From 57a4815403046b96f9953cf2e1ea4620c70cae8a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jörg Hohensohn Date: Tue, 6 Apr 2004 09:17:42 +0000 Subject: Voice entries. Who brought this completely out of order? I had a real hard time to sync it! grr!!! #&$%@ git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@4473 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657 --- apps/lang/deutsch.lang | 2272 ++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------- 1 file changed, 1613 insertions(+), 659 deletions(-) diff --git a/apps/lang/deutsch.lang b/apps/lang/deutsch.lang index d79dee3b9d..c174973a76 100644 --- a/apps/lang/deutsch.lang +++ b/apps/lang/deutsch.lang @@ -3,1674 +3,2628 @@ id: LANG_SOUND_SETTINGS desc: in the main menu eng: "Sound Settings" +voice: "Klangeinstellungen" new: "Klangeinstellungen" id: LANG_GENERAL_SETTINGS desc: in the main menu eng: "General Settings" +voice: "Grundeinstellungen" new: "Grundeinstellungen" id: LANG_INFO desc: in the main menu eng: "Info" +voice: "Info" new: "Info" id: LANG_VERSION desc: in the main menu eng: "Version" +voice: "Version" new: "Version" id: LANG_DEBUG desc: in the main menu eng: "Debug (Keep Out!)" +voice: "Entwicklerbereich" new: "Entwicklerbereich" id: LANG_USB desc: in the main menu eng: "USB (Sim)" +voice: "" new: "USB (sim)" id: LANG_ROCKBOX_INFO desc: displayed topmost on the info screen eng: "Rockbox Info:" +voice: "" new: "Rockbox Info:" id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB eng: "Buf: %d.%03dMB" +voice: "" new: "Puf: %d.%02dMB" id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB eng: "Buffer: %d.%03dMB" +voice: "" new: "Puffer: %d.%02dMB" id: LANG_BATTERY_CHARGE desc: tells that the battery is charging, instead of battery level eng: "Battery: Charging" +voice: "" new: "Akku: lädt" id: LANG_PLAYLIST_LOAD desc: displayed on screen while loading a playlist eng: "Loading..." +voice: "" new: "Lade..." id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE desc: displayed on screen while shuffling a playlist eng: "Shuffling..." +voice: "" new: "Mische..." id: LANG_PLAYINDICES_PLAYLIST desc: in playlist.indices() when playlist is full eng: "Playlist" +voice: "Playliste" new: "Playliste" id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER desc: in playlist.indices() when playlist is full eng: "Buffer Full" +voice: "" new: "Puffer voll" id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER desc: displayed if save settings has failed eng: "Save Failed" +voice: "" new: "Speicherfehler" id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER desc: if save settings has failed eng: "Partition?" +voice: "" new: "Akku leer?" id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER desc: displayed if save settings has failed eng: "Save Failed" +voice: "" new: "Speicherfehler" id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER desc: if save settings has failed eng: "No partition?" +voice: "" new: "Akku leer?" id: LANG_TIME_SET desc: used in set_time() eng: "ON To Set" +voice: "" new: "ON = speichern" id: LANG_TIME_REVERT desc: used in set_time() eng: "OFF To Revert" +voice: "" new: "OFF = abbrechen" id: LANG_CONTRAST desc: in settings_menu eng: "Contrast" +voice: "Kontrast" new: "Kontrast" id: LANG_SHUFFLE desc: in settings_menu eng: "Shuffle" +voice: "Zufallswiedergabe" new: "Zufallswiedergabe" id: LANG_PLAY_SELECTED desc: in settings_menu eng: "Play Selected First" +voice: "Gewählte zuerst wiedergeben" new: "Gewählte zuerst wiedergeben" id: LANG_SORT_CASE desc: in settings_menu eng: "Sort Case Sensitive" +voice: "" new: "Sortieren Groß-/Kleinschreibung" id: LANG_RESUME desc: in settings_menu eng: "Resume" +voice: "Fortsetzen" new: "Fortsetzen" id: LANG_OFF desc: Used in a lot of places eng: "Off" +voice: "Aus" new: "Aus" id: LANG_RESUME_SETTING_ASK desc: in settings_menu eng: "Ask" +voice: "nachfragen" new: "nachfragen" id: LANG_ON desc: Used in a lot of places eng: "On" +voice: "Ein" new: "Ein" id: LANG_BACKLIGHT desc: in settings_menu eng: "Backlight" +voice: "Beleuchtung" new: "Beleuchtung" id: LANG_SCROLL desc: in settings_menu eng: "Scroll Speed Setting Example" +voice: "" new: "Beispieltext für die Scrollgeschwindigkeit" id: LANG_DISCHARGE desc: in settings_menu eng: "Deep Discharge" +voice: "Vollständiges Entladen" new: "Vollständiges Entladen" id: LANG_TIME desc: in settings_menu eng: "Set Time/Date" +voice: "Zeit und Datum setzen" new: "Zeit/Datum setzen" id: LANG_SPINDOWN desc: in settings_menu eng: "Disk Spindown" -new: "HDD Motor-Ausschaltzeit" +voice: "Festplatten-Ausschaltzeit" +new: "HD-Ausschaltzeit" id: LANG_FFRW_STEP desc: in settings_menu eng: "FF/RW Min Step" +voice: "Suchlauf kleinster Schritt" new: "FF/RW min. Schritt" id: LANG_FFRW_ACCEL desc: in settings_menu eng: "FF/RW Accel" +voice: "Suchlauf Beschleunigung" new: "FF/RW Beschleunigung" id: LANG_FOLLOW desc: in settings_menu eng: "Follow Playlist" +voice: "aktuellem Titel folgen" new: "aktuellem Titel folgen" id: LANG_RESET_ASK_RECORDER desc: confirm to reset settings eng: "Are You Sure?" +voice: "" new: "Sind Sie sicher?" id: LANG_RESET_DONE_SETTING desc: visual confirmation after settings reset eng: "Settings" +voice: "" new: "Einstellungen" id: LANG_RESET_DONE_CLEAR desc: visual confirmation after settings reset eng: "Cleared" +voice: "" new: "Gelöscht" id: LANG_RESET_DONE_CANCEL desc: Visual confirmation of cancelation eng: "Canceled" +voice: "" new: "Abgebrochen" id: LANG_CASE_MENU desc: in fileview_settings_menu() eng: "Sort Mode" +voice: "Sortiermodus" new: "Sortiermodus" id: LANG_SCROLL_MENU desc: in display_settings_menu() eng: "Scrolling" +voice: "Scroll-Einstellungen" new: "Scroll-Einstellungen" id: LANG_RESET desc: in system_settings_menu() eng: "Reset Settings" +voice: "Einstellungen zurücksetzen" new: "Einstellungen zurücksetzen" id: LANG_PLAYBACK desc: in settings_menu() eng: "Playback" +voice: "Wiedergabe" new: "Wiedergabe" id: LANG_FILE desc: in settings_menu() eng: "File View" +voice: "Dateiansicht" new: "Dateiansicht" id: LANG_DISPLAY desc: in settings_menu() eng: "Display" +voice: "Anzeige" new: "Anzeige" id: LANG_SYSTEM desc: in settings_menu() eng: "System" +voice: "System" new: "System" id: LANG_VOLUME desc: in sound_settings eng: "Volume" +voice: "Lautstärke" new: "Lautstärke" id: LANG_BALANCE desc: in sound_settings eng: "Balance" +voice: "Balance" new: "Balance" id: LANG_BASS desc: in sound_settings eng: "Bass" +voice: "Bass" new: "Bass" id: LANG_TREBLE desc: in sound_settings eng: "Treble" +voice: "Höhen" new: "Höhen" id: LANG_LOUDNESS desc: in sound_settings eng: "Loudness" +voice: "Loudness" new: "Loudness" id: LANG_BBOOST desc: in sound settings eng: "Bass Boost" +voice: "Bass Boost" new: "Bass Boost" id: LANG_DECAY desc: in sound_settings eng: "AV Decay Time" +voice: "" new: "AV Trägheit" id: LANG_CHANNEL_MENU desc: in sound_settings eng: "Channels" +voice: "Kanäle" new: "Kanäle" id: LANG_CHANNEL desc: in sound_settings eng: "Channel Configuration" +voice: "" new: "Kanalkonfiguration" id: LANG_CHANNEL_STEREO desc: in sound_settings eng: "Stereo" +voice: "Stereo" new: "Stereo" id: LANG_CHANNEL_MONO desc: in sound_settings eng: "Mono" +voice: "Mono" new: "Mono" id: LANG_CHANNEL_LEFT desc: in sound_settings eng: "Mono Left" +voice: "Mono links" new: "Mono links" id: LANG_CHANNEL_RIGHT desc: in sound_settings eng: "Mono Right" +voice: "Mono rechts" new: "Mono rechts" id: LANG_AUTOVOL desc: in sound_settings eng: "Auto Volume" +voice: "Automatische Lautstärke" new: "Autom. Lautstärke" id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit eng: "Dir Buffer" +voice: "" new: "Verzeichnispuffer" id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit eng: "Is Full!" +voice: "" new: "ist voll!" id: LANG_RESUME_ASK desc: question asked at the begining when resume is on eng: "Resume?" +voice: "" new: "Fortsetzen" id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER desc: possible answers to resume question eng: "(PLAY/STOP)" +voice: "" new: "(PLAY/STOP)" id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER desc: displayed when key lock is on eng: "Key Lock ON" +voice: "" new: "Tastensperre AN" id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER desc: displayed when key lock is turned off eng: "Key Lock OFF" +voice: "" new: "Tastensperre AUS" id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER desc: displayed when key lock is on eng: "Key Lock Is ON" +voice: "" new: "Tastensperre ist AN" id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER desc: displayed when key lock is turned off eng: "Key Lock Is OFF" +voice: "" new: "Tastensperre ist AUS" id: LANG_MUTE_ON_PLAYER desc: displayed when mute is on eng: "Mute ON" +voice: "" new: "Stumm AN" id: LANG_MUTE_OFF_PLAYER