From 67de1d3d9be8ba0c3644680f2c70ea48230270ca Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jens Arnold Date: Sat, 1 Apr 2006 13:36:33 +0000 Subject: Thorough .lang rework: Removed all deprecated strings, combined string which were only split because long ago we had no splash(), sorted strings into logical groups to ease the transition to langv2. Bunped binary .lng version. git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@9398 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657 --- apps/lang/dansk.lang | 5002 ++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 2394 insertions(+), 2608 deletions(-) (limited to 'apps/lang/dansk.lang') diff --git a/apps/lang/dansk.lang b/apps/lang/dansk.lang index c9631fdf13..675830b878 100644 --- a/apps/lang/dansk.lang +++ b/apps/lang/dansk.lang @@ -13,287 +13,157 @@ # "Settings" is removed from translations used in the menu since it's all # settings there ("Sound Settings > Lyd"). -id: LANG_SOUND_SETTINGS -desc: in the main menu -eng: "Sound Settings" -voice: "Lyd" -new: "Lyd" - -id: LANG_GENERAL_SETTINGS -desc: in the main menu -eng: "General Settings" -voice: "Generelt" -new: "Generelt" - -id: LANG_INFO -desc: in the main menu -eng: "Info" -voice: "Info" -new: "Info" +## general strings -id: LANG_VERSION -desc: in the main menu -eng: "Version" -voice: "Version" -new: "Version" +id: LANG_SET_BOOL_YES +desc: bool true representation +eng: "Yes" +voice: "Ja" +new: "Ja" -id: LANG_DEBUG -desc: in the main menu -eng: "Debug (Keep Out!)" -voice: "Fejlfinding, bliv væk!" -new: "Fejlfinding, bliv væk!" +id: LANG_SET_BOOL_NO +desc: bool false representation +eng: "No" +voice: "Nej" +new: "Nej" -id: LANG_USB -desc: in the main menu -eng: "USB (Sim)" -voice: "" -new: "USB (Sim)" +id: LANG_ON +desc: Used in a lot of places +eng: "On" +voice: "Til" +new: "Til" -id: LANG_ROCKBOX_INFO -desc: displayed topmost on the info screen -eng: "Rockbox Info:" -voice: "" -new: "Rockbox info:" +id: LANG_OFF +desc: Used in a lot of places +eng: "Off" +voice: "Fra" +new: "Fra" -id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER -desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB -eng: "Buf: %d.%03dMB" -voice: "" -new: "Buf: %d,%03dMB" +id: LANG_RESUME_SETTING_ASK +desc: in settings_menu +eng: "Ask" +voice: "Spørg" +new: "Spørg" -id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER -desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB -eng: "Buffer: %d.%03dMB" -voice: "" -new: "Buffer: %d,%03dMB" +id: LANG_ALWAYS +desc: (player) the jump scroll shall be done "always +eng: "Always" +voice: "Altid" +new: "Altid" -id: LANG_BATTERY_CHARGE -desc: tells that the battery is charging, instead of battery level -eng: "Battery: Charging" -voice: "" -new: "Batteri: Lader" +## general messages -id: LANG_PLAYLIST_LOAD -desc: displayed on screen while loading a playlist +id: LANG_WAIT +desc: general please wait splash eng: "Loading..." voice: "" -new: "Indlæser..." - -id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE -desc: displayed on screen while shuffling a playlist -eng: "Shuffling..." -voice: "" -new: "Blander..." +new: "Åbner..." -id: LANG_PLAYINDICES_PLAYLIST -desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function. -eng: "Playlist" +id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN +desc: in shutdown screen +eng: "Press OFF to shut down" voice: "" -new: "Sætliste" +new: "Tryk SLUK for at lukke" -id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER -desc: in playlist.indices() when playlist is full -eng: "Buffer Full" +id: LANG_SHUTTINGDOWN +desc: in main menu +eng: "Shutting down..." voice: "" -new: "Bufferen er fuld" +new: "Lukker ned..." -id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER -desc: displayed if save settings has failed -eng: "Save Failed" +id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK +desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed +eng: "Restarting playback..." voice: "" -new: "Gem mislykkedes" +new: "Genstarter afspilning..." -id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER -desc: if save settings has failed -eng: "Partition?" -voice: "" -new: "Partition?" +id: LANG_REMOVE_MMC +desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) +eng: "Please remove inserted MMC" +voice: "Fjern venligst multimedia card" +new: "Fjern venligst MMC" -id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER -desc: displayed if save settings has failed -eng: "Save Failed" +id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL +desc: Visual confirmation of canceling a changed setting +eng: "Canceled" voice: "" -new: "Gem mislykkedes" +new: "Anulleret" -id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER -desc: if save settings has failed -eng: "No partition?" +id: LANG_FAILED +desc: Something failed. To be appended after above actions +eng: "Failed" voice: "" -new: "Ingen partition?" +new: "Fejlede" -id: LANG_TIME_SET -desc: used in set_time() -eng: "ON To Set" -voice: "" -new: "TÆND: Indstil" +## main menu -id: LANG_TIME_REVERT -desc: used in set_time() -eng: "OFF To Revert" -voice: "" -new: "SLUK: Fortryd" +id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS +desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list +eng: "Recent Bookmarks" +voice: "Seneste bogmærker" +new: "Seneste bogmærker" -id: LANG_CONTRAST -desc: in settings_menu -eng: "Contrast" -voice: "Kontrast" -new: "Kontrast" +id: LANG_SOUND_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "Sound Settings" +voice: "Lyd" +new: "Lyd" -id: LANG_SHUFFLE -desc: in settings_menu -eng: "Shuffle" -voice: "Bland" -new: "Bland" +id: LANG_GENERAL_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "General Settings" +voice: "Generelt" +new: "Generelt" -id: LANG_PLAY_SELECTED -desc: in settings_menu -eng: "Play Selected First" -voice: "Spil valgte først" -new: "Spil valgte først" +id: LANG_MANAGE_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Manage Settings" +voice: "Håndter opsætning" +new: "Håndter opsætning" -id: LANG_SORT_CASE -desc: in settings_menu -eng: "Sort Case Sensitive" -voice: "Gør forskel på små og store bogstaver" -new: "Gør forskel på små og store bogstaver" +id: LANG_CUSTOM_THEME +desc: Custom themes menu +eng: "Browse Themes" +voice: "Vis temaer" +new: "Vis temaer" -id: LANG_RESUME -desc: in settings_menu -eng: "Resume on startup" -voice: "Fortsæt ved tænd" -new: "Forsæt ved tænd" +id: LANG_FM_RADIO +desc: in main menu +eng: "FM Radio" +voice: "FM Radio" +new: "FM Radio" -id: LANG_OFF -desc: Used in a lot of places -eng: "Off" -voice: "Fra" -new: "Fra" +id: LANG_RECORDING +desc: in the main menu +eng: "Recording" +voice: "Indspilning" +new: "Indspilning" -id: LANG_RESUME_SETTING_ASK -desc: in settings_menu -eng: "Ask" -voice: "Spørg" -new: "Spørg" +id: LANG_PLAYLIST_MENU +desc: in main menu. +eng: "Playlist Options" +voice: "Sætlister" +new: "Sætlister" -id: LANG_ON -desc: Used in a lot of places -eng: "On" -voice: "Til" -new: "Til" +id: LANG_PLUGINS +desc: in main_menu() +eng: "Browse Plugins" +voice: "Vis plugins" +new: "Vis plugins" -id: LANG_BACKLIGHT -desc: in settings_menu -eng: "Backlight" -voice: "Lys" -new: "Lys" +id: LANG_INFO +desc: in the main menu +eng: "Info" +voice: "Info" +new: "Info" -id: LANG_SCROLL -desc: in settings_menu -eng: "Scroll Speed Setting Example" -voice: "" -new: "Eksempel på rulle-hastighed" +id: LANG_SHUTDOWN +desc: in main menu +eng: "Shut down" +voice: "Luk ned" +new: "Luk ned" -id: LANG_DISCHARGE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_TIME -desc: in settings_menu -eng: "Set Time/Date" -voice: "Indstil tid og dato" -new: "Indstil tid/dato" - -id: LANG_SPINDOWN -desc: in settings_menu -eng: "Disk Spindown" -voice: "Sluk harddiskmotor" -new: "Sluk harddiskmotor" - -id: LANG_FFRW_STEP -desc: in settings_menu -eng: "FF/RW Min Step" -voice: "Spol mindste trin" -new: "Spol mindste trin" - -id: LANG_FFRW_ACCEL -desc: in settings_menu -eng: "FF/RW Accel" -voice: "Spol acceleration" -new: "Spol acceleration" - -id: LANG_FOLLOW -desc: in settings_menu -eng: "Follow Playlist" -voice: "Følg sætliste" -new: "Følg sætliste" - -id: LANG_RESET_ASK_RECORDER -desc: confirm to reset settings -eng: "Are You Sure?" -voice: "" -new: "Er du sikker?" - -id: LANG_RESET_DONE_SETTING -desc: visual confirmation after settings reset -eng: "Settings" -voice: "" -new: "Indstillinger" - -id: LANG_RESET_DONE_CLEAR -desc: visual confirmation after settings reset -eng: "Cleared" -voice: "" -new: "Nulstillet" - -id: LANG_RESET_DONE_CANCEL -desc: Visual confirmation of cancelation -eng: "Canceled" -voice: "" -new: "Annulleret" - -id: LANG_CASE_MENU -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_SCROLL_MENU -desc: in display_settings_menu() -eng: "Scrolling" -voice: "Rulning" -new: "Rulning" - -id: LANG_RESET -desc: in system_settings_menu() -eng: "Reset Settings" -voice: "Nulstil opsætning" -new: "Nulstil opsætning" - -id: LANG_PLAYBACK -desc: in settings_menu() -eng: "Playback" -voice: "Afspilning" -new: "Afspilning" - -id: LANG_FILE -desc: in settings_menu() -eng: "File View" -voice: "Fil browser" -new: "Fil-browser" - -id: LANG_DISPLAY -desc: in settings_menu() -eng: "Display" -voice: "Skærm" -new: "Skærm" - -id: LANG_SYSTEM -desc: in settings_menu() -eng: "System" -voice: "System" -new: "System" +## Sound settings id: LANG_VOLUME desc: in sound_settings @@ -301,12 +171,6 @@ eng: "Volume" voice: "Lydstyrke" new: "Lydstyrke" -id: LANG_BALANCE -desc: in sound_settings -eng: "Balance" -voice: "Balance" -new: "Balance" - id: LANG_BASS desc: in sound_settings eng: "Bass" @@ -319,23 +183,11 @@ eng: "Treble" voice: "Diskant" new: "Diskant" -id: LANG_LOUDNESS -desc: in sound_settings -eng: "Loudness" -voice: "Loudness" -new: "Loudness" - -id: LANG_BBOOST -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_DECAY +id: LANG_BALANCE desc: in sound_settings -eng: "AV Decay Time" -voice: "" -new: "AL forfaldstid" +eng: "Balance" +voice: "Balance" +new: "Balance" id: LANG_CHANNEL_MENU desc: in sound_settings @@ -361,6 +213,12 @@ eng: "Mono" voice: "Mono" new: "Mono" +id: LANG_CHANNEL_CUSTOM +desc: in sound_settings +eng: "Custom" +voice: "Brugerdefineret" +new: "Brugerdefineret" + id: LANG_CHANNEL_LEFT desc: in sound_settings eng: "Mono Left" @@ -373,317 +231,283 @@ eng: "Mono Right" voice: "Mono højre" new: "Mono højre" +id: LANG_CHANNEL_KARAOKE +desc: in sound_settings +eng: "Karaoke" +voice: "Karaoke" +new: "Karaoke" + +id: LANG_STEREO_WIDTH +desc: in sound_settings +eng: "Stereo width" +voice: "Stereo bredde" +new: "Stereo bredde" + +id: LANG_LOUDNESS +desc: in sound_settings +eng: "Loudness" +voice: "Loudness" +new: "Loudness" + id: LANG_AUTOVOL desc: in sound_settings eng: "Auto Volume" voice: "Automatisk lydstyrke" new: "Auto. lydstyrke" -id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER -desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit -eng: "Dir Buffer" +id: LANG_DECAY +desc: in sound_settings +eng: "AV Decay Time" voice: "" -new: "Mappe buffer" +new: "AL forfaldstid" -id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL -desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit -eng: "Is Full!" -voice: "" -new: "er fuld!" +id: LANG_SUPERBASS +desc: in sound settings +eng: "Super bass" +voice: "Super bas" +new: "Super bas" -id: LANG_RESUME_ASK -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" +id: LANG_MDB_ENABLE +desc: in sound settings +eng: "MDB Enable" +voice: "Aktiver MDB" +new: "Aktiver MDB" -id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER -desc: possible answers to resume question -eng: "(PLAY/STOP)" -voice: "" -new: "(SPIL/STOP)" +id: LANG_MDB_STRENGTH +desc: in sound settings +eng: "MDB Strength" +voice: "MDB styrke" +new: "MDB styrke" -id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER -desc: displayed when key lock is on -eng: "Key Lock ON" -voice: "" -new: "Lås TIL" +id: LANG_MDB_HARMONICS +desc: in sound settings +eng: "MDB Harmonics" +voice: "MDB harmoni" +new: "MDB harmoni" -id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER -desc: displayed when key lock is turned off -eng: "Key Lock OFF" -voice: "" -new: "Lås FRA" +id: LANG_MDB_CENTER +desc: in sound settings +eng: "MDB Center frequency" +voice: "MDB center freqkvens" +new: "MDB center frekvens" -id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER -desc: displayed when key lock is on -eng: "Key Lock Is ON" -voice: "" -new: "Tast. lås er TIL" +id: LANG_MDB_SHAPE +desc: in sound settings +eng: "MDB Shape" +voice: "MDB form" +new: "MDB form" -id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER -desc: displayed when key lock is turned off -eng: "Key Lock Is OFF" -voice: "" -new: "Tast. lås er FRA" +id: LANG_CROSSFEED +desc: in the sound settings menu +eng: "Crossfeed" +voice: "Sammenbland højre og venstre kanal" +new: "Sammenbland højre og venstre kanal" -id: LANG_MUTE_ON_PLAYER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" +## general settings menu -id: LANG_MUTE_OFF_PLAYER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" +id: LANG_PLAYBACK +desc: in settings_menu() +eng: "Playback" +voice: "Afspilning" +new: "Afspilning" -id: LANG_MUTE_ON_RECORDER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" +id: LANG_FILE +desc: in settings_menu() +eng: "File View" +voice: "Fil browser" +new: "Fil-browser" -id: LANG_MUTE_OFF_RECORDER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" +id: LANG_DISPLAY +desc: in settings_menu() +eng: "Display" +voice: "Skærm" +new: "Skærm" -id: LANG_ID3_INFO -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" +id: LANG_SYSTEM +desc: in settings_menu() +eng: "System" +voice: "System" +new: "System" -id: LANG_ID3_SCREEN -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS +desc: in general settings +eng: "Bookmarking" +voice: "Bogmærker" +new: "Bogmærker" -id: LANG_ID3_TITLE -desc: in wps -eng: "[Title]" -voice: "" -new: "[Titel]" +id: LANG_LANGUAGE +desc: in settings_menu +eng: "Language" +voice: "Sprog" +new: "Sprog" -id: LANG_ID3_NO_TITLE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" +id: LANG_VOICE +desc: root of voice menu +eng: "Voice" +voice: "Stemme" +new: "Stemme" -id: LANG_ID3_ARTIST -desc: in wps -eng: "[Artist]" -voice: "" -new: "[Kunstner]" +## manage settings menu -id: LANG_ID3_NO_ARTIST -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" +id: LANG_CUSTOM_CFG +desc: in setting_menu() +eng: "Browse .cfg files" +voice: "Vis indstillings filer" +new: "Vis indstillings filer" -id: LANG_ID3_ALBUM -desc: in wps -eng: "[Album]" -voice: "" -new: "[Album]" +id: LANG_FIRMWARE +desc: in the main menu +eng: "Browse Firmwares" +voice: "Vis firmwares" +new: "Vis firmwares" -id: LANG_ID3_NO_ALBUM -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" +id: LANG_RESET +desc: in system_settings_menu() +eng: "Reset Settings" +voice: "Nulstil opsætning" +new: "Nulstil opsætning" -id: LANG_ID3_TRACKNUM -desc: in wps -eng: "[Tracknum]" +id: LANG_RESET_ASK_RECORDER +desc: confirm to reset settings +eng: "Are You Sure?" voice: "" -new: "[Spornummer]" +new: "Er du sikker?" -id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER +desc: Generic recorder string to use to confirm +eng: "PLAY = Yes" voice: "" -new: "" +new: "SPIL = Ja" -id: LANG_ID3_LENGHT -desc: in wps -eng: "[Length]" +id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER +desc: Generic recorder string to use to cancel +eng: "Any Other = No" voice: "" -new: "[Længde]" +new: "Alle andre = Nej" -id: LANG_ID3_PLAYLIST -desc: in wps -eng: "[Playlist]" +id: LANG_RESET_DONE_SETTING +desc: visual confirmation after settings reset +eng: "Settings" voice: "" -new: "[Sætliste]" +new: "Indstillinger" -id: LANG_ID3_BITRATE -desc: in wps -eng: "[Bitrate]" +id: LANG_RESET_DONE_CLEAR +desc: visual confirmation after settings reset +eng: "Cleared" voice: "" -new: "[Bitrate]" +new: "Nulstillet" -id: LANG_ID3_FRECUENCY -desc: in wps -eng: "[Frequency]" +id: LANG_RESET_DONE_CANCEL +desc: Visual confirmation of cancelation +eng: "Canceled" voice: "" -new: "[Frekvens]" +new: "Annulleret" -id: LANG_ID3_PATH -desc: in wps -eng: "[Path]" -voice: "" -new: "[Sti]" +id: LANG_SAVE_SETTINGS +desc: in system_settings_menu() +eng: "Write .cfg file" +voice: "Skriv indstillings fil" +new: "Skriv indstillings fil" -id: LANG_PITCH_UP -desc: in wps -eng: "Pitch Up" +id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER +desc: displayed if save settings has failed +eng: "Save Failed" voice: "" -new: "Pitch op" +new: "Gem mislykkedes" -id: LANG_PITCH_DOWN -desc: in wps -eng: "Pitch Down" +id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER +desc: if save settings has failed +eng: "Partition?" voice: "" -new: "Pitch ned" +new: "Partition?" -id: LANG_PAUSE -desc: in wps -eng: "Pause" +id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER +desc: displayed if save settings has failed +eng: "Save Failed" voice: "" -new: "Pause" +new: "Gem mislykkedes" -id: LANG_F2_MODE -desc: in wps F2 pressed -eng: "Mode:" +id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER +desc: if save settings has failed +eng: "No partition?" voice: "" -new: "Tilstand:" +new: "Ingen partition?" -id: LANG_F3_STATUS -desc: in wps F3 pressed -eng: "Status" -voice: "" -new: "Status" +## recording menu -id: LANG_F3_SCROLL -desc: in wps F3 pressed -eng: "Scroll" -voice: "" -new: "Rul" +id: LANG_RECORDING_MENU +desc: in the recording sub menu +eng: "Recording screen" +voice: "Optage skærm" +new: "Optage skærm" -id: LANG_F3_BAR -desc: in wps F3 pressed -eng: "Bar" -voice: "" -new: "Bjælke" +id: LANG_RECORDING_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "Recording Settings" +voice: "Indspilnings indstillinger" +new: "Indspilnings indstillinger" -id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER -desc: when playlist has finished -eng: "End Of List" -voice: "" -new: "Liste slut" +## equalizer menu -id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER -desc: when playlist has finished -eng: "End Of Song List" -voice: "" -new: "Slut på sætliste" +## playlist options -id: LANG_POWEROFF_IDLE -desc: in settings_menu -eng: "Idle Poweroff" -voice: "Automatisk sluk" -new: "Automatisk sluk" +id: LANG_CREATE_PLAYLIST +desc: Menu option for creating a playlist +eng: "Create Playlist" +voice: "Lav sætliste" +new: "Lav sætliste" -id: LANG_LANGUAGE_LOADED -desc: shown when a language has been loaded from the dir browser -eng: "New Language" -voice: "" -new: "Nyt sprog" +id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST +desc: in playlist menu. +eng: "View Current Playlist" +voice: "Vis nuværende sætliste" +new: "Vis nuværende sætliste" -id: LANG_FILTER -desc: setting name for dir filter -eng: "Show Files" -voice: "Vis filtyper" -new: "Vis filtyper" +id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST +desc: in playlist menu. +eng: "Save Current Playlist" +voice: "Gem denne sætliste" +new: "Gem denne sætliste" -id: LANG_FILTER_MUSIC -desc: show only music-related files -eng: "Music" -voice: "Musik" -new: "Musik" +id: LANG_RECURSE_DIRECTORY +desc: In playlist menu +eng: "Recursively Insert Directories" +voice: "Indsæt mapper og undermapper" +new: "Indsæt mapper og undermapper" -id: LANG_FILTER_SUPPORTED -desc: show all file types supported by Rockbox -eng: "Supported" -voice: "Understøttede" -new: "Understøttede" +## info menu -id: LANG_FILTER_ALL -desc: show all files -eng: "All" -voice: "Alle" -new: "Alle" +id: LANG_INFO_MENU +desc: in the info sub menu +eng: "Rockbox Info" +voice: "Rockbox Info" +new: "Rockbox info" -id: LANG_SET_BOOL_YES -desc: bool true representation -eng: "Yes" -voice: "Ja" -new: "Ja" +id: LANG_VERSION +desc: in the main menu +eng: "Version" +voice: "Version" +new: "Version" -id: LANG_SET_BOOL_NO -desc: bool false representation -eng: "No" -voice: "Nej" -new: "Nej" +id: LANG_DEBUG +desc: in the main menu +eng: "Debug (Keep Out!)" +voice: "Fejlfinding, bliv væk!" +new: "Fejlfinding, bliv væk!" -id: LANG_PM_MENU -desc: in the display menu -eng: "Peak Meter" -voice: "Spids markør" -new: "Spids markør" +id: LANG_USB +desc: in the main menu +eng: "USB (Sim)" +voice: "" +new: "USB (Sim)" -id: LANG_PM_RELEASE -desc: in the peak meter menu -eng: "Peak Release" -voice: "Spids frigivelse" -new: "Spidsfrigivelse" +## playback settings menu -id: LANG_PM_PEAK_HOLD -desc: in the peak meter menu -eng: "Peak Hold Time" -voice: "Spidsfrysetid" -new: "Spidsfrysetid" - -id: LANG_PM_CLIP_HOLD -desc: in the peak meter menu -eng: "Clip Hold Time" -voice: "Klipfrysetid" -new: "Klipfrysetid" - -id: LANG_PM_ETERNAL -desc: in the peak meter menu -eng: "Eternal" -voice: "Uendelig" -new: "Uendelig" - -id: LANG_PM_UNITS_PER_READ -desc: in the peak meter menu -eng: "Units Per Read" -voice: "Enheder per læsning" -new: "Enheder per læsning" - -id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING -desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected -eng: "Backlight When Plugged" -voice: "Lys ved opladning" -new: "Lys ved opladning" +id: LANG_SHUFFLE +desc: in settings_menu +eng: "Shuffle" +voice: "Bland" +new: "Bland" id: LANG_REPEAT desc: in settings_menu @@ -703,449 +527,371 @@ eng: "One" voice: "En" new: "En" -id: LANG_RESET_CONFIRM -desc: confirm to reset settings -eng: "PLAY=Reset" -voice: "" -new: "SPIL=Genstart" - -id: LANG_RESET_CANCEL -desc: confirm to reset settings -eng: "OFF=Cancel" -voice: "" -new: "SLUK=Annuller" +id: LANG_REPEAT_AB +desc: repeat one song +eng: "A-B" +voice: "A-B" +new: "A-B" -id: LANG_TIMEFORMAT -desc: select the time format of time in status bar -eng: "Time Format" -voice: "Tidsformat" -new: "Tidsformat" +id: LANG_PLAY_SELECTED +desc: in settings_menu +eng: "Play Selected First" +voice: "Spil valgte først" +new: "Spil valgte først" -id: LANG_12_HOUR_CLOCK -desc: option for 12 hour clock -eng: "12 Hour Clock" -voice: "12 timers ur" -new: "12 timers ur" +id: LANG_RESUME +desc: in settings_menu +eng: "Resume on startup" +voice: "Fortsæt ved tænd" +new: "Forsæt ved tænd" -id: LANG_24_HOUR_CLOCK -desc: option for 24 hour clock -eng: "24 Hour Clock" -voice: "24 timers ur" -new: "24 timers ur" +id: LANG_WIND_MENU +desc: in the playback sub menu +eng: "FFwd/Rewind" +voice: "Spol frem og tilbage" +new: "Spol frem/tilbage" -id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Sun" -voice: "" -new: "Søn" +id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN +desc: MP3 buffer margin time +eng: "Anti-Skip Buffer" +voice: "Anti-hop Buffer" +new: "Anti-hop buffer" -id: LANG_WEEKDAY_MONDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Mon" -voice: "" -new: "Man" +id: LANG_FADE_ON_STOP +desc: options menu to set fade on stop or pause +eng: "Fade On Stop/Pause" +voice: "Skru ned ved Stop og Pause" +new: "Skru ned ved Stop/Pause" -id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Tue" -voice: "" -new: "Tir" +id: LANG_CROSSFADE +desc: in playback settings +eng: "Crossfade" +voice: "Glidende overgang" +new: "Glidende overgang" -id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Wed" -voice: "" -new: "Ons" +id: LANG_REPLAYGAIN +desc: in replaygain +eng: "Replaygain" +voice: "Lydstyrke korrektion" +new: "Lydstyrke korrektion" -id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Fri" -voice: "" -new: "Fre" +id: LANG_BEEP +desc: in playback settings +eng: "Beep volume" +voice: "Bip lydstyrke" +new: "Bip lydstyrke" -id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Sat" -voice: "" -new: "Lør" +id: LANG_WEAK +desc: in beep volume in playback settings +eng: "Weak" +voice: "Svag" +new: "Svag" -id: LANG_MONTH_JANUARY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Jan" -voice: "Januar" -new: "Jan" +id: LANG_MODERATE +desc: in beep volume in playback settings +eng: "Moderate" +voice: "Middel" +new: "Middel" -id: LANG_MONTH_FEBRUARY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Feb" -voice: "Februar" -new: "Feb" +id: LANG_STRONG +desc: in beep volume in playback settings +eng: "Strong" +voice: "Høj" +new: "Høj" -id: LANG_MONTH_MARCH -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Mar" -voice: "Marts" -new: "Mar" +id: LANG_SPDIF_ENABLE +desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out +eng: "Optical output" +voice: "Optisk udgang" +new: "Optisk udgang" -id: LANG_MONTH_APRIL -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Apr" -voice: "April" -new: "Apr" +id: LANG_ID3_ORDER +desc: in playback settings screen +eng: "ID3 tag priority" +voice: "ID3 mærke prioritet" +new: "ID3 mærke prioritet" -id: LANG_MONTH_MAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "May" -voice: "Maj" -new: "Maj" +id: LANG_ID3_V1_FIRST +desc: in playback settings screen +eng: "V1 then V2" +voice: "Version 1 før version 2" +new: "V1 før V2" -id: LANG_MONTH_JUNE -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Jun" -voice: "Juni" -new: "Jun" +id: LANG_ID3_V2_FIRST +desc: in playback settings screen +eng: "V2 then V1" +voice: "Version 2 før version 1" +new: "V2 før V1" -id: LANG_MONTH_JULY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Jul" -voice: "Juli" -new: "Jul" +id: LANG_NEXT_FOLDER +desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one +eng: "Auto change directory" +voice: "Skift mappe automatisk" +new: "Skift mappe automatisk" -id: LANG_MONTH_AUGUST -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Aug" -voice: "August" -new: "Aug" +id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE +desc: in settings_menu. +eng: "Gather runtime data (experimental)" +voice: "Indsaml brugs-data" +new: "Indsaml brugs-data" -id: LANG_MONTH_SEPTEMBER -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Sep" -voice: "September" -new: "Sep" +## file view menu -id: LANG_MONTH_OCTOBER -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Oct" -voice: "Oktober" -new: "Okt" +id: LANG_SORT_CASE +desc: in settings_menu +eng: "Sort Case Sensitive" +voice: "Gør forskel på små og store bogstaver" +new: "Gør forskel på små og store bogstaver" -id: LANG_MONTH_NOVEMBER -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Nov" -voice: "November" -new: "Nov" +id: LANG_SORT_DIR +desc: browser sorting setting +eng: "Sort Directories" +voice: "Sorter mapper" +new: "Sorter mapper" -id: LANG_MONTH_DECEMBER -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Dec" -voice: "December" -new: "Dec" +id: LANG_SORT_FILE +desc: browser sorting setting +eng: "Sort Files" +voice: "Sorter filer" +new: "Sorter filer" -id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" +id: LANG_SORT_ALPHA +desc: browser sorting setting +eng: "Alphabetical" +voice: "Alfabetisk" +new: "Alfabetisk" -id: LANG_BATTERY_DISPLAY -desc: Battery type title -eng: "Battery Display" -voice: "Batteriindikator" -new: "Batteriindikator" - -id: LANG_VOLUME_DISPLAY -desc: Volume type title -eng: "Volume Display" -voice: "Lydstyrkevisning" -new: "Lydstyrkevisning" +id: LANG_SORT_DATE +desc: browser sorting setting +eng: "by date" +voice: "Efter dato" +new: "Efter dato" -id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC -desc: Label for type of icon display -eng: "Graphic" -voice: "Grafisk" -new: "Grafisk" +id: LANG_SORT_DATE_REVERSE +desc: browser sorting setting +eng: "by newest date" +voice: "Efter nyeste dato" +new: "Efter nyeste dato" -id: LANG_DISPLAY_NUMERIC -desc: Label for type of icon display -eng: "Numeric" -voice: "Numerisk" -new: "Numerisk" +id: LANG_SORT_TYPE +desc: browser sorting setting +eng: "by type" +voice: "Efter type" +new: "Efter type" -id: LANG_PM_PERFORMANCE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: "" +id: LANG_FILTER +desc: setting name for dir filter +eng: "Show Files" +voice: "Vis filtyper" +new: "Vis filtyper" -id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" +id: LANG_FILTER_ALL +desc: show all files +eng: "All" +voice: "Alle" +new: "Alle" -id: LANG_PM_ENERGY_SAVER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" +id: LANG_FILTER_SUPPORTED +desc: show all file types supported by Rockbox +eng: "Supported" +voice: "Understøttede" +new: "Understøttede" -id: LANG_PM_SCALE -desc: in the peak meter menu -eng: "Scale" -voice: "Skala" -new: "Skala" +id: LANG_FILTER_MUSIC +desc: show only music-related files +eng: "Music" +voice: "Musik" +new: "Musik" -id: LANG_PM_DBFS -desc: in the peak meter menu -eng: "Logarithmic(dB)" -voice: "Logaritmisk decibel" -new: "logaritmisk(dB)" +id: LANG_FILTER_PLAYLIST +desc: show only playlist +eng: "Playlists" +voice: "Sætlister" +new: "Sætlister" -id: LANG_PM_LINEAR -desc: in the peak meter menu -eng: "Linear(%)" -voice: "Lineær percent" -new: "lineær(%)" +id: LANG_FILTER_ID3DB +desc: show ID3 database +eng: "ID3 database" +voice: "ID3 database" +new: "ID3 database" -id: LANG_PM_MIN -desc: in the peak meter menu -eng: "Minimum Of Range" -voice: "Mindste værdi" -new: "Mindste værdi" +id: LANG_FOLLOW +desc: in settings_menu +eng: "Follow Playlist" +voice: "Følg sætliste" +new: "Følg sætliste" -id: LANG_PM_MAX -desc: in the peak meter menu -eng: "Maximum Of Range" -voice: "Største værdi" -new: "Største værdi" +id: LANG_SHOW_ICONS +desc: in settings_menu +eng: "Show Icons" +voice: "Vis ikoner" +new: "Vis ikoner" -id: LANG_RECORDING -desc: in the main menu -eng: "Recording" -voice: "Indspilning" -new: "Indspilning" +## display settings menu -id: LANG_RECORDING_GAIN -desc: in the recording screen -eng: "Gain" -voice: "Forstærkning" -new: "Forstærkning" +id: LANG_CUSTOM_FONT +desc: in setting_menu() +eng: "Browse Fonts" +voice: "Vis skrifttyper" +new: "Vis skrifttyper" -id: LANG_RECORDING_LEFT -desc: in the recording screen -eng: "Gain Left" -voice: "" -new: "Forstærkning venstre" +id: LANG_WHILE_PLAYING +desc: in settings_menu() +eng: "Browse .wps files" +voice: "Vis afspilnings-skærm filer" +new: "Vis afspilnings-skærm filer" -id: LANG_RECORDING_RIGHT -desc: in the recording screen -eng: "Gain Right" -voice: "" -new: "Forstærkning højre" +id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING +desc: in settings_menu() +eng: "Browse .rwps files" +voice: "Vis fjernbetjenings afspilningsskærme" +new: "Vis fjernbetjenings afspilningsskærme" -id: LANG_RECORDING_QUALITY -desc: in the recording settings -eng: "Quality" -voice: "Kvalitet" -new: "Kvalitet" +id: LANG_LCD_MENU +desc: in the display sub menu +eng: "LCD Settings" +voice: "Skærm indstillinger" +new: "Skærm indstillinger" -id: LANG_RECORDING_FREQUENCY -desc: in the recording settings -eng: "Frequency" -voice: "Frekvens" -new: "Frekvens" +id: LANG_LCD_REMOTE_MENU +desc: in the display sub menu +eng: "Remote-LCD Settings" +voice: "Fjernbetjenings-skærm indstillinger" +new: "Fjernbetjenings-skærm indstillinger" -id: LANG_RECORDING_SOURCE -desc: in the recording settings -eng: "Source" -voice: "Lydkilde" -new: "Lydkilde" +id: LANG_SCROLL_MENU +desc: in display_settings_menu() +eng: "Scrolling" +voice: "Rulning" +new: "Rulning" -id: LANG_RECORDING_CHANNELS -desc: in the recording settings -eng: "Channels" -voice: "Kanaler" -new: "Kanaler" +id: LANG_BARS_MENU +desc: in the display sub menu +eng: "Status-/Scrollbar" +voice: "Status- og rulle-bjælke" +new: "Status- og rulle-bjælke" -id: LANG_RECORDING_SRC_MIC -desc: in the recording settings -eng: "Mic" -voice: "Mikrofon" -new: "Mikrofon" +id: LANG_PM_MENU +desc: in the display menu +eng: "Peak