From f3111bea6f08dda9b8f3f8e79d12f2308775aa37 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dominik Riebeling Date: Sat, 5 Jul 2008 23:56:19 +0000 Subject: Completely rework german translation and remove obsolete strings. git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@17950 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657 --- rbutil/rbutilqt/rbutil_de.ts | 724 +++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 208 insertions(+), 516 deletions(-) diff --git a/rbutil/rbutilqt/rbutil_de.ts b/rbutil/rbutilqt/rbutil_de.ts index 63cacd84e1..eeb1ef540e 100644 --- a/rbutil/rbutilqt/rbutil_de.ts +++ b/rbutil/rbutilqt/rbutil_de.ts @@ -15,12 +15,12 @@ Starting bootloader uninstallation - Beginne Bootloader-Deinstallation + Beginne Entfernen des Bootloaders No uninstallation possible - Deinstallation nicht möglich + Entfernen nicht möglich @@ -30,7 +30,7 @@ Download error: %1 - Download fehler: %1 + Downloadfehler: %1 @@ -40,7 +40,7 @@ Downloading file %1.%2 - Herunterladen von Datei %1.%2 + Lade Datei %1.%2 herunter @@ -75,7 +75,7 @@ Could not copy: %1 to %2 - Konnte nicht %1 nach %2 kopieren + Konnte %1 nicht nach %2 kopieren @@ -85,7 +85,7 @@ To finish the Bootloader installation, follow the steps below. - Um die Bootloader-Installation zu beenden, folge den nachfolgenden Schritten. + Um die Bootloader-Installation zu beenden sind die nachfolgenden Schritte nötig. @@ -95,32 +95,32 @@ 2. Unplug USB and any Power adapters. - 2. Entferne USB- und Stromkabel. + 2. USB- und Stromkabel entfernen. 3. Hold POWER to turn the Device off. - 3. Halte POWER um das Gerät auszuschalten. + 3. POWER halten um das Gerät auszuschalten. 4. Toggle the Battery switch on the Device. - 4. Schalte den Akku an und wieder aus. + 4. Akkuschalter an und wieder aus schalten. 5. Hold POWER to boot the Rockbox bootloader. - 5. Benutze den POWER-Knopf um den Rockbox-Bootloader zu booten. + 5. POWER halten um den Rockbox-Bootloader zu booten. 2. Turn you Device OFF. - 2. Schalte das Gerät aus. + 2. Gerät ausschalten. 3. Insert Charger. - 3. Stecke das Ladegerät ein. + 3. Ladegerät einstecken. @@ -130,7 +130,7 @@ Searching for ipods - Suche Ipods + Suche nach Ipods @@ -155,13 +155,13 @@ No partition 0 on disk - Keine Partition 0 auf Laufwerk + Keine Partition 0 vorhanden [INFO] Part Start Sector End Sector Size (MB) Type - [INFO] Part Start Sector End Sector Size (MB) Type + [INFO] Part Startsektor Endsektor Größe (MB) Typ @@ -171,17 +171,12 @@ Failed to read firmware directory - Konnte das Firmwareverzeichniss nicht lesen + Konnte Firmwareverzeichnis nicht lesen Unknown version number in firmware (%1) - Unbekannte Versionsnummer in Firmware (%1) - - - - Warning this is a MacPod, Rockbox doesnt work on this. Convert it to WinPod - Warnung, dies ist ein MacPod, Rockbox funktioniert damit nicht. Konvertiere das Gerät zu einem WinPod + Unbekannte Versionsnummer (%1) @@ -196,7 +191,7 @@ Successfully removed Bootloader - Der Bootloader wurde erfolgreich entfernt + Bootloader erfolgreich entfernt @@ -206,7 +201,7 @@ Successfully added Bootloader - Bootloader wurde erfolgreich installiert + Bootloader erfolgreich installiert @@ -221,7 +216,7 @@ No Sansa found - Keine Sansa gefunden + Kein Sansa gefunden @@ -233,23 +228,6 @@ could not open Sansa Konnte Sansa nicht öffnen - - - Disk is not an E200 (%1), aborting. - Dies ist kein E200 (%1), Fehler. - - - - ******************************************** -OLD ROCKBOX INSTALLATION DETECTED, ABORTING. -You must reinstall the original Sansa firmware before running -sansapatcher for the first time. -See http://www.rockbox.org/twiki/bin/view/Main/SansaE200Install -********************************************* - - ******************************************** -ALTE ROCKBOX-INSTALLATION GEFUNDEN, BEENDE.Du musst die Original-Firmware neu installieren bevorsansapatcher ausgeführt werden kann.Siehe http://www.rockbox.org/twiki/bin/view/Main/SansaE200Install********************************************* - Could not open Sansa in RW mode @@ -258,28 +236,13 @@ ALTE ROCKBOX-INSTALLATION GEFUNDEN, BEENDE.Du musst die Original-Firmware neu in Could not MD5Sum original firmware - Konnte MD5-Summe der Originalfirmware nicht berechnen + Konnte MD5Sum der Originalfirmware nicht berechnen Could not detect firmware type Konnte Firmwaretyp nicht erkennen - - - Error in descramble - Fehler bei descramble - - - - Error in patching - Fehler beim Patchen - - - - Error in scramble - Fehler beim scramblen - Error in checksumming @@ -288,17 +251,17 @@ ALTE ROCKBOX-INSTALLATION GEFUNDEN, BEENDE.Du musst die Original-Firmware neu in 2. Boot into the original Firmware. - 2. Boote die Original-Firmware. + 2. Original-Firmware booten. 3. Use the Firmware flash option in the Original Firmware. - 3. Flashe die Firmware entsprechend der Originalanleitung. + 3. Firmware in der Original-Firmware aktualisieren. 