: LANG_MONTH_APRIL +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Apr" +voice: "Abril" +new: "Abr" + +id: LANG_MONTH_MAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "May" +voice: "Mayo" +new: "May" + +id: LANG_MONTH_JUNE +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Jun" +voice: "Junio" +new: "Jun" -id: VOICE_MILLION -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "millón" -new: "" +id: LANG_MONTH_JULY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Jul" +voice: "Julio" +new: "Jul" -id: VOICE_MILLISECONDS -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "milisegundos" -new: "" +id: LANG_MONTH_AUGUST +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Aug" +voice: "Agosto" +new: "Ago" -id: VOICE_MINUS -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "menos" -new: "" +id: LANG_MONTH_SEPTEMBER +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Sep" +voice: "Septiembre" +new: "Sep" -id: VOICE_MINUTE -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "minuto" -new: "" +id: LANG_MONTH_OCTOBER +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Oct" +voice: "Octubre" +new: "Oct" -id: VOICE_MINUTES -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "minutos" -new: "" +id: LANG_MONTH_NOVEMBER +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Nov" +voice: "Noviembre" +new: "Nov" -id: VOICE_NINE -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "9" -new: "" +id: LANG_MONTH_DECEMBER +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Dec" +voice: "Diciembre" +new: "Dic" -id: VOICE_NINETEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "19" -new: "" +## digits and units for voice, the order is important -id: VOICE_NINETY +id: VOICE_ZERO desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "90" +voice: "0" new: "" id: VOICE_ONE @@ -2195,76 +1839,70 @@ eng: "" voice: "1" new: "" -id: VOICE_PERCENT -desc: spoken only, a unit postfix +id: VOICE_TWO +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "por ciento" +voice: "2" new: "" -id: VOICE_PLUS +id: VOICE_THREE desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "más" +voice: "3" new: "" -id: VOICE_POINT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: VOICE_SECOND -desc: spoken only, a unit postfix +id: VOICE_FOUR +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "segundo" +voice: "4" new: "" -id: VOICE_SECONDS -desc: spoken only, a unit postfix +id: VOICE_FIFE +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "segundos" +voice: "5" new: "" -id: VOICE_SEVEN +id: VOICE_SIX desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "7" +voice: "6" new: "" -id: VOICE_SEVENTEEN +id: VOICE_SEVEN desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "17" +voice: "7" new: "" -id: VOICE_SEVENTY +id: VOICE_EIGHT desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "70" +voice: "8" new: "" -id: VOICE_SIX +id: VOICE_NINE desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "6" +voice: "9" new: "" -id: VOICE_SIXTEEN +id: VOICE_TEN desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "16" +voice: "10" new: "" -id: VOICE_SIXTY +id: VOICE_ELEVEN desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "60" +voice: "11" new: "" -id: VOICE_TEN +id: VOICE_TWELVE desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "10" +voice: "12" new: "" id: VOICE_THIRTEEN @@ -2273,335 +1911,243 @@ eng: "" voice: "13" new: "" -id: VOICE_THIRTY +id: VOICE_FOURTEEN desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "30" +voice: "14" new: "" -id: VOICE_THOUSAND +id: VOICE_FIFTEEN desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "mil" +voice: "15" new: "" -id: VOICE_THREE +id: VOICE_SIXTEEN desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "3" +voice: "16" new: "" -id: VOICE_TWELVE +id: VOICE_SEVENTEEN desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "12" +voice: "17" new: "" -id: VOICE_TWENTY +id: VOICE_EIGHTEEN desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "20" +voice: "18" new: "" -id: VOICE_TWO +id: VOICE_NINETEEN desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "2" +voice: "19" new: "" -id: VOICE_ZERO +id: VOICE_TWENTY desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "0" +voice: "20" new: "" -id: VOICE_HERTZ -desc: spoken only, a unit postfix +id: VOICE_THIRTY +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "hercio" +voice: "30" new: "" -id: VOICE_MILLIAMPHOURS -desc: spoken only, a unit postfix +id: VOICE_FORTY +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "mili-amperios hora" +voice: "40" new: "" -id: VOICE_PER_SEC -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "por segundo" -new: "" - -id: VOICE_PIXEL -desc: spoken only, a unit postfix +id: VOICE_FIFTY +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "pixel" +voice: "50" new: "" -id: LANG_CHANNEL_CUSTOM -desc: in sound_settings -eng: "Custom" -voice: "Personalizado" -new: "Personalizado" - -id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN -desc: in shutdown screen -eng: "Press OFF to shut down" -voice: "" -new: "Pulsa OFF para apagar" - -id: LANG_DELETE_DIR -desc: in on+play menu -eng: "Delete directory" -voice: "Borrar directorio" -new: "Borrar directorio" - -id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL -desc: Extension array full -eng: "Extension array full" -voice: "" -new: "lista de extensiones completa" - -id: LANG_FILETYPES_FULL -desc: Filetype array full -eng: "Filetype array full" -voice: "" -new: "lista de tipos de archivo completa" - -id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG -desc: Viewer plugin name too long -eng: "Plugin name too long" -voice: "" -new: "Nombre de Plugin muy largo" - -id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY -desc: Filetype string buffer empty -eng: "Filetype string buffer empty" -voice: "" -new: "Buffer de la cadena de tipos de archivo vacia" - -id: LANG_FILTER_ID3DB -desc: show ID3 database -eng: "ID3 database" -voice: "Base de datos ID3" -new: "Base de datos ID3" - -id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION -desc: in radio screen -eng: "Action" -voice: "" -new: "Acción" - -id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD -desc: in radio screen -eng: "Add" -voice: "" -new: "Añadir" - -id: LANG_FM_BUTTONBAR_EDIT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT -desc: in radio screen -eng: "Exit" -voice: "" -new: "Salir" - -id: LANG_FM_EDIT_PRESET -desc: in radio screen -eng: "Edit preset" -voice: "" -new: "Edit presintonía" - -id: LANG_FM_MONO_MODE -desc: in radio screen -eng: "Force mono" -voice: "" -new: "Forzar mono" - -id: LANG_ID3_ORDER -desc: in playback settings screen -eng: "ID3 tag priority" -voice: "Prioridad etiqueta ID3" -new: "Prioridad etiqueta ID3" +id: VOICE_SIXTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "60" +new: "" -id: LANG_ID3_V1_FIRST -desc: in playback settings screen -eng: "V1 then V2" -voice: "Versión 1 y despues versión 2" -new: "V1 y despues V2" +id: VOICE_SEVENTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "70" +new: "" -id: LANG_ID3_V2_FIRST -desc: in playback settings screen -eng: "V2 then V1" -voice: "Versión 2 y despues versión 1" -new: "V2 y despues V1" +id: VOICE_EIGHTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "80" +new: "" -id: LANG_INSTALLATION_INCOMPLETE -desc: in browse root -eng: "Installation incomplete" -voice: "" -new: "Instalación incompleta" +id: VOICE_NINETY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "90" +new: "" -id: LANG_MDB_CENTER -desc: in sound settings -eng: "MDB Center frequency" -voice: "Frecuencia central