desc: displayed when mute is off eng: "Mute OFF" +voice: "" new: "Stumm AUS" id: LANG_MUTE_ON_RECORDER desc: displayed when mute is on eng: "Mute Is ON" +voice: "" new: "Stummschaltung ist AN" id: LANG_MUTE_OFF_RECORDER desc: displayed when mute is off eng: "Mute Is OFF" +voice: "" new: "Stummschaltung ist AUS" id: LANG_ID3_INFO desc: in the browse_id3() function eng: "-ID3 Info- " +voice: "" new: "-ID3 Info-" id: LANG_ID3_SCREEN desc: in the browse_id3() function eng: "--Screen-- " +voice: "" new: "-Anzeige-" id: LANG_ID3_TITLE desc: in wps eng: "[Title]" +voice: "" new: "[Titel]" id: LANG_ID3_NO_TITLE desc: in wps when no title is avaible eng: "" +voice: "" new: "" id: LANG_ID3_ARTIST desc: in wps eng: "[Artist]" +voice: "" new: "[Künstler]" id: LANG_ID3_NO_ARTIST desc: in wps when no artist is avaible eng: "" +voice: "" new: "" id: LANG_ID3_ALBUM desc: in wps eng: "[Album]" +voice: "" new: "[Album]" id: LANG_ID3_NO_ALBUM desc: in wps when no album is avaible eng: "" +voice: "" new: "" id: LANG_ID3_TRACKNUM desc: in wps eng: "[Tracknum]" +voice: "" new: "[Song Nr.]" id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM desc: in wps if no track number is avaible eng: "" +voice: "" new: "" id: LANG_ID3_LENGHT desc: in wps eng: "[Length]" +voice: "" new: "[Länge]" id: LANG_ID3_PLAYLIST desc: in wps eng: "[Playlist]" +voice: "" new: "[Playliste]" id: LANG_ID3_BITRATE desc: in wps eng: "[Bitrate]" +voice: "" new: "[Bitrate]" id: LANG_ID3_FRECUENCY desc: in wps eng: "[Frequency]" +voice: "" new: "[Frequenz]" id: LANG_ID3_PATH desc: in wps eng: "[Path]" +voice: "" new: "[Pfad]" id: LANG_PITCH_UP desc: in wps eng: "Pitch Up" +voice: "" new: "schneller" id: LANG_PITCH_DOWN desc: in wps eng: "Pitch Down" +voice: "" new: "langsamer" id: LANG_PAUSE desc: in wps eng: "Pause" +voice: "" new: "Pause" id: LANG_F2_MODE desc: in wps F2 pressed eng: "Mode:" +voice: "" new: "modus:" id: LANG_F3_STATUS desc: in wps F3 pressed eng: "Status" +voice: "" new: "Status-" id: LANG_F3_SCROLL desc: in wps F3 pressed eng: "Scroll" +voice: "" new: "Scroll-" id: LANG_F3_BAR desc: in wps F3 pressed eng: "Bar" +voice: "" new: "leiste" id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER desc: when playlist has finished eng: "End Of List" +voice: "" new: "Listenende" id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER desc: when playlist has finished eng: "End Of Song List" +voice: "" new: "Playlist zu Ende" id: LANG_POWEROFF_IDLE desc: in settings_menu eng: "Idle Poweroff" +voice: "automatisches Ausschalten" new: "automatisches Ausschalten" id: LANG_LANGUAGE_LOADED desc: shown when a language has been loaded from the dir browser eng: "New Language" +voice: "" new: "neue Sprache" -id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING -desc: in display_settings_menu -eng: "Backlight On When Plugged" -new: "Beleuchtung an bei Netzbetrieb" - id: LANG_FILTER desc: setting name for dir filter eng: "Show Files" +voice: "Dateifilter" new: "Dateifilter" -id: LANG_FILTER_ALL -desc: show all files -eng: "All" -new: "Alle" - id: LANG_FILTER_MUSIC desc: show only music-related files eng: "Music" +voice: "Musik" new: "Musik" id: LANG_FILTER_SUPPORTED desc: show all file types supported by Rockbox eng: "Supported" +voice: "Unterstützte" new: "Unterstützte" -id: LANG_PM_CLIP_HOLD -desc: in the peak meter menu -eng: "Clip Hold Time" -new: "Übersteuerung Haltezeit" +id: LANG_FILTER_ALL +desc: show all files +eng: "All" +voice: "Alle" +new: "Alle" -id: LANG_PM_ETERNAL -desc: in the peak meter menu -eng: "Eternal" -new: "Ewig" +id: LANG_SET_BOOL_YES +desc: bool true representation +eng: "Yes" +voice: "Ja" +new: "Ja" + +id: LANG_SET_BOOL_NO +desc: bool false representation +eng: "No" +voice: "Nein" +new: "Nein" id: LANG_PM_MENU desc: in the display menu eng: "Peak Meter" +voice: "Aussteuerungsanzeige" new: "Aussteuerungsanzeige" +id: LANG_PM_RELEASE +desc: in the peak meter menu +eng: "Peak Release" +voice: "Geschwindigkeit beim Abfallen" +new: "Geschwindigkeit beim Abfallen" + id: LANG_PM_PEAK_HOLD desc: in the peak meter menu eng: "Peak Hold Time" +voice: "Aussteuerung Haltezeit" new: "Aussteuerung Haltezeit" -id: LANG_PM_RELEASE +id: LANG_PM_CLIP_HOLD desc: in the peak meter menu -eng: "Peak Release" -new: "Geschwindigkeit beim Abfallen" +eng: "Clip Hold Time" +voice: "Übersteuerung Haltezeit" +new: "Übersteuerung Haltezeit" + +id: LANG_PM_ETERNAL +desc: in the peak meter menu +eng: "Eternal" +voice: "Ewig" +new: "Ewig" id: LANG_PM_UNITS_PER_READ desc: in the peak meter menu eng: "Units Per Read" +voice: "Einheiten pro gelesenem Wert" new: "Einheiten pro gelesenem Wert" -id: LANG_SET_BOOL_NO -desc: bool false representation -eng: "No" -new: "Nein" - -id: LANG_SET_BOOL_YES -desc: bool true representation -eng: "Yes" -new: "Ja" +id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING +desc: in display_settings_menu +eng: "Backlight On When Plugged" +voice: "Beleuchtung an bei Netzbetrieb" +new: "Beleuchtung an bei Netzbetrieb" id: LANG_REPEAT desc: in settings_menu eng: "Repeat" +voice: "Wiederholung" new: "Wiederholung" id: LANG_REPEAT_ALL desc: repeat playlist once all songs have completed eng: "All" +voice: "Alle Titel" new: "Alle Titel" id: LANG_REPEAT_ONE desc: repeat one song eng: "One" +voice: "Einen Titel" new: "Einen Titel" -id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Thu" -new: "Do" +id: LANG_RESET_CONFIRM +desc: confirm to reset settings +eng: "PLAY=Reset" +voice: "" +new: "PLAY = Reset" + +id: LANG_RESET_CANCEL +desc: confirm to reset settings +eng: "OFF=Cancel" +voice: "" +new: "OFF = Abbruch" + +id: LANG_TIMEFORMAT +desc: select the time format of time in status bar +eng: "Time Format" +voice: "Zeitformat" +new: "Zeitformat" id: LANG_12_HOUR_CLOCK desc: option for 12 hour clock eng: "12 Hour Clock" +voice: "12 Stunden Uhr" new: "12 Std. Uhr" id: LANG_24_HOUR_CLOCK desc: option for 24 hour clock eng: "24 Hour Clock" +voice: "24 Stunden Uhr" new: "24 Std. Uhr" -id: LANG_MONTH_APRIL -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Apr" -new: "Apr" +id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Sun" +voice: "" +new: "So" -id: LANG_MONTH_AUGUST -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Aug" -new: "Aug" +id: LANG_WEEKDAY_MONDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Mon" +voice: "" +new: "Mo" -id: LANG_MONTH_DECEMBER -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Dec" -new: "Dez" +id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Tue" +voice: "" +new: "Di" -id: LANG_MONTH_FEBRUARY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Feb" -new: "Feb" +id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Wed" +voice: "" +new: "Mi" + +id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Thu" +voice: "" +new: "Do" + +id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Fri" +voice: "" +new: "Fr" + +id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Sat" +voice: "" +new: "Sa" id: LANG_MONTH_JANUARY desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname eng: "Jan" +voice: "" new: "Jan" -id: LANG_MONTH_JULY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Jul" -new: "Jul" - -id: LANG_MONTH_JUNE +id: LANG_MONTH_FEBRUARY desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Jun" -new: "Jun" +eng: "Feb" +voice: "" +new: "Feb" id: LANG_MONTH_MARCH desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname eng: "Mar" +voice: "" new: "Mär" +id: LANG_MONTH_APRIL +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Apr" +voice: "" +new: "Apr" + id: LANG_MONTH_MAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname eng: "May" +voice: "" new: "Mai" -id: LANG_MONTH_NOVEMBER +id: LANG_MONTH_JUNE desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Nov" -new: "Nov" +eng: "Jun" +voice: "" +new: "Jun" -id: LANG_MONTH_OCTOBER +id: LANG_MONTH_JULY desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Oct" -new: "Okt" +eng: "Jul" +voice: "" +new: "Jul" + +id: LANG_MONTH_AUGUST +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Aug" +voice: "" +new: "Aug" id: LANG_MONTH_SEPTEMBER desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname eng: "Sep" +voice: "" new: "Sep" -id: LANG_RESET_CANCEL -desc: confirm to reset settings -eng: "OFF=Cancel" -new: "OFF = Abbruch" +id: LANG_MONTH_OCTOBER +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Oct" +voice: "" +new: "Okt" -id: LANG_RESET_CONFIRM -desc: confirm to reset settings -eng: "PLAY=Reset" -new: "PLAY = Reset" +id: LANG_MONTH_NOVEMBER +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Nov" +voice: "" +new: "Nov" + +id: LANG_MONTH_DECEMBER +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Dec" +voice: "" +new: "Dez" id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE desc: in settings_menu eng: "Ask Once" +voice: "einmalig fragen" new: "einmalig fragen" -id: LANG_TIMEFORMAT -desc: select the time format of time in status bar -eng: "Time Format" -new: "Zeitformat" - -id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Fri" -new: "Fr" - -id: LANG_WEEKDAY_MONDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Mon" -new: "Mo" - -id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Sat" -new: "Sa" - -id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Sun" -new: "So" - -id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Tue" -new: "Di" - -id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Wed" -new: "Mi" - id: LANG_BATTERY_DISPLAY desc: Battery type title eng: "Battery Display" +voice: "Akku-Anzeige" new: "Akku-Anzeige" -id: LANG_BATTERY_TIME -desc: battery level in % and estimated time remaining -eng: "%d%% %dh %dm" -new: "%d%% %d Std %d Min" - -id: LANG_DISK_FREE_STAT -desc: disk size info -eng: "Free: %d.