4. Reboot. - 4. Boote neu. + 4. Neu starten. @@ -324,13 +287,13 @@ ALTE ROCKBOX-INSTALLATION GEFUNDEN, BEENDE.Du musst die Original-Firmware neu in Warning this is a MacPod, Rockbox doesnt work on this. Convert it to WinPod See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32 - Achtung dies ist ein MacPod. Rockbox funktioniert so nicht. Konvertiere es zu einem WinPod + Achtung, dies ist ein MacPod. Rockbox ist damit nicht kompatibel. Konvertierung zu einem WinPod ist zuerst notwendig Siehe http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32 Disk is not a Sansa (%1), aborting. - Gerät ist kein Sansa (%1), stoppe. + Gerät ist kein Sansa (%1), breche ab. @@ -342,17 +305,21 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install ********************************************* ******************************************** -ALTE ROCKBOX-INSTALLATION GEFUNDEN, BEENDE.Du musst die Original-Firmware neu installieren bevor sansapatcher ausgeführt werden kann.Siehe http://www.rockbox.org/twiki/bin/view/Main/SansaE200Install********************************************* +ALTE ROCKBOX-INSTALLATION GEFUNDEN, BEENDE. +Die Original-Firmware muss zunächst neu installiert werden, +bevor sansapatcher zum ersten Mal ausgeführt werden kann. +Siehe http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install +********************************************* Can't open input file - Konnte die Eingabedatei nicht öffnen + Konnte Eingabedatei nicht öffnen Can't open output file - Konnte die Ausgabedatei nicht öffnen + Konnte Ausgabedatei nicht öffnen @@ -402,7 +369,7 @@ ALTE ROCKBOX-INSTALLATION GEFUNDEN, BEENDE.Du musst die Original-Firmware neu in reading header failed - Konnte Headers nicht lesen + Konnte Header nicht lesen @@ -422,12 +389,12 @@ ALTE ROCKBOX-INSTALLATION GEFUNDEN, BEENDE.Du musst die Original-Firmware neu in can't open output file - Konnte die Ausgabedatei nicht öffnen + Konnte Ausgabedatei nicht öffnen writing output file failed - Konnte Ausgabedatei nicht Schreiben + Konnte Ausgabedatei nicht schreiben @@ -468,17 +435,17 @@ ALTE ROCKBOX-INSTALLATION GEFUNDEN, BEENDE.Du musst die Original-Firmware neu in Find original Firmware - Finde Original-Firmware + Suche Original-Firmware Browse for a downloaded copy of the original firmware - Browse nach einer heruntergeladenen Kopie der Original-Firmware + Suche nach einer heruntergeladenen Kopie der Original-Firmware Browse - Browser + Suchen @@ -506,7 +473,7 @@ ALTE ROCKBOX-INSTALLATION GEFUNDEN, BEENDE.Du musst die Original-Firmware neu in Autodetection - Autoerkennung + Automatische Erkennung @@ -520,12 +487,7 @@ Bitte manuell auswählen. Could not detect a device. Select your device and Mountpoint manually. Konnte kein Gerät erkennen. -Bitte Gerät und den Einhängepunt manuell auswählen. - - - - Current cache size is %1 kiB. - Aktuelle Cachegröße ist %1 kiB. +Bitte Gerät und Einhängepunt manuell auswählen. @@ -535,7 +497,7 @@ Bitte Gerät und den Einhängepunt manuell auswählen. Do you really want to delete the cache? Make absolutely sure this setting is correct as it will remove <b>all</b> files in this folder! - Cache wirklich löschen? Stelle sicher dass die Einstellung korrekt ist da dies <b>alle</b> Dateien im Cache-Ordner löschen wird! + Cache wirklich löschen? Unbedingt sicherstellen dass die Enstellungen korrekt sind, dies löscht <b>alle</b> Dateien im Cache-Ordner! @@ -545,46 +507,41 @@ Bitte Gerät und den Einhängepunt manuell auswählen. The cache path is invalid. Aborting. - Cachepfad ist ungültig. Abbruch. + Cache-Pfad ist ungültig. Abbruch. (%1) - (%1) + (%1) Current cache size is %L1 kiB. - Momentane Cachegröße ist %L1 kiB. - - - - (system proxy is disabled) - (system proxy ist deaktiviert) + Aktuelle Cachegröße ist %L1 kiB. Select your device - Wähle dein Gerät + Gerät auswählen Sansa e200 in MTP mode found! You need to change your player to MSC mode for installation. Sansa e200 in MTP Modus gefunden! -Stellen sie ihren Player auf MSC Mode um. +Das Gerät muss für die Installation in den MSC-Modus umgestellt werden. H10 20GB in MTP mode found! You need to change your player to UMS mode for installation. H10 20GB in MTP Modus gefunden! -Ändern sie den Modus auf UMS. +Das Gerät muss für die Installation in den UMS-Modus umgestellt werden. Unless you changed this installation will fail! - Solange sie dies nicht ändern, wird die Installation fehlschlagen! + Die Installation wird fehlschlagen bis dies korrigiert ist! @@ -594,7 +551,7 @@ You need to change your player to UMS mode for installation. Detected an unsupported %1 player variant. Sorry, Rockbox doesn't run on your player. - Nicht unterstützter Player %1 erkannt. Rockbox funktioniert leider nicht auf diesem Gerät. + Nicht unterstützte %1 Gerätevariante erkannt. Rockbox funktioniert leider nicht auf diesem Gerät. @@ -642,7 +599,7 @@ You need to change your player to UMS mode for installation. Proxy Values - Proxyeinstellungen + Proxy-Einstellungen @@ -682,7 +639,7 @@ You need to change your player to UMS mode for installation. &Select your audio player - Audio-Player au&swählen + Gerät au&swählen @@ -692,7 +649,7 @@ You need to change your player to UMS mode for installation. &Autodetect - &Autoerkennung + &automatische Erkennung @@ -712,17 +669,17 @@ You need to change your player to UMS mode for installation. Download cache settings - Einstellungen Downloadcache + Download-Cache-Einstellungen Rockbox Utility uses a local download cache to save network traffic. You can change the path to the cache and use it as local repository by enabling Offline mode. - Rockbox Utility verwendet einen lokalen Download-Cache um die übertragene Datenmenge zu begrenzen. Du kannst den Pfad zum Cache ändern und ihn im Offline-Modus als lokales Repository verwenden. + Rockbox Utility verwendet einen lokalen Download-Cache um die übertragene Datenmenge zu begrenzen. Der Pfad zum Cache kann geändert sowie im Offline-Modus als lokales Repository verwenden werden. Current cache size is %1 - Aktuelle Cachegröße ist %1 + Aktuelle Cache-Größe ist %1 @@ -732,7 +689,7 @@ You need to change your player to UMS mode for installation. Disable local &download cache - lokalen &Downloadcache ausschalten + lokalen &Download-Cache ausschalten @@ -747,12 +704,12 @@ You need to change your player to UMS mode for installation. Entering an invalid folder will reset the path to the systems temporary path. - Ein ungültiger Ordner setzt den Pfad auf den temporären Pfad des Betriebssystems zurück. + Ein ungültiger Ordner setzt den Pfad auf den temporären Pfad des Systems zurück. This will try to use all information from the cache, even information about updates. Only use this option if you want to install without network connection. Note: you need to do the same install you want to perform later with network access first to download all required files to the cache. - Dies versucht alle Informationen aus dem Cache zu beziehen, selbst die Informationen über Updates. Benutze diese Option nur, wenn du ohne Netzverbindung installieren willst. Hinweis: du musst die gleiche Installation, die du später durchführen willst, einmal mit Netzwerkverbindung durchführen, damit die notwendigen Dateien im Cache gespeichert sind. + Dies versucht alle Informationen aus dem Cache zu beziehen, selbst die Informationen über Updates. Diese Option nur benutzen um ohne Internetverbindung zu installieren. Hinweis: die gleiche Installation, die später durchgeführt werden soll, muss einmal mit Netzwerkverbindung durchführt werden, damit die notwendigen Dateien im Cache gespeichert sind. @@ -762,81 +719,46 @@ You need to change your player to UMS mode for installation. TTS Engine - TTS Engine - - - - &Select TTS profile - TTS-Profil au&swählen - - - - TTS Options - TTS-Optionen + TTS-System Encoder Engine - Encoder - - - - Select &encoder profile - &Encoder-Profil auswählen - - - - B&rowse - &Durchsuchen + Encoder-System &Select TTS Engine - &Wähle TTS Engine + TT&S-System auswählen Configure TTS Engine - Konfiguriere TTS Engine + TTS-System konfigurieren - Configuration invalid ! - Konfiguration ungültig! + Configuration invalid! + Konfiguration ungültig! Configure &TTS - Konfiguriere &TTS - - - - Select &encoder - Wähle &encoder - - - - Configure encoder - Konfiguriere Encoder + &TTS konfigurieren - Configure &Enc - Konfiguriere &Encoder + Configure &Enc + &Encoder konfigurieren encoder name - Name des Encoders + Encoder-Name Configure - - - English - Deutsch - English @@ -849,12 +771,12 @@ You need to change your player to UMS mode for installation. Create Voice File - Erstelle Sprachdatei + Sprachdatei erstellen Select the Language you want to generate a voicefile for: - Wähle die Sprache für die die Sprachdatei generiert werden soll: + Sprache auswählen, für die die Sprachdatei generiert werden soll: @@ -874,12 +796,12 @@ You need to change your player to UMS mode for installation. Change - Ändere + Ändern &Install - &Installiere + &Installieren @@ -897,7 +819,7 @@ You need to change your player to UMS mode for installation. Selected TTS engine: <b>%1</b> - Gewählte TTS Engine: <b>%1</b> + Gewähltes TTS-System: <b>%1</b> @@ -915,7 +837,7 @@ You need to change your player to UMS mode for installation. Configure Encoder - Konfiguriere Encoder + Encoder konfigurieren @@ -930,12 +852,12 @@ You need to change your player to UMS mode for installation. Encoder options - Encoder optionen + Encoder-Optionen Reset - Reset + Zurücksetzen @@ -978,7 +900,7 @@ You need to change your player to UMS mode for installation. This is the absolute up to the minute Rockbox built. A current build will get updated every time a change is made. Latest version is r%1 (%2). - Dies ist das aktuellste Rockbox build. Es wird bei jeder Änderung upgedated. Letzte Version ist r%1 (%2). + Dies ist das aktuellste Rockbox build. Es wird bei jeder Änderung aktualisiert. Letzte Version ist r%1 (%2). @@ -988,22 +910,7 @@ You need to change your player to UMS mode for installation. These are automatically built each day from the current development source code. This generally has more features than the last stable release but