From be27989010c93bddaad39ad8b842950e8e6f2224 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jens Arnold Date: Sun, 15 May 2005 23:29:35 +0000 Subject: Patch #1201675 by Alessio Lenzi, updated italian language. git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@6473 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657 --- apps/lang/italiano.lang | 2293 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------- docs/CREDITS | 3 +- 2 files changed, 1809 insertions(+), 487 deletions(-) diff --git a/apps/lang/italiano.lang b/apps/lang/italiano.lang index 7741af8920..2e019f2263 100644 --- a/apps/lang/italiano.lang +++ b/apps/lang/italiano.lang @@ -1,1558 +1,1448 @@ + id: LANG_SOUND_SETTINGS desc: in the main menu eng: "Sound Settings" +voice: "Impostazioni Audio" new: "Impostazioni Audio" id: LANG_GENERAL_SETTINGS desc: in the main menu eng: "General Settings" +voice: "Impostazioni Generali" new: "Impostazioni Generali" -id: LANG_GAMES -desc: in the main menu -eng: "Games" -new: "Giochi" - -id: LANG_DEMOS -desc: in the main menu -eng: "Demos" -new: "Demos" - id: LANG_INFO desc: in the main menu eng: "Info" +voice: "Informazioni" new: "Informazioni" id: LANG_VERSION desc: in the main menu eng: "Version" +voice: "Versione" new: "Versione" id: LANG_DEBUG desc: in the main menu eng: "Debug (Keep Out!)" +voice: "Debug (Attenzione!)" new: "Debug (Attenzione!)" id: LANG_USB desc: in the main menu eng: "USB (Sim)" +voice: new: "USB (Sim)" id: LANG_ROCKBOX_INFO desc: displayed topmost on the info screen eng: "Rockbox Info:" +voice: new: "Rockbox Info:" id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB -eng: "Buf: %d.%03dMb" +eng: "Buf: %d.%03dMB" +voice: new: "Buf: %d.%03dMb" id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB -eng: "Buffer: %d.%03dMb" +eng: "Buffer: %d.%03dMB" +voice: new: "Buffer: %d.%03dMb" -id: LANG_BATTERY_LEVEL_PLAYER -desc: the battery level in percentage -eng: "Batt: %d%%%s" -new: "Batt: %d%%%s" - -id: LANG_BATTERY_LEVEL_RECORDER -desc: the battery level in percentage -eng: "Battery: %d%%%s" -new: "Batteria: %d%%%s" - id: LANG_BATTERY_CHARGE desc: tells that the battery is charging, instead of battery level -eng: "Battery: charging" +eng: "Battery: Charging" +voice: new: "Batteria: In Carica" -id: LANG_BOUNCE -desc: in the demos menu -eng: "Bounce" -new: "Rimbalzo" - -id: LANG_SNOW -desc: in the demos menu -eng: "Snow" -new: "Neve" - -id: LANG_TETRIS -desc: in the games menu -eng: "Tetris" -new: "Tetris" - -id: LANG_SOKOBAN -desc: in the games menu -eng: "Sokoban" -new: "Sokoban" - -id: LANG_WORMLET -desc: in the games menu -eng: "Wormlet" -new: "Wormlet" - -id: LANG_SNAKE -desc: in the games menu -eng: "Snake" -new: "Serpente" - id: LANG_PLAYLIST_LOAD desc: displayed on screen while loading a playlist eng: "Loading..." +voice: new: "Caricamento..." -# NO LONGER USED id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE desc: displayed on screen while shuffling a playlist eng: "Shuffling..." -new: "Rimescolamento..." - -# NO LONGER USED -id: LANG_PLAYLIST_PLAY -desc: displayed on screen when start playing a playlist -eng: "Playing..." -new: "Esecuzione..." +voice: +new: "Composizione lista casuale..." id: LANG_PLAYINDICES_PLAYLIST -desc: in playlist.indices() when playlist is full +desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function. eng: "Playlist" +voice: new: "Playlist" id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER desc: in playlist.indices() when playlist is full eng: "Buffer Full" +voice: new: "Buffer Pieno" -# NO LONGER USED -id: LANG_PLAYINDICES_AMOUNT -desc: number of files in playlist -eng: "%d Files" -new: "%d Canzoni" - id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER desc: displayed if save settings has failed eng: "Save Failed" +voice: new: "Salvataggio Fallito" id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER desc: if save settings has failed -eng: "Batt. Low?" -new: "Batt. Scarica?" +eng: "Partition?" +voice: +new: "Partizione?" id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER desc: displayed if save settings has failed -eng: "Save failed" +eng: "Save Failed" +voice: new: "Salvataggio Fallito" id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER desc: if save settings has failed -eng: "Is Battery Low?" -new: "La Batteria è Scarica?" +eng: "No partition?" +voice: +new: "Non ci sono partizioni?" id: LANG_TIME_SET desc: used in set_time() eng: "ON To Set" +voice: new: "ON Per Salvare" id: LANG_TIME_REVERT desc: used in set_time() eng: "OFF To Revert" -new: "OFF Per Ritornare" - -id: LANG_HIDDEN -desc: in settings_menu -eng: "" -new: "" - -id: LANG_HIDDEN_SHOW -desc: in settings_menu -eng: "" -new: "" - -id: LANG_HIDDEN_HIDE -desc: in settings_menu -eng: "" -new: "" +voice: +new: "OFF Per annullare" id: LANG_CONTRAST desc: in settings_menu eng: "Contrast" +voice: "Contrasto" new: "Contrasto" id: LANG_SHUFFLE desc: in settings_menu eng: "Shuffle" -new: "Mescola" +voice: "Casuale" +new: "Casuale" id: LANG_PLAY_SELECTED desc: in settings_menu eng: "Play Selected First" +voice: "Suona prima il selezionato" new: "Suona Prima Il Selezionato" -id: LANG_MP3FILTER -desc: in settings_menu -eng: "" -new: "" - id: LANG_SORT_CASE desc: in settings_menu eng: "Sort Case Sensitive" -new: "Ordine Alfabetico" +voice: "Ordinamento sensibile alle maiuscole" +new: "Ordinamento sensibile alle maiuscole" id: LANG_RESUME desc: in settings_menu eng: "Resume" +voice: "Riprendere" new: "Riprendere" id: LANG_OFF desc: Used in a lot of places eng: "Off" +voice: "Disattivato" new: "Disattivato" id: LANG_RESUME_SETTING_ASK desc: in settings_menu eng: "Ask" +voice: "Chiedi" new: "Chiedi" id: LANG_ON desc: Used in a lot of places eng: "On" -new: "Attivo" +voice: "Attivato" +new: "Attivato" id: LANG_BACKLIGHT desc: in settings_menu eng: "Backlight" +voice: "Retroilluminazione" new: "Retroilluminazione" id: LANG_SCROLL desc: in settings_menu eng: "Scroll Speed Setting Example" +voice: new: "Esempio Impostazione Velocità Scorrimento" id: LANG_DISCHARGE desc: DEPRECATED eng: "" +voice: "" new: "" id: LANG_TIME desc: in settings_menu eng: "Set Time/Date" +voice: "Imposta Data e Ora" new: "Impostazioni Ora/Data" id: LANG_SPINDOWN desc: in settings_menu eng: "Disk Spindown" +voice: "Arresto del Disco" new: "Arresto Disco" id: LANG_FFRW_STEP desc: in settings_menu eng: "FF/RW Min Step" +voice: "Passo Minimo" new: "FF/RW Passo Minimo" id: LANG_FFRW_ACCEL desc: in settings_menu eng: "FF/RW Accel" +voice: "Accelerazione" new: "FF/RW Accelerazione" id: LANG_FOLLOW desc: in settings_menu eng: "Follow Playlist" +voice: "Segui Pleylist" new: "Segui Playlist" -# depreciated -id: LANG_RESET_ASK_PLAYER -desc: confirm to reset settings -eng: "" -new: "" - -# depreciated -id: LANG_RESET_CONFIRM_PLAYER -desc: confirm to reset settings -eng: "" -new: "" - id: LANG_RESET_ASK_RECORDER desc: confirm to reset settings -eng: "Are You sure?" +eng: "Are You Sure?" +voice: new: "Sei Sicuro?" -# depreciated -id: LANG_RESET_CONFIRM_RECORDER -desc: confirm to reset settings -eng: "" -new: "" - -# depreciated -id: LANG_RESET_CANCEL_RECORDER -desc: confirm to reset settings -eng: "OFF=Cancel" -new: "OFF=Cancella" - id: LANG_RESET_DONE_SETTING desc: visual confirmation after settings reset eng: "Settings" +voice: new: "Impostazioni" id: LANG_RESET_DONE_CLEAR desc: visual confirmation after settings reset eng: "Cleared" +voice: new: "Ripulito" id: LANG_RESET_DONE_CANCEL desc: Visual confirmation of cancelation eng: "Canceled" +voice: new: "Cancellato" id: LANG_CASE_MENU -desc: in fileview_settings_menu() -eng: "Sort Mode" -new: "Modalità Ordinamento" +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: +new: "" id: LANG_SCROLL_MENU desc: in display_settings_menu() -eng: "Scroll" +eng: "Scrolling" +voice: "Scorrimento" new: "Scorrimento" id: LANG_RESET desc: in system_settings_menu() -eng: "Reset settings" +eng: "Reset Settings" +voice: "Azzera Impostazioni" new: "Azzera Impostazioni" id: LANG_PLAYBACK desc: in settings_menu() eng: "Playback" +voice: "Riproduzione" new: "Riproduzione" id: LANG_FILE desc: in settings_menu() eng: "File View" +voice: "Visualizzazione fail" new: "Visualizzazione File" id: LANG_DISPLAY desc: in settings_menu() eng: "Display" +voice: "Displey" new: "Display" id: LANG_SYSTEM desc: in settings_menu() eng: "System" +voice: "Sistema" new: "Sistema" id: LANG_VOLUME desc: in sound_settings eng: "Volume" +voice: "Volume" new: "Volume" id: LANG_BALANCE desc: in sound_settings eng: "Balance" +voice: "Bilanciamento" new: "Bilanciamento" id: LANG_BASS desc: in sound_settings eng: "Bass" +voice: "Bassi" new: "Bassi" id: LANG_TREBLE desc: in sound_settings eng: "Treble" +voice: "Alti" new: "Alti" id: LANG_LOUDNESS desc: in sound_settings eng: "Loudness" +voice: "Loudness" new: "Loudness" id: LANG_BBOOST -desc: in sound settings -eng: "Bass Boost" -new: "Enfasi Bassi" +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: +new: "" id: LANG_DECAY desc: in sound_settings -eng: "AV decay time" +eng: "AV Decay Time" +voice: "Tempo Decadimento AV" new: "Tempo Decadimento AV" id: LANG_CHANNEL_MENU desc: in sound_settings eng: "Channels" +voice: "Canali" new: "Canali" - + id: LANG_CHANNEL desc: in sound_settings -eng: "Channel configuration" +eng: "Channel Configuration" +voice: "Configurazione Canali" new: "Configurazione Canali" id: LANG_CHANNEL_STEREO desc: in sound_settings eng: "Stereo" +voice: "Stereo" new: "Stereo" id: LANG_CHANNEL_MONO desc: in sound_settings eng: "Mono" +voice: "Mono" new: "Mono" id: LANG_CHANNEL_LEFT desc: in sound_settings eng: "Mono Left" +voice: "Mono Sinistro" new: "Mono Sinistro" id: LANG_CHANNEL_RIGHT desc: in sound_settings eng: "Mono Right" +voice: "Mono Destro" new: "Mono Destro" id: LANG_AUTOVOL desc: in sound_settings eng: "Auto Volume" +voice: "Volume Automatico" new: "Auto Volume" id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit eng: "Dir Buffer" +voice: new: "Dir Buffer" id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit eng: "Is Full!" +voice: new: "E' Pieno!" id: LANG_RESUME_ASK desc: question asked at the begining when resume is on eng: "Resume?" +voice: new: "Riprendere?" id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER -desc: posible answers to resume question +desc: possible answers to resume question eng: "(PLAY/STOP)" +voice: new: "(PLAY/STOP)" -id: LANG_RESUME_CONFIRM_RECORDER -desc: posible answer to resume question -eng: "Play = Yes" -new: "Play = Si" - -id: LANG_RESUME_CANCEL_RECORDER -desc: posible answer to resume question -eng: "Any Other = No" -new: "Qualsiasi Altro = No" - id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER desc: displayed when key lock is on eng: "Key Lock ON" +voice: new: "Tastiera Bloccata" id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER desc: displayed when key lock is turned off eng: "Key Lock OFF" +voice: new: "Tastiera Sbloccata" id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER desc: displayed when key lock is on eng: "Key Lock Is ON" +voice: new: " Tastiera Bloccata" id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER desc: displayed when key lock is turned off eng: "Key Lock Is OFF" +voice: new: " Tastiera Sbloccata" id: LANG_MUTE_ON_PLAYER -desc: displayed when mute is on -eng: "Mute ON" -new: "MUTE ATTIVATO" +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: +new: "" id: LANG_MUTE_OFF_PLAYER -desc: displayed when mute is off -eng: "Mute OFF" -new: "MUTE DISATTIVATO" +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: +new: "" id: LANG_MUTE_ON_RECORDER -desc: displayed when mute is on -eng: "Mute Is ON" -new: "Mute Attivato" +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: +new: "" id: LANG_MUTE_OFF_RECORDER -desc: displayed when mute is off -eng: "Mute Is OFF" -new: "Mute Disattivato" +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: +new: "" id: LANG_ID3_INFO -desc: in the browse_id3() function -eng: "-ID3 Info- " -new: "-ID3 Info- " +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: +new: "" id: LANG_ID3_SCREEN -desc: in the browse_id3() function -eng: "--Screen-- " -new: "--Schermo--" +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: +new: "" id: LANG_ID3_TITLE desc: in wps eng: "[Title]" +voice: new: "[Titolo]" id: LANG_ID3_NO_TITLE desc: in wps when no title is avaible eng: "" +voice: new: "" id: LANG_ID3_ARTIST desc: in wps eng: "[Artist]" +voice: new: "[Artista]" id: LANG_ID3_NO_ARTIST desc: in wps when no artist is avaible eng: "" +voice: new: "" id: LANG_ID3_ALBUM desc: in wps eng: "[Album]" +voice: new: "[Album]" id: LANG_ID3_NO_ALBUM desc: in wps when no album is avaible eng: "" +voice: new: "" id: LANG_ID3_TRACKNUM desc: in wps eng: "[Tracknum]" +voice: new: "[Numero Di Traccia]" id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM desc: in wps if no track number is avaible eng: "" +voice: new: "" id: LANG_ID3_LENGHT desc: in wps eng: "[Length]" +voice: new: "[Durata]" id: LANG_ID3_PLAYLIST desc: in wps eng: "[Playlist]" +voice: "PleyList" new: "[Playlist]" id: LANG_ID3_BITRATE desc: in wps eng: "[Bitrate]" +voice: new: "[Bitrate]" id: LANG_ID3_FRECUENCY desc: in wps eng: "[Frequency]" +voice: new: "[Frequenza]" id: LANG_ID3_PATH desc: in wps eng: "[Path]" +voice: new: "[Percorso]" id: LANG_PITCH_UP desc: in wps eng: "Pitch Up" +voice: new: "Tono Su" id: LANG_PITCH_DOWN desc: in wps eng: "Pitch Down" +voice: new: "Tono Giù" id: LANG_PAUSE desc: in wps eng: "Pause" +voice: new: "Pausa" id: LANG_F2_MODE desc: in wps F2 pressed eng: "Mode:" +voice: new: "Modo:" -id: LANG_DIR_FILTER -desc: in wps F2 pressed -eng: "" -new: "" - id: LANG_F3_STATUS desc: in wps F3 pressed eng: "Status" +voice: new: "Stato" id: LANG_F3_SCROLL desc: in wps F3 pressed eng: "Scroll" +voice: new: "Scorrimento" id: LANG_F3_BAR desc: in wps F3 pressed eng: "Bar" +voice: new: "Barra" id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER desc: when playlist has finished eng: "End Of List" -new: "Fine Lista" - -id: LANG_END_CONFIRM_PLAYER -desc: when playlist has finished -eng: "" -new: "" +voice: +new: "Fine della Playlist" id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER desc: when playlist has finished eng: "End Of Song List" -new: "Fine Lista Canzoni" - -id: LANG_END_CONFIRM_RECORDER -desc: when playlist has finished -eng: "" -new: "" - -id: LANG_SNAKE_SCORE -desc: when you die in snake game -eng: "Your Score :" -new: "Punteggio :" - -id: LANG_SNAKE_HISCORE -desc: high score in snake game -eng: "High Score: %d" -new: "Record: %d" - -id: LANG_SNAKE_HISCORE_NEW -desc: new high score in snake game -eng: "New High Score!" -new: "Nuovo Record!" - -id: LANG_SNAKE_PAUSE -desc: displayed when game is paused -eng: "Game Paused" -new: "Pausa" - -id: LANG_SNAKE_RESUME -desc: what to do to resume game -eng: "[Play] To Resume" -new: "[Play] Per Riprendere" - -id: LANG_SNAKE_QUIT -desc: how to quit game -eng: "[Off] To Quit" -new: "[Off] Per Uscire" - -id: LANG_SNAKE_LEVEL -desc: level of difficulty -eng: "Level - %d" -new: "Livello - %d" - -id: LANG_SNAKE_RANGE -desc: range of levels -eng: "(1 - Slow, 9 - Fast)" -new: "(1 - Lento, 9 - Veloce)" - -id: LANG_SNAKE_START -desc: how to start or pause the game -eng: "[Play] To Start/Pause" -new: "[Play] Per Inizio/Pausa" - -id: LANG_SOKOBAN_LEVEL -desc: must be smaller than 6 characters -eng: "" -new: "" - -id: LANG_SOKOBAN_MOVE -desc: must be smaller than 6 characters -eng: "" -new: "" - -id: LANG_SOKOBAN_WIN -desc: displayed when you win -eng: "" -new: "" - -id: LANG_SOKOBAN_QUIT -desc: how to quit game -eng: "" -new: "" - -id: LANG_SOKOBAN_F1 -desc: what does F1 do -eng: "" -new: "" - -id: LANG_SOKOBAN_F2 -desc: what does F2 do -eng: "" -new: "" - -id: LANG_SOKOBAN_F3 -desc: what does F3 do -eng: "" -new: "" - -# Next ids are for Worlmet Game. -# Lenght restrictions for score board strings (LANG_SB_XXX): -# LCD_PROPFONTS: max 43 pixel -# fix font: max 7 characters - -id: LANG_WORMLET_LENGTH -desc: wormlet game -eng: "" -new: "" - -id: LANG_WORMLET_GROWING -desc: wormlet game -eng: "" -new: "" - -id: LANG_WORMLET_HUNGRY -desc: wormlet game -eng: "" -new: "" - -id: LANG_WORMLET_WORMED -desc: wormlet game -eng: "" -new: "" - -id: LANG_WORMLET_ARGH -desc: wormlet game -eng: "" -new: "" - -id: LANG_WORMLET_CRASHED -desc: wormlet game -eng: "" -new: "" - -id: LANG_WORMLET_HIGHSCORE -desc: wormlet game -eng: "" -new: "" - -# Length restrictions for wormlet config screen strings (LANG_CS_XXX) -# They must fit on the entire screen - preferably with the -# key names aligned right - -id: LANG_WORMLET_PLAYERS -desc: wormlet game -eng: "" -new: "" - -id: LANG_WORMLET_WORMS -desc: wormlet game -eng: "" -new: "" - -id: LANG_WORMLET_REMOTE_CTRL -desc: wormlet game -eng: "" -new: "" - -id: LANG_WORMLET_NO_REM_CTRL -desc: wormlet game -eng: "" -new: "" - -id: LANG_WORMLET_2_KEY_CTRL -desc: wormlet game -eng: "" -new: "" - -id: LANG_WORMLET_4_KEY_CTRL -desc: wormlet game -eng: "" -new: "" - -id: LANG_WORMLET_NO_CONTROL -desc: wormlet game -eng: "" -new: "" - -# Wormlet game ids ended - -id: LANG_TETRIS_LOSE -desc: tetris game -eng: "" -new: "" - -id: LANG_TETRIS_LEVEL -desc: tetris game -eng: "" -new: "" +voice: +new: "Fine della Playlist" id: LANG_POWEROFF_IDLE desc: in settings_menu eng: "Idle Poweroff" +voice: "Spegnimento per Inattività" new: "Spegnimento Per Inattività" id: LANG_LANGUAGE_LOADED desc: shown when a language has been loaded from the dir browser eng: "New Language" +voice: new: "Nuova Lingua" id: LANG_FILTER desc: setting name for dir filter eng: "Show Files" +voice: "Mostra Fails" new: "Mostra Files" id: LANG_FILTER_MUSIC desc: show only music-related files eng: "Music" -new: "Musica" +voice: "Musicali" +new: "Musicali" id: LANG_FILTER_SUPPORTED desc: show all file types supported by Rockbox eng: "Supported" +voice: "Supportati" new: "Supportati" id: LANG_FILTER_ALL desc: show all files eng: "All" +voice: "Tutti" new: "Tutti" id: LANG_SET_BOOL_YES desc: bool true representation eng: "Yes" +voice: "Si" new: "Si" id: LANG_SET_BOOL_NO desc: bool false representation eng: "No" +voice: "No" new: "No" id: LANG_PM_MENU desc: in the display menu eng: "Peak Meter" +voice: "Misuratore di Picco" new: "Misuratore Di Picco" -id: LANG_PM_RELEASE +id: LANG_PM_RELEASE desc: in the peak meter menu eng: "Peak Release" +voice: "Rilascio Picco" new: "Rilascio Picco" id: LANG_PM_PEAK_HOLD desc: in the peak meter menu eng: "Peak Hold Time" +voice: "Tempo Blocco Picco" new: "Tempo Blocco Picco" id: LANG_PM_CLIP_HOLD desc: in the peak meter menu eng: "Clip Hold Time" +voice: "Tempo Blocco Sequenza" new: "Tempo Blocco Sequenza" id: LANG_PM_ETERNAL desc: in the peak meter menu eng: "Eternal" +voice: "Eterno" new: "Eterno" id: LANG_PM_UNITS_PER_READ desc: in the peak meter menu eng: "Units Per Read" +voice: "Unità Per Lettura" new: "Unità per Lettura" id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING desc: in display_settings_menu eng: "Backlight On When Plugged" +voice: "Retroilluminazione Accesa Durante La Carica" new: "Retroilluminazione Accesa Durante La Carica" id: LANG_REPEAT desc: in settings_menu eng: "Repeat" -new: "Ripetere" +voice: "Ripetizione" +new: "Ripetizione" id: LANG_REPEAT_ALL desc: repeat playlist once all songs have completed eng: "All" +voice: "Tutte" new: "Tutte" id: LANG_REPEAT_ONE desc: repeat one song eng: "One" +voice: "Una" new: "Una" id: LANG_RESET_CONFIRM desc: confirm to reset settings eng: "PLAY=Reset" +voice: new: "PLAY=Reset" - + id: LANG_RESET_CANCEL desc: confirm to reset settings eng: "OFF=Cancel" -new: "OFF=Cancella" - -# NOTE: ignore this label. It is no longer used/was an error. -# We are aware of this and it will this instance will be removed in the future -id: LANG_TETRIS_LEVEL +voice: +new: "OFF=Annulla" id: LANG_TIMEFORMAT desc: select the time format of time in status bar eng: "Time Format" +voice: "Formato Ora" new: "Formato Ora" id: LANG_12_HOUR_CLOCK desc: option for 12 hour clock eng: "12 Hour Clock" +voice: "Orologio 12 Ore" new: "Orologio 12 Ore" id: LANG_24_HOUR_CLOCK desc: option for 24 hour clock eng: "24 Hour Clock" +voice: "Orologio 24 Ore" new: "Orologio 24 Ore" id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday eng: "Sun" +voice: new: "Dom" id: LANG_WEEKDAY_MONDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday eng: "Mon" +voice: new: "Lun" id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday eng: "Tue" +voice: new: "Mar" id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday eng: "Wed" +voice: new: "Mer" id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday eng: "Thu" +voice: new: "Gio" id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday eng: "Fri" +voice: new: "Ven" id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday eng: "Sat" +voice: new: "Sab" id: LANG_MONTH_JANUARY desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname eng: "Jan" +voice: "Gennaio" new: "Gen" id: LANG_MONTH_FEBRUARY desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname eng: "Feb" +voice: "Febbraio" new: "Feb" id: LANG_MONTH_MARCH desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname eng: "Mar" +voice: "Marzo" new: "Mar" id: LANG_MONTH_APRIL desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname eng: "Apr" +voice: "Aprile" new: "Apr" id: LANG_MONTH_MAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname eng: "May" +voice: "Maggio" new: "Mag" id: LANG_MONTH_JUNE desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname eng: "Jun" +voice: "Giugno" new: "Giu" id: LANG_MONTH_JULY desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname eng: "Jul" +voice: "Luglio" new: "Lug" id: LANG_MONTH_AUGUST desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname eng: "Aug" +voice: "Agosto" new: "Ago" id: LANG_MONTH_SEPTEMBER desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname eng: "Sep" +voice: "Settembre" new: "Set" id: LANG_MONTH_OCTOBER desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname eng: "Oct" +voice: "Ottobre" new: "Ott" id: LANG_MONTH_NOVEMBER desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname eng: "Nov" +voice: "Novembre" new: "Nov" id: LANG_MONTH_DECEMBER desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname eng: "Dec" +voice: "Dicembre" new: "Dic" -id: LANG_CUBE -desc: the name of the cube demo in the demo menu -eng: "Cube" -new: "Cubo" - -id: LANG_OSCILLOGRAPH -desc: the name of the oscillograph demo in the demo menu -eng: "Oscillograph" -new: "Oscillografo" - id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE desc: in settings_menu eng: "Ask Once" +voice: "Chiedi Una Volta" new: "Chiedi Una Volta" id: LANG_BATTERY_DISPLAY desc: Battery type title eng: "Battery Display" +voice: "Visualizzatore Batteria" new: "Visualizzatore Batteria" id: LANG_VOLUME_DISPLAY desc: Volume type title eng: "Volume Display" +voice: "Visualizzatore Volume" new: "Visualizzatore Volume" id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC desc: Label for type of icon display eng: "Graphic" +voice: "Grafico" new: "Grafico" id: LANG_DISPLAY_NUMERIC desc: Label for type of icon display eng: "Numeric" +voice: "Numerico" new: "Numerico" id: LANG_PM_PERFORMANCE desc: in the peak meter menu eng: "Performance" +voice: "Prestazioni" new: "Prestazioni" id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE desc: in the peak meter menu -eng: "High Performance" +eng: "High performance" +voice: "Alte Prestazioni" new: "Alte Prestazioni" id: LANG_PM_ENERGY_SAVER desc: in the peak meter menu eng: "Save Energy" +voice: "Risparmio Energia" new: "Risparmio Energia" id: LANG_PM_SCALE desc: in the peak meter menu -eng: "dBfs <-> Linear" +eng: "Scale" +voice: "Scale" new: "dBfs <-> Lineare" id: LANG_PM_DBFS desc: in the peak meter menu -eng: "dBfs" +eng: "Logarithmic(dB)" +voice: "Logarithmic decibel" new: "dBfs" id: LANG_PM_LINEAR desc: in the peak meter menu -eng: "Linear" +eng: "Linear(%)" +voice: "Lineare" new: "Lineare" id: LANG_PM_MIN desc: in the peak meter menu eng: "Minimum Of Range" +voice: "Portata Minima" new: "Portata Minima" id: LANG_PM_MAX desc: in the peak meter menu eng: "Maximum Of Range" +voice: "Portata Massima" new: "Portata Massima" id: LANG_RECORDING desc: in the main menu eng: "Recording" +voice: "Registrazione" new: "Registrazione" id: LANG_RECORDING_GAIN desc: in the recording screen eng: "Gain" +voice: new: "Guadagno" id: LANG_RECORDING_LEFT desc: in the recording screen eng: "Left" +voice: new: "Sinistro" id: LANG_RECORDING_RIGHT desc: in the recording screen eng: "Right" +voice: new: "Destro" id: LANG_RECORDING_QUALITY desc: in the recording settings eng: "Quality" +voice: "Qualità" new: "Qualità" id: LANG_RECORDING_FREQUENCY desc: in the recording settings eng: "Frequency" +voice: "Frequenza" new: "Frequenza" id: LANG_RECORDING_SOURCE desc: in the recording settings eng: "Source" +voice: "Sorgente" new: "Sorgente" id: LANG_RECORDING_CHANNELS desc: in the recording settings eng: "Channels" +voice: "Canali" new: "Canali" id: LANG_RECORDING_SRC_MIC desc: in the recording settings eng: "Mic" +voice: "Microfono" new: "Mic" id: LANG_RECORDING_SRC_LINE desc: in the recording settings eng: "Line In" +voice: "Linea In Ingresso" new: "Ingresso" id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL desc: in the recording settings eng: "Digital" +voice: "Digitale" new: "Digitale" id: LANG_RECORDING_SETTINGS desc: in the main menu eng: "Recording Settings" +voice: "Impostazioni Di Registrazione" new: "Impostazioni Registrazione" id: LANG_DISK_STAT -desc: disk size info -eng: "Disk: %d.%dGB" -new: "Disco: %d.%dGB" +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: +new: "" id: LANG_DISK_FREE_STAT -desc: disk size info -eng: "Free: %d.%dGB" -new: "Libero: %d.%dGB" +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: +new: "" id: LANG_POWEROFF desc: disk poweroff flag eng: "Disk Poweroff" +voice: "Spegnimento Disco" new: "Spegnimento Disco" id: LANG_FILTER_PLAYLIST desc: show only playlist eng: "Playlists" -new: "Playlists" +voice: "Pleylist" +new: "Playlist" id: LANG_BATTERY_TIME desc: battery level in % and estimated time remaining eng: "%d%% %dh %dm" +voice: "Livello Batteria" new: "%d%% %dh %dm" id: LANG_SLEEP_TIMER desc: sleep timer setting eng: "Sleep Timer" +voice: "Tempo Di Spegnimento" new: "Tempo Spegnimento" id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN desc: MP3 buffer margin time eng: "Anti-Skip Buffer" +voice: "Buffer Anti-Salto" new: "Buffer Anti-Salto" id: LANG_BIDIR_SCROLL desc: Bidirectional scroll limit eng: "Bidirectional Scroll Limit" +voice: "Limite Scorrimento Bidirezionale" new: "Limite Scorrimento Bidirezionale" id: LANG_SCROLL_DELAY desc: Delay before scrolling eng: "Scroll Start Delay" +voice: "Ritardo Inizio Scorrimento" new: "Ritardo Inizio Scorrimento" id: LANG_SCROLL_STEP desc: Pixels to advance per scroll eng: "Scroll Step Size" -new: "Dimensioni Passo Scorrimento" +voice: "Passo Di Scorrimento" +new: "Passo Di Scorrimento" id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE desc: Pixels to advance per scroll eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" +voice: new: "Testo Esempio Per Impostazioni Dimensioni Passo Scorrimento" id: LANG_SCROLL_SPEED desc: in display_settings_menu() eng: "Scroll Speed" +voice: "Velocità Scorrimento" new: "Velocità Scorrimento" id: LANG_TRICKLE_CHARGE desc: DEPRECATED eng: "" +voice: "" new: "" id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE desc: in info display, shows that top off charge is running eng: "Battery: Top-Off Chg" -new: "Batteria: Carica Top-Off" +voice: "batteria carica completa" +new: "Batteria: Carica massima" id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE desc: in info display, shows that trickle charge is running eng: "Battery: Trickle Chg" +voice: new: "Batteria: Carica Passo-Passo" id: LANG_BATTERY_CAPACITY desc: in settings_menu eng: "Battery Capacity" +voice: "Capacità Batteria" new: "Capacità Batteria" -id: LANG_QUEUE_QUEUED -desc: queued track name %s -eng: "Queued: %s" -new: "Accodata: %s" - -id: LANG_QUEUE_TOTAL -desc: number of queued tracks %d -eng: "Total Queued: %d" -new: "Totali Accodate: %d" - -id: LANG_QUEUE_FULL -desc: queue buffer full -eng: "Queue Buffer Full" -new: "Buffer Code Pieno" - id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL desc: Visual confirmation of canceling a changed setting eng: "Canceled" +voice: new: "Cancellato" -id: LANG_MENU_SETTING_OK -desc: Visual confirmation of changing a setting -eng: "OK" -new: "Ok" - -id: LANG_PLAYER_ONPLAY_1 -desc: Line #1 of player ON+PLAY screen -eng: "\x81 Queue" -new: "\x81 Accoda" - -id: LANG_PLAYER_ONPLAY_2 -desc: Line #2 of player ON+PLAY screen -eng: "- Ren + Del" -new: "- Rin + Can" - id: LANG_QUEUE desc: The verb/action Queue eng: "Queue" +voice: "Accoda" new: "Accoda" id: LANG_DELETE desc: The verb/action Delete eng: "Delete" +voice: "Cancella" new: "Cancella" id: LANG_REALLY_DELETE desc: Really Delete? eng: "Delete?" +voice: new: "Cancella?" id: LANG_DELETED desc: A file has beed deleted eng: "Deleted" +voice: new: "Cancellato" id: LANG_RENAME desc: The verb/action Rename eng: "Rename" +voice: "Rinomina" new: "Rinomina" id: LANG_FAILED desc: Something failed. To be appended after above actions eng: "Failed" +voice: new: "Fallito" id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. eng: "Wake-Up Alarm" +voice: "Sveglia" new: "Sveglia" id: LANG_ALARM_MOD_TIME desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. eng: "Alarm Time: %02d:%02d" +voice: new: "Orario Sveglia: %02d:%02d" id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. eng: "Waking Up In %d:%02d" +voice: new: "Arresta Sveglia Dopo %d:%02d" id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). -eng: "Shutting Down..." +eng: "Alarm Set" +voice: new: "Spegnimento..." id: LANG_ALARM_MOD_ERROR desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). eng: "Alarm Time Is Too Soon!" +voice: new: "Orario Sveglia Troppo Presto!" id: LANG_ALARM_MOD_KEYS desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" +voice: new: "PLAY=Set OFF=Cancella" id: LANG_CREATE_PLAYLIST desc: Menu option for creating a playlist eng: "Create Playlist" +voice: "Crea Pleylist" new: "Crea Playlist" id: LANG_CREATING desc: Screen feedback during playlist creation eng: "Creating" +voice: new: "Creazione" id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_BACKSPACE -desc: Backspace alternative in player keyboard interaction -eng: "Backspace" -new: "Spazio" +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: +new: "" id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_DELETE -desc: Delete alternative in player keyboard interaction -eng: "Delete" -new: "Cancella" +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: +new: "" id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ACCEPT -desc: Accept alternative in player keyboard interaction -eng: "Accept" -new: "Acetta" +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: +new: "" id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ABORT -desc: Abort alternative in player keyboard interaction -eng: "Abort" -new: "Annulla" +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: +new: "" id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO desc: Menu option to start id3 viewer eng: "Show ID3 Info" +voice: "Mostra ID3 Info" new: "Mostra ID3 Info" id: LANG_ID3_GENRE desc: ID3 frame 'genre' eng: "[Genre]" +voice: new: "[Genere]" id: LANG_ID3_YEAR desc: ID3 info 'year' eng: "[Year]" +voice: new: "[Anno]" id: LANG_ID3_NO_INFO desc: ID3 info is missing eng: "" +voice: new: "" id: LANG_RECORDING_TIME desc: Display of recorded time eng: "Time:" +voice: new: "Tempo:" id: LANG_RECORDING_SIZE desc: Display of recorded file size eng: "Size:" +voice: new: "Dimensioni:" -id: LANG_CPU_SLEEP -desc: in system_settings_menu() (removed) -eng: "" -new: "" - id: LANG_SETTINGS_LOADED1 desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded eng: "Settings" +voice: new: "Impostazioni" id: LANG_SETTINGS_LOADED2 desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded eng: "Loaded" +voice: new: "Caricato" id: LANG_FADE_ON_STOP desc: options menu to set fade on stop or pause eng: "Fade On Stop/Pause" -new: "Attenuazione Stop/Pausa" +voice: "Dissolvenza Stop e Pausa" +new: "Dissolvenza Stop/Pausa" id: LANG_SOKOBAN_ON -desc: how to undo move -eng: "[ON] To Undo" -new: "[ON] Per Annullare" +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: +new: "" id: LANG_INVERT desc: in settings_menu -eng: "Invert" +eng: "LCD Mode" +voice: "Modo LCD" new: "Inverti" id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_PLAYER -desc: in sound_settings -eng: "St. Narrow" -new: "St. Stretto" +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: +new: "" id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_RECORDER -desc: in sound_settings -eng: "Stereo Narrow" -new: "Stereo Stretto" +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: +new: "" id: LANG_CHANNEL_STEREO_WIDE -desc: in sound_settings -eng: "Stereo Wide" -new: "Stereo Ampio" +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: +new: "" id: LANG_CHANNEL_KARAOKE desc: in sound_settings eng: "Karaoke" +voice: "Karaoke" new: "Karaoke" id: LANG_SAVE_SETTINGS -desc: in system_settings_menu() +desc: in system_settings_menu() eng: "Write .cfg file" +voice: "Scrivi Fail di Configurazione" new: "Scrivi .cfg File" id: LANG_SETTINGS_SAVED1 desc: Feedback shown when a .cfg file is saved eng: "Settings" +voice: new: "Impostazioni" id: LANG_SETTINGS_SAVED2 desc: Feedback shown when a .cfg file is saved eng: "Saved" +voice: new: "Salvato" id: LANG_VBRFIX_STOP_PLAY -desc: Tells the user to stop the playback -eng: "Stop the playback first" -new: "Interromi Prima La Riproduzione" +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: +new: "" id: LANG_VBRFIX_NOT_VBR -desc: Tells the user that the selected file is not a VBR file -eng: "Not a VBR file" -new: "Non è Un File VBR" +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: +new: "" id: LANG_VBRFIX -desc: The context menu entry -eng: "Update VBR file" -new: "Aggiorna Il File VBR" +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: +new: "" id: LANG_INVERT_CURSOR desc: in settings_menu eng: "Line Selector" +voice: "Selettore Di Linea" new: "Selettore Di Linea" id: LANG_RECORDING_EDITABLE desc: Editable recordings setting eng: "Independent frames" +voice: "Freims Indipendenti" new: "Frames Indipendenti" id: LANG_STATUS_BAR desc: display menu, F3 substitute eng: "Status Bar" +voice: "Barra Di Stato" new: "Barra Di Stato" id: LANG_SCROLL_BAR desc: display menu, F3 substitute eng: "Scroll Bar" +voice: "Barra Di Scorrimento" new: "Barra Di Scorrimento" id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT desc: in settings_menu eng: "Caption backlight" +voice: "Retroilluminazione Intestazione" new: "Retroilluminazione Intestazione" id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER desc: in settings_menu eng: "Pointer" +voice: "Puntatore" new: "Puntatore" id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR desc: in settings_menu eng: "Bar(Inverse)" +voice: "Barra Invertita" new: "Barra (Invertita)" id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL desc: in settings_menu eng: "Normal" +voice: "Normale" new: "Normale" id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE desc: in settings_menu eng: "Inverse" +voice: "Invertito" new: "Invertito" id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR desc: in settings_menu eng: "Max files in dir browser" +voice: "Massimo Numero di Files Nell'elenco Cartelle" new: "Massimo Numero Di Files Nel Dir Browser" id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST desc: in settings_menu eng: "Max playlist size" +voice: "Dimensione Massima pleylist" new: "Dimensione Massima Playlist" id: LANG_JUMP_SCROLL desc: (player) menu altarnative for jump scroll eng: "Jump scroll" +voice: "Salto Scorrimento" new: "Salto Scorrimento" id: LANG_ONE_TIME desc: (player) the jump scroll shall be done "one time" eng: "One time" +voice: "Una Volta" new: "Una Volta" id: LANG_ALWAYS desc: (player) the jump scroll shall be done "always" eng: "Always" +voice: "Sempre" new: "Sempre" id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY desc: (player) Delay before making a jump scroll eng: "Jump Scroll Delay" +voice: "Ritardo Salto Scorrimento" new: "Ritardo Salto Scorrimento" id: LANG_RECORD_TIMESPLIT desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu eng: "Time Split" +voice: "Intervallo Di Tempo" new: "Intervallo Di Tempo" id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC -decs: Display of record timer interval setting, on the record screen +desc: Display of record timer interval setting, on the record screen eng: "Split time:" +voice: new: "Intervallo Di Tempo:" id: LANG_SHOW_ICONS desc: in settings_menu eng: "Show Icons" +voice: "Mostra Icone" new: "Mostra Icone" id: LANG_DISK_FULL desc: in recording screen eng: "The disk is full. Press OFF to continue." +voice: new: "Disco Pieno. Premi OFF Per Continuare" id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER desc: Generic recorder string to use to confirm eng: "PLAY = Yes" +voice: new: "PLAY = Si" id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER desc: Generic recorder string to use to cancel eng: "Any Other = No" +voice: new: "Qualsiasi Altro = No" ## @@ -1562,26 +1452,31 @@ new: "Qualsiasi Altro = No" id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN desc: Plugin open error message eng: "Can't open %s" +voice: new: "Non Riesco Ad Aprire %s" id: LANG_READ_FAILED desc: There was an error reading a file eng: "Failed reading %s" +voice: new: "Errore In Lettura Di %s" id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it eng: "Incompatible model" +voice: new: "Modello Incompatibile" id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it eng: "Incompatible version" +voice: new: "Versione Incompatibile" id: LANG_PLUGIN_ERROR desc: The plugin return an error code eng: "Plugin returned error" +voice: new: "Errore Di Ritorno Del Plugin" ## @@ -1591,163 +1486,1589 @@ new: "Errore Di Ritorno Del Plugin" id: LANG_BOOT_CHANGED desc: File browser discovered the boot file was changed eng: "Boot changed" +voice: new: "Boot Cambiato" id: LANG_REBOOT_NOW desc: Do you want to reboot? eng: "Reboot now?" +voice: new: "Riavviare Adesso?" -id: LANG_FLIPIT -desc: in the games menu -eng: "Flipit" -new: "Flipit" - -id: LANG_OTHELO -desc: in the games menu -eng: "Othelo" -new: "Othelo" - -id: LANG_SLIDING_PUZZLE -desc: in the games menu -eng: "Sliding Puzzle" -new: "Sliding Puzzle" - -id: LANG_STAR -desc: in the games menu -eng: "Star" -new: "Star" - id: LANG_QUEUE_LAST desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. eng: "Queue last" +voice: "Accoda All'ultima" new: "Accoda All'ultima" id: LANG_INSERT desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. eng: "Insert" +voice: "Inserisci" new: "Inserisci" id: LANG_INSERT_LAST desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. eng: "Insert last" +voice: "Inserisci In Fondo" new: "Inserisci In Fondo" id: LANG_QUEUE_FIRST desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. eng: "Queue next" +voice: "Accoda Alla Prossima" new: "Accoda Alla Prossima" id: LANG_INSERT_FIRST desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. eng: "Insert next" +voice: "Inserisci Accanto" new: "Inserisci Accanto" id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST desc: in playlist menu. -eng: "Save Dynamic Playlist" -new: "Salva Playlist Dinamica" +eng: "Save Current Playlist" +voice: "Salva Pleylist Corrente" +new: "Salva Playlist Corrente" id: LANG_PLAYLIST_MENU desc: in main menu. eng: "Playlist Options" +voice: "Opzioni Pleylist" new: "Opzioni Playlist" id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT desc: splash number of tracks inserted eng: "Inserted %d tracks (%s)" +voice: new: "Inserite %d Traccie (%s)" id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT desc: splash number of tracks queued eng: "Queued %d tracks (%s)" +voice: new: "Accodate %d Traccie (%s)" id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT desc: splash number of tracks saved eng: "Saved %d tracks (%s)" +voice: new: "Salvate %d Traccie (%s)" id: LANG_OFF_ABORT desc: Used on recorder models eng: "OFF to abort" +voice: new: "OFF Per Annullare" id: LANG_STOP_ABORT desc: Used on player models eng: "STOP to abort" +voice: new: "STOP Per Annullare" id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR desc: Playlist error eng: "Error updating playlist control file" +voice: new: "Errore Aggiornamento File Di Controllo Playlist" id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR desc: Playlist error eng: "Error accessing playlist file" +voice: new: "Errore Accesso File Playlist" id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR desc: Playlist error eng: "Error accessing playlist control file" +voice: new: "Errore Accesso File Di Controllo Playlist" id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR desc: Playlist error eng: "Error accessing directory" +voice: new: "Errore Accesso Directory" id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID desc: Playlist resume error eng: "Playlist control file is invalid" +voice: new: "File Controllo Playlist Non Valido" id: LANG_RECURSE_DIRECTORY desc: In playlist menu eng: "Recursively Insert Directories" -new: "Inserimento Directories In Modo Ricorsivo" +voice: "Inserimento Cartelle In Modo Ricorsivo" +new: "Inserimento Cartelle In Modo Ricorsivo" id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION desc: Asked from onplay screen eng: "Recursively?" +voice: new: "In Modo Ricorsivo?" id: LANG_CUSTOM_FONT desc: in setting_menu() -eng: "Fonts" +eng: "Browse Fonts" +voice: "Fonts" new: "Fonts" id: LANG_FIRMWARE desc: in the main menu -eng: "Firmware" +eng: "Browse Firmwares" +voice: "Elenca Firmwares" new: "Firmware" id: LANG_LANGUAGE desc: in settings_menu eng: "Language" +voice: "Lingua" new: "Lingua" id: LANG_WHILE_PLAYING desc: in settings_menu() -eng: "While Playing Screen" -new: "Schermata Riproduzione Files" +eng: "Browse .wps files" +voice: "Schermata Riproduzione Files" +new: "Schermata Riproduzione Fails" id: LANG_CUSTOM_CFG desc: in setting_menu() -eng: "Configurations" -new: "Configurazioni" +eng: "Browse .cfg files" +voice: "Elenco Configurazioni" +new: "Elenco Configurazioni" id: LANG_PLUGINS desc: in main_menu() -eng: "Plugins" -new: "Plugins" +eng: "Browse Plugins" +voice: "Elenco Plaghins" +new: "Elenco Plugins" id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off eng: "Car Adapter Mode" +voice: "Modalità Adattatore Auto" new: "Modalità Adattatore Auto" +id: LANG_LINE_IN +desc: in settings_menu +eng: "Line In" +voice: "Linea In Ingresso" +new: "Linea In Ingresso" + +id: LANG_NO_FILES +desc: in settings_menu +eng: "No files" +voice: +new: "Nessun File Presente" + +id: LANG_BUTTONBAR_MENU +desc: in button bar +eng: "Menu" +voice: "" +new: "Menù" + +id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS +desc: in button bar +eng: "Preset" +voice: "" +new: "Preselezioni" + +id: LANG_FM_SAVE_PRESET +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: "" +new: + +id: LANG_FM_DELETE_PRESET +desc: in radio screen +eng: "Remove preset" +voice: "" +new: "Cancella Preselezioni" + +id: LANG_FM_STATION +desc: in radio screen +eng: "Station: %d.%dMHz" +voice: "" +new: "Stazione: %d.%dMHz" + +id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED +desc: in radio screen +eng: "Preset save failed" +voice: "" +new: "Salvataggio Preselezioni Fallito" + +id: LANG_FM_NO_PRESETS +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: "" +new: + +id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS +desc: in radio screen +eng: "The preset list is full" +voice: "" +new: "La lista delle Preselezioni è Piena" + +id: LANG_FM_RADIO +desc: in main menu +eng: "FM Radio" +voice: "Radio FM" +new: "Radio FM" + +id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD +desc: in main menu +eng: "Record" +voice: "" +new: "Registra" + +id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST +desc: in playlist menu. +eng: "View Current Playlist" +voice: "Visualizza Pleylist Corrente" +new: "Visualizza Playlist Corrente" + +id: LANG_MOVE +desc: The verb/action Move +eng: "Move" +voice: "Sposta" +new: "Sposta" + +id: LANG_MOVE_FAILED +desc: Error message displayed in playlist viewer +eng: "Move failed" +voice: "" +new: "Spostamento Fallito" + +id: LANG_FLIP_DISPLAY +desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed +eng: "Upside Down" +voice: "Capovolgi Displey" +new: "Capovolgi Display" + +id: LANG_RECORD_PRERECORD +desc: in recording and radio screen +eng: "Prerecording" +voice: "" +new: "Preregistrazione" + +id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME +desc: in recording settings_menu +eng: "Prerecord time" +voice: "Tempo Pre-Registrazione" +new: "Tempo Pre-Registrazione" + +id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY +desc: prompt for user to decide to create a bookmark +eng: "Load Last Bookmark?" +voice: "" +new: "Caricare L'ultimo Segnalibro?" + +id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY +desc: prompt for user to decide to create an bookmark +eng: "Create a Bookmark?" +voice: "" +new: "Creo Segnalibro?" + +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS +desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks +eng: "Down = List" +voice: "" +new: "Basso = Elenco" + +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT +desc: From the bookmark list screen, allows user to exit +eng: "OFF = Exit" +voice: "" +new: "Off = Uscita" + +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT +desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number +eng: "Bookmark" +voice: "Segnalibro"" +new: "Segnalibro" + +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT +desc: Used on the bookmark select window to label index number +eng: "Index" +voice: "Indice" +new: "Indice" + +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT +desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time +eng: "Time" +voice: "Tempo" +new: "Tempo" + +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY +desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option +eng: "PLAY = Select" +voice: "" +new: "Play = Seleziona" + +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE +desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option +eng: "ON+Play = Delete" +voice: "" +new: "On+Play = Cancella" + +id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS +desc: Indicates bookmark was successfully created +eng: "Bookmark Created" +voice: "" +new: "Segnalibro Creato" + +id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE +desc: Indicates bookmark was not created +eng: "Bookmark Failed!" +voice: "" +new: "Creazione Segnalibro Fallita" + +id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY +desc: Indicates bookmark was empty +eng: "Bookmark Empty" +voice: "" +new: "Segnalibro Vuoto" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS +desc: in general settings +eng: "Bookmarking" +voice: "Impostazioni Segnalibri" +new: "Impostazioni Segnalibri" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD +desc: prompt for user to decide to create a bookmark +eng: "Load Last Bookmark" +voice: "Carica L'ultimo Segnalibro" +new: "Carica L'ultimo Segnalibro" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE +desc: prompt for user to decide to create an bookmark +eng: "Bookmark on Stop" +voice: "Segnalibro Allo Stop"" +new: "Segnalibro Allo Stop" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS +desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks +eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" +voice: "Conservare La Lista dei Segnalibri Recenti?" +new: "Conservare La Lista dei Segnalibri Recenti?" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES +desc: Save in recent bookmarks only +eng: "Yes - Recent only" +voice: "Si - Solo Recenti" +new: "Si - Solo Recenti" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK +desc: Save in recent bookmarks only +eng: "Ask - Recent only" +voice: "Chiedi - Solo Recenti" +new: "Chiedi - Solo Recenti" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY +desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks +eng: "Unique only" +voice: "Solo Uno" +new: "Solo Uno" + +id: LANG_BOOKMARK_MENU +desc: Text on main menu to get to bookmark commands +eng: "Bookmarks" +voice: "Segnalibri" +new: "Segnalibri" + +id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE +desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark +eng: "Create Bookmark" +voice: "Crea Segnalibro" +new: "Crea Segnalibro" + +id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST +desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U +eng: "List Bookmarks" +voice: "Elenco Segnalibri" +new: "Elenco Segnalibri" + +id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS +desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list +eng: "Recent Bookmarks" +voice: "Segnalibri Recenti" +new: "Segnalibri Recenti" + +id: LANG_INFO_MENU +desc: in the info sub menu +eng: "Rockbox Info" +voice: "Rockbox Info" +new: "Rockbox Info" + +id: LANG_RECORDING_MENU +desc: in the recording sub menu +eng: "Recording screen" +voice: "Pannello di Registrazione" +new: "Pannello di Registrazione" + +id: LANG_WIND_MENU +desc: in the playback sub menu +eng: "FFwd/Rewind" +voice: "Avanzamento e Riavvolgimento Veloce" +new: "Avanzamento e Riavvolgimento Veloce" + +id: LANG_LCD_MENU +desc: in the display sub menu +eng: "LCD Settings" +voice: "Impostazioni LCD" +new: "Impostazioni LCD" + +id: LANG_BARS_MENU +desc: in the display sub menu +eng: "Status-/Scrollbar" +voice: "Barra di Scorrimento e Stato" +new: "Barra di Scorrimento e Stato" + +id: LANG_BATTERY_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Battery" +voice: "Batteria" +new: "Batteria" + +id: LANG_DISK_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Disk" +voice: "Disco" +new: "Disco" + +id: LANG_TIME_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Time & Date" +voice: "Data e Ora" +new: "Data e Ora" + +id: LANG_LIMITS_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Limits" +voice: "Limiti" +new: "Limiti" + +id: LANG_MANAGE_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Manage Settings" +voice: "Gestione Impostazioni" +new: "Gestione Impostazioni" + +id: LANG_RECORD_DIRECTORY +desc: in recording settings_menu +eng: "Directory" +voice: "Cartella" +new: "Cartella" + +id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR +desc: in recording directory options +eng: "Current dir" +voice: "Cartella Corrente" +new: "Cartella Corrente" + +id: LANG_CREATE_DIR +desc: in main menu +eng: "Create directory" +voice: "Crea Cartella" +new: "Crea Cartella" + +id: LANG_VIEW +desc: in on+play menu +eng: "View" +voice: "Visualizza" +new: "Visualizza" + +id: LANG_SHOW_INDICES +desc: in playlist viewer menu +eng: "Show Indices" +voice: "Mostra Indici" +new: "Mostra Indici" + +id: LANG_TRACK_DISPLAY +desc: in playlist viewer on+play menu +eng: "Track Display" +voice: "Visualizza Traccia" +new: "Visualizza Traccia" + +id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY +desc: track display options +eng: "Track name only" +voice: "Solo Nome Traccia" +new: "Solo Nome Traccia" + +id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH +desc: track display options +eng: "Full path" +voice: "Intero Percorso" +new: "Intero Percorso" + +id: LANG_REMOVE +desc: in playlist viewer on+play menu +eng: "Remove" +voice: "Rimuovi" +new: "Rimuovi" + +id: LANG_FILE_OPTIONS +desc: in playlist viewer on+play menu +eng: "File Options" +voice: "Opzioni File" +new: "Opzioni Fail" + +id: LANG_BUTTON_BAR +desc: in settings menu +eng: "Button bar" +voice: "Barra Pulsanti" +new: "Barra Pulsanti" + +id: LANG_DIRBROWSE_F1 +desc: in dir browser, F1 button bar text +eng: "Menu" +voice: "" +new: "Menù" + +id: LANG_DIRBROWSE_F2 +desc: in dir browser, F2 button bar text +eng: "Option" +voice: "" +new: "Opzioni" + +id: LANG_DIRBROWSE_F3 +desc: in dir browser, F3 button bar text +eng: "LCD" +voice: "" +new: "LCD" + +id: VOICE_ZERO +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "0" +new: + +id: VOICE_ONE +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "1" +new: + +id: VOICE_TWO +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "2" +new: + +id: VOICE_THREE +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "3" +new: + +id: VOICE_FOUR +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "4" +new: + +id: VOICE_FIFE +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "5" +new: + +id: VOICE_SIX +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "6" +new: + +id: VOICE_SEVEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "7" +new: + +id: VOICE_EIGHT +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "8" +new: + +id: VOICE_NINE +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "9" +new: + +id: VOICE_TEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "10" +new: + +id: VOICE_ELEVEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "11" +new: + +id: VOICE_TWELVE +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "12" +new: + +id: VOICE_THIRTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "13" +new: + +id: VOICE_FOURTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "14" +new: + +id: VOICE_FIFTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "15" +new: + +id: VOICE_SIXTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "16" +new: + +id: VOICE_SEVENTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "17" +new: + +id: VOICE_EIGHTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "18" +new: + +id: VOICE_NINETEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "19" +new: + +id: VOICE_TWENTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "20" +new: + +id: VOICE_THIRTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "30" +new: + +id: VOICE_FORTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "40" +new: + +id: VOICE_FIFTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "50" +new: + +id: VOICE_SIXTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "60" +new: + +id: VOICE_SEVENTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "70" +new: + +id: VOICE_EIGHTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "80" +new: + +id: VOICE_NINETY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "90" +new: + +id: VOICE_HUNDRED +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "cento" +new: + +id: VOICE_BILLION +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "Miliardo" +new: + +id: VOICE_MILLION +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "milione" +new: + +id: VOICE_THOUSAND +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "mila" +new: + +id: VOICE_MINUS +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "meno" +new: + +id: VOICE_PLUS +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "più" +new: + +id: VOICE_POINT +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: "" +new: + +id: VOICE_MILLISECONDS +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "millisecondi" +new: + +id: VOICE_SECOND +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "secondo" +new: + +id: VOICE_SECONDS +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "secondi" +new: + +id: VOICE_MINUTE +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "minuto" +new: +id: VOICE_MINUTES +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "minuti" +new: +id: VOICE_HOUR +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "ora" +new: + +id: VOICE_HOURS +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "ore" +new: + +id: VOICE_KHZ +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "kilohertz" +new: + +id: VOICE_DB +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "decibel" +new: + +id: VOICE_PERCENT +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "percento" +new: + +id: VOICE_MEGABYTE +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: "" +new: + +id: VOICE_GIGABYTE +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: "" +new: + +id: VOICE_MILLIAMPHOURS +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "milli-amp-ora" +new: + +id: VOICE_PIXEL +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "pixel" +new: + +id: VOICE_PER_SEC +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "per secondo" +new: +id: VOICE_HERTZ +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "hertz" +new: + +id: LANG_VOICE +desc: root of voice menu +eng: "Voice" +voice: "Voce" +new: "Voce" + +id: LANG_VOICE_MENU +desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI +eng: "Voice Menus" +voice: "Vocalizza Menù" +new: "Vocalizza Menù" + +id: LANG_VOICE_DIR +desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories +eng: "Voice Directories" +voice: "Vocalizza Cartelle" +new: "Vocalizza Cartelle" + +id: LANG_VOICE_FILE +desc: item of voice menu, set the voive mode for files +eng: "Voice Filenames" +voice: "Vocalizza Nomi Fails" +new: "Vocalizza Nomi Files" + +id: LANG_VOICE_NUMBER +desc: "talkbox" mode for files+directories +eng: "Numbers" +voice: "Numeri" +new: "Numeri" + +id: LANG_VOICE_DIR_ENTER +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: "" +new: + +id: LANG_VOICE_DIR_HOVER +desc: "talkbox" mode for directories + files +eng: ".talk mp3 clip" +voice: "Al passaggio" +new: "Al passaggio" + +id: VOICE_FILE +desc: spoken only, prefix for file number +eng: "" +voice: "fail" +new: + +id: VOICE_DIR +desc: spoken only, prefix for directory number +eng: "" +voice: "cartella" +new: + +id: LANG_VOICE_SPELL +desc: "talkbox" mode for files+directories +eng: "Spell" +voice: "Spelling" +new: "Spelling" + +id: VOICE_CHAR_A +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "A" +new: + +id: VOICE_CHAR_B +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "B" +new: + +id: VOICE_CHAR_C +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "C" +new: + +id: VOICE_CHAR_D +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "D" +new: + +id: VOICE_CHAR_E +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "E" +new: + +id: VOICE_CHAR_F +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "F" +new: + +id: VOICE_CHAR_G +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "G" +new: + +id: VOICE_CHAR_H +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "H" +new: + +id: VOICE_CHAR_I +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "I" +new: + +id: VOICE_CHAR_J +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "J" +new: + +id: VOICE_CHAR_K +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "K" +new: + +id: VOICE_CHAR_L +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "L" +new: + +id: VOICE_CHAR_M +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "M" +new: + +id: VOICE_CHAR_N +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "N" +new: + +id: VOICE_CHAR_O +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: ".....Oh" +new: + +id: VOICE_CHAR_P +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: ".....PI" +new: + +id: VOICE_CHAR_Q +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: ".....KU" +new: + +id: VOICE_CHAR_R +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "R" +new: + +id: VOICE_CHAR_S +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "S" +new: + +id: VOICE_CHAR_T +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: ".....TI" +new: + +id: VOICE_CHAR_U +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "U" +new: + +id: VOICE_CHAR_V +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "V" +new: + +id: VOICE_CHAR_W +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "W" +new: + +id: VOICE_CHAR_X +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "X" +new: + +id: VOICE_CHAR_Y +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "Y" +new: + +id: VOICE_CHAR_Z +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "Z" +new: + +id: VOICE_EXT_MPA +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "audio" +new: + +id: VOICE_EXT_CFG +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "configurazione" +new: + +id: VOICE_EXT_WPS +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "schermo di riproduzione" +new: + +id: VOICE_EXT_TXT +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "testo" +new: + +id: VOICE_EXT_ROCK +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "plaghin" +new: + +id: VOICE_EXT_FONT +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "font" +new: + +id: VOICE_EXT_BMARK +desc: spoken only, for file extension and the word in general +eng: "" +voice: "segnalibro" +new: + +id: VOICE_EXT_UCL +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "flash" +new: + +id: VOICE_EXT_AJZ +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "firmware" +new: + +id: LANG_DELETE_DIR +desc: in on+play menu +eng: "Delete directory" +voice: "cancella cartella" +new: "Cancella Cartella" + +id: VOICE_CURRENT_TIME +desc: spoken only, for wall clock announce +eng: "" +voice: "ora attuale:" +new: + +id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL +desc: Extension array full +eng: "Extension array full" +voice: "" +new: + +id: LANG_FILETYPES_FULL +desc: Filetype array full +eng: "Filetype array full" +voice: "" +new: + +id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG +desc: Viewer plugin name too long +eng: "Plugin name too long" +voice: "" +new: "Nome plugin troppo lungo" + +id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY +desc: Filetype string buffer empty +eng: "Filetype string buffer empty" +voice: "" +new: + +id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH +desc: Onplay open with +eng: "Open with" +voice: "Apri con" +new: "Apri con" + +id: LANG_SORT_DIR +desc: browser sorting setting +eng: "Sort Directories" +voice: "Ordinamento Cartelle" +new: "Ordinamento Cartelle" + +id: LANG_SORT_FILE +desc: browser sorting setting +eng: "Sort Files" +voice: "ordinamento fails" +new: "Ordinamento Files" + +id: LANG_SORT_ALPHA +desc: browser sorting setting +eng: "Alphabetical" +voice: "Alfabetico" +new: "Alfabetico" + +id: LANG_SORT_DATE +desc: browser sorting setting +eng: "by date" +voice: "Per Data" +new: "Per Data" + +id: LANG_SORT_DATE_REVERSE +desc: browser sorting setting +eng: "by newest date" +voice: "dal più recente" +new: "Dal Più Recente" + +id: LANG_SORT_TYPE +desc: browser sorting setting +eng: "by type" +voice: "per tipo" +new: "Per Tipo" + +id: LANG_FM_EDIT_PRESET +desc: in radio screen +eng: "Edit preset" +voice: "" +new: "Modifica Preselezione" + +id: LANG_FM_MONO_MODE +desc: in radio screen +eng: "Force mono" +voice: "" +new: "Mono" + +id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT +desc: in radio screen +eng: "Exit" +voice: "" +new: "Uscita" + +id: LANG_FM_BUTTONBAR_EDIT +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: "" +new: + +id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD +desc: in radio screen +eng: "Add" +voice: "" +new: "Aggiungi" + +id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION +desc: in radio screen +eng: "Action" +voice: "" +new: "Azione" + +id: LANG_MDB_STRENGTH +desc: in sound settings +eng: "MDB Strength" +voice: "Intensità MDB" +new: "Intensità MDB" + +id: LANG_MDB_HARMONICS +desc: in sound settings +eng: "MDB Harmonics" +voice: "Armonici MDB" +new: "Armonici MDB" + +id: LANG_MDB_CENTER +desc: in sound settings +eng: "MDB Center frequency" +voice: "Frequenza Centrale MDB" +new: "Frequenza Centrale MDB" + +id: LANG_MDB_SHAPE +desc: in sound settings +eng: "MDB Shape" +voice: "Forma MDB" +new: "Forma MDB" + +id: LANG_MDB_ENABLE +desc: in sound settings +eng: "MDB Enable" +voice: "Abilita MDB" +new: "Abilita MDB" + +id: LANG_SUPERBASS +desc: in sound settings +eng: "Super bass" +voice: "Super Bassi" +new: "Super Bassi" + +id: LANG_SHUTDOWN +desc: in main menu +eng: "Shut down" +voice: "Arresto" +new: "Arresto" + +id: LANG_SHUTTINGDOWN +desc: in main menu +eng: "Shutting down..." +voice: "" +new: "Spegnimento..." + +id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN +desc: in shutdown screen +eng: "Press OFF to shut down" +voice: "" +new: "Premere Off Per spegnere" + +id: LANG_ID3_ORDER +desc: in playback settings screen +eng: "ID3 tag priority" +voice: "Priorità ID3 tag" +new: "Priorità ID3 Tag" + +id: LANG_ID3_V1_FIRST +desc: in playback settings screen +eng: "V1 then V2" +voice: "Versione 1 poi Versione 2" +new: "Versione 1 poi Versione 2" + +id: LANG_ID3_V2_FIRST +desc: in playback settings screen +eng: "V2 then V1" +voice: "Versione 2 poi Versione 1" +new: "Versione 2 poi Versione 1" + +id: LANG_NO_ROCKBOX_DIR +desc: in browse root +eng: "No .rockbox directory" +voice: "" +new: + +id: LANG_INSTALLATION_INCOMPLETE +desc: in browse root +eng: "Installation incomplete" +voice: "" +new: "Installazione Incompleta" + +id: LANG_REMOVE_MMC +desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) +eng: "Please remove inserted MMC" +voice: "Rimuovere la Multimedia Card" +new: "Rimuovere la Multimedia Card" + +id: VOICE_DOT +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "punto" +new: + +id: VOICE_PAUSE +desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) +eng: "" +voice: " " +new: + +id: LANG_STEREO_WIDTH +desc: in sound_settings +eng: "Stereo width" +voice: "Stereo ampio" +new: "Stereo Ampio" + +id: LANG_CHANNEL_CUSTOM +desc: in sound_settings +eng: "Custom" +voice: "Personalizzato" +new: "Personalizzato" + +id: LANG_FILTER_ID3DB +desc: show ID3 database +eng: "ID3 database" +voice: "ID3 database" +new: + +id: LANG_ID3DB_ARTISTS +desc: ID3 virtual folder name +eng: "Artists" +voice: "" +new: "Artisti" + +id: LANG_ID3DB_ALBUMS +desc: ID3 virtual folder name +eng: "Albums" +voice: "" +new: + +id: LANG_ID3DB_SONGS +desc: ID3 virtual folder name +eng: "Songs" +voice: "" +new: "Brani" + +id: LANG_ID3DB_SEARCH +desc: ID3 virtual folder name +eng: "Search" +voice: "" +new: "Ricerca" + +id: LANG_ID3DB_SEARCH_ARTISTS +desc: ID3 virtual folder name +eng: "Search Artists" +voice: "" +new: "Cerca Artista" + +id: LANG_ID3DB_SEARCH_ALBUMS +desc: ID3 virtual folder name +eng: "Search Albums" +voice: "" +new: "Cerca Albums" + +id: LANG_ID3DB_SEARCH_SONGS +desc: ID3 virtual folder name +eng: "Search Songs" +voice: "" +new: "Cerca Brani" + +id: LANG_ID3DB_MATCHES +desc: ID3 virtual folder name +eng: "Found %d matches" +voice: "" +new: "Trovati %d Risultati" + +id: LANG_BATTERY_TYPE +desc: in battery settings +eng: "Battery Type" +voice: "Tipo Batteria" +new: "Tipo Batteria" + +id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE +desc: in battery settings +eng: "Alkaline" +voice: "Alkaline" +new: + +id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH +desc: in battery settings +eng: "NiMH" +voice: "Nickel metal idrato" +new: "Nickel metal idrato" + +id: LANG_POINT +desc: decimal separator for composing numbers +eng: "." +voice: "Virgola" +new: + +id: LANG_BYTE +desc: a unit postfix +eng: "B" +voice: "" +new: + +id: LANG_KILOBYTE +desc: a unit postfix, also voiced +eng: "KB" +voice: "KiloBait" +new: + +id: LANG_MEGABYTE +desc: a unit postfix, also voiced +eng: "MB" +voice: "MegaBait" +new: + +id: LANG_GIGABYTE +desc: a unit postfix, also voiced +eng: "GB" +voice: "GigaBait" +new: + +id: LANG_DISK_SIZE_INFO +desc: disk size info +eng: "Disk:" +voice: "" +new: "Disco" + +id: LANG_DISK_FREE_INFO +desc: disk size info +eng: "Free:" +voice: "Spazio Libero su Disco:" +new: "liberi:" + +id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS +desc: ID3 virtual folder name +eng: "" +voice: "" +new: "Tutti i brani" + +id: LANG_PLAYLIST +desc: Used when you need to say playlist, also voiced +eng: "Playlist" +voice: "Pleylist" +new: "Playlist" + +id: LANG_RECORD_STARTUP +desc: Start Rockbox in Recording screen +eng: "Show recording screen on startup" +voice: "Avvia Pannello di Registrazione all'accenzione" +new: "Avvia Pannello di Registrazione all'accenzione" + +id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE +desc: Announce that the RTC alarm has been turned off +eng: "Alarm Disabled" +voice: "Sveglia disattivata" +new: "Sveglia disattivata" + +id: LANG_RECORD_TRIGGER +desc: in recording settings_menu +eng: "Trigger" +voice: "Autoazionamento" +new: "Autoazionamento" + +id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD +desc: in recording settings_menu +eng: "Start above" +voice: "Attiva Oltre" +new: "Attiva Oltre" + +id: LANG_RECORD_MIN_DURATION +desc: in recording settings_menu +eng: "for at least" +voice: "Per Almeno" +new: "Per Almeno" + +id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD +desc: in recording settings_menu +eng: "Stop below" +voice: "Ferma Sotto" +new: "Ferma Sotto" + +id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC +desc: in recording settings_menu +eng: "for at least" +voice: "Per Almeno" +new: "Per Almeno" + +id: LANG_RECORD_STOP_GAP +desc: in recording settings_menu +eng: "Presplit gap" +voice: "Soglia di Frammentazione" +new: "Soglia di Frammentazione" + +id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE +desc: in recording settings_menu +eng: "Trigger" +voice: "Autoazionamento" +new: "Autoazionamento" + +id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM +desc: in recording settings_menu +eng: "Once" +voice: "Una volta" +new: "Una volta" + +id: LANG_RECORD_TRIG_REARM +desc: in recording settings_menu +eng: "Repeat" +voice: "Ripeti" +new: "Ripeti" + +id: LANG_DB_INF +desc: -inf db for values below measurement +eng: "-inf" +voice: "-inf" +new: "-inf" + +id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE +desc: waiting for threshold +eng: "Trigger idle" +voice: "Autoazionamento Inattivo" +new: "Autoazionamento Inattivo" + +id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE +desc: +eng: "Trigger active" +voice: "Autoazionamento Attivo" +new: "Autoazionamento Attivo" + +id: LANG_LCD_REMOTE_MENU +desc: in the display sub menu +eng: "Remote-LCD Settings" +voice: "" +new: "Impostazioni Remote-LCD" + +id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL +desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) +eng: "Int:" +voice: "Interno" +new: "Int:" + +id: LANG_DISK_NAME_MMC +desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) +eng: "MMC:" +voice: "Multimedia card" +new: "MMC:" diff --git a/docs/CREDITS b/docs/CREDITS index 61350b8db2..99c020b807 100644 --- a/docs/CREDITS +++ b/docs/CREDITS @@ -108,6 +108,7 @@ Richard S. La Charit Christian Gmeiner Tomas Salfischberger Miika Pekkarinen -Tapio Karppinen +Tapio Karppinen Richard Ottó O'Brien Luca Burelli +Alessio Lenzi -- cgit v1.2.3