From 67de1d3d9be8ba0c3644680f2c70ea48230270ca Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jens Arnold Date: Sat, 1 Apr 2006 13:36:33 +0000 Subject: Thorough .lang rework: Removed all deprecated strings, combined string which were only split because long ago we had no splash(), sorted strings into logical groups to ease the transition to langv2. Bunped binary .lng version. git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@9398 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657 --- apps/lang/deutsch.lang | 5118 +++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 2438 insertions(+), 2680 deletions(-) (limited to 'apps/lang/deutsch.lang') diff --git a/apps/lang/deutsch.lang b/apps/lang/deutsch.lang index 39df7aa3e0..736346d958 100644 --- a/apps/lang/deutsch.lang +++ b/apps/lang/deutsch.lang @@ -1,286 +1,156 @@ # $Id$ -id: LANG_SOUND_SETTINGS -desc: in the main menu -eng: "Sound Settings" -voice: "Klangeinstellungen" -new: "Klangeinstellungen" - -id: LANG_GENERAL_SETTINGS -desc: in the main menu -eng: "General Settings" -voice: "Grundeinstellungen" -new: "Grundeinstellungen" - -id: LANG_INFO -desc: in the main menu -eng: "Info" -voice: "Info" -new: "Info" +## general strings -id: LANG_VERSION -desc: in the main menu -eng: "Version" -voice: "Version" -new: "Version" +id: LANG_SET_BOOL_YES +desc: bool true representation +eng: "Yes" +voice: "Ja" +new: "Ja" -id: LANG_DEBUG -desc: in the main menu -eng: "Debug (Keep Out!)" -voice: "Entwicklerbereich" -new: "Entwicklerbereich" +id: LANG_SET_BOOL_NO +desc: bool false representation +eng: "No" +voice: "Nein" +new: "Nein" -id: LANG_USB -desc: in the main menu -eng: "USB (Sim)" -voice: "" -new: "USB (sim)" +id: LANG_ON +desc: Used in a lot of places +eng: "On" +voice: "Ein" +new: "Ein" -id: LANG_ROCKBOX_INFO -desc: displayed topmost on the info screen -eng: "Rockbox Info:" -voice: "" -new: "Rockbox Info:" +id: LANG_OFF +desc: Used in a lot of places +eng: "Off" +voice: "Aus" +new: "Aus" -id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER -desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB -eng: "Buf: %d.%03dMB" -voice: "" -new: "Puf: %d,%03dMB" +id: LANG_RESUME_SETTING_ASK +desc: in settings_menu +eng: "Ask" +voice: "Nachfragen" +new: "Nachfragen" -id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER -desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB -eng: "Buffer: %d.%03dMB" -voice: "" -new: "Puffer: %d,%03dMB" +id: LANG_ALWAYS +desc: (player) the jump scroll shall be done "always +eng: "Always" +voice: "Immer" +new: "Immer" -id: LANG_BATTERY_CHARGE -desc: tells that the battery is charging, instead of battery level -eng: "Battery: Charging" -voice: "" -new: "Akku: lädt" +## general messages -id: LANG_PLAYLIST_LOAD -desc: displayed on screen while loading a playlist +id: LANG_WAIT +desc: general please wait splash eng: "Loading..." voice: "" new: "Lade..." -id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE -desc: displayed on screen while shuffling a playlist -eng: "Shuffling..." -voice: "" -new: "Mische..." - -id: LANG_PLAYINDICES_PLAYLIST -desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function. -eng: "Playlist" +id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN +desc: in shutdown screen +eng: "Press OFF to shut down" voice: "" -new: "Playlist" +new: "OFF zum Ausschalten" -id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER -desc: in playlist.indices() when playlist is full -eng: "Buffer Full" +id: LANG_SHUTTINGDOWN +desc: in main menu +eng: "Shutting down..." voice: "" -new: "Puffer voll" +new: "Schalte aus..." -id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER -desc: displayed if save settings has failed -eng: "Save Failed" +id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK +desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed +eng: "Restarting playback..." voice: "" -new: "Speicherfehler" +new: "Neustart der Wiedergabe..." -id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER -desc: if save settings has failed -eng: "Partition?" -voice: "" -new: "Partition?" +id: LANG_REMOVE_MMC +desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) +eng: "Please remove inserted MMC" +voice: "Bitte Multimediakarte entfernen" +new: "Bitte eingelegte MMC entfernen" -id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER -desc: displayed if save settings has failed -eng: "Save Failed" +id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL +desc: Visual confirmation of canceling a changed setting +eng: "Canceled" voice: "" -new: "Speicherfehler" +new: "Abgebrochen" -id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER -desc: if save settings has failed -eng: "No partition?" +id: LANG_FAILED +desc: Something failed. To be appended after above actions +eng: "Failed" voice: "" -new: "Keine Partition?" +new: "fehlgeschlagen" -id: LANG_TIME_SET -desc: used in set_time() -eng: "ON To Set" -voice: "" -new: "ON = speichern" +## main menu -id: LANG_TIME_REVERT -desc: used in set_time() -eng: "OFF To Revert" -voice: "" -new: "OFF = abbrechen" +id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS +desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list +eng: "Recent Bookmarks" +voice: "Neueste Lesezeichen" +new: "Neueste Lesezeichen" -id: LANG_CONTRAST -desc: in settings_menu -eng: "Contrast" -voice: "Kontrast" -new: "Kontrast" +id: LANG_SOUND_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "Sound Settings" +voice: "Klangeinstellungen" +new: "Klangeinstellungen" -id: LANG_SHUFFLE -desc: in settings_menu -eng: "Shuffle" -voice: "Zufallswiedergabe" -new: "Zufallswiedergabe" +id: LANG_GENERAL_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "General Settings" +voice: "Grundeinstellungen" +new: "Grundeinstellungen" -id: LANG_PLAY_SELECTED -desc: in settings_menu -eng: "Play Selected First" -voice: "Gewählte zuerst wiedergeben" -new: "Gewählte zuerst wiedergeben" +id: LANG_MANAGE_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Manage Settings" +voice: "Konfigurationen verwalten" +new: "Konfigurationen verwalten" -id: LANG_SORT_CASE -desc: in settings_menu -eng: "Sort Case Sensitive" -voice: "Sortiere Groß- und Kleinschreibung" -new: "Sortiere Groß-/Kleinschreibung" +id: LANG_CUSTOM_THEME +desc: Custom themes menu +eng: "Browse Themes" +voice: "Zeige Themen" +new: "Zeige Themen" -id: LANG_RESUME -desc: in settings_menu -eng: "Resume on startup" -voice: "Beim Start fortsetzen" -new: "Beim Start fortsetzen" +id: LANG_FM_RADIO +desc: in main menu +eng: "FM Radio" +voice: "UKW-Radio" +new: "UKW-Radio" -id: LANG_OFF -desc: Used in a lot of places -eng: "Off" -voice: "Aus" -new: "Aus" +id: LANG_RECORDING +desc: in the main menu +eng: "Recording" +voice: "Aufnahme" +new: "Aufnahme" -id: LANG_RESUME_SETTING_ASK -desc: in settings_menu -eng: "Ask" -voice: "Nachfragen" -new: "Nachfragen" +id: LANG_PLAYLIST_MENU +desc: in main menu. +eng: "Playlist Options" +voice: "Abspielliste Optionen" +new: "Playlist Optionen" -id: LANG_ON -desc: Used in a lot of places -eng: "On" -voice: "Ein" -new: "Ein" +id: LANG_PLUGINS +desc: in main_menu() +eng: "Browse Plugins" +voice: "Zeige Zusatzprogramme" +new: "Zeige Plugins" -id: LANG_BACKLIGHT -desc: in settings_menu -eng: "Backlight" -voice: "Beleuchtung" -new: "Beleuchtung" +id: LANG_INFO +desc: in the main menu +eng: "Info" +voice: "Info" +new: "Info" -id: LANG_SCROLL -desc: in settings_menu -eng: "Scroll Speed Setting Example" -voice: "" -new: "Beispieltext für die Scrollgeschwindigkeit" +id: LANG_SHUTDOWN +desc: in main menu +eng: "Shut down" +voice: "Ausschalten" +new: "Ausschalten" -id: LANG_DISCHARGE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_TIME -desc: in settings_menu -eng: "Set Time/Date" -voice: "Zeit und Datum setzen" -new: "Zeit/Datum setzen" - -id: LANG_SPINDOWN -desc: in settings_menu -eng: "Disk Spindown" -voice: "Festplatten-Ausschaltzeit" -new: "HD-Ausschaltzeit" - -id: LANG_FFRW_STEP -desc: in settings_menu -eng: "FF/RW Min Step" -voice: "Suchlauf kleinster Schritt" -new: "FF/RW min. Schritt" - -id: LANG_FFRW_ACCEL -desc: in settings_menu -eng: "FF/RW Accel" -voice: "Suchlauf Beschleunigung" -new: "FF/RW Beschleunigung" - -id: LANG_FOLLOW -desc: in settings_menu -eng: "Follow Playlist" -voice: "Aktuellem Titel folgen" -new: "Aktuellem Titel folgen" - -id: LANG_RESET_ASK_RECORDER -desc: confirm to reset settings -eng: "Are You Sure?" -voice: "" -new: "Sind Sie sicher?" - -id: LANG_RESET_DONE_SETTING -desc: visual confirmation after settings reset -eng: "Settings" -voice: "" -new: "Einstellungen" - -id: LANG_RESET_DONE_CLEAR -desc: visual confirmation after settings reset -eng: "Cleared" -voice: "" -new: "Gelöscht" - -id: LANG_RESET_DONE_CANCEL -desc: Visual confirmation of cancelation -eng: "Canceled" -voice: "" -new: "Abgebrochen" - -id: LANG_CASE_MENU -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_SCROLL_MENU -desc: in display_settings_menu() -eng: "Scrolling" -voice: "Scroll-Einstellungen" -new: "Scroll-Einstellungen" - -id: LANG_RESET -desc: in system_settings_menu() -eng: "Reset Settings" -voice: "Einstellungen zurücksetzen" -new: "Einstellungen zurücksetzen" - -id: LANG_PLAYBACK -desc: in settings_menu() -eng: "Playback" -voice: "Wiedergabe" -new: "Wiedergabe" - -id: LANG_FILE -desc: in settings_menu() -eng: "File View" -voice: "Dateiansicht" -new: "Dateiansicht" - -id: LANG_DISPLAY -desc: in settings_menu() -eng: "Display" -voice: "Anzeige" -new: "Anzeige" - -id: LANG_SYSTEM -desc: in settings_menu() -eng: "System" -voice: "System" -new: "System" +## Sound settings id: LANG_VOLUME desc: in sound_settings @@ -288,12 +158,6 @@ eng: "Volume" voice: "Lautstärke" new: "Lautstärke" -id: LANG_BALANCE -desc: in sound_settings -eng: "Balance" -voice: "Balance" -new: "Balance" - id: LANG_BASS desc: in sound_settings eng: "Bass" @@ -306,23 +170,11 @@ eng: "Treble" voice: "Höhen" new: "Höhen" -id: LANG_LOUDNESS -desc: in sound_settings -eng: "Loudness" -voice: "Loudness" -new: "Loudness" - -id: LANG_BBOOST -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_DECAY +id: LANG_BALANCE desc: in sound_settings -eng: "AV Decay Time" -voice: "" -new: "AV-Trägheit" +eng: "Balance" +voice: "Balance" +new: "Balance" id: LANG_CHANNEL_MENU desc: in sound_settings @@ -348,6 +200,12 @@ eng: "Mono" voice: "Mono" new: "Mono" +id: LANG_CHANNEL_CUSTOM +desc: in sound_settings +eng: "Custom" +voice: "Angepasst" +new: "Angepasst" + id: LANG_CHANNEL_LEFT desc: in sound_settings eng: "Mono Left" @@ -360,317 +218,283 @@ eng: "Mono Right" voice: "Mono rechts" new: "Mono rechts" +id: LANG_CHANNEL_KARAOKE +desc: in sound_settings +eng: "Karaoke" +voice: "Karaoke" +new: "Karaoke" + +id: LANG_STEREO_WIDTH +desc: in sound_settings +eng: "Stereo width" +voice: "Stereobasisbreite" +new: "Stereobasisbreite" + +id: LANG_LOUDNESS +desc: in sound_settings +eng: "Loudness" +voice: "Loudness" +new: "Loudness" + id: LANG_AUTOVOL desc: in sound_settings eng: "Auto Volume" voice: "Automatische Lautstärke" new: "Autom. Lautstärke" -id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER -desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit -eng: "Dir Buffer" +id: LANG_DECAY +desc: in sound_settings +eng: "AV Decay Time" voice: "" -new: "Verzeichnispuffer" +new: "AV-Trägheit" -id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL -desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit -eng: "Is Full!" -voice: "" -new: "ist voll!" +id: LANG_SUPERBASS +desc: in sound settings +eng: "Super bass" +voice: "Superbass" +new: "Superbass" -id: LANG_RESUME_ASK -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: +id: LANG_MDB_ENABLE +desc: in sound settings +eng: "MDB Enable" +voice: "MDB aktivieren" +new: "MDB aktivieren" -id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER -desc: possible answers to resume question -eng: "(PLAY/STOP)" -voice: "" -new: "(PLAY/STOP)" +id: LANG_MDB_STRENGTH +desc: in sound settings +eng: "MDB Strength" +voice: "MDB Stärke" +new: "MDB Stärke" -id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER -desc: displayed when key lock is on -eng: "Key Lock ON" -voice: "" -new: "Tastensperre AN" +id: LANG_MDB_HARMONICS +desc: in sound settings +eng: "MDB Harmonics" +voice: "MDB Obertöne" +new: "MDB Obertöne" -id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER -desc: displayed when key lock is turned off -eng: "Key Lock OFF" -voice: "" -new: "Tastensperre AUS" +id: LANG_MDB_CENTER +desc: in sound settings +eng: "MDB Center frequency" +voice: "MDB Mittenfrequenz" +new: "MDB Mittenfrequenz" -id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER -desc: displayed when key lock is on -eng: "Key Lock Is ON" -voice: "" -new: "Tastensperre ist AN" +id: LANG_MDB_SHAPE +desc: in sound settings +eng: "MDB Shape" +voice: "MDB Form" +new: "MDB Form" -id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER -desc: displayed when key lock is turned off -eng: "Key Lock Is OFF" -voice: "" -new: "Tastensperre ist AUS" +id: LANG_CROSSFEED +desc: in the sound settings menu +eng: "Crossfeed" +voice: "Crossfeed" +new: "Crossfeed" -id: LANG_MUTE_ON_PLAYER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" +## general settings menu -id: LANG_MUTE_OFF_PLAYER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" +id: LANG_PLAYBACK +desc: in settings_menu() +eng: "Playback" +voice: "Wiedergabe" +new: "Wiedergabe" -id: LANG_MUTE_ON_RECORDER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" +id: LANG_FILE +desc: in settings_menu() +eng: "File View" +voice: "Dateiansicht" +new: "Dateiansicht" -id: LANG_MUTE_OFF_RECORDER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" +id: LANG_DISPLAY +desc: in settings_menu() +eng: "Display" +voice: "Anzeige" +new: "Anzeige" -id: LANG_ID3_INFO -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" +id: LANG_SYSTEM +desc: in settings_menu() +eng: "System" +voice: "System" +new: "System" -id: LANG_ID3_SCREEN -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS +desc: in general settings +eng: "Bookmarking" +voice: "Lesezeichen" +new: "Lesezeichen" -id: LANG_ID3_TITLE -desc: in wps -eng: "[Title]" -voice: "" -new: "[Titel]" +id: LANG_LANGUAGE +desc: in settings_menu +eng: "Language" +voice: "Sprache" +new: "Sprache" -id: LANG_ID3_NO_TITLE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: +id: LANG_VOICE +desc: root of voice menu +eng: "Voice" +voice: "Sprachausgabe" +new: "Sprachausgabe" -id: LANG_ID3_ARTIST -desc: in wps -eng: "[Artist]" -voice: "" -new: "[Künstler]" +## manage settings menu -id: LANG_ID3_NO_ARTIST -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: +id: LANG_CUSTOM_CFG +desc: in setting_menu() +eng: "Browse .cfg files" +voice: "Zeige Konfigurationsdateien" +new: "Zeige .cfg-Dateien" -id: LANG_ID3_ALBUM -desc: in wps -eng: "[Album]" -voice: "" -new: "[Album]" +id: LANG_FIRMWARE +desc: in the main menu +eng: "Browse Firmwares" +voice: "Zeige Firmwares" +new: "Zeige Firmwares" -id: LANG_ID3_NO_ALBUM -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: +id: LANG_RESET +desc: in system_settings_menu() +eng: "Reset Settings" +voice: "Einstellungen zurücksetzen" +new: "Einstellungen zurücksetzen" -id: LANG_ID3_TRACKNUM -desc: in wps -eng: "[Tracknum]" +id: LANG_RESET_ASK_RECORDER +desc: confirm to reset settings +eng: "Are You Sure?" voice: "" -new: "[Song Nr.]" +new: "Sind Sie sicher?" -id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER +desc: Generic recorder string to use to confirm +eng: "PLAY = Yes" voice: "" -new: +new: "PLAY = Ja" -id: LANG_ID3_LENGHT -desc: in wps -eng: "[Length]" +id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER +desc: Generic recorder string to use to cancel +eng: "Any Other = No" voice: "" -new: "[Länge]" +new: "Andere = Nein" -id: LANG_ID3_PLAYLIST -desc: in wps -eng: "[Playlist]" +id: LANG_RESET_DONE_SETTING +desc: visual confirmation after settings reset +eng: "Settings" voice: "" -new: "[Playlist]" +new: "Einstellungen" -id: LANG_ID3_BITRATE -desc: in wps -eng: "[Bitrate]" +id: LANG_RESET_DONE_CLEAR +desc: visual confirmation after settings reset +eng: "Cleared" voice: "" -new: "[Bitrate]" +new: "Gelöscht" -id: LANG_ID3_FRECUENCY -desc: in wps -eng: "[Frequency]" +id: LANG_RESET_DONE_CANCEL +desc: Visual confirmation of cancelation +eng: "Canceled" voice: "" -new: "[Frequenz]" +new: "Abgebrochen" -id: LANG_ID3_PATH -desc: in wps -eng: "[Path]" -voice: "" -new: "[Pfad]" +id: LANG_SAVE_SETTINGS +desc: in system_settings_menu() +eng: "Write .cfg file" +voice: "Schreibe Konfigurationsdatei" +new: "Schreibe .cfg-Datei" -id: LANG_PITCH_UP -desc: in wps -eng: "Pitch Up" +id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER +desc: displayed if save settings has failed +eng: "Save Failed" voice: "" -new: "schneller" +new: "Speicherfehler" -id: LANG_PITCH_DOWN -desc: in wps -eng: "Pitch Down" +id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER +desc: if save settings has failed +eng: "Partition?" voice: "" -new: "langsamer" +new: "Partition?" -id: LANG_PAUSE -desc: in wps -eng: "Pause" +id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER +desc: displayed if save settings has failed +eng: "Save Failed" voice: "" -new: "Pause" +new: "Speicherfehler" -id: LANG_F2_MODE -desc: in wps F2 pressed -eng: "Mode:" +id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER +desc: if save settings has failed +eng: "No partition?" voice: "" -new: "modus:" +new: "Keine Partition?" -id: LANG_F3_STATUS -desc: in wps F3 pressed -eng: "Status" -voice: "" -new: "Status-" +## recording menu -id: LANG_F3_SCROLL -desc: in wps F3 pressed -eng: "Scroll" -voice: "" -new: "Scroll-" +id: LANG_RECORDING_MENU +desc: in the recording sub menu +eng: "Recording screen" +voice: "Aufnahmemodus" +new: "Aufnahmemodus" -id: LANG_F3_BAR -desc: in wps F3 pressed -eng: "Bar" -voice: "" -new: "leiste" +id: LANG_RECORDING_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "Recording Settings" +voice: "Aufnahmeeinstellungen" +new: "Aufnahmeeinstellungen" -id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER -desc: when playlist has finished -eng: "End Of List" -voice: "" -new: "Listenende" +## equalizer menu -id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER -desc: when playlist has finished -eng: "End Of Song List" -voice: "" -new: "Playlist zu Ende" +## playlist options -id: LANG_POWEROFF_IDLE -desc: in settings_menu -eng: "Idle Poweroff" -voice: "Automatisches Ausschalten" -new: "Automatisches Ausschalten" +id: LANG_CREATE_PLAYLIST +desc: Menu option for creating a playlist +eng: "Create Playlist" +voice: "Erstelle Abspielliste" +new: "Erstelle Playlist" -id: LANG_LANGUAGE_LOADED -desc: shown when a language has been loaded from the dir browser -eng: "New Language" -voice: "" -new: "neue Sprache" +id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST +desc: in playlist menu. +eng: "View Current Playlist" +voice: "Zeige aktuelle Abspielliste" +new: "Zeige aktuelle Playlist" -id: LANG_FILTER -desc: setting name for dir filter -eng: "Show Files" -voice: "Dateifilter" -new: "Dateifilter" +id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST +desc: in playlist menu. +eng: "Save Current Playlist" +voice: "Speichere aktuelle Abspielliste" +new: "Speichere aktuelle Playlist" -id: LANG_FILTER_MUSIC -desc: show only music-related files -eng: "Music" -voice: "Musik" -new: "Musik" +id: LANG_RECURSE_DIRECTORY +desc: In playlist menu +eng: "Recursively Insert Directories" +voice: "Verzeichnisse rekursiv hinzufügen" +new: "Verzeichnisse rekursiv hinzufügen" -id: LANG_FILTER_SUPPORTED -desc: show all file types supported by Rockbox -eng: "Supported" -voice: "Unterstützte" -new: "Unterstützte" +## info menu -id: LANG_FILTER_ALL -desc: show all files -eng: "All" -voice: "Alle" -new: "Alle" +id: LANG_INFO_MENU +desc: in the info sub menu +eng: "Rockbox Info" +voice: "Rockbox Info" +new: "Rockbox Info" -id: LANG_SET_BOOL_YES -desc: bool true representation -eng: "Yes" -voice: "Ja" -new: "Ja" +id: LANG_VERSION +desc: in the main menu +eng: "Version" +voice: "Version" +new: "Version" -id: LANG_SET_BOOL_NO -desc: bool false representation -eng: "No" -voice: "Nein" -new: "Nein" +id: LANG_DEBUG +desc: in the main menu +eng: "Debug (Keep Out!)" +voice: "Entwicklerbereich" +new: "Entwicklerbereich" -id: LANG_PM_MENU -desc: in the display menu -eng: "Peak Meter" -voice: "Aussteuerungsanzeige" -new: "Aussteuerungsanzeige" +id: LANG_USB +desc: in the main menu +eng: "USB (Sim)" +voice: "" +new: "USB (sim)" -id: LANG_PM_RELEASE -desc: in the peak meter menu -eng: "Peak Release" -voice: "Geschwindigkeit beim Abfallen" -new: "Geschwindigkeit beim Abfallen" +## playback settings menu -id: LANG_PM_PEAK_HOLD -desc: in the peak meter menu -eng: "Peak Hold Time" -voice: "Aussteuerung Haltezeit" -new: "Aussteuerung Haltezeit" - -id: LANG_PM_CLIP_HOLD -desc: in the peak meter menu -eng: "Clip Hold Time" -voice: "Übersteuerung Haltezeit" -new: "Übersteuerung Haltezeit" - -id: LANG_PM_ETERNAL -desc: in the peak meter menu -eng: "Eternal" -voice: "Ewig" -new: "Ewig" - -id: LANG_PM_UNITS_PER_READ -desc: in the peak meter menu -eng: "Units Per Read" -voice: "Einheiten pro gelesenem Wert" -new: "Einheiten pro gelesenem Wert" - -id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING -desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected -eng: "Backlight When Plugged" -voice: "Beleuchtung bei Netzbetrieb" -new: "Beleuchtung bei Netzbetrieb" +id: LANG_SHUFFLE +desc: in settings_menu +eng: "Shuffle" +voice: "Zufallswiedergabe" +new: "Zufallswiedergabe" id: LANG_REPEAT desc: in settings_menu @@ -690,329 +514,281 @@ eng: "One" voice: "Einen Titel" new: "Einen Titel" -id: LANG_RESET_CONFIRM -desc: confirm to reset settings -eng: "PLAY=Reset" -voice: "" -new: "PLAY = Reset" - -id: LANG_RESET_CANCEL -desc: confirm to reset settings -eng: "OFF=Cancel" -voice: "" -new: "OFF = Abbruch" +id: LANG_REPEAT_AB +desc: repeat one song +eng: "A-B" +voice: "A-B" +new: "A-B" -id: LANG_TIMEFORMAT -desc: select the time format of time in status bar -eng: "Time Format" -voice: "Zeitformat" -new: "Zeitformat" +id: LANG_PLAY_SELECTED +desc: in settings_menu +eng: "Play Selected First" +voice: "Gewählte zuerst wiedergeben" +new: "Gewählte zuerst wiedergeben" -id: LANG_12_HOUR_CLOCK -desc: option for 12 hour clock -eng: "12 Hour Clock" -voice: "12 Stunden Uhr" -new: "12 Std. Uhr" +id: LANG_RESUME +desc: in settings_menu +eng: "Resume on startup" +voice: "Beim Start fortsetzen" +new: "Beim Start fortsetzen" -id: LANG_24_HOUR_CLOCK -desc: option for 24 hour clock -eng: "24 Hour Clock" -voice: "24 Stunden Uhr" -new: "24 Std. Uhr" +id: LANG_WIND_MENU +desc: in the playback sub menu +eng: "FFwd/Rewind" +voice: "Vor- und Rücklauf" +new: "FF/RW" -id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Sun" -voice: "" -new: "So" +id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN +desc: MP3 buffer margin time +eng: "Anti-Skip Buffer" +voice: "Puffer vorzeitig füllen" +new: "Puffer vorzeitig füllen" -id: LANG_WEEKDAY_MONDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Mon" -voice: "" -new: "Mo" +id: LANG_FADE_ON_STOP +desc: options menu to set fade on stop or pause +eng: "Fade On Stop/Pause" +voice: "Ausblenden bei Stop und Pause" +new: "Blenden bei Stop/Pause" -id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Tue" -voice: "" -new: "Di" +id: LANG_CROSSFADE +desc: in playback settings +eng: "Crossfade" +voice: "Überblenden" +new: "Überblenden" -id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Wed" -voice: "" -new: "Mi" +id: LANG_REPLAYGAIN +desc: in replaygain +eng: "Replaygain" +voice: "Lautstärkeanpassung" +new: "Lautstärkeanpassung" -id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Thu" -voice: "" -new: "Do" +id: LANG_BEEP +desc: in playback settings +eng: "Beep volume" +voice: "Piep-Lautstärke" +new: "Piep-Lautstärke" -id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Fri" -voice: "" -new: "Fr" +id: LANG_WEAK +desc: in beep volume in playback settings +eng: "Weak" +voice: "leise" +new: "Leise" -id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Sat" -voice: "" -new: "Sa" +id: LANG_MODERATE +desc: in beep volume in playback settings +eng: "Moderate" +voice: "mittel" +new: "Mittel" -id: LANG_MONTH_JANUARY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Jan" -voice: "Januar" -new: "Jan" +id: LANG_STRONG +desc: in beep volume in playback settings +eng: "Strong" +voice: "laut" +new: "Laut" -id: LANG_MONTH_FEBRUARY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Feb" -voice: "Februar" -new: "Feb" +id: LANG_SPDIF_ENABLE +desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out +eng: "Optical output" +voice: "Optischer Ausgang" +new: "Optischer Ausgang" -id: LANG_MONTH_MARCH -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Mar" -voice: "März" -new: "Mär" +id: LANG_ID3_ORDER +desc: in playback settings screen +eng: "ID3 tag priority" +voice: "Bevorzugtes ID3 Tag" +new: "Bevorzugtes ID3 Tag" -id: LANG_MONTH_APRIL -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Apr" -voice: "April" -new: "Apr" +id: LANG_ID3_V1_FIRST +desc: in playback settings screen +eng: "V1 then V2" +voice: "Version 1 vor Version 2" +new: "V1 vor V2" -id: LANG_MONTH_MAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "May" -voice: "Mai" -new: "Mai" +id: LANG_ID3_V2_FIRST +desc: in playback settings screen +eng: "V2 then V1" +voice: "Version 2 vor Version 1" +new: "V2 vor V1" -id: LANG_MONTH_JUNE -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Jun" -voice: "Juni" -new: "Jun" +id: LANG_NEXT_FOLDER +desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one +eng: "Auto change directory" +voice: "Automatischer Verzeichniswechsel" +new: "Autom. Verzeichniswechsel" -id: LANG_MONTH_JULY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Jul" -voice: "Juli" -new: "Jul" +id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE +desc: in settings_menu. +eng: "Gather runtime data (experimental)" +voice: "Spielzeitdaten sammeln" +new: "Spielzeitdaten sammeln (experimentell)" -id: LANG_MONTH_AUGUST -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Aug" -voice: "August" -new: "Aug" +## file view menu -id: LANG_MONTH_SEPTEMBER -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Sep" -voice: "September" -new: "Sep" +id: LANG_SORT_CASE +desc: in settings_menu +eng: "Sort Case Sensitive" +voice: "Sortiere Groß- und Kleinschreibung" +new: "Sortiere Groß-/Kleinschreibung" -id: LANG_MONTH_OCTOBER -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Oct" -voice: "Oktober" -new: "Okt" +id: LANG_SORT_DIR +desc: browser sorting setting +eng: "Sort Directories" +voice: "Sortiere Verzeichnisse" +new: "Sortiere Verzeichnisse" -id: LANG_MONTH_NOVEMBER -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Nov" -voice: "November" -new: "Nov" +id: LANG_SORT_FILE +desc: browser sorting setting +eng: "Sort Files" +voice: "Sortiere Dateien" +new: "Sortiere Dateien" -id: LANG_MONTH_DECEMBER -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Dec" -voice: "Dezember" -new: "Dez" +id: LANG_SORT_ALPHA +desc: browser sorting setting +eng: "Alphabetical" +voice: "alphabetisch" +new: "alphabetisch" -id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_BATTERY_DISPLAY -desc: Battery type title -eng: "Battery Display" -voice: "Batterieanzeige" -new: "Batterieanzeige" - -id: LANG_VOLUME_DISPLAY -desc: Volume type title -eng: "Volume Display" -voice: "Lautstärkeanzeige" -new: "Lautstärkeanzeige" - -id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC -desc: Label for type of icon display -eng: "Graphic" -voice: "grafisch" -new: "grafisch" - -id: LANG_DISPLAY_NUMERIC -desc: Label for type of icon display -eng: "Numeric" -voice: "numerisch" -new: "numerisch" - -id: LANG_PM_PERFORMANCE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: +id: LANG_SORT_DATE +desc: browser sorting setting +eng: "by date" +voice: "nach Datum" +new: "nach Datum" -id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: +id: LANG_SORT_DATE_REVERSE +desc: browser sorting setting +eng: "by newest date" +voice: "nach neuestem Datum" +new: "nach neuestem Datum" -id: LANG_PM_ENERGY_SAVER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: +id: LANG_SORT_TYPE +desc: browser sorting setting +eng: "by type" +voice: "nach Typ" +new: "nach Typ" -id: LANG_PM_SCALE -desc: in the peak meter menu -eng: "Scale" -voice: "Skalierung" -new: "Skalierung" +id: LANG_FILTER +desc: setting name for dir filter +eng: "Show Files" +voice: "Dateifilter" +new: "Dateifilter" -id: LANG_PM_DBFS -desc: in the peak meter menu -eng: "Logarithmic(dB)" -voice: "Logarithmisch Dezibel" -new: "logarithmisch(dB)" +id: LANG_FILTER_ALL +desc: show all files +eng: "All" +voice: "Alle" +new: "Alle" -id: LANG_PM_LINEAR -desc: in the peak meter menu -eng: "Linear(%)" -voice: "Linear Prozent" -new: "linear(%)" +id: LANG_FILTER_SUPPORTED +desc: show all file types supported by Rockbox +eng: "Supported" +voice: "Unterstützte" +new: "Unterstützte" -id: LANG_PM_MIN -desc: in the peak meter menu -eng: "Minimum Of Range" -voice: "Kleinster Wert" -new: "Kleinster Wert" +id: LANG_FILTER_MUSIC +desc: show only music-related files +eng: "Music" +voice: "Musik" +new: "Musik" -id: LANG_PM_MAX -desc: in the peak meter menu -eng: "Maximum Of Range" -voice: "Größter Wert" -new: "Größter Wert" +id: LANG_FILTER_PLAYLIST +desc: show only playlist +eng: "Playlists" +voice: "Abspiellisten" +new: "Playlisten" -id: LANG_RECORDING -desc: in the main menu -eng: "Recording" -voice: "Aufnahme" -new: "Aufnahme" +id: LANG_FILTER_ID3DB +desc: show ID3 database +eng: "ID3 database" +voice: "ID3-Datenbank" +new: "ID3-Datenbank" -id: LANG_RECORDING_GAIN -desc: in the recording screen -eng: "Gain" -voice: "" -new: "Verst" +id: LANG_FOLLOW +desc: in settings_menu +eng: "Follow Playlist" +voice: "Aktuellem Titel folgen" +new: "Aktuellem Titel folgen" -id: LANG_RECORDING_LEFT -desc: in the recording screen -eng: "Gain Left" -voice: "" -new: "V. Links" +id: LANG_SHOW_ICONS +desc: in settings_menu +eng: "Show Icons" +voice: "Sinnbilder anzeigen" +new: "Icons anzeigen" -id: LANG_RECORDING_RIGHT -desc: in the recording screen -eng: "Gain Right" -voice: "" -new: "V. Rechts" +## display settings menu -id: LANG_RECORDING_QUALITY -desc: in the recording settings -eng: "Quality" -voice: "Qualität" -new: "Qualität" +id: LANG_CUSTOM_FONT +desc: in setting_menu() +eng: "Browse Fonts" +voice: "Zeige Zeichensätze" +new: "Zeige Zeichensätze" -id: LANG_RECORDING_FREQUENCY -desc: in the recording settings -eng: "Frequency" -voice: "Abtastrate" -new: "Abtastrate" +id: LANG_WHILE_PLAYING +desc: in settings_menu() +eng: "Browse .wps files" +voice: "Zeige WPS-Dateien" +new: "Zeige .wps-Dateien" -id: LANG_RECORDING_SOURCE -desc: in the recording settings -eng: "Source" -voice: "Quelle" -new: "Quelle" +id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING +desc: in settings_menu() +eng: "Browse .rwps files" +voice: "Zeige RWPS-Dateien" +new: "Zeige .rwps-Dateien" -id: LANG_RECORDING_CHANNELS -desc: in the recording settings -eng: "Channels" -voice: "Kanäle" -new: "Kanäle" +id: LANG_LCD_MENU +desc: in the display sub menu +eng: "LCD Settings" +voice: "LCD-Einstellungen" +new: "LCD-Einstellungen" -id: LANG_RECORDING_SRC_MIC -desc: in the recording settings -eng: "Mic" -voice: "Mikrofon" -new: "Mikrofon" +id: LANG_LCD_REMOTE_MENU +desc: in the display sub menu +eng: "Remote-LCD Settings" +voice: "Fernbedienungs-LCD-Einstellungen" +new: "Remote-LCD Einstellungen" -id: LANG_RECORDING_SRC_LINE -desc: in the recording settings -eng: "Line In" -voice: "Analog" -new: "Analog" +id: LANG_SCROLL_MENU +desc: in display_settings_menu() +eng: "Scrolling" +voice: "Scroll-Einstellungen" +new: "Scroll-Einstellungen" -id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL -desc: in the recording settings -eng: "Digital" -voice: "Digital" -new: "Digital" +id: LANG_BARS_MENU +desc: in the display sub menu +eng: "Status-/Scrollbar" +voice: "Status- und Verlaufsbalken" +new: "Status-/Verlaufsbalken" -id: LANG_RECORDING_SETTINGS -desc: in the main menu -eng: "Recording Settings" -voice: "Aufnahmeeinstellungen" -new: "Aufnahmeeinstellungen" +id: LANG_PM_MENU +desc: in the display menu +eng: "Peak Meter" +voice: "Aussteuerungsanzeige" +new: "Aussteuerungsanzeige" -id: LANG_DISK_STAT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: +## system settings menu -id: LANG_DISK_FREE_STAT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: +id: LANG_BATTERY_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Battery" +voice: "Batterie" +new: "Batterie" -id: LANG_POWEROFF -desc: disk poweroff flag -eng: "Disk Poweroff" -voice: "Festplatte ausschalten" -new: "HD ausschalten" +id: LANG_DISK_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Disk" +voice: "Festplatte" +new: "Festplatte" -id: LANG_FILTER_PLAYLIST -desc: show only playlist -eng: "Playlists" -voice: "Abspiellisten" -new: "Playlisten" +id: LANG_TIME_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Time & Date" +voice: "Zeit und Datum" +new: "Zeit & Datum" -id: LANG_BATTERY_TIME -desc: battery level in % and estimated time remaining -eng: "%d%% %dh %dm" -voice: "Batterieladung:" -new: "%d%% %d Std %d Min" +id: LANG_POWEROFF_IDLE +desc: in settings_menu +eng: "Idle Poweroff" +voice: "Automatisches Ausschalten" +new: "Automatisches Ausschalten" id: LANG_SLEEP_TIMER desc: sleep timer setting @@ -1020,329 +796,307 @@ eng: "Sleep Timer" voice: "Einschlafzeit" new: "Einschlaftimer" -id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN -desc: MP3 buffer margin time -eng: "Anti-Skip Buffer" -voice: "Puffer vorzeitig füllen" -new: "Puffer vorzeitig füllen" - -id: LANG_BIDIR_SCROLL -desc: Bidirectional scroll limit -eng: "Bidirectional Scroll Limit" -voice: "Bidirektionales Scroll-Limit" -new: "Bidirektionales Scroll-Limit" +id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU +desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. +eng: "Wake-Up Alarm" +voice: "Wecker" +new: "Wecker" -id: LANG_SCROLL_DELAY -desc: Delay before scrolling -eng: "Scroll Start Delay" -voice: "Start-Verzögerung" -new: "Start-Verzögerung" +id: LANG_LIMITS_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Limits" +voice: "Grenzwerte" +new: "Grenzwerte" -id: LANG_SCROLL_STEP -desc: Pixels to advance per scroll -eng: "Scroll Step Size" -voice: "Schrittweite" -new: "Schrittweite" +id: LANG_LINE_IN +desc: in settings_menu +eng: "Line In" +voice: "Analogeingang" +new: "Line In" -id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE -desc: Pixels to advance per scroll -eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" -voice: "" -new: "Beispieltext für die Schrittweite" +id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE +desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off +eng: "Car Adapter Mode" +voice: "Kfz-Adapter-Modus" +new: "Kfz-Adapter-Modus" -id: LANG_SCROLL_SPEED -desc: in display_settings_menu() -eng: "Scroll Speed" -voice: "Geschwindigkeit" -new: "Geschwindigkeit" +## bookmarking settings menu -id: LANG_TRICKLE_CHARGE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE +desc: prompt for user to decide to create an bookmark +eng: "Bookmark on Stop" +voice: "Beim Stoppen Lesezeichen anlegen" +new: "Beim Stoppen Lesezeichen anlegen" -id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE -desc: in info display, shows that top off charge is running -eng: "Battery: Top-Off Chg" -voice: "" -new: "Akku: Übergangsladen" +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES +desc: Save in recent bookmarks only +eng: "Yes - Recent only" +voice: "Ja - nur neuestes" +new: "Ja - nur neuestes" -id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE -desc: in info display, shows that trickle charge is running -eng: "Battery: Trickle Chg" -voice: "" -new: "Akku: Erhaltladen" +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK +desc: Save in recent bookmarks only +eng: "Ask - Recent only" +voice: "Fragen - nur neuestes" +new: "Fragen - nur neuestes" -id: LANG_BATTERY_CAPACITY -desc: in settings_menu -eng: "Battery Capacity" -voice: "Batteriekapazität" -new: "Batteriekapazität" +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD +desc: prompt for user to decide to create a bookmark +eng: "Load Last Bookmark" +voice: "Letztes Lesezeichen laden" +new: "Letztes Lesezeichen laden" -id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL -desc: Visual confirmation of canceling a changed setting -eng: "Canceled" -voice: "" -new: "Abgebrochen" +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS +desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks +eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" +voice: "Liste zuletzt verwendeter Lesezeichen verwalten?" +new: "Liste zuletzt verwendeter Lesezeichen verwalten?" -id: LANG_QUEUE -desc: The verb/action Queue -eng: "Queue" -voice: "In Warteschlange stellen" -new: "In Warteschlange stellen" +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY +desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks +eng: "Unique only" +voice: "nur unterschiedliche" +new: "nur unterschiedliche" -id: LANG_DELETE -desc: The verb/action Delete -eng: "Delete" -voice: "Löschen" -new: "Löschen" +## voice settings menu -id: LANG_REALLY_DELETE -desc: Really Delete? -eng: "Delete?" -voice: "" -new: "Löschen?" +id: LANG_VOICE_MENU +desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI +eng: "Voice Menus" +voice: "Menüs" +new: "Menüs" -id: LANG_DELETED -desc: A file has beed deleted -eng: "Deleted" -voice: "" -new: "Gelöscht" +id: LANG_VOICE_DIR +desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories +eng: "Voice Directories" +voice: "Verzeichnisse" +new: "Verzeichnisse" -id: LANG_RENAME -desc: The verb/action Rename -eng: "Rename" -voice: "Umbenennen" -new: "Umbenennen" +id: LANG_VOICE_FILE +desc: item of voice menu, set the voive mode for files +eng: "Voice Filenames" +voice: "Dateinamen" +new: "Dateinamen" -id: LANG_FAILED -desc: Something failed. To be appended after above actions -eng: "Failed" -voice: "" -new: "fehlgeschlagen" +id: LANG_VOICE_NUMBER +desc: talkbox" mode for files+directories +eng: "Numbers" +voice: "als Zahl" +new: "als Zahl" -id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU -desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. -eng: "Wake-Up Alarm" -voice: "Wecker" -new: "Wecker" +id: LANG_VOICE_SPELL +desc: talkbox" mode for files+directories +eng: "Spell" +voice: "buchstabieren" +new: "buchstabieren" -id: LANG_ALARM_MOD_TIME -desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. -eng: "Alarm Time: %02d:%02d" -voice: "" -new: "Weckzeit: %02d:%02d" +id: LANG_VOICE_DIR_HOVER +desc: talkbox" mode for directories + files +eng: ".talk mp3 clip" +voice: "Sprachdatei" +new: ".talk mp3 Datei" -id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO -desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. -eng: "Waking Up In %d:%02d" -voice: "" -new: "Einschalten in %d:%02d" +## recording settings menu -id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN -desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). -eng: "Alarm Set" -voice: "" -new: "Alarm eingestellt" +id: LANG_RECORDING_QUALITY +desc: in the recording settings +eng: "Quality" +voice: "Qualität" +new: "Qualität" -id: LANG_ALARM_MOD_ERROR -desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). -eng: "Alarm Time Is Too Soon!" -voice: "" -new: "Weckzeit ist zu früh!" +id: LANG_RECORDING_FREQUENCY +desc: in the recording settings +eng: "Frequency" +voice: "Abtastrate" +new: "Abtastrate" -id: LANG_ALARM_MOD_KEYS -desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). -eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" -voice: "" -new: "PLAY=OK OFF=Abbruch" +id: LANG_RECORDING_SOURCE +desc: in the recording settings +eng: "Source" +voice: "Quelle" +new: "Quelle" -id: LANG_CREATE_PLAYLIST -desc: Menu option for creating a playlist -eng: "Create Playlist" -voice: "Erstelle Abspielliste" -new: "Erstelle Playlist" +id: LANG_RECORDING_SRC_MIC +desc: in the recording settings +eng: "Mic" +voice: "Mikrofon" +new: "Mikrofon" -id: LANG_CREATING -desc: Screen feedback during playlist creation -eng: "Creating" -voice: "" -new: "Erstelle" +id: LANG_RECORDING_SRC_LINE +desc: in the recording settings +eng: "Line In" +voice: "Analog" +new: "Analog" -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_BACKSPACE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: +id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL +desc: in the recording settings +eng: "Digital" +voice: "Digital" +new: "Digital" -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_DELETE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: +id: LANG_RECORDING_CHANNELS +desc: in the recording settings +eng: "Channels" +voice: "Kanäle" +new: "Kanäle" -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ACCEPT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: +id: LANG_RECORDING_EDITABLE +desc: Editable recordings setting +eng: "Independent frames" +voice: "Unabhängige mp3-Rahmen" +new: "Unabhängige mp3-Frames" -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ABORT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: +id: LANG_RECORD_TIMESPLIT +desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu +eng: "Time Split" +voice: "Zeitabhängiges Aufteilen" +new: "Zeitabhängiges Aufteilen" -id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO -desc: Menu option to start id3 viewer -eng: "Show ID3 Info" -voice: "Zeige ID3 Info" -new: "Zeige ID3 Info" +id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME +desc: in recording settings_menu +eng: "Prerecord time" +voice: "Vorab-Aufnahme-Länge" +new: "Vorab-Aufnahme-Länge" -id: LANG_ID3_GENRE -desc: ID3 frame 'genre' -eng: "[Genre]" -voice: "" -new: "[Genre]" +id: LANG_RECORD_DIRECTORY +desc: in recording settings_menu +eng: "Directory" +voice: "Verzeichnis" +new: "Verzeichnis" -id: LANG_ID3_YEAR -desc: ID3 info 'year' -eng: "[Year]" -voice: "" -new: "[Jahr]" +id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR +desc: in recording directory options +eng: "Current dir" +voice: "Aktuelles Verzeichnis" +new: "Aktuelles Verzeichnis" -id: LANG_ID3_NO_INFO -desc: ID3 info is missing -eng: "" -voice: "" -new: "" +id: LANG_RECORD_STARTUP +desc: Start Rockbox in Recording screen +eng: "Show recording screen on startup" +voice: "Im Aufnahmemodus starten" +new: "Im Aufnahmemodus starten" -id: LANG_RECORDING_TIME -desc: Display of recorded time -eng: "Time:" -voice: "" -new: "Zeit:" +id: LANG_RECORD_TRIGGER +desc: in recording settings_menu +eng: "Trigger" +voice: "Trigger" +new: "Trigger" -id: LANG_RECORDING_SIZE -desc: Display of recorded file size -eng: "Size:" -voice: "" -new: "Größe:" +## ffwd/rewind menu -id: LANG_SETTINGS_LOADED1 -desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded -eng: "Settings" -voice: "" -new: "Einstellungen" +id: LANG_FFRW_STEP +desc: in settings_menu +eng: "FF/RW Min Step" +voice: "Suchlauf kleinster Schritt" +new: "FF/RW min. Schritt" -id: LANG_SETTINGS_LOADED2 -desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded -eng: "Loaded" -voice: "" -new: "geladen" +id: LANG_FFRW_ACCEL +desc: in settings_menu +eng: "FF/RW Accel" +voice: "Suchlauf Beschleunigung" +new: "FF/RW Beschleunigung" -id: LANG_FADE_ON_STOP -desc: options menu to set fade on stop or pause -eng: "Fade On Stop/Pause" -voice: "Ausblenden bei Stop und Pause" -new: "Blenden bei Stop/Pause" +## crossfade menu -id: LANG_SOKOBAN_ON -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: +id: LANG_CROSSFADE_ENABLE +desc: in crossfade settings menu +eng: "Enable crossfade" +voice: "Überblenden aktivieren" +new: "Überblenden aktivieren" -id: LANG_INVERT -desc: in settings_menu -eng: "LCD Mode" -voice: "LCD-Modus" -new: "LCD-Modus" +id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY +desc: in crossfade settings menu +eng: "Fade in delay" +voice: "Einblendverzögerung" +new: "Einblendverzögerung" -id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_PLAYER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: +id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION +desc: in crossfade settings menu +eng: "Fade in duration" +voice: "Einblenddauer" +new: "Einblenddauer" -id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_RECORDER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: +id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY +desc: in crossfade settings menu +eng: "Fade out delay" +voice: "Ausblendverzögerung" +new: "Ausblendverzögerung" -id: LANG_CHANNEL_STEREO_WIDE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: +id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION +desc: in crossfade settings menu +eng: "Fade out duration" +voice: "Ausblenddauer" +new: "Ausblenddauer" -id: LANG_CHANNEL_KARAOKE -desc: in sound_settings -eng: "Karaoke" -voice: "Karaoke" -new: "Karaoke" +id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE +desc: in crossfade settings menu +eng: "Fade out mode" +voice: "Ausblendmodus" +new: "Ausblendmodus" -id: LANG_SAVE_SETTINGS -desc: in system_settings_menu() -eng: "Write .cfg file" -voice: "Schreibe Konfigurationsdatei" -new: "Schreibe .cfg-Datei" +id: LANG_MIX +desc: in playback settings, crossfade option +eng: "Mix" +voice: "Mischen" +new: "Mischen" + +## replaygain menu + +id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE +desc: in replaygain +eng: "Enable replaygain" +voice: "Lautstärkeanpassung aktivieren" +new: "Lautstärkeanpassung aktivieren" + +id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP +desc: in replaygain +eng: "Prevent clipping" +voice: "Übersteuerung verhindern" +new: "Übersteuerung verhindern" + +id: LANG_REPLAYGAIN_MODE +desc: in replaygain +eng: "Replaygain type" +voice: "Lautstärkeanpassungstyp" +new: "Lautstärkeanpassungstyp" -id: LANG_SETTINGS_SAVED1 -desc: Feedback shown when a .cfg file is saved -eng: "Settings" -voice: "" -new: "Einstellungen" +id: LANG_ALBUM_GAIN +desc: in replaygain +eng: "Album gain" +voice: "Albumlautstärke" +new: "Albumlautstärke" -id: LANG_SETTINGS_SAVED2 -desc: Feedback shown when a .cfg file is saved -eng: "Saved" -voice: "" -new: "gespeichert" +id: LANG_TRACK_GAIN +desc: in replaygain +eng: "Track gain" +voice: "Titellautstärke" +new: "Titellautstärke" -id: LANG_VBRFIX_STOP_PLAY -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: +id: LANG_SHUFFLE_GAIN +desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise +eng: "Track gain if shuffling" +voice: "Titellautstärke beim Mischen" +new: "Titellautstärke beim Mischen" -id: LANG_VBRFIX_NOT_VBR -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: +id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP +desc: in replaygain settings +eng: "Pre-amp" +voice: "Vorverstärkung" +new: "Vorverstärkung" -id: LANG_VBRFIX -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: +## LCD settings menu, also remote -id: LANG_INVERT_CURSOR +id: LANG_BACKLIGHT desc: in settings_menu -eng: "Line Selector" -voice: "Zeilenauswahl" -new: "Zeilenauswahl" - -id: LANG_RECORDING_EDITABLE -desc: Editable recordings setting -eng: "Independent frames" -voice: "Unabhängige mp3-Rahmen" -new: "Unabhängige mp3-Frames" - -id: LANG_STATUS_BAR -desc: display menu, F3 substitute -eng: "Status Bar" -voice: "Statusleiste" -new: "Statusleiste" +eng: "Backlight" +voice: "Beleuchtung" +new: "Beleuchtung" -id: LANG_SCROLL_BAR -desc: display menu, F3 substitute -eng: "Scroll Bar" -voice: "Scrollleiste" -new: "Scrollleiste" +id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING +desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected +eng: "Backlight When Plugged" +voice: "Beleuchtung bei Netzbetrieb" +new: "Beleuchtung bei Netzbetrieb" id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT desc: in settings_menu @@ -1350,17 +1104,29 @@ eng: "Caption backlight" voice: "Beleuchtung an bei Titelwechsel" new: "Beleuchtung an bei Titelwechsel" -id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER +id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN desc: in settings_menu -eng: "Pointer" -voice: "Zeiger" -new: "Zeiger" +eng: "Backlight fade in" +voice: "Beleuchtung einblenden" +new: "Beleuchtung einblenden" -id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR +id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT desc: in settings_menu -eng: "Bar(Inverse)" -voice: "Balken" -new: "Balken(invertiert)" +eng: "Backlight fade out" +voice: "Beleuchtung ausblenden" +new: "Beleuchtung ausblenden" + +id: LANG_CONTRAST +desc: in settings_menu +eng: "Contrast" +voice: "Kontrast" +new: "Kontrast" + +id: LANG_INVERT +desc: in settings_menu +eng: "LCD Mode" +voice: "LCD-Modus" +new: "LCD-Modus" id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL desc: in settings_menu @@ -1374,17 +1140,73 @@ eng: "Inverse" voice: "Invertiert" new: "Invertiert" -id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR +id: LANG_FLIP_DISPLAY +desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed +eng: "Upside Down" +voice: "Umgedreht" +new: "Umgedreht" + +id: LANG_INVERT_CURSOR desc: in settings_menu -eng: "Max files in dir browser" -voice: "Maximale Anzahl Dateien in Verzeichnisanzeige" -new: "Max Anzahl Dateien in Verzeichnisanzeige" +eng: "Line Selector" +voice: "Zeilenauswahl" +new: "Zeilenauswahl" -id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST +id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER desc: in settings_menu -eng: "Max playlist size" -voice: "Maximale Länge Abspielliste" -new: "Max Playlist-Länge" +eng: "Pointer" +voice: "Zeiger" +new: "Zeiger" + +id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR +desc: in settings_menu +eng: "Bar(Inverse)" +voice: "Balken" +new: "Balken(invertiert)" + +id: LANG_REDUCE_TICKING +desc: in remote lcd settings menu +eng: "Reduce ticking" +voice: "Ticken verringern" +new: "Ticken verringern" + +## scrolling menu + +id: LANG_SCROLL_SPEED +desc: in display_settings_menu() +eng: "Scroll Speed" +voice: "Geschwindigkeit" +new: "Geschwindigkeit" + +id: LANG_SCROLL +desc: in settings_menu +eng: "Scroll Speed Setting Example" +voice: "" +new: "Beispieltext für die Scrollgeschwindigkeit" + +id: LANG_SCROLL_DELAY +desc: Delay before scrolling +eng: "Scroll Start Delay" +voice: "Start-Verzögerung" +new: "Start-Verzögerung" + +id: LANG_SCROLL_STEP +desc: Pixels to advance per scroll +eng: "Scroll Step Size" +voice: "Schrittweite" +new: "Schrittweite" + +id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE +desc: Pixels to advance per scroll +eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" +voice: "" +new: "Beispieltext für die Schrittweite" + +id: LANG_BIDIR_SCROLL +desc: Bidirectional scroll limit +eng: "Bidirectional Scroll Limit" +voice: "Bidirektionales Scroll-Limit" +new: "Bidirektionales Scroll-Limit" id: LANG_JUMP_SCROLL desc: (player) menu altarnative for jump scroll @@ -1393,388 +1215,484 @@ voice: "Sprung-Scrollen" new: "Sprung-Scrollen" id: LANG_ONE_TIME -desc: (player) the jump scroll shall be done "one time" +desc: (player) the jump scroll shall be done "one time eng: "One time" voice: "Einmalig" new: "Einmalig" -id: LANG_ALWAYS -desc: (player) the jump scroll shall be done "always" -eng: "Always" -voice: "Immer" -new: "Immer" - id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY desc: (player) Delay before making a jump scroll eng: "Jump Scroll Delay" voice: "Sprung-Scroll Verzögerung" new: "Sprung-Scroll Verzögerung" -id: LANG_RECORD_TIMESPLIT -desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu -eng: "Time Split" -voice: "Zeitabhängiges Aufteilen" -new: "Zeitabhängiges Aufteilen" +id: LANG_SCROLL_BAR +desc: display menu, F3 substitute +eng: "Scroll Bar" +voice: "Scrollleiste" +new: "Scrollleiste" + +id: LANG_STATUS_BAR +desc: display menu, F3 substitute +eng: "Status Bar" +voice: "Statusleiste" +new: "Statusleiste" + +id: LANG_BUTTON_BAR +desc: in settings menu +eng: "Button bar" +voice: "Tastenleiste" +new: "Tastenleiste" + +id: LANG_VOLUME_DISPLAY +desc: Volume type title +eng: "Volume Display" +voice: "Lautstärkeanzeige" +new: "Lautstärkeanzeige" + +id: LANG_BATTERY_DISPLAY +desc: Battery type title +eng: "Battery Display" +voice: "Batterieanzeige" +new: "Batterieanzeige" + +id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC +desc: Label for type of icon display +eng: "Graphic" +voice: "grafisch" +new: "grafisch" + +id: LANG_DISPLAY_NUMERIC +desc: Label for type of icon display +eng: "Numeric" +voice: "numerisch" +new: "numerisch" + +## peakmeter menu + +id: LANG_PM_RELEASE +desc: in the peak meter menu +eng: "Peak Release" +voice: "Geschwindigkeit beim Abfallen" +new: "Geschwindigkeit beim Abfallen" + +id: LANG_PM_UNITS_PER_READ +desc: in the peak meter menu +eng: "Units Per Read" +voice: "Einheiten pro gelesenem Wert" +new: "Einheiten pro gelesenem Wert" + +id: LANG_PM_PEAK_HOLD +desc: in the peak meter menu +eng: "Peak Hold Time" +voice: "Aussteuerung Haltezeit" +new: "Aussteuerung Haltezeit" + +id: LANG_PM_CLIP_HOLD +desc: in the peak meter menu +eng: "Clip Hold Time" +voice: "Übersteuerung Haltezeit" +new: "Übersteuerung Haltezeit" + +id: LANG_PM_ETERNAL +desc: in the peak meter menu +eng: "Eternal" +voice: "Ewig" +new: "Ewig" + +id: LANG_PM_SCALE +desc: in the peak meter menu +eng: "Scale" +voice: "Skalierung" +new: "Skalierung" + +id: LANG_PM_DBFS +desc: in the peak meter menu +eng: "Logarithmic(dB)" +voice: "Logarithmisch Dezibel" +new: "logarithmisch(dB)" + +id: LANG_PM_LINEAR +desc: in the peak meter menu +eng: "Linear(%)" +voice: "Linear Prozent" +new: "linear(%)" + +id: LANG_PM_MIN +desc: in the peak meter menu +eng: "Minimum Of Range" +voice: "Kleinster Wert" +new: "Kleinster Wert" + +id: LANG_PM_MAX +desc: in the peak meter menu +eng: "Maximum Of Range" +voice: "Größter Wert" +new: "Größter Wert" -id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC -desc: Display of record timer interval setting, on the record screen -eng: "Split time:" -voice: "" -new: "Teilen alle:" +## battery menu -id: LANG_SHOW_ICONS +id: LANG_BATTERY_CAPACITY desc: in settings_menu -eng: "Show Icons" -voice: "Sinnbilder anzeigen" -new: "Icons anzeigen" +eng: "Battery Capacity" +voice: "Batteriekapazität" +new: "Batteriekapazität" -id: LANG_DISK_FULL -desc: in recording screen -eng: "The disk is full. Press OFF to continue." -voice: "" -new: "Festplatte voll. Drücke OFF zum fortfahren." +id: LANG_BATTERY_TYPE +desc: in battery settings +eng: "Battery Type" +voice: "Batterietyp" +new: "Batterietyp" -id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER -desc: Generic recorder string to use to confirm -eng: "PLAY = Yes" -voice: "" -new: "PLAY = Ja" +id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE +desc: in battery settings +eng: "Alkaline" +voice: "Alkaline" +new: "Alkaline" -id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER -desc: Generic recorder string to use to cancel -eng: "Any Other = No" -voice: "" -new: "Andere = Nein" +id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH +desc: in battery settings +eng: "NiMH" +voice: "Nickel-Metallhydrid" +new: "NiMH" -## -## Strings used in the plugin loader: -## +## disk menu -id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN -desc: Plugin open error message -eng: "Can't open %s" -voice: "" -new: "Kann %s nicht öffnen" +id: LANG_SPINDOWN +desc: in settings_menu +eng: "Disk Spindown" +voice: "Festplatten-Ausschaltzeit" +new: "HD-Ausschaltzeit" -id: LANG_READ_FAILED -desc: There was an error reading a file -eng: "Failed reading %s" -voice: "" -new: "Fehler beim Lesen von %s" +id: LANG_POWEROFF +desc: disk poweroff flag +eng: "Disk Poweroff" +voice: "Festplatte ausschalten" +new: "HD ausschalten" -id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL -desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it -eng: "Incompatible model" -voice: "" -new: "Inkompatibles Modell" +id: LANG_DIRCACHE_ENABLE +desc: in directory cache settings +eng: "Directory cache" +voice: "Verzeichnispuffer" +new: "Verzeichnispuffer" -id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION -desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it -eng: "Incompatible version" +id: LANG_DIRCACHE_REBOOT +desc: when activating directory cache +eng: "Please reboot to enable the cache" voice: "" -new: "Inkompatible Version" +new: "Neustarten, um den Puffer zu aktivieren" -id: LANG_PLUGIN_ERROR -desc: The plugin return an error code -eng: "Plugin returned error" +id: LANG_DIRCACHE_BUILDING +desc: when booting up and rebuilding the cache +eng: "Scanning disk..." voice: "" -new: "Plugin erzeugte Fehler" - -## -## boot change detection -## +new: "Lese Festplatte..." -id: LANG_BOOT_CHANGED -desc: File browser discovered the boot file was changed -eng: "Boot changed" -voice: "" -new: "Boot geändert" +## time & date menu -id: LANG_REBOOT_NOW -desc: Do you want to reboot? -eng: "Reboot now?" -voice: "" -new: "Jetzt neu booten?" +id: LANG_TIME +desc: in settings_menu +eng: "Set Time/Date" +voice: "Zeit und Datum setzen" +new: "Zeit/Datum setzen" -id: LANG_QUEUE_LAST -desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. -eng: "Queue last" -voice: "Warteschlange als Letzten" -new: "Warteschlange als Letzten" +id: LANG_TIMEFORMAT +desc: select the time format of time in status bar +eng: "Time Format" +voice: "Zeitformat" +new: "Zeitformat" -id: LANG_INSERT -desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Insert" -voice: "Einfügen" -new: "Einfügen" +id: LANG_12_HOUR_CLOCK +desc: option for 12 hour clock +eng: "12 Hour Clock" +voice: "12 Stunden Uhr" +new: "12 Std. Uhr" -id: LANG_INSERT_LAST -desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Insert last" -voice: "Einfügen als Letzten" -new: "Einfügen als Letzten" +id: LANG_24_HOUR_CLOCK +desc: option for 24 hour clock +eng: "24 Hour Clock" +voice: "24 Stunden Uhr" +new: "24 Std. Uhr" -id: LANG_QUEUE_FIRST -desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Queue next" -voice: "Warteschlange als Nächsten" -new: "Warteschlange als Nächsten" +## limits menu -id: LANG_INSERT_FIRST -desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Insert next" -voice: "Einfügen als Nächsten" -new: "Einfügen als Nächsten" +id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR +desc: in settings_menu +eng: "Max files in dir browser" +voice: "Maximale Anzahl Dateien in Verzeichnisanzeige" +new: "Max Anzahl Dateien in Verzeichnisanzeige" -id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST -desc: in playlist menu. -eng: "Save Current Playlist" -voice: "Speichere aktuelle Abspielliste" -new: "Speichere aktuelle Playlist" +id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST +desc: in settings_menu +eng: "Max playlist size" +voice: "Maximale Länge Abspielliste" +new: "Max Playlist-Länge" -id: LANG_PLAYLIST_MENU -desc: in main menu. -eng: "Playlist Options" -voice: "Abspielliste Optionen" -new: "Playlist Optionen" +## context menu (onplay menu) -id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT -desc: splash number of tracks inserted -eng: "Inserted %d tracks (%s)" -voice: "" -new: "%d Tracks eingefügt (%s)" +id: LANG_PLAYLIST +desc: Used when you need to say playlist, also voiced +eng: "Playlist" +voice: "Abspielliste" +new: "Playlist" -id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT -desc: splash number of tracks queued -eng: "Queued %d tracks (%s)" -voice: "" -new: "%d Tracks in Warteschlange (%s)" +id: LANG_BOOKMARK_MENU +desc: Text on main menu to get to bookmark commands +eng: "Bookmarks" +voice: "Lesezeichen" +new: "Lesezeichen" -id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT -desc: splash number of tracks saved -eng: "Saved %d tracks (%s)" -voice: "" -new: "%d Tracks abgespeichert (%s)" +id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO +desc: Menu option to start id3 viewer +eng: "Show ID3 Info" +voice: "Zeige ID3 Info" +new: "Zeige ID3 Info" -id: LANG_OFF_ABORT -desc: Used on recorder models -eng: "OFF to abort" -voice: "" -new: "OFF zum Abbrechen" +id: LANG_MENU_SET_RATING +desc: in wps context menu +eng: "Set song rating" +voice: "Set song rating" +new: "Titel bewerten" -id: LANG_STOP_ABORT -desc: Used on player models -eng: "STOP to abort" +id: LANG_RATING +desc: in set_rating +eng: "Rating:" voice: "" -new: "STOP zum Abbrechen" +new: "Bewertung:" -id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR -desc: Playlist error -eng: "Error updating playlist control file" -voice: "" -new: "Fehler beim Anpassen der Playlist-Steuerdatei" +id: LANG_RENAME +desc: The verb/action Rename +eng: "Rename" +voice: "Umbenennen" +new: "Umbenennen" -id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR -desc: Playlist error -eng: "Error accessing playlist file" -voice: "" -new: "Fehler beim Zugriff auf Playlist" +id: LANG_DELETE +desc: The verb/action Delete +eng: "Delete" +voice: "Löschen" +new: "Löschen" -id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR -desc: Playlist error -eng: "Error accessing playlist control file" -voice: "" -new: "Fehler beim Zugriff auf Playlist-Steuerdatei" +id: LANG_DELETE_DIR +desc: in on+play menu +eng: "Delete directory" +voice: "Verzeichnis löschen" +new: "Verzeichnis löschen" -id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR -desc: Playlist error -eng: "Error accessing directory" +id: LANG_REALLY_DELETE +desc: Really Delete? +eng: "Delete?" voice: "" -new: "Fehler beim Verzeichniszugriff" +new: "Löschen?" -id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID -desc: Playlist resume error -eng: "Playlist control file is invalid" +id: LANG_DELETED +desc: A file has beed deleted +eng: "Deleted" voice: "" -new: "Playlist-Steuerdatei ist ungültig" +new: "Gelöscht" -id: LANG_RECURSE_DIRECTORY -desc: In playlist menu -eng: "Recursively Insert Directories" -voice: "Verzeichnisse rekursiv hinzufügen" -new: "Verzeichnisse rekursiv hinzufügen" +id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH +desc: Onplay open with +eng: "Open with" +voice: "öffnen mit" +new: "Öffnen mit" -id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION -desc: Asked from onplay screen -eng: "Recursively?" -voice: "" -new: "Rekursiv?" +id: LANG_CREATE_DIR +desc: in main menu +eng: "Create directory" +voice: "Verzeichnis anlegen" +new: "Verzeichnis anlegen" -id: LANG_CUSTOM_FONT -desc: in setting_menu() -eng: "Browse Fonts" -voice: "Zeige Zeichensätze" -new: "Zeige Zeichensätze" +## playlist context menu -id: LANG_FIRMWARE -desc: in the main menu -eng: "Browse Firmwares" -voice: "Zeige Firmwares" -new: "Zeige Firmwares" +id: LANG_VIEW +desc: in on+play menu +eng: "View" +voice: "Anzeigen" +new: "Anzeigen" -id: LANG_LANGUAGE -desc: in settings_menu -eng: "Language" -voice: "Sprache" -new: "Sprache" +id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST +desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played +eng: "Reshuffle" +voice: "Neu mischen" +new: "Neu mischen" -id: LANG_WHILE_PLAYING -desc: in settings_menu() -eng: "Browse .wps files" -voice: "Zeige WPS-Dateien" -new: "Zeige .wps-Dateien" +id: LANG_INSERT +desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert" +voice: "Einfügen" +new: "Einfügen" -id: LANG_CUSTOM_CFG -desc: in setting_menu() -eng: "Browse .cfg files" -voice: "Zeige Konfigurationsdateien" -new: "Zeige .cfg-Dateien" +id: LANG_INSERT_FIRST +desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert next" +voice: "Einfügen als Nächsten" +new: "Einfügen als Nächsten" -id: LANG_PLUGINS -desc: in main_menu() -eng: "Browse Plugins" -voice: "Zeige Zusatzprogramme" -new: "Zeige Plugins" +id: LANG_INSERT_LAST +desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert last" +voice: "Einfügen als Letzten" +new: "Einfügen als Letzten" -id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE -desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off -eng: "Car Adapter Mode" -voice: "Kfz-Adapter-Modus" -new: "Kfz-Adapter-Modus" +id: LANG_INSERT_SHUFFLED +desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist +eng: "Insert shuffled" +voice: "Zufällig einfügen" +new: "Zufällig einfügen" -id: LANG_LINE_IN -desc: in settings_menu -eng: "Line In" -voice: "Analogeingang" -new: "Line In" +id: LANG_QUEUE +desc: The verb/action Queue +eng: "Queue" +voice: "In Warteschlange stellen" +new: "In Warteschlange stellen" -id: LANG_NO_FILES -desc: in settings_menu -eng: "No files" -voice: "Keine Dateien" -new: "Keine Dateien" +id: LANG_QUEUE_FIRST +desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Queue next" +voice: "Warteschlange als Nächsten" +new: "Warteschlange als Nächsten" -id: LANG_BUTTONBAR_MENU -desc: in button bar -eng: "Menu" -voice: "" -new: "Menü" +id: LANG_QUEUE_LAST +desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. +eng: "Queue last" +voice: "Warteschlange als Letzten" +new: "Warteschlange als Letzten" -id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS -desc: in button bar -eng: "Preset" -voice: "" -new: "Sender" +## bookmark context menu -id: LANG_FM_SAVE_PRESET -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE +desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark +eng: "Create Bookmark" +voice: "Lesezeichen anlegen" +new: "Lesezeichen anlegen" + +id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST +desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U +eng: "List Bookmarks" +voice: "Lesezeichen auflisten" +new: "Lesezeichen auflisten" + +## info screen + +id: LANG_ROCKBOX_INFO +desc: displayed topmost on the info screen +eng: "Rockbox Info:" voice: "" -new: "" +new: "Rockbox Info:" -id: LANG_FM_DELETE_PRESET -desc: in radio screen -eng: "Remove preset" +id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER +desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB +eng: "Buf: %d.