may be much less stable. Features may change regularly. - Diese Builds werden jeden Tag automatisch aus dem aktuellen Source Code gebaut. Sie haben meist mehr Features als das letzte stabile Release können aber weniger Stabil sein. Features können sich häufig verändern. - - - - Device mismatch detected - Geräte Inkompatiblität erkannt - - - - Device mismatch detected. - -Installed Rockbox is for Device: %1. -New Rockbox is for Device: %2. - -Do you want to continue? - Geräte inkompatibilität erkannt.Installiertes Rockbox ist für Gerät: %1.Neues Rockbox its für Gerät: %2.Wollen sie fortfahren ? + Diese Builds werden jeden Tag automatisch aus dem aktuellen Source Code gebaut. Sie haben meist mehr Features als das letzte stabile Release, können aber weniger stabil sein. Features können sich regelmäßig ändern. @@ -1013,17 +920,17 @@ Do you want to continue? Beginning Backup... - Erstelle Backup... + Erstelle Sicherungskopie ... Backup successfull - Backup erfolgreich + Sicherung erfolgreich Backup failed! - Backup fehlgeschlagen! + Sicherung fehlgeschlagen! @@ -1076,18 +983,13 @@ Do you want to continue? Rockbox Utility stores copies of Rockbox it has downloaded on the local hard disk to save network traffic. If your local copy is no longer working, tick this box to download a fresh copy. - Rockbox Utility speichert bereits heruntergeladenen Kopien vo Rockbox auf der lokalen Festplatte um den Netzwerkverkehr zu begrenzen. Wenn deine lokale Kopie nicht weiter funktioniert, benutze diese Option um eine neue Kopie herunterzuladen. + Rockbox Utility speichert bereits heruntergeladenen Kopien von Rockbox auf der lokalen Festplatte um den Netzwerkverkehr zu begrenzen. Wenn die lokale Kopie nicht weiter funktioniert, diese Option verwenden um eine neue Kopie herunterzuladen. &Don't use locally cached copy &keine lokale Zwischenkopie verwenden - - - &Ok - &Ok - &Cancel @@ -1101,22 +1003,22 @@ Do you want to continue? Backup - Backup + Sicherungskopie Backup before installing - Erstelle Backup vor der Installation + Erstelle Sicherungskopie vor der Installation Backup location - Backup ort + Speicherort für Sicherungskopie Change - Ändere + Ändern @@ -1125,20 +1027,7 @@ Do you want to continue? p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">Backup Location:</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">Backup Ort:</span></p></body></html> - - - - InstallProgressFrm - - - Progress - Fortschritt - - - - &Abort - &Abbrechen + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">Speicherort für Sicherungskopie</span></p></body></html> @@ -1151,23 +1040,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Select the Folder to generate Talkfiles for. - Wähle den Ordner für den Talk-Dateien erstellt werden sollen. + Ordner, für den Talk-Dateien erstellt werden sollen, auswählen. &Browse &Durchsuchen - - - Overwrite Wavefiles - Wavedateien überschreiben - - - - Remove Wavefiles - Wavedateien entfernen - Run recursive @@ -1183,11 +1062,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Strip Extensions Dateiendungen entfernen - - - &Ok - &Ok - &Cancel @@ -1211,27 +1085,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Generation options - Generier optionen + Generierungsoptionen Change - Ändere + Ändern Generate .talk files for Folders - Generiere .talk Dateien für Ordner + .talk Dateien für Ordner erzeugen Generate .talk files for Files - Generiere .talk Dateien für Dateien + .talk Dateien für Dateien erzeugen &Install - &Installiere + &Installieren @@ -1239,32 +1113,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } The Folder to Talk is wrong! - Der Ordner für den Talk Dateien erzeugt werden sollen ist falsch! - - - - TTS Profile: <b>%1</b> - TTS-Profil: <b>%1</b> - - - - Invalid TTS profile! - Ungültiges TTS-Profil! - - - - Encoder Profile: <b>%1</b> - Encoder-Profil: <b>%1</b> - - - - Invalid encoder profile! - Ungültiges Encoder-Profil! + Der Ordner für den Talk-Dateien erzeugt werden sollen ist falsch! Selected TTS engine: <b>%1</b> - Gewählte TTS Engine: <b>%1</b> + Gewähltes TTS-System: <b>%1</b> @@ -1331,7 +1185,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } (no description available) - + (keine Beschreibung verfügbar) @@ -1339,7 +1193,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Run with admin rights. - + Berechtigungen ungenügend! +Das Programm muss mit Administratorrechten ausgeführt werden. @@ -1349,18 +1204,22 @@ Installed target: %1. New Target: %2. - + Abweichendes Gerät gefunden. + +Installiertes Gerät: %1. +Neues Gerät: %2. + Do you want to continue ? - + Fortfahren? Problems detected - + Problem festgestellt @@ -1408,7 +1267,7 @@ New Target: %2. Reset - Reset + Zurücksetzen @@ -1436,7 +1295,7 @@ New Target: %2. Select a device for a link to the correct manual - Wähle Gerät aus um einen Link zum entsprechenden Handbuch zu bekommen + Ein Gerät muss ausgewählt sein damit ein Link zum entsprechenden Handbuch angezeigt wird @@ -1481,12 +1340,12 @@ New Target: %2. Confirm