MDB" -new: "Frecuencia central MDB" +id: VOICE_HUNDRED +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "cientos" +new: "" -id: LANG_MDB_ENABLE -desc: in sound settings -eng: "MDB Enable" -voice: "Activar MDB" -new: "Activar MDB" +id: VOICE_THOUSAND +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "mil" +new: "" -id: LANG_MDB_HARMONICS -desc: in sound settings -eng: "MDB Harmonics" -voice: "Armónicos MDB" -new: "Armónicos MDB" +id: VOICE_MILLION +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "millón" +new: "" -id: LANG_MDB_SHAPE -desc: in sound settings -eng: "MDB Shape" -voice: "Forma de MDB" -new: "Forma de MDB" +id: VOICE_BILLION +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "billón" +new: "" -id: LANG_MDB_STRENGTH -desc: in sound settings -eng: "MDB Strength" -voice: "Potencia MDB" -new: "Potencia MDB" +id: VOICE_MINUS +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "menos" +new: "" -id: LANG_NO_ROCKBOX_DIR -desc: in browse root -eng: "No .rockbox directory" -voice: "" -new: "No existe directorio .rockbox" +id: VOICE_PLUS +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "más" +new: "" -id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH -desc: Onplay open with -eng: "Open with" -voice: "Abrir con" -new: "Abrir con" +## units for voicing -id: LANG_REMOVE_MMC -desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) -eng: "Please remove inserted MMC" -voice: "Por favor retire la tarjeta MMC insertada" -new: "Por favor retire la tarjeta MMC insertada" +id: VOICE_MILLISECONDS +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "milisegundos" +new: "" -id: LANG_SHUTDOWN -desc: in main menu -eng: "Shut down" -voice: "Apagar" -new: "Apagar" +id: VOICE_SECOND +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "segundo" +new: "" -id: LANG_SHUTTINGDOWN -desc: in main menu -eng: "Shutting down..." -voice: "" -new: "Apagando..." +id: VOICE_SECONDS +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "segundos" +new: "" -id: LANG_SORT_ALPHA -desc: browser sorting setting -eng: "Alphabetical" -voice: "Alfabético" -new: "Alfabético" +id: VOICE_MINUTE +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "minuto" +new: "" -id: LANG_SORT_DATE -desc: browser sorting setting -eng: "by date" -voice: "Por fecha" -new: "Por fecha" +id: VOICE_MINUTES +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "minutos" +new: "" -id: LANG_SORT_DATE_REVERSE -desc: browser sorting setting -eng: "by newest date" -voice: "más reciente" -new: "más reciente" +id: VOICE_HOUR +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "hora" +new: "" -id: LANG_SORT_DIR -desc: browser sorting setting -eng: "Sort Directories" -voice: "Ordenar directorios" -new: "Ordenar directorios" +id: VOICE_HOURS +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "horas" +new: "" -id: LANG_SORT_FILE -desc: browser sorting setting -eng: "Sort Files" -voice: "Ordenar archivos" -new: "Ordenar archivos" +id: VOICE_KHZ +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "kilohercio" +new: "" -id: LANG_SORT_TYPE -desc: browser sorting setting -eng: "by type" -voice: "por tipo" -new: "por tipo" +id: VOICE_DB +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "decibelio" +new: "" -id: LANG_STEREO_WIDTH -desc: in sound_settings -eng: "Stereo width" -voice: "Amplitud estéreo" -new: "Amplitud Estéreo" +id: VOICE_PERCENT +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "por ciento" +new: "" -id: LANG_SUPERBASS -desc: in sound settings -eng: "Super bass" -voice: "Super grave" -new: "Super grave" +id: VOICE_MILLIAMPHOURS +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "mili-amperios hora" +new: "" -id: LANG_VOICE -desc: root of voice menu -eng: "Voice" -voice: "Voz" -new: "Voz" +id: VOICE_PIXEL +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "pixel" +new: "" -id: LANG_VOICE_DIR -desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories -eng: "Voice Directories" -voice: "Nombrar directorios" -new: "Nombrar directorios" +id: VOICE_PER_SEC +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "por segundo" +new: "" -id: LANG_VOICE_DIR_ENTER -desc: DEPRECATED +id: VOICE_HERTZ +desc: spoken only, a unit postfix eng: "" +voice: "hercio" +new: "" + +id: LANG_BYTE +desc: a unit postfix +eng: "B" voice: "" -new: +new: "B" -id: LANG_VOICE_DIR_HOVER -desc: "talkbox" mode for directories + files -eng: ".talk mp3 clip" -voice: "fichero mp3 .talk" -new: "fichero mp3 .talk" +id: LANG_KILOBYTE +desc: a unit postfix, also voiced +eng: "KB" +voice: "kilobyte" +new: "KB" -id: LANG_VOICE_FILE -desc: item of voice menu, set the voive mode for files -eng: "Voice Filenames" -voice: "Nombrar archivos" -new: "Nombrar archivos" +id: LANG_MEGABYTE +desc: a unit postfix, also voiced +eng: "MB" +voice: "megabyte" +new: "MB" -id: LANG_VOICE_MENU -desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI -eng: "Voice Menus" -voice: "Nombrar menus" -new: "Nombrar menus" +id: LANG_GIGABYTE +desc: a unit postfix, also voiced +eng: "GB" +voice: "gigabyte" +new: "GB" -id: LANG_VOICE_NUMBER -desc: "talkbox" mode for files+directories -eng: "Numbers" -voice: "Numeros" -new: "Números" +id: LANG_POINT +desc: decimal separator for composing numbers +eng: "." +voice: "punto" +new: "." -id: LANG_VOICE_SPELL -desc: "talkbox" mode for files+directories -eng: "Spell" -voice: "Deletrear" -new: "Deletrear" +## chars for spelling id: VOICE_CHAR_A desc: spoken only, for spelling @@ -2759,34 +2305,38 @@ eng: "" voice: "Z" new: "" -id: VOICE_CURRENT_TIME -desc: spoken only, for wall clock announce +id: VOICE_DOT +desc: spoken only, for spelling eng: "" -voice: "Current time:" +voice: "punto" new: "" -id: VOICE_DIR -desc: spoken only, prefix for directory number +id: VOICE_PAUSE +desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) eng: "" -voice: "folder" +voice: " " new: "" -id: VOICE_DOT -desc: spoken only, for spelling +## file/folder voicing + +id: VOICE_FILE +desc: spoken only, prefix for file number eng: "" -voice: "punto" +voice: "archivo" new: "" -id: VOICE_EXT_AJZ -desc: spoken only, for file extension +id: VOICE_DIR +desc: spoken only, prefix for directory number eng: "" -voice: "firmware" +voice: "folder" new: "" -id: VOICE_EXT_BMARK -desc: spoken only, for file extension and the word in general +## file extensions for voicing + +id: VOICE_EXT_MPA +desc: spoken only, for file extension eng: "" -voice: "marcapáginas" +voice: "audio" new: "" id: VOICE_EXT_CFG @@ -2795,16 +2345,16 @@ eng: "" voice: "configuración" new: "" -id: VOICE_EXT_FONT +id: VOICE_EXT_WPS desc: spoken only, for file extension eng: "" -voice: "fuente" +voice: "pantalla de reproduccion" new: "" -id: VOICE_EXT_MPA +id: VOICE_EXT_TXT desc: spoken only, for file extension eng: "" -voice: "audio" +voice: "text" new: "" id: VOICE_EXT_ROCK @@ -2813,10 +2363,16 @@ eng: "" voice: "plugin" new: "" -id: VOICE_EXT_TXT +id: VOICE_EXT_FONT desc: spoken only, for file extension eng: "" -voice: "text" +voice: "fuente" +new: "" + +id: VOICE_EXT_BMARK +desc: spoken only, for file extension and the word in general +eng: "" +voice: "marcapáginas" new: "" id: VOICE_EXT_UCL @@ -2825,71 +2381,259 @@ eng: "" voice: "flash" new: "" -id: VOICE_EXT_WPS +id: VOICE_EXT_AJZ desc: spoken only, for file extension eng: "" -voice: "pantalla de reproduccion" +voice: "firmware" +new: "" + +## playlist handling + +id: LANG_PLAYLIST_LOAD +desc: displayed on screen while loading a playlist +eng: "Loading..." +voice: "" +new: "Cargando..." + +id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE +desc: displayed on screen while