From ceff06377d199acc129eb613552d557f2603a890 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dominik Riebeling Date: Sun, 5 Jan 2014 15:56:17 +0100 Subject: Update german Rockbox Utility translation. Change-Id: Ie2751f3cea518a01b0bd17f69b5d72ece286bc14 --- rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_cs.ts | 5 +++ rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_de.ts | 72 +++++++++++++++++++++------------------ 2 files changed, 44 insertions(+), 33 deletions(-) diff --git a/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_cs.ts b/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_cs.ts index 70c4d526dd..7d09c2dc13 100644 --- a/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_cs.ts +++ b/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_cs.ts @@ -1136,6 +1136,11 @@ Rockbox Utility can't work with this proxy settings. Make sure the system p (unknown) + + + %1 at %2 + + Note: detecting connected devices might be ambiguous. You might have less devices connected than listed. In this case it might not be possible to detect your player unambiguously. diff --git a/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_de.ts b/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_de.ts index 1d2129b7a7..7cb48310e6 100644 --- a/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_de.ts +++ b/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_de.ts @@ -89,7 +89,7 @@ Bootloader installation requires you to provide a copy of the original Sandisk firmware (bin file). This firmware file will be patched and then installed to your player along with the rockbox bootloader. You need to download this file yourself due to legal reasons. Please browse the <a href='http://forums.sandisk.com/sansa/'>Sansa Forums</a> or refer to the <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manual</a> and the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/SansaAMS'>SansaAMS</a> wiki page on how to obtain this file.<br/><b>Note:</b> This file is not present on your player and will disappear automatically after installing it.<br/><br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file. - + Die Bootloader-Installation erfordert Originalfirmware-Datei (bin-Datei). Die Firmware-Datei wird angepasst und auf dem Gerät mit dem Rockbox-Bootloader installiert. Aus rechtlichen Gründen muss diese Datei separat heruntergeladen werden. Die Datei ist im <a href='http://forums.sandisk.com/sansa/'>Sansa-Forum</a> zu finden sowie im <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>Handbuch</a> und auf der <a href='http://www.rockbox.org/wiki/SansaAMS'>SansaAMS</a> Wiki-Seite beschrieben.<br/><b>Hinweis:</b> Diese Datei ist nicht auf dem Gerät vorhanden und wird automatisch nach der Installation entfernt.<br/><br/>OK, um fortzufahren und die Datei auf dem Computer auszuwählen. @@ -188,7 +188,7 @@ CAB file format detected - + CAB-Format erkannt @@ -1012,17 +1012,17 @@ Siehe http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install Changelog - + Änderungshistorie Show on startup - + Beim Start zeigen &Ok - &Ok + &Ok @@ -1044,18 +1044,19 @@ Bitte manuell auswählen. Could not detect a device. Select your device and Mountpoint manually. Konnte kein Gerät erkennen. -Bitte Gerät und Einhängepunt manuell auswählen. +Bitte Gerät und Einhängepunkt manuell auswählen. The player contains an incompatible filesystem. Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a filesystem compatible with Rockbox. - + Das Dateisystem auf dem Gerät ist inkompatibel. +Bitte sicherstellen dass der korrekte Einhängepunkt ausgewählt ist und das Gerät ein Dateisystem benutzt das mit Rockbox kompatibel ist. An unknown error occured during player detection. - + Ein unbekannter Fehler während der Erkennung ist aufgetreten. @@ -1157,13 +1158,13 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a TTS error - + TTS-Fehler The selected TTS failed to initialize. You can't use this TTS. - + Ausgewähltes TTS-System konnte nicht initialisiert werden. TTS-System kann nicht verwendet werden. @@ -1185,29 +1186,34 @@ Rockbox Utility kann mit diesen Proxy-Einstellungen nicht arbeiten. Bitte sicher Multiple devices have been detected. Please disconnect all players but one and try again. - + Mehrere Geräte gefunden. Bitte alle bis auf eins entfernen und erneut versuchen. Detected devices: - + Erkannte Geräte: (unknown) - + (unbekannt) + + + + %1 at %2 + %1 an %2 Note: detecting connected devices might be ambiguous. You might have less devices connected than listed. In this case it might not be possible to detect your player unambiguously. - + Hinweis: die Erkennung ist möglicherweise nicht eindeutig. Möglicherweise sind weniger Geräte verbunden sein wie angezeigt. Sollte nur ein Gerät angeschlossen sein ist es nicht möglich das Gerät eindeutig zu identifizieren. Device Detection - + Geräteerkennung @@ -1398,7 +1404,7 @@ Please configure TTS engine. Show - + Anzeigen @@ -1572,12 +1578,12 @@ Please configure TTS engine. TTS error - + TTS-Fehler The selected TTS failed to initialize. You can't use this TTS. - + Ausgewähltes TTS-System konnte nicht initialisiert werden. TTS-System kann nicht verwendet werden. @@ -1785,22 +1791,22 @@ Please configure TTS engine. Empty selection - + Leere Auswahl No files or folders selected. Please select files or folders first. - + Keine Dateien oder Ordner ausgewählt. Bitte zuerst Dateien oder Ordner auswählen. TTS error - + TTS-Fehler The selected TTS failed to initialize. You can't use this TTS. - + Ausgewähltes TTS-System konnte nicht initialisiert werden. TTS-System kann nicht verwendet werden. @@ -1884,12 +1890,12 @@ Please configure TTS engine. Creating output path failed - Ausgabepfad konnte nicht erzeugt werden + Ausgabepfad konnte nicht erzeugt werden Error during CAB operation - + Fehler während CAB-Vorgang @@ -2087,22 +2093,22 @@ This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL Device ejected - + Gerät ausgeworfen Device successfully ejected. You may now disconnect the player from the PC. - + Gerät erfolgreich ausgeworfen. Es kann jetzt vom PC getrennt werden. Ejecting failed - + Auswerfen fehlgeschlagen Ejecting the device failed. Please make sure no programs are accessing files on the device. If ejecting still fails please use your computers eject funtionality. - + Auswerfen fehlgeschlagen. Bitte sicherstellen dass keine anderen Programme auf Dateien auf dem Gerät zugreifen. Falls das Auswerfen dann immer noch fehltschlägt bitte die Auswerf-Funktion des Computers benutzen. @@ -2422,7 +2428,7 @@ Netzwerkfehler: %1. Bitte Netzwerk- und Proxy-Einstellungen überprüfen. &Eject - + Ausw&erfen @@ -2518,7 +2524,7 @@ Netzwerkfehler: %1. Bitte Netzwerk- und Proxy-Einstellungen überprüfen. Show &Changelog - + Änderungshistorie an&zeigen @@ -2970,17 +2976,17 @@ Press "No" to skip this step. SAPI4 TTS Engine - + SAPI4 TTS-System SAPI5 TTS Engine - + SAPI5 TTS-System MS Speech Platform - + MS Speech Platform System SAPI TTS Engine -- cgit v1.2.3