Uninstallation - Deinstallation bestätigen + Entfernen bestätigen Do you really want to uninstall the Bootloader? - Bootloader wirklich deinstallieren? + Bootloader wirklich entfernen? @@ -1568,44 +1427,22 @@ New Target: %2. Bootloader Installation Bootloader-Installation - - - It seem your Bootloader is already uptodate. -Do really want to install it? - Der Bootloader scheint aktuell zu sein -Trotzdem installieren? - - - - Bootloader installation Canceled! - Bootloader-Installation abgebrochen! - - - - Bootloader installation Skipped! - Bootloader-Installation übersprungen! - Configuration error Konfigurationsfehler - - - Your configuration is invalid. This is most likely due to a new installation of Rockbox Utility or a changed device path. The configuation dialog will now open to allow you correcting the problem. - Deine Konfiguration ist ungültig. Dies liegt wahrscheinlich daran das Rockbox Utillity das erste mal gestartet wird, oder an geänderten Pfaden. Der Konfigurationsdialog wird sich nun öffnen damit sie das Problem korrigieren können. - The bootloader is already installed and up to date. Do want to replace the current bootloader? Der Bootloader ist schon installiert und aktuell. -Wollen sie wircklich den Bootloader ersetzen ? +Aktuellen Bootloader ersetzen? Bootloader installation skipped! - Bootloader installation übersprungen! + Bootloader-Installation übersprungen! @@ -1615,32 +1452,17 @@ Wollen sie wircklich den Bootloader ersetzen ? Your device doesn't have a doom plugin. Aborting. - Für dein Gerät existiert kein Doom plugin. Breche Installation ab. + Für das gewählte Gerät existiert kein Doom-Plugin. Abbruch. Your configuration is invalid. Please go to the configuration dialog and make sure the selected values are correct. - Deine Konfiguration ist ungültig. Bitte gehe in den Konfigurationsdialog und stelle sicher das die Einstellungen korrekt sind. + Die Konfiguration ist ungültig. Bitte im Konfigurationsdialog sicherstellen dass die Einstellungen korrekt sind. Your configuration is invalid. This is most likely due to a new installation of Rockbox Utility or a changed device path. The configuration dialog will now open to allow you correcting the problem. - Deine Konfiguration ist ungültig. Dies liegt wahrscheinlich daran das Rockbox Utillity das erste mal gestartet wird, oder an geänderten Pfaden. Der Konfigurationsdialog wird sich nun öffnen damit sie das Problem korrigieren können. - - - - Target mismatch detected - Geräte Inkompatiblität erkannt - - - - Target mismatch detected. - -Installed target: %1. -New Target: %2. - -Do you want to continue? - Geräte inkompatibilität erkannt.Installiertes Rockbox ist für Gerät: %1.Neues Rockbox its für Gerät: %2.Wollen sie fortfahren ? + Die Konfiguration ist ungültig. Grund ist typischerweise der erste Start von Rockbox Utillity oder geänderte Pfade. Der Konfigurationsdialog wird nun automatisch geöffnet damit das Problem korrigiert werden kann. @@ -1655,22 +1477,17 @@ Do you want to continue? Rockbox installation detected. Do you want to backup first? - Installiertes Rockbox erkannt. Wollen sie ein Backup durchführen ? - - - - Beginning Backup... - Erstelle Backup... + Installiertes Rockbox erkannt. Soll zunächst eine Sicherungskopie gemacht werden? Backup successfull - Backup erfolgreich + Sicherung erfolgreich Backup failed! - Backup fehlgeschlagen! + Sicherung fehlgeschlagen! @@ -1680,12 +1497,12 @@ Do you want to continue? The Application is still downloading Information about new Builds. Please try again shortly. - Das Progamm läd noch Informationen über neue Builds. Bitte versuchen nach einer kurzen Zeit nochmal. + Das Progamm läd noch Informationen über neue Builds. Bitte in Kürze nochmals versuchen. Starting backup... - + Erstelle Sicherungskopie ... @@ -1700,66 +1517,11 @@ Do you want to continue? &Quick Start &Schnellstart - - - ... - ... - - - - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Complete Installation</span></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">This installs the bootloader, a current build and the extras package. This is the recommended method for new installations.</p></body></html> - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Vollständige Installation</span></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Die installiert den Bootloader, ein aktuellen build von Rockbox und die Extra-Pakete. Dies ist die empfohlene Installationsmethode für neue Installationen.</p></body></html> - - - - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Small installation</span></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">This installs bootloader and the current build of Rockbox. If you don't want the extras package, choose this option.</p></body></html> - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Kleine Installation</span></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Dies installiert den Bootloader und ein aktuellen Build von Rockbox. Wenn du die Extra-Pakete nicht brauchst, wähle diese Option.