From 67de1d3d9be8ba0c3644680f2c70ea48230270ca Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jens Arnold Date: Sat, 1 Apr 2006 13:36:33 +0000 Subject: Thorough .lang rework: Removed all deprecated strings, combined string which were only split because long ago we had no splash(), sorted strings into logical groups to ease the transition to langv2. Bunped binary .lng version. git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@9398 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657 --- apps/lang/czech.lang | 4640 ++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 2223 insertions(+), 2417 deletions(-) (limited to 'apps/lang/czech.lang') diff --git a/apps/lang/czech.lang b/apps/lang/czech.lang index 6163dac8a7..d78f64c7f1 100644 --- a/apps/lang/czech.lang +++ b/apps/lang/czech.lang @@ -1,6 +1,90 @@ # Rockbox czech language file against english.lang,v 1.180 2005/08/21 23:01:11 # Translated by Jiri Jurecek +## general strings + +id: LANG_SET_BOOL_YES +desc: bool true representation +eng: "Yes" +voice: "Ano" +new: "Ano" + +id: LANG_SET_BOOL_NO +desc: bool false representation +eng: "No" +voice: "Ne" +new: "Ne" + +id: LANG_ON +desc: Used in a lot of places +eng: "On" +voice: "zapnuto" +new: "zap." + +id: LANG_OFF +desc: Used in a lot of places +eng: "Off" +voice: "vypnuto" +new: "vyp." + +id: LANG_RESUME_SETTING_ASK +desc: in settings_menu +eng: "Ask" +voice: "Zeptat se pokaždé" +new: "Zeptat se pokaždé" + +id: LANG_ALWAYS +desc: (player) the jump scroll shall be done "always +eng: "Always" +voice: "Opakovaně" +new: "Opakovaně" + +## general messages + +id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN +desc: in shutdown screen +eng: "Press OFF to shut down" +voice: "" +new: "Vypněte stisknutím OFF" + +id: LANG_SHUTTINGDOWN +desc: in main menu +eng: "Shutting down..." +voice: "" +new: "Vypínám..." + +id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK +desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed +eng: "Restarting playback..." +voice: "Restartuji přehrávání..." +new: "Restartuji přehrávání..." + +id: LANG_REMOVE_MMC +desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) +eng: "Please remove inserted MMC" +voice: "Vyjměte prosím paměťovou kartu" +new: "Vyjměte prosím paměťovou kartu" + +id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL +desc: Visual confirmation of canceling a changed setting +eng: "Canceled" +voice: "" +new: "Stornováno" + +id: LANG_FAILED +desc: Something failed. To be appended after above actions +eng: "Failed" +voice: "" +new: "Neprovedeno" + +## main menu + +id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS +desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list +eng: "Recent Bookmarks" +voice: "Poslední záložky" +new: "Poslední záložky" + id: LANG_SOUND_SETTINGS desc: in the main menu eng: "Sound Settings" @@ -13,209 +97,245 @@ eng: "General Settings" voice: "Obecné nastavení" new: "Obecné nastavení" +id: LANG_MANAGE_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Manage Settings" +voice: "Změnit nastavení" +new: "Změnit nastavení" + +id: LANG_FM_RADIO +desc: in main menu +eng: "FM Radio" +voice: "FM Rádio" +new: "FM Rádio" + +id: LANG_RECORDING +desc: in the main menu +eng: "Recording" +voice: "Záznam" +new: "Záznam" + +id: LANG_PLAYLIST_MENU +desc: in main menu. +eng: "Playlist Options" +voice: "Playlisty" +new: "Playlisty" + +id: LANG_PLUGINS +desc: in main_menu() +eng: "Browse Plugins" +voice: "Procházet pluginy" +new: "Procházet pluginy" + id: LANG_INFO desc: in the main menu eng: "Info" voice: "Info" new: "Info" -id: LANG_VERSION -desc: in the main menu -eng: "Version" -voice: "Verze" -new: "Verze" - -id: LANG_DEBUG -desc: in the main menu -eng: "Debug (Keep Out!)" -voice: "Debug info ruce pryč" -new: "Debug info (Ruce pryč)" +id: LANG_SHUTDOWN +desc: in main menu +eng: "Shut down" +voice: "Vypnout" +new: "Vypnout" -id: LANG_USB -desc: in the main menu -eng: "USB (Sim)" -voice: "" -new: "USB (Sim)" +## Sound settings -id: LANG_ROCKBOX_INFO -desc: displayed topmost on the info screen -eng: "Rockbox Info:" -voice: "" -new: "Rockbox Info:" +id: LANG_VOLUME +desc: in sound_settings +eng: "Volume" +voice: "Hlasitost" +new: "Hlasitost" -id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER -desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB -eng: "Buf: %d.%03dMB" -voice: "" -new: "Buf: %d.%03dMB" +id: LANG_BASS +desc: in sound_settings +eng: "Bass" +voice: "Basy" +new: "Basy" -id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER -desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB -eng: "Buffer: %d.%03dMB" -voice: "" -new: "Buffer : %d.%03dMB" +id: LANG_TREBLE +desc: in sound_settings +eng: "Treble" +voice: "Výšky" +new: "Výšky" -id: LANG_BATTERY_CHARGE -desc: tells that the battery is charging, instead of battery level -eng: "Battery: Charging" -voice: "" -new: "Baterie: Nabíjení" +id: LANG_BALANCE +desc: in sound_settings +eng: "Balance" +voice: "Vyvážení" +new: "Vyvážení" -id: LANG_PLAYLIST_LOAD -desc: displayed on screen while loading a playlist -eng: "Loading..." -voice: "" -new: "Nahrávám..." +id: LANG_CHANNEL_MENU +desc: in sound_settings +eng: "Channels" +voice: "Kanály" +new: "Kanály" -id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE -desc: displayed on screen while shuffling a playlist -eng: "Shuffling..." +id: LANG_CHANNEL +desc: in sound_settings +eng: "Channel Configuration" voice: "" -new: "Promíchávání..." +new: "Nastavení kanálů" -id: LANG_PLAYINDICES_PLAYLIST -desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function. -eng: "Playlist" -voice: "" -new: "Playlist" +id: LANG_CHANNEL_STEREO +desc: in sound_settings +eng: "Stereo" +voice: "Stereo" +new: "Stereo" -id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER -desc: in playlist.indices() when playlist is full -eng: "Buffer Full" -voice: "" -new: "Zaplněný buffer" +id: LANG_CHANNEL_MONO +desc: in sound_settings +eng: "Mono" +voice: "Mono" +new: "Mono" -id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER -desc: displayed if save settings has failed -eng: "Save Failed" -voice: "" -new: "Neuloženo" +id: LANG_CHANNEL_CUSTOM +desc: in sound_settings +eng: "Custom" +voice: "Vlastní" +new: "Vlastní" -id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER -desc: if save settings has failed -eng: "Partition?" -voice: "" -new: "Disk.chyba?" +id: LANG_CHANNEL_LEFT +desc: in sound_settings +eng: "Mono Left" +voice: "Mono levý" +new: "Mono-Levý" -id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER -desc: displayed if save settings has failed -eng: "Save Failed" -voice: "" -new: "Ukládání selhalo" +id: LANG_CHANNEL_RIGHT +desc: in sound_settings +eng: "Mono Right" +voice: "Mono pravý" +new: "Mono-Pravý" -id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER -desc: if save settings has failed -eng: "No partition?" -voice: "" -new: "Chyba disku?" +id: LANG_CHANNEL_KARAOKE +desc: in sound_settings +eng: "Karaoke" +voice: "Karaoke" +new: "Karaoke" -id: LANG_TIME_SET -desc: used in set_time() -eng: "ON To Set" -voice: "" -new: "ON - Nastavit" +id: LANG_STEREO_WIDTH +desc: in sound_settings +eng: "Stereo width" +voice: "Šířka sterea" +new: "Šířka sterea" -id: LANG_TIME_REVERT -desc: used in set_time() -eng: "OFF To Revert" +id: LANG_LOUDNESS +desc: in sound_settings +eng: "Loudness" +voice: "Středy" +new: "Středy" + +id: LANG_AUTOVOL +desc: in sound_settings +eng: "Auto Volume" +voice: "Automatická hlasitost" +new: "Auto. hlasitost" + +id: LANG_DECAY +desc: in sound_settings +eng: "AV Decay Time" voice: "" -new: "OFF - Storno" +new: "Doba doznívání" -id: LANG_CONTRAST -desc: in settings_menu -eng: "Contrast" -voice: "Kontrast" -new: "Kontrast" +id: LANG_SUPERBASS +desc: in sound settings +eng: "Super bass" +voice: "Zvýraznění basů" +new: "Zvýraznění basů" -id: LANG_SHUFFLE -desc: in settings_menu -eng: "Shuffle" -voice: "Náhodně" -new: "Náhodně" +id: LANG_MDB_ENABLE +desc: in sound settings +eng: "MDB Enable" +voice: "MDB aktivovat" +new: "MDB-aktivovat" -id: LANG_PLAY_SELECTED -desc: in settings_menu -eng: "Play Selected First" -voice: "Přehrát nejprve vybrané" -new: "Přehrát nejprve vybrané" +id: LANG_MDB_STRENGTH +desc: in sound settings +eng: "MDB Strength" +voice: "MDB hlasitost" +new: "MDB-hlasitost" -id: LANG_SORT_CASE -desc: in settings_menu -eng: "Sort Case Sensitive" -voice: "Řadit podle velikosti písmen" -new: "Řadit podle velikosti písmen" +id: LANG_MDB_HARMONICS +desc: in sound settings +eng: "MDB Harmonics" +voice: "MDB hlasitost harmonických frekvencí" +new: "MDB-hlasitost harmonických frekvencí" -id: LANG_RESUME -desc: in settings_menu -eng: "Resume on startup" -voice: "Pokračovat po zapnutí" -new: "Pokračovat po zapnutí" +id: LANG_MDB_CENTER +desc: in sound settings +eng: "MDB Center frequency" +voice: "MDB aktivační frekvence" +new: "MDB-aktivační frekvence" -id: LANG_OFF -desc: Used in a lot of places -eng: "Off" -voice: "vypnuto" -new: "vyp." +id: LANG_MDB_SHAPE +desc: in sound settings +eng: "MDB Shape" +voice: "MDB šířka pásma" +new: "MDB-šířka pásma" -id: LANG_RESUME_SETTING_ASK -desc: in settings_menu -eng: "Ask" -voice: "Zeptat se pokaždé" -new: "Zeptat se pokaždé" +## general settings menu -id: LANG_ON -desc: Used in a lot of places -eng: "On" -voice: "zapnuto" -new: "zap." +id: LANG_PLAYBACK +desc: in settings_menu() +eng: "Playback" +voice: "Přehrávání" +new: "Přehrávání" -id: LANG_BACKLIGHT -desc: in settings_menu -eng: "Backlight" -voice: "Podsvícení" -new: "Podsvícení" +id: LANG_FILE +desc: in settings_menu() +eng: "File View" +voice: "Zobrazení souborů" +new: "Zobrazení souborů" -id: LANG_SCROLL -desc: in settings_menu -eng: "Scroll Speed Setting Example" -voice: "" -new: "Ukázka rychlosti rolování" +id: LANG_DISPLAY +desc: in settings_menu() +eng: "Display" +voice: "Displej" +new: "Displej" -id: LANG_DISCHARGE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" +id: LANG_SYSTEM +desc: in settings_menu() +eng: "System" +voice: "Systém" +new: "Systém" -id: LANG_TIME -desc: in settings_menu -eng: "Set Time/Date" -voice: "Nastavení času a data" -new: "Nastavení času/data" +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS +desc: in general settings +eng: "Bookmarking" +voice: "Vytváření záložek" +new: "Vytváření záložek" -id: LANG_SPINDOWN +id: LANG_LANGUAGE desc: in settings_menu -eng: "Disk Spindown" -voice: "Zastavování disku" -new: "Zastavování disku" +eng: "Language" +voice: "Jazyk" +new: "Jazyk" -id: LANG_FFRW_STEP -desc: in settings_menu -eng: "FF/RW Min Step" -voice: "Malý skok převíjení" -new: "Skok převíjení (malý)" +id: LANG_VOICE +desc: root of voice menu +eng: "Voice" +voice: "Ozvučení" +new: "Ozvučení" -id: LANG_FFRW_ACCEL -desc: in settings_menu -eng: "FF/RW Accel" -voice: "Urychlené převíjení" -new: "Urychlené převíjení" +## manage settings menu -id: LANG_FOLLOW -desc: in settings_menu -eng: "Follow Playlist" -voice: "Následování seznamu skladeb" -new: "Následování seznamu skladeb" +id: LANG_CUSTOM_CFG +desc: in setting_menu() +eng: "Browse .cfg files" +voice: "Procházet konfigurační soubory" +new: "Procházet .cfg soubory" + +id: LANG_FIRMWARE +desc: in the main menu +eng: "Browse Firmwares" +voice: "Procházet firmware soubory" +new: "Procházet firmware soubory" + +id: LANG_RESET +desc: in system_settings_menu() +eng: "Reset Settings" +voice: "Vynulovat nastavení" +new: "Vynulovat nastavení" id: LANG_RESET_ASK_RECORDER desc: confirm to reset settings @@ -223,6 +343,18 @@ eng: "Are You Sure?" voice: "" new: "Jste si jistý?" +id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER +desc: Generic recorder string to use to confirm +eng: "PLAY = Yes" +voice: "" +new: "Play = Ano" + +id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER +desc: Generic recorder string to use to cancel +eng: "Any Other = No" +voice: "" +new: "Ostatní = Ne" + id: LANG_RESET_DONE_SETTING desc: visual confirmation after settings reset eng: "Settings" @@ -241,359 +373,281 @@ eng: "Canceled" voice: "" new: "Zachováno" -id: LANG_CASE_MENU -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_SAVE_SETTINGS +desc: in system_settings_menu() +eng: "Write .cfg file" +voice: "Uložit nastavení do konfiguračního souboru" +new: "Uložit nastavení do .cfg souboru" + +id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER +desc: displayed if save settings has failed +eng: "Save Failed" voice: "" -new: "" +new: "Neuloženo" -id: LANG_SCROLL_MENU -desc: in display_settings_menu() -eng: "Scrolling" -voice: "Rolování" -new: "Rolování" +id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER +desc: if save settings has failed +eng: "Partition?" +voice: "" +new: "Disk.chyba?" -id: LANG_RESET -desc: in system_settings_menu() -eng: "Reset Settings" -voice: "Vynulovat nastavení" -new: "Vynulovat nastavení" +id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER +desc: displayed if save settings has failed +eng: "Save Failed" +voice: "" +new: "Ukládání selhalo" -id: LANG_PLAYBACK -desc: in settings_menu() -eng: "Playback" -voice: "Přehrávání" -new: "Přehrávání" +id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER +desc: if save settings has failed +eng: "No partition?" +voice: "" +new: "Chyba disku?" -id: LANG_FILE -desc: in settings_menu() -eng: "File View" -voice: "Zobrazení souborů" -new: "Zobrazení souborů" +## recording menu -id: LANG_DISPLAY -desc: in settings_menu() -eng: "Display" -voice: "Displej" -new: "Displej" +id: LANG_RECORDING_MENU +desc: in the recording sub menu +eng: "Recording screen" +voice: "Záznam" +new: "Záznam" -id: LANG_SYSTEM -desc: in settings_menu() -eng: "System" -voice: "Systém" -new: "Systém" +id: LANG_RECORDING_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "Recording Settings" +voice: "Nastavení záznamu" +new: "Nastavení záznamu" -id: LANG_VOLUME -desc: in sound_settings -eng: "Volume" -voice: "Hlasitost" -new: "Hlasitost" +## equalizer menu -id: LANG_BALANCE -desc: in sound_settings -eng: "Balance" -voice: "Vyvážení" -new: "Vyvážení" +## playlist options -id: LANG_BASS -desc: in sound_settings -eng: "Bass" -voice: "Basy" -new: "Basy" +id: LANG_CREATE_PLAYLIST +desc: Menu option for creating a playlist +eng: "Create Playlist" +voice: "Vytvořit playlist" +new: "Vytvořit playlist" -id: LANG_TREBLE -desc: in sound_settings -eng: "Treble" -voice: "Výšky" -new: "Výšky" +id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST +desc: in playlist menu. +eng: "View Current Playlist" +voice: "Zobrazit aktuální playlist" +new: "Zobrazit aktuální playlist" -id: LANG_LOUDNESS -desc: in sound_settings -eng: "Loudness" -voice: "Středy" -new: "Středy" +id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST +desc: in playlist menu. +eng: "Save Current Playlist" +voice: "Uložit aktuální playlist" +new: "Uložit aktuální playlist" -id: LANG_BBOOST -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" +id: LANG_RECURSE_DIRECTORY +desc: In playlist menu +eng: "Recursively Insert Directories" +voice: "Vkládat adresáře rekurzivně" +new: "Vkládat adresáře rekurzivně" -id: LANG_DECAY -desc: in sound_settings -eng: "AV Decay Time" -voice: "" -new: "Doba doznívání" +## info menu -id: LANG_CHANNEL_MENU -desc: in sound_settings -eng: "Channels" -voice: "Kanály" -new: "Kanály" +id: LANG_INFO_MENU +desc: in the info sub menu +eng: "Rockbox Info" +voice: "Rockbox info" +new: "Rockbox info" -id: LANG_CHANNEL -desc: in sound_settings -eng: "Channel Configuration" -voice: "" -new: "Nastavení kanálů" +id: LANG_VERSION +desc: in the main menu +eng: "Version" +voice: "Verze" +new: "Verze" -id: LANG_CHANNEL_STEREO -desc: in sound_settings -eng: "Stereo" -voice: "Stereo" -new: "Stereo" +id: LANG_DEBUG +desc: in the main menu +eng: "Debug (Keep Out!)" +voice: "Debug info ruce pryč" +new: "Debug info (Ruce pryč)" -id: LANG_CHANNEL_MONO -desc: in sound_settings -eng: "Mono" -voice: "Mono" -new: "Mono" +id: LANG_USB +desc: in the main menu +eng: "USB (Sim)" +voice: "" +new: "USB (Sim)" -id: LANG_CHANNEL_LEFT -desc: in sound_settings -eng: "Mono Left" -voice: "Mono levý" -new: "Mono-Levý" +## playback settings menu -id: LANG_CHANNEL_RIGHT -desc: in sound_settings -eng: "Mono Right" -voice: "Mono pravý" -new: "Mono-Pravý" +id: LANG_SHUFFLE +desc: in settings_menu +eng: "Shuffle" +voice: "Náhodně" +new: "Náhodně" -id: LANG_AUTOVOL -desc: in sound_settings -eng: "Auto Volume" -voice: "Automatická hlasitost" -new: "Auto. hlasitost" +id: LANG_REPEAT +desc: in settings_menu +eng: "Repeat" +voice: "Opakovat" +new: "Opak." -id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER -desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit -eng: "Dir Buffer" -voice: "" -new: "Adresářový buf." +id: LANG_REPEAT_ALL +desc: repeat playlist once all songs have completed +eng: "All" +voice: "Vše" +new: "Vše" -id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL -desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit -eng: "Is Full!" -voice: "" -new: "Je zaplňen!" +id: LANG_REPEAT_ONE +desc: repeat one song +eng: "One" +voice: "Jednou" +new: "Jednou" -id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER -desc: possible answers to resume question -eng: "(PLAY/STOP)" -voice: "" -new: "(PLAY/STOP)" +id: LANG_REPEAT_AB +desc: repeat one song +eng: "A-B" +voice: "A-B" +new: "A-B" -id: LANG_RESUME_ASK -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: +id: LANG_PLAY_SELECTED +desc: in settings_menu +eng: "Play Selected First" +voice: "Přehrát nejprve vybrané" +new: "Přehrát nejprve vybrané" -id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER -desc: displayed when key lock is on -eng: "Key Lock ON" -voice: "" -new: "Klávesy Zap" +id: LANG_RESUME +desc: in settings_menu +eng: "Resume on startup" +voice: "Pokračovat po zapnutí" +new: "Pokračovat po zapnutí" -id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER -desc: displayed when key lock is turned off -eng: "Key Lock OFF" -voice: "" -new: "Klávesy vyp." +id: LANG_WIND_MENU +desc: in the playback sub menu +eng: "FFwd/Rewind" +voice: "Přetáčení dopředu dozadu" +new: "Přetáčení dopředu/dozadu" -id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER -desc: displayed when key lock is on -eng: "Key Lock Is ON" -voice: "" -new: "Klávesy zamknuty" +id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN +desc: MP3 buffer margin time +eng: "Anti-Skip Buffer" +voice: "Protiotřesová paměť" +new: "Protiotřesová paměť" -id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER -desc: displayed when key lock is turned off -eng: "Key Lock Is OFF" -voice: "" -new: "Klávesy aktivovány" +id: LANG_FADE_ON_STOP +desc: options menu to set fade on stop or pause +eng: "Fade On Stop/Pause" +voice: "Ztlumovat při zastevení pauze" +new: "Ztlumovat při zastevení/pauze" -id: LANG_MUTE_ON_PLAYER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" +id: LANG_CROSSFADE +desc: in playback settings +eng: "Crossfade" +voice: "Prolínání skladeb" +new: "Prolínání skladeb" -id: LANG_MUTE_OFF_PLAYER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" +id: LANG_REPLAYGAIN +desc: in replaygain +eng: "Replaygain" +voice: "Normalizace hlasitosti (Replaygain)" +new: "Normalizace hlasitosti (Replaygain)" -id: LANG_MUTE_ON_RECORDER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" +id: LANG_BEEP +desc: in playback settings +eng: "Beep volume" +voice: "Hlasitost pípnutí" +new: "Hlasitost pípnutí" -id: LANG_MUTE_OFF_RECORDER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" +id: LANG_WEAK +desc: in beep volume in playback settings +eng: "Weak" +voice: "Nízká" +new: "Nízká" -id: LANG_ID3_INFO -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" +id: LANG_MODERATE +desc: in beep volume in playback settings +eng: "Moderate" +voice: "Střední" +new: "Střední" -id: LANG_ID3_SCREEN -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" +id: LANG_STRONG +desc: in beep volume in playback settings +eng: "Strong" +voice: "Vysoká" +new: "Vysoká" -id: LANG_ID3_TITLE -desc: in wps -eng: "[Title]" -voice: "" -new: "[Název]" +id: LANG_SPDIF_ENABLE +desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out +eng: "Optical output" +voice: "Optický výstup" +new: "Optický výstup" -id: LANG_ID3_NO_TITLE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_ARTIST -desc: in wps -eng: "[Artist]" -voice: "" -new: "[Autor]" - -id: LANG_ID3_NO_ARTIST -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_ALBUM -desc: in wps -eng: "[Album]" -voice: "" -new: "[Album]" - -id: LANG_ID3_NO_ALBUM -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_TRACKNUM -desc: in wps -eng: "[Tracknum]" -voice: "" -new: "[Č.skladby]" - -id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_LENGHT -desc: in wps -eng: "[Length]" -voice: "" -new: "[Délka]" - -id: LANG_ID3_PLAYLIST -desc: in wps -eng: "[Playlist]" -voice: "" -new: "[Playlist]" - -id: LANG_ID3_BITRATE -desc: in wps -eng: "[Bitrate]" -voice: "" -new: "[Bitrate]" - -id: LANG_ID3_FRECUENCY -desc: in wps -eng: "[Frequency]" -voice: "" -new: "[Frekvence]" +id: LANG_ID3_ORDER +desc: in playback settings screen +eng: "ID3 tag priority" +voice: "Priorita ID3 tagů" +new: "Priorita ID3 tagů" -id: LANG_ID3_PATH -desc: in wps -eng: "[Path]" -voice: "" -new: "[Cesta]" +id: LANG_ID3_V1_FIRST +desc: in playback settings screen +eng: "V1 then V2" +voice: "Verze jedna pak verze dva" +new: "V1, pak V2" -id: LANG_PITCH_UP -desc: in wps -eng: "Pitch Up" -voice: "" -new: "Zrychlit" +id: LANG_ID3_V2_FIRST +desc: in playback settings screen +eng: "V2 then V1" +voice: "Verze dva pak verze jedna" +new: "V2, pak V1" -id: LANG_PITCH_DOWN -desc: in wps -eng: "Pitch Down" -voice: "" -new: "Zpomalit" +id: LANG_NEXT_FOLDER +desc: in settings_menu. Should we move to next folder when current one ends +eng: "Move to Next Folder" +voice: "Přesouvat se do následující složky" +new: "Přesouvat se do násl. složky" -id: LANG_PAUSE -desc: in wps -eng: "Pause" -voice: "" -new: "Pauza" +id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE +desc: in settings_menu. +eng: "Gather runtime data (experimental)" +voice: "Sbírat provozní informace" +new: "Sbírat provozní informace (experimentální)" -id: LANG_F2_MODE -desc: in wps F2 pressed -eng: "Mode:" -voice: "" -new: "mód:" +## file view menu -id: LANG_F3_STATUS -desc: in wps F3 pressed -eng: "Status" -voice: "" -new: "Stav" +id: LANG_SORT_CASE +desc: in settings_menu +eng: "Sort Case Sensitive" +voice: "Řadit podle velikosti písmen" +new: "Řadit podle velikosti písmen" -id: LANG_F3_SCROLL -desc: in wps F3 pressed -eng: "Scroll" -voice: "" -new: "Rolovací" +id: LANG_SORT_DIR +desc: browser sorting setting +eng: "Sort Directories" +voice: "Řadit adresáře" +new: "Řadit adresáře" -id: LANG_F3_BAR -desc: in wps F3 pressed -eng: "Bar" -voice: "" -new: "panel" +id: LANG_SORT_FILE +desc: browser sorting setting +eng: "Sort Files" +voice: "Řadit soubory" +new: "Řadit soubory" -id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER -desc: when playlist has finished -eng: "End Of List" -voice: "" -new: "Konec seznamu" +id: LANG_SORT_ALPHA +desc: browser sorting setting +eng: "Alphabetical" +voice: "Abecedně" +new: "Abecedně" -id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER -desc: when playlist has finished -eng: "End Of Song List" -voice: "" -new: "Konec playlistu" +id: LANG_SORT_DATE +desc: browser sorting setting +eng: "by date" +voice: "podle data" +new: "podle data" -id: LANG_POWEROFF_IDLE -desc: in settings_menu -eng: "Idle Poweroff" -voice: "Automatické vypínání" -new: "Aut. vypínání" +id: LANG_SORT_DATE_REVERSE +desc: browser sorting setting +eng: "by newest date" +voice: "sestupně podle data" +new: "sestupně podle data" -id: LANG_LANGUAGE_LOADED -desc: shown when a language has been loaded from the dir browser -eng: "New Language" -voice: "" -new: "Nový jazyk" +id: LANG_SORT_TYPE +desc: browser sorting setting +eng: "by type" +voice: "podle typu" +new: "podle typu" id: LANG_FILTER desc: setting name for dir filter @@ -601,11 +655,11 @@ eng: "Show Files" voice: "Zobraz soubory" new: "Zobraz soubory" -id: LANG_FILTER_MUSIC -desc: show only music-related files -eng: "Music" -voice: "Hudba" -new: "Hudba" +id: LANG_FILTER_ALL +desc: show all files +eng: "All" +voice: "Vše" +new: "Vše" id: LANG_FILTER_SUPPORTED desc: show all file types supported by Rockbox @@ -613,329 +667,213 @@ eng: "Supported" voice: "Podporované" new: "Podporované" -id: LANG_FILTER_ALL -desc: show all files -eng: "All" -voice: "Vše" -new: "Vše" +id: LANG_FILTER_MUSIC +desc: show only music-related files +eng: "Music" +voice: "Hudba" +new: "Hudba" -id: LANG_SET_BOOL_YES -desc: bool true representation -eng: "Yes" -voice: "Ano" -new: "Ano" +id: LANG_FILTER_PLAYLIST +desc: show only playlist +eng: "Playlists" +voice: "Seznamy skladeb" +new: "Seznamy skladeb" -id: LANG_SET_BOOL_NO -desc: bool false representation -eng: "No" -voice: "Ne" -new: "Ne" +id: LANG_FILTER_ID3DB +desc: show ID3 database +eng: "ID3 database" +voice: "ID3 databáze" +new: "ID3 databáze" -id: LANG_PM_MENU -desc: in the display menu -eng: "Peak Meter" -voice: "Grafický ekvalizér" -new: "Graf. ekvalizér" +id: LANG_FOLLOW +desc: in settings_menu +eng: "Follow Playlist" +voice: "Následování seznamu skladeb" +new: "Následování seznamu skladeb" -id: LANG_PM_RELEASE -desc: in the peak meter menu -eng: "Peak Release" -voice: "Uvolnění maxima" -new: "Uvolnění maxima" +id: LANG_SHOW_ICONS +desc: in settings_menu +eng: "Show Icons" +voice: "Zobrazit ikony" +new: "Zobrazit ikony" -id: LANG_PM_PEAK_HOLD -desc: in the peak meter menu -eng: "Peak Hold Time" -voice: "Udržení maxima" -new: "Udržení maxima" +## display settings menu -id: LANG_PM_CLIP_HOLD -desc: in the peak meter menu -eng: "Clip Hold Time" -voice: "Prodleva při přebuzení" -new: "Prodleva při přebuzení" +id: LANG_CUSTOM_FONT +desc: in setting_menu() +eng: "Browse Fonts" +voice: "Procházet fonty" +new: "Procházet fonty" -id: LANG_PM_ETERNAL -desc: in the peak meter menu -eng: "Eternal" -voice: "Nekonečná" -new: "Nekonečná" - -id: LANG_PM_UNITS_PER_READ -desc: in the peak meter menu -eng: "Units Per Read" -voice: "Jednotek na načtení" -new: "Jedn. na načtení" - -id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING -desc: in display_settings_menu -eng: "Backlight On When Plugged" -voice: "Podsvítit při nabíjení" -new: "Podsvítit při nabíjení" - -id: LANG_REPEAT -desc: in settings_menu -eng: "Repeat" -voice: "Opakovat" -new: "Opak." - -id: LANG_REPEAT_ALL -desc: repeat playlist once all songs have completed -eng: "All" -voice: "Vše" -new: "Vše" - -id: LANG_REPEAT_ONE -desc: repeat one song -eng: "One" -voice: "Jednou" -new: "Jednou" - -id: LANG_RESET_CONFIRM -desc: confirm to reset settings -eng: "PLAY=Reset" -voice: "" -new: "PLAY=Vynuluj" - -id: LANG_RESET_CANCEL -desc: confirm to reset settings -eng: "OFF=Cancel" -voice: "" -new: "OFF =Zachovat" - -id: LANG_TIMEFORMAT -desc: select the time format of time in status bar -eng: "Time Format" -voice: "Formát času" -new: "Formát času" - -id: LANG_12_HOUR_CLOCK -desc: option for 12 hour clock -eng: "12 Hour Clock" -voice: "dvanácti hodinový cyklus" -new: "12 hodinový cyklus" - -id: LANG_24_HOUR_CLOCK -desc: option for 24 hour clock -eng: "24 Hour Clock" -voice: "dvaceti čtyř hodinový cyklus" -new: "24 hodinový cyklus" - -id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Sun" -voice: "" -new: "Ned" - -id: LANG_WEEKDAY_MONDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Mon" -voice: "" -new: "Pon" - -id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Tue" -voice: "" -new: "Úte" - -id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Wed" -voice: "" -new: "Stř" - -id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Thu" -voice: "" -new: "Čtv" +id: LANG_WHILE_PLAYING +desc: in settings_menu() +eng: "Browse .wps files" +voice: "Procházet definice přehrávacích obrazovek" +new: "Procházet .wps soubory" -id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Fri" -voice: "" -new: "Pát" +id: LANG_LCD_MENU +desc: in the display sub menu +eng: "LCD Settings" +voice: "Nastavení displeje" +new: "Nastavení displeje" -id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Sat" +id: LANG_LCD_REMOTE_MENU +desc: in the display sub menu +eng: "Remote-LCD Settings" voice: "" -new: "Sob" - -id: LANG_MONTH_JANUARY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Jan" -voice: "Leden" -new: "Led" +new: "Displej na dálk. ovladači" -id: LANG_MONTH_FEBRUARY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Feb" -voice: "Únor" -new: "Únr" +id: LANG_SCROLL_MENU +desc: in display_settings_menu() +eng: "Scrolling" +voice: "Rolování" +new: "Rolování" -id: LANG_MONTH_MARCH -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Mar" -voice: "Březen" -new: "Bře" +id: LANG_BARS_MENU +desc: in the display sub menu +eng: "Status-/Scrollbar" +voice: "Infopanel Posuvník" +new: "Infopanel/Posuvník" -id: LANG_MONTH_APRIL -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Apr" -voice: "Duben" -new: "Dub" +id: LANG_PM_MENU +desc: in the display menu +eng: "Peak Meter" +voice: "Grafický ekvalizér" +new: "Graf. ekvalizér" -id: LANG_MONTH_MAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "May" -voice: "Květen" -new: "Kvě" +## system settings menu -id: LANG_MONTH_JUNE -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Jun" -voice: "Červen" -new: "Čen" +id: LANG_BATTERY_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Battery" +voice: "Baterie" +new: "Baterie" -id: LANG_MONTH_JULY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Jul" -voice: "Červenec" -new: "Čec" +id: LANG_DISK_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Disk" +voice: "Disk" +new: "Disk" -id: LANG_MONTH_AUGUST -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Aug" -voice: "Srpen" -new: "Srp" +id: LANG_TIME_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Time & Date" +voice: "Datum a čas" +new: "Datum a čas" -id: LANG_MONTH_SEPTEMBER -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Sep" -voice: "Září" -new: "Zář" +id: LANG_POWEROFF_IDLE +desc: in settings_menu +eng: "Idle Poweroff" +voice: "Automatické vypínání" +new: "Aut. vypínání" -id: LANG_MONTH_OCTOBER -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Oct" -voice: "Říjen" -new: "Říj" +id: LANG_SLEEP_TIMER +desc: sleep timer setting +eng: "Sleep Timer" +voice: "Uspávání" +new: "Uspávání" -id: LANG_MONTH_NOVEMBER -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Nov" -voice: "Listopad" -new: "Lis" +id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU +desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. +eng: "Wake-Up Alarm" +voice: "Budík" +new: "Budík" -id: LANG_MONTH_DECEMBER -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Dec" -voice: "Prosinec" -new: "Pro" +id: LANG_LIMITS_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Limits" +voice: "Limity" +new: "Limity" -id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" +id: LANG_LINE_IN +desc: in settings_menu +eng: "Line In" +voice: "Linkový vstup" +new: "Linkový vstup" -id: LANG_BATTERY_DISPLAY -desc: Battery type title -eng: "Battery Display" -voice: "Ukazatel baterie" -new: "Ukazatel baterie" +id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE +desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off +eng: "Car Adapter Mode" +voice: "Mód auto adaptéru" +new: "Mód auto adaptéru" -id: LANG_VOLUME_DISPLAY -desc: Volume type title -eng: "Volume Display" -voice: "Ukazatel hlasitosti" -new: "Ukazatel hlasitosti" +## bookmarking settings menu -id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC -desc: Label for type of icon display -eng: "Graphic" -voice: "Grafický" -new: "Grafický" +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE +desc: prompt for user to decide to create an bookmark +eng: "Bookmark on Stop" +voice: "Vytvořit při zastavení" +new: "Vytvořit při zastavení" -id: LANG_DISPLAY_NUMERIC -desc: Label for type of icon display -eng: "Numeric" -voice: "Numerický" -new: "Numerický" +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES +desc: Save in recent bookmarks only +eng: "Yes - Recent only" +voice: "Ano U naposledy použitých" +new: "Ano - U naposledy použitých" -id: LANG_PM_PERFORMANCE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: "" +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK +desc: Save in recent bookmarks only +eng: "Ask - Recent only" +voice: "Zeptat se - Jen u naposledy použitých" +new: "Zeptat se - Jen u naposledy použitých" -id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD +desc: prompt for user to decide to create a bookmark +eng: "Load Last Bookmark" +voice: "Nahrát poslední záložku" +new: "Nahrát poslední záložku" -id: LANG_PM_ENERGY_SAVER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS +desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks +eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" +voice: "Uchovávat seznam používaných záložek?" +new: "Uchovávat seznam používaných záložek?" -id: LANG_PM_SCALE -desc: in the peak meter menu -eng: "Scale" -voice: "Rozsah" -new: "Rozsah" +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY +desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks +eng: "Unique only" +voice: "Jen unikátní" +new: "Jen unikátní" -id: LANG_PM_DBFS -desc: in the peak meter menu -eng: "Logarithmic(dB)" -voice: "Nelineární" -new: "Nelineární(dB)" +## voice settings menu -id: LANG_PM_LINEAR -desc: in the peak meter menu -eng: "Linear(%)" -voice: "Lineární" -new: "Lineární(%)" +id: LANG_VOICE_MENU +desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI +eng: "Voice Menus" +voice: "Ozvučit menu" +new: "Ozvučit menu" -id: LANG_PM_MIN -desc: in the peak meter menu -eng: "Minimum Of Range" -voice: "Minimum rozsahu" -new: "Minimum rozsahu" +id: LANG_VOICE_DIR +desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories +eng: "Voice Directories" +voice: "Ozvučit adresáře" +new: "Ozvučit adresáře" -id: LANG_PM_MAX -desc: in the peak meter menu -eng: "Maximum Of Range" -voice: "Maximum rozsahu" -new: "Maximum rozsahu" +id: LANG_VOICE_FILE +desc: item of voice menu, set the voive mode for files +eng: "Voice Filenames" +voice: "Ozvučit soubory" +new: "Ozvučit soubory" -id: LANG_RECORDING -desc: in the main menu -eng: "Recording" -voice: "Záznam" -new: "Záznam" +id: LANG_VOICE_NUMBER +desc: talkbox" mode for files+directories +eng: "Numbers" +voice: "Čísla" +new: "Čísla" -id: LANG_RECORDING_GAIN -desc: in the recording screen -eng: "Gain" -voice: "" -new: "Zesílení" +id: LANG_VOICE_SPELL +desc: talkbox" mode for files+directories +eng: "Spell" +voice: "hláskovat" +new: "Hláskovat" -id: LANG_RECORDING_LEFT -desc: in the recording screen -eng: "Left" -voice: "" -new: "Levý" +id: LANG_VOICE_DIR_HOVER +desc: talkbox" mode for directories + files +eng: ".talk mp3 clip" +voice: "přehrát tolk soubory" +new: "přehrávat .talk soubory" -id: LANG_RECORDING_RIGHT -desc: in the recording screen -eng: "Right" -voice: "" -new: "Pravý" +## recording settings menu id: LANG_RECORDING_QUALITY desc: in the recording settings @@ -955,12 +893,6 @@ eng: "Source" voice: "Zdroj" new: "Zdroj" -id: LANG_RECORDING_CHANNELS -desc: in the recording settings -eng: "Channels" -voice: "Kanály" -new: "Kanály" - id: LANG_RECORDING_SRC_MIC desc: in the recording settings eng: "Mic" @@ -979,401 +911,421 @@ eng: "Digital" voice: "Digitální" new: "Digit." -id: LANG_RECORDING_SETTINGS -desc: in the main menu -eng: "Recording Settings" -voice: "Nastavení záznamu" -new: "Nastavení záznamu" +id: LANG_RECORDING_CHANNELS +desc: in the recording settings +eng: "Channels" +voice: "Kanály" +new: "Kanály" -id: LANG_DISK_STAT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" +id: LANG_RECORDING_EDITABLE +desc: Editable recordings setting +eng: "Independent frames" +voice: "Nezávislé snímky" +new: "Nezávislé snímky" -id: LANG_DISK_FREE_STAT -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_RECORD_TIMESPLIT +desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu +eng: "Time Split" +voice: "Interval rozdělení" +new: "Interval rozdělení" + +id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME +desc: in recording settings_menu +eng: "Prerecord time" +voice: "Délka přednáhrátí" +new: "Délka přednáhrátí" + +id: LANG_RECORD_DIRECTORY +desc: in recording settings_menu +eng: "Directory" +voice: "Adresář" +new: "Adresář" + +id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR +desc: in recording directory options +eng: "Current dir" +voice: "V aktuálním adresáři" +new: "V aktuálním adresáři" + +id: LANG_RECORD_STARTUP +desc: Start Rockbox in Recording screen +eng: "Show recording screen on startup" +voice: "Nahrávat po startu" +new: "Nahrávat po startu" + +id: LANG_RECORD_TRIGGER +desc: in recording settings_menu +eng: "Trigger" voice: "" -new: "" +new: "Automatická spoušť" -id: LANG_POWEROFF -desc: disk poweroff flag -eng: "Disk Poweroff" -voice: "Vypínání disku" -new: "Vypínání disku" +## ffwd/rewind menu -id: LANG_FILTER_PLAYLIST -desc: show only playlist -eng: "Playlists" -voice: "Seznamy skladeb" -new: "Seznamy skladeb" +id: LANG_FFRW_STEP +desc: in settings_menu +eng: "FF/RW Min Step" +voice: "Malý skok převíjení" +new: "Skok převíjení (malý)" -id: LANG_BATTERY_TIME -desc: battery level in % and estimated time remaining -eng: "%d%% %dh %dm" -voice: "Energie baterií" -new: "%d%% %dh %dm" +id: LANG_FFRW_ACCEL +desc: in settings_menu +eng: "FF/RW Accel" +voice: "Urychlené převíjení" +new: "Urychlené převíjení" -id: LANG_SLEEP_TIMER -desc: sleep timer setting -eng: "Sleep Timer" -voice: "Uspávání" -new: "Uspávání" +## crossfade menu -id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN -desc: MP3 buffer margin time -eng: "Anti-Skip Buffer" -voice: "Protiotřesová paměť" -new: "Protiotřesová paměť" +id: LANG_MIX +desc: in playback settings, crossfade option +eng: "Mix" +voice: "Mix" +new: "Mix" -id: LANG_BIDIR_SCROLL -desc: Bidirectional scroll limit -eng: "Bidirectional Scroll Limit" -voice: "Limit obousměrného rolování" -new: "Limit obousměrného rolování" +## replaygain menu -id: LANG_SCROLL_DELAY -desc: Delay before scrolling -eng: "Scroll Start Delay" -voice: "Úvodní prodleva rolování" -new: "Úvodní prodleva rolování" +id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE +desc: in replaygain +eng: "Enable replaygain" +voice: "Zapnout normalizaci hlasitosti" +new: "Zapnout normalizaci hlasitosti" -id: LANG_SCROLL_STEP -desc: Pixels to advance per scroll -eng: "Scroll Step Size" -voice: "Krok rolování" -new: "Krok rolování" +id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP +desc: in replaygain +eng: "Prevent clipping" +voice: "Odstranit lupání" +new: "Odstranit lupání" -id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE -desc: Pixels to advance per scroll -eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" -voice: "" -new: "Ukázkový text pro nastavení kroku rolování" +id: LANG_REPLAYGAIN_MODE +desc: in replaygain +eng: "Replaygain type" +voice: "Typ normalizace hlasitosti" +new: "Typ normalizace hlasitosti" -id: LANG_SCROLL_SPEED -desc: in display_settings_menu() -eng: "Scroll Speed" -voice: "Rychlost rolování" -new: "Rychlost rolování" +id: LANG_ALBUM_GAIN +desc: in replaygain +eng: "Album gain" +voice: "Pro celé album" +new: "Pro celé album" -id: LANG_TRICKLE_CHARGE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" +id: LANG_TRACK_GAIN +desc: in replaygain +eng: "Track gain" +voice: "Pro každou skladbu" +new: "Pro každou skladbu" -id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE -desc: in info display, shows that top off charge is running -eng: "Battery: Top-Off Chg" -voice: "" -new: "Baterie: Donabíjení" +id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP +desc: in browse_id3 +eng: "Pre-amp" +voice: "Předzesílení" +new: "Předzesílení" -id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE -desc: in info display, shows that trickle charge is running -eng: "Battery: Trickle Chg" -voice: "" -new: "Baterie: Přerušov.nab." +## LCD settings menu, also remote -id: LANG_BATTERY_CAPACITY +id: LANG_BACKLIGHT desc: in settings_menu -eng: "Battery Capacity" -voice: "Kapacita baterie" -new: "Kapacita baterie" +eng: "Backlight" +voice: "Podsvícení" +new: "Podsvícení" -id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL -desc: Visual confirmation of canceling a changed setting -eng: "Canceled" -voice: "" -new: "Stornováno" +id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING +desc: in display_settings_menu +eng: "Backlight On When Plugged" +voice: "Podsvítit při nabíjení" +new: "Podsvítit při nabíjení" -id: LANG_QUEUE -desc: The verb/action Queue -eng: "Queue" -voice: "Fronta" -new: "Fronta" +id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT +desc: in settings_menu +eng: "Caption backlight" +voice: "Podsvícení začátku skladeb" +new: "Podsvícení začátku skladeb" -id: LANG_DELETE -desc: The verb/action Delete -eng: "Delete" -voice: "Smazat" -new: "Smazat" +id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN +desc: in settings_menu +eng: "Backlight fade in" +voice: "Plynule zapínat podsvícení" +new: "Plynule zapínat podsvícení" -id: LANG_REALLY_DELETE -desc: Really Delete? -eng: "Delete?" -voice: "" -new: "Smazat?" +id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT +desc: in settings_menu +eng: "Backlight fade out" +voice: "Plynule vypínat podsvícení" +new: "Plynule vypínat podsvícení" + +id: LANG_CONTRAST +desc: in settings_menu +eng: "Contrast" +voice: "Kontrast" +new: "Kontrast" + +id: LANG_INVERT +desc: in settings_menu +eng: "LCD Mode" +voice: "Mód displeje" +new: "Mód displeje" + +id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL +desc: in settings_menu +eng: "Normal" +voice: "Normální" +new: "Normální" + +id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE +desc: in settings_menu +eng: "Inverse" +voice: "Inverzní" +new: "Inverzní" + +id: LANG_FLIP_DISPLAY +desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed +eng: "Upside Down" +voice: "Vzhůru nohama" +new: "Vzhůru nohama" -id: LANG_DELETED -desc: A file has beed deleted -eng: "Deleted" -voice: "" -new: "Smazáno" +id: LANG_INVERT_CURSOR +desc: in settings_menu +eng: "Line Selector" +voice: "Kurzor" +new: "Kurzor" -id: LANG_RENAME -desc: The verb/action Rename -eng: "Rename" -voice: "Přejmenovat" -new: "Přejmenovat" +id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER +desc: in settings_menu +eng: "Pointer" +voice: "Šipka" +new: "Šipka" -id: LANG_FAILED -desc: Something failed. To be appended after above actions -eng: "Failed" -voice: "" -new: "Neprovedeno" +id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR +desc: in settings_menu +eng: "Bar(Inverse)" +voice: "Inverzní kurzor" +new: "Inverzní kurzor" -id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU -desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. -eng: "Wake-Up Alarm" -voice: "Budík" -new: "Budík" +## scrolling menu -id: LANG_ALARM_MOD_TIME -desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. -eng: "Alarm Time: %02d:%02d" -voice: "" -new: "Čas buzení: %02d:%02d" +id: LANG_SCROLL_SPEED +desc: in display_settings_menu() +eng: "Scroll Speed" +voice: "Rychlost rolování" +new: "Rychlost rolování" -id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO -desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. -eng: "Waking Up In %d:%02d" +id: LANG_SCROLL +desc: in settings_menu +eng: "Scroll Speed Setting Example" voice: "" -new: "Buzení za %d:%02d" +new: "Ukázka rychlosti rolování" -id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN -desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). -eng: "Alarm Set" -voice: "" -new: "Budík nastaven" +id: LANG_SCROLL_DELAY +desc: Delay before scrolling +eng: "Scroll Start Delay" +voice: "Úvodní prodleva rolování" +new: "Úvodní prodleva rolování" -id: LANG_ALARM_MOD_ERROR -desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). -eng: "Alarm Time Is Too Soon!" -voice: "" -new: "Čas buzení je příliš brzy!" +id: LANG_SCROLL_STEP +desc: Pixels to advance per scroll +eng: "Scroll Step Size" +voice: "Krok rolování" +new: "Krok rolování" -id: LANG_ALARM_MOD_KEYS -desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). -eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" +id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE +desc: Pixels to advance per scroll +eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" voice: "" -new: "PLAY=nastav OFF=Odchod" +new: "Ukázkový text pro nastavení kroku rolování" -id: LANG_CREATE_PLAYLIST -desc: Menu option for creating a playlist -eng: "Create Playlist" -voice: "Vytvořit playlist" -new: "Vytvořit playlist" +id: LANG_BIDIR_SCROLL +desc: Bidirectional scroll limit +eng: "Bidirectional Scroll Limit" +voice: "Limit obousměrného rolování" +new: "Limit obousměrného rolování" -id: LANG_CREATING -desc: Screen feedback during playlist creation -eng: "Creating" -voice: "" -new: "Vytvářím" +id: LANG_JUMP_SCROLL +desc: (player) menu altarnative for jump scroll +eng: "Jump scroll" +voice: "Skokové rolování" +new: "Skokové rolování" -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_BACKSPACE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" +id: LANG_ONE_TIME +desc: (player) the jump scroll shall be done "one time +eng: "One time" +voice: "Pouze jednou" +new: "Pouze jednou" -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_DELETE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" +id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY +desc: (player) Delay before making a jump scroll +eng: "Jump Scroll Delay" +voice: "Uvodní prodleva" +new: "Uvodní prodleva" -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ACCEPT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" +id: LANG_SCROLL_BAR +desc: display menu, F3 substitute +eng: "Scroll Bar" +voice: "Rolovací panel" +new: "Rolovací panel" -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ABORT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" +id: LANG_STATUS_BAR +desc: display menu, F3 substitute +eng: "Status Bar" +voice: "Stavový panel" +new: "Stavový panel" -id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO -desc: Menu option to start id3 viewer -eng: "Show ID3 Info" -voice: "Zobraz ID3 Info" -new: "Zobraz ID3 Info" +id: LANG_BUTTON_BAR +desc: in settings menu +eng: "Button bar" +voice: "Tlačítková lišta" +new: "Tlačítková lišta" -id: LANG_ID3_GENRE -desc: ID3 frame 'genre' -eng: "[Genre]" -voice: "" -new: "[Žánr]" +id: LANG_VOLUME_DISPLAY +desc: Volume type title +eng: "Volume Display" +voice: "Ukazatel hlasitosti" +new: "Ukazatel hlasitosti" -id: LANG_ID3_YEAR -desc: ID3 info 'year' -eng: "[Year]" -voice: "" -new: "[Rok]" +id: LANG_BATTERY_DISPLAY +desc: Battery type title +eng: "Battery Display" +voice: "Ukazatel baterie" +new: "Ukazatel baterie" -id: LANG_ID3_NO_INFO -desc: ID3 info is missing -eng: "" -voice: "" -new: "" +id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC +desc: Label for type of icon display +eng: "Graphic" +voice: "Grafický" +new: "Grafický" -id: LANG_RECORDING_TIME -desc: Display of recorded time -eng: "Time:" -voice: "" -new: "Čas" +id: LANG_DISPLAY_NUMERIC +desc: Label for type of icon display +eng: "Numeric" +voice: "Numerický" +new: "Numerický" -id: LANG_RECORDING_SIZE -desc: Display of recorded file size -eng: "Size:" -voice: "" -new: "Velikost:" +## peakmeter menu -id: LANG_SETTINGS_LOADED1 -desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded -eng: "Settings" -voice: "" -new: "Nastavení" +id: LANG_PM_RELEASE +desc: in the peak meter menu +eng: "Peak Release" +voice: "Uvolnění maxima" +new: "Uvolnění maxima" -id: LANG_SETTINGS_LOADED2 -desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded -eng: "Loaded" -voice: "" -new: "Nahráno" +id: LANG_PM_UNITS_PER_READ +desc: in the peak meter menu +eng: "Units Per Read" +voice: "Jednotek na načtení" +new: "Jedn. na načtení" -id: LANG_FADE_ON_STOP -desc: options menu to set fade on stop or pause -eng: "Fade On Stop/Pause" -voice: "Ztlumovat při zastevení pauze" -new: "Ztlumovat při zastevení/pauze" +id: LANG_PM_PEAK_HOLD +desc: in the peak meter menu +eng: "Peak Hold Time" +voice: "Udržení maxima" +new: "Udržení maxima" -id: LANG_SOKOBAN_ON -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" +id: LANG_PM_CLIP_HOLD +desc: in the peak meter menu +eng: "Clip Hold Time" +voice: "Prodleva při přebuzení" +new: "Prodleva při přebuzení" -id: LANG_INVERT -desc: in settings_menu -eng: "LCD Mode" -voice: "Mód displeje" -new: "Mód displeje" +id: LANG_PM_ETERNAL +desc: in the peak meter menu +eng: "Eternal" +voice: "Nekonečná" +new: "Nekonečná" -id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_PLAYER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" +id: LANG_PM_SCALE +desc: in the peak meter menu +eng: "Scale" +voice: "Rozsah" +new: "Rozsah" -id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_RECORDER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" +id: LANG_PM_DBFS +desc: in the peak meter menu +eng: "Logarithmic(dB)" +voice: "Nelineární" +new: "Nelineární(dB)" + +id: LANG_PM_LINEAR +desc: in the peak meter menu +eng: "Linear(%)" +voice: "Lineární" +new: "Lineární(%)" -id: LANG_CHANNEL_STEREO_WIDE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" +id: LANG_PM_MIN +desc: in the peak meter menu +eng: "Minimum Of Range" +voice: "Minimum rozsahu" +new: "Minimum rozsahu" -id: LANG_CHANNEL_KARAOKE -desc: in sound_settings -eng: "Karaoke" -voice: "Karaoke" -new: "Karaoke" +id: LANG_PM_MAX +desc: in the peak meter menu +eng: "Maximum Of Range" +voice: "Maximum rozsahu" +new: "Maximum rozsahu" -id: LANG_SAVE_SETTINGS -desc: in system_settings_menu() -eng: "Write .cfg file" -voice: "Uložit nastavení do konfiguračního souboru" -new: "Uložit nastavení do .cfg souboru" +## battery menu -id: LANG_SETTINGS_SAVED1 -desc: Feedback shown when a .cfg file is saved -eng: "Settings" -voice: "" -new: "Nastavení" +id: LANG_BATTERY_CAPACITY +desc: in settings_menu +eng: "Battery Capacity" +voice: "Kapacita baterie" +new: "Kapacita baterie" -id: LANG_SETTINGS_SAVED2 -desc: Feedback shown when a .cfg file is saved -eng: "Saved" -voice: "" -new: "Uloženo" +id: LANG_BATTERY_TYPE +desc: in battery settings +eng: "Battery Type" +voice: "Typ baterie" +new: "Typ baterie" -id: LANG_VBRFIX_STOP_PLAY -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" +id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE +desc: in battery settings +eng: "Alkaline" +voice: "Alkalické" +new: "Alkalické" -id: LANG_VBRFIX_NOT_VBR -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" +id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH +desc: in battery settings +eng: "NiMH" +voice: "Nikl metal hydrid" +new: "NiMH" -id: LANG_VBRFIX -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" +## disk menu -id: LANG_INVERT_CURSOR +id: LANG_SPINDOWN desc: in settings_menu -eng: "Line Selector" -voice: "Kurzor" -new: "Kurzor" - -id: LANG_RECORDING_EDITABLE -desc: Editable recordings setting -eng: "Independent frames" -voice: "Nezávislé snímky" -new: "Nezávislé snímky" +eng: "Disk Spindown" +voice: "Zastavování disku" +new: "Zastavování disku" -id: LANG_STATUS_BAR -desc: display menu, F3 substitute -eng: "Status Bar" -voice: "Stavový panel" -new: "Stavový panel" +id: LANG_POWEROFF +desc: disk poweroff flag +eng: "Disk Poweroff" +voice: "Vypínání disku" +new: "Vypínání disku" -id: LANG_SCROLL_BAR -desc: display menu, F3 substitute -eng: "Scroll Bar" -voice: "Rolovací panel" -new: "Rolovací panel" +## time & date menu -id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT +id: LANG_TIME desc: in settings_menu -eng: "Caption backlight" -voice: "Podsvícení začátku skladeb" -new: "Podsvícení začátku skladeb" +eng: "Set Time/Date" +voice: "Nastavení času a data" +new: "Nastavení času/data" -id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER -desc: in settings_menu -eng: "Pointer" -voice: "Šipka" -new: "Šipka" +id: LANG_TIMEFORMAT +desc: select the time format of time in status bar +eng: "Time Format" +voice: "Formát času" +new: "Formát času" -id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR -desc: in settings_menu -eng: "Bar(Inverse)" -voice: "Inverzní kurzor" -new: "Inverzní kurzor" +id: LANG_12_HOUR_CLOCK +desc: option for 12 hour clock +eng: "12 Hour Clock" +voice: "dvanácti hodinový cyklus" +new: "12 hodinový cyklus" -id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL -desc: in settings_menu -eng: "Normal" -voice: "Normální" -new: "Normální" +id: LANG_24_HOUR_CLOCK +desc: option for 24 hour clock +eng: "24 Hour Clock" +voice: "dvaceti čtyř hodinový cyklus" +new: "24 hodinový cyklus" -id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE -desc: in settings_menu -eng: "Inverse" -voice: "Inverzní" -new: "Inverzní" +## limits menu id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR desc: in settings_menu @@ -1387,65 +1339,93 @@ eng: "Max playlist size" voice: "Maximální velikost seznamu skadeb" new: "Max.velikost sezn.skadeb" -id: LANG_JUMP_SCROLL -desc: (player) menu altarnative for jump scroll -eng: "Jump scroll" -voice: "Skokové rolování" -new: "Skokové rolování" +## context menu (onplay menu) -id: LANG_ONE_TIME -desc: (player) the jump scroll shall be done "one time" -eng: "One time" -voice: "Pouze jednou" -new: "Pouze jednou" +id: LANG_PLAYLIST +desc: Used when you need to say playlist, also voiced +eng: "Playlist" +voice: "seznam souborů" +new: "Seznam souborů" -id: LANG_ALWAYS -desc: (player) the jump scroll shall be done "always" -eng: "Always" -voice: "Opakovaně" -new: "Opakovaně" +id: LANG_BOOKMARK_MENU +desc: Text on main menu to get to bookmark commands +eng: "Bookmarks" +voice: "Záložky" +new: "Záložky" -id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY -desc: (player) Delay before making a jump scroll -eng: "Jump Scroll Delay" -voice: "Uvodní prodleva" -new: "Uvodní prodleva" +id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO +desc: Menu option to start id3 viewer +eng: "Show ID3 Info" +voice: "Zobraz ID3 Info" +new: "Zobraz ID3 Info" -id: LANG_RECORD_TIMESPLIT -desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu -eng: "Time Split" -voice: "Interval rozdělení" -new: "Interval rozdělení" +id: LANG_MENU_SET_RATING +desc: in wps context menu +eng: "Set song rating" +voice: "Ohodnotit skladbu" +new: "Ohodnotit skladbu" -id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC -desc: Display of record timer interval setting, on the record screen -eng: "Split time:" -voice: "" -new: "Interval rozdělení:" +id: LANG_RATING +desc: in set_rating +eng: "Rating:" +voice: "Hodnocení" +new: "Hodnocení:" -id: LANG_SHOW_ICONS -desc: in settings_menu -eng: "Show Icons" -voice: "Zobrazit ikony" -new: "Zobrazit ikony" +id: LANG_RENAME +desc: The verb/action Rename +eng: "Rename" +voice: "Přejmenovat" +new: "Přejmenovat" -id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER -desc: Generic recorder string to use to cancel -eng: "Any Other = No" -voice: "" -new: "Ostatní = Ne" +id: LANG_DELETE +desc: The verb/action Delete +eng: "Delete" +voice: "Smazat" +new: "Smazat" -id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER -desc: Generic recorder string to use to confirm -eng: "PLAY = Yes" +id: LANG_DELETE_DIR +desc: in on+play menu +eng: "Delete directory" +voice: "Smazat adresář" +new: "Smazat adresář" + +id: LANG_REALLY_DELETE +desc: Really Delete? +eng: "Delete?" voice: "" -new: "Play = Ano" +new: "Smazat?" -id: LANG_DISK_FULL -desc: in recording screen -eng: "The disk is full. Press OFF to continue." +id: LANG_DELETED +desc: A file has beed deleted +eng: "Deleted" voice: "" -new: "Disk je plný. Pro pokračování stiskněte OFF." +new: "Smazáno" + +id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH +desc: Onplay open with +eng: "Open with" +voice: "Otevřít pluginem" +new: "Otevřít pluginem" + +id: LANG_CREATE_DIR +desc: in main menu +eng: "Create directory" +voice: "Vytvořit adresář" +new: "Vytvořit adresář" + +## playlist context menu + +id: LANG_VIEW +desc: in on+play menu +eng: "View" +voice: "Zobrazit" +new: "Zobrazit" + +id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST +desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played +eng: "Reshuffle" +voice: "Znova promíchat" +new: "Znova promíchat" id: LANG_INSERT desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. @@ -1465,99 +1445,17 @@ eng: "Insert last" voice: "Vložit na konec" new: "Vložit na konec" -id: LANG_OFF_ABORT -desc: Used on recorder models -eng: "OFF to abort" -voice: "" -new: "OFF zrušit" - -id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR -desc: Playlist error -eng: "Error accessing playlist file" -voice: "" -new: "Chyba při přístupu k playlistu" - -id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR -desc: Playlist error -eng: "Error accessing playlist control file" -voice: "" -new: "Chyba přístupu k konf. souboru playlistu" - -id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID -desc: Playlist resume error -eng: "Playlist control file is invalid" -voice: "" -new: "Konf. soubor playlistu je neplatný" - -## -## boot change detection -## - -id: LANG_BOOT_CHANGED -desc: File browser discovered the boot file was changed -eng: "Boot changed" -voice: "" -new: "Změněn firmware" - -id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR -desc: Playlist error -eng: "Error updating playlist control file" -voice: "" -new: "Chyba přístupu k konf. souboru playlistu" - -id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR -desc: Playlist error -eng: "Error accessing directory" -voice: "" -new: "Chyba přístupu k adresáři" - -id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT -desc: splash number of tracks inserted -eng: "Inserted %d tracks (%s)" -voice: "" -new: "Vloženo %d skladeb (%s)" - -id: LANG_PLAYLIST_MENU -desc: in main menu. -eng: "Playlist Options" -voice: "Playlisty" -new: "Playlisty" - -id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT -desc: splash number of tracks queued -eng: "Queued %d tracks (%s)" -voice: "" -new: "Zařazeno %d skladeb (%s)" - -id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT -desc: splash number of tracks saved -eng: "Saved %d tracks (%s)" -voice: "" -new: "Uloženo %d skladeb (%s)" - -id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN -desc: Plugin open error message -eng: "Can't open %s" -voice: "" -new: "Chyba při otvírání %s" - -id: LANG_PLUGIN_ERROR -desc: The plugin return an error code -eng: "Plugin returned error" -voice: "" -new: "Plugin vrátil chybu" - -id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL -desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it -eng: "Incompatible model" -voice: "" -new: "Nekompatibilní model" +id: LANG_INSERT_SHUFFLED +desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist +eng: "Insert shuffled" +voice: "Vložit náhodně" +new: "Vložit náhodně" -id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION -desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it -eng: "Incompatible version" -voice: "" -new: "Nekompatibilní verze" +id: LANG_QUEUE +desc: The verb/action Queue +eng: "Queue" +voice: "Fronta" +new: "Fronta" id: LANG_QUEUE_FIRST desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. @@ -1571,221 +1469,147 @@ eng: "Queue last" voice: "Zařadit na konec" new: "Zařadit na konec" -id: LANG_READ_FAILED -desc: There was an error reading a file -eng: "Failed reading %s" -voice: "" -new: "Chyba čtení %s" - -id: LANG_REBOOT_NOW -desc: Do you want to reboot? -eng: "Reboot now?" -voice: "" -new: "Restartovat nyní?" - -id: LANG_RECURSE_DIRECTORY -desc: In playlist menu -eng: "Recursively Insert Directories" -voice: "Vkládat adresáře rekurzivně" -new: "Vkládat adresáře rekurzivně" - -id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST -desc: in playlist menu. -eng: "Save Current Playlist" -voice: "Uložit aktuální playlist" -new: "Uložit aktuální playlist" - -id: LANG_STOP_ABORT -desc: Used on player models -eng: "STOP to abort" -voice: "" -new: "STOP zrušit" - -id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION -desc: Asked from onplay screen -eng: "Recursively?" -voice: "" -new: "Rekurzivně?" - -id: LANG_BUTTONBAR_MENU -desc: in button bar -eng: "Menu" -voice: "" -new: "Menu" - -id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE -desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off -eng: "Car Adapter Mode" -voice: "Mód auto adaptéru" -new: "Mód auto adaptéru" - -id: LANG_CUSTOM_CFG -desc: in setting_menu() -eng: "Browse .cfg files" -voice: "Procházet konfigurační soubory" -new: "Procházet .cfg soubory" - -id: LANG_CUSTOM_FONT -desc: in setting_menu() -eng: "Browse Fonts" -voice: "Procházet fonty" -new: "Procházet fonty" +## bookmark context menu -id: LANG_FIRMWARE -desc: in the main menu -eng: "Browse Firmwares" -voice: "Procházet firmware soubory" -new: "Procházet firmware soubory" +id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE +desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark +eng: "Create Bookmark" +voice: "Vytvořit záložku" +new: "Vytvořit záložku" -id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS -desc: in button bar -eng: "Preset" -voice: "" -new: "Předvolba" +id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST +desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U +eng: "List Bookmarks" +voice: "Procházet záložky" +new: "Procházet záložky" -id: LANG_FM_DELETE_PRESET -desc: in radio screen -eng: "Remove preset" -voice: "" -new: "Vymaž předvolbu" +## info screen -id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS -desc: in radio screen -eng: "The preset list is full" +id: LANG_ROCKBOX_INFO +desc: displayed topmost on the info screen +eng: "Rockbox Info:" voice: "" -new: "Seznam předvoleb je plný" +new: "Rockbox Info:" -id: LANG_FM_NO_PRESETS -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER +desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB +eng: "Buf: %d.