From 473b26f5e20ae415cfb85b5db6e809b81daa40a9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dominik Riebeling Date: Sun, 5 Jan 2014 13:44:54 +0100 Subject: lupdate all translations. Change-Id: Iac3462ba5191b3b7e3f2a37c67119685e1931a6f --- rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_cs.ts | 1261 ++++++++++++++++++--------------- rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_de.ts | 1269 ++++++++++++++++++--------------- rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_fi.ts | 1267 ++++++++++++++++++--------------- rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_fr.ts | 1273 ++++++++++++++++++--------------- rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_gr.ts | 1265 ++++++++++++++++++--------------- rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_he.ts | 1263 ++++++++++++++++++--------------- rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_it.ts | 1267 ++++++++++++++++++--------------- rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_ja.ts | 1263 ++++++++++++++++++--------------- rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_nl.ts | 1279 +++++++++++++++++++--------------- rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_