</p></body></html> - &Installation &Installation - - - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Install the bootloader</span></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Before Rockbox can be run on your audio player, you may have to install a bootloader. This is only necessary the first time Rockbox is installed.</p></body></html> - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Installiere den Bootloader</span></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bevor Rockbox auf einem Audio Player laufen kann, musst du eventuell einen Bootloader installieren. Dies ist nur für die erste Installation nötig.</p></body></html> - - - - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Install Rockbox</span> on your audio player</p></body></html> - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Installiere Rockbox</span> auf deinem Audio Player</p></body></html> - &Extras @@ -1768,7 +1530,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } &Uninstallation - &Deinstallation + Ent&fernen @@ -1808,7 +1570,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Ctrl+Q - Ctrl+Q + Ctrl+Q @@ -1833,12 +1595,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Install themes - Themes Installieren + Themes installieren Install game files - Game dateien Installieren + Spieldateien installieren @@ -1860,18 +1622,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Selected device: Ausgewähltes Gerät: - - - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">none</span> at <span style=" font-weight:600;">unknown</span></p></body></html> - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">unbekannt</span> an <span style=" font-weight:600;">unbekannt</span></p></body></html> - &Change - Än&dern + Ä&ndern @@ -1891,12 +1645,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } &Accessibility - &Accessibility + &Zugänglichkeit Install accessibility add-ons - Installiere accessibility add-ons + Installiere Zugänglichkeits-Erweiterungen @@ -1976,92 +1730,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Action&s - Action&s - - - - Installation - Installation - - - - Quick Start - Schnellstart - - - - Extras - Extras - - - - Accessibility - Accessibility - - - - Uninstallation - Deinstallation + A&ktionen Info Info - - - Fonts Package - Schriftarten Paket - - - - Install Themes - Installiere Themes - - - - Install Game Files - Installiere Game Dateien - - - - Install Voice File - Installiere Sprachfiles - - - - Create &Voice File - Erstelle &Sprachdateien - - - - Remove bootloader - Entferne Bootloader - Read PDF manual - Lese PDF Manual + Lese Anleitung im PDF-Format Read HTML manual - Lese HTML Manual + Lese Anleitung im HTML-Format Download PDF manual - Downloade PDF manual + Lade Anleitung im PDF-Format herunter Download HTML manual (zip) - Downloade HTML manual (zip) + Lade Anleitung im HTML-Format herunter Create Voice files - Erstelle Sprachdatei + Erstelle Sprachdateien @@ -2071,42 +1770,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <b>Complete Installation</b><br/>This installs the bootloader, a current build and the extras package. This is the recommended method for new installations. - <b>Komplette Installation</b><br/>Dies installiert den Bootloader, ein aktuellen Build und die Extra Pakete. Dies ist die empfohlene Methode für eine neue Installation. + <b>Komplette Installation</b><br/>Dies installiert den Bootloader, ein aktuellen Build und die Extra-Pakete. Dies ist die empfohlene Methode für eine neue Installation. <b>Small installation</b><br/>This installs bootloader and the current build of Rockbox. If you don't want the extras package, choose this option. - <b>Kleine Installationn</b><br/> Dies installiert den Bootloader und ein aktuellen Build von Rockbox. Wenn sie die extra pakte nicht brauchen, wählen sie diese Option. + <b>Kleine Installationn</b><br/> Dies installiert den Bootloader und ein aktuellen Build von Rockbox. Diese Option benutzen wenn die Extra-Pakete nicht benötigt werden. <b>Install the bootloader</b><br/>Before Rockbox can be run on your audio player, you may have to install a bootloader. This is only necessary the first time Rockbox is installed. - <b>Installiere Bootloader</b><br/> Bevor Rockbox auf ihrem Audioplayer laufen kann, müssen sie einen Bootloader installieren. Dies ist nur nötig wenn sie Rockbox zum erstenmal installieren. + <b>Bootloader installieren</b><br/>Bevor Rockbox auf dem Gerät läuft muss der Bootloader installiert werden. Dies ist nur bei der ersten Installation notwendig. <b>Install Rockbox</b> on your audio player - <b>Installiere Rockbox</b> auf deinem Audioplayer + <b>Installiere Rockbox</b> auf dem Gerät <b>Fonts Package</b><br/>The Fonts Package contains a couple of commonly used fonts. Installation is highly recommended. - <b>Installiere Schrift Paket</b><br/>Das Schriftpaket enthält eine Reihe von häufig benutzen Schriften. Die Installation wird empfohlen. + <b>Installiere Schriften</b><br/>Das