%03dMB" voice: "" -new: "Sender entfernen" +new: "Puf: %d,%03dMB" -id: LANG_FM_STATION -desc: in radio screen -eng: "Station: %d.%dMHz" +id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER +desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB +eng: "Buffer: %d.%03dMB" voice: "" -new: "Sender: %d,%dMHz" +new: "Puffer: %d,%03dMB" -id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED -desc: in radio screen -eng: "Preset save failed" +id: LANG_BATTERY_CHARGE +desc: tells that the battery is charging, instead of battery level +eng: "Battery: Charging" voice: "" -new: "Sender speichern fehlgeschlagen" +new: "Akku: lädt" -id: LANG_FM_NO_PRESETS -desc: error when preset list is empty -eng: "No presets" +id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE +desc: in info display, shows that top off charge is running +eng: "Battery: Top-Off Chg" voice: "" -new: "Keine Sender" +new: "Akku: Übergangsladen" -id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS -desc: in radio screen -eng: "The preset list is full" +id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE +desc: in info display, shows that trickle charge is running +eng: "Battery: Trickle Chg" voice: "" -new: "Die Senderliste ist voll" +new: "Akku: Erhaltladen" -id: LANG_FM_RADIO -desc: in main menu -eng: "FM Radio" -voice: "UKW-Radio" -new: "UKW-Radio" +id: LANG_BATTERY_TIME +desc: battery level in % and estimated time remaining +eng: "%d%% %dh %dm" +voice: "Batterieladung:" +new: "%d%% %d Std %d Min" -id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD -desc: in main menu -eng: "Record" +id: LANG_DISK_SIZE_INFO +desc: disk size info +eng: "Disk:" voice: "" -new: "Aufn." +new: "HDD:" -id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST -desc: in playlist menu. -eng: "View Current Playlist" -voice: "Zeige aktuelle Abspielliste" -new: "Zeige aktuelle Playlist" +id: LANG_DISK_FREE_INFO +desc: disk size info +eng: "Free:" +voice: "Freier Plattenplatz:" +new: "Frei:" -id: LANG_MOVE -desc: The verb/action Move -eng: "Move" -voice: "Verschieben" -new: "Verschieben" +id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL +desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) +eng: "Int:" +voice: "Intern" +new: "Int:" + +id: LANG_DISK_NAME_MMC +desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) +eng: "MMC:" +voice: "Multimediakarte" +new: "MMC:" + +id: VOICE_CURRENT_TIME +desc: spoken only, for wall clock announce +eng: "" +voice: "Uhrzeit:" +new: "" + +## pitch screen + +id: LANG_PITCH_UP +desc: in wps +eng: "Pitch Up" +voice: "" +new: "schneller" + +id: LANG_PITCH_DOWN +desc: in wps +eng: "Pitch Down" +voice: "" +new: "langsamer" -id: LANG_MOVE_FAILED -desc: Error message displayed in playlist viewer -eng: "Move failed" +id: LANG_PAUSE +desc: in wps +eng: "Pause" voice: "" -new: "Verschieben fehlgeschlagen" +new: "Pause" -id: LANG_FLIP_DISPLAY -desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed -eng: "Upside Down" -voice: "Umgedreht" -new: "Umgedreht" +## quickscreens -id: LANG_RECORD_PRERECORD -desc: in recording and radio screen -eng: "Prerecording" +id: LANG_F2_MODE +desc: in wps F2 pressed +eng: "Mode:" voice: "" -new: "Vorab-Aufnahme" - -id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME -desc: in recording settings_menu -eng: "Prerecord time" -voice: "Vorab-Aufnahme-Länge" -new: "Vorab-Aufnahme-Länge" +new: "modus:" -#Auto bookmark prompts +id: LANG_F3_STATUS +desc: in wps F3 pressed +eng: "Status" +voice: "" +new: "Status-" -id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY -desc: prompt for user to decide to create a bookmark -eng: "Load Last Bookmark?" +id: LANG_F3_SCROLL +desc: in wps F3 pressed +eng: "Scroll" voice: "" -new: "Lade letztes Lesezeichen?" +new: "Scroll-" -id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY -desc: prompt for user to decide to create an bookmark -eng: "Create a Bookmark?" +id: LANG_F3_BAR +desc: in wps F3 pressed +eng: "Bar" voice: "" -new: "Lesezeichen erstellen?" +new: "leiste" -# Bookmark Select Menu Text +## bookmark screen id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks @@ -1818,7 +1736,17 @@ eng: "ON+Play = Delete" voice: "" new: "ON+Play = Löschen" -# Bookmark creation/failure text +id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY +desc: prompt for user to decide to create a bookmark +eng: "Load Last Bookmark?" +voice: "" +new: "Lade letztes Lesezeichen?" + +id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY +desc: prompt for user to decide to create an bookmark +eng: "Create a Bookmark?" +voice: "" +new: "Lesezeichen erstellen?" id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS desc: Indicates bookmark was successfully created @@ -1832,1630 +1760,1460 @@ eng: "Bookmark Failed!" voice: "" new: "Lesezeichen anlegen fehlgeschlagen!" -# Bookmark creation/failure text - id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY desc: Indicates bookmark was empty eng: "Bookmark Empty" voice: "" new: "keine Lesezeichen" -# Bookmark Settings Text - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS -desc: in general settings -eng: "Bookmarking" -voice: "Lesezeichen" -new: "Lesezeichen" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD -desc: prompt for user to decide to create a bookmark -eng: "Load Last Bookmark" -voice: "Letztes Lesezeichen laden" -new: "Letztes Lesezeichen laden" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE -desc: prompt for user to decide to create an bookmark -eng: "Bookmark on Stop" -voice: "Beim Stoppen Lesezeichen anlegen" -new: "Beim Stoppen Lesezeichen anlegen" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS -desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks -eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" -voice: "Liste zuletzt verwendeter Lesezeichen verwalten?" -new: "Liste zuletzt verwendeter Lesezeichen verwalten?" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES -desc: Save in recent bookmarks only -eng: "Yes - Recent only" -voice: "Ja - nur neuestes" -new: "Ja - nur neuestes" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK -desc: Save in recent bookmarks only -eng: "Ask - Recent only" -voice: "Fragen - nur neuestes" -new: "Fragen - nur neuestes" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY -desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks -eng: "Unique only" -voice: "nur unterschiedliche" -new: "nur unterschiedliche" - -# Main Bookmarks Menu - -id: LANG_BOOKMARK_MENU -desc: Text on main menu to get to bookmark commands -eng: "Bookmarks" -voice: "Lesezeichen" -new: "Lesezeichen" +## set time screen -id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE -desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark -eng: "Create Bookmark" -voice: "Lesezeichen anlegen" -new: "Lesezeichen anlegen" +id: LANG_TIME_SET +desc: used in set_time() +eng: "ON To Set" +voice: "" +new: "ON = speichern" -id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST -desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U -eng: "List Bookmarks" -voice: "Lesezeichen auflisten" -new: "Lesezeichen auflisten" +id: LANG_TIME_REVERT +desc: used in set_time() +eng: "OFF To Revert" +voice: "" +new: "OFF = abbrechen" -id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS -desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list -eng: "Recent Bookmarks" -voice: "Neueste Lesezeichen" -new: "Neueste Lesezeichen" +## while playing screen -id: LANG_INFO_MENU -desc: in the info sub menu -eng: "Rockbox Info" -voice: "Rockbox Info" -new: "Rockbox Info" +id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER +desc: displayed when key lock is on +eng: "Key Lock ON" +voice: "" +new: "Tastensperre AN" -id: LANG_RECORDING_MENU -desc: in the recording sub menu -eng: "Recording screen" -voice: "Aufnahmemodus" -new: "Aufnahmemodus" +id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER +desc: displayed when key lock is turned off +eng: "Key Lock OFF" +voice: "" +new: "Tastensperre AUS" -id: LANG_WIND_MENU -desc: in the playback sub menu -eng: "FFwd/Rewind" -voice: "Vor- und Rücklauf" -new: "FF/RW" +id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER +desc: displayed when key lock is on +eng: "Key Lock Is ON" +voice: "" +new: "Tastensperre ist AN" -id: LANG_LCD_MENU -desc: in the display sub menu -eng: "LCD Settings" -voice: "LCD-Einstellungen" -new: "LCD-Einstellungen" +id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER +desc: displayed when key lock is turned off +eng: "Key Lock Is OFF" +voice: "" +new: "Tastensperre ist AUS" -id: LANG_BARS_MENU -desc: in the display sub menu -eng: "Status-/Scrollbar" -voice: "Status- und Verlaufsbalken" -new: "Status-/Verlaufsbalken" +## recording screen -id: LANG_BATTERY_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Battery" -voice: "Batterie" -new: "Batterie" +id: LANG_RECORDING_TIME +desc: Display of recorded time +eng: "Time:" +voice: "" +new: "Zeit:" -id: LANG_DISK_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Disk" -voice: "Festplatte" -new: "Festplatte" +id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC +desc: Display of record timer interval setting, on the record screen +eng: "Split time:" +voice: "" +new: "Teilen alle:" -id: LANG_TIME_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Time & Date" -voice: "Zeit und Datum" -new: "Zeit & Datum" +id: LANG_RECORDING_SIZE +desc: Display of recorded file size +eng: "Size:" +voice: "" +new: "Größe:" -# Limits +id: LANG_RECORD_PRERECORD +desc: in recording and radio screen +eng: "Prerecording" +voice: "" +new: "Vorab-Aufnahme" -id: LANG_LIMITS_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Limits" -voice: "Grenzwerte" -new: "Grenzwerte" +id: LANG_RECORDING_GAIN +desc: in the recording screen +eng: "Gain" +voice: "" +new: "Verst" -id: LANG_MANAGE_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Manage Settings" -voice: "Konfigurationen verwalten" -new: "Konfigurationen verwalten" +id: LANG_RECORDING_LEFT +desc: in the recording screen +eng: "Gain Left" +voice: "" +new: "V. Links" -id: LANG_RECORD_DIRECTORY -desc: in recording settings_menu -eng: "Directory" -voice: "Verzeichnis" -new: "Verzeichnis" +id: LANG_RECORDING_RIGHT +desc: in the recording screen +eng: "Gain Right" +voice: "" +new: "V. Rechts" -id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR -desc: in recording directory options -eng: "Current dir" -voice: "Aktuelles Verzeichnis" -new: "Aktuelles Verzeichnis" +id: LANG_DISK_FULL +desc: in recording screen +eng: "The disk is full. Press OFF to continue." +voice: "" +new: "Festplatte voll. Drücke OFF zum fortfahren." -id: LANG_CREATE_DIR -desc: in main menu -eng: "Create directory" -voice: "Verzeichnis anlegen" -new: "Verzeichnis anlegen" +## recording trigger screen -id: LANG_VIEW -desc: in on+play menu -eng: "View" -voice: "Anzeigen" -new: "Anzeigen" +id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE +desc: in recording settings_menu +eng: "Trigger" +voice: "" +new: "Trigger" -id: LANG_SHOW_INDICES -desc: in playlist viewer menu -eng: "Show Indices" -voice: "Zeige Indizes" -new: "Zeige Indizes" +id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM +desc: in recording settings_menu +eng: "Once" +voice: "" +new: "Einmal" -id: LANG_TRACK_DISPLAY -desc: in playlist viewer on+play menu -eng: "Track Display" -voice: "Titelanzeige" -new: "Titelanzeige" +id: LANG_RECORD_TRIG_REARM +desc: in recording settings_menu +eng: "Repeat" +voice: "" +new: "Mehrfach" -id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY -desc: track display options -eng: "Track name only" -voice: "Nur Titelbezeichnung" -new: "Nur Titelbezeichnung" +id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD +desc: in recording settings_menu +eng: "Start above" +voice: "" +new: "Starte oberhalb" -id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH -desc: track display options -eng: "Full path" -voice: "Kompletter Pfad" -new: "Kompletter Pfad" +id: LANG_RECORD_MIN_DURATION +desc: in recording settings_menu +eng: "for at least" +voice: "" +new: "für mindestens" -id: LANG_REMOVE -desc: in playlist viewer on+play menu -eng: "Remove" -voice: "Entfernen" -new: "Entfernen" +id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD +desc: in recording settings_menu +eng: "Stop below" +voice: "" +new: "Stoppe unterhalb" -id: LANG_FILE_OPTIONS -desc: in playlist viewer on+play menu -eng: "File Options" -voice: "Dateioptionen" -new: "Dateioptionen" +id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC +desc: in recording settings_menu +eng: "for at least" +voice: "" +new: "für mindestens" -id: LANG_BUTTON_BAR -desc: in settings menu -eng: "Button bar" -voice: "Tastenleiste" -new: "Tastenleiste" +id: LANG_RECORD_STOP_GAP +desc: in recording settings_menu +eng: "Presplit gap" +voice: "" +new: "Aufnahme teilen nach" -id: LANG_DIRBROWSE_F1 -desc: in dir browser, F1 button bar text -eng: "Menu" +id: LANG_DB_INF +desc: -inf db for values below measurement +eng: "-inf" voice: "" -new: "Menü" +new: "-unendl." -id: LANG_DIRBROWSE_F2 -desc: in dir browser, F2 button bar text -eng: "Option" +id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE +desc: waiting for threshold +eng: "Trigger idle" voice: "" -new: "Option" +new: "Trigger inaktiv" -id: LANG_DIRBROWSE_F3 -desc: in dir browser, F3 button bar text -eng: "LCD" +id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE +desc: +eng: "Trigger active" voice: "" -new: "LCD" +new: "Trigger aktiv" -#digits and units for voice, the order is important +## alarm screen -id: VOICE_ZERO -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "0" -new: +id: LANG_ALARM_MOD_TIME +desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. +eng: "Alarm Time: %02d:%02d" +voice: "" +new: "Weckzeit: %02d:%02d" -id: VOICE_ONE -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "1" -new: +id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO +desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. +eng: "Waking Up In %d:%02d" +voice: "" +new: "Einschalten in %d:%02d" -id: VOICE_TWO -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "2" -new: +id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN +desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). +eng: "Alarm Set" +voice: "" +new: "Alarm eingestellt" -id: VOICE_THREE -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "3" -new: +id: LANG_ALARM_MOD_ERROR +desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). +eng: "Alarm Time Is Too Soon!" +voice: "" +new: "Weckzeit ist zu früh!" -id: VOICE_FOUR -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "4" -new: +id: LANG_ALARM_MOD_KEYS +desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). +eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" +voice: "" +new: "PLAY=OK OFF=Abbruch" -id: VOICE_FIFE -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "5" -new: +id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE +desc: Announce that the RTC alarm has been turned off +eng: "Alarm Disabled" +voice: "Alarm ausgeschaltet" +new: "Alarm ausgeschaltet" -id: VOICE_SIX -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "6" -new: +## colour setting screen -id: VOICE_SEVEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "7" -new: +## tag viewer -id: VOICE_EIGHT -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "8" -new: +id: LANG_ID3_TITLE +desc: in wps +eng: "[Title]" +voice: "" +new: "[Titel]" -id: VOICE_NINE -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "9" -new: +id: LANG_ID3_ARTIST +desc: in wps +eng: "[Artist]" +voice: "" +new: "[Künstler]" -id: VOICE_TEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "10" -new: +id: LANG_ID3_ALBUM +desc: in wps +eng: "[Album]" +voice: "" +new: "[Album]" -id: VOICE_ELEVEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "11" -new: +id: LANG_ID3_TRACKNUM +desc: in wps +eng: "[Tracknum]" +voice: "" +new: "[Song Nr.]" -id: VOICE_TWELVE -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "12" -new: +id: LANG_ID3_GENRE +desc: ID3 frame 'genre' +eng: "[Genre]" +voice: "" +new: "[Genre]" -id: VOICE_THIRTEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "13" -new: +id: LANG_ID3_YEAR +desc: ID3 info 'year' +eng: "[Year]" +voice: "" +new: "[Jahr]" -id: VOICE_FOURTEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "14" -new: +id: LANG_ID3_PLAYLIST +desc: in wps +eng: "[Playlist]" +voice: "" +new: "[Playlist]" -id: VOICE_FIFTEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "15" -new: +id: LANG_ID3_BITRATE +desc: in wps +eng: "[Bitrate]" +voice: "" +new: "[Bitrate]" -id: VOICE_SIXTEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "16" -new: +id: LANG_UNIT_DB +desc: in browse_id3 +eng: "dB" +voice: "" +new: "dB" + +id: LANG_ID3_VBR +desc: in browse_id3 +eng: " (VBR)" +voice: "" +new: " (VBR)" -id: VOICE_SEVENTEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "17" -new: +id: LANG_ID3_FRECUENCY +desc: in wps +eng: "[Frequency]" +voice: "" +new: "[Frequenz]" -id: VOICE_EIGHTEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "18" -new: +id: LANG_ID3_TRACK_GAIN +desc: in browse_id3 +eng: "[Track gain]" +voice: "" +new: "[Titellautstärke]" -id: VOICE_NINETEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "19" -new: +id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN +desc: in browse_id3 +eng: "[Album gain]" +voice: "" +new: "[Albumlautstärke]" -id: VOICE_TWENTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "20" -new: +id: LANG_ID3_PATH +desc: in wps +eng: "[Path]" +voice: "" +new: "[Pfad]" -id: VOICE_THIRTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "30" -new: +id: LANG_ID3_NO_INFO +desc: ID3 info is missing +eng: "" +voice: "" +new: "" -id: VOICE_FORTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "40" -new: +## weekdays -id: VOICE_FIFTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "50" -new: +id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Sun" +voice: "" +new: "So" -id: VOICE_SIXTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "60" -new: +id: LANG_WEEKDAY_MONDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Mon" +voice: "" +new: "Mo" -id: VOICE_SEVENTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "70" -new: +id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Tue" +voice: "" +new: "Di" -id: VOICE_EIGHTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "80" -new: +id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Wed" +voice: "" +new: "Mi" -id: VOICE_NINETY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "90" -new: +id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Thu" +voice: "" +new: "Do" -id: VOICE_HUNDRED -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "hundert" -new: +id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Fri" +voice: "" +new: "Fr" -id: VOICE_BILLION -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "Milliarde" -new: +id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Sat" +voice: "" +new: "Sa" -id: VOICE_MILLION -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "Million" -new: +## months -id: VOICE_THOUSAND -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "Tausend" -new: +id: LANG_MONTH_JANUARY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Jan" +voice: "Januar" +new: "Jan" -id: VOICE_MINUS -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "Minus" -new: +id: LANG_MONTH_FEBRUARY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Feb" +voice: "Februar" +new: "Feb" -id: VOICE_PLUS -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "Plus" -new: +id: LANG_MONTH_MARCH +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Mar" +voice: "März" +new: "Mär" -id: VOICE_POINT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: +id: LANG_MONTH_APRIL +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Apr" +voice: "April" +new: "Apr" -id: VOICE_MILLISECONDS -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "Millisekunden" -new: +id: LANG_MONTH_MAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "May" +voice: "Mai" +new: "Mai" -id: VOICE_SECOND -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "Sekunde" -new: +id: LANG_MONTH_JUNE +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Jun" +voice: "Juni" +new: "Jun" -id: VOICE_SECONDS -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "Sekunden" -new: +id: LANG_MONTH_JULY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Jul" +voice: "Juli" +new: "Jul" -id: VOICE_MINUTE -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "Minute" -new: +id: LANG_MONTH_AUGUST +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Aug" +voice: "August" +new: "Aug" -id: VOICE_MINUTES -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "Minuten" -new: +id: LANG_MONTH_SEPTEMBER +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Sep" +voice: "September" +new: "Sep" -id: VOICE_HOUR -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "Stunde" -new: +id: LANG_MONTH_OCTOBER +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Oct" +voice: "Oktober" +new: "Okt" -id: VOICE_HOURS -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "Stunden" -new: +id: LANG_MONTH_NOVEMBER +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Nov" +voice: "November" +new: "Nov" -id: VOICE_KHZ -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "Kilohertz" -new: +id: LANG_MONTH_DECEMBER +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Dec" +voice: "Dezember" +new: "Dez" -id: VOICE_DB -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "Dezibel" -new: +## digits and units for voice, the order is important -id: VOICE_PERCENT -desc: spoken only, a unit postfix +id: VOICE_ZERO +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "Prozent" -new: +voice: "0" +new: "" -id: VOICE_MEGABYTE -desc: DEPRECATED +id: VOICE_ONE +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "" -new: +voice: "1" +new: "" -id: VOICE_GIGABYTE -desc: DEPRECATED +id: VOICE_TWO +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "" -new: +voice: "2" +new: "" -id: VOICE_MILLIAMPHOURS -desc: spoken only, a unit postfix +id: VOICE_THREE +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "Milliamperestunden" -new: +voice: "3" +new: "" -id: VOICE_PIXEL -desc: spoken only, a unit postfix +id: VOICE_FOUR +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "Pixel" -new: +voice: "4" +new: "" -id: VOICE_PER_SEC -desc: spoken only, a unit postfix +id: VOICE_FIFE +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "pro Sekunde" -new: +voice: "5" +new: "" -id: VOICE_HERTZ -desc: spoken only, a unit postfix +id: VOICE_SIX +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "Hertz" -new: - -#carry on adding normal LANG_ strings below - -id: LANG_VOICE -desc: root of voice menu -eng: "Voice" -voice: "Sprachausgabe" -new: "Sprachausgabe" - -id: LANG_VOICE_MENU -desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI -eng: "Voice Menus" -voice: "Menüs" -new: "Menüs" - -id: LANG_VOICE_DIR -desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories -eng: "Voice Directories" -voice: "Verzeichnisse" -new: "Verzeichnisse" - -id: LANG_VOICE_FILE -desc: item of voice menu, set the voive mode for files -eng: "Voice Filenames" -voice: "Dateinamen" -new: "Dateinamen" - -id: LANG_VOICE_NUMBER -desc: "talkbox" mode for files+directories -eng: "Numbers" -voice: "als Zahl" -new: "als Zahl" +voice: "6" +new: "" -id: LANG_VOICE_DIR_ENTER -desc: DEPRECATED +id: VOICE_SEVEN +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "" +voice: "7" new: "" -id: LANG_VOICE_DIR_HOVER -desc: "talkbox" mode for directories + files -eng: ".talk mp3 clip" -voice: "Sprachdatei" -new: ".talk mp3 Datei" +id: VOICE_EIGHT +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "8" +new: "" -id: VOICE_FILE -desc: spoken only, prefix for file number +id: VOICE_NINE +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "Datei" -new: +voice: "9" +new: "" -id: VOICE_DIR -desc: spoken only, prefix for directory number +id: VOICE_TEN +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "Verzeichnis" -new: +voice: "10" +new: "" -id: LANG_VOICE_SPELL -desc: "talkbox" mode for files+directories -eng: "Spell" -voice: "buchstabieren" -new: "buchstabieren" +id: VOICE_ELEVEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "11" +new: "" -id: VOICE_CHAR_A -desc: spoken only, for spelling +id: VOICE_TWELVE +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "A" -new: +voice: "12" +new: "" -id: VOICE_CHAR_B -desc: spoken only, for spelling +id: VOICE_THIRTEEN +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "B" -new: +voice: "13" +new: "" -id: VOICE_CHAR_C -desc: spoken only, for spelling +id: VOICE_FOURTEEN +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "C" -new: +voice: "14" +new: "" -id: VOICE_CHAR_D -desc: spoken only, for spelling +id: VOICE_FIFTEEN +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "D" -new: +voice: "15" +new: "" -id: VOICE_CHAR_E -desc: spoken only, for spelling +id: VOICE_SIXTEEN +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "E" -new: +voice: "16" +new: "" -id: VOICE_CHAR_F -desc: spoken only, for spelling +id: VOICE_SEVENTEEN +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "F" -new: +voice: "17" +new: "" -id: VOICE_CHAR_G -desc: spoken only, for spelling +id: VOICE_EIGHTEEN +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "G" -new: +voice: "18" +new: "" -id: VOICE_CHAR_H -desc: spoken only, for spelling +id: VOICE_NINETEEN +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "H" -new: +voice: "19" +new: "" -id: VOICE_CHAR_I -desc: spoken only, for spelling +id: VOICE_TWENTY +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "I" -new: +voice: "20" +new: "" -id: VOICE_CHAR_J -desc: spoken only, for spelling +id: VOICE_THIRTY +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "J" -new: +voice: "30" +new: "" -id: VOICE_CHAR_K -desc: spoken only, for spelling +id: VOICE_FORTY +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "K" -new: +voice: "40" +new: "" -id: VOICE_CHAR_L -desc: spoken only, for spelling +id: VOICE_FIFTY +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "L" -new: +voice: "50" +new: "" -id: VOICE_CHAR_M -desc: spoken only, for spelling +id: VOICE_SIXTY +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "M" -new: +voice: "60" +new: "" -id: VOICE_CHAR_N -desc: spoken only, for spelling +id: VOICE_SEVENTY +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "N" -new: +voice: "70" +new: "" -id: VOICE_CHAR_O -desc: spoken only, for spelling +id: VOICE_EIGHTY +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "O" -new: +voice: "80" +new: "" -id: VOICE_CHAR_P -desc: spoken only, for spelling +id: VOICE_NINETY +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "P" -new: +voice: "90" +new: "" -id: VOICE_CHAR_Q -desc: spoken only, for spelling +id: VOICE_HUNDRED +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "Q" -new: +voice: "hundert" +new: "" -id: VOICE_CHAR_R -desc: spoken only, for spelling +id: VOICE_THOUSAND +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "R" -new: +voice: "Tausend" +new: "" -id: VOICE_CHAR_S -desc: spoken only, for spelling +id: VOICE_MILLION +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "S" -new: +voice: "Million" +new: "" -id: VOICE_CHAR_T -desc: spoken only, for spelling +id: VOICE_BILLION +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "T" -new: +voice: "Milliarde" +new: "" -id: VOICE_CHAR_U -desc: spoken only, for spelling +id: VOICE_MINUS +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "U" -new: +voice: "Minus" +new: "" -id: VOICE_CHAR_V -desc: spoken only, for spelling +id: VOICE_PLUS +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "V" -new: +voice: "Plus" +new: "" -id: VOICE_CHAR_W -desc: spoken only, for spelling +## units for voicing + +id: VOICE_MILLISECONDS +desc: spoken only, a unit postfix eng: "" -voice: "W" -new: +voice: "Millisekunden" +new: "" -id: VOICE_CHAR_X -desc: spoken only, for spelling +id: VOICE_SECOND +desc: spoken only, a unit postfix eng: "" -voice: "X" -new: +voice: "Sekunde" +new: "" -id: VOICE_CHAR_Y -desc: spoken only, for spelling +id: VOICE_SECONDS +desc: spoken only, a unit postfix eng: "" -voice: "Y" -new: +voice: "Sekunden" +new: "" -id: VOICE_CHAR_Z -desc: spoken only, for spelling +id: VOICE_MINUTE +desc: spoken only, a unit postfix eng: "" -voice: "Z" -new: +voice: "Minute" +new: "" -id: VOICE_EXT_MPA -desc: spoken only, for file extension +id: VOICE_MINUTES +desc: spoken only, a unit postfix eng: "" -voice: "Audio" -new: +voice: "Minuten" +new: "" -id: VOICE_EXT_CFG -desc: spoken only, for file extension +id: VOICE_HOUR +desc: spoken only, a unit postfix eng: "" -voice: "Konfiguration" -new: +voice: "Stunde" +new: "" -id: VOICE_EXT_WPS -desc: spoken only, for file extension +id: VOICE_HOURS +desc: spoken only, a unit postfix eng: "" -voice: "WPS" -new: +voice: "Stunden" +new: "" -id: VOICE_EXT_TXT -desc: spoken only, for file extension +id: VOICE_KHZ +desc: spoken only, a unit postfix eng: "" -voice: "Text" -new: +voice: "Kilohertz" +new: "" -id: VOICE_EXT_ROCK -desc: spoken only, for file extension +id: VOICE_DB +desc: spoken only, a unit postfix eng: "" -voice: "Zusatzprogramm" -new: +voice: "Dezibel" +new: "" -id: VOICE_EXT_FONT -desc: spoken only, for file extension +id: VOICE_PERCENT +desc: spoken only, a unit postfix eng: "" -voice: "Zeichensatz" -new: +voice: "Prozent" +new: "" -id: VOICE_EXT_BMARK -desc: spoken only, for file extension and the word in general +id: VOICE_MILLIAMPHOURS +desc: spoken only, a unit postfix eng: "" -voice: "Lesezeichen" -new: +voice: "Milliamperestunden" +new: "" -id: VOICE_EXT_UCL -desc: spoken only, for file extension +id: VOICE_PIXEL +desc: spoken only, a unit postfix eng: "" -voice: "Flash" -new: +voice: "Pixel" +new: "" -id: VOICE_EXT_AJZ -desc: spoken only, for file extension +id: VOICE_PER_SEC +desc: spoken only, a unit postfix eng: "" -voice: "Firmware" -new: - -id: LANG_DELETE_DIR -desc: in on+play menu -eng: "Delete directory" -voice: "Verzeichnis löschen" -new: "Verzeichnis löschen" +voice: "pro Sekunde" +new: "" -id: VOICE_CURRENT_TIME -desc: spoken only, for wall clock announce +id: VOICE_HERTZ +desc: spoken only, a unit postfix eng: "" -voice: "Uhrzeit:" -new: - -#Filetypes - -id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL -desc: Extension array full -eng: "Extension array full" -voice: "" -new: "Erweiterungsliste voll" - -id: LANG_FILETYPES_FULL -desc: Filetype array full -eng: "Filetype array full" -voice: "" -new: "Dateitypenliste voll" - -id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG -desc: Viewer plugin name too long -eng: "Plugin name too long" -voice: "" -new: "Plugin-Name zu lang" +voice: "Hertz" +new: "" -id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY -desc: Filetype string buffer empty -eng: "Filetype string buffer empty" +id: LANG_BYTE +desc: a unit postfix +eng: "B" voice: "" -new: "Dateitypen-Zeichenpuffer leer" - -id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH -desc: Onplay open with -eng: "Open with" -voice: "öffnen mit" -new: "Öffnen mit" - -id: LANG_SORT_DIR -desc: browser sorting setting -eng: "Sort Directories" -voice: "Sortiere Verzeichnisse" -new: "Sortiere Verzeichnisse" - -id: LANG_SORT_FILE -desc: browser sorting setting -eng: "Sort Files" -voice: "Sortiere Dateien" -new: "Sortiere Dateien" - -id: LANG_SORT_ALPHA -desc: browser sorting setting -eng: "Alphabetical" -voice: "alphabetisch" -new: "alphabetisch" - -id: LANG_SORT_DATE -desc: browser sorting setting -eng: "by date" -voice: "nach Datum" -new: "nach Datum" +new: "B" -id: LANG_SORT_DATE_REVERSE -desc: browser sorting setting -eng: "by newest date" -voice: "nach neuestem Datum" -new: "nach neuestem Datum" +id: LANG_KILOBYTE +desc: a unit postfix, also voiced +eng: "KB" +voice: "Kilobyte" +new: "KB" -id: LANG_SORT_TYPE -desc: browser sorting setting -eng: "by type" -voice: "nach Typ" -new: "nach Typ" +id: LANG_MEGABYTE +desc: a unit postfix, also voiced +eng: "MB" +voice: "Megabyte" +new: "MB" -id: LANG_FM_EDIT_PRESET -desc: in radio screen -eng: "Edit preset" -voice: "" -new: "Sender bearbeiten" +id: LANG_GIGABYTE +desc: a unit postfix, also voiced +eng: "GB" +voice: "Gigabyte" +new: "GB" -id: LANG_FM_MONO_MODE -desc: in radio screen -eng: "Force mono" -voice: "" -new: "Mono erzwingen" +id: LANG_POINT +desc: decimal separator for composing numbers +eng: "." +voice: "Komma" +new: "," -id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT -desc: in radio screen -eng: "Exit" -voice: "" -new: "Ende" +## chars for spelling -id: LANG_FM_BUTTONBAR_EDIT -desc: DEPRECATED +id: VOICE_CHAR_A +desc: spoken only, for spelling eng: "" -voice: "" +voice: "A" new: "" -id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD -desc: in radio screen -eng: "Add" -voice: "" -new: "Hinzu" - -id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION -desc: in radio screen -eng: "Action" -voice: "" -new: "Aktion" +id: VOICE_CHAR_B +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "B" +new: "" -id: LANG_MDB_STRENGTH -desc: in sound settings -eng: "MDB Strength" -voice: "MDB Stärke" -new: "MDB Stärke" +id: VOICE_CHAR_C +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "C" +new: "" -id: LANG_MDB_HARMONICS -desc: in sound settings -eng: "MDB Harmonics" -voice: "MDB Obertöne" -new: "MDB Obertöne" +id: VOICE_CHAR_D +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "D" +new: "" -id: LANG_MDB_CENTER -desc: in sound settings -eng: "MDB Center frequency" -voice: "MDB Mittenfrequenz" -new: "MDB Mittenfrequenz" +id: VOICE_CHAR_E +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "E" +new: "" -id: LANG_MDB_SHAPE -desc: in sound settings -eng: "MDB Shape" -voice: "MDB Form" -new: "MDB Form" +id: VOICE_CHAR_F +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "F" +new: "" -id: LANG_MDB_ENABLE -desc: in sound settings -eng: "MDB Enable" -voice: "MDB aktivieren" -new: "MDB aktivieren" +id: VOICE_CHAR_G +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "G" +new: "" -id: LANG_SUPERBASS -desc: in sound settings -eng: "Super bass" -voice: "Superbass" -new: "Superbass" +id: VOICE_CHAR_H +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "H" +new: "" -id: LANG_SHUTDOWN -desc: in main menu -eng: "Shut down" -voice: "Ausschalten" -new: "Ausschalten" +id: VOICE_CHAR_I +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "I" +new: "" -id: LANG_SHUTTINGDOWN -desc: in main menu -eng: "Shutting down..." -voice: "" -new: "Schalte aus..." +id: VOICE_CHAR_J +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "J" +new: "" -id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN -desc: in shutdown screen -eng: "Press OFF to shut down" -voice: "" -new: "OFF zum Ausschalten" +id: VOICE_CHAR_K +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "K" +new: "" -id: LANG_ID3_ORDER -desc: in playback settings screen -eng: "ID3 tag priority" -voice: "Bevorzugtes ID3 Tag" -new: "Bevorzugtes ID3 Tag" +id: VOICE_CHAR_L +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "L" +new: "" -id: LANG_ID3_V1_FIRST -desc: in playback settings screen -eng: "V1 then V2" -voice: "Version 1 vor Version 2" -new: "V1 vor V2" +id: VOICE_CHAR_M +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "M" +new: "" -id: LANG_ID3_V2_FIRST -desc: in playback settings screen -eng: "V2 then V1" -voice: "Version 2 vor Version 1" -new: "V2 vor V1" +id: VOICE_CHAR_N +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "N" +new: "" -id: LANG_NO_ROCKBOX_DIR -desc: in browse root -eng: "No .rockbox directory" -voice: "" -new: "Verzeichnis .rockbox fehlt" +id: VOICE_CHAR_O +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "O" +new: "" -id: LANG_INSTALLATION_INCOMPLETE -desc: in browse root -eng: "Installation incomplete" -voice: "" -new: "Installation unvollständig" +id: VOICE_CHAR_P +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "P" +new: "" -id: LANG_REMOVE_MMC -desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) -eng: "Please remove inserted MMC" -voice: "Bitte Multimediakarte entfernen" -new: "Bitte eingelegte MMC entfernen" +id: VOICE_CHAR_Q +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "Q" +new: "" -id: VOICE_DOT +id: VOICE_CHAR_R desc: spoken only, for spelling eng: "" -voice: "Punkt" -new: +voice: "R" +new: "" -id: VOICE_PAUSE -desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) +id: VOICE_CHAR_S +desc: spoken only, for spelling eng: "" -voice: " " -new: +voice: "S" +new: "" -id: LANG_STEREO_WIDTH -desc: in sound_settings -eng: "Stereo width" -voice: "Stereobasisbreite" -new: "Stereobasisbreite" +id: VOICE_CHAR_T +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "T" +new: "" -id: LANG_CHANNEL_CUSTOM -desc: in sound_settings -eng: "Custom" -voice: "Angepasst" -new: "Angepasst" +id: VOICE_CHAR_U +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "U" +new: "" -id: LANG_FILTER_ID3DB -desc: show ID3 database -eng: "ID3 database" -voice: "ID3-Datenbank" -new: "ID3-Datenbank" +id: VOICE_CHAR_V +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "V" +new: "" -id: LANG_ID3DB_ARTISTS -desc: ID3 virtual folder name -eng: "Artists" -voice: "" -new: "Künstler" +id: VOICE_CHAR_W +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "W" +new: "" -id: LANG_ID3DB_ALBUMS -desc: ID3 virtual folder name -eng: "Albums" -voice: "" -new: "Alben" +id: VOICE_CHAR_X +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "X" +new: "" -id: LANG_ID3DB_SONGS -desc: ID3 virtual folder name -eng: "Songs" -voice: "" -new: "Titel" +id: VOICE_CHAR_Y +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "Y" +new: "" -id: LANG_ID3DB_SEARCH -desc: ID3 virtual folder name -eng: "Search" -voice: "" -new: "Suche" +id: VOICE_CHAR_Z +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "Z" +new: "" -id: LANG_ID3DB_SEARCH_ARTISTS -desc: ID3 virtual folder name -eng: "Search Artists" -voice: "" -new: "Suche Künstler" +id: VOICE_DOT +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "Punkt" +new: "" -id: LANG_ID3DB_SEARCH_ALBUMS -desc: ID3 virtual folder name -eng: "Search Albums" -voice: "" -new: "Suche Alben" +id: VOICE_PAUSE +desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) +eng: "" +voice: " " +new: "" -id: LANG_ID3DB_SEARCH_SONGS -desc: ID3 virtual folder name -eng: "Search Songs" -voice: "" -new: "Suche Titel" +## file/folder voicing -id: LANG_ID3DB_MATCHES -desc: ID3 virtual folder name -eng: "Found %d matches" -voice: "" -new: "%d Treffer" +id: VOICE_FILE +desc: spoken only, prefix for file number +eng: "" +voice: "Datei" +new: "" -id: LANG_BATTERY_TYPE -desc: in battery settings -eng: "Battery Type" -voice: "Batterietyp" -new: "Batterietyp" +id: VOICE_DIR +desc: spoken only, prefix for directory number +eng: "" +voice: "Verzeichnis" +new: "" -id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE -desc: in battery settings -eng: "Alkaline" -voice: "Alkaline" -new: "Alkaline" +## file extensions for voicing -id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH -desc: in battery settings -eng: "NiMH" -voice: "Nickel-Metallhydrid" -new: "NiMH" +id: VOICE_EXT_MPA +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "Audio" +new: "" -id: LANG_POINT -desc: decimal separator for composing numbers -eng: "." -voice: "Komma" -new: "," +id: VOICE_EXT_CFG +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "Konfiguration" +new: "" -id: LANG_BYTE -desc: a unit postfix -eng: "B" -voice: "" -new: "B" +id: VOICE_EXT_WPS +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "WPS" +new: "" -id: LANG_KILOBYTE -desc: a unit postfix, also voiced -eng: "KB" -voice: "Kilobyte" -new: "KB" +id: VOICE_EXT_TXT +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "Text" +new: "" -id: LANG_MEGABYTE -desc: a unit postfix, also voiced -eng: "MB" -voice: "Megabyte" -new: "MB" +id: VOICE_EXT_ROCK +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "Zusatzprogramm" +new: "" -id: LANG_GIGABYTE -desc: a unit postfix, also voiced -eng: "GB" -voice: "Gigabyte" -new: "GB" +id: VOICE_EXT_FONT +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "Zeichensatz" +new: "" -id: LANG_DISK_SIZE_INFO -desc: disk size info -eng: "Disk:" -voice: "" -new: "HDD:" +id: VOICE_EXT_BMARK +desc: spoken only, for file extension and the word in general +eng: "" +voice: "Lesezeichen" +new: "" -id: LANG_DISK_FREE_INFO -desc: disk size info -eng: "Free:" -voice: "Freier Plattenplatz:" -new: "Frei:" +id: VOICE_EXT_UCL +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "Flash" +new: "" -id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS -desc: ID3 virtual folder name -eng: "" -voice: "" -new: "" +id: VOICE_EXT_AJZ +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "Firmware" +new: "" -id: LANG_PLAYLIST -desc: Used when you need to say playlist, also voiced -eng: "Playlist" -voice: "Abspielliste" -new: "Playlist" +id: VOICE_EXT_RWPS +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "RWPS" +new: "" -id: LANG_RECORD_STARTUP -desc: Start Rockbox in Recording screen -eng: "Show recording screen on startup" -voice: "Im Aufnahmemodus starten" -new: "Im Aufnahmemodus starten" +## playlist handling -id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE -desc: Announce that the RTC alarm has been turned off -eng: "Alarm Disabled" -voice: "Alarm ausgeschaltet" -new: "Alarm ausgeschaltet" +id: LANG_PLAYLIST_LOAD +desc: displayed on screen while loading a playlist +eng: "Loading..." +voice: "" +new: "Lade..." -id: LANG_RECORD_TRIGGER -desc: in recording settings_menu -eng: "Trigger" -voice: "Trigger" -new: "Trigger" +id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE +desc: displayed on screen while shuffling a playlist +eng: "Shuffling..." +voice: "" +new: "Mische..." -id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD -desc: in recording settings_menu -eng: "Start above" -voice: -new: "Starte oberhalb" +id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL +desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function. +eng: "Playlist Buffer Full" +voice: "" +new: "Playlist Puffer voll" -id: LANG_RECORD_MIN_DURATION -desc: in recording settings_menu -eng: "for at least" -voice: -new: "für mindestens" +id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER +desc: when playlist has finished +eng: "End Of List" +voice: "" +new: "Listenende" -id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD -desc: in recording settings_menu -eng: "Stop below" -voice: -new: "Stoppe unterhalb" +id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER +desc: when playlist has finished +eng: "End Of Song List" +voice: "" +new: "Playlist zu Ende" -id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC -desc: in recording settings_menu -eng: "for at least" -voice: -new: "für mindestens" +id: LANG_CREATING +desc: Screen feedback during playlist creation +eng: "Creating" +voice: "" +new: "Erstelle" -id: LANG_RECORD_STOP_GAP -desc: in recording settings_menu -eng: "Presplit gap" -voice: -new: "Aufnahme teilen nach" +id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT +desc: splash number of tracks inserted +eng: "Inserted %d tracks (%s)" +voice: "" +new: "%d Tracks eingefügt (%s)" -id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE -desc: in recording settings_menu -eng: "Trigger" -voice: -new: "Trigger" +id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT +desc: splash number of tracks queued +eng: "Queued %d tracks (%s)" +voice: "" +new: "%d Tracks in Warteschlange (%s)" -id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM -desc: in recording settings_menu -eng: "Once" -voice: -new: "Einmal" +id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT +desc: splash number of tracks saved +eng: "Saved %d tracks (%s)" +voice: "" +new: "%d Tracks abgespeichert (%s)" -id: LANG_RECORD_TRIG_REARM -desc: in recording settings_menu -eng: "Repeat" -voice: -new: "Mehrfach" +id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION +desc: Asked from onplay screen +eng: "Recursively?" +voice: "" +new: "Rekursiv?" -id: LANG_DB_INF -desc: -inf db for values below measurement -eng: "-inf" -voice: -new: "-unendl." +id: LANG_NOTHING_TO_RESUME +desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist +eng: "Nothing to resume" +voice: "" +new: "Nichts fortzusetzen" -id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE -desc: waiting for threshold -eng: "Trigger idle" -voice: -new: "Trigger inaktiv" +id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR +desc: Playlist error +eng: "Error updating playlist control file" +voice: "" +new: "Fehler beim Anpassen der Playlist-Steuerdatei" -id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE -desc: -eng: "Trigger active" -voice: -new: "Trigger aktiv" +id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR +desc: Playlist error +eng: "Error accessing playlist file" +voice: "" +new: "Fehler beim Zugriff auf Playlist" -id: LANG_LCD_REMOTE_MENU -desc: in the display sub menu -eng: "Remote-LCD Settings" -voice: "Fernbedienungs-LCD-Einstellungen" -new: "Remote-LCD Einstellungen" +id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR +desc: Playlist error +eng: "Error accessing playlist control file" +voice: "" +new: "Fehler beim Zugriff auf Playlist-Steuerdatei" -id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL -desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) -eng: "Int:" -voice: "Intern" -new: "Int:" +id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR +desc: Playlist error +eng: "Error accessing directory" +voice: "" +new: "Fehler beim Verzeichniszugriff" -id: LANG_DISK_NAME_MMC -desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) -eng: "MMC:" -voice: "Multimediakarte" -new: "MMC:" +id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID +desc: Playlist resume error +eng: "Playlist control file is invalid" +voice: "" +new: "Playlist-Steuerdatei ist ungültig" -id: LANG_CROSSFADE -desc: in playback settings -eng: "Crossfade" -voice: "Überblenden" -new: "Überblenden" +## FM radio -id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN -desc: in settings_menu -eng: "Backlight fade in" -voice: "Beleuchtung einblenden" -new: "Beleuchtung einblenden" +id: LANG_FM_STATION +desc: in radio screen +eng: "Station: %d.