Meter" +voice: "Spids markør" +new: "Spids markør" -id: LANG_RECORDING_SRC_LINE -desc: in the recording settings -eng: "Line In" -voice: "Linje-indgang" -new: "Linje-indgang" +id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE +desc: default encoding used with id3 tags +eng: "Default Codepage" +voice: "" +new: "Standard tegnsæt" -id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL -desc: in the recording settings -eng: "Digital" -voice: "Digital-indgang" -new: "Digital-indgang" +id: LANG_CODEPAGE_LATIN1 +desc: in codepage setting menu +eng: "Latin1 (ISO-8859-1)" +voice: "" +new: "Vestlig (ISO-8859-1)" -id: LANG_RECORDING_SETTINGS -desc: in the main menu -eng: "Recording Settings" -voice: "Indspilnings indstillinger" -new: "Indspilnings indstillinger" +id: LANG_CODEPAGE_GREEK +desc: in codepage setting menu +eng: "Greek (ISO-8859-7)" +voice: "" +new: "Græsk (ISO-8859-7)" -id: LANG_DISK_STAT -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_CODEPAGE_HEBREW +desc: in codepage setting menu +eng: "Hebrew (ISO-8859-8)" voice: "" -new: "" +new: "Hebræisk (ISO-8859-8)" -id: LANG_DISK_FREE_STAT -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_CODEPAGE_RUSSIAN +desc: in codepage setting menu +eng: "Russian (CP1251)" voice: "" -new: "" +new: "Russisk (CP1251)" -id: LANG_POWEROFF -desc: disk poweroff flag -eng: "Disk Poweroff" -voice: "Diskafbrydelse" -new: "Diskafbrydelse" +id: LANG_CODEPAGE_THAI +desc: in codepage setting menu +eng: "Thai (ISO-8859-11)" +voice: "" +new: "Thai (ISO-8859-11)" -id: LANG_FILTER_PLAYLIST -desc: show only playlist -eng: "Playlists" -voice: "Sætlister" -new: "Sætlister" +id: LANG_CODEPAGE_ARABIC +desc: in codepage setting menu +eng: "Arabic (CP1256)" +voice: "" +new: "Arabisk (CP1256)" -id: LANG_BATTERY_TIME -desc: battery level in % and estimated time remaining -eng: "%d%% %dh %dm" -voice: "Battery level" -new: "%d%% %dt %dm" - -id: LANG_SLEEP_TIMER -desc: sleep timer setting -eng: "Sleep Timer" -voice: "Auto-sluk" -new: "Auto-sluk" - -id: LANG_STATUS_BAR -desc: display menu, F3 substitute -eng: "Status Bar" -voice: "Status bjælke" -new: "Status bjælke" - -id: LANG_SCROLL_BAR -desc: display menu, F3 substitute -eng: "Scroll Bar" -voice: "Rullebjælke" -new: "Rullebjælke" - -id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Thu" -voice: "Torsdag" -new: "Tor" - -id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN -desc: MP3 buffer margin time -eng: "Anti-Skip Buffer" -voice: "Anti-hop Buffer" -new: "Anti-hop buffer" - -id: LANG_BIDIR_SCROLL -desc: Bidirectional scroll limit -eng: "Bidirectional Scroll Limit" -voice: "Tovejs-rul grænse" -new: "Tovejs-rul grænse" - -id: LANG_SCROLL_DELAY -desc: Delay before scrolling -eng: "Scroll Start Delay" -voice: "Rul start pause" -new: "Rul start pause" - -id: LANG_SCROLL_STEP -desc: Pixels to advance per scroll -eng: "Scroll Step Size" -voice: "Rul trin størrelse" -new: "Rul trin størrelse" - -id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE -desc: Pixels to advance per scroll -eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" +id: LANG_CODEPAGE_TURKISH +desc: in codepage setting menu +eng: "Turkish (ISO-8859-9)" voice: "" -new: "Rul trin indstilling eksempel tekst" +new: "Tyrkisk (ISO-8859-9)" -id: LANG_SCROLL_SPEED -desc: in display_settings_menu() -eng: "Scroll Speed" -voice: "Rulle hastighed" -new: "Rulle hastighed" +id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED +desc: in codepage setting menu +eng: "Latin Extended (ISO-8859-2)" +voice: "" +new: "Latin udvidet (ISO-8859-2)" -id: LANG_TRICKLE_CHARGE -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE +desc: in codepage setting menu +eng: "Japanese (SJIS)" voice: "" -new: "" +new: "Japansk (SJIS)" -id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE -desc: in info display, shows that top off charge is running -eng: "Battery: Top-Off Chg" +id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED +desc: in codepage setting menu +eng: "Simp. Chinese (GB2312)" voice: "" -new: "Batteri: Fyld ladning" +new: "Simplificeret kinesisk (GB2312)" -id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE -desc: in info display, shows that trickle charge is running -eng: "Battery: Trickle Chg" +id: LANG_CODEPAGE_KOREAN +desc: in codepage setting menu +eng: "Korean (KSX1001)" voice: "" -new: "Batteri: Dryp-ladning" +new: "Koreansk (KSX1001)" -id: LANG_BATTERY_CAPACITY -desc: in settings_menu -eng: "Battery Capacity" -voice: "Batteri kapacitet" -new: "Batteri kapacitet" +id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL +desc: in codepage setting menu +eng: "Trad. Chinese (BIG5)" +voice: "" +new: "Tradiotionel kinesisk (BIG5)" -id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL -desc: Visual confirmation of canceling a changed setting -eng: "Canceled" +id: LANG_CODEPAGE_UTF8 +desc: +eng: "Unicode (UTF-8)" voice: "" -new: "Anulleret" +new: "Unicode (UTF-8)" -id: LANG_QUEUE -desc: The verb/action Queue -eng: "Queue" -voice: "Sæt i kø" -new: "Sæt i kø" +## system settings menu -id: LANG_DELETE -desc: The verb/action Delete -eng: "Delete" -voice: "Slet" -new: "Slet" +id: LANG_BATTERY_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Battery" +voice: "Batteri" +new: "Batteri" -id: LANG_REALLY_DELETE -desc: Really Delete? -eng: "Delete?" -voice: "" -new: "Slet?" +id: LANG_DISK_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Disk" +voice: "Disk" +new: "Disk" -id: LANG_DELETED -desc: A file has beed deleted -eng: "Deleted" -voice: "" -new: "Slettet" +id: LANG_TIME_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Time & Date" +voice: "Klokkeslet og dato" +new: "Klokkeslet og dato" -id: LANG_RENAME -desc: The verb/action Rename -eng: "Rename" -voice: "Omdøb" -new: "Omdøb" +id: LANG_POWEROFF_IDLE +desc: in settings_menu +eng: "Idle Poweroff" +voice: "Automatisk sluk" +new: "Automatisk sluk" -id: LANG_FAILED -desc: Something failed. To be appended after above actions -eng: "Failed" -voice: "" -new: "Fejlede" +id: LANG_SLEEP_TIMER +desc: sleep timer setting +eng: "Sleep Timer" +voice: "Auto-sluk" +new: "Auto-sluk" id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. @@ -1153,203 +899,143 @@ eng: "Wake-Up Alarm" voice: "Vækkeur" new: "Vækkeur" -id: LANG_ALARM_MOD_TIME -desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. -eng: "Alarm Time: %02d:%02d" -voice: "" -new: "Alarm tid: %02d:%02d" +id: LANG_LIMITS_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Limits" +voice: "Begrænsninger" +new: "Begrænsninger" -id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO -desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. -eng: "Waking Up In %d:%02d" -voice: "" -new: "Vågner om om %d:%02d" +id: LANG_LINE_IN +desc: in settings_menu +eng: "Line In" +voice: "Linje indgang" +new: "Linje indgang" -id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN -desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). -eng: "Alarm Set" -voice: "" -new: "Alarm sat" +id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE +desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off +eng: "Car Adapter Mode" +voice: "Bil adapter tilstand" +new: "Bil adapter tilstand" -id: LANG_ALARM_MOD_ERROR -desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). -eng: "Alarm Time Is Too Soon!" -voice: "" -new: "Alarm tidspunkt for tidligt!" +## bookmarking settings menu -id: LANG_ALARM_MOD_KEYS -desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). -eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" -voice: "" -new: "SPIL=Sæt SLUK=Anuller" +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE +desc: prompt for user to decide to create an bookmark +eng: "Bookmark on Stop" +voice: "Opret bogmærke ved stop" +new: "Opret bogmærke ved stop" -id: LANG_CREATE_PLAYLIST -desc: Menu option for creating a playlist -eng: "Create Playlist" -voice: "Lav sætliste" -new: "Lav sætliste" +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES +desc: Save in recent bookmarks only +eng: "Yes - Recent only" +voice: "Ja, kun seneste" +new: "Ja, kun seneste" -id: LANG_CREATING -desc: Screen feedback during playlist creation -eng: "Creating" -voice: "Opretter" -new: "Opretter" +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK +desc: Save in recent bookmarks only +eng: "Ask - Recent only" +voice: "Spørg, kun seneste" +new: "Spørg, kun seneste" -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_BACKSPACE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD +desc: prompt for user to decide to create a bookmark +eng: "Load Last Bookmark" +voice: "Hent seneste bogmærke" +new: "Hent seneste bogmærke" -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_DELETE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS +desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks +eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" +voice: "Vedligehold liste af seneste bogmærker?" +new: "Vedligehold liste af seneste bogmærker?" -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ACCEPT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY +desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks +eng: "Unique only" +voice: "Kun unikke" +new: "Kun unikke" -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ABORT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO -desc: Menu option to start id3 viewer -eng: "Show ID3 Info" -voice: "Vis metadata" -new: "Vis metadata" - -id: LANG_ID3_GENRE -desc: ID3 frame 'genre' -eng: "[Genre]" -voice: "" -new: "[Genre]" - -id: LANG_ID3_YEAR -desc: ID3 info 'year' -eng: "[Year]" -voice: "" -new: "[År]" - -id: LANG_ID3_NO_INFO -desc: ID3 info is missing -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_RECORDING_TIME -desc: Display of recorded time -eng: "Time:" -voice: "" -new: "Tid:" +## voice settings menu -id: LANG_RECORDING_SIZE -desc: Display of recorded file size -eng: "Size:" -voice: "" -new: "Størrelse:" - -id: LANG_SETTINGS_LOADED1 -desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded -eng: "Settings" -voice: "" -new: "Indstillinger" - -id: LANG_SETTINGS_LOADED2 -desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded -eng: "Loaded" -voice: "" -new: "Hentet" - -id: LANG_FADE_ON_STOP -desc: options menu to set fade on stop or pause -eng: "Fade On Stop/Pause" -voice: "Skru ned ved Stop og Pause" -new: "Skru ned ved Stop/Pause" +id: LANG_VOICE_MENU +desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI +eng: "Voice Menus" +voice: "Stemme menuer" +new: "Stemme menuer" -id: LANG_SOKOBAN_ON -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: +id: LANG_VOICE_DIR +desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories +eng: "Voice Directories" +voice: "Stemme mapper" +new: "Stemme mapper" -id: LANG_INVERT -desc: in settings_menu -eng: "LCD Mode" -voice: "Skærm tilstand" -new: "Skærm tilstand" +id: LANG_VOICE_FILE +desc: item of voice menu, set the voive mode for files +eng: "Voice Filenames" +voice: "Stemme filnavne" +new: "Stemme filnavne" -id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_PLAYER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: +id: LANG_VOICE_NUMBER +desc: talkbox" mode for files+directories +eng: "Numbers" +voice: "Numre" +new: "Numre" -id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_RECORDER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: +id: LANG_VOICE_SPELL +desc: talkbox" mode for files+directories +eng: "Spell" +voice: "Stav" +new: "Stav" -id: LANG_CHANNEL_STEREO_WIDE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: +id: LANG_VOICE_DIR_HOVER +desc: talkbox" mode for directories + files +eng: ".talk mp3 clip" +voice: "Stemme mp3 lydfil" +new: "Stemme mp3 lydfil" -id: LANG_CHANNEL_KARAOKE -desc: in sound_settings -eng: "Karaoke" -voice: "Karaoke" -new: "Karaoke" +## recording settings menu -id: LANG_SAVE_SETTINGS -desc: in system_settings_menu() -eng: "Write .cfg file" -voice: "Skriv indstillings fil" -new: "Skriv indstillings fil" +id: LANG_RECORDING_QUALITY +desc: in the recording settings +eng: "Quality" +voice: "Kvalitet" +new: "Kvalitet" -id: LANG_SETTINGS_SAVED1 -desc: Feedback shown when a .cfg file is saved -eng: "Settings" -voice: "" -new: "Indstillinger" +id: LANG_RECORDING_FREQUENCY +desc: in the recording settings +eng: "Frequency" +voice: "Frekvens" +new: "Frekvens" -id: LANG_SETTINGS_SAVED2 -desc: Feedback shown when a .cfg file is saved -eng: "Saved" -voice: "" -new: "Gemt" +id: LANG_RECORDING_SOURCE +desc: in the recording settings +eng: "Source" +voice: "Lydkilde" +new: "Lydkilde" -id: LANG_VBRFIX_STOP_PLAY -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: +id: LANG_RECORDING_SRC_MIC +desc: in the recording settings +eng: "Mic" +voice: "Mikrofon" +new: "Mikrofon" -id: LANG_VBRFIX_NOT_VBR -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: +id: LANG_RECORDING_SRC_LINE +desc: in the recording settings +eng: "Line In" +voice: "Linje-indgang" +new: "Linje-indgang" -id: LANG_VBRFIX -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: +id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL +desc: in the recording settings +eng: "Digital" +voice: "Digital-indgang" +new: "Digital-indgang" -id: LANG_INVERT_CURSOR -desc: in settings_menu -eng: "Line Selector" -voice: "Linje vælger" -new: "Linje vælger" +id: LANG_RECORDING_CHANNELS +desc: in the recording settings +eng: "Channels" +voice: "Kanaler" +new: "Kanaler" id: LANG_RECORDING_EDITABLE desc: Editable recordings setting @@ -1357,695 +1043,1241 @@ eng: "Independent frames" voice: "Uafhængige rammer" new: "Uafhængige rammer" -id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT -desc: in settings_menu -eng: "Caption backlight" -voice: "Lys ved sangskift" -new: "Lys ved sangskift" +id: LANG_RECORD_TIMESPLIT +desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu +eng: "Time Split" +voice: "Del ved tid" +new: "Del ved tid" -id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER -desc: in settings_menu -eng: "Pointer" -voice: "Markør" -new: "Markør" +id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME +desc: in recording settings_menu +eng: "Prerecord time" +voice: "For-optagelses tid" +new: "For-optagelses tid" -id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR -desc: in settings_menu -eng: "Bar(Inverse)" -voice: "Omvendt bjælke" -new: "Bjælke (omvendt)" +id: LANG_RECORD_DIRECTORY +desc: in recording settings_menu +eng: "Directory" +voice: "Mappe" +new: "Mappe" -id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL -desc: in settings_menu -eng: "Normal" -voice: "Normal" -new: "Normal" +id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR +desc: in recording directory options +eng: "Current dir" +voice: "Nuværende mappe" +new: "Nuværende mappe" -id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE -desc: in settings_menu -eng: "Inverse" -voice: "Omvendt" -new: "Omvendt" +id: LANG_RECORD_STARTUP +desc: Start Rockbox in Recording screen +eng: "Show recording screen on startup" +voice: "Vis optage skærm ved start" +new: "Vis optage skærm ved start" -id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR -desc: in settings_menu -eng: "Max files in dir browser" -voice: "Maks filer i fil-browser" -new: "Maks filer i fil-browser" +id: LANG_RECORD_TRIGGER +desc: in recording settings_menu +eng: "Trigger" +voice: "Udløser" +new: "Udløser" -id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST +## ffwd/rewind menu + +id: LANG_FFRW_STEP desc: in settings_menu -eng: "Max playlist size" -voice: "Maks sætliste størrelse" -new: "Maks sætliste størrelse" +eng: "FF/RW Min Step" +voice: "Spol mindste trin" +new: "Spol mindste trin" -id: LANG_JUMP_SCROLL -desc: (player) menu altarnative for jump scroll -eng: "Jump scroll" -voice: "Hop" -new: "Hop" +id: LANG_FFRW_ACCEL +desc: in settings_menu +eng: "FF/RW Accel" +voice: "Spol acceleration" +new: "Spol acceleration" -id: LANG_ONE_TIME -desc: (player) the jump scroll shall be done "one time" -eng: "One time" -voice: "En gang" -new: "En gang" +## crossfade menu -id: LANG_ALWAYS -desc: (player) the jump scroll shall be done "always" -eng: "Always" -voice: "Altid" -new: "Altid" +id: LANG_CROSSFADE_ENABLE +desc: in crossfade settings menu +eng: "Enable crossfade" +voice: "Aktiver glidende overgang" +new: "Aktiver glidende overgang" -id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY -desc: (player) Delay before making a jump scroll -eng: "Jump Scroll Delay" -voice: "Hop pause" -new: "Hop pause" +id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY +desc: in crossfade settings menu +eng: "Fade in delay" +voice: "Pause før indtoning" +new: "Pause før indtoning" -id: LANG_RECORD_TIMESPLIT -desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu -eng: "Time Split" -voice: "Del ved tid" -new: "Del ved tid" +id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION +desc: in crossfade settings menu +eng: "Fade in duration" +voice: "Længde af indtoning" +new: "Længde af indtoning" + +id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY +desc: in crossfade settings menu +eng: "Fade out delay" +voice: "Pause før udtoning" +new: "Pause før udtoning" + +id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION +desc: in crossfade settings menu +eng: "Fade out duration" +voice: "Længde af udtoning" +new: "Længde af udtoning" + +id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE +desc: in crossfade settings menu +eng: "Fade out mode" +voice: "Overgangs type" +new: "Overgangs type" + +id: LANG_MIX +desc: in playback settings, crossfade option +eng: "Mix" +voice: "Kort glidende overgang" +new: "Kort glidende overgang" + +## replaygain menu + +id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE +desc: in replaygain +eng: "Enable replaygain" +voice: "Aktiver lydstyrke korrektion" +new: "Aktiver lydstyrke korrektion" + +id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP +desc: in replaygain +eng: "Prevent clipping" +voice: "Undgå klipning" +new: "Undgå klipning" + +id: LANG_REPLAYGAIN_MODE +desc: in replaygain +eng: "Replaygain type" +voice: "Lydstyrke korrektion type" +new: "Lydstyrke korrektion type" + +id: LANG_ALBUM_GAIN +desc: in replaygain +eng: "Album gain" +voice: "Album lydstyrke" +new: "Album lydstyrke" + +id: LANG_TRACK_GAIN +desc: in replaygain +eng: "Track gain" +voice: "Sang lydstyrke" +new: "Sang lydstyrke" + +id: LANG_SHUFFLE_GAIN +desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise +eng: "Track gain if shuffling" +voice: "Lydstyrkekontrol ved tilfældig afspilning" +new: "Lydstyrkekontrol ved tilfældig afspilning" + +id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP +desc: in replaygain settings +eng: "Pre-amp" +voice: "For-forstærkning" +new: "Forforstærkning" + +## LCD settings menu, also remote + +id: LANG_BACKLIGHT +desc: in settings_menu +eng: "Backlight" +voice: "Lys" +new: "Lys" + +id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING +desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected +eng: "Backlight When Plugged" +voice: "Lys ved opladning" +new: "Lys ved opladning" + +id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT +desc: in settings_menu +eng: "Caption backlight" +voice: "Lys ved sangskift" +new: "Lys ved sangskift" + +id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN +desc: in settings_menu +eng: "Backlight fade in" +voice: "Tænd lys langsomt" +new: "Tænd lys langsomt" + +id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT +desc: in settings_menu +eng: "Backlight fade out" +voice: "Dæmp lys" +new: "Dæmp lys" + +id: LANG_BRIGHTNESS +desc: in settings_menu +eng: "Brightness" +voice: "Lysstyrke" +new: "Lysstyrke" + +id: LANG_CONTRAST +desc: in settings_menu +eng: "Contrast" +voice: "Kontrast" +new: "Kontrast" + +id: LANG_INVERT +desc: in settings_menu +eng: "LCD Mode" +voice: "Skærm tilstand" +new: "Skærm tilstand" + +id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL +desc: in settings_menu +eng: "Normal" +voice: "Normal" +new: "Normal" + +id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE +desc: in settings_menu +eng: "Inverse" +voice: "Omvendt" +new: "Omvendt" + +id: LANG_FLIP_DISPLAY +desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed +eng: "Upside Down" +voice: "På hovedet" +new: "På hovedet" + +id: LANG_INVERT_CURSOR +desc: in settings_menu +eng: "Line Selector" +voice: "Linje vælger" +new: "Linje vælger" + +id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER +desc: in settings_menu +eng: "Pointer" +voice: "Markør" +new: "Markør" + +id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR +desc: in settings_menu +eng: "Bar(Inverse)" +voice: "Omvendt bjælke" +new: "Bjælke (omvendt)" + +id: LANG_REDUCE_TICKING +desc: in remote lcd settings menu +eng: "Reduce ticking" +voice: "Reducer støj" +new: "Reducer støj" + +## scrolling menu + +id: LANG_SCROLL_SPEED +desc: in display_settings_menu() +eng: "Scroll Speed" +voice: "Rulle hastighed" +new: "Rulle hastighed" + +id: LANG_SCROLL +desc: in settings_menu +eng: "Scroll Speed Setting Example" +voice: "" +new: "Eksempel på rulle-hastighed" + +id: LANG_SCROLL_DELAY +desc: Delay before scrolling +eng: "Scroll Start Delay" +voice: "Rul start pause" +new: "Rul start pause" + +id: LANG_SCROLL_STEP +desc: Pixels to advance per scroll +eng: "Scroll Step Size" +voice: "Rul trin størrelse" +new: "Rul trin størrelse" + +id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE +desc: Pixels to advance per scroll +eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" +voice: "" +new: "Rul trin indstilling eksempel tekst" + +id: LANG_BIDIR_SCROLL +desc: Bidirectional scroll limit +eng: "Bidirectional Scroll Limit" +voice: "Tovejs-rul grænse" +new: "Tovejs-rul grænse" + +id: LANG_JUMP_SCROLL +desc: (player) menu altarnative for jump scroll +eng: "Jump scroll" +voice: "Hop" +new: "Hop" + +id: LANG_ONE_TIME +desc: (player) the jump scroll shall be done "one time +eng: "One time" +voice: "En gang" +new: "En gang" + +id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY +desc: (player) Delay before making a jump scroll +eng: "Jump Scroll Delay" +voice: "Hop pause" +new: "Hop pause" + +id: LANG_SCROLL_BAR +desc: display menu, F3 substitute +eng: "Scroll Bar" +voice: "Rullebjælke" +new: "Rullebjælke" + +id: LANG_STATUS_BAR +desc: display menu, F3 substitute +eng: "Status Bar" +voice: "Status bjælke" +new: "Status bjælke" + +id: LANG_BUTTON_BAR +desc: in settings menu +eng: "Button bar" +voice: "Knap bjælke" +new: "Knap bjælke" + +id: LANG_VOLUME_DISPLAY +desc: Volume type title +eng: "Volume Display" +voice: "Lydstyrkevisning" +new: "Lydstyrkevisning" + +id: LANG_BATTERY_DISPLAY +desc: Battery type title +eng: "Battery Display" +voice: "Batteriindikator" +new: "Batteriindikator" + +id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC +desc: Label for type of icon display +eng: "Graphic" +voice: "Grafisk" +new: "Grafisk" + +id: LANG_DISPLAY_NUMERIC +desc: Label for type of icon display +eng: "Numeric" +voice: "Numerisk" +new: "Numerisk" + +## peakmeter menu + +id: LANG_PM_RELEASE +desc: in the peak meter menu +eng: "Peak Release" +voice: "Spids frigivelse" +new: "Spidsfrigivelse" + +id: LANG_PM_UNITS_PER_READ +desc: in the peak meter menu +eng: "Units Per Read" +voice: "Enheder per læsning" +new: "Enheder per læsning" + +id: LANG_PM_PEAK_HOLD +desc: in the peak meter menu +eng: "Peak Hold Time" +voice: "Spidsfrysetid" +new: "Spidsfrysetid" + +id: LANG_PM_CLIP_HOLD +desc: in the peak meter menu +eng: "Clip Hold Time" +voice: "Klipfrysetid" +new: "Klipfrysetid" + +id: LANG_PM_ETERNAL +desc: in the peak meter menu +eng: "Eternal" +voice: "Uendelig" +new: "Uendelig" + +id: LANG_PM_SCALE +desc: in the peak meter menu +eng: "Scale" +voice: "Skala" +new: "Skala" + +id: LANG_PM_DBFS +desc: in the peak meter menu +eng: "Logarithmic(dB)" +voice: "Logaritmisk decibel" +new: "logaritmisk(dB)" + +id: LANG_PM_LINEAR +desc: in the peak meter menu +eng: "Linear(%)" +voice: "Lineær percent" +new: "lineær(%)" + +id: LANG_PM_MIN +desc: in the peak meter menu +eng: "Minimum Of Range" +voice: "Mindste værdi" +new: "Mindste værdi" + +id: LANG_PM_MAX +desc: in the peak meter menu +eng: "Maximum Of Range" +voice: "Største værdi" +new: "Største værdi" + +## battery menu + +id: LANG_BATTERY_CAPACITY +desc: in settings_menu +eng: "Battery Capacity" +voice: "Batteri kapacitet" +new: "Batteri kapacitet" + +id: LANG_BATTERY_TYPE +desc: in battery settings +eng: "Battery Type" +voice: "Batteri type" +new: "Batteri type" + +id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE +desc: in battery settings +eng: "Alkaline" +voice: "Alkaline" +new: "Alkaline" + +id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH +desc: in battery settings +eng: "NiMH" +voice: "Nikkel metal hydrid" +new: "NiMH" + +## disk menu + +id: LANG_SPINDOWN +desc: in settings_menu +eng: "Disk Spindown" +voice: "Sluk harddiskmotor" +new: "Sluk harddiskmotor" + +id: LANG_POWEROFF +desc: disk poweroff flag +eng: "Disk Poweroff" +voice: "Diskafbrydelse" +new: "Diskafbrydelse" + +id: LANG_DIRCACHE_ENABLE +desc: in directory cache settings +eng: "Directory cache" +voice: "Filnavn cache" +new: "Filnavn cache" + +id: LANG_DIRCACHE_REBOOT +desc: when activating directory cache +eng: "Please reboot to enable the cache" +voice: "" +new: "Genstart for at aktivere cache" + +id: LANG_DIRCACHE_BUILDING +desc: when booting up and rebuilding the cache +eng: "Scanning disk..." +voice: "" +new: "Læser disk..." + +## time & date menu + +id: LANG_TIME +desc: in settings_menu +eng: "Set Time/Date" +voice: "Indstil tid og dato" +new: "Indstil tid/dato" + +id: LANG_TIMEFORMAT +desc: select the time format of time in status bar +eng: "Time Format" +voice: "Tidsformat" +new: "Tidsformat" + +id: LANG_12_HOUR_CLOCK +desc: option for 12 hour clock +eng: "12 Hour Clock" +voice: "12 timers ur" +new: "12 timers ur" + +id: LANG_24_HOUR_CLOCK +desc: option for 24 hour clock +eng: "24 Hour Clock" +voice: "24 timers ur" +new: "24 timers ur" + +## limits menu + +id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR +desc: in settings_menu +eng: "Max files in dir browser" +voice: "Maks filer i fil-browser" +new: "Maks filer i fil-browser" + +id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST +desc: in settings_menu +eng: "Max playlist size" +voice: "Maks sætliste størrelse" +new: "Maks sætliste størrelse" + +## context menu (onplay menu) + +id: LANG_PLAYLIST +desc: Used when you need to say playlist, also voiced +eng: "Playlist" +voice: "Sætliste" +new: "Sætliste" + +id: LANG_BOOKMARK_MENU +desc: Text on main menu to get to bookmark commands +eng: "Bookmarks" +voice: "Bogmærker" +new: "Bogmærker" -id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC -desc: Display of record timer interval setting, on the record screen -eng: "Split time:" +id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO +desc: Menu option to start id3 viewer +eng: "Show ID3 Info" +voice: "Vis metadata" +new: "Vis metadata" + +id: LANG_MENU_SET_RATING +desc: in wps context menu +eng: "Set song rating" +voice: "Sæt bedømmelse" +new: "Sæt bedømmelse" + +id: LANG_RATING +desc: in set_rating +eng: "Rating:" voice: "" -new: "Del ved tid:" +new: "Bedømmelse:" -id: LANG_SHOW_ICONS -desc: in settings_menu -eng: "Show Icons" -voice: "Vis ikoner" -new: "Vis ikoner" +id: LANG_RENAME +desc: The verb/action Rename +eng: "Rename" +voice: "Omdøb" +new: "Omdøb" -id: LANG_DISK_FULL -desc: in recording screen -eng: "The disk is full. Press OFF to continue." +id: LANG_DELETE +desc: The verb/action Delete +eng: "Delete" +voice: "Slet" +new: "Slet" + +id: LANG_DELETE_DIR +desc: in on+play menu +eng: "Delete directory" +voice: "Slet mappe" +new: "Slet mappe" + +id: LANG_REALLY_DELETE +desc: Really Delete? +eng: "Delete?" voice: "" -new: "Disken er fuld. Tryk SLUK for at fortsætte." +new: "Slet?" -id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER -desc: Generic recorder string to use to confirm -eng: "PLAY = Yes" +id: LANG_DELETED +desc: A file has beed deleted +eng: "Deleted" voice: "" -new: "SPIL = Ja" +new: "Slettet" -id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER -desc: Generic recorder string to use to cancel -eng: "Any Other = No" +id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH +desc: Onplay open with +eng: "Open with" +voice: "Åben med" +new: "Åben med" + +id: LANG_CREATE_DIR +desc: in main menu +eng: "Create directory" +voice: "Opret mappe" +new: "Opret mappe" + +## playlist context menu + +id: LANG_VIEW +desc: in on+play menu +eng: "View" +voice: "Vis" +new: "Vis" + +id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST +desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played +eng: "Reshuffle" +voice: "Bland igen" +new: "Bland igen" + +id: LANG_INSERT +desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert" +voice: "Indsæt" +new: "Indsæt" + +id: LANG_INSERT_FIRST +desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert next" +voice: "Indsæt som næste" +new: "Indsæt som næste" + +id: LANG_INSERT_LAST +desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert last" +voice: "Indsæt til sidst" +new: "Indsæt til sidst" + +id: LANG_INSERT_SHUFFLED +desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist +eng: "Insert shuffled" +voice: "Indsæt blandet" +new: "Indsæt blandet" + +id: LANG_QUEUE +desc: The verb/action Queue +eng: "Queue" +voice: "Sæt i kø" +new: "Sæt i kø" + +id: LANG_QUEUE_FIRST +desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Queue next" +voice: "Sæt i kø som næste" +new: "Set i kø som næste" + +id: LANG_QUEUE_LAST +desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. +eng: "Queue last" +voice: "Sæt i kø sidst" +new: "Sæt i køen sidst" + +## bookmark context menu + +id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE +desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark +eng: "Create Bookmark" +voice: "Opret bogmærke" +new: "Opret bogmærke" + +id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST +desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U +eng: "List Bookmarks" +voice: "Vis bogmærker" +new: "Vis bogmærker" + +## info screen + +id: LANG_ROCKBOX_INFO +desc: displayed topmost on the info screen +eng: "Rockbox Info:" voice: "" -new: "Alle andre = Nej" +new: "Rockbox info:" -id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN -desc: Plugin open error message -eng: "Can't open %s" +id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER +desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB +eng: "Buf: %d.%03dMB" voice: "" -new: "Kan ikke åbne %s" +new: "Buf: %d,%03dMB" -id: LANG_READ_FAILED -desc: There was an error reading a file -eng: "Failed reading %s" +id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER +desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB +eng: "Buffer: %d.