From 4b7ebdc6f272e2fcfb5f2805ea91c19757d9aca9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nils Wallménius Date: Mon, 13 Oct 2008 14:22:05 +0000 Subject: FS#9463 Fixes and updates to the simplified Chinese translation by William Poetra Yoga Hadisoeseno git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@18798 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657 --- apps/lang/chinese-simp.lang | 282 +++++++++++++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 177 insertions(+), 105 deletions(-) diff --git a/apps/lang/chinese-simp.lang b/apps/lang/chinese-simp.lang index a28f41b64f..7e670b360b 100644 --- a/apps/lang/chinese-simp.lang +++ b/apps/lang/chinese-simp.lang @@ -97,7 +97,7 @@ *: "Loading..." - *: "读取..." + *: "读取中..." *: "读取中" @@ -128,7 +128,7 @@ *: "Shutting down..." - *: "关机..." + *: "关机中..." *: "关机中" @@ -204,10 +204,10 @@ *: "Sound Settings" - *: "声音设置" + *: "音频设置" - *: "声音设置" + *: "音频设置" @@ -232,10 +232,10 @@ *: "Manage Settings" - *: "管理设置" + *: "设置管理" - *: "管理设置" + *: "设置管理" @@ -426,7 +426,7 @@ *: "单声道(左)" - *: "单声道 左" + *: "单声道 左边" @@ -440,7 +440,7 @@ *: "单声道(右)" - *: "单声道 右" + *: "单声道 右边" @@ -736,10 +736,10 @@ *: "Language" - *: "语言设置" + *: "语言" - *: "语言设置" + *: "语言" @@ -907,11 +907,11 @@ *: none - swcodec: "进阶均衡器设置" + swcodec: "高级均衡器设置" *: none - swcodec: "进阶均衡器设置" + swcodec: "高级均衡器设置" @@ -979,7 +979,7 @@ *: none - swcodec: "%d频段增益" + swcodec: "%d赫兹频段增益" @@ -1148,10 +1148,10 @@ *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist" - *: "动态播放列表擦除前警告" + *: "确认删除动态播放列表" - *: "动态播放列表擦除前警告" + *: "确认删除动态播放列表" @@ -1491,10 +1491,10 @@ *: "Database" - *: "标签数据库" + *: "媒体库" - *: "标签数据库" + *: "媒体库" @@ -1564,10 +1564,10 @@ *: "Gather Runtime Data" - *: "搜集运行时数据" + *: "收集运行数据" - *: "搜集运行时数据" + *: "收集运行数据" @@ -1662,10 +1662,10 @@ *: "By Type" - *: "按类型" + *: "按文件类型" - *: "按类型" + *: "按文件类型" @@ -1676,10 +1676,10 @@ *: "Show Files" - *: "显示文件" + *: "文件显示" - *: "显示文件" + *: "文件显示" @@ -2284,10 +2284,10 @@ *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" - *: "维护最近书签列表?" + *: "维护最近书签列表" - *: "维护最近书签列表吗" + *: "是否维护最近书签列表" @@ -2312,10 +2312,10 @@ *: "Voice Menus" - *: "语音选单" + *: "读出菜单项目" - *: "语音选单" + *: "读出菜单项目" @@ -2326,10 +2326,10 @@ *: "Voice Directories" - *: "语音目录" + *: "读出目录名" - *: "语音目录" + *: "读出目录名" @@ -2340,10 +2340,10 @@ *: "Voice Filenames" - *: "语音文件名" + *: "读出文件名" - *: "语音文件名" + *: "读出文件名" @@ -2939,7 +2939,7 @@ *: none - charging: "背光 使用外部电源时" + charging: "使用外部电源时的背光" @@ -2950,10 +2950,10 @@ *: "Caption Backlight" - *: "曲目切换时的背光" + *: "曲目切换时开启背光" - *: "曲目切换时的背光" + *: "曲目切换时开启背光" @@ -3000,11 +3000,11 @@ *: none - backlight_brightness: "亮度" + backlight_brightness: "背光亮度" *: none - backlight_brightness: "亮度" + backlight_brightness: "背光亮度" @@ -3096,11 +3096,11 @@ *: none - lcd_bitmap: "项目选择条类型" + lcd_bitmap: "选择条类型" *: none - lcd_bitmap: "项目选择条类型" + lcd_bitmap: "选择条类型" @@ -3258,10 +3258,10 @@ *: "Scroll Start Delay" - *: "滚动开始时滞" + *: "滚动启动延迟" - *: "滚动开始时滞" + *: "滚动启动延迟" @@ -3300,10 +3300,10 @@ *: "Bidirectional Scroll Limit" - *: "双向滚动限制" + *: "双向滚动上限" - *: "双向滚动限制" + *: "双向滚动上限" @@ -3356,10 +3356,10 @@ *: "Screen Scrolls Out Of View" - *: "屏幕范围外滚动" + *: "允许屏幕滚动" - *: "屏幕范围外滚动" + *: "允许屏幕滚动" @@ -3384,10 +3384,10 @@ *: "Paged Scrolling" - *: "页滚动" + *: "翻页滚动" - *: "页滚动" + *: "翻页滚动" @@ -3600,11 +3600,11 @@ masd: none - *: "范围坐标" + *: "标尺类型" masd: none - *: "范围坐标" + *: "标尺类型" masd: none @@ -3651,11 +3651,11 @@ masd: none - *: "范围最小值" + *: "量程最小值" masd: none - *: "范围最小值" + *: "量程最小值" masd: none @@ -3668,11 +3668,11 @@ masd: none - *: "范围最大值" + *: "量程最大值" masd: none - *: "范围最大值" + *: "量程最大值" masd: none @@ -4274,7 +4274,7 @@ *: "Searching... %d found (%s)" - *: "寻找...%d已找到(%s)" + *: "寻找中...已找到%d个(%s)" *: "" @@ -4316,10 +4316,10 @@ *: "Rockbox Info" - *: "Rockbox信息:" + *: "Rockbox信息" - *: "Rockbox信息如下" + *: "Rockbox信息" @@ -4383,12 +4383,12 @@ h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm" - *: "电量:%d%% %dh %dm" + *: "剩余电量:%d%% %dh %dm" player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dh %dm" h10,ipodmini,ipodmini2g: "电量:%d%% %dh %dm" - *: "电量" + *: "剩余电量" @@ -4399,7 +4399,7 @@ *: "Disk:" - *: "磁盘:" + *: "磁盘大小:" *: "磁盘大小为" @@ -4442,16 +4442,19 @@ user: *: none + multivolume: "HD1" e200,c200: "mSD:" ondio*: "MMC:" *: none + multivolume: "磁盘1" e200,c200: "mSD:" ondio*: "MMC:" *: none + multivolume: "磁盘1" e200,c200: "mSD卡" ondio*: "MMC卡" @@ -4809,11 +4812,11 @@ *: none - alarm: "闹铃时长:%d:%02d" + alarm: "离闹铃响起还有:%d:%02d" *: none - alarm: "闹铃时长是%d:%02d" + alarm: "离闹铃响起还有%d:%02d" @@ -7395,6 +7398,8 @@ ipod*: "PLAY/PAUSE to abort" x5,m5: "Long PLAY to abort" h10,h10_5gb,e200,c200: "PREV to abort" + gigabeats: "BACK to abort" + gigabeatf:"POWER to abort" *: "按OFF键取消" @@ -7402,6 +7407,8 @@ ipod*: "按PLAY/PAUSE键取消" x5,m5: "长按PLAY键取消" h10,h10_5gb,e200,c200: "按PREV键取消" + gigabeats: "按BACK键取消" + gigabeatf:"按POWER键取消" *: "" @@ -7533,10 +7540,10 @@ *: "Full Path" - *: "完整路径" + *: "显示完整路径" - *: "完整路径" + *: "显示完整路径" @@ -7843,10 +7850,10 @@ *: "Database is not ready" - *: "标签数据库尚未准备好" + *: "媒体库尚未准备好" - *: "标签数据库尚未准备好" + *: "媒体库尚未准备好" @@ -8775,11 +8782,11 @@ h10,h10_5gb,e200,c200,sa9200: "Building database... %d found (PREV to return)" - *: "数据库更新...%d已找到(按OFF返回)" - h100,h120,h300: "数据库更新...%d已找到(按STOP返回)" - ipod*: "数据库更新...%d已找到(按PREV返回)" - x5,m5,gigabeat*,mrobe100: "数据库更新...%d已找到(按LEFT返回)" - h10,h10_5gb,e200,c200,sa9200: "数据库更新...%d已找到(按PREV返回)" + *: "数据库更新中...已找到%d个(按OFF返回)" + h100,h120,h300: "数据库更新中...已找到%d个(按STOP返回)" + ipod*: "数据库更新中...已找到%d个(按PREV返回)" + x5,m5,gigabeat*,mrobe100: "数据库更新中...已找到%d个(按LEFT返回)" + h10,h10_5gb,e200,c200,sa9200: "数据库更新中...已找到%d个(按PREV返回)" *: "数据库更新中" @@ -8797,7 +8804,7 @@ *: "Scanning disk..." - *: "扫描文件..." + *: "扫描文件中..." *: "扫描文件中" @@ -8811,10 +8818,10 @@ *: "Files" - *: "文件" + *: "文件浏览" - *: "文件" + *: "文件浏览" @@ -8952,7 +8959,7 @@ *: "Deleting..." - *: "删除..." + *: "删除中..." *: "删除中" @@ -9019,11 +9026,11 @@ *: none - headphone_detection: "如没耳机插入时开机 不恢复播放" + headphone_detection: "若开机时无耳机插入,不恢复播放" *: none - headphone_detection: "如没耳机插入时开机 不恢复播放" + headphone_detection: "若开机时无耳机插入 不恢复播放" @@ -9096,10 +9103,10 @@ *: "WARNING! Low Battery!" - *: "警告!