%dGB" -new: "Frei: %d.%dGB" - -id: LANG_DISK_STAT -desc: disk size info -eng: "Disk: %d.%dGB" -new: "HDD: %d.%dGB" +id: LANG_VOLUME_DISPLAY +desc: Volume type title +eng: "Volume Display" +voice: "Lautstärkeanzeige" +new: "Lautstärkeanzeige" id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC desc: Label for type of icon display eng: "Graphic" +voice: "grafisch" new: "grafisch" id: LANG_DISPLAY_NUMERIC desc: Label for type of icon display eng: "Numeric" +voice: "numerisch" new: "numerisch" -id: LANG_FILTER_PLAYLIST -desc: show only playlist -eng: "Playlists" -new: "Playlisten" - -id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN -desc: MP3 buffer margin time -eng: "Anti-Skip Buffer" -new: "Puffer vorzeitig füllen" +id: LANG_PM_PERFORMANCE +desc: in the peak meter menu +eng: "Performance" +voice: "Genauigkeit" +new: "Genauigkeit" -id: LANG_PM_DBFS +id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE desc: in the peak meter menu -eng: "Logarithmic(dB)" -new: "logarithmisch(dB)" +eng: "High performance" +voice: "genauere Anzeige" +new: "genauere Anzeige" id: LANG_PM_ENERGY_SAVER desc: in the peak meter menu eng: "Save Energy" +voice: "Energie sparen" new: "Energie sparen" -id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE +id: LANG_PM_SCALE desc: in the peak meter menu -eng: "High performance" -new: "genauere Anzeige" +eng: "Scale" +voice: "Skalierung" +new: "Skalierung" + +id: LANG_PM_DBFS +desc: in the peak meter menu +eng: "Logarithmic(dB)" +voice: "Logarithmisch Dezibel" +new: "logarithmisch(dB)" id: LANG_PM_LINEAR desc: in the peak meter menu eng: "Linear(%)" +voice: "Linear Prozent" new: "linear(%)" -id: LANG_PM_MAX -desc: in the peak meter menu -eng: "Maximum Of Range" -new: "größter Wert" - id: LANG_PM_MIN desc: in the peak meter menu eng: "Minimum Of Range" +voice: "kleinster Wert" new: "kleinster Wert" -id: LANG_PM_PERFORMANCE -desc: in the peak meter menu -eng: "Performance" -new: "Genauigkeit" - -id: LANG_PM_SCALE +id: LANG_PM_MAX desc: in the peak meter menu -eng: "Scale" -new: "Skalierung" - -id: LANG_POWEROFF -desc: disk poweroff flag -eng: "Disk Poweroff" -new: "HDD Ausschalt-Befehl verwenden" +eng: "Maximum Of Range" +voice: "größter Wert" +new: "größter Wert" id: LANG_RECORDING desc: in the main menu eng: "Recording" +voice: "Aufnahme" new: "Aufnahme" -id: LANG_RECORDING_CHANNELS -desc: in the recording settings -eng: "Channels" -new: "Kanäle" - -id: LANG_RECORDING_FREQUENCY -desc: in the recording settings -eng: "Frequency" -new: "Abtastrate" - id: LANG_RECORDING_GAIN desc: in the recording screen eng: "Gain" +voice: "" new: "Verst" id: LANG_RECORDING_LEFT desc: in the recording screen eng: "Left" +voice: "" new: "Links" -id: LANG_RECORDING_QUALITY -desc: in the recording settings -eng: "Quality" -new: "Qualität" - id: LANG_RECORDING_RIGHT desc: in the recording screen eng: "Right" +voice: "" new: "Rechts" -id: LANG_RECORDING_SETTINGS -desc: in the main menu -eng: "Recording Settings" -new: "Aufnahmeeinstellungen" +id: LANG_RECORDING_QUALITY +desc: in the recording settings +eng: "Quality" +voice: "Qualität" +new: "Qualität" + +id: LANG_RECORDING_FREQUENCY +desc: in the recording settings +eng: "Frequency" +voice: "Abtastrate" +new: "Abtastrate" id: LANG_RECORDING_SOURCE desc: in the recording settings eng: "Source" +voice: "Quelle" new: "Quelle" -id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL +id: LANG_RECORDING_CHANNELS desc: in the recording settings -eng: "Digital" -new: "Digital" +eng: "Channels" +voice: "Kanäle" +new: "Kanäle" + +id: LANG_RECORDING_SRC_MIC +desc: in the recording settings +eng: "Mic" +voice: "Mikrofon" +new: "Mikrofon" id: LANG_RECORDING_SRC_LINE desc: in the recording settings eng: "Line In" +voice: "Analog" new: "Analog" -id: LANG_RECORDING_SRC_MIC +id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL desc: in the recording settings -eng: "Mic" -new: "Mikrofon" +eng: "Digital" +voice: "Digital" +new: "Digital" + +id: LANG_RECORDING_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "Recording Settings" +voice: "Aufnahmeeinstellungen" +new: "Aufnahmeeinstellungen" + +id: LANG_DISK_STAT +desc: disk size info +eng: "Disk: %d.%dGB" +voice: "" +new: "HDD: %d.%dGB" + +id: LANG_DISK_FREE_STAT +desc: disk size info +eng: "Free: %d.%dGB" +voice: "" +new: "Frei: %d.%dGB" + +id: LANG_POWEROFF +desc: disk poweroff flag +eng: "Disk Poweroff" +voice: "Festplatte ausschalten" +new: "HD ausschalten" + +id: LANG_FILTER_PLAYLIST +desc: show only playlist +eng: "Playlists" +voice: "Playlisten" +new: "Playlisten" + +id: LANG_BATTERY_TIME +desc: battery level in % and estimated time remaining +eng: "%d%% %dh %dm" +voice: "" +new: "%d%% %d Std %d Min" id: LANG_SLEEP_TIMER desc: sleep timer setting eng: "Sleep Timer" +voice: "Einschlaftimer" new: "Einschlaftimer" -id: LANG_VOLUME_DISPLAY -desc: Volume type title -eng: "Volume Display" -new: "Lautstärkeanzeige" - -id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE -desc: in info display, shows that top off charge is running -eng: "Battery: Top-Off Chg" -new: "Akku: Übergangsladen" - -id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE -desc: in info display, shows that trickle charge is running -eng: "Battery: Trickle Chg" -new: "Akku: Erhaltladen" +id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN +desc: MP3 buffer margin time +eng: "Anti-Skip Buffer" +voice: "Puffer vorzeitig füllen" +new: "Puffer vorzeitig füllen" id: LANG_BIDIR_SCROLL desc: Bidirectional scroll limit eng: "Bidirectional Scroll Limit" +voice: "Bidirektionales Scroll-Limit" new: "Bidirektionales Scroll-Limit" id: LANG_SCROLL_DELAY desc: Delay before scrolling eng: "Scroll Start Delay" +voice: "Start-Verzögerung" new: "Start-Verzögerung" -id: LANG_SCROLL_SPEED -desc: in display_settings_menu() -eng: "Scroll Speed" -new: "Geschwindigkeit" - id: LANG_SCROLL_STEP desc: Pixels to advance per scroll eng: "Scroll Step Size" +voice: "Schrittweite" new: "Schrittweite" id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE desc: Pixels to advance per scroll eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" +voice: "" new: "Beispieltext für die Schrittweite" +id: LANG_SCROLL_SPEED +desc: in display_settings_menu() +eng: "Scroll Speed" +voice: "Geschwindigkeit" +new: "Geschwindigkeit" + id: LANG_TRICKLE_CHARGE desc: in settings_menu eng: "Trickle Charge" +voice: "Erhaltladen" new: "Erhaltladen" +id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE +desc: in info display, shows that top off charge is running +eng: "Battery: Top-Off Chg" +voice: "" +new: "Akku: Übergangsladen" + +id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE +desc: in info display, shows that trickle charge is running +eng: "Battery: Trickle Chg" +voice: "" +new: "Akku: Erhaltladen" + id: LANG_BATTERY_CAPACITY desc: in settings_menu eng: "Battery Capacity" +voice: "Akkukapazität" new: "Akkukapazität" -id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU -desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. -eng: "Wake-Up Alarm" -new: "Wecker" - -id: LANG_ALARM_MOD_ERROR -desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). -eng: "Alarm Time Is Too Soon!" -new: "Weckzeit ist zu früh!" - -id: LANG_ALARM_MOD_KEYS -desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). -eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" -new: "PLAY=OK OFF=Abbruch" - -id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN -desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). -eng: "Shutting Down..." -new: "Schalte aus..." - -id: LANG_ALARM_MOD_TIME -desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. -eng: "Alarm Time: %02d:%02d" -new: "Weckzeit: %02d:%02d" +id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL +desc: Visual confirmation of canceling a changed setting +eng: "Canceled" +voice: "" +new: "Abgebrochen" -id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO -desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. -eng: "Waking Up In %d:%02d" -new: "Einschalten in %d:%02d" +id: LANG_QUEUE +desc: The verb/action Queue +eng: "Queue" +voice: "in Warteschlange stellen" +new: "in Warteschlange stellen" id: LANG_DELETE desc: The verb/action Delete eng: "Delete" +voice: "Löschen" new: "Löschen" +id: LANG_REALLY_DELETE +desc: Really Delete? +eng: "Delete?" +voice: "" +new: "Löschen?" + id: LANG_DELETED desc: A file has beed deleted eng: "Deleted" +voice: "" new: "Gelöscht" +id: LANG_RENAME +desc: The verb/action Rename +eng: "Rename" +voice: "Umbenennen" +new: "Umbenennen" + id: LANG_FAILED desc: Something failed. To be appended after above actions eng: "Failed" +voice: "" new: "fehlgeschlagen" -id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL -desc: Visual confirmation of canceling a changed setting -eng: "Canceled" -new: "Abgebrochen" +id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU +desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. +eng: "Wake-Up Alarm" +voice: "Wecker" +new: "Wecker" -id: LANG_QUEUE -desc: The verb/action Queue -eng: "Queue" -new: "in Warteschlange stellen" +id: LANG_ALARM_MOD_TIME +desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. +eng: "Alarm Time: %02d:%02d" +voice: "" +new: "Weckzeit: %02d:%02d" -id: LANG_REALLY_DELETE -desc: Really Delete? -eng: "Delete?" -new: "Löschen?" +id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO +desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. +eng: "Waking Up In %d:%02d" +voice: "" +new: "Einschalten in %d:%02d" -id: LANG_RENAME -desc: The verb/action Rename -eng: "Rename" -new: "Umbenennen" +id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN +desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). +eng: "Shutting Down..." +voice: "" +new: "Schalte aus..." + +id: LANG_ALARM_MOD_ERROR +desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). +eng: "Alarm Time Is Too Soon!" +voice: "" +new: "Weckzeit ist zu früh!" + +id: LANG_ALARM_MOD_KEYS +desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). +eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" +voice: "" +new: "PLAY=OK OFF=Abbruch" id: LANG_CREATE_PLAYLIST desc: Menu option for creating a playlist eng: "Create Playlist" +voice: "Erstelle Playlist" new: "Erstelle Playlist" id: LANG_CREATING desc: Screen feedback during playlist creation eng: "Creating" +voice: "" new: "Erstelle" -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ABORT -desc: Abort alternative in player keyboard interaction -eng: "Abort" -new: "Abbruch" - -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ACCEPT -desc: Accept alternative in player keyboard interaction -eng: "Accept" -new: "Annehmen" - id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_BACKSPACE desc: Backspace alternative in player keyboard interaction eng: "Backspace" +voice: "" new: "Zurück" id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_DELETE desc: Delete alternative in player keyboard interaction eng: "Delete" +voice: "" new: "Löschen" +id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ACCEPT +desc: Accept alternative in player keyboard interaction +eng: "Accept" +voice: "" +new: "Annehmen" + +id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ABORT +desc: Abort alternative in player keyboard interaction +eng: "Abort" +voice: "" +new: "Abbruch" + +id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO +desc: Menu option to start id3 viewer +eng: "Show ID3 Info" +voice: "Zeige ID3 Info" +new: "Zeige ID3 Info" + id: LANG_ID3_GENRE desc: ID3 frame 'genre' eng: "[Genre]" +voice: "" new: "[Genre]" -id: LANG_ID3_NO_INFO -desc: ID3 info is missing -eng: "" -new: "" - id: LANG_ID3_YEAR desc: ID3 info 'year' eng: "[Year]" +voice: "" new: "[Jahr]" -id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO -desc: Menu option to start id3 viewer -eng: "Show ID3 Info" -new: "Zeige ID3 Info" - -id: LANG_CHANNEL_KARAOKE -desc: in sound_settings -eng: "Karaoke" -new: "Karaoke" - -id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_PLAYER -desc: in sound_settings -eng: "St. Narrow" -new: "St. schmal" - -id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_RECORDER -desc: in sound_settings -eng: "Stereo Narrow" -new: "Stereo schmal" - -id: LANG_CHANNEL_STEREO_WIDE -desc: in sound_settings -eng: "Stereo Wide" -new: "Stereo breit" - -id: LANG_FADE_ON_STOP -desc: options menu to set fade on stop or pause -eng: "Fade On Stop/Pause" -new: "Blenden bei Stop/Pause" +id: LANG_ID3_NO_INFO +desc: ID3 info is missing +eng: "" +voice: "" +new: "" -id: LANG_INVERT -desc: in settings_menu -eng: "LCD Mode" -new: "LCD Modus" +id: LANG_RECORDING_TIME +desc: Display of recorded time +eng: "Time:" +voice: "" +new: "Zeit:" id: LANG_RECORDING_SIZE desc: Display of recorded file size eng: "Size:" +voice: "" new: "Größe:" -id: LANG_RECORDING_TIME -desc: Display of recorded time -eng: "Time:" -new: "Zeit:" - id: LANG_SETTINGS_LOADED1 desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded eng: "Settings" +voice: "" new: "Einstellungen" id: LANG_SETTINGS_LOADED2 desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded eng: "Loaded" +voice: "" new: "geladen" +id: LANG_FADE_ON_STOP +desc: options menu to set fade on stop or pause +eng: "Fade On Stop/Pause" +voice: "Blenden bei Stop/Pause" +new: "Blenden bei Stop/Pause" + id: LANG_SOKOBAN_ON desc: how to undo move eng: "[ON] To Undo" +voice: "" new: "[ON] = Rückgängig" +id: LANG_INVERT +desc: in settings_menu +eng: "LCD Mode" +voice: "LCD Modus" +new: "LCD Modus" + +id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_PLAYER +desc: in sound_settings +eng: "St. Narrow" +voice: "Stereo schmal" +new: "St. schmal" + +id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_RECORDER +desc: in sound_settings +eng: "Stereo Narrow" +voice: "Stereo schmal" +new: "Stereo schmal" + +id: LANG_CHANNEL_STEREO_WIDE +desc: in sound_settings +eng: "Stereo Wide" +voice: "Stereo breit" +new: "Stereo breit" + +id: LANG_CHANNEL_KARAOKE +desc: in sound_settings +eng: "Karaoke" +voice: "Karaoke" +new: "Karaoke" + id: LANG_SAVE_SETTINGS desc: in system_settings_menu() eng: "Write .cfg file" +voice: "Schreibe Konfigurationsdatei" new: "Schreibe .cfg-Datei" id: LANG_SETTINGS_SAVED1 desc: Feedback shown when a .cfg file is saved eng: "Settings" +voice: "" new: "Einstellungen" id: LANG_SETTINGS_SAVED2 desc: Feedback shown when a .cfg file is saved eng: "Saved" +voice: "" new: "gespeichert" +id: LANG_VBRFIX_STOP_PLAY +desc: Tells the user to stop the playback +eng: "Stop the playback first" +voice: "" +new: "Vorher Wiedergabe beenden!" + id: LANG_VBRFIX_NOT_VBR desc: Tells the user that the selected file is not a VBR file eng: "Not a VBR file" +voice: "" new: "Keine VBR-Datei" -id: LANG_VBRFIX_STOP_PLAY -desc: Tells the user to stop the playback -eng: "Stop the playback first" -new: "Vorher Wiedergabe beenden!" +id: LANG_VBRFIX +desc: The context menu entry +eng: "Update VBR file" +voice: "VBR Datei aktualisieren" +new: "VBR Datei aktualisieren" + +id: LANG_INVERT_CURSOR +desc: in settings_menu +eng: "Line Selector" +voice: "Zeilenauswahl" +new: "Zeilenauswahl" + +id: LANG_RECORDING_EDITABLE +desc: Editable recordings setting +eng: "Independent frames" +voice: "unabhängige mp3-Frames" +new: "unabhängige mp3-Frames" id: LANG_STATUS_BAR desc: display menu, F3 substitute eng: "Status Bar" +voice: "Statusleiste" new: "Statusleiste" id: LANG_SCROLL_BAR desc: display menu, F3 substitute eng: "Scroll Bar" +voice: "Scrollleiste" new: "Scrollleiste" -id: LANG_INVERT_CURSOR -desc: in settings_menu -eng: "Line Selector" -new: "Zeilenauswahl" - -id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR +id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT desc: in settings_menu -eng: "Bar(Inverse)" -new: "Balken(invertiert)" +eng: "Caption backlight" +voice: "Beleuchtung an bei Titelwechsel" +new: "Beleuchtung an bei Titelwechsel" id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER desc: in settings_menu eng: "Pointer" +voice: "Zeiger" new: "Zeiger" -id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE +id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR desc: in settings_menu -eng: "Inverse" -new: "invertiert" +eng: "Bar(Inverse)" +voice: "Balken" +new: "Balken(invertiert)" id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL desc: in settings_menu eng: "Normal" +voice: "normal" new: "normal" -id: LANG_RECORDING_EDITABLE -desc: Editable recordings setting -eng: "Independent frames" -new: "unabhängige mp3-Frames" - -id: LANG_VBRFIX -desc: The context menu entry -eng: "Update VBR file" -new: "VBR Datei