Schriftenpaket enthält eine Reihe von häufig benutzen Schriften. Die Installation wird empfohlen. <b>Install Themes</b><br/>Rockbox' look can be customized by themes. You can choose and install several officially distributed themes. - <b>Installiere Themes </b><br/> Das Aussehen von Rockbox kann mit Themes verändert werden. Sie können zwischen mehrern offiziell vertriebenen Themen auswählen. + <b>Installiere Themes</b><br/>Das Aussehen von Rockbox kann mit Themes verändert werden. Es stehen verschiedene offizielle Themen zur Auswahl. <b>Install Game Files</b><br/>Doom needs a base wad file to run. - <b>Installiere Spiele Dateien </b><br/> Doom benötigt eine Basis wad Datei um zu funktionieren. + <b>Installiere Spiele-Dateien</b><br/>Doom benötigt eine "base wad"-Datei um zu funktionieren. <b>Install Voice file</b><br/>Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so if you installed the voice file Rockbox will speak. - <b>Installiere Sprachdatei</b><br> Sprachdateien werden benötigt damit Rockbox seine Benutzeroberfläche vorlesen kann. Sprachausgabe ist Standardmäßig angeschaltet, sobald sie eine Sprachdatei installieren wird Rockbox sprechen. + <b>Installiere Sprachdatei</b><br>Sprachdateien werden benötigt damit Rockbox die Menüs vorlesen kann. Sprachausgabe ist standardmäßig angeschaltet. Sobald eine Sprachdatei installiert ist werden die Menüs gesprochen. @@ -2117,22 +1816,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <b>Create Voice file</b><br/>Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so if you installed the voice file Rockbox will speak. - <b>Installiere Sprachdatei</b><br> Sprachdateien werden benötigt damit Rockbox seine Benutzeroberfläche vorlesen kann. Sprachausgabe ist Standardmäßig angeschaltet, sobald sie eine Sprachdatei installieren wird Rockbox sprechen. + <b>Erzeuge Sprachdatei</b><br> Sprachdateien werden benötigt damit Rockbox seine Benutzeroberfläche vorlesen kann. Sprachausgabe ist Standardmäßig angeschaltet, sobald sie eine Sprachdatei installieren wird Rockbox sprechen. <b>Remove the bootloader</b><br/>After removing the bootloader you won't be able to start Rockbox. - <b>Entferne Bootloaderr</b><br/>Nach dem entfernen des Bootloader werden sie Rockbox nicht mehr starten können. + <b>Entferne Bootloaderr</b><br/>Nach dem Entfernen des Bootloaders kann Rockbox nicht mehr gestartet werden. <b>Uninstall Rockbox from your audio player.</b><br/>This will leave the bootloader in place (you need to remove it manually). - <b>Entferne Rockbox von ihrem Audio Player</b><br/>Dies wird den Bootloader intakt lassen (sie müssen ihn manuell entfernen). + <b>Entferne Rockbox vom Gerät</b><br/>Dies wird den Bootloader intakt lassen (er muss manuell entfernt werden). Currently installed packages.<br/><b>Note:</b> if you manually installed packages this might not be correct! - Aktuell installierte Pakete.<br/<b>Note:</b> wenn sie Pakete manuell installiert haben, wird dies nicht korrekt sein! + Aktuell installierte Pakete.<br/><b>Hinweis:</b> wenn Pakete manuell installiert wurden wird diese Anzeige nicht korrekt sein! @@ -2157,17 +1856,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Install &Fonts Package - Installiere &Fonts Paket + Installiere &Schriften-Paket Install &Themes - Installiere &Themes + Installiere &Themen Install &Game Files - Installiere &Spiele Dateien + Installiere &Spiele-Dateien @@ -2177,32 +1876,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Create &Talk Files - Erstelle &Talkdateien + Erstelle &Talk-Dateien Remove &bootloader - Entferne &bootloader + &Bootloader entfernen Uninstall &Rockbox - Entferne &Rockbox + &Rockbox entfernen + + + + Create &Voice File + &Sprachdateien erzeugen &System Info - &System Info + &Systeminfo &Complete Installation - &Komplette Installation + &Vollständige Installation device / mountpoint unknown or invalid - + Gerär / Einhängepunkt unbekannt oder ungültig @@ -2215,7 +1919,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Configure TTS Engine - Konfiguriere TTS Engine + Konfiguriere TTS-System @@ -2230,7 +1934,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Reset - Reset + Zurücksetzen @@ -2255,7 +1959,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Use Sapi 4 - Benutze Sapi 4 + Sapi 4 verwenden @@ -2283,7 +1987,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } VID: %1 PID: %2, %3<br/> - VID: %1 PID: %2<br/> + VID: %1 PID: %2, %3<br/> @@ -2291,7 +1995,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } System Info - System Info + Systeminfo @@ -2309,7 +2013,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TTS executable not found - TTS programm nicht gefunden + TTS-System nicht gefunden @@ -2322,12 +2026,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Configure TTS Engine - Konfiguriere TTS Engine + Konfiguriere TTS-System Path to TTS Engine - Pfad zur TTS Engine + Pfad zum TTS-System @@ -2337,12 +2041,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TTS options - TTS Optionen + TTS-Optionen Reset - Reset + Zurücksetzen @@ -2360,12 +2064,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Could not copy the Sapi-script - Konnte das Sapi-script nicht kopieren + Konnte Sapi-Skript nicht kopieren Could not start the Sapi-script - Konnte das Sapi-script nicht starten + Konnte Sapi-Skript nicht starten @@ -2373,22 +2077,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Starting Talk file generation - Beginne Talkdatei generierung + Beginne Talkdatei-Erzeugung Init of TTS engine failed - Initalisierung der TTS engine ist fehlgeschlagen + Initalisierung des TTS-Systems fehlgeschlagen Init of Encoder engine failed - Initalisierung der TTS engine ist fehlgeschlagen + Initalisierung des Encoders fehlgeschlagen Talk file creation aborted - Sprachdatei generierung abgebrochen + Erzeugen der Sprachdatei abgebrochen @@ -2403,12 +2107,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Encoding of %1 - Enkodiere %1 + Kodiere %1 Encoding of %1 failed - Enkodieren of %1 ist fehlgeschlagen + Kodieren of %1 ist fehlgeschlagen @@ -2438,11 +2142,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Download size: Downloadgröße: - - - &Ok - &Ok - &Cancel @@ -2451,12 +2150,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } &Install - &Installiere + &Installieren Install &All - Installiere &Alles + &Alle installieren @@ -2488,17 +2187,12 @@ Bitte Netzwerk- und Proxyeinstellungen überprüfen. fetching details for %1 - hole Details für %1 + lade Details für %1 fetching preview ... - hole Vorschau ... - - - - Download size %1 kiB - Downloadgröße: %1 kiB + lade Vorschau ... @@ -2528,7 +2222,7 @@ Bitte Netzwerk- und Proxyeinstellungen überprüfen. getting themes information ... - hole Theme-Informationen ... + lade Theme-Informationen ... @@ -2543,7 +2237,7 @@ Bitte Netzwerk- und Proxyeinstellungen überprüfen. Download size %L1 kiB - Download größe %L1 kiB + Downloadgröße %L1 kiB @@ -2639,43 +2333,38 @@ Bitte Netzwerk- und Proxyeinstellungen überprüfen. Uninstall Rockbox - Rockbox deinstallieren + Rockbox entfernen Please select the Uninstallation Methodl - Bitte Deinstallationsmethode auswählen + Bitte Methode zum Entfernen auswählen Uninstallation Method - Deinstallationsmethode + Methode zum Entfernen Complete Uninstallation - Vollständige Deinstallation + Vollständiges Entfernen Smart Uninstallation - Intelligente Deinstallation + Intelligente Entfernen Please select what you want to uninstall - Bitte die zu deinstallierenden Teile auswählen + Bitte die zu entfernenden Teile auswählen Installed Parts Installierte Teile - - - &Ok - &Ok - &Cancel @@ -2684,7 +2373,7 @@ Bitte Netzwerk- und Proxyeinstellungen überprüfen. &Uninstall - &Deinstallation + &Entfernen @@ -2692,17 +2381,17 @@ Bitte Netzwerk- und Proxyeinstellungen überprüfen. Starting Uninstallation - Beginne Deinstallation + Beginne Entfernen Finished Uninstallation - Deinstallation erfolgreich + Entfernen erfolgreich Uninstalling - Deinstalliere + Entferne @@ -2712,7 +2401,7 @@ Bitte Netzwerk- und Proxyeinstellungen überprüfen. Uninstallation finished - Deinstallation erfolgreich + Entfernen erfolgreich @@ -2720,12 +2409,12 @@ Bitte Netzwerk- und Proxyeinstellungen überprüfen. Starting Voicefile generation - Beginne Sprachdatei generation + Erzeugen der Sprachdatei beginnt failed to open rockbox-info.txt - Öffnen von rockbox-info.txt ist fehlgeschlagen + Öffnen von rockbox-info.txt fehlgeschlagen @@ -2750,17 +2439,17 @@ Bitte Netzwerk- und Proxyeinstellungen überprüfen. failed to open downloaded file - Konnte die heruntergeladene Datei nicht öffnen + Konnte heruntergeladene Datei nicht öffnen Init of TTS engine failed - Initalisierung der TTS engine ist fehlgeschlagen + Initalisierung des TTS-Systems fehlgeschlagen Init of Encoder engine failed - Initalisierung der Encoder engine ist fehlgeschlagen + Initalisierung des Encoder fehlgeschlagen @@ -2770,22 +2459,22 @@ Bitte Netzwerk- und Proxyeinstellungen überprüfen. creating - erstelle + erzeuge Error opening downloaded file - Konnte die heruntergeladene Datei nicht öffnen + Konnte heruntergeladene Datei nicht öffnen Error opening output file - Konnte die Ausgabedatei nicht öffnen + Konnte Ausgabedatei nicht öffnen successfully created. - erfolgreich erstellt. + erfolgreich erzeugt. @@ -2793,7 +2482,7 @@ Bitte Netzwerk- und Proxyeinstellungen überprüfen. ZIP operation completed successfully. - ZIP operation erfolgreich abgeschlossen. + ZIP-Vorgang erfolgreich abgeschlossen. @@ -2942,7 +2631,10 @@ Bitte Netzwerk- und Proxyeinstellungen überprüfen. © 2005 - 2008 The Rockbox Team. Released under the GNU General Public License v2. - Installer and housekeeping utility for the Rockbox open source digital audio player firmware.© 2005 - 2008 The Rockbox Team.Released under the GNU General Public License v2. + Installations- und Wartungstool für die Open-Source-Firmware für digitale Audioabspieler Rockbox. + +© 2005 - 2008 Das Rockbox Team. +Veröffentlicht unter der GNU General Public License v2. -- cgit v1.2.3