shuffling a playlist +eng: "Shuffling..." +voice: "" +new: "Mezclando..." + +id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL +desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function. +eng: "Playlist Buffer Full" +voice: "" +new: "El bufer de la" lista esta lleno" + +id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER +desc: when playlist has finished +eng: "End Of List" +voice: "" +new: "Fin de lista" + +id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER +desc: when playlist has finished +eng: "End Of Song List" +voice: "" +new: "Fin de lista" + +id: LANG_CREATING +desc: Screen feedback during playlist creation +eng: "Creating" +voice: "" +new: "Creando" + +id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT +desc: splash number of tracks inserted +eng: "Inserted %d tracks (%s)" +voice: "" +new: "Añadidas %d Pistas (%s)" + +id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT +desc: splash number of tracks queued +eng: "Queued %d tracks (%s)" +voice: "" +new: "En cola %d Pistas (%s)" + +id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT +desc: splash number of tracks saved +eng: "Saved %d tracks (%s)" +voice: "" +new: "Guardadas %d Pistas (%s)" + +id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION +desc: Asked from onplay screen +eng: "Recursively?" +voice: "" +new: "¿Recursivamente?" + +id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR +desc: Playlist error +eng: "Error updating playlist control file" +voice: "" +new: "Error al Actualizar el Archivo de Control de Listas de Reproducción" + +id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR +desc: Playlist error +eng: "Error accessing playlist file" +voice: "" +new: "Error al acceder a la Lista de Reproducción" + +id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR +desc: Playlist error +eng: "Error accessing playlist control file" +voice: "" +new: "Error al acceder al archivo de control de Listas de Reproducción" + +id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR +desc: Playlist error +eng: "Error accessing directory" +voice: "" +new: "Error al Acceder al Directorio" + +id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID +desc: Playlist resume error +eng: "Playlist control file is invalid" +voice: "" +new: "Archivo de Control de Listas de Reproducción inválido" + +## FM radio + +id: LANG_FM_STATION +desc: in radio screen +eng: "Station: %d.%dMHz" +voice: "" +new: "Emisora: %d.%dMHz" + +id: LANG_FM_NO_PRESETS +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: "" new: "" -id: VOICE_FILE -desc: spoken only, prefix for file number -eng: "" -voice: "archivo" -new: "" +id: LANG_FM_EDIT_PRESET +desc: in radio screen +eng: "Edit preset" +voice: "" +new: "Edit presintonía" + +id: LANG_FM_DELETE_PRESET +desc: in radio screen +eng: "Remove preset" +voice: "" +new: "Eliminar Sintonia" + +id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED +desc: in radio screen +eng: "Preset save failed" +voice: "" +new: "Fallo al salvar Sintonia" + +id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS +desc: in radio screen +eng: "The preset list is full" +voice: "" +new: "Lista de Sintonias llena" + +id: LANG_BUTTONBAR_MENU +desc: in button bar +eng: "Menu" +voice: "" +new: "Menu" + +id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT +desc: in radio screen +eng: "Exit" +voice: "" +new: "Salir" + +id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION +desc: in radio screen +eng: "Action" +voice: "" +new: "Acción" + +id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS +desc: in button bar +eng: "Preset" +voice: "" +new: "Sintonia" + +id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD +desc: in radio screen +eng: "Add" +voice: "" +new: "Añadir" + +id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD +desc: in main menu +eng: "Record" +voice: "" +new: "Grabar" + +id: LANG_FM_MONO_MODE +desc: in radio screen +eng: "Force mono" +voice: "" +new: "Forzar mono" + +## dir/file browser + +id: LANG_DIRBROWSE_F1 +desc: in dir browser, F1 button bar text +eng: "Menu" +voice: "" +new: "Menu" + +id: LANG_DIRBROWSE_F2 +desc: in dir browser, F2 button bar text +eng: "Option" +voice: "" +new: "Opcion" + +id: LANG_DIRBROWSE_F3 +desc: in dir browser, F3 button bar text +eng: "LCD" +voice: "" +new: "LCD" -id: VOICE_PAUSE -desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) -eng: "" -voice: " " -new: "" +id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL +desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit +eng: "Dir Buffer Is Full!" +voice: "" +new: "Buffer de directorio Completo!" " -id: LANG_BATTERY_TYPE -desc: in battery settings -eng: "Battery Type" -voice: "Tipo de batería" -new: "Tipo de batería" +id: LANG_LANGUAGE_LOADED +desc: shown when a language has been loaded from the dir browser +eng: "New Language" +voice: "" +new: "nuevo idioma" -id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE -desc: in battery settings -eng: "Alkaline" -voice: "Alcalina" -new: "Alcalina" +id: LANG_SETTINGS_LOADED +desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded +eng: "Settings Loaded" +voice: "" +new: "Opciones Cargadas" -id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH -desc: in battery settings -eng: "NiMH" -voice: "Níquel hidruro de metal" -new: "NiMH" +id: LANG_SETTINGS_SAVED +desc: Feedback shown when a .cfg file is saved +eng: "Settings Saved" +voice: "" +new: "Opciones" Grabadas" -id: LANG_BYTE -desc: a unit postfix -eng: "B" +id: LANG_BOOT_CHANGED +desc: File browser discovered the boot file was changed +eng: "Boot changed" voice: "" -new: "B" +new: "Arranque Modificado" -id: LANG_DISK_FREE_INFO -desc: disk size info -eng: "Free:" -voice: "Espacio libre" -new: "Libre:" +id: LANG_REBOOT_NOW +desc: Do you want to reboot? +eng: "Reboot now?" +voice: "" +new: "Reiniciar ahora?" -id: LANG_DISK_SIZE_INFO -desc: disk size info -eng: "Disk:" +id: LANG_OFF_ABORT +desc: Used on recorder models +eng: "OFF to abort" voice: "" -new: "Disco:" +new: "OFF para cancelar" -id: LANG_GIGABYTE -desc: a unit postfix, also voiced -eng: "GB" -voice: "gigabyte" -new: "GB" +id: LANG_STOP_ABORT +desc: Used on player models +eng: "STOP to abort" +voice: "" +new: "STOP para Cancelar" -id: LANG_ID3DB_ALBUMS -desc: ID3 virtual folder name -eng: "Albums" +id: LANG_NO_FILES +desc: in settings_menu +eng: "No files" voice: "" -new: "Discos" +new: "No hay archivos" + +## tag database browser id: LANG_ID3DB_ARTISTS desc: ID3 virtual folder name @@ -2897,23 +2641,23 @@ eng: "Artists" voice: "" new: "Artistas" -id: LANG_ID3DB_MATCHES +id: LANG_ID3DB_ALBUMS desc: ID3 virtual folder name -eng: "Found %d matches" +eng: "Albums" voice: "" -new: "Encontradas %d coincidencias" +new: "Discos" -id: LANG_ID3DB_SEARCH +id: LANG_ID3DB_SONGS desc: ID3 virtual folder name -eng: "Search" +eng: "Songs" voice: "" -new: "Búsqueda" +new: "Canciones" -id: LANG_ID3DB_SEARCH_ALBUMS +id: LANG_ID3DB_SEARCH desc: ID3 virtual folder name -eng: "Search Albums" +eng: "Search" voice: "" -new: "Buscar Discos" +new: "Búsqueda" id: LANG_ID3DB_SEARCH_ARTISTS desc: ID3 virtual folder name @@ -2921,35 +2665,23 @@ eng: "Search Artists" voice: "" new: "Buscar Artistas" +id: LANG_ID3DB_SEARCH_ALBUMS +desc: ID3 virtual folder name +eng: "Search Albums" +voice: "" +new: "Buscar Discos" + id: LANG_ID3DB_SEARCH_SONGS desc: ID3 virtual folder name eng: "Search Songs" voice: "" new: "Buscar Canciones" -id: LANG_ID3DB_SONGS +id: LANG_ID3DB_MATCHES desc: ID3 virtual folder name -eng: "Songs" +eng: "Found %d matches" voice: "" -new: "Canciones" - -id: LANG_KILOBYTE -desc: a unit postfix, also voiced -eng: "KB" -voice: "kilobyte" -new: "KB" - -id: LANG_MEGABYTE -desc: a unit postfix, also voiced -eng: "MB" -voice: "megabyte" -new: "MB" - -id: LANG_POINT -desc: decimal separator for composing numbers -eng: "." -voice: "punto" -new: "." +new: "Encontradas %d coincidencias" id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS desc: ID3 virtual folder name @@ -2957,20 +2689,116 @@ eng: "" voice: "" new: "" -id: LANG_PLAYLIST -desc: Used when you need to say playlist, also voiced -eng: "Playlist" -voice: "Lista de reproducción" -new: "Lista de reproducción" +## playlist viewer -id: LANG_RECORD_STARTUP -desc: Start Rockbox in Recording screen -eng: "Show recording screen on startup" -voice: "Mostrar pantalla de grabación al encender" -new: "Mostrar pantalla de grabación al encender" +id: LANG_MOVE +desc: The verb/action Move +eng: "Move" +voice: "Mover" +new: "Mover" -id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE -desc: Announce that the RTC alarm has been turned off -eng: "Alarm Disabled" -voice: "Alarma Desactivada" -new: "Alarma Desactivada" +id: LANG_MOVE_FAILED +desc: Error message displayed in playlist viewer +eng: "Move failed" +voice: "" +new: "Fallo al mover" + +id: LANG_SHOW_INDICES +desc: in playlist viewer menu +eng: "Show Indices" +voice: "Mostrar Índices" +new: "Mostrar Índices" + +id: LANG_TRACK_DISPLAY +desc: in playlist viewer on+play menu +eng: "Track Display" +voice: "Pantalla de Seguimiento" +new: "Pantalla de Seguimiento" + +id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY +desc: track display options +eng: "Track name only" +voice: "Sólo nombre de pista" +new: "Sólo nombre de pista" + +id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH +desc: track display options +eng: "Full path" +voice: "Ruta Completa" +new: "Ruta Completa" + +id: LANG_REMOVE +desc: in playlist viewer on+play menu +eng: "Remove" +voice: "Eliminar" +new: "Eliminar" + +id: LANG_FILE_OPTIONS +desc: in playlist viewer on+play menu +eng: "File Options" +voice: "Opciones de Archivo" +new: "Opciones de Archivo" + +## plugin loader, filetypes + +id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN +desc: Plugin open error message +eng: "Can't open %s" +voice: "" +new: "No se puede abrir %s" + +id: LANG_READ_FAILED +desc: There was an error reading a file +eng: "Failed reading %s" +voice: "" +new: "Fallo al cargar %s" + +id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL +desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it +eng: "Incompatible model" +voice: "" +new: "Modelo Incompatible" + +id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION +desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it +eng: "Incompatible version" +voice: "" +new: "Versión Incompatible" + +id: LANG_PLUGIN_ERROR +desc: The plugin return an error code +eng: "Plugin returned error" +voice: "" +new: "El Plugin devolvio un Error" + +id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL +desc: Extension array full +eng: "Extension array full" +voice: "" +new: "lista de extensiones completa" + +id: LANG_FILETYPES_FULL +desc: Filetype array full +eng: "Filetype array full" +voice: "" +new: "lista de tipos de archivo completa" + +id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG +desc: Viewer plugin name too long +eng: "Plugin name too long" +voice: "" +new: "Nombre de Plugin muy largo" + +id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY +desc: Filetype string buffer empty +eng: "Filetype string buffer empty" +voice: "" +new: "Buffer de la cadena de tipos de archivo vacia" + +## misc + +id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER +desc: possible answers to resume question +eng: "(PLAY/STOP)" +voice: "" +new: "(PLAY/STOP)" -- cgit v1.2.3