From 86b1ecca09ed6196fba91eabc164c2a470152ee1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dominik Riebeling Date: Fri, 4 Jun 2010 17:14:38 +0000 Subject: Update Brazilian Portuguese translation for Rockbox Utility Author: Adilson Xavier Flyspray: FS#11317 git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@26547 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657 --- rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_pt_BR.ts | 205 ++++++++++++++++++++++++++++------- 1 file changed, 163 insertions(+), 42 deletions(-) diff --git a/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_pt_BR.ts b/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_pt_BR.ts index d8b4d5b100..781890d737 100644 --- a/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_pt_BR.ts +++ b/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_pt_BR.ts @@ -1,6 +1,79 @@ - - - + + + @default + + Can't open file %s! + Não é possível abrir o arquivo %s! + + + Bootloader size is %d bytes + O tamanho do inicializador é %d bytes + + + Firmware size is %d bytes + O tamanho do firmware é %d bytes + + + Can't allocate %d bytes! + Não é possível alocar %d bytes! + + + Reading %s into memory... + Lendo %s na memória... + + + Can't read file %s to memory! + Não é possível ler o arquivo %s para a memória! + + + File %s isn't a valid ChinaChip firmware! + O arquivo %s não é um firmware ChinaChip válido! + + + Couldn't find ccpmp.bin in %s! + Não foi possível encontrar ccpmp.bin em %s! + + + Found ccpmp.bin at %d bytes + Encontrando ccpmp.bin no %d bytes + + + Writing %d bytes to %s... + Escrevendo %d bytes para %s... + + + Can't write to file %s! + Não é possível escrever no arquivo %s! + + + Renaming it to ccpmp.old... + Renomeando-o para ccpmp.old... + + + Making place for ccpmp.bin... + Dando lugar a ccpmp.bin... + + + Adding header to %s... + Adicionando cabeçalho para %s... + + + Can't obtain current time! + Não foi possível obter a hora atual! + + + Computing checksum... + Calculando checksum... + + + Updating main header... + Atualizando cabeçalho principal... + + + Writing output to %s... + Escrevendo saída para %s... + + BootloaderInstallAms @@ -37,7 +110,7 @@ Bootloader installation requires you to provide a firmware file of the original firmware (bin file). You need to download this file yourself due to legal reasons. Please browse the <a href='http://forums.sandisk.com/sansa/'>Sansa Forums'</a> or refer to the <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manual</a> and the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/SansaAMS'>SansaAMS</a> wiki page on how to obtain this file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file. - + A instalação do inicializador requer que você forneça um arquivo de firmware do firmware original (arquivo bin). Você precisa baixar esse arquivo manualmente, devido a motivos legais. Por favor, consulte o <a href='http://forums.sandisk.com/sansa/'>Sansa Forums'</a> e a <a href='http://www.rockbox.org/wiki/SansaAMS'>SansaAMS</a> página wiki para saber como obter este arquivo.<br/>Pressione Ok para continuar e procure em seu computador pelo arquivo de firmware. @@ -295,6 +368,10 @@ unknown desconhecido + + Uninstallation not possible, only installation info removed + A desistalação não é possível, apenas a remoção de informação de instalação + BootloaderInstallIpod @@ -380,6 +457,10 @@ Veja http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32 Could not open Ipod: permission denied Não foi possível abrir o Ipod: permissão negada + + Error: could not retrieve device name + Erro: não foi possível encontrar o nome do dispositivo + BootloaderInstallMi4 @@ -511,6 +592,10 @@ Veja http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install Writing log aborted Abortada a escrita do log + + Error: could not retrieve device