From f82a99863d6da746c2c1167738e9498998aa85ec Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Amaury Pouly Date: Tue, 13 Apr 2010 12:18:23 +0000 Subject: rbutil: update french translation git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@25620 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657 --- rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_fr.ts | 83 +++++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 45 insertions(+), 38 deletions(-) diff --git a/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_fr.ts b/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_fr.ts index d3bc82c6aa..8b0eed586e 100644 --- a/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_fr.ts +++ b/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_fr.ts @@ -125,12 +125,13 @@ <p><b>Note:</b> You can safely install other parts first, but the above steps are <b>required</b> to finish the installation!</p> - + <p><b>Remarque:</b> Vous pouvez poursuivre par l'installation du reste de Rockbox, mais n'olubliez pas que les étapes suivantes sont <b>nécessaire</b> pour finir l'inbstallation !</p> Waiting for system to remount player - + Pas super mais je ne vois pas comment traduire çà + En attente du système pour qu'il remonte le lecteur audio @@ -726,23 +727,24 @@ Veuillez vous référer à http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install Showing disabled targets - + Afficher les cibles d'installation désactivéess You just enabled showing targets that are marked disabled. Disabled targets are not recommended to end users. Please use this option only if you know what you are doing. - + Vous venez d'activer l'affichage des cibles d'installations désactivées. Celles-ci ne sont pas recommandées pour l'utilisateur final. Vous êtes encouragé à utiliser cette option uniquement si vous savez ce que vous faites. Set Cache Path - + Sélectionner le chemin vers le cache %1 "MacPod" found! Rockbox needs a FAT formatted Ipod (so-called "WinPod") to run. - + %1 "MacPod" détecté ! +Rockbox ne peut fonctionner que sur un Ipod utilisant le système de fichier FAT (aussi appelé un "WinPod"). @@ -801,47 +803,51 @@ Veuillez sélectionner manuellement le type de périphérique et le point de mon TTS configuration invalid - + La configuration du moteur TTS est incorrecte TTS configuration invalid. Please configure TTS engine. - + La configuration du moteur TTS est incorrecte. +Veuillez configurer le moteur TTS. Could not start TTS engine. - + Impossible lancer le moteur TTS. Could not start TTS engine. - + Impossible lancer le moteur TTS. + Please configure TTS engine. - + +Veuillez configurer le moteur TTS. Rockbox Utility Voice Test - + Test de la synthèse vocale de l'utilitaire Rockbox Could not voice test string. - + Impossible de synthétiser la phrase de test. Could not voice test string. - + Impossible de synthétiser la phrase de test. + @@ -881,58 +887,58 @@ Vous devez mettre votre lecteur en mode UMS pour l'installation. Configuration OK - + La configuration est correcte Configuration INVALID - + La configuration est incorrecte The following errors occurred: - + Les erreurs suivantes sont survenues: No mountpoint given - + Aucun point de montage spécifié Mountpoint does not exist - + Le point de montage n'existe pas Mountpoint is not a directory. - + Le point de montage n'est pas un dossier. Mountpoint is not writeable - + Le point de montage n'est pas accessible en écriture No player selected - + Aucun lecteur audio sélectionné Cache path not writeable. Leave path empty to default to systems temporary path. - + Le chemin vers le cache n'est pas accessible en écriture. Vous pouvez laisser le chemin vide pour utiliser le dossier temporaire par défaut de votre système. You need to fix the above errors before you can continue. - + Vous devez corriger les erreurs suivantes avant de pouvoir continuer. Configuration error - Erreur de configuration + Erreur de configuration @@ -1119,7 +1125,7 @@ pour télécharger tous les fichiers néecessaires dans le cache. Show disabled targets - + Afficher les cibles d'installation désactivées @@ -1336,7 +1342,8 @@ pour télécharger tous les fichiers néecessaires dans le cache. Ignore files (comma seperated Wildcards): - + Je ne vois pas comment intégrer wildcard dans la traduction + Ignorer les fichiers (liste séparée par des virgules): @@ -1351,7 +1358,7 @@ pour télécharger tous les fichiers néecessaires dans le cache. Create only new Talkfiles - + Ne créer que les nouveaux fichier de voix @@ -1384,7 +1391,7 @@ pour télécharger tous les fichiers néecessaires dans le cache. Select folder to create talk files - + Sélectionner le dossier où créer les fichiers de voix @@ -2561,7 +2568,7 @@ Ceci installera Rockbox %1. Pour installer la version en cours de développement Could not voice string - + Impossible de synthétiser la phrase @@ -2592,7 +2599,7 @@ Ceci installera Rockbox %1. Pour installer la version en cours de développement engine could not voice string - + le moteur n'a pas pu synthétiser la phrase @@ -2602,7 +2609,7 @@ Ceci installera Rockbox %1. Pour installer la version en cours de développement Path to Festival client: - + Chemin vers le client Festival: @@ -2721,7 +2728,7 @@ Ceci installera Rockbox %1. Pour installer la version en cours de développement Voicing entries... - + Synthèse des entrées... @@ -2731,13 +2738,13 @@ Ceci installera Rockbox %1. Pour installer la version en cours de développement Voicing aborted - + Synthèse vocale annulée Voicing of %1 failed: %2 - + La synthèse vocale de %1 a échoué: %2 @@ -3066,7 +3073,7 @@ Code de réponse HHTP: %1 Downloading voice info... - Téléchargement des informations d'annonces + Téléchargement des informations d'annonces... @@ -3096,12 +3103,12 @@ Code de réponse HHTP: %1 Reading strings... - + Lecteur des phrases... Creating voicefiles... - + Création des fichiers de voix... -- cgit v1.2.3