%dMHz" +voice: "" +new: "Sender: %d,%dMHz" -id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT -desc: in settings_menu -eng: "Backlight fade out" -voice: "Beleuchtung ausblenden" -new: "Beleuchtung ausblenden" +id: LANG_FM_NO_PRESETS +desc: error when preset list is empty +eng: "No presets" +voice: "" +new: "Keine Sender" -id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST -desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played -eng: "Reshuffle" -voice: "Neu mischen" -new: "Neu mischen" +id: LANG_FM_ADD_PRESET +desc: in radio menu +eng: "Add preset" +voice: "Sender hinzufügen" +new: "Sender hinzufügen" -id: LANG_NOTHING_TO_RESUME -desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist -eng: "Nothing to resume" +id: LANG_FM_EDIT_PRESET +desc: in radio screen +eng: "Edit preset" voice: "" -new: "Nichts fortzusetzen" - -id: LANG_INSERT_SHUFFLED -desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist -eng: "Insert shuffled" -voice: "Zufällig einfügen" -new: "Zufällig einfügen" +new: "Sender bearbeiten" -id: LANG_SPDIF_ENABLE -desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out -eng: "Optical output" -voice: "Optischer Ausgang" -new: "Optischer Ausgang" +id: LANG_FM_DELETE_PRESET +desc: in radio screen +eng: "Remove preset" +voice: "" +new: "Sender entfernen" -id: LANG_NEXT_FOLDER -desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one -eng: "Auto change directory" -voice: "Automatischer Verzeichniswechsel" -new: "Autom. Verzeichniswechsel" +id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED +desc: in radio screen +eng: "Preset save failed" +voice: "" +new: "Sender speichern fehlgeschlagen" -id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE -desc: in settings_menu. -eng: "Gather runtime data (experimental)" -voice: "Spielzeitdaten sammeln" -new: "Spielzeitdaten sammeln (experimentell)" +id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS +desc: in radio screen +eng: "The preset list is full" +voice: "" +new: "Die Senderliste ist voll" -id: LANG_MENU_SET_RATING -desc: in wps context menu -eng: "Set song rating" -voice: "Set song rating" -new: "Titel bewerten" +id: LANG_BUTTONBAR_MENU +desc: in button bar +eng: "Menu" +voice: "" +new: "Menü" -id: LANG_RATING -desc: in set_rating -eng: "Rating:" +id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT +desc: in radio screen +eng: "Exit" voice: "" -new: "Bewertung:" +new: "Ende" -id: LANG_CROSSFADE_DURATION -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION +desc: in radio screen +eng: "Action" voice: "" -new: +new: "Aktion" -id: LANG_MIX -desc: in playback settings, crossfade option -eng: "Mix" -voice: "Mischen" -new: "Mischen" +id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS +desc: in button bar +eng: "Preset" +voice: "" +new: "Sender" -id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK -desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed -eng: "Restarting playback..." +id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD +desc: in radio screen +eng: "Add" voice: "" -new: "Neustart der Wiedergabe..." +new: "Hinzu" -id: LANG_REPLAYGAIN -desc: in replaygain -eng: "Replaygain" -voice: "Lautstärkeanpassung" -new: "Lautstärkeanpassung" +id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD +desc: in main menu +eng: "Record" +voice: "" +new: "Aufn." -id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE -desc: in replaygain -eng: "Enable replaygain" -voice: "Lautstärkeanpassung aktivieren" -new: "Lautstärkeanpassung aktivieren" +id: LANG_FM_MONO_MODE +desc: in radio screen +eng: "Force mono" +voice: "" +new: "Mono erzwingen" -id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP -desc: in replaygain -eng: "Prevent clipping" -voice: "Übersteuerung verhindern" -new: "Übersteuerung verhindern" +id: LANG_FM_FREEZE +desc: splash screen during freeze in radio mode +eng: "Screen frozen!" +voice: "" +new: "Anzeige eingefroren!" -id: LANG_REPLAYGAIN_MODE -desc: in replaygain -eng: "Replaygain type" -voice: "Lautstärkeanpassungstyp" -new: "Lautstärkeanpassungstyp" +id: LANG_FM_SCAN_PRESETS +desc: in radio menu +eng: "Auto scan presets" +voice: "Automatische Sendersuche" +new: "Automatische Sendersuche" -id: LANG_TRACK_GAIN -desc: in replaygain -eng: "Track gain" -voice: "Titellautstärke" -new: "Titellautstärke" +id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS +desc: confirmation if presets can be cleared +eng: "Clear current presets?" +voice: "" +new: "Alle Sender löschen?" -id: LANG_ALBUM_GAIN -desc: in replaygain -eng: "Album gain" -voice: "Albumlautstärke" -new: "Albumlautstärke" +id: LANG_FM_SCANNING +desc: during auto scan +eng: "Scanning %d.%01dMHz" +voice: "" +new: "Suche %d,%01dMHz" -id: LANG_ID3_TRACK_GAIN -desc: in browse_id3 -eng: "[Track gain]" -voice: -new: "[Titellautstärke]" +id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME +desc: default preset name for auto scan mode +eng: "%d.%01dMHz" +voice: "" +new: "%d,%01dMHz" -id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN -desc: in browse_id3 -eng: "[Album gain]" -voice: -new: "[Albumlautstärke]" +id: LANG_FM_TUNE_MODE +desc: in radio screen / menu +eng: "Mode:" +voice: "" +new: "Modus:" -id: LANG_ID3_NO_GAIN -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: +id: LANG_RADIO_SCAN_MODE +desc: in radio screen / menu +eng: "Scan" +voice: "" +new: "Abstimmen" -id: LANG_BIDI_SUPPORT -desc: in settings_menu, option to enable reversal of hebrew/arabic text -eng: "BiDi Hebrew/Arabic" -voice: "Bidirektionaler Text" -new: "BiDi Hebräisch/Arabisch" +id: LANG_RADIO_PRESET_MODE +desc: in radio screen / menu +eng: "Preset" +voice: "" +new: "Sender" -id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP -desc: in replaygain settings -eng: "Pre-amp" -voice: "Vorverstärkung" -new: "Vorverstärkung" +## dir/file browser -id: LANG_UNIT_DB -desc: in browse_id3 -eng: "dB" +id: LANG_DIRBROWSE_F1 +desc: in dir browser, F1 button bar text +eng: "Menu" voice: "" -new: "dB" +new: "Menü" -id: LANG_ID3_VBR -desc: in browse_id3 -eng: " (VBR)" +id: LANG_DIRBROWSE_F2 +desc: in dir browser, F2 button bar text +eng: "Option" voice: "" -new: " (VBR)" +new: "Option" -id: LANG_BEEP -desc: in playback settings -eng: "Beep volume" -voice: "Piep-Lautstärke" -new: "Piep-Lautstärke" +id: LANG_DIRBROWSE_F3 +desc: in dir browser, F3 button bar text +eng: "LCD" +voice: "" +new: "LCD" -id: LANG_WEAK -desc: in beep volume in playback settings -eng: "Weak" -voice: "leise" -new: "Leise" +id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL +desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit +eng: "Dir Buffer Is Full!" +voice: "" +new: "Verzeichnispuffer ist voll!" -id: LANG_MODERATE -desc: in beep volume in playback settings -eng: "Moderate" -voice: "mittel" -new: "Mittel" +id: LANG_LANGUAGE_LOADED +desc: shown when a language has been loaded from the dir browser +eng: "New Language" +voice: "" +new: "neue Sprache" -id: LANG_STRONG -desc: in beep volume in playback settings -eng: "Strong" -voice: "laut" -new: "Laut" +id: LANG_SETTINGS_LOADED +desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded +eng: "Settings Loaded" +voice: "" +new: "Einstellungen geladen" -id: LANG_REPEAT_AB -desc: repeat one song -eng: "A-B" -voice: "A-B" -new: "A-B" +id: LANG_SETTINGS_SAVED +desc: Feedback shown when a .cfg file is saved +eng: "Settings Saved" +voice: "" +new: "Einstellungen gespeichert" -id: LANG_SHUFFLE_GAIN -desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise -eng: "Track gain if shuffling" -voice: "Titellautstärke beim Mischen" -new: "Titellautstärke beim Mischen" +id: LANG_BOOT_CHANGED +desc: File browser discovered the boot file was changed +eng: "Boot changed" +voice: "" +new: "Boot geändert" -id: LANG_DIRCACHE_ENABLE -desc: in directory cache settings -eng: "Directory cache" -voice: "Verzeichnispuffer" -new: "Verzeichnispuffer" +id: LANG_REBOOT_NOW +desc: Do you want to reboot? +eng: "Reboot now?" +voice: "" +new: "Jetzt neu booten?" -id: LANG_DIRCACHE_REBOOT -desc: when activating directory cache -eng: "Please reboot to enable the cache" +id: LANG_OFF_ABORT +desc: Used on recorder models +eng: "OFF to abort" voice: "" -new: "Neustarten, um den Puffer zu aktivieren" +new: "OFF zum Abbrechen" -id: LANG_DIRCACHE_BUILDING -desc: when booting up and rebuilding the cache -eng: "Scanning disk..." +id: LANG_STOP_ABORT +desc: Used on player models +eng: "STOP to abort" voice: "" -new: "Lese Festplatte..." +new: "STOP zum Abbrechen" -id: LANG_CROSSFADE_ENABLE -desc: in crossfade settings menu -eng: "Enable crossfade" -voice: "Überblenden aktivieren" -new: "Überblenden aktivieren" +id: LANG_NO_FILES +desc: in settings_menu +eng: "No files" +voice: "Keine Dateien" +new: "Keine Dateien" -id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY -desc: in crossfade settings menu -eng: "Fade in delay" -voice: "Einblendverzögerung" -new: "Einblendverzögerung" +## tag database browser -id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY -desc: in crossfade settings menu -eng: "Fade out delay" -voice: "Ausblendverzögerung" -new: "Ausblendverzögerung" +id: LANG_ID3DB_ARTISTS +desc: ID3 virtual folder name +eng: "Artists" +voice: "" +new: "Künstler" -id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION -desc: in crossfade settings menu -eng: "Fade in duration" -voice: "Einblenddauer" -new: "Einblenddauer" +id: LANG_ID3DB_ALBUMS +desc: ID3 virtual folder name +eng: "Albums" +voice: "" +new: "Alben" -id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION -desc: in crossfade settings menu -eng: "Fade out duration" -voice: "Ausblenddauer" -new: "Ausblenddauer" +id: LANG_ID3DB_SONGS +desc: ID3 virtual folder name +eng: "Songs" +voice: "" +new: "Titel" -id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE -desc: in crossfade settings menu -eng: "Fade out mode" -voice: "Ausblendmodus" -new: "Ausblendmodus" +id: LANG_ID3DB_SEARCH +desc: ID3 virtual folder name +eng: "Search" +voice: "" +new: "Suche" -id: LANG_RECORDING_ADC_RIGHT -desc: in the recording settings -eng: "ADC Gain Right" -voice: "Verstärkung rechts" -new: "Verstärkung rechts" +id: LANG_ID3DB_SEARCH_ARTISTS +desc: ID3 virtual folder name +eng: "Search Artists" +voice: "" +new: "Suche Künstler" -id: LANG_RECORDING_ADC_LEFT -desc: in the recording settings -eng: "ADC Gain Left" -voice: "Verstärkung links" -new: "Verstärkung links" +id: LANG_ID3DB_SEARCH_ALBUMS +desc: ID3 virtual folder name +eng: "Search Albums" +voice: "" +new: "Suche Alben" -id: LANG_RECORDING_MONITOR -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_ID3DB_SEARCH_SONGS +desc: ID3 virtual folder name +eng: "Search Songs" voice: "" -new: +new: "Suche Titel" -id: LANG_RADIO_SCAN_MODE -desc: in radio screen / menu -eng: "Scan" +id: LANG_ID3DB_MATCHES +desc: ID3 virtual folder name +eng: "Found %d matches" voice: "" -new: "Abstimmen" +new: "%d Treffer" -id: LANG_RADIO_PRESET_MODE -desc: in radio screen / menu -eng: "Preset" +id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS +desc: ID3 virtual folder name +eng: "" voice: "" -new: "Sender" +new: "" -id: LANG_FM_FREEZE -desc: splash screen during freeze in radio mode -eng: "Screen frozen!" +## playlist viewer + +id: LANG_MOVE +desc: The verb/action Move +eng: "Move" +voice: "Verschieben" +new: "Verschieben" + +id: LANG_MOVE_FAILED +desc: Error message displayed in playlist viewer +eng: "Move failed" voice: "" -new: "Anzeige eingefroren!" +new: "Verschieben fehlgeschlagen" -id: LANG_CROSSFEED_ENABLE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: +id: LANG_SHOW_INDICES +desc: in playlist viewer menu +eng: "Show Indices" +voice: "Zeige Indizes" +new: "Zeige Indizes" -id: LANG_CROSSFEED -desc: in the sound settings menu -eng: "Crossfeed" -voice: "Crossfeed" -new: "Crossfeed" +id: LANG_TRACK_DISPLAY +desc: in playlist viewer on+play menu +eng: "Track Display" +voice: "Titelanzeige" +new: "Titelanzeige" -id: LANG_FM_SCAN_PRESETS -desc: in radio menu -eng: "Auto scan presets" -voice: "Automatische Sendersuche" -new: "Automatische Sendersuche" +id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY +desc: track display options +eng: "Track name only" +voice: "Nur Titelbezeichnung" +new: "Nur Titelbezeichnung" -id: LANG_FM_SCANNING -desc: during auto scan -eng: "Scanning %d.%01dMHz" +id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH +desc: track display options +eng: "Full path" +voice: "Kompletter Pfad" +new: "Kompletter Pfad" + +id: LANG_REMOVE +desc: in playlist viewer on+play menu +eng: "Remove" +voice: "Entfernen" +new: "Entfernen" + +id: LANG_FILE_OPTIONS +desc: in playlist viewer on+play menu +eng: "File Options" +voice: "Dateioptionen" +new: "Dateioptionen" + +## plugin loader, filetypes + +id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN +desc: Plugin open error message +eng: "Can't open %s" voice: "" -new: "Suche %d,%01dMHz" +new: "Kann %s nicht öffnen" -id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME -desc: default preset name for auto scan mode -eng: "%d.%01dMHz" -voice: -new: "%d,%01dMHz" +id: LANG_READ_FAILED +desc: There was an error reading a file +eng: "Failed reading %s" +voice: "" +new: "Fehler beim Lesen von %s" -id: LANG_FM_ADD_PRESET -desc: in radio menu -eng: "Add preset" -voice: "Sender hinzufügen" -new: "Sender hinzufügen" +id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL +desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it +eng: "Incompatible model" +voice: "" +new: "Inkompatibles Modell" -id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS -desc: confirmation if presets can be cleared -eng: "Clear current presets?" +id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION +desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it +eng: "Incompatible version" voice: "" -new: "Alle Sender löschen?" +new: "Inkompatible Version" -id: LANG_WAIT -desc: general please wait splash -eng: "Loading..." -voice: -new: "Lade..." +id: LANG_PLUGIN_ERROR +desc: The plugin return an error code +eng: "Plugin returned error" +voice: "" +new: "Plugin erzeugte Fehler" -id: VOICE_EXT_RWPS -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "RWPS" -new: +id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL +desc: Extension array full +eng: "Extension array full" +voice: "" +new: "Erweiterungsliste voll" -id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING -desc: in settings_menu() -eng: "Browse .rwps files" -voice: "Zeige RWPS-Dateien" -new: "Zeige .rwps-Dateien" +id: LANG_FILETYPES_FULL +desc: Filetype array full +eng: "Filetype array full" +voice: "" +new: "Dateitypenliste voll" -id: LANG_CUSTOM_THEME -desc: Custom themes menu -eng: "Browse Themes" -voice: "Zeige Themen" -new: "Zeige Themen" +id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG +desc: Viewer plugin name too long +eng: "Plugin name too long" +voice: "" +new: "Plugin-Name zu lang" -id: LANG_REDUCE_TICKING -desc: in remote lcd settings menu -eng: "Reduce ticking" -voice: "Ticken verringern" -new: "Ticken verringern" +id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY +desc: Filetype string buffer empty +eng: "Filetype string buffer empty" +voice: "" +new: "Dateitypen-Zeichenpuffer leer" -id: LANG_FM_TUNE_MODE -desc: in radio screen / menu -eng: "Mode:" +## misc + +id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER +desc: possible answers to resume question +eng: "(PLAY/STOP)" voice: "" -new: "Modus:" +new: "(PLAY/STOP)" -- cgit v1.2.3