%03dMB" voice: "" -new: "" +new: "Buf: %d.%03dMB" -id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED -desc: in radio screen -eng: "Preset save failed" +id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER +desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB +eng: "Buffer: %d.%03dMB" voice: "" -new: "Chyba při ukládání předvolby" +new: "Buffer : %d.%03dMB" -id: LANG_FM_SAVE_PRESET -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_BATTERY_CHARGE +desc: tells that the battery is charging, instead of battery level +eng: "Battery: Charging" voice: "" -new: "" +new: "Baterie: Nabíjení" -id: LANG_FM_STATION -desc: in radio screen -eng: "Station: %d.%dMHz" +id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE +desc: in info display, shows that top off charge is running +eng: "Battery: Top-Off Chg" voice: "" -new: "Stanice: %d.%dMHz" - -id: LANG_LANGUAGE -desc: in settings_menu -eng: "Language" -voice: "Jazyk" -new: "Jazyk" - -id: LANG_LINE_IN -desc: in settings_menu -eng: "Line In" -voice: "Linkový vstup" -new: "Linkový vstup" +new: "Baterie: Donabíjení" -id: LANG_NO_FILES -desc: in settings_menu -eng: "No files" +id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE +desc: in info display, shows that trickle charge is running +eng: "Battery: Trickle Chg" voice: "" -new: "Žádné soubory" - -id: LANG_PLUGINS -desc: in main_menu() -eng: "Browse Plugins" -voice: "Procházet pluginy" -new: "Procházet pluginy" +new: "Baterie: Přerušov.nab." -id: LANG_WHILE_PLAYING -desc: in settings_menu() -eng: "Browse .wps files" -voice: "Procházet definice přehrávacích obrazovek" -new: "Procházet .wps soubory" +id: LANG_BATTERY_TIME +desc: battery level in % and estimated time remaining +eng: "%d%% %dh %dm" +voice: "Energie baterií" +new: "%d%% %dh %dm" -id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY -desc: prompt for user to decide to create an bookmark -eng: "Create a Bookmark?" +id: LANG_DISK_SIZE_INFO +desc: disk size info +eng: "Disk:" voice: "" -new: "Vytvořit záložku?" +new: "Disk:" -id: LANG_BARS_MENU -desc: in the display sub menu -eng: "Status-/Scrollbar" -voice: "Infopanel Posuvník" -new: "Infopanel/Posuvník" +id: LANG_DISK_FREE_INFO +desc: disk size info +eng: "Free:" +voice: "Volné místo" +new: "Volné místo:" -id: LANG_BATTERY_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Battery" -voice: "Baterie" -new: "Baterie" +id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL +desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) +eng: "Int:" +voice: "Interní" +new: "Int:" -id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY -desc: prompt for user to decide to create a bookmark -eng: "Load Last Bookmark?" -voice: "" -new: "Nahrát poslední záložku?" +id: LANG_DISK_NAME_MMC +desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) +eng: "MMC:" +voice: "Multimediální karta" +new: "MMC" -id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE -desc: Indicates bookmark was not created -eng: "Bookmark Failed!" +id: VOICE_CURRENT_TIME +desc: spoken only, for wall clock announce +eng: "" +voice: "Je právě:" +new: "" + +## pitch screen + +id: LANG_PITCH_UP +desc: in wps +eng: "Pitch Up" voice: "" -new: "Chyba při vytváření záložky!" +new: "Zrychlit" -id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS -desc: Indicates bookmark was successfully created -eng: "Bookmark Created" +id: LANG_PITCH_DOWN +desc: in wps +eng: "Pitch Down" voice: "" -new: "Záložka vytvořena" +new: "Zpomalit" -id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY -desc: Indicates bookmark was empty -eng: "Bookmark Empty" +id: LANG_PAUSE +desc: in wps +eng: "Pause" voice: "" -new: "Záložka je prázdná" +new: "Pauza" -id: LANG_BOOKMARK_MENU -desc: Text on main menu to get to bookmark commands -eng: "Bookmarks" -voice: "Záložky" -new: "Záložky" +## quickscreens -id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE -desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark -eng: "Create Bookmark" -voice: "Vytvořit záložku" -new: "Vytvořit záložku" +id: LANG_F2_MODE +desc: in wps F2 pressed +eng: "Mode:" +voice: "" +new: "mód:" -id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST -desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U -eng: "List Bookmarks" -voice: "Procházet záložky" -new: "Procházet záložky" +id: LANG_F3_STATUS +desc: in wps F3 pressed +eng: "Status" +voice: "" +new: "Stav" -id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS -desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list -eng: "Recent Bookmarks" -voice: "Poslední záložky" -new: "Poslední záložky" +id: LANG_F3_SCROLL +desc: in wps F3 pressed +eng: "Scroll" +voice: "" +new: "Rolovací" -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT -desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number -eng: "Bookmark" +id: LANG_F3_BAR +desc: in wps F3 pressed +eng: "Bar" voice: "" -new: "Záložka" +new: "panel" -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE -desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option -eng: "ON+Play = Delete" +## bookmark screen + +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS +desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks +eng: "Down = List" voice: "" -new: "ON+Play = Vymaž" +new: "Dolů = Procházet" id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT desc: From the bookmark list screen, allows user to exit @@ -1793,17 +1617,23 @@ eng: "OFF = Exit" voice: "" new: "OFF = Zpět" +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT +desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number +eng: "Bookmark" +voice: "" +new: "Záložka" + id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT desc: Used on the bookmark select window to label index number eng: "Index" voice: "Index" new: "Index" -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS -desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks -eng: "Down = List" -voice: "" -new: "Dolů = Procházet" +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT +desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time +eng: "Time" +voice: "Čas" +new: "Čas" id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option @@ -1811,664 +1641,606 @@ eng: "PLAY = Select" voice: "" new: "PLAY = Vybrat" -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT -desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time -eng: "Time" -voice: "Čas" -new: "Čas" +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE +desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option +eng: "ON+Play = Delete" +voice: "" +new: "ON+Play = Vymaž" -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS -desc: in general settings -eng: "Bookmarking" -voice: "Vytváření záložek" -new: "Vytváření záložek" +id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY +desc: prompt for user to decide to create a bookmark +eng: "Load Last Bookmark?" +voice: "" +new: "Nahrát poslední záložku?" -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE +id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY desc: prompt for user to decide to create an bookmark -eng: "Bookmark on Stop" -voice: "Vytvořit při zastavení" -new: "Vytvořit při zastavení" +eng: "Create a Bookmark?" +voice: "" +new: "Vytvořit záložku?" -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD -desc: prompt for user to decide to create a bookmark -eng: "Load Last Bookmark" -voice: "Nahrát poslední záložku" -new: "Nahrát poslední záložku" +id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS +desc: Indicates bookmark was successfully created +eng: "Bookmark Created" +voice: "" +new: "Záložka vytvořena" -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS -desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks -eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" -voice: "Uchovávat seznam používaných záložek?" -new: "Uchovávat seznam používaných záložek?" +id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE +desc: Indicates bookmark was not created +eng: "Bookmark Failed!" +voice: "" +new: "Chyba při vytváření záložky!" -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK -desc: Save in recent bookmarks only -eng: "Ask - Recent only" -voice: "Zeptat se - Jen u naposledy použitých" -new: "Zeptat se - Jen u naposledy použitých" +id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY +desc: Indicates bookmark was empty +eng: "Bookmark Empty" +voice: "" +new: "Záložka je prázdná" -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES -desc: Save in recent bookmarks only -eng: "Yes - Recent only" -voice: "Ano U naposledy použitých" -new: "Ano - U naposledy použitých" +## set time screen -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY -desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks -eng: "Unique only" -voice: "Jen unikátní" -new: "Jen unikátní" +id: LANG_TIME_SET +desc: used in set_time() +eng: "ON To Set" +voice: "" +new: "ON - Nastavit" -id: LANG_CREATE_DIR -desc: in main menu -eng: "Create directory" -voice: "Vytvořit adresář" -new: "Vytvořit adresář" +id: LANG_TIME_REVERT +desc: used in set_time() +eng: "OFF To Revert" +voice: "" +new: "OFF - Storno" -id: LANG_DISK_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Disk" -voice: "Disk" -new: "Disk" +## while playing screen -id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH -desc: track display options -eng: "Full path" -voice: "Plnou cestu" -new: "Plnou cestu" +id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER +desc: displayed when key lock is on +eng: "Key Lock ON" +voice: "" +new: "Klávesy Zap" + +id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER +desc: displayed when key lock is turned off +eng: "Key Lock OFF" +voice: "" +new: "Klávesy vyp." + +id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER +desc: displayed when key lock is on +eng: "Key Lock Is ON" +voice: "" +new: "Klávesy zamknuty" + +id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER +desc: displayed when key lock is turned off +eng: "Key Lock Is OFF" +voice: "" +new: "Klávesy aktivovány" -id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY -desc: track display options -eng: "Track name only" -voice: "Jen název skladby" -new: "Jen název skladby" +## recording screen -id: LANG_FILE_OPTIONS -desc: in playlist viewer on+play menu -eng: "File Options" -voice: "Vlastnosti souborů" -new: "Vlastnosti souborů" +id: LANG_RECORDING_TIME +desc: Display of recorded time +eng: "Time:" +voice: "" +new: "Čas" -id: LANG_FLIP_DISPLAY -desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed -eng: "Upside Down" -voice: "Vzhůru nohama" -new: "Vzhůru nohama" +id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC +desc: Display of record timer interval setting, on the record screen +eng: "Split time:" +voice: "" +new: "Interval rozdělení:" -id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD -desc: in main menu -eng: "Record" +id: LANG_RECORDING_SIZE +desc: Display of recorded file size +eng: "Size:" voice: "" -new: "Nahrávání" +new: "Velikost:" -id: LANG_FM_RADIO -desc: in main menu -eng: "FM Radio" -voice: "FM Rádio" -new: "FM Rádio" +id: LANG_RECORD_PRERECORD +desc: in recording and radio screen +eng: "Prerecording" +voice: "" +new: "Přednahrávání" -id: LANG_INFO_MENU -desc: in the info sub menu -eng: "Rockbox Info" -voice: "Rockbox info" -new: "Rockbox info" +id: LANG_RECORDING_GAIN +desc: in the recording screen +eng: "Gain" +voice: "" +new: "Zesílení" -id: LANG_LCD_MENU -desc: in the display sub menu -eng: "LCD Settings" -voice: "Nastavení displeje" -new: "Nastavení displeje" +id: LANG_RECORDING_LEFT +desc: in the recording screen +eng: "Left" +voice: "" +new: "Levý" -id: LANG_LIMITS_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Limits" -voice: "Limity" -new: "Limity" +id: LANG_RECORDING_RIGHT +desc: in the recording screen +eng: "Right" +voice: "" +new: "Pravý" -id: LANG_MANAGE_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Manage Settings" -voice: "Změnit nastavení" -new: "Změnit nastavení" +id: LANG_DISK_FULL +desc: in recording screen +eng: "The disk is full. Press OFF to continue." +voice: "" +new: "Disk je plný. Pro pokračování stiskněte OFF." -id: LANG_MOVE -desc: The verb/action Move -eng: "Move" -voice: "Přesunout" -new: "Přesunout" +## recording trigger screen -id: LANG_MOVE_FAILED -desc: Error message displayed in playlist viewer -eng: "Move failed" +id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE +desc: in recording settings_menu +eng: "Trigger" voice: "" -new: "Chyba při přesouvání" +new: "Nahrávání" -id: LANG_RECORDING_MENU -desc: in the recording sub menu -eng: "Recording screen" -voice: "Záznam" -new: "Záznam" +id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM +desc: in recording settings_menu +eng: "Once" +voice: "" +new: "Jenou" -id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR -desc: in