name + Erro: não foi possível encontrar o nome do dispositivo + BootloaderInstallTcc @@ -550,6 +635,10 @@ Veja http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install Could not patch firmware Não foi possível escrever o arquivo de firmware + + To uninstall, perform a normal upgrade with an unmodified original firmware + Para desinstalar, faça uma atualização normal com um firmware original não modificado + BrowseDirtreeFrm @@ -736,20 +825,31 @@ Por favor, configure o motor TTS. Showing disabled targets - + Mostrando alvos desabilitados You just enabled showing targets that are marked disabled. Disabled targets are not recommended to end users. Please use this option only if you know what you are doing. - + Você acaba de habilitar mostrar alvos que estão marcados como desabilitado. Alvos desabilitado não são recomendados para usuários finais. Por favor, use está opção apenas se você sabe o que está fazendo. Set Cache Path - + Definir Caminho do Cache %1 "MacPod" found! Rockbox needs a FAT formatted Ipod (so-called "WinPod") to run. - + %1 encontrado "MacPod"! +O Rockbox precisa de um Ipod formatado como FAT (chamado de "WinPod") para funcionar. + + + Proxy Detection + Detecção de Proxy + + + The System Proxy settings are invalid! +Rockbox Utility can't work with this proxy settings. Make sure the system proxy is set correctly. Note that "proxy auto-config (PAC)" scripts are not supported by Rockbox Utility. If your system uses this you need to use manual proxy settings. + As configurações de Proxy do Sistema são inválidas! +O Utilitário Rockbox não funciona com estas configurações de proxy. Certifique-se que o proxy do sistema esteja configurado corretamente. Note que scripts "proxy auto-config (PAC)" não são suportados pelo Utilitário Rockbox. Se seu sistema usa um desses scripts você precisa configurar o proxy manualmente. @@ -912,7 +1012,7 @@ Rockbox needs a FAT formatted Ipod (so-called "WinPod") to run. Show disabled targets - + Mostrar alvos desabilitados @@ -1125,7 +1225,7 @@ Rockbox needs a FAT formatted Ipod (so-called "WinPod") to run. Select folder to create talk files - + Selecionar pasta para criar arquivos talk @@ -1191,71 +1291,71 @@ Rockbox needs a FAT formatted Ipod (so-called "WinPod") to run. InstallWindowFrm Install Rockbox - Instalar Rockbox + Instalar Rockbox Please select the Rockbox version you want to install on your player: - Por favor, selecione a versão do Rockbox que você deseja instalar em seu reprodutor: + Por favor, selecione a versão do Rockbox que você deseja instalar em seu reprodutor: Version - Versão + Versão Rockbox &stable - Rockbox E&stável + Rockbox E&stável &Archived Build - Compilação &Arquivada + Compilação &Arquivada &Current Build - &Compilação Atual + &Compilação Atual Details - Detalhes + Detalhes Details about the selected version - Detalhes sobre a versão selecionada + Detalhes sobre a versão selecionada Note - Nota + Nota &Install - &Instalar + &Instalar &Cancel - &Cancelar + &Cancelar Backup - Cópia de Segurança + Cópia de Segurança Backup before installing - Fazer cópia de segurança antes de instalar + Fazer cópia de segurança antes de instalar Backup location - Localização da Cópia de Segurança + Localização da Cópia de Segurança Change - Modificar + Modificar Rockbox Utility stores copies of Rockbox it has downloaded on the local hard disk to save network traffic. If your local copy is no longer working, tick this box to download a fresh copy. - O Utilitário Rockbox armazena cópias do Rockbox já transferidas no disco local para economizar tráfego de rede. Se sua cópia local não está mais funcionando, selecione está opção para transferir uma cópia recente. + O Utilitário Rockbox armazena cópias do Rockbox já transferidas no disco local para economizar tráfego de rede. Se sua cópia local não está mais funcionando, selecione está opção para transferir uma cópia recente. &Don't use locally cached copy - &Não usar cópia cacheada localmente + &Não usar cópia cacheada localmente @@ -1354,7 +1454,7 @@ Alvo instalado: %1, alvo selecionado: %2.</li> Can't get version information. - Não é possível obter informação da versão. + Não é possível obter informação da versão. New installation @@ -1374,7 +1474,7 @@ Alvo instalado: %1, alvo selecionado: %2.</li> Network error: %1. Please check your network and proxy settings. - Erro de rede: %1. Por favor, verifique suas configurações de rede e proxy. + Erro de rede: %1. Por favor, verifique suas configurações de rede e proxy. <b>%1 %2</b> at <b>%3</b> @@ -1548,7 +1648,7 @@ Pressione "Não" para pular esse passo. No uninstall method known. - Nenhum método de desinstalação conhecido. + Nenhum método de desinstalação conhecido. Confirm download @@ -1610,6 +1710,28 @@ Pressione "Não" para pular esse passo. <b>New RockboxUtility Version available.</b> <br><br>Download it from here: <a href='%1'>%2</a> <b>Nova versão do RockboxUtility disponível.</b> <br><br>Baixá-la daqui: <a href='%1'>%2</a> + + Wine detected! + Detectado Wine! + + + It seems you are trying to run this program under Wine. Please don't do this, running under Wine will fail. Use the native Linux binary instead. + Parece que você está tentando rodar este programa sob o Wine. Por favor não faça isso, rodar sob o Wine irá falhar. Ao invés disso, use um Linux nativo. + + + Can't get version information. +Network error: %1. Please check your network and proxy settings. + Não é possível obter informação de versão. +Erro de rede: %1. Por favor, verifique sua configuração de rede e proxy. + + + No uninstall method for this target known. + Não é conhecido método de desistalação deste alvo. + + + Rockbox Utility can not uninstall the bootloader on this target.Try a normal firmware update to remove the booloader. + O Utilitário Rockbox não pode desinstalar o inicializador neste alvo. Tente uma atualização normal de firmware para remover o inicializador. + RbUtilQtFrm @@ -1659,7 +1781,7 @@ Pressione "Não" para pular esse passo. &Installation - &Instalação + Ins&talação Basic Rockbox installation @@ -1715,7 +1837,7 @@ Pressione "Não" para pular esse passo. &Accessibility - &Acessibilidade + Acessi&bilidade Install accessibility add-ons @@ -1853,7 +1975,7 @@ se você instalar o arquivo de voz, o Rockbox falará. &Help - &Ajuda + A&juda Info @@ -1990,7 +2112,7 @@ se você instalar o arquivo de voz, o Rockbox falará. Save &previous - + Salvar &anterior @@ -2043,19 +2165,19 @@ se você instalar o arquivo de voz, o Rockbox falará. TTSCarbon Voice: - Voz: + Voz: Speed (words/min): - + Velocidade (palavras/min): Could not voice string - + Não foi possível criar a string de voz Could not convert intermediate file - + Não foi possível converter o arquivo intermediário @@ -2312,10 +2434,9 @@ código de resposta HTTP: %1 Mount point is wrong! O ponto de montagem está incorreto! - + Download size %L1 kiB (%n item(s)) - - + @@ -2643,7 +2764,7 @@ código de resposta HTTP: %1 &Ok &Ok - + Installer and housekeeping utility for the Rockbox open source digital audio player firmware.<br/>© 2005 - 2010 The Rockbox Team.<br/>Released under the GNU General Public License v2.<br/>Uses icons by the <a href="http://tango.freedesktop.org/">Tango Project</a>.<br/><center><a href="http://www.rockbox.org">http://www.rockbox.org</a></center> Utilitário instalador e de manutenção para o firmware de código aberto de reprodutores digitais de música Rockbox.<br/>© 2005 - 2010 The Rockbox Team.<br/>Released under the GNU General Public License v2.<br/>Uses icons by the <a href="http://tango.freedesktop.org/">Tango Project</a>.<br/><center><a href="http://www.rockbox.org">http://www.rockbox.org</a></center> -- cgit v1.2.3