%03dMB" voice: "" -new: "Læsning af %s fejlede" +new: "Buffer: %d,%03dMB" -id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL -desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it -eng: "Incompatible model" +id: LANG_BATTERY_CHARGE +desc: tells that the battery is charging, instead of battery level +eng: "Battery: Charging" voice: "" -new: "Ikke-kompatibel model" +new: "Batteri: Lader" -id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION -desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it -eng: "Incompatible version" +id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE +desc: in info display, shows that top off charge is running +eng: "Battery: Top-Off Chg" voice: "" -new: "Ikke-kompatibel version" +new: "Batteri: Fyld ladning" -id: LANG_PLUGIN_ERROR -desc: The plugin return an error code -eng: "Plugin returned error" +id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE +desc: in info display, shows that trickle charge is running +eng: "Battery: Trickle Chg" +voice: "" +new: "Batteri: Dryp-ladning" + +id: LANG_BATTERY_TIME +desc: battery level in % and estimated time remaining +eng: "%d%% %dh %dm" +voice: "Battery level" +new: "%d%% %dt %dm" + +id: LANG_DISK_SIZE_INFO +desc: disk size info +eng: "Disk:" +voice: "" +new: "Disk:" + +id: LANG_DISK_FREE_INFO +desc: disk size info +eng: "Free:" +voice: "Ledig diskplads:" +new: "Fri:" + +id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL +desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) +eng: "Int:" +voice: "Intern" +new: "Int:" + +id: LANG_DISK_NAME_MMC +desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) +eng: "MMC:" +voice: "Multimedie kort" +new: "MMC:" + +id: VOICE_CURRENT_TIME +desc: spoken only, for wall clock announce +eng: "" +voice: "Klokken er:" +new: "" + +## pitch screen + +id: LANG_PITCH_UP +desc: in wps +eng: "Pitch Up" +voice: "" +new: "Pitch op" + +id: LANG_PITCH_DOWN +desc: in wps +eng: "Pitch Down" +voice: "" +new: "Pitch ned" + +id: LANG_PAUSE +desc: in wps +eng: "Pause" +voice: "" +new: "Pause" + +## quickscreens + +id: LANG_F2_MODE +desc: in wps F2 pressed +eng: "Mode:" +voice: "" +new: "Tilstand:" + +id: LANG_F3_STATUS +desc: in wps F3 pressed +eng: "Status" voice: "" -new: "Plugin returnerede fejl" +new: "Status" -id: LANG_BOOT_CHANGED -desc: File browser discovered the boot file was changed -eng: "Boot changed" +id: LANG_F3_SCROLL +desc: in wps F3 pressed +eng: "Scroll" voice: "" -new: "Boot ændret" +new: "Rul" -id: LANG_REBOOT_NOW -desc: Do you want to reboot? -eng: "Reboot now?" +id: LANG_F3_BAR +desc: in wps F3 pressed +eng: "Bar" voice: "" -new: "Genstart nu?" - -id: LANG_QUEUE_LAST -desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. -eng: "Queue last" -voice: "Sæt i kø sidst" -new: "Sæt i køen sidst" +new: "Bjælke" -id: LANG_INSERT -desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Insert" -voice: "Indsæt" -new: "Indsæt" +## bookmark screen -id: LANG_INSERT_LAST -desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Insert last" -voice: "Indsæt til sidst" -new: "Indsæt til sidst" +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS +desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks +eng: "Down = List" +voice: "" +new: "Ned = Liste" -id: LANG_QUEUE_FIRST -desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Queue next" -voice: "Sæt i kø som næste" -new: "Set i kø som næste" +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT +desc: From the bookmark list screen, allows user to exit +eng: "OFF = Exit" +voice: "" +new: "SLUK = Afslut" -id: LANG_INSERT_FIRST -desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Insert next" -voice: "Indsæt som næste" -new: "Indsæt som næste" +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT +desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number +eng: "Bookmark" +voice: "" +new: "Bogmærke" -id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST -desc: in playlist menu. -eng: "Save Current Playlist" -voice: "Gem denne sætliste" -new: "Gem denne sætliste" +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT +desc: Used on the bookmark select window to label index number +eng: "Index" +voice: "Indeks" +new: "Indeks" -id: LANG_PLAYLIST_MENU -desc: in main menu. -eng: "Playlist Options" -voice: "Sætlister" -new: "Sætlister" +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT +desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time +eng: "Time" +voice: "Tid" +new: "Tid" -id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT -desc: splash number of tracks inserted -eng: "Inserted %d tracks (%s)" +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY +desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option +eng: "PLAY = Select" voice: "" -new: "Har indsat %d numre (%s)" +new: "SPIL = Vælg" -id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT -desc: splash number of tracks queued -eng: "Queued %d tracks (%s)" +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE +desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option +eng: "ON+Play = Delete" voice: "" -new: "Har sat %d numre i kø (%s)" +new: "TÆND+Spil = Slet" -id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT -desc: splash number of tracks saved -eng: "Saved %d tracks (%s)" +id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY +desc: prompt for user to decide to create a bookmark +eng: "Load Last Bookmark?" voice: "" -new: "Har gemt %d numre (%s)" +new: "Hent seneste bogmærke?" -id: LANG_OFF_ABORT -desc: Used on recorder models -eng: "OFF to abort" +id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY +desc: prompt for user to decide to create an bookmark +eng: "Create a Bookmark?" voice: "" -new: "SLUK for at afbryde" +new: "Opret bogmærke?" -id: LANG_STOP_ABORT -desc: Used on player models -eng: "STOP to abort" +id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS +desc: Indicates bookmark was successfully created +eng: "Bookmark Created" voice: "" -new: "STOP for at afbryde" +new: "Bogmærke oprettet" -id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR -desc: Playlist error -eng: "Error updating playlist control file" +id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE +desc: Indicates bookmark was not created +eng: "Bookmark Failed!" voice: "" -new: "Fejl under opdatering af kontrol fil" +new: "Bogmærke fejlede!" -id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR -desc: Playlist error -eng: "Error accessing playlist file" +id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY +desc: Indicates bookmark was empty +eng: "Bookmark Empty" voice: "" -new: "Fejl ved tilgang af sætliste fil" +new: "Bogmærke tomt" -id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR -desc: Playlist error -eng: "Error accessing playlist control file" +## set time screen + +id: LANG_TIME_SET +desc: used in set_time() +eng: "ON To Set" voice: "" -new: "Fejl ved tilgang af sætliste kontrol fil" +new: "TÆND: Indstil" -id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR -desc: Playlist error -eng: "Error accessing directory" +id: LANG_TIME_REVERT +desc: used in set_time() +eng: "OFF To Revert" voice: "" -new: "Fejl ved tilgang af mappe" +new: "SLUK: Fortryd" -id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID -desc: Playlist resume error -eng: "Playlist control file is invalid" -voice: "Sætliste kontrol fil er ugyldig" -new: "Sætliste kontrol fil er ugyldig" +## while playing screen -id: LANG_RECURSE_DIRECTORY -desc: In playlist menu -eng: "Recursively Insert Directories" -voice: "Indsæt mapper og undermapper" -new: "Indsæt mapper og undermapper" +id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER +desc: displayed when key lock is on +eng: "Key Lock ON" +voice: "" +new: "Lås TIL" -id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION -desc: Asked from onplay screen -eng: "Recursively?" +id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER +desc: displayed when key lock is turned off +eng: "Key Lock OFF" voice: "" -new: "Indsæt undermapper?" +new: "Lås FRA" -id: LANG_CUSTOM_FONT -desc: in setting_menu() -eng: "Browse Fonts" -voice: "Vis skrifttyper" -new: "Vis skrifttyper" +id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER +desc: displayed when key lock is on +eng: "Key Lock Is ON" +voice: "" +new: "Tast. lås er TIL" -id: LANG_FIRMWARE -desc: in the main menu -eng: "Browse Firmwares" -voice: "Vis firmwares" -new: "Vis firmwares" +id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER +desc: displayed when key lock is turned off +eng: "Key Lock Is OFF" +voice: "" +new: "Tast. lås er FRA" -id: LANG_LANGUAGE -desc: in settings_menu -eng: "Language" -voice: "Sprog" -new: "Sprog" +## recording screen -id: LANG_WHILE_PLAYING -desc: in settings_menu() -eng: "Browse .wps files" -voice: "Vis afspilnings-skærm filer" -new: "Vis afspilnings-skærm filer" +id: LANG_RECORDING_TIME +desc: Display of recorded time +eng: "Time:" +voice: "" +new: "Tid:" -id: LANG_CUSTOM_CFG -desc: in setting_menu() -eng: "Browse .cfg files" -voice: "Vis indstillings filer" -new: "Vis indstillings filer" +id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC +desc: Display of record timer interval setting, on the record screen +eng: "Split time:" +voice: "" +new: "Del ved tid:" -id: LANG_PLUGINS -desc: in main_menu() -eng: "Browse Plugins" -voice: "Vis plugins" -new: "Vis plugins" +id: LANG_RECORDING_SIZE +desc: Display of recorded file size +eng: "Size:" +voice: "" +new: "Størrelse:" -id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE -desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off -eng: "Car Adapter Mode" -voice: "Bil adapter tilstand" -new: "Bil adapter tilstand" +id: LANG_RECORD_PRERECORD +desc: in recording and radio screen +eng: "Prerecording" +voice: "" +new: "For-optager" -id: LANG_LINE_IN -desc: in settings_menu -eng: "Line In" -voice: "Linje indgang" -new: "Linje indgang" +id: LANG_RECORDING_GAIN +desc: in the recording screen +eng: "Gain" +voice: "Forstærkning" +new: "Forstærkning" -id: LANG_NO_FILES -desc: in settings_menu -eng: "No files" +id: LANG_RECORDING_LEFT +desc: in the recording screen +eng: "Gain Left" voice: "" -new: "Ingen filer" +new: "Forstærkning venstre" -id: LANG_BUTTONBAR_MENU -desc: in button bar -eng: "Menu" +id: LANG_RECORDING_RIGHT +desc: in the recording screen +eng: "Gain Right" voice: "" -new: "Menu" +new: "Forstærkning højre" -id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS -desc: in button bar -eng: "Preset" +id: LANG_DISK_FULL +desc: in recording screen +eng: "The disk is full. Press OFF to continue." voice: "" -new: "Station" +new: "Disken er fuld. Tryk SLUK for at fortsætte." -id: LANG_FM_SAVE_PRESET -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" +## recording trigger screen -id: LANG_FM_DELETE_PRESET -desc: in radio screen -eng: "Remove preset" +id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE +desc: in recording settings_menu +eng: "Trigger" voice: "" -new: "Fjern station" +new: "Udløser" -id: LANG_FM_STATION -desc: in radio screen -eng: "Station: %d.%dMHz" +id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM +desc: in recording settings_menu +eng: "Once" voice: "" -new: "Station: %d,%dMHz" +new: "En gang" -id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED -desc: in radio screen -eng: "Preset save failed" +id: LANG_RECORD_TRIG_REARM +desc: in recording settings_menu +eng: "Repeat" voice: "" -new: "Station kunne ikke gemmes" +new: "Gentag" -id: LANG_FM_NO_PRESETS -desc: error when preset list is empty -eng: "No presets" +id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD +desc: in recording settings_menu +eng: "Start above" voice: "" -new: "Ingen stationer" +new: "Start over" -id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS -desc: in radio screen -eng: "The preset list is full" +id: LANG_RECORD_MIN_DURATION +desc: in recording settings_menu +eng: "for at least" voice: "" -new: "Station listen er fuld" - -id: LANG_FM_RADIO -desc: in main menu -eng: "FM Radio" -voice: "FM Radio" -new: "FM Radio" +new: "i mindst" -id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD -desc: in main menu -eng: "Record" +id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD +desc: in recording settings_menu +eng: "Stop below" voice: "" -new: "Optag" +new: "Stop under" -id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST -desc: in playlist menu. -eng: "View Current Playlist" -voice: "Vis nuværende sætliste" -new: "Vis nuværende sætliste" +id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC +desc: in recording settings_menu +eng: "for at least" +voice: "" +new: "i mindst" -id: LANG_MOVE -desc: The verb/action Move -eng: "Move" -voice: "Flyt" -new: "Flyt" +id: LANG_RECORD_STOP_GAP +desc: in recording settings_menu +eng: "Presplit gap" +voice: "" +new: "Pause før deling" -id: LANG_MOVE_FAILED -desc: Error message displayed in playlist viewer -eng: "Move failed" +id: LANG_DB_INF +desc: -inf db for values below measurement +eng: "-inf" voice: "" -new: "Flytning mislykkedes" +new: "-inf" -id: LANG_FLIP_DISPLAY -desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed -eng: "Upside Down" -voice: "På hovedet" -new: "På hovedet" +id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE +desc: waiting for threshold +eng: "Trigger idle" +voice: "" +new: "Udløser venter" -id: LANG_RECORD_PRERECORD -desc: in recording and radio screen -eng: "Prerecording" +id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE +desc: +eng: "Trigger active" voice: "" -new: "For-optager" +new: "Udløser klar" -id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME -desc: in recording settings_menu -eng: "Prerecord time" -voice: "For-optagelses tid" -new: "For-optagelses tid" +## alarm screen -id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY -desc: prompt for user to decide to create a bookmark -eng: "Load Last Bookmark?" +id: LANG_ALARM_MOD_TIME +desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. +eng: "Alarm Time: %02d:%02d" voice: "" -new: "Hent seneste bogmærke?" +new: "Alarm tid: %02d:%02d" -id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY -desc: prompt for user to decide to create an bookmark -eng: "Create a Bookmark?" +id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO +desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. +eng: "Waking Up In %d:%02d" voice: "" -new: "Opret bogmærke?" +new: "Vågner om om %d:%02d" -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS -desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks -eng: "Down = List" +id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN +desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). +eng: "Alarm Set" voice: "" -new: "Ned = Liste" +new: "Alarm sat" -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT -desc: From the bookmark list screen, allows user to exit -eng: "OFF = Exit" +id: LANG_ALARM_MOD_ERROR +desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). +eng: "Alarm Time Is Too Soon!" voice: "" -new: "SLUK = Afslut" +new: "Alarm tidspunkt for tidligt!" -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT -desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number -eng: "Bookmark" +id: LANG_ALARM_MOD_KEYS +desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). +eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" voice: "" -new: "Bogmærke" +new: "SPIL=Sæt SLUK=Anuller" -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT -desc: Used on the bookmark select window to label index number -eng: "Index" -voice: "Indeks" -new: "Indeks" +id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE +desc: Announce that the RTC alarm has been turned off +eng: "Alarm Disabled" +voice: "Alarm slået fra" +new: "Alarm slået fra" -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT -desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time -eng: "Time" -voice: "Tid" -new: "Tid" +## colour setting screen -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY -desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option -eng: "PLAY = Select" -voice: "" -new: "SPIL = Vælg" +## tag viewer -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE -desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option -eng: "ON+Play = Delete" +id: LANG_ID3_TITLE +desc: in wps +eng: "[Title]" voice: "" -new: "TÆND+Spil = Slet" +new: "[Titel]" -id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS -desc: Indicates bookmark was successfully created -eng: "Bookmark Created" +id: LANG_ID3_ARTIST +desc: in wps +eng: "[Artist]" voice: "" -new: "Bogmærke oprettet" +new: "[Kunstner]" -id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE -desc: Indicates bookmark was not created -eng: "Bookmark Failed!" +id: LANG_ID3_ALBUM +desc: in wps +eng: "[Album]" voice: "" -new: "Bogmærke fejlede!" +new: "[Album]" -id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY -desc: Indicates bookmark was empty -eng: "Bookmark Empty" +id: LANG_ID3_TRACKNUM +desc: in wps +eng: "[Tracknum]" voice: "" -new: "Bogmærke tomt" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS -desc: in general settings -eng: "Bookmarking" -voice: "Bogmærker" -new: "Bogmærker" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD -desc: prompt for user to decide to create a bookmark -eng: "Load Last Bookmark" -voice: "Hent seneste bogmærke" -new: "Hent seneste bogmærke" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE -desc: prompt for user to decide to create an bookmark -eng: "Bookmark on Stop" -voice: "Opret bogmærke ved stop" -new: "Opret bogmærke ved stop" +new: "[Spornummer]" -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS -desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks -eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" -voice: "Vedligehold liste af seneste bogmærker?" -new: "Vedligehold liste af seneste bogmærker?" +id: LANG_ID3_GENRE +desc: ID3 frame 'genre' +eng: "[Genre]" +voice: "" +new: "[Genre]" -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES -desc: Save in recent bookmarks only -eng: "Yes - Recent only" -voice: "Ja, kun seneste" -new: "Ja, kun seneste" +id: LANG_ID3_YEAR +desc: ID3 info 'year' +eng: "[Year]" +voice: "" +new: "[År]" -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK -desc: Save in recent bookmarks only -eng: "Ask - Recent only" -voice: "Spørg, kun seneste" -new: "Spørg, kun seneste" +id: LANG_ID3_PLAYLIST +desc: in wps +eng: "[Playlist]" +voice: "" +new: "[Sætliste]" -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY -desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks -eng: "Unique only" -voice: "Kun unikke" -new: "Kun unikke" +id: LANG_ID3_BITRATE +desc: in wps +eng: "[Bitrate]" +voice: "" +new: "[Bitrate]" -id: LANG_BOOKMARK_MENU -desc: Text on main menu to get to bookmark commands -eng: "Bookmarks" -voice: "Bogmærker" -new: "Bogmærker" +id: LANG_UNIT_DB +desc: in browse_id3 +eng: "dB" +voice: "" +new: "dB" -id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE -desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark -eng: "Create Bookmark" -voice: "Opret bogmærke" -new: "Opret bogmærke" +id: LANG_ID3_VBR +desc: in browse_id3 +eng: " (VBR)" +voice: "" +new: " (VBR)" -id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST -desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U -eng: "List Bookmarks" -voice: "Vis bogmærker" -new: "Vis bogmærker" +id: LANG_ID3_FRECUENCY +desc: in wps +eng: "[Frequency]" +voice: "" +new: "[Frekvens]" -id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS -desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list -eng: "Recent Bookmarks" -voice: "Seneste bogmærker" -new: "Seneste bogmærker" +id: LANG_ID3_TRACK_GAIN +desc: in browse_id3 +eng: "[Track gain]" +voice: "" +new: "[Sang lydstyrke]" -id: LANG_INFO_MENU -desc: in the info sub menu -eng: "Rockbox Info" -voice: "Rockbox Info" -new: "Rockbox info" +id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN +desc: in browse_id3 +eng: "[Album gain]" +voice: "" +new: "[Album lydstyrke]" -id: LANG_RECORDING_MENU -desc: in the recording sub menu -eng: "Recording screen" -voice: "Optage skærm" -new: "Optage skærm" +id: LANG_ID3_PATH +desc: in wps +eng: "[Path]" +voice: "" +new: "[Sti]" -id: LANG_WIND_MENU -desc: in the playback sub menu -eng: "FFwd/Rewind" -voice: "Spol frem og tilbage" -new: "Spol frem/tilbage" +id: LANG_ID3_NO_INFO +desc: ID3 info is missing +eng: "" +voice: "" +new: "" -id: LANG_LCD_MENU -desc: in the display sub menu -eng: "LCD Settings" -voice: "Skærm indstillinger" -new: "Skærm indstillinger" +## weekdays -id: LANG_BARS_MENU -desc: in the display sub menu -eng: "Status-/Scrollbar" -voice: "Status- og rulle-bjælke" -new: "Status- og rulle-bjælke" +id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Sun" +voice: "" +new: "Søn" -id: LANG_BATTERY_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Battery" -voice: "Batteri" -new: "Batteri" +id: LANG_WEEKDAY_MONDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Mon" +voice: "" +new: "Man" -id: LANG_DISK_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Disk" -voice: "Disk" -new: "Disk" +id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Tue" +voice: "" +new: "Tir" -id: LANG_TIME_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Time & Date" -voice: "Klokkeslet og dato" -new: "Klokkeslet og dato" +id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Wed" +voice: "" +new: "Ons" -id: LANG_LIMITS_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Limits" -voice: "Begrænsninger" -new: "Begrænsninger" +id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Thu" +voice: "Torsdag" +new: "Tor" -id: LANG_MANAGE_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Manage Settings" -voice: "Håndter opsætning" -new: "Håndter opsætning" +id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Fri" +voice: "" +new: "Fre" -id: LANG_RECORD_DIRECTORY -desc: in recording settings_menu -eng: "Directory" -voice: "Mappe" -new: "Mappe" +id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Sat" +voice: "" +new: "Lør" -id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR -desc: in recording directory options -eng: "Current dir" -voice: "Nuværende mappe" -new: "Nuværende mappe" +## months -id: LANG_CREATE_DIR -desc: in main menu -eng: "Create directory" -voice: "Opret mappe" -new: "Opret mappe" +id: LANG_MONTH_JANUARY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Jan" +voice: "Januar" +new: "Jan" -id: LANG_VIEW -desc: in on+play menu -eng: "View" -voice: "Vis" -new: "Vis" +id: LANG_MONTH_FEBRUARY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Feb" +voice: "Februar" +new: "Feb" -id: LANG_SHOW_INDICES -desc: in playlist viewer menu -eng: "Show Indices" -voice: "Vis indices" -new: "Vis indices" +id: LANG_MONTH_MARCH +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Mar" +voice: "Marts" +new: "Mar" -id: LANG_TRACK_DISPLAY -desc: in playlist viewer on+play menu -eng: "Track Display" -voice: "Nummer skærm" -new: "Nummer skærm" +id: LANG_MONTH_APRIL +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Apr" +voice: "April" +new: "Apr" -id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY -desc: track display options -eng: "Track name only" -voice: "Kun titel" -new: "Kun titel" +id: LANG_MONTH_MAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "May" +voice: "Maj" +new: "Maj" -id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH -desc: track display options -eng: "Full path" -voice: "Fuld sti" -new: "Fuld sti" +id: LANG_MONTH_JUNE +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Jun" +voice: "Juni" +new: "Jun" -id: LANG_REMOVE -desc: in playlist viewer on+play menu -eng: "Remove" -voice: "Fjern" -new: "Fjern" +id: LANG_MONTH_JULY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Jul" +voice: "Juli" +new: "Jul" -id: LANG_FILE_OPTIONS -desc: in playlist viewer on+play menu -eng: "File Options" -voice: "Fil indstillinger" -new: "Fil indstillinger" +id: LANG_MONTH_AUGUST +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Aug" +voice: "August" +new: "Aug" -id: LANG_BUTTON_BAR -desc: in settings menu -eng: "Button bar" -voice: "Knap bjælke" -new: "Knap bjælke" +id: LANG_MONTH_SEPTEMBER +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Sep" +voice: "September" +new: "Sep" -id: LANG_DIRBROWSE_F1 -desc: in dir browser, F1 button bar text -eng: "Menu" -voice: "" -new: "Menu" +id: LANG_MONTH_OCTOBER +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Oct" +voice: "Oktober" +new: "Okt" -id: LANG_DIRBROWSE_F2 -desc: in dir browser, F2 button bar text -eng: "Option" -voice: "" -new: "Indstilling" +id: LANG_MONTH_NOVEMBER +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Nov" +voice: "November" +new: "Nov" -id: LANG_DIRBROWSE_F3 -desc: in dir browser, F3 button bar text -eng: "LCD" -voice: "" -new: "Skærm" +id: LANG_MONTH_DECEMBER +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Dec" +voice: "December" +new: "Dec" + +## digits and units for voice, the order is important id: VOICE_ZERO desc: spoken only, for composing numbers @@ -2221,10 +2453,10 @@ eng: "" voice: "hundrede" new: "" -id: VOICE_BILLION +id: VOICE_THOUSAND desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "milliard" +voice: "tusinde" new: "" id: VOICE_MILLION @@ -2233,10 +2465,10 @@ eng: "" voice: "million" new: "" -id: VOICE_THOUSAND +id: VOICE_BILLION desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "tusinde" +voice: "milliard" new: "" id: VOICE_MINUS @@ -2251,11 +2483,7 @@ eng: "" voice: "plus" new: "" -id: VOICE_POINT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" +## units for voicing id: VOICE_MILLISECONDS desc: spoken only, a unit postfix @@ -2317,18 +2545,6 @@ eng: "" voice: "procent" new: "" -id: VOICE_MEGABYTE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: VOICE_GIGABYTE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - id: VOICE_MILLIAMPHOURS desc: spoken only, a unit postfix eng: "" @@ -2353,761 +2569,343 @@ eng: "" voice: "hertz" new: "" -id: LANG_VOICE -desc: root of voice menu -eng: "Voice" -voice: "Stemme" -new: "Stemme" - -id: LANG_VOICE_MENU -desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI -eng: "Voice Menus" -voice: "Stemme menuer" -new: "Stemme menuer" - -id: LANG_VOICE_DIR -desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories -eng: "Voice Directories" -voice: "Stemme mapper" -new: "Stemme mapper" - -id: LANG_VOICE_FILE -desc: item of voice menu, set the voive mode for files -eng: "Voice Filenames" -voice: "Stemme filnavne" -new: "Stemme filnavne" - -id: LANG_VOICE_NUMBER -desc: "talkbox" mode for files+directories -eng: "Numbers" -voice: "Numre" -new: "Numre" - -id: LANG_VOICE_DIR_ENTER -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_BYTE +desc: a unit postfix +eng: "B" voice: "" -new: "" - -id: LANG_VOICE_DIR_HOVER -desc: "talkbox" mode for directories + files -eng: ".talk mp3 clip" -voice: "Stemme mp3 lydfil" -new: "Stemme mp3 lydfil" - -id: VOICE_FILE -desc: spoken only, prefix for file number -eng: "" -voice: "fil" -new: "" - -id: VOICE_DIR -desc: spoken only, prefix for directory number -eng: "" -voice: "mapp3" -new: "" - -id: LANG_VOICE_SPELL -desc: "talkbox" mode for files+directories -eng: "Spell" -voice: "Stav" -new: "Stav" - -id: VOICE_CHAR_A -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "A" -new: "" - -id: VOICE_CHAR_B -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "B" -new: "" - -id: VOICE_CHAR_C -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "C" -new: "" - -id: VOICE_CHAR_D -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "D" -new: "" - -id: VOICE_CHAR_E -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "E" -new: "" - -id: VOICE_CHAR_F -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "F" -new: "" - -id: VOICE_CHAR_G -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "G" -new: "" - -id: VOICE_CHAR_H -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "H" -new: "" - -id: VOICE_CHAR_I -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "I" -new: "" - -id: VOICE_CHAR_J -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "J" -new: "" - -id: VOICE_CHAR_K -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "K" -new: "" - -id: VOICE_CHAR_L -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "L" -new: "" - -id: VOICE_CHAR_M -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "M" -new: "" - -id: VOICE_CHAR_N -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "N" -new: "" - -id: VOICE_CHAR_O -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "O" -new: "" - -id: VOICE_CHAR_P -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "P" -new: "" - -id: VOICE_CHAR_Q -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "Q" -new: "" - -id: VOICE_CHAR_R -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "R" -new: "" +new: "B" -id: VOICE_CHAR_S -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "S" -new: "" +id: LANG_KILOBYTE +desc: a unit postfix, also voiced +eng: "KB" +voice: "kilobyte" +new: "KB" -id: VOICE_CHAR_T -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "T" -new: "" +id: LANG_MEGABYTE +desc: a unit postfix, also voiced +eng: "MB" +voice: "megabyte" +new: "MB" -id: VOICE_CHAR_U -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "U" -new: "" +id: LANG_GIGABYTE +desc: a unit postfix, also voiced +eng: "GB" +voice: "gigabyte" +new: "GB" -id: VOICE_CHAR_V -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "V" -new: "" +id: LANG_POINT +desc: decimal separator for composing numbers +eng: "." +voice: "komma" +new: "," -id: VOICE_CHAR_W -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "W" -new: "" +## chars for spelling -id: VOICE_CHAR_X +id: VOICE_CHAR_A desc: spoken only, for spelling eng: "" -voice: "X" +voice: "A" new: "" -id: VOICE_CHAR_Y +id: VOICE_CHAR_B desc: spoken only, for spelling eng: "" -voice: "Y" +voice: "B" new: "" -id: VOICE_CHAR_Z +id: VOICE_CHAR_C desc: spoken only, for spelling eng: "" -voice: "Z" -new: "" - -id: VOICE_EXT_MPA -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "lyd" -new: "" - -id: VOICE_EXT_CFG -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "indstillings fil" -new: "" - -id: VOICE_EXT_WPS -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "afspinings skærm fil" -new: "" - -id: VOICE_EXT_TXT -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "tekst" +voice: "C" new: "" -id: VOICE_EXT_ROCK -desc: spoken only, for file extension +id: VOICE_CHAR_D +desc: spoken only, for spelling eng: "" -voice: "plugin" +voice: "D" new: "" -id: VOICE_EXT_FONT -desc: spoken only, for file extension +id: VOICE_CHAR_E +desc: spoken only, for spelling eng: "" -voice: "skrifttype" +voice: "E" new: "" -id: VOICE_EXT_BMARK -desc: spoken only, for file extension and the word in general +id: VOICE_CHAR_F +desc: spoken only, for spelling eng: "" -voice: "bogmærke" +voice: "F" new: "" -id: VOICE_EXT_UCL -desc: spoken only, for file extension +id: VOICE_CHAR_G +desc: spoken only, for spelling eng: "" -voice: "flash" +voice: "G" new: "" -id: VOICE_EXT_AJZ -desc: spoken only, for file extension +id: VOICE_CHAR_H +desc: spoken only, for spelling eng: "" -voice: "firmware" +voice: "H" new: "" -id: LANG_DELETE_DIR -desc: in on+play menu -eng: "Delete directory" -voice: "Slet mappe" -new: "Slet mappe" - -id: VOICE_CURRENT_TIME -desc: spoken only, for wall clock announce +id: VOICE_CHAR_I +desc: spoken only, for spelling eng: "" -voice: "Klokken er:" +voice: "I" new: "" -id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL -desc: Extension array full -eng: "Extension array full" -voice: "" -new: "Fil-endelse tabel fuld" - -id: LANG_FILETYPES_FULL -desc: Filetype array full -eng: "Filetype array full" -voice: "" -new: "Filtype tabel fuld" - -id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG -desc: Viewer plugin name too long -eng: "Plugin name too long" -voice: "" -new: "Plugin navn for langt" - -id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY -desc: Filetype string buffer empty -eng: "Filetype string buffer empty" -voice: "" -new: "Filtype streng buffer tom" - -id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH -desc: Onplay open with -eng: "Open with" -voice: "Åben med" -new: "Åben med" - -id: LANG_SORT_DIR -desc: browser sorting setting -eng: "Sort Directories" -voice: "Sorter mapper" -new: "Sorter mapper" - -id: LANG_SORT_FILE -desc: browser sorting setting -eng: "Sort Files" -voice: "Sorter filer" -new: "Sorter filer" - -id: LANG_SORT_ALPHA -desc: browser sorting setting -eng: "Alphabetical" -voice: "Alfabetisk" -new: "Alfabetisk" - -id: LANG_SORT_DATE -desc: browser sorting setting -eng: "by date" -voice: "Efter dato" -new: "Efter dato" - -id: LANG_SORT_DATE_REVERSE -desc: browser sorting setting -eng: "by newest date" -voice: "Efter nyeste dato" -new: "Efter nyeste dato" - -id: LANG_SORT_TYPE -desc: browser sorting setting -eng: "by type" -voice: "Efter type" -new: "Efter type" - -id: LANG_FM_EDIT_PRESET -desc: in radio screen -eng: "Edit preset" -voice: "" -new: "Ret station" - -id: LANG_FM_MONO_MODE -desc: in radio screen -eng: "Force mono" -voice: "" -new: "Tving mono" - -id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT -desc: in radio screen -eng: "Exit" -voice: "" -new: "Afslut" - -id: LANG_FM_BUTTONBAR_EDIT -desc: DEPRECATED +id: VOICE_CHAR_J +desc: spoken only, for spelling eng: "" -voice: "" +voice: "J" new: "" -id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD -desc: in radio screen -eng: "Add" -voice: "" -new: "Tilføj" - -id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION -desc: in radio screen -eng: "Action" -voice: "" -new: "Handling" - -id: LANG_MDB_STRENGTH -desc: in sound settings -eng: "MDB Strength" -voice: "MDB styrke" -new: "MDB styrke" - -id: LANG_MDB_HARMONICS -desc: in sound settings -eng: "MDB Harmonics" -voice: "MDB harmoni" -new: "MDB harmoni" - -id: LANG_MDB_CENTER -desc: in sound settings -eng: "MDB Center frequency" -voice: "MDB center freqkvens" -new: "MDB center frekvens" - -id: LANG_MDB_SHAPE -desc: in sound settings -eng: "MDB Shape" -voice: "MDB form" -new: "MDB form" - -id: LANG_MDB_ENABLE -desc: in sound settings -eng: "MDB Enable" -voice: "Aktiver MDB" -new: "Aktiver MDB" - -id: LANG_SUPERBASS -desc: in sound settings -eng: "Super bass" -voice: "Super bas" -new: "Super bas" - -id: LANG_SHUTDOWN -desc: in main menu -eng: "Shut down" -voice: "Luk ned" -new: "Luk ned" - -id: LANG_SHUTTINGDOWN -desc: in main menu -eng: "Shutting down..." -voice: "" -new: "Lukker ned..." - -id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN -desc: in shutdown screen -eng: "Press OFF to shut down" -voice: "" -new: "Tryk SLUK for at lukke" - -id: LANG_ID3_ORDER -desc: in playback settings screen -eng: "ID3 tag priority" -voice: "ID3 mærke prioritet" -new: "ID3 mærke prioritet" - -id: LANG_ID3_V1_FIRST -desc: in playback settings screen -eng: "V1 then V2" -voice: "Version 1 før version 2" -new: "V1 før V2" - -id: LANG_ID3_V2_FIRST -desc: in playback settings screen -eng: "V2 then V1" -voice: "Version 2 før version 1" -new: "V2 før V1" +id: VOICE_CHAR_K +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "K" +new: "" -id: LANG_NO_ROCKBOX_DIR -desc: in browse root -eng: "No .rockbox directory" -voice: "" -new: "Ingen .rockbox mappe" +id: VOICE_CHAR_L +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "L" +new: "" -id: LANG_INSTALLATION_INCOMPLETE -desc: in browse root -eng: "Installation incomplete" -voice: "" -new: "Installation fuldført" +id: VOICE_CHAR_M +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "M" +new: "" -id: LANG_REMOVE_MMC -desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) -eng: "Please remove inserted MMC" -voice: "Fjern venligst multimedia card" -new: "Fjern venligst MMC" +id: VOICE_CHAR_N +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "N" +new: "" -id: VOICE_DOT +id: VOICE_CHAR_O desc: spoken only, for spelling eng: "" -voice: "punktum" +voice: "O" new: "" -id: VOICE_PAUSE -desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) +id: VOICE_CHAR_P +desc: spoken only, for spelling eng: "" -voice: " " +voice: "P" new: "" -id: LANG_STEREO_WIDTH -desc: in sound_settings -eng: "Stereo width" -voice: "Stereo bredde" -new: "Stereo bredde" +id: VOICE_CHAR_Q +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "Q" +new: "" -id: LANG_CHANNEL_CUSTOM -desc: in sound_settings -eng: "Custom" -voice: "Brugerdefineret" -new: "Brugerdefineret" +id: VOICE_CHAR_R +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "R" +new: "" -id: LANG_FILTER_ID3DB -desc: show ID3 database -eng: "ID3 database" -voice: "ID3 database" -new: "ID3 database" +id: VOICE_CHAR_S +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "S" +new: "" -id: LANG_ID3DB_ARTISTS -desc: ID3 virtual folder name -eng: "Artists" -voice: "" -new: "Kunstnere" +id: VOICE_CHAR_T +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "T" +new: "" -id: LANG_ID3DB_ALBUMS -desc: ID3 virtual folder name -eng: "Albums" -voice: "" -new: "Albums" +id: VOICE_CHAR_U +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "U" +new: "" -id: LANG_ID3DB_SONGS -desc: ID3 virtual folder name -eng: "Songs" -voice: "" -new: "Sange" +id: VOICE_CHAR_V +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "V" +new: "" -id: LANG_ID3DB_SEARCH -desc: ID3 virtual folder name -eng: "Search" -voice: "" -new: "Søg" +id: VOICE_CHAR_W +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "W" +new: "" -id: LANG_ID3DB_SEARCH_ARTISTS -desc: ID3 virtual folder name -eng: "Search Artists" -voice: "" -new: "Søg på kunstnere" +id: VOICE_CHAR_X +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "X" +new: "" -id: LANG_ID3DB_SEARCH_ALBUMS -desc: ID3 virtual folder name -eng: "Search Albums" -voice: "" -new: "Søg på albums" +id: VOICE_CHAR_Y +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "Y" +new: "" -id: LANG_ID3DB_SEARCH_SONGS -desc: ID3 virtual folder name -eng: "Search Songs" -voice: "" -new: "Søg på sange" +id: VOICE_CHAR_Z +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "Z" +new: "" -id: LANG_ID3DB_MATCHES -desc: ID3 virtual folder name -eng: "Found %d matches" -voice: "" -new: "Fandt %d resultater" +id: VOICE_DOT +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "punktum" +new: "" -id: LANG_BATTERY_TYPE -desc: in battery settings -eng: "Battery Type" -voice: "Batteri type" -new: "Batteri type" +id: VOICE_PAUSE +desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) +eng: "" +voice: " " +new: "" -id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE -desc: in battery settings -eng: "Alkaline" -voice: "Alkaline" -new: "Alkaline" +## file/folder voicing -id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH -desc: in battery settings -eng: "NiMH" -voice: "Nikkel metal hydrid" -new: "NiMH" +id: VOICE_FILE +desc: spoken only, prefix for file number +eng: "" +voice: "fil" +new: "" -id: LANG_POINT -desc: decimal separator for composing numbers -eng: "." -voice: "komma" -new: "," +id: VOICE_DIR +desc: spoken only, prefix for directory number +eng: "" +voice: "mapp3" +new: "" -id: LANG_BYTE -desc: a unit postfix -eng: "B" -voice: "" -new: "B" +## file extensions for voicing -id: LANG_KILOBYTE -desc: a unit postfix, also voiced -eng: "KB" -voice: "kilobyte" -new: "KB" +id: VOICE_EXT_MPA +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "lyd" +new: "" -id: LANG_MEGABYTE -desc: a unit postfix, also voiced -eng: "MB" -voice: "megabyte" -new: "MB" +id: VOICE_EXT_CFG +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "indstillings fil" +new: "" -id: LANG_GIGABYTE -desc: a unit postfix, also voiced -eng: "GB" -voice: "gigabyte" -new: "GB" +id: VOICE_EXT_WPS +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "afspinings skærm fil" +new: "" -id: LANG_DISK_SIZE_INFO -desc: disk size info -eng: "Disk:" -voice: "" -new: "Disk:" +id: VOICE_EXT_TXT +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "tekst" +new: "" -id: LANG_DISK_FREE_INFO -desc: disk size info -eng: "Free:" -voice: "Ledig diskplads:" -new: "Fri:" +id: VOICE_EXT_ROCK +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "plugin" +new: "" -id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS -desc: ID3 virtual folder name -eng: "" -voice: "" -new: "" +id: VOICE_EXT_FONT +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "skrifttype" +new: "" -id: LANG_PLAYLIST -desc: Used when you need to say playlist, also voiced -eng: "Playlist" -voice: "Sætliste" -new: "Sætliste" +id: VOICE_EXT_BMARK +desc: spoken only, for file extension and the word in general +eng: "" +voice: "bogmærke" +new: "" -id: LANG_RECORD_STARTUP -desc: Start Rockbox in Recording screen -eng: "Show recording screen on startup" -voice: "Vis optage skærm ved start" -new: "Vis optage skærm ved start" +id: VOICE_EXT_UCL +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "flash" +new: "" -id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE -desc: Announce that the RTC alarm has been turned off -eng: "Alarm Disabled" -voice: "Alarm slået fra" -new: "Alarm slået fra" +id: VOICE_EXT_AJZ +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "firmware" +new: "" -id: LANG_RECORD_TRIGGER -desc: in recording settings_menu -eng: "Trigger" -voice: "Udløser" -new: "Udløser" +id: VOICE_EXT_RWPS +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "fjernbetjenings afspilningsskærm" +new: "" -id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD -desc: in recording settings_menu -eng: "Start above" -voice: "" -new: "Start over" +## playlist handling -id: LANG_RECORD_MIN_DURATION -desc: in recording settings_menu -eng: "for at least" +id: LANG_PLAYLIST_LOAD +desc: displayed on screen while loading a playlist +eng: "Loading..." voice: "" -new: "i mindst" +new: "Indlæser..." -id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD -desc: in recording settings_menu -eng: "Stop below" +id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE +desc: displayed on screen while shuffling a playlist +eng: "Shuffling..." voice: "" -new: "Stop under" +new: "Blander..." -id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC -desc: in recording settings_menu -eng: "for at least" +id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL +desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function. +eng: "Playlist Buffer Full" voice: "" -new: "i mindst" +new: "Sætliste Bufferen er fuld" -id: LANG_RECORD_STOP_GAP -desc: in recording settings_menu -eng: "Presplit gap" +id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER +desc: when playlist has finished +eng: "End Of List" voice: "" -new: "Pause før deling" +new: "Liste slut" -id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE -desc: in recording settings_menu -eng: "Trigger" +id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER +desc: when playlist has finished +eng: "End Of Song List" voice: "" -new: "Udløser" +new: "Slut på sætliste" -id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM -desc: in recording settings_menu -eng: "Once" -voice: "" -new: "En gang" +id: LANG_CREATING +desc: Screen feedback during playlist creation +eng: "Creating" +voice: "Opretter" +new: "Opretter" -id: LANG_RECORD_TRIG_REARM -desc: in recording settings_menu -eng: "Repeat" +id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT +desc: splash number of tracks inserted +eng: "Inserted %d tracks (%s)" voice: "" -new: "Gentag" +new: "Har indsat %d numre (%s)" -id: LANG_DB_INF -desc: -inf db for values below measurement -eng: "-inf" +id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT +desc: splash number of tracks queued +eng: "Queued %d tracks (%s)" voice: "" -new: "-inf" +new: "Har sat %d numre i kø (%s)" -id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE -desc: waiting for threshold -eng: "Trigger idle" +id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT +desc: splash number of tracks saved +eng: "Saved %d tracks (%s)" voice: "" -new: "Udløser venter" +new: "Har gemt %d numre (%s)" -id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE -desc: -eng: "Trigger active" +id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION +desc: Asked from onplay screen +eng: "Recursively?" voice: "" -new: "Udløser klar" - -id: LANG_LCD_REMOTE_MENU -desc: in the display sub menu -eng: "Remote-LCD Settings" -voice: "Fjernbetjenings-skærm indstillinger" -new: "Fjernbetjenings-skærm indstillinger" - -id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL -desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) -eng: "Int:" -voice: "Intern" -new: "Int:" - -id: LANG_DISK_NAME_MMC -desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) -eng: "MMC:" -voice: "Multimedie kort" -new: "MMC:" - -id: LANG_CROSSFADE -desc: in playback settings -eng: "Crossfade" -voice: "Glidende overgang" -new: "Glidende overgang" - -id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN -desc: in settings_menu -eng: "Backlight fade in" -voice: "Tænd lys langsomt" -new: "Tænd lys langsomt" - -id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT -desc: in settings_menu -eng: "Backlight fade out" -voice: "Dæmp lys" -new: "Dæmp lys" - -id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST -desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played -eng: "Reshuffle" -voice: "Bland igen" -new: "Bland igen" - -id: LANG_INSERT_SHUFFLED -desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist -eng: "Insert shuffled" -voice: "Indsæt blandet" -new: "Indsæt blandet" +new: "Indsæt undermapper?" id: LANG_NOTHING_TO_RESUME desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist @@ -3115,239 +2913,157 @@ eng: "Nothing to resume" voice: "" new: "Intet at fortsætte" -id: LANG_SPDIF_ENABLE -desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out -eng: "Optical output" -voice: "Optisk udgang" -new: "Optisk udgang" - -id: LANG_NEXT_FOLDER -desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one -eng: "Auto change directory" -voice: "Skift mappe automatisk" -new: "Skift mappe automatisk" - -id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE -desc: in settings_menu. -eng: "Gather runtime data (experimental)" -voice: "Indsaml brugs-data" -new: "Indsaml brugs-data" - -id: LANG_MENU_SET_RATING -desc: in wps context menu -eng: "Set song rating" -voice: "Sæt bedømmelse" -new: "Sæt bedømmelse" - -id: LANG_RATING -desc: in set_rating -eng: "Rating:" -voice: "" -new: "Bedømmelse:" - -id: LANG_CROSSFADE_DURATION -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_MIX -desc: in playback settings, crossfade option -eng: "Mix" -voice: "Kort glidende overgang" -new: "Kort glidende overgang" - -id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK -desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed -eng: "Restarting playback..." -voice: "" -new: "Genstarter afspilning..." - -id: LANG_REPLAYGAIN -desc: in replaygain -eng: "Replaygain" -voice: "Lydstyrke korrektion" -new: "Lydstyrke korrektion" - -id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE -desc: in replaygain -eng: "Enable replaygain" -voice: "Aktiver lydstyrke korrektion" -new: "Aktiver lydstyrke korrektion" - -id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP -desc: in replaygain -eng: "Prevent clipping" -voice: "Undgå klipning" -new: "Undgå klipning" - -id: LANG_REPLAYGAIN_MODE -desc: in replaygain -eng: "Replaygain type" -voice: "Lydstyrke korrektion type" -new: "Lydstyrke korrektion type" - -id: LANG_TRACK_GAIN -desc: in replaygain -eng: "Track gain" -voice: "Sang lydstyrke" -new: "Sang lydstyrke" - -id: LANG_ALBUM_GAIN -desc: in replaygain -eng: "Album gain" -voice: "Album lydstyrke" -new: "Album lydstyrke" - -id: LANG_ID3_TRACK_GAIN -desc: in browse_id3 -eng: "[Track gain]" +id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR +desc: Playlist error +eng: "Error updating playlist control file" voice: "" -new: "[Sang lydstyrke]" +new: "Fejl under opdatering af kontrol fil" -id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN -desc: in browse_id3 -eng: "[Album gain]" +id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR +desc: Playlist error +eng: "Error accessing playlist file" voice: "" -new: "[Album lydstyrke]" +new: "Fejl ved tilgang af sætliste fil" -id: LANG_ID3_NO_GAIN -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR +desc: Playlist error +eng: "Error accessing playlist control file" voice: "" -new: "" +new: "Fejl ved tilgang af sætliste kontrol fil" -id: LANG_BIDI_SUPPORT -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR +desc: Playlist error +eng: "Error accessing directory" voice: "" -new: "" +new: "Fejl ved tilgang af mappe" -id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP -desc: in replaygain settings -eng: "Pre-amp" -voice: "For-forstærkning" -new: "Forforstærkning" +id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID +desc: Playlist resume error +eng: "Playlist control file is invalid" +voice: "Sætliste kontrol fil er ugyldig" +new: "Sætliste kontrol fil er ugyldig" -id: LANG_UNIT_DB -desc: in browse_id3 -eng: "dB" +## FM radio + +id: LANG_FM_STATION +desc: in radio screen +eng: "Station: %d.