recording directory options -eng: "Current dir" -voice: "V aktuálním adresáři" -new: "V aktuálním adresáři" +id: LANG_RECORD_TRIG_REARM +desc: in recording settings_menu +eng: "Repeat" +voice: "" +new: "Opakované" -id: LANG_RECORD_DIRECTORY +id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD desc: in recording settings_menu -eng: "Directory" -voice: "Adresář" -new: "Adresář" +eng: "Start above" +voice: "" +new: "Start při" -id: LANG_RECORD_PRERECORD -desc: in recording and radio screen -eng: "Prerecording" +id: LANG_RECORD_MIN_DURATION +desc: in recording settings_menu +eng: "for at least" voice: "" -new: "Přednahrávání" +new: "po dobu" -id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME +id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD desc: in recording settings_menu -eng: "Prerecord time" -voice: "Délka přednáhrátí" -new: "Délka přednáhrátí" +eng: "Stop below" +voice: "" +new: "Stop pod" -id: LANG_REMOVE -desc: in playlist viewer on+play menu -eng: "Remove" -voice: "Smazat" -new: "Smazat" +id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC +desc: in recording settings_menu +eng: "for at least" +voice: "" +new: "po dobu" -id: LANG_SHOW_INDICES -desc: in playlist viewer menu -eng: "Show Indices" -voice: "Ukazovat indexy" -new: "Ukazovat indexy" +id: LANG_RECORD_STOP_GAP +desc: in recording settings_menu +eng: "Presplit gap" +voice: "" +new: "Opakovat za" -id: LANG_TIME_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Time & Date" -voice: "Datum a čas" -new: "Datum a čas" +id: LANG_DB_INF +desc: -inf db for values below measurement +eng: "-inf" +voice: "" +new: "-nek" -id: LANG_TRACK_DISPLAY -desc: in playlist viewer on+play menu -eng: "Track Display" -voice: "Informace o skladbě" -new: "Info o skladbě" +id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE +desc: waiting for threshold +eng: "Trigger idle" +voice: "" +new: "Neaktivní spoušť" -id: LANG_VIEW -desc: in on+play menu -eng: "View" -voice: "Zobrazit" -new: "Zobrazit" +id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE +desc: +eng: "Trigger active" +voice: "" +new: "Aktivní spoušť" -id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST -desc: in playlist menu. -eng: "View Current Playlist" -voice: "Zobrazit aktuální playlist" -new: "Zobrazit aktuální playlist" +## alarm screen -id: LANG_WIND_MENU -desc: in the playback sub menu -eng: "FFwd/Rewind" -voice: "Přetáčení dopředu dozadu" -new: "Přetáčení dopředu/dozadu" +id: LANG_ALARM_MOD_TIME +desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. +eng: "Alarm Time: %02d:%02d" +voice: "" +new: "Čas buzení: %02d:%02d" -id: LANG_BUTTON_BAR -desc: in settings menu -eng: "Button bar" -voice: "Tlačítková lišta" -new: "Tlačítková lišta" +id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO +desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. +eng: "Waking Up In %d:%02d" +voice: "" +new: "Buzení za %d:%02d" -id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN -desc: in shutdown screen -eng: "Press OFF to shut down" +id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN +desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). +eng: "Alarm Set" voice: "" -new: "Vypněte stisknutím OFF" +new: "Budík nastaven" -id: LANG_DELETE_DIR -desc: in on+play menu -eng: "Delete directory" -voice: "Smazat adresář" -new: "Smazat adresář" +id: LANG_ALARM_MOD_ERROR +desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). +eng: "Alarm Time Is Too Soon!" +voice: "" +new: "Čas buzení je příliš brzy!" -id: LANG_DIRBROWSE_F1 -desc: in dir browser, F1 button bar text -eng: "Menu" +id: LANG_ALARM_MOD_KEYS +desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). +eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" voice: "" -new: "Menu" +new: "PLAY=nastav OFF=Odchod" -id: LANG_DIRBROWSE_F2 -desc: in dir browser, F2 button bar text -eng: "Option" +id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE +desc: Announce that the RTC alarm has been turned off +eng: "Alarm Disabled" +voice: "Budík vypnutý" +new: "Budík vypnutý" + +## colour setting screen + +## tag viewer + +id: LANG_ID3_TITLE +desc: in wps +eng: "[Title]" voice: "" -new: "Volby" +new: "[Název]" -id: LANG_DIRBROWSE_F3 -desc: in dir browser, F3 button bar text -eng: "LCD" +id: LANG_ID3_ARTIST +desc: in wps +eng: "[Artist]" voice: "" -new: "LCD" +new: "[Autor]" -id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL -desc: Extension array full -eng: "Extension array full" +id: LANG_ID3_ALBUM +desc: in wps +eng: "[Album]" voice: "" -new: "Seznam přípon je plný" +new: "[Album]" -id: LANG_FILETYPES_FULL -desc: Filetype array full -eng: "Filetype array full" +id: LANG_ID3_TRACKNUM +desc: in wps +eng: "[Tracknum]" voice: "" -new: "Seznam typů souborů je plný" +new: "[Č.skladby]" -id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG -desc: Viewer plugin name too long -eng: "Plugin name too long" +id: LANG_ID3_GENRE +desc: ID3 frame 'genre' +eng: "[Genre]" voice: "" -new: "Přiliš dlouhé jméno pluginu" +new: "[Žánr]" -id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY -desc: Filetype string buffer empty -eng: "Filetype string buffer empty" +id: LANG_ID3_YEAR +desc: ID3 info 'year' +eng: "[Year]" voice: "" -new: "Seznam typů souborů je prázdný" +new: "[Rok]" -id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION -desc: in radio screen -eng: "Action" +id: LANG_ID3_PLAYLIST +desc: in wps +eng: "[Playlist]" voice: "" -new: "Akce" +new: "[Playlist]" -id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD -desc: in radio screen -eng: "Add" +id: LANG_ID3_BITRATE +desc: in wps +eng: "[Bitrate]" voice: "" -new: "Přidat" +new: "[Bitrate]" -id: LANG_FM_BUTTONBAR_EDIT -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_UNIT_DB +desc: in browse_id3 +eng: "dB" voice: "" -new: "" +new: "dB" -id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT -desc: in radio screen -eng: "Exit" +id: LANG_ID3_VBR +desc: in browse_id3 +eng: " (VBR)" voice: "" -new: "Zpět" +new: " (VBR)" -id: LANG_FM_EDIT_PRESET -desc: in radio screen -eng: "Edit preset" +id: LANG_ID3_FRECUENCY +desc: in wps +eng: "[Frequency]" voice: "" -new: "Editovat stanici" +new: "[Frekvence]" -id: LANG_FM_MONO_MODE -desc: in radio screen -eng: "Force mono" +id: LANG_ID3_TRACK_GAIN +desc: in browse_id3 +eng: "[Track gain]" voice: "" -new: "Vynutit mono" - -id: LANG_ID3_ORDER -desc: in playback settings screen -eng: "ID3 tag priority" -voice: "Priorita ID3 tagů" -new: "Priorita ID3 tagů" - -id: LANG_ID3_V1_FIRST -desc: in playback settings screen -eng: "V1 then V2" -voice: "Verze jedna pak verze dva" -new: "V1, pak V2" - -id: LANG_ID3_V2_FIRST -desc: in playback settings screen -eng: "V2 then V1" -voice: "Verze dva pak verze jedna" -new: "V2, pak V1" +new: "[Hlasitost skl.]" -id: LANG_INSTALLATION_INCOMPLETE -desc: in browse root -eng: "Installation incomplete" +id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN +desc: in browse_id3 +eng: "[Album gain]" voice: "" -new: "Nekompletní instalace" - -id: LANG_MDB_CENTER -desc: in sound settings -eng: "MDB Center frequency" -voice: "MDB aktivační frekvence" -new: "MDB-aktivační frekvence" - -id: LANG_MDB_ENABLE -desc: in sound settings -eng: "MDB Enable" -voice: "MDB aktivovat" -new: "MDB-aktivovat" - -id: LANG_MDB_HARMONICS -desc: in sound settings -eng: "MDB Harmonics" -voice: "MDB hlasitost harmonických frekvencí" -new: "MDB-hlasitost harmonických frekvencí" - -id: LANG_MDB_SHAPE -desc: in sound settings -eng: "MDB Shape" -voice: "MDB šířka pásma" -new: "MDB-šířka pásma" - -id: LANG_MDB_STRENGTH -desc: in sound settings -eng: "MDB Strength" -voice: "MDB hlasitost" -new: "MDB-hlasitost" +new: "[Hlasitost alba]" -id: LANG_NO_ROCKBOX_DIR -desc: in browse root -eng: "No .rockbox directory" +id: LANG_ID3_PATH +desc: in wps +eng: "[Path]" voice: "" -new: "Chybí .rockbox adresář" +new: "[Cesta]" -id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH -desc: Onplay open with -eng: "Open with" -voice: "Otevřít pluginem" -new: "Otevřít pluginem" +id: LANG_ID3_NO_INFO +desc: ID3 info is missing +eng: "" +voice: "" +new: "" -id: LANG_SHUTDOWN -desc: in main menu -eng: "Shut down" -voice: "Vypnout" -new: "Vypnout" +## weekdays -id: LANG_SHUTTINGDOWN -desc: in main menu -eng: "Shutting down..." +id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Sun" voice: "" -new: "Vypínám..." - -id: LANG_SORT_ALPHA -desc: browser sorting setting -eng: "Alphabetical" -voice: "Abecedně" -new: "Abecedně" +new: "Ned" -id: LANG_SORT_DATE -desc: browser sorting setting -eng: "by date" -voice: "podle data" -new: "podle data" +id: LANG_WEEKDAY_MONDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Mon" +voice: "" +new: "Pon" -id: LANG_SORT_DATE_REVERSE -desc: browser sorting setting -eng: "by newest date" -voice: "sestupně podle data" -new: "sestupně podle data" +id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Tue" +voice: "" +new: "Úte" -id: LANG_SORT_DIR -desc: browser sorting setting -eng: "Sort Directories" -voice: "Řadit adresáře" -new: "Řadit adresáře" +id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Wed" +voice: "" +new: "Stř" -id: LANG_SORT_FILE -desc: browser sorting setting -eng: "Sort Files" -voice: "Řadit soubory" -new: "Řadit soubory" +id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Thu" +voice: "" +new: "Čtv" -id: LANG_SORT_TYPE -desc: browser sorting setting -eng: "by type" -voice: "podle typu" -new: "podle typu" +id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Fri" +voice: "" +new: "Pát" -id: LANG_SUPERBASS -desc: in sound settings -eng: "Super bass" -voice: "Zvýraznění basů" -new: "Zvýraznění basů" +id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Sat" +voice: "" +new: "Sob" -id: LANG_VOICE -desc: root of voice menu -eng: "Voice" -voice: "Ozvučení" -new: "Ozvučení" +## months -id: LANG_VOICE_DIR -desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories -eng: "Voice Directories" -voice: "Ozvučit adresáře" -new: "Ozvučit adresáře" +id: LANG_MONTH_JANUARY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Jan" +voice: "Leden" +new: "Led" -id: LANG_VOICE_DIR_ENTER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" +id: LANG_MONTH_FEBRUARY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Feb" +voice: "Únor" +new: "Únr" -id: LANG_VOICE_DIR_HOVER -desc: "talkbox" mode for directories + files -eng: ".talk mp3 clip" -voice: "přehrát tolk soubory" -new: "přehrávat .talk soubory" +id: LANG_MONTH_MARCH +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Mar" +voice: "Březen" +new: "Bře" -id: LANG_VOICE_FILE -desc: item of voice menu, set the voive mode for files -eng: "Voice Filenames" -voice: "Ozvučit soubory" -new: "Ozvučit soubory" +id: LANG_MONTH_APRIL +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Apr" +voice: "Duben" +new: "Dub" -id: LANG_VOICE_MENU -desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI -eng: "Voice Menus" -voice: "Ozvučit menu" -new: "Ozvučit menu" +id: LANG_MONTH_MAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "May" +voice: "Květen" +new: "Kvě" -id: LANG_VOICE_NUMBER -desc: "talkbox" mode for files+directories -eng: "Numbers" -voice: "Čísla" -new: "Čísla" +id: LANG_MONTH_JUNE +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Jun" +voice: "Červen" +new: "Čen" -id: LANG_VOICE_SPELL -desc: "talkbox" mode for files+directories -eng: "Spell" -voice: "hláskovat" -new: "Hláskovat" +id: LANG_MONTH_JULY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Jul" +voice: "Červenec" +new: "Čec" -id: VOICE_BILLION -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "miliarda" -new: "" +id: LANG_MONTH_AUGUST +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Aug" +voice: "Srpen" +new: "Srp" -id: VOICE_CHAR_A -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "A" -new: "" +id: LANG_MONTH_SEPTEMBER +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Sep" +voice: "Září" +new: "Zář" -id: VOICE_CHAR_B -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "B" -new: "" +id: LANG_MONTH_OCTOBER +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Oct" +voice: "Říjen" +new: "Říj" -id: VOICE_CHAR_C -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "C" -new: "" +id: LANG_MONTH_NOVEMBER +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Nov" +voice: "Listopad" +new: "Lis" -id: VOICE_CHAR_D -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "D" -new: "" +id: LANG_MONTH_DECEMBER +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Dec" +voice: "Prosinec" +new: "Pro" -id: VOICE_CHAR_E -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "E" -new: "" +## digits and units for voice, the order is important -id: VOICE_CHAR_F -desc: spoken only, for spelling +id: VOICE_ZERO +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "F" +voice: "0" new: "" -id: VOICE_CHAR_G -desc: spoken only, for spelling +id: VOICE_ONE +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "G" +voice: "1" new: "" -id: VOICE_CHAR_H -desc: spoken only, for spelling +id: VOICE_TWO +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "H" +voice: "2" new: "" -id: VOICE_CHAR_I -desc: spoken only, for spelling +id: VOICE_THREE +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "I" +voice: "3" new: "" -id: VOICE_CHAR_J -desc: spoken only, for spelling +id: VOICE_FOUR +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "J" +voice: "4" new: "" -id: VOICE_CHAR_K -desc: spoken only, for spelling +id: VOICE_FIFE +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "K" +voice: "5" new: "" -id: VOICE_CHAR_L -desc: spoken only, for spelling +id: VOICE_SIX +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "L" +voice: "6" new: "" -id: VOICE_CHAR_M -desc: spoken only, for spelling +id: VOICE_SEVEN +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "M" +voice: "7" new: "" -id: VOICE_CHAR_N -desc: spoken only, for spelling +id: VOICE_EIGHT +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "N" +voice: "8" new: "" -id: VOICE_CHAR_O -desc: spoken only, for spelling +id: VOICE_NINE +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "O" +voice: "9" new: "" -id: VOICE_CHAR_P -desc: spoken only, for spelling +id: VOICE_TEN +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "P" +voice: "10" new: "" -id: VOICE_CHAR_Q -desc: spoken only, for spelling +id: VOICE_ELEVEN +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "Q" +voice: "11" new: "" -id: VOICE_CHAR_R -desc: spoken only, for spelling +id: VOICE_TWELVE +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "R" +voice: "12" new: "" -id: VOICE_CHAR_S -desc: spoken only, for spelling +id: VOICE_THIRTEEN +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "S" +voice: "13" new: "" -id: VOICE_CHAR_T -desc: spoken only, for spelling +id: VOICE_FOURTEEN +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "T" +voice: "14" new: "" -id: VOICE_CHAR_U -desc: spoken only, for spelling +id: VOICE_FIFTEEN +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "U" +voice: "15" new: "" -id: VOICE_CHAR_V -desc: spoken only, for spelling +id: VOICE_SIXTEEN +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "V" +voice: "16" new: "" -id: VOICE_CHAR_W -desc: spoken only, for spelling +id: VOICE_SEVENTEEN +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "W" +voice: "17" new: "" -id: VOICE_CHAR_X -desc: spoken only, for spelling +id: VOICE_EIGHTEEN +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "X" +voice: "18" new: "" -id: VOICE_CHAR_Y -desc: spoken only, for spelling +id: VOICE_NINETEEN +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "Y" +voice: "19" new: "" -id: VOICE_CHAR_Z -desc: spoken only, for spelling +id: VOICE_TWENTY +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "Z" +voice: "20" new: "" -id: VOICE_CURRENT_TIME -desc: spoken only, for wall clock announce +id: VOICE_THIRTY +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "Je právě:" +voice: "30" new: "" -id: VOICE_DB -desc: spoken only, a unit postfix +id: VOICE_FORTY +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "decibel" +voice: "40" new: "" -id: VOICE_DIR -desc: spoken only, prefix for directory number +id: VOICE_FIFTY +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "složka" +voice: "50" new: "" -id: VOICE_EIGHT +id: VOICE_SIXTY desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "8" +voice: "60" new: "" -id: VOICE_EIGHTEEN +id: VOICE_SEVENTY desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "18" +voice: "70" new: "" id: VOICE_EIGHTY @@ -2477,788 +2249,822 @@ eng: "" voice: "80" new: "" -id: VOICE_ELEVEN +id: VOICE_NINETY desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "11" +voice: "90" new: "" -id: VOICE_EXT_AJZ -desc: spoken only, for file extension +id: VOICE_HUNDRED +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "firmvér" +voice: "set" new: "" -id: VOICE_EXT_BMARK -desc: spoken only, for file extension and the word in general +id: VOICE_THOUSAND +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "záložka" +voice: "tisice" new: "" -id: VOICE_EXT_CFG -desc: spoken only, for file extension +id: VOICE_MILLION +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "konfigurace" +voice: "milión" new: "" -id: VOICE_EXT_FONT -desc: spoken only, for file extension +id: VOICE_BILLION +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "písmo" +voice: "miliarda" new: "" -id: VOICE_EXT_MPA -desc: spoken only, for file extension +id: VOICE_MINUS +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "audio" +voice: "mínus" new: "" -id: VOICE_EXT_ROCK -desc: spoken only, for file extension +id: VOICE_PLUS +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "plugin" +voice: "plus" new: "" -id: VOICE_EXT_TXT -desc: spoken only, for file extension +## units for voicing + +id: VOICE_MILLISECONDS +desc: spoken only, a unit postfix eng: "" -voice: "text" +voice: "milisekund" new: "" -id: VOICE_EXT_UCL -desc: spoken only, for file extension +id: VOICE_SECOND +desc: spoken only, a unit postfix eng: "" -voice: "fleš" +voice: "sekunda" new: "" -id: VOICE_EXT_WPS -desc: spoken only, for file extension +id: VOICE_SECONDS +desc: spoken only, a unit postfix eng: "" -voice: "definice přehrávací obrazovky" +voice: "sekund" new: "" -id: VOICE_FIFE -desc: spoken only, for composing numbers +id: VOICE_MINUTE +desc: spoken only, a unit postfix eng: "" -voice: "5" +voice: "minuta" new: "" -id: VOICE_FIFTEEN -desc: spoken only, for composing numbers +id: VOICE_MINUTES +desc: spoken only, a unit postfix eng: "" -voice: "15" +voice: "minut" new: "" -id: VOICE_FIFTY -desc: spoken only, for composing numbers +id: VOICE_HOUR +desc: spoken only, a unit postfix eng: "" -voice: "50" +voice: "hodin" new: "" -id: VOICE_FILE -desc: spoken only, prefix for file number +id: VOICE_HOURS +desc: spoken only, a unit postfix eng: "" -voice: "soubor" +voice: "hodiny" new: "" -id: VOICE_FORTY -desc: spoken only, for composing numbers +id: VOICE_KHZ +desc: spoken only, a unit postfix eng: "" -voice: "40" +voice: "kiloherc" new: "" -id: VOICE_FOUR -desc: spoken only, for composing numbers +id: VOICE_DB +desc: spoken only, a unit postfix eng: "" -voice: "4" +voice: "decibel" new: "" -id: VOICE_FOURTEEN -desc: spoken only, for composing numbers +id: VOICE_PERCENT +desc: spoken only, a unit postfix eng: "" -voice: "14" +voice: "procent" new: "" -id: VOICE_GIGABYTE -desc: DEPRECATED +id: VOICE_MILLIAMPHOURS +desc: spoken only, a unit postfix eng: "" -voice: "" +voice: "mili ampér hodin" new: "" -id: VOICE_HERTZ +id: VOICE_PIXEL desc: spoken only, a unit postfix eng: "" -voice: "herc" +voice: "pixel" new: "" -id: VOICE_HOUR +id: VOICE_PER_SEC desc: spoken only, a unit postfix eng: "" -voice: "hodin" +voice: "za sekundu" new: "" -id: VOICE_HOURS +id: VOICE_HERTZ desc: spoken only, a unit postfix eng: "" -voice: "hodiny" +voice: "herc" new: "" -id: VOICE_HUNDRED -desc: spoken only, for composing numbers +id: LANG_BYTE +desc: a unit postfix +eng: "B" +voice: "" +new: "B" + +id: LANG_KILOBYTE +desc: a unit postfix, also voiced +eng: "KB" +voice: "kilobajtů" +new: "kB" + +id: LANG_MEGABYTE +desc: a unit postfix, also voiced +eng: "MB" +voice: "megabajtů" +new: "MB" + +id: LANG_GIGABYTE +desc: a unit postfix, also voiced +eng: "GB" +voice: "gigabajtů" +new: "GB" + +id: LANG_POINT +desc: decimal separator for composing numbers +eng: "." +voice: "celých" +new: "," + +## chars for spelling + +id: VOICE_CHAR_A +desc: spoken only, for spelling eng: "" -voice: "set" +voice: "A" new: "" -id: VOICE_KHZ -desc: spoken only, a unit postfix +id: VOICE_CHAR_B +desc: spoken only, for spelling eng: "" -voice: "kiloherc" +voice: "B" new: "" -id: VOICE_MEGABYTE -desc: DEPRECATED +id: VOICE_CHAR_C +desc: spoken only, for spelling eng: "" -voice: "" +voice: "C" new: "" -id: VOICE_MILLIAMPHOURS -desc: spoken only, a unit postfix +id: VOICE_CHAR_D +desc: spoken only, for spelling eng: "" -voice: "mili ampér hodin" +voice: "D" new: "" -id: VOICE_MILLION -desc: spoken only, for composing numbers +id: VOICE_CHAR_E +desc: spoken only, for spelling eng: "" -voice: "milión" +voice: "E" new: "" -id: VOICE_MILLISECONDS -desc: spoken only, a unit postfix +id: VOICE_CHAR_F +desc: spoken only, for spelling eng: "" -voice: "milisekund" +voice: "F" new: "" -id: VOICE_MINUS -desc: spoken only, for composing numbers +id: VOICE_CHAR_G +desc: spoken only, for spelling eng: "" -voice: "mínus" +voice: "G" new: "" -id: VOICE_MINUTE -desc: spoken only, a unit postfix +id: VOICE_CHAR_H +desc: spoken only, for spelling eng: "" -voice: "minuta" +voice: "H" new: "" -id: VOICE_MINUTES -desc: spoken only, a unit postfix +id: VOICE_CHAR_I +desc: spoken only, for spelling eng: "" -voice: "minut" +voice: "I" new: "" -id: VOICE_NINE -desc: spoken only, for composing numbers +id: VOICE_CHAR_J +desc: spoken only, for spelling eng: "" -voice: "9" +voice: "J" new: "" -id: VOICE_NINETEEN -desc: spoken only, for composing numbers +id: VOICE_CHAR_K +desc: spoken only, for spelling eng: "" -voice: "19" +voice: "K" new: "" -id: VOICE_NINETY -desc: spoken only, for composing numbers +id: VOICE_CHAR_L +desc: spoken only, for spelling eng: "" -voice: "90" +voice: "L" new: "" -id: VOICE_ONE -desc: spoken only, for composing numbers +id: VOICE_CHAR_M +desc: spoken only, for spelling eng: "" -voice: "1" +voice: "M" new: "" -id: VOICE_PERCENT -desc: spoken only, a unit postfix +id: VOICE_CHAR_N +desc: spoken only, for spelling eng: "" -voice: "procent" +voice: "N" new: "" -id: VOICE_PER_SEC -desc: spoken only, a unit postfix +id: VOICE_CHAR_O +desc: spoken only, for spelling eng: "" -voice: "za sekundu" +voice: "O" new: "" -id: VOICE_PIXEL -desc: spoken only, a unit postfix +id: VOICE_CHAR_P +desc: spoken only, for spelling eng: "" -voice: "pixel" +voice: "P" new: "" -id: VOICE_PLUS -desc: spoken only, for composing numbers +id: VOICE_CHAR_Q +desc: spoken only, for spelling eng: "" -voice: "plus" +voice: "Q" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_R +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "R" new: "" -id: VOICE_POINT -desc: DEPRECATED +id: VOICE_CHAR_S +desc: spoken only, for spelling eng: "" -voice: "" +voice: "S" new: "" -id: VOICE_SECOND -desc: spoken only, a unit postfix +id: VOICE_CHAR_T +desc: spoken only, for spelling eng: "" -voice: "sekunda" +voice: "T" new: "" -id: VOICE_SECONDS -desc: spoken only, a unit postfix +id: VOICE_CHAR_U +desc: spoken only, for spelling eng: "" -voice: "sekund" +voice: "U" new: "" -id: VOICE_SEVEN -desc: spoken only, for composing numbers +id: VOICE_CHAR_V +desc: spoken only, for spelling eng: "" -voice: "7" +voice: "V" new: "" -id: VOICE_SEVENTEEN -desc: spoken only, for composing numbers +id: VOICE_CHAR_W +desc: spoken only, for spelling eng: "" -voice: "17" +voice: "W" new: "" -id: VOICE_SEVENTY -desc: spoken only, for composing numbers +id: VOICE_CHAR_X +desc: spoken only, for spelling eng: "" -voice: "70" +voice: "X" new: "" -id: VOICE_SIX -desc: spoken only, for composing numbers +id: VOICE_CHAR_Y +desc: spoken only, for spelling eng: "" -voice: "6" +voice: "Y" new: "" -id: VOICE_SIXTEEN -desc: spoken only, for composing numbers +id: VOICE_CHAR_Z +desc: spoken only, for spelling eng: "" -voice: "16" +voice: "Z" new: "" -id: VOICE_SIXTY -desc: spoken only, for composing numbers +id: VOICE_DOT +desc: spoken only, for spelling eng: "" -voice: "60" +voice: "tečka" new: "" -id: VOICE_TEN -desc: spoken only, for composing numbers +id: VOICE_PAUSE +desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) eng: "" -voice: "10" +voice: " " new: "" -id: VOICE_THIRTEEN -desc: spoken only, for composing numbers +## file/folder voicing + +id: VOICE_FILE +desc: spoken only, prefix for file number eng: "" -voice: "13" +voice: "soubor" new: "" -id: VOICE_THIRTY -desc: spoken only, for composing numbers +id: VOICE_DIR +desc: spoken only, prefix for directory number eng: "" -voice: "30" +voice: "složka" new: "" -id: VOICE_THOUSAND -desc: spoken only, for composing numbers +## file extensions for voicing + +id: VOICE_EXT_MPA +desc: spoken only, for file extension eng: "" -voice: "tisice" +voice: "audio" new: "" -id: VOICE_THREE -desc: spoken only, for composing numbers +id: VOICE_EXT_CFG +desc: spoken only, for file extension eng: "" -voice: "3" +voice: "konfigurace" new: "" -id: VOICE_TWELVE -desc: spoken only, for composing numbers +id: VOICE_EXT_WPS +desc: spoken only, for file extension eng: "" -voice: "12" +voice: "definice přehrávací obrazovky" new: "" -id: VOICE_TWENTY -desc: spoken only, for composing numbers +id: VOICE_EXT_TXT +desc: spoken only, for file extension eng: "" -voice: "20" +voice: "text" new: "" -id: VOICE_TWO -desc: spoken only, for composing numbers +id: VOICE_EXT_ROCK +desc: spoken only, for file extension eng: "" -voice: "2" +voice: "plugin" new: "" -id: VOICE_ZERO -desc: spoken only, for composing numbers +id: VOICE_EXT_FONT +desc: spoken only, for file extension eng: "" -voice: "0" +voice: "písmo" new: "" -id: LANG_REMOVE_MMC -desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) -eng: "Please remove inserted MMC" -voice: "Vyjměte prosím paměťovou kartu" -new: "Vyjměte prosím paměťovou kartu" +id: VOICE_EXT_BMARK +desc: spoken only, for file extension and the word in general +eng: "" +voice: "záložka" +new: "" -id: VOICE_DOT -desc: spoken only, for spelling +id: VOICE_EXT_UCL +desc: spoken only, for file extension eng: "" -voice: "tečka" +voice: "fleš" new: "" -id: VOICE_PAUSE -desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) +id: VOICE_EXT_AJZ +desc: spoken only, for file extension eng: "" -voice: " " +voice: "firmvér" new: "" -id: LANG_STEREO_WIDTH -desc: in sound_settings -eng: "Stereo width" -voice: "Šířka sterea" -new: "Šířka sterea" +## playlist handling -id: LANG_CHANNEL_CUSTOM -desc: in sound_settings -eng: "Custom" -voice: "Vlastní" -new: "Vlastní" +id: LANG_PLAYLIST_LOAD +desc: displayed on screen while loading a playlist +eng: "Loading..." +voice: "" +new: "Nahrávám..." -id: LANG_FILTER_ID3DB -desc: show ID3 database -eng: "ID3 database" -voice: "ID3 databáze" -new: "ID3 databáze" +id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE +desc: displayed on screen while shuffling a playlist +eng: "Shuffling..." +voice: "" +new: "Promíchávání..." -id: LANG_ID3DB_ARTISTS -desc: ID3 virtual folder name -eng: "Artists" +id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL +desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function. +eng: "Playlist Buffer Full" voice: "" -new: "Interpreti" +new: "Playlist Zaplněný buffer" -id: LANG_ID3DB_ALBUMS -desc: ID3 virtual folder name -eng: "Albums" +id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER +desc: when playlist has finished +eng: "End Of List" voice: "" -new: "Alba" +new: "Konec seznamu" -id: LANG_ID3DB_SONGS -desc: ID3 virtual folder name -eng: "Songs" +id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER +desc: when playlist has finished +eng: "End Of Song List" voice: "" -new: "Skladby" +new: "Konec playlistu" -id: LANG_ID3DB_SEARCH -desc: ID3 virtual folder name -eng: "Search" +id: LANG_CREATING +desc: Screen feedback during playlist creation +eng: "Creating" voice: "" -new: "Hledat" +new: "Vytvářím" -id: LANG_ID3DB_SEARCH_ARTISTS -desc: ID3 virtual folder name -eng: "Search Artists" +id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT +desc: splash number of tracks inserted +eng: "Inserted %d tracks (%s)" voice: "" -new: "Vyhledat interprety" +new: "Vloženo %d skladeb (%s)" -id: LANG_ID3DB_SEARCH_ALBUMS -desc: ID3 virtual folder name -eng: "Search Albums" +id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT +desc: splash number of tracks queued +eng: "Queued %d tracks (%s)" voice: "" -new: "Vyhledat alba" +new: "Zařazeno %d skladeb (%s)" -id: LANG_ID3DB_SEARCH_SONGS -desc: ID3 virtual folder name -eng: "Search Songs" +id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT +desc: splash number of tracks saved +eng: "Saved %d tracks (%s)" voice: "" -new: "Vyhledat skladby" +new: "Uloženo %d skladeb (%s)" -id: LANG_ID3DB_MATCHES -desc: ID3 virtual folder name -eng: "Found %d matches" +id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION +desc: Asked from onplay screen +eng: "Recursively?" voice: "" -new: "Nalezeno %d výskyt(ů)" +new: "Rekurzivně?" -id: LANG_BATTERY_TYPE -desc: in battery settings -eng: "Battery Type" -voice: "Typ baterie" -new: "Typ baterie" +id: LANG_NOTHING_TO_RESUME +desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist +eng: "Nothing to resume" +voice: "" +new: "Není v čem poračovat" -id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE -desc: in battery settings -eng: "Alkaline" -voice: "Alkalické" -new: "Alkalické" +id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR +desc: Playlist error +eng: "Error updating playlist control file" +voice: "" +new: "Chyba přístupu k konf. souboru playlistu" -id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH -desc: in battery settings -eng: "NiMH" -voice: "Nikl metal hydrid" -new: "NiMH" +id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR +desc: Playlist error +eng: "Error accessing playlist file" +voice: "" +new: "Chyba při přístupu k playlistu" -id: LANG_POINT -desc: decimal separator for composing numbers -eng: "." -voice: "celých" -new: "," +id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR +desc: Playlist error +eng: "Error accessing playlist control file" +voice: "" +new: "Chyba přístupu k konf. souboru playlistu" -id: LANG_BYTE -desc: a unit postfix -eng: "B" +id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR +desc: Playlist error +eng: "Error accessing directory" voice: "" -new: "B" +new: "Chyba přístupu k adresáři" -id: LANG_KILOBYTE -desc: a unit postfix, also voiced -eng: "KB" -voice: "kilobajtů" -new: "kB" +id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID +desc: Playlist resume error +eng: "Playlist control file is invalid" +voice: "" +new: "Konf. soubor playlistu je neplatný" -id: LANG_MEGABYTE -desc: a unit postfix, also voiced -eng: "MB" -voice: "megabajtů" -new: "MB" +## FM radio -id: LANG_GIGABYTE -desc: a unit postfix, also voiced -eng: "GB" -voice: "gigabajtů" -new: "GB" +id: LANG_FM_STATION +desc: in radio screen +eng: "Station: %d.