电量低!" + *: "请注意:电量低!" - *: "警告 电量低" + *: "请注意 电量低" @@ -9283,11 +9290,11 @@ player: "Buf:" - *: "缓冲:" + *: "缓冲区:" player: "Buf:" - *: "缓冲大小为" + *: "缓冲区大小为" @@ -9447,10 +9454,10 @@ *: "Top Time" - *: "最高时间" + *: "最高运行时间" - *: "最高时间" + *: "最高运行时间" @@ -9461,10 +9468,10 @@ *: "Use File .talk Clips" - *: "使用.talk文件" + *: "为文件使用.talk文件" - *: "使用talk文件" + *: "为文件使用.talk文件" @@ -10011,10 +10018,10 @@ *: "Battery empty! RECHARGE!" - *: "无电量!请充电!" + *: "电池没电,请充电!" - *: "无电量!请充电!" + *: "电池没电 请充电" @@ -10109,11 +10116,11 @@ *: none - headphone_detection: "快退前时滞" + headphone_detection: "倒回长度" *: none - headphone_detection: "快退前时滞" + headphone_detection: "倒回长度" @@ -10332,7 +10339,7 @@ *: "Loading... %d%% done (%s)" - *: "读取...%d%%已读取(%s)" + *: "读取中...已读取%d%%(%s)" *: "" @@ -10549,7 +10556,7 @@ *: "Moving..." - *: "移动..." + *: "移动中..." *: "移动中" @@ -10580,10 +10587,10 @@ *: "Use Directory .talk Clips" - *: "目录使用.talk文件" + *: "为目录使用.talk文件" - *: "目录使用.talk文件" + *: "为目录使用.talk文件" @@ -10608,10 +10615,10 @@ *: "View Catalog" - *: "查看播放列表录" + *: "查看所有播放列表" - *: "查看播放列表录" + *: "查看所有播放列表" @@ -10777,10 +10784,10 @@ *: "Only When Viewing All Types" - *: "浏览所有文件时才显示" + *: "显示所有文件时才显示" - *: "浏览所有文件时才显示" + *: "显示所有文件时才显示" @@ -10850,10 +10857,10 @@ *: "Clear Time?" - *: "清除时间?" + *: "将时间清零?" - *: "清除时间吗" + *: "是否将时间清零" @@ -10880,7 +10887,7 @@ *: none - hold_button: "按键锁定时的背光" + hold_button: "背光(按键锁定时)" *: none @@ -10979,7 +10986,7 @@ *: "Copying..." - *: "复制..." + *: "复制中..." *: "复制中" @@ -11326,11 +11333,11 @@ *: none - lcd_color: "项目选择条颜色" + lcd_color: "选择条颜色" *: none - lcd_color: "项目选择条颜色" + lcd_color: "选择条颜色" @@ -11513,10 +11520,10 @@ *: "Save Sound Settings" - *: "保存声音设置" + *: "保存音频设置" - *: "保存声音设置" + *: "保存音频设置" @@ -11563,11 +11570,11 @@ *: none - accessory_supply: "附件供电" + accessory_supply: "给附件供电" *: none - accessory_supply: "附件供电" + accessory_supply: "给附件供电" @@ -11970,3 +11977,68 @@ gigabeatf: "高" + + id: LANG_CHANNEL_LEFTRIGHT + desc: in sound_settings + user: + + *: none + recording_swcodec: "Mono Left + Right" + + + *: none + recording_swcodec: "单声道(左)+单声道(右)" + + + *: none + recording_swcodec: "单声道 左边 和 单声道 右边" + + + + id: LANG_ALBUMART + desc: Display the expected AA size + user: + + *: none + albumart: "Album Art:" + + + *: none + albumart: "专辑封面:" + + + *: none + albumart: "专辑封面" + + + + id: LANG_RECORDING_MONO_MODE + desc: in sound_settings + user: + + *: none + recording_swcodec: "Mono mode" + + + *: none + recording_swcodec: "单声道模式" + + + *: none + recording_swcodec: "单声道模式" + + + + id: LANG_SEARCH_RESULTS + desc: title for the list of results displayed after searching in a playlist + user: + + *: "Search Results" + + + *: "搜索结果" + + + *: "搜索结果" + + -- cgit v1.2.3