%dMHz" voice: "" -new: "dB" +new: "Station: %d,%dMHz" -id: LANG_ID3_VBR -desc: in browse_id3 -eng: " (VBR)" +id: LANG_FM_NO_PRESETS +desc: error when preset list is empty +eng: "No presets" voice: "" -new: " (VBR)" +new: "Ingen stationer" -id: LANG_BEEP -desc: in playback settings -eng: "Beep volume" -voice: "Bip lydstyrke" -new: "Bip lydstyrke" +id: LANG_FM_ADD_PRESET +desc: in radio menu +eng: "Add preset" +voice: "Gem station" +new: "Gem station" -id: LANG_WEAK -desc: in beep volume in playback settings -eng: "Weak" -voice: "Svag" -new: "Svag" +id: LANG_FM_EDIT_PRESET +desc: in radio screen +eng: "Edit preset" +voice: "" +new: "Ret station" -id: LANG_MODERATE -desc: in beep volume in playback settings -eng: "Moderate" -voice: "Middel" -new: "Middel" +id: LANG_FM_DELETE_PRESET +desc: in radio screen +eng: "Remove preset" +voice: "" +new: "Fjern station" -id: LANG_STRONG -desc: in beep volume in playback settings -eng: "Strong" -voice: "Høj" -new: "Høj" +id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED +desc: in radio screen +eng: "Preset save failed" +voice: "" +new: "Station kunne ikke gemmes" -id: LANG_REPEAT_AB -desc: repeat one song -eng: "A-B" -voice: "A-B" -new: "A-B" +id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS +desc: in radio screen +eng: "The preset list is full" +voice: "" +new: "Station listen er fuld" -id: LANG_SHUFFLE_GAIN -desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise -eng: "Track gain if shuffling" -voice: "Lydstyrkekontrol ved tilfældig afspilning" -new: "Lydstyrkekontrol ved tilfældig afspilning" +id: LANG_BUTTONBAR_MENU +desc: in button bar +eng: "Menu" +voice: "" +new: "Menu" -id: LANG_DIRCACHE_ENABLE -desc: in directory cache settings -eng: "Directory cache" -voice: "Filnavn cache" -new: "Filnavn cache" +id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT +desc: in radio screen +eng: "Exit" +voice: "" +new: "Afslut" -id: LANG_DIRCACHE_REBOOT -desc: when activating directory cache -eng: "Please reboot to enable the cache" +id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION +desc: in radio screen +eng: "Action" voice: "" -new: "Genstart for at aktivere cache" +new: "Handling" -id: LANG_DIRCACHE_BUILDING -desc: when booting up and rebuilding the cache -eng: "Scanning disk..." +id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS +desc: in button bar +eng: "Preset" voice: "" -new: "Læser disk..." +new: "Station" -id: LANG_CROSSFADE_ENABLE -desc: in crossfade settings menu -eng: "Enable crossfade" -voice: "Aktiver glidende overgang" -new: "Aktiver glidende overgang" +id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD +desc: in radio screen +eng: "Add" +voice: "" +new: "Tilføj" -id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY -desc: in crossfade settings menu -eng: "Fade in delay" -voice: "Pause før indtoning" -new: "Pause før indtoning" +id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD +desc: in main menu +eng: "Record" +voice: "" +new: "Optag" -id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY -desc: in crossfade settings menu -eng: "Fade out delay" -voice: "Pause før udtoning" -new: "Pause før udtoning" +id: LANG_FM_MONO_MODE +desc: in radio screen +eng: "Force mono" +voice: "" +new: "Tving mono" -id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION -desc: in crossfade settings menu -eng: "Fade in duration" -voice: "Længde af indtoning" -new: "Længde af indtoning" +id: LANG_FM_FREEZE +desc: splash screen during freeze in radio mode +eng: "Screen frozen!" +voice: "" +new: "Skærm frosset" -id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION -desc: in crossfade settings menu -eng: "Fade out duration" -voice: "Længde af udtoning" -new: "Længde af udtoning" +id: LANG_FM_SCAN_PRESETS +desc: in radio menu +eng: "Auto scan presets" +voice: "Find stationer automatisk" +new: "Find stationer automatisk" -id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE -desc: in crossfade settings menu -eng: "Fade out mode" -voice: "Overgangs type" -new: "Overgangs type" +id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS +desc: confirmation if presets can be cleared +eng: "Clear current presets?" +voice: "Slet nuværende stationer?" +new: "Slet nuværende stationer?" -id: LANG_RECORDING_ADC_RIGHT -desc: in the recording settings -eng: "ADC Gain Right" -voice: "ADC forstærkning højre" -new: "ADC forstærkning højre" +id: LANG_FM_SCANNING +desc: during auto scan +eng: "Scanning %d.%01dMHz" +voice: "" +new: "Skanner %d,%01dMHz" -id: LANG_RECORDING_ADC_LEFT -desc: in the recording settings -eng: "ADC Gain Left" -voice: "ADC forstærkning venstre" -new: "ADC forstærkning venstre" +id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME +desc: default preset name for auto scan mode +eng: "%d.%01dMHz" +voice: "" +new: "%d,%01dMHz" -id: LANG_RECORDING_MONITOR -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_FM_TUNE_MODE +desc: in radio screen / menu +eng: "Mode:" voice: "" -new: "" +new: "Tilstand:" id: LANG_RADIO_SCAN_MODE desc: in radio screen / menu @@ -3361,176 +3077,246 @@ eng: "Preset" voice: "" new: "Station" -id: LANG_FM_FREEZE -desc: splash screen during freeze in radio mode -eng: "Screen frozen!" +## dir/file browser + +id: LANG_DIRBROWSE_F1 +desc: in dir browser, F1 button bar text +eng: "Menu" voice: "" -new: "Skærm frosset" +new: "Menu" -id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE -desc: default encoding used with id3 tags -eng: "Default Codepage" +id: LANG_DIRBROWSE_F2 +desc: in dir browser, F2 button bar text +eng: "Option" voice: "" -new: "Standard tegnsæt" +new: "Indstilling" -id: LANG_CODEPAGE_LATIN1 -desc: in codepage setting menu -eng: "Latin1 (ISO-8859-1)" +id: LANG_DIRBROWSE_F3 +desc: in dir browser, F3 button bar text +eng: "LCD" +voice: "" +new: "Skærm" + +id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL +desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit +eng: "Dir Buffer Is Full!" +voice: "" +new: "Mappe buffer er fuld!" + +id: LANG_LANGUAGE_LOADED +desc: shown when a language has been loaded from the dir browser +eng: "New Language" +voice: "" +new: "Nyt sprog" + +id: LANG_SETTINGS_LOADED +desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded +eng: "Settings Loaded" +voice: "" +new: "Indstillinger Hentet" + +id: LANG_SETTINGS_SAVED +desc: Feedback shown when a .cfg file is saved +eng: "Settings Saved" +voice: "" +new: "Indstillinger Gemt" + +id: LANG_BOOT_CHANGED +desc: File browser discovered the boot file was changed +eng: "Boot changed" +voice: "" +new: "Boot ændret" + +id: LANG_REBOOT_NOW +desc: Do you want to reboot? +eng: "Reboot now?" voice: "" -new: "Vestlig (ISO-8859-1)" +new: "Genstart nu?" -id: LANG_CODEPAGE_GREEK -desc: in codepage setting menu -eng: "Greek (ISO-8859-7)" +id: LANG_OFF_ABORT +desc: Used on recorder models +eng: "OFF to abort" voice: "" -new: "Græsk (ISO-8859-7)" +new: "SLUK for at afbryde" -id: LANG_CODEPAGE_HEBREW -desc: in codepage setting menu -eng: "Hebrew (ISO-8859-8)" +id: LANG_STOP_ABORT +desc: Used on player models +eng: "STOP to abort" voice: "" -new: "Hebræisk (ISO-8859-8)" +new: "STOP for at afbryde" -id: LANG_CODEPAGE_RUSSIAN -desc: in codepage setting menu -eng: "Russian (CP1251)" +id: LANG_NO_FILES +desc: in settings_menu +eng: "No files" voice: "" -new: "Russisk (CP1251)" +new: "Ingen filer" -id: LANG_CODEPAGE_THAI -desc: in codepage setting menu -eng: "Thai (ISO-8859-11)" -voice: "" -new: "Thai (ISO-8859-11)" +## tag database browser -id: LANG_CODEPAGE_ARABIC -desc: in codepage setting menu -eng: "Arabic (CP1256)" +id: LANG_ID3DB_ARTISTS +desc: ID3 virtual folder name +eng: "Artists" voice: "" -new: "Arabisk (CP1256)" +new: "Kunstnere" -id: LANG_CODEPAGE_TURKISH -desc: in codepage setting menu -eng: "Turkish (ISO-8859-9)" +id: LANG_ID3DB_ALBUMS +desc: ID3 virtual folder name +eng: "Albums" voice: "" -new: "Tyrkisk (ISO-8859-9)" +new: "Albums" -id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED -desc: in codepage setting menu -eng: "Latin Extended (ISO-8859-2)" +id: LANG_ID3DB_SONGS +desc: ID3 virtual folder name +eng: "Songs" voice: "" -new: "Latin udvidet (ISO-8859-2)" +new: "Sange" -id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE -desc: in codepage setting menu -eng: "Japanese (SJIS)" +id: LANG_ID3DB_SEARCH +desc: ID3 virtual folder name +eng: "Search" voice: "" -new: "Japansk (SJIS)" +new: "Søg" -id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED -desc: in codepage setting menu -eng: "Simp. Chinese (GB2312)" +id: LANG_ID3DB_SEARCH_ARTISTS +desc: ID3 virtual folder name +eng: "Search Artists" voice: "" -new: "Simplificeret kinesisk (GB2312)" +new: "Søg på kunstnere" -id: LANG_CODEPAGE_KOREAN -desc: in codepage setting menu -eng: "Korean (KSX1001)" +id: LANG_ID3DB_SEARCH_ALBUMS +desc: ID3 virtual folder name +eng: "Search Albums" voice: "" -new: "Koreansk (KSX1001)" +new: "Søg på albums" -id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL -desc: in codepage setting menu -eng: "Trad. Chinese (BIG5)" +id: LANG_ID3DB_SEARCH_SONGS +desc: ID3 virtual folder name +eng: "Search Songs" voice: "" -new: "Tradiotionel kinesisk (BIG5)" +new: "Søg på sange" -id: LANG_CODEPAGE_UTF8 -desc: -eng: "Unicode (UTF-8)" +id: LANG_ID3DB_MATCHES +desc: ID3 virtual folder name +eng: "Found %d matches" voice: "" -new: "Unicode (UTF-8)" +new: "Fandt %d resultater" -id: LANG_CROSSFEED_ENABLE -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS +desc: ID3 virtual folder name +eng: "" voice: "" -new: "" +new: "" -id: LANG_CROSSFEED -desc: in the sound settings menu -eng: "Crossfeed" -voice: "Sammenbland højre og venstre kanal" -new: "Sammenbland højre og venstre kanal" +## playlist viewer -id: LANG_FM_SCAN_PRESETS -desc: in radio menu -eng: "Auto scan presets" -voice: "Find stationer automatisk" -new: "Find stationer automatisk" +id: LANG_MOVE +desc: The verb/action Move +eng: "Move" +voice: "Flyt" +new: "Flyt" -id: LANG_FM_SCANNING -desc: during auto scan -eng: "Scanning %d.%01dMHz" +id: LANG_MOVE_FAILED +desc: Error message displayed in playlist viewer +eng: "Move failed" voice: "" -new: "Skanner %d,%01dMHz" +new: "Flytning mislykkedes" -id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME -desc: default preset name for auto scan mode -eng: "%d.%01dMHz" +id: LANG_SHOW_INDICES +desc: in playlist viewer menu +eng: "Show Indices" +voice: "Vis indices" +new: "Vis indices" + +id: LANG_TRACK_DISPLAY +desc: in playlist viewer on+play menu +eng: "Track Display" +voice: "Nummer skærm" +new: "Nummer skærm" + +id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY +desc: track display options +eng: "Track name only" +voice: "Kun titel" +new: "Kun titel" + +id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH +desc: track display options +eng: "Full path" +voice: "Fuld sti" +new: "Fuld sti" + +id: LANG_REMOVE +desc: in playlist viewer on+play menu +eng: "Remove" +voice: "Fjern" +new: "Fjern" + +id: LANG_FILE_OPTIONS +desc: in playlist viewer on+play menu +eng: "File Options" +voice: "Fil indstillinger" +new: "Fil indstillinger" + +## plugin loader, filetypes + +id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN +desc: Plugin open error message +eng: "Can't open %s" voice: "" -new: "%d,%01dMHz" +new: "Kan ikke åbne %s" -id: LANG_FM_ADD_PRESET -desc: in radio menu -eng: "Add preset" -voice: "Gem station" -new: "Gem station" +id: LANG_READ_FAILED +desc: There was an error reading a file +eng: "Failed reading %s" +voice: "" +new: "Læsning af %s fejlede" -id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS -desc: confirmation if presets can be cleared -eng: "Clear current presets?" -voice: "Slet nuværende stationer?" -new: "Slet nuværende stationer?" +id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL +desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it +eng: "Incompatible model" +voice: "" +new: "Ikke-kompatibel model" -id: LANG_WAIT -desc: general please wait splash -eng: "Loading..." +id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION +desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it +eng: "Incompatible version" voice: "" -new: "Åbner..." +new: "Ikke-kompatibel version" -id: VOICE_EXT_RWPS -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "fjernbetjenings afspilningsskærm" -new: "" +id: LANG_PLUGIN_ERROR +desc: The plugin return an error code +eng: "Plugin returned error" +voice: "" +new: "Plugin returnerede fejl" -id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING -desc: in settings_menu() -eng: "Browse .rwps files" -voice: "Vis fjernbetjenings afspilningsskærme" -new: "Vis fjernbetjenings afspilningsskærme" +id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL +desc: Extension array full +eng: "Extension array full" +voice: "" +new: "Fil-endelse tabel fuld" -id: LANG_CUSTOM_THEME -desc: Custom themes menu -eng: "Browse Themes" -voice: "Vis temaer" -new: "Vis temaer" +id: LANG_FILETYPES_FULL +desc: Filetype array full +eng: "Filetype array full" +voice: "" +new: "Filtype tabel fuld" -id: LANG_REDUCE_TICKING -desc: in remote lcd settings menu -eng: "Reduce ticking" -voice: "Reducer støj" -new: "Reducer støj" +id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG +desc: Viewer plugin name too long +eng: "Plugin name too long" +voice: "" +new: "Plugin navn for langt" -id: LANG_FM_TUNE_MODE -desc: in radio screen / menu -eng: "Mode:" +id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY +desc: Filetype string buffer empty +eng: "Filetype string buffer empty" voice: "" -new: "Tilstand:" +new: "Filtype streng buffer tom" -id: LANG_BRIGHTNESS -desc: in settings_menu -eng: "Brightness" -voice: "Lysstyrke" -new: "Lysstyrke" +## misc + +id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER +desc: possible answers to resume question +eng: "(PLAY/STOP)" +voice: "" +new: "(SPIL/STOP)" -- cgit v1.2.3