%dMHz" +voice: "" +new: "Stanice: %d.%dMHz" -id: LANG_DISK_SIZE_INFO -desc: disk size info -eng: "Disk:" +id: LANG_FM_NO_PRESETS +desc: DEPRECATED +eng: "" voice: "" -new: "Disk:" +new: "" -id: LANG_DISK_FREE_INFO -desc: disk size info -eng: "Free:" -voice: "Volné místo" -new: "Volné místo:" +id: LANG_FM_EDIT_PRESET +desc: in radio screen +eng: "Edit preset" +voice: "" +new: "Editovat stanici" -id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS -desc: ID3 virtual folder name -eng: "" +id: LANG_FM_DELETE_PRESET +desc: in radio screen +eng: "Remove preset" voice: "" -new: "" +new: "Vymaž předvolbu" -id: LANG_PLAYLIST -desc: Used when you need to say playlist, also voiced -eng: "Playlist" -voice: "seznam souborů" -new: "Seznam souborů" +id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED +desc: in radio screen +eng: "Preset save failed" +voice: "" +new: "Chyba při ukládání předvolby" -id: LANG_RECORD_STARTUP -desc: Start Rockbox in Recording screen -eng: "Show recording screen on startup" -voice: "Nahrávat po startu" -new: "Nahrávat po startu" +id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS +desc: in radio screen +eng: "The preset list is full" +voice: "" +new: "Seznam předvoleb je plný" -id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE -desc: Announce that the RTC alarm has been turned off -eng: "Alarm Disabled" -voice: "Budík vypnutý" -new: "Budík vypnutý" +id: LANG_BUTTONBAR_MENU +desc: in button bar +eng: "Menu" +voice: "" +new: "Menu" -id: LANG_RECORD_TRIGGER -desc: in recording settings_menu -eng: "Trigger" -voice: -new: "Automatická spoušť" +id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT +desc: in radio screen +eng: "Exit" +voice: "" +new: "Zpět" -id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD -desc: in recording settings_menu -eng: "Start above" -voice: -new: "Start při" +id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION +desc: in radio screen +eng: "Action" +voice: "" +new: "Akce" -id: LANG_RECORD_MIN_DURATION -desc: in recording settings_menu -eng: "for at least" -voice: -new: "po dobu" +id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS +desc: in button bar +eng: "Preset" +voice: "" +new: "Předvolba" -id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD -desc: in recording settings_menu -eng: "Stop below" -voice: -new: "Stop pod" +id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD +desc: in radio screen +eng: "Add" +voice: "" +new: "Přidat" -id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC -desc: in recording settings_menu -eng: "for at least" -voice: -new: "po dobu" +id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD +desc: in main menu +eng: "Record" +voice: "" +new: "Nahrávání" -id: LANG_RECORD_STOP_GAP -desc: in recording settings_menu -eng: "Presplit gap" -voice: -new: "Opakovat za" +id: LANG_FM_MONO_MODE +desc: in radio screen +eng: "Force mono" +voice: "" +new: "Vynutit mono" -id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE -desc: in recording settings_menu -eng: "Trigger" -voice: -new: "Nahrávání" +## dir/file browser -id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM -desc: in recording settings_menu -eng: "Once" -voice: -new: "Jenou" +id: LANG_DIRBROWSE_F1 +desc: in dir browser, F1 button bar text +eng: "Menu" +voice: "" +new: "Menu" -id: LANG_RECORD_TRIG_REARM -desc: in recording settings_menu -eng: "Repeat" -voice: -new: "Opakované" +id: LANG_DIRBROWSE_F2 +desc: in dir browser, F2 button bar text +eng: "Option" +voice: "" +new: "Volby" -id: LANG_DB_INF -desc: -inf db for values below measurement -eng: "-inf" -voice: -new: "-nek" +id: LANG_DIRBROWSE_F3 +desc: in dir browser, F3 button bar text +eng: "LCD" +voice: "" +new: "LCD" -id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE -desc: waiting for threshold -eng: "Trigger idle" -voice: -new: "Neaktivní spoušť" +id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL +desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit +eng: "Dir Buffer Is Full!" +voice: "" +new: "Adresářový buf. Je zaplňen!" -id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE -desc: -eng: "Trigger active" -voice: -new: "Aktivní spoušť" +id: LANG_LANGUAGE_LOADED +desc: shown when a language has been loaded from the dir browser +eng: "New Language" +voice: "" +new: "Nový jazyk" -id: LANG_LCD_REMOTE_MENU -desc: in the display sub menu -eng: "Remote-LCD Settings" -voice: -new: "Displej na dálk. ovladači" +id: LANG_SETTINGS_LOADED +desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded +eng: "Settings Loaded" +voice: "" +new: "Nastavení Nahráno" -id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL -desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) -eng: "Int:" -voice: "Interní" -new: "Int:" +id: LANG_SETTINGS_SAVED +desc: Feedback shown when a .cfg file is saved +eng: "Settings Saved" +voice: "" +new: "Nastavení Uloženo" -id: LANG_DISK_NAME_MMC -desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) -eng: "MMC:" -voice: "Multimediální karta" -new: "MMC" +id: LANG_BOOT_CHANGED +desc: File browser discovered the boot file was changed +eng: "Boot changed" +voice: "" +new: "Změněn firmware" -id: LANG_CROSSFADE -desc: in playback settings -eng: "Crossfade" -voice: "Prolínání skladeb" -new: "Prolínání skladeb" +id: LANG_REBOOT_NOW +desc: Do you want to reboot? +eng: "Reboot now?" +voice: "" +new: "Restartovat nyní?" -id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN -desc: in settings_menu -eng: "Backlight fade in" -voice: "Plynule zapínat podsvícení" -new: "Plynule zapínat podsvícení" +id: LANG_OFF_ABORT +desc: Used on recorder models +eng: "OFF to abort" +voice: "" +new: "OFF zrušit" -id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT +id: LANG_STOP_ABORT +desc: Used on player models +eng: "STOP to abort" +voice: "" +new: "STOP zrušit" + +id: LANG_NO_FILES desc: in settings_menu -eng: "Backlight fade out" -voice: "Plynule vypínat podsvícení" -new: "Plynule vypínat podsvícení" +eng: "No files" +voice: "" +new: "Žádné soubory" -id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST -desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played -eng: "Reshuffle" -voice: "Znova promíchat" -new: "Znova promíchat" +## tag database browser + +id: LANG_ID3DB_ARTISTS +desc: ID3 virtual folder name +eng: "Artists" +voice: "" +new: "Interpreti" -id: LANG_NOTHING_TO_RESUME -desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist -eng: "Nothing to resume" +id: LANG_ID3DB_ALBUMS +desc: ID3 virtual folder name +eng: "Albums" voice: "" -new: "Není v čem poračovat" +new: "Alba" -id: LANG_INSERT_SHUFFLED -desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist -eng: "Insert shuffled" -voice: "Vložit náhodně" -new: "Vložit náhodně" +id: LANG_ID3DB_SONGS +desc: ID3 virtual folder name +eng: "Songs" +voice: "" +new: "Skladby" -id: LANG_SPDIF_ENABLE -desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out -eng: "Optical output" -voice: "Optický výstup" -new: "Optický výstup" +id: LANG_ID3DB_SEARCH +desc: ID3 virtual folder name +eng: "Search" +voice: "" +new: "Hledat" -id: LANG_NEXT_FOLDER -desc: in settings_menu. Should we move to next folder when current one ends -eng: "Move to Next Folder" -voice: "Přesouvat se do následující složky" -new: "Přesouvat se do násl. složky" +id: LANG_ID3DB_SEARCH_ARTISTS +desc: ID3 virtual folder name +eng: "Search Artists" +voice: "" +new: "Vyhledat interprety" -id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE -desc: in settings_menu. -eng: "Gather runtime data (experimental)" -voice: "Sbírat provozní informace" -new: "Sbírat provozní informace (experimentální)" +id: LANG_ID3DB_SEARCH_ALBUMS +desc: ID3 virtual folder name +eng: "Search Albums" +voice: "" +new: "Vyhledat alba" -id: LANG_MENU_SET_RATING -desc: in wps context menu -eng: "Set song rating" -voice: "Ohodnotit skladbu" -new: "Ohodnotit skladbu" +id: LANG_ID3DB_SEARCH_SONGS +desc: ID3 virtual folder name +eng: "Search Songs" +voice: "" +new: "Vyhledat skladby" -id: LANG_RATING -desc: in set_rating -eng: "Rating:" -voice: "Hodnocení" -new: "Hodnocení:" +id: LANG_ID3DB_MATCHES +desc: ID3 virtual folder name +eng: "Found %d matches" +voice: "" +new: "Nalezeno %d výskyt(ů)" -id: LANG_CROSSFADE_DURATION -desc: in playback settings -eng: "Crossfade duration" -voice: "Délka prolínání" -new: "Délka prolínání" +id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS +desc: ID3 virtual folder name +eng: "" +voice: "" +new: "" -id: LANG_MIX -desc: in playback settings, crossfade option -eng: "Mix" -voice: "Mix" -new: "Mix" +## playlist viewer -id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK -desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed -eng: "Restarting playback..." -voice: "Restartuji přehrávání..." -new: "Restartuji přehrávání..." +id: LANG_MOVE +desc: The verb/action Move +eng: "Move" +voice: "Přesunout" +new: "Přesunout" -id: LANG_REPLAYGAIN -desc: in replaygain -eng: "Replaygain" -voice: "Normalizace hlasitosti (Replaygain)" -new: "Normalizace hlasitosti (Replaygain)" +id: LANG_MOVE_FAILED +desc: Error message displayed in playlist viewer +eng: "Move failed" +voice: "" +new: "Chyba při přesouvání" -id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE -desc: in replaygain -eng: "Enable replaygain" -voice: "Zapnout normalizaci hlasitosti" -new: "Zapnout normalizaci hlasitosti" +id: LANG_SHOW_INDICES +desc: in playlist viewer menu +eng: "Show Indices" +voice: "Ukazovat indexy" +new: "Ukazovat indexy" -id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP -desc: in replaygain -eng: "Prevent clipping" -voice: "Odstranit lupání" -new: "Odstranit lupání" +id: LANG_TRACK_DISPLAY +desc: in playlist viewer on+play menu +eng: "Track Display" +voice: "Informace o skladbě" +new: "Info o skladbě" -id: LANG_REPLAYGAIN_MODE -desc: in replaygain -eng: "Replaygain type" -voice: "Typ normalizace hlasitosti" -new: "Typ normalizace hlasitosti" +id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY +desc: track display options +eng: "Track name only" +voice: "Jen název skladby" +new: "Jen název skladby" -id: LANG_TRACK_GAIN -desc: in replaygain -eng: "Track gain" -voice: "Pro každou skladbu" -new: "Pro každou skladbu" +id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH +desc: track display options +eng: "Full path" +voice: "Plnou cestu" +new: "Plnou cestu" -id: LANG_ALBUM_GAIN -desc: in replaygain -eng: "Album gain" -voice: "Pro celé album" -new: "Pro celé album" +id: LANG_REMOVE +desc: in playlist viewer on+play menu +eng: "Remove" +voice: "Smazat" +new: "Smazat" -id: LANG_ID3_TRACK_GAIN -desc: in browse_id3 -eng: "[Track gain]" -voice: -new: "[Hlasitost skl.]" +id: LANG_FILE_OPTIONS +desc: in playlist viewer on+play menu +eng: "File Options" +voice: "Vlastnosti souborů" +new: "Vlastnosti souborů" -id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN -desc: in browse_id3 -eng: "[Album gain]" -voice: -new: "[Hlasitost alba]" +## plugin loader, filetypes -id: LANG_ID3_NO_GAIN -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: "" +id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN +desc: Plugin open error message +eng: "Can't open %s" +voice: "" +new: "Chyba při otvírání %s" -id: LANG_BIDI_SUPPORT -desc: in settings_menu, option to enable reversal of hebrew/arabic text -eng: "BiDi Hebrew/Arabic" -voice: -new: "Podpora oboustraných textů (Hebrejština,Arabština)" +id: LANG_READ_FAILED +desc: There was an error reading a file +eng: "Failed reading %s" +voice: "" +new: "Chyba čtení %s" -id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP -desc: in browse_id3 -eng: "Pre-amp" -voice: "Předzesílení" -new: "Předzesílení" +id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL +desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it +eng: "Incompatible model" +voice: "" +new: "Nekompatibilní model" -id: LANG_UNIT_DB -desc: in browse_id3 -eng: "dB" -voice: -new: "dB" +id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION +desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it +eng: "Incompatible version" +voice: "" +new: "Nekompatibilní verze" -id: LANG_ID3_VBR -desc: in browse_id3 -eng: " (VBR)" -voice: -new: " (VBR)" +id: LANG_PLUGIN_ERROR +desc: The plugin return an error code +eng: "Plugin returned error" +voice: "" +new: "Plugin vrátil chybu" -id: LANG_BEEP -desc: in playback settings -eng: "Beep volume" -voice: "Hlasitost pípnutí" -new: "Hlasitost pípnutí" +id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL +desc: Extension array full +eng: "Extension array full" +voice: "" +new: "Seznam přípon je plný" -id: LANG_WEAK -desc: in beep volume in playback settings -eng: "Weak" -voice: "Nízká" -new: "Nízká" +id: LANG_FILETYPES_FULL +desc: Filetype array full +eng: "Filetype array full" +voice: "" +new: "Seznam typů souborů je plný" -id: LANG_MODERATE -desc: in beep volume in playback settings -eng: "Moderate" -voice: "Střední" -new: "Střední" +id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG +desc: Viewer plugin name too long +eng: "Plugin name too long" +voice: "" +new: "Přiliš dlouhé jméno pluginu" -id: LANG_STRONG -desc: in beep volume in playback settings -eng: "Strong" -voice: "Vysoká" -new: "Vysoká" +id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY +desc: Filetype string buffer empty +eng: "Filetype string buffer empty" +voice: "" +new: "Seznam typů souborů je prázdný" -id: LANG_REPEAT_AB -desc: repeat one song -eng: "A-B" -voice: "A-B" -new: "A-B" +## misc + +id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER +desc: possible answers to resume question +eng: "(PLAY/STOP)" +voice: "" +new: "(PLAY/STOP)" -- cgit v1.2.3