aktualisieren" +id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE +desc: in settings_menu +eng: "Inverse" +voice: "invertiert" +new: "invertiert" -id: LANG_SHOW_ICONS +id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR desc: in settings_menu -eng: "Show Icons" -new: "Icons anzeigen" +eng: "Max files in dir browser" +voice: "Maximale Anzahl Dateien in Verzeichnis" +new: "Max Anzahl Dateien in Verzeichnisanzeige" -id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT +id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST desc: in settings_menu -eng: "Caption backlight" -new: "Beleuchtung an bei Titelwechsel" +eng: "Max playlist size" +voice: "Maximale Playlist-Länge" +new: "Max Playlist-Länge" + +id: LANG_JUMP_SCROLL +desc: (player) menu altarnative for jump scroll +eng: "Jump scroll" +voice: "Sprung-Scollen" +new: "Sprung-Scollen" + +id: LANG_ONE_TIME +desc: (player) the jump scroll shall be done "one time" +eng: "One time" +voice: "Einmalig" +new: "Einmalig" id: LANG_ALWAYS desc: (player) the jump scroll shall be done "always" eng: "Always" +voice: "Immer" new: "Immer" -id: LANG_BOOT_CHANGED -desc: File browser discovered the boot file was changed -eng: "Boot changed" -new: "Boot geändert" +id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY +desc: (player) Delay before making a jump scroll +eng: "Jump Scroll Delay" +voice: "Sprung-Scoll Verzögerung" +new: "Sprung-Scoll Verzögerung" -id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER -desc: Generic recorder string to use to cancel -eng: "Any Other = No" -new: "Andere = Nein" +id: LANG_RECORD_TIMESPLIT +desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu +eng: "Time Split" +voice: "Zeitabhängiges Aufteilen" +new: "Zeitabhängiges Aufteilen" -id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER -desc: Generic recorder string to use to confirm -eng: "PLAY = Yes" -new: "PLAY = Ja" +id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC +desc: Display of record timer interval setting, on the record screen +eng: "Split time:" +voice: "" +new: "Zeit zum Aufteilen:" + +id: LANG_SHOW_ICONS +desc: in settings_menu +eng: "Show Icons" +voice: "Icons anzeigen" +new: "Icons anzeigen" id: LANG_DISK_FULL desc: in recording screen eng: "The disk is full. Press OFF to continue." +voice: "" new: "Festplatte voll. Drücke OFF zum fortfahren." +id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER +desc: Generic recorder string to use to confirm +eng: "PLAY = Yes" +voice: "" +new: "PLAY = Ja" + +id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER +desc: Generic recorder string to use to cancel +eng: "Any Other = No" +voice: "" +new: "Andere = Nein" + +## +## Strings used in the plugin loader: +## + +id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN +desc: Plugin open error message +eng: "Can't open %s" +voice: "" +new: "Kann %s nicht öffnen" + +id: LANG_READ_FAILED +desc: There was an error reading a file +eng: "Failed reading %s" +voice: "" +new: "Fehler beim Lesen von %s" + +id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL +desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it +eng: "Incompatible model" +voice: "" +new: "Inkompatible Version" + +id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION +desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it +eng: "Incompatible version" +voice: "" +new: "Warteschlange als Nächsten" + +id: LANG_PLUGIN_ERROR +desc: The plugin return an error code +eng: "Plugin returned error" +voice: "" +new: "Plugin erzeugte Fehler" + +## +## boot change detection +## + +id: LANG_BOOT_CHANGED +desc: File browser discovered the boot file was changed +eng: "Boot changed" +voice: "" +new: "Boot geändert" + +id: LANG_REBOOT_NOW +desc: Do you want to reboot? +eng: "Reboot now?" +voice: "" +new: "Jetzt neu booten?" + +id: LANG_QUEUE_LAST +desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. +eng: "Queue last" +voice: "Warteschlange als Letzten" +new: "Warteschlange als Letzten" + id: LANG_INSERT desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. eng: "Insert" +voice: "Einfügen" new: "Einfügen" -id: LANG_INSERT_FIRST -desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Insert next" -new: "Einfügen als nächsten" - id: LANG_INSERT_LAST desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. eng: "Insert last" +voice: "Einfügen als Letzten" new: "Einfügen als Letzten" -id: LANG_JUMP_SCROLL -desc: (player) menu altarnative for jump scroll -eng: "Jump scroll" -new: "Sprung-Scollen" - -id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY -desc: (player) Delay before making a jump scroll -eng: "Jump Scroll Delay" -new: "Sprung-Scoll Verzögerung" +id: LANG_QUEUE_FIRST +desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Queue next" +voice: "Warteschlange als Nächsten" +new: "Warteschlange als Nächsten" -id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR -desc: in settings_menu -eng: "Max files in dir browser" -new: "Max Anzahl Dateien in Verzeichnisanzeige" +id: LANG_INSERT_FIRST +desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert next" +voice: "Einfügen als nächsten" +new: "Einfügen als nächsten" -id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST -desc: in settings_menu -eng: "Max playlist size" -new: "Max Playlist-Länge" - -id: LANG_OFF_ABORT -desc: Used on recorder models -eng: "OFF to abort" -new: "OFF zum Abbrechen" - -id: LANG_ONE_TIME -desc: (player) the jump scroll shall be done "one time" -eng: "One time" -new: "Einmalig" - -id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR -desc: Playlist error -eng: "Error accessing playlist file" -new: "Fehler beim Zugriff auf Playliste" - -id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR -desc: Playlist error -eng: "Error accessing playlist control file" -new: "Fehler beim Zugriff auf Playlist-Kontrolldatei" - -id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID -desc: Playlist resume error -eng: "Playlist control file is invalid" -new: "Playlist-Kontrolldatei ist ungültig" - -id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR -desc: Playlist error -eng: "Error updating playlist control file" -new: "Fehler beim Anpassen der Playlist-Kontrolldatei" +id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST +desc: in playlist menu. +eng: "Save Current Playlist" +voice: "Speichere aktuelle Playlist" +new: "Speichere aktuelle Playlist" -id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR -desc: Playlist error -eng: "Error accessing directory" -new: "Fehler beim Verzeichnis-Zugriff" +id: LANG_PLAYLIST_MENU +desc: in main menu. +eng: "Playlist Options" +voice: "Playlist Optionen" +new: "Playlist Optionen" id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT desc: splash number of tracks inserted eng: "Inserted %d tracks (%s)" +voice: "" new: "%d Tracks eingefügt (%s)" -id: LANG_PLAYLIST_MENU -desc: in main menu. -eng: "Playlist Options" -new: "Playlist Optionen" - id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT desc: splash number of tracks queued eng: "Queued %d tracks (%s)" +voice: "" new: "%d Tracks in Warteschlange (%s)" id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT desc: splash number of tracks saved eng: "Saved %d tracks (%s)" +voice: "" new: "%d Tracks abgespeichert (%s)" -id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN -desc: Plugin open error message -eng: "Can't open %s" -new: "Kann %s nicht öffnen" - -id: LANG_PLUGIN_ERROR -desc: The plugin return an error code -eng: "Plugin returned error" -new: "Plugin erzeugte Fehler" - -id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL -desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it -eng: "Incompatible model" -new: "Inkompatibles Modell" - -id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION -desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it -eng: "Incompatible version" -new: "Inkompatible Version" +id: LANG_OFF_ABORT +desc: Used on recorder models +eng: "OFF to abort" +voice: "" +new: "OFF zum Abbrechen" -id: LANG_QUEUE_FIRST -desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Queue next" -new: "Warteschlange als Nächsten" +id: LANG_STOP_ABORT +desc: Used on player models +eng: "STOP to abort" +voice: "" +new: "STOP zum Abbrechen" -id: LANG_QUEUE_LAST -desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. -eng: "Queue last" -new: "Warteschlange als Letzten" +id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR +desc: Playlist error +eng: "Error updating playlist control file" +voice: "" +new: "Fehler beim Anpassen der Playlist-Kontrolldatei" -id: LANG_READ_FAILED -desc: There was an error reading a file -eng: "Failed reading %s" -new: "Fehler beim Lesen von %s" +id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR +desc: Playlist error +eng: "Error accessing playlist file" +voice: "" +new: "Fehler beim Zugriff auf Playliste" -id: LANG_REBOOT_NOW -desc: Do you want to reboot? -eng: "Reboot now?" -new: "Jetzt neu booten?" +id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR +desc: Playlist error +eng: "Error accessing playlist control file" +voice: "" +new: "Fehler beim Zugriff auf Playlist-Kontrolldatei" -id: LANG_RECORD_TIMESPLIT -desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu -eng: "Time Split" -new: "Zeitabhängiges Aufteilen" +id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR +desc: Playlist error +eng: "Error accessing directory" +voice: "" +new: "Fehler beim Verzeichnis-Zugriff" -id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC -desc: -eng: "Split time:" -new: "Zeit zum Aufteilen:" +id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID +desc: Playlist resume error +eng: "Playlist control file is invalid" +voice: "" +new: "Playlist-Kontrolldatei ist ungültig" id: LANG_RECURSE_DIRECTORY desc: In playlist menu eng: "Recursively Insert Directories" +voice: "Verzeichnisse rekursiv hinzufügen" new: "Verzeichnisse rekursiv hinzufügen" id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION desc: Asked from onplay screen eng: "Recursively?" +voice: "" new: "Rekursiv?" -id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST -desc: in playlist menu. -eng: "Save Current Playlist" -new: "Speichere aktuelle Playlist" - -id: LANG_STOP_ABORT -desc: Used on player models -eng: "STOP to abort" -new: "STOP zum Abbrechen" - -id: LANG_BUTTONBAR_MENU -desc: in button bar -eng: "Menu" -new: "Menü" - -id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE -desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off -eng: "Car Adapter Mode" -new: "Kfz-Adapter Modus" - -id: LANG_CUSTOM_CFG -desc: in setting_menu() -eng: "Browse .cfg files" -new: "Zeige .cfg-Dateien" - id: LANG_CUSTOM_FONT desc: in setting_menu() eng: "Browse Fonts" +voice: "Zeige Zeichensätze" new: "Zeige Zeichensätze" id: LANG_FIRMWARE desc: in the main menu eng: "Browse Firmwares" +voice: "Zeige Firmwares" new: "Zeige Firmwares" -id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS -desc: in button bar -eng: "Preset" -new: "Sender" +id: LANG_LANGUAGE +desc: in settings_menu +eng: "Language" +voice: "Sprache" +new: "Sprache" -id: LANG_FM_DELETE_PRESET -desc: in radio screen -eng: "Remove preset" -new: "Sender entfernen" +id: LANG_WHILE_PLAYING +desc: in settings_menu() +eng: "Browse .wps files" +voice: "Zeige .wps-Dateien" +new: "Zeige .wps-Dateien" -id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS -desc: in radio screen -eng: "The preset list is full" -new: "Die Senderliste ist voll" +id: LANG_CUSTOM_CFG +desc: in setting_menu() +eng: "Browse .cfg files" +voice: "Zeige Konfigurationsdateien" +new: "Zeige .cfg-Dateien" -id: LANG_FM_NO_PRESETS -desc: in radio screen -eng: "The preset list is empty" -new: "Die Senderliste ist leer" +id: LANG_PLUGINS +desc: in main_menu() +eng: "Browse Plugins" +voice: "Zeige Plugins" +new: "Zeige Plugins" -id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED -desc: in radio screen -eng: "Preset save failed" -new: "Sender speichern fehlgeschlagen" +id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE +desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off +eng: "Car Adapter Mode" +voice: "Kfz-Adapter Modus" +new: "Kfz-Adapter Modus" + +id: LANG_LINE_IN +desc: in settings_menu +eng: "Line In" +voice: "Line In" +new: "Line In" + +id: LANG_NO_FILES +desc: in settings_menu +eng: "No files" +voice: "Keine Dateien" +new: "Keine Dateien" + +id: LANG_BUTTONBAR_MENU +desc: in button bar +eng: "Menu" +voice: "Menü" +new: "Menü" + +id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS +desc: in button bar +eng: "Preset" +voice: "Sender" +new: "Sender" id: LANG_FM_SAVE_PRESET -desc: in radio screen +desc: in radio screen eng: "Save preset" +voice: "Sender speichern" new: "Sender speichern" +id: LANG_FM_DELETE_PRESET +desc: in radio screen +eng: "Remove preset" +voice: "Sender entfernen" +new: "Sender entfernen" + id: LANG_FM_STATION -desc: in radio screen +desc: in radio screen eng: "Station: %d.%dMHz" +voice: "" new: "Sender: %d.%dMHz" -id: LANG_LANGUAGE -desc: in settings_menu -eng: "Language" -new: "Sprache" - -id: LANG_LINE_IN -desc: in settings_menu -eng: "Line In" -new: "Line In" +id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED +desc: in radio screen +eng: "Preset save failed" +voice: "" +new: "Sender speichern fehlgeschlagen" -id: LANG_NO_FILES -desc: in settings_menu -eng: "No files" -new: "Keine Dateien" +id: LANG_FM_NO_PRESETS +desc: in radio screen +eng: "The preset list is empty" +voice: "" +new: "Die Senderliste ist leer" -id: LANG_PLUGINS -desc: in main_menu() -eng: "Browse Plugins" -new: "Zeige Plugins" +id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS +desc: in radio screen +eng: "The preset list is full" +voice: "" +new: "Die Senderliste ist voll" -id: LANG_WHILE_PLAYING -desc: in settings_menu() -eng: "Browse .wps files" -new: "Zeige .wps-Dateien" +id: LANG_FM_RADIO +desc: in main menu +eng: "FM Radio" +voice: "UKW Radio" +new: "UKW Radio" id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD -desc: in main menu +desc: in main menu eng: "Record" +voice: "" new: "Aufnehmen" -id: LANG_FM_RADIO -desc: in main menu -eng: "FM Radio" -new: "FM Radio" +id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST +desc: in playlist menu. +eng: "View Current Playlist" +voice: "Zeige aktuelle Playliste" +new: "Zeige aktuelle Playliste" -id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY -desc: prompt for user to decide to create an bookmark -eng: "Create a Bookmark?" -new: "Lesezeichen erstellen?" +id: LANG_MOVE +desc: The verb/action Move +eng: "Move" +voice: "verschieben" +new: "verschieben" -id: LANG_BARS_MENU -desc: in the display sub menu -eng: "Status-/Scrollbar" -new: "Status-/Verlaufsbalken" +id: LANG_MOVE_FAILED +desc: Error message displayed in playlist viewer +eng: "Move failed" +voice: "" +new: "Verschieben fehlgeschlagen" -id: LANG_BATTERY_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Battery" -new: "Akku" +id: LANG_FLIP_DISPLAY +desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed +eng: "Upside Down" +voice: "Umgedreht" +new: "Umgedreht" + +id: LANG_RECORD_PRERECORD +desc: in recording and radio screen +eng: "Prerecording" +voice: "" +new: "Vorab-Aufnahme" + +id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME +desc: in recording settings_menu +eng: "Prerecord time" +voice: "Vorab-Aufnahme-Länge" +new: "Vorab-Aufnahme-Länge" +#Auto bookmark prompts id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY desc: prompt for user to decide to create a bookmark +voice: "" eng: "Load Last Bookmark?" new: "Lade letztes Lesezeichen?" -id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE -desc: Indicates bookmark was not created -eng: "Bookmark Failed!" -new: "Lesezeichen anlegen fehlgeschlagen!" - -id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS -desc: Indicates bookmark was successfully created -eng: "Bookmark Created" -new: "Lesezeichen angelegt" - -id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY -desc: Indicates bookmark was empty -eng: "Bookmark Empty" -new: "keine Lesezeichen" - -id: LANG_BOOKMARK_MENU -desc: Text on main menu to get to bookmark commands -eng: "Bookmarks" -new: "Lesezeichen" - -id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE -desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark -eng: "Create Bookmark" -new: "Lesezeichen anlegen" +id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY +desc: prompt for user to decide to create an bookmark +voice: "" +eng: "Create a Bookmark?" +new: "Lesezeichen erstellen?" -id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST -desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U -eng: "List Bookmarks" -new: "Lesezeichen auflisten" +# Bookmark Select Menu Text +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS +desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks +eng: "Down = List" +voice: "" +new: "Unten = Liste" -id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS -desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list -eng: "Recent Bookmarks" -new: "Neueste Lesezeichen" +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT +desc: From the bookmark list screen, allows user to exit +eng: "OFF = Exit" +voice: "" +new: "OFF = Beenden" id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number eng: "Bookmark" +voice: "" new: "Lesezeichen" -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE -desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option -eng: "ON+Play = Delete" -new: "ON+Play = Löschen" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT -desc: From the bookmark list screen, allows user to exit -eng: "OFF = Exit" -new: "OFF = Beenden" - id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT desc: Used on the bookmark select window to label index number eng: "Index" +voice: "" new: "Index" -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS -desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks -eng: "Down = List" -new: "Unten = Liste" +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT +desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time +eng: "Time" +voice: "" +new: "Zeit" id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option eng: "PLAY = Select" +voice: "" new: "PLAY = Auswählen" -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT -desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time -eng: "Time" -new: "Zeit" +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE +desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option +eng: "ON+Play = Delete" +voice: "" +new: "ON+Play = Löschen" + +# Bookmark creation/failure text +id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS +desc: Indicates bookmark was successfully created +eng: "Bookmark Created" +voice: "" +new: "Lesezeichen angelegt" + +id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE +desc: Indicates bookmark was not created +eng: "Bookmark Failed!" +voice: "" +new: "Lesezeichen anlegen fehlgeschlagen!" + +# Bookmark creation/failure text +id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY +desc: Indicates bookmark was empty +eng: "Bookmark Empty" +voice: "" +new: "keine Lesezeichen" +# Bookmark Settings Text id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS desc: in general settings eng: "Bookmarking" +voice: "Lesezeichen" new: "Lesezeichen" -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE -desc: prompt for user to decide to create an bookmark -eng: "Bookmark on Stop" -new: "Beim Stoppen Lesezeichen anlegen" - id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD desc: prompt for user to decide to create a bookmark eng: "Load Last Bookmark" +voice: "Letztes Lesezeichen laden" new: "Letztes Lesezeichen laden" +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE +desc: prompt for user to decide to create an bookmark +eng: "Bookmark on Stop" +voice: "Beim Stoppen Lesezeichen anlegen" +new: "Beim Stoppen Lesezeichen anlegen" + id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" +voice: "Liste zuletzt verwendeter Lesezeichen verwalten?" new: "Liste zuletzt verwendeter Lesezeichen verwalten?" -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK -desc: Save in recent bookmarks only -eng: "Ask - Recent only" -new: "Fragen - nur neuestes" - id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES desc: Save in recent bookmarks only eng: "Yes - Recent only" +voice: "Ja - nur neuestes" new: "Ja - nur neuestes" +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK +desc: Save in recent bookmarks only +eng: "Ask - Recent only" +voice: "Fragen - nur neuestes" +new: "Fragen - nur neuestes" + id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks eng: "Unique only" +voice: "nur unterschiedliche" new: "nur unterschiedliche" -id: LANG_CREATE_DIR -desc: in main menu -eng: "Create directory" -new: "Verzeichnis anlegen" +# Main Bookmarks Menu +id: LANG_BOOKMARK_MENU +desc: Text on main menu to get to bookmark commands +eng: "Bookmarks" +voice: "Lesezeichen" +new: "Lesezeichen" -id: LANG_DISK_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Disk" -new: "Festplatte" +id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE +desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark +eng: "Create Bookmark" +voice: "Lesezeichen anlegen" +new: "Lesezeichen anlegen" -id: LANG_FLIP_DISPLAY -desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed -eng: "Upside Down" -new: "Umgedreht" +id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST +desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U +eng: "List Bookmarks" +voice: "Lesezeichen auflisten" +new: "Lesezeichen auflisten" + +id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS +desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list +eng: "Recent Bookmarks" +voice: "Neueste Lesezeichen" +new: "Neueste Lesezeichen" id: LANG_INFO_MENU desc: in the info sub menu eng: "Rockbox Info" +voice: "Rockbox Info" new: "Rockbox Info" +id: LANG_RECORDING_MENU +desc: in the recording sub menu +eng: "Start Recording" +voice: "Aufnahme starten" +new: "Aufnahme starten" + +id: LANG_WIND_MENU +desc: in the playback sub menu +eng: "FFwd/Rewind" +voice: "Vor und Rücklauf" +new: "FF/RW" + id: LANG_LCD_MENU desc: in the display sub menu eng: "LCD Settings" +voice: "LCD Einstellungen" new: "LCD Einstellungen" +id: LANG_BARS_MENU +desc: in the display sub menu +eng: "Status-/Scrollbar" +voice: "Status- und Verlaufsbalken" +new: "Status-/Verlaufsbalken" + +id: LANG_BATTERY_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Battery" +voice: "Akku" +new: "Akku" + +id: LANG_DISK_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Disk" +voice: "Festplatte" +new: "Festplatte" + +id: LANG_TIME_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Time & Date" +voice: "Zeit und Datum" +new: "Zeit & Datum" + +# Limits id: LANG_LIMITS_MENU desc: in the system sub menu eng: "Limits" +voice: "Grenzwerte" new: "Grenzwerte" id: LANG_MANAGE_MENU desc: in the system sub menu eng: "Manage Settings" +voice: "Konfigurationen verwalten" new: "Konfigurationen verwalten" -id: LANG_MOVE -desc: The verb/action Move -eng: "Move" -new: "verschieben" - -id: LANG_MOVE_FAILED -desc: Error message displayed in playlist viewer -eng: "Move failed" -new: "Verschieben fehlgeschlagen" - -id: LANG_RECORDING_MENU -desc: in the recording sub menu -eng: "Start Recording" -new: "Aufnahme starten" +id: LANG_RECORD_DIRECTORY +desc: in recording settings_menu +eng: "Directory" +voice: "Verzeichnis" +new: "Verzeichnis" id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR desc: in recording directory options eng: "Current dir" +voice: "Aktuelles Verzeichnis" new: "Aktuelles Verzeichnis" -id: LANG_RECORD_DIRECTORY -desc: in recording settings_menu -eng: "Directory" -new: "Verzeichnis" - -id: LANG_RECORD_PRERECORD -desc: in recording and radio screen -eng: "Prerecording" -new: "Vorab-Aufnahme" +id: LANG_CREATE_DIR +desc: in main menu +eng: "Create directory" +voice: "Verzeichnis anlegen" +new: "Verzeichnis anlegen" -id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME -desc: in recording settings_menu -eng: "Prerecord time" -new: "Vorab-Aufnahme-Länge" +id: LANG_VIEW +desc: in on+play menu +eng: "View" +voice: "Anzeigen" +new: "Anzeigen" -id: LANG_TIME_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Time & Date" -new: "Zeit & Datum" +id: LANG_SHOW_INDICES +desc: in playlist viewer menu +eng: "Show Indices" +voice: "Zeige Indizes" +new: "Zeige Indizes" -id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST -desc: in playlist menu. -eng: "View Current Playlist" -new: "Zeige aktuelle Playliste" +id: LANG_TRACK_DISPLAY +desc: in playlist viewer on+play menu +eng: "Track Display" +voice: "Titelanzeige" +new: "Titelanzeige" -id: LANG_WIND_MENU -desc: in the playback sub menu -eng: "FFwd/Rewind" -new: "FF/RW" +id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY +desc: track display options +eng: "Track name only" +voice: "Nur Titelbezeichnung" +new: "Nur Titelbezeichnung" id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH desc: track display options eng: "Full path" +voice: "Kompletter Pfad" new: "Kompletter Pfad" -id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY -desc: track display options -eng: "Track name only" -new: "Nur Titelbezeichnung" +id: LANG_REMOVE +desc: in playlist viewer on+play menu +eng: "Remove" +voice: "Entfernen" +new: "Entfernen" id: LANG_FILE_OPTIONS desc: in playlist viewer on+play menu eng: "File Options" +voice: "Dateioptionen" new: "Dateioptionen" -id: LANG_REMOVE -desc: in playlist viewer on+play menu -eng: "Remove" -new: "Entfernen" - -id: LANG_SHOW_INDICES -desc: in playlist viewer menu -eng: "Show Indices" -new: "Zeige Indizes" +id: LANG_BUTTON_BAR +desc: in settings menu +eng: "Button bar" +voice: "Tastenleiste" +new: "Tastenleiste" -id: LANG_TRACK_DISPLAY -desc: in playlist viewer on+play menu -eng: "Track Display" -new: "Titelanzeige" +id: LANG_DIRBROWSE_F1 +desc: in dir browser, F1 button bar text +eng: "Menu" +voice: "" +new: "Menü" -id: LANG_VIEW -desc: in on+play menu -eng: "View" -new: "Anzeigen" +id: LANG_DIRBROWSE_F2 +desc: in dir browser, F2 button bar text +eng: "Option" +voice: "" +new: "Option" + +id: LANG_DIRBROWSE_F3 +desc: in dir browser, F3 button bar text +eng: "LCD" +voice: "" +new: "LCD" + +#digits and units for voice, the order is important + +id: VOICE_ZERO +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "0" +new: + +id: VOICE_ONE +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "1" +new: + +id: VOICE_TWO +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "2" +new: + +id: VOICE_THREE +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "3" +new: + +id: VOICE_FOUR +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "4" +new: + +id: VOICE_FIFE +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "5" +new: + +id: VOICE_SIX +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "6" +new: + +id: VOICE_SEVEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "7" +new: + +id: VOICE_EIGHT +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "8" +new: + +id: VOICE_NINE +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "9" +new: + +id: VOICE_TEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "10" +new: + +id: VOICE_ELEVEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "11" +new: + +id: VOICE_TWELVE +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "12" +new: + +id: VOICE_THIRTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "13" +new: + +id: VOICE_FOURTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "14" +new: + +id: VOICE_FIFTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "15" +new: + +id: VOICE_SIXTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "16" +new: + +id: VOICE_SEVENTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "17" +new: + +id: VOICE_EIGHTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "18" +new: + +id: VOICE_NINETEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "19" +new: + +id: VOICE_TWENTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "20" +new: + +id: VOICE_THIRTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "30" +new: + +id: VOICE_FORTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "40" +new: + +id: VOICE_FIFTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "50" +new: + +id: VOICE_SIXTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "60" +new: + +id: VOICE_SEVENTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "70" +new: + +id: VOICE_EIGHTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "80" +new: + +id: VOICE_NINETY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "90" +new: + +id: VOICE_HUNDRED +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "hundert" +new: + +id: VOICE_BILLION +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "Milliarde" +new: + +id: VOICE_MILLION +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "Million" +new: + +id: VOICE_THOUSAND +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "Tausend" +new: + +id: VOICE_MINUS +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "Minus" +new: + +id: VOICE_PLUS +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "Plus" +new: + +id: VOICE_POINT +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "Punkt" +new: + +id: VOICE_MILLISECONDS +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "Millisekunden" +new: + +id: VOICE_SECOND +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "Sekunde" +new: + +id: VOICE_SECONDS +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "Sekunden" +new: + +id: VOICE_MINUTE +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "Minute" +new: + +id: VOICE_MINUTES +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "Minuten" +new: + +id: VOICE_HOUR +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "Stunde" +new: + +id: VOICE_HOURS +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "Stunden" +new: + +id: VOICE_KHZ +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "Kilohertz" +new: + +id: VOICE_DB +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "Dezibel" +new: + +id: VOICE_PERCENT +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "Prozent" +new: + +id: VOICE_MEGABYTE +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "Megabyte" +new: + +id: VOICE_GIGABYTE +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "Gigabyte" +new: + +id: VOICE_MILLIAMPHOURS +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "Milliamperestunden" +new: + +id: VOICE_PIXEL +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "Pixel" +new: + +id: VOICE_PER_SEC +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "pro Sekunde" +new: + +id: VOICE_HERTZ +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "Hertz" +new: + +#carry on adding normal LANG_ strings below + +id: LANG_VOICE +desc: root of voice menu +eng: "Voice" +voice: "Sprachausgabe" +new: "Sprachausgabe" + +id: LANG_VOICE_MENU +desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI +eng: "Voice Menus" +voice: "Menüs" +new: "Menüs" + +id: LANG_VOICE_DIR +desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories +eng: "Voice Directories" +voice: "Verzeichnisse" +new: "Verzeichnisse" + +id: LANG_VOICE_FILE +desc: item of voice menu, set the voive mode for files +eng: "Voice Filenames" +voice: "Dateinamen" +new: "Dateinamen" + +id: LANG_VOICE_NUMBER +desc: "talkbox" mode for files+directories +eng: "Numbers" +voice: "als Zahl" +new: "als Zahl" + +id: LANG_VOICE_DIR_ENTER +desc: "talkbox" mode for directories +eng: "on enter" +voice: "beim Betreten" +new: "beim Betreten" + +id: LANG_VOICE_DIR_HOVER +desc: "talkbox" mode for directories +eng: "while hovering" +voice: "mit Cursor" +new: "mit Cursor" + +id: VOICE_FILE +desc: spoken only, prefix for file number +eng: "" +voice: "Datei" +new: + +id: VOICE_DIR +desc: spoken only, prefix for directory number +eng: "" +voice: "Verzeichnis" +new: + +id: LANG_VOICE_SPELL +desc: "talkbox" mode for files+directories +eng: "Spell" +voice: "buchstabieren" +new: "buchstabieren" + +id: VOICE_CHAR_A +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "A" +new: + +id: VOICE_CHAR_B +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "B" +new: + +id: VOICE_CHAR_C +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "C" +new: + +id: VOICE_CHAR_D +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "D" +new: + +id: VOICE_CHAR_E +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "E" +new: + +id: VOICE_CHAR_F +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "F" +new: + +id: VOICE_CHAR_G +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "G" +new: + +id: VOICE_CHAR_H +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "H" +new: + +id: VOICE_CHAR_I +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "I" +new: + +id: VOICE_CHAR_J +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "J" +new: + +id: VOICE_CHAR_K +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "K" +new: + +id: VOICE_CHAR_L +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "L" +new: + +id: VOICE_CHAR_M +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "M" +new: + +id: VOICE_CHAR_N +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "N" +new: + +id: VOICE_CHAR_O +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "O" +new: + +id: VOICE_CHAR_P +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "P" +new: + +id: VOICE_CHAR_Q +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "Q" +new: + +id: VOICE_CHAR_R +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "R" +new: + +id: VOICE_CHAR_S +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "S" +new: + +id: VOICE_CHAR_T +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "T" +new: + +id: VOICE_CHAR_U +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "U" +new: + +id: VOICE_CHAR_V +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "V" +new: + +id: VOICE_CHAR_W +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "W" +new: + +id: VOICE_CHAR_X +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "X" +new: + +id: VOICE_CHAR_Y +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "Y" +new: + +id: VOICE_CHAR_Z +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "Z" +new: + +id: VOICE_EXT_MPA +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "Audio" +new: + +id: VOICE_EXT_CFG +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "Konfiguration" +new: + +id: VOICE_EXT_WPS +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "WPS" +new: + +id: VOICE_EXT_TXT +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "Text" +new: + +id: VOICE_EXT_ROCK +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "plug-in" +new: + +id: VOICE_EXT_FONT +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "Zeichensatz" +new: + +id: VOICE_EXT_BMARK +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "Lesezeichen" +new: + +id: VOICE_EXT_UCL +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "Flash" +new: + +id: VOICE_EXT_AJZ +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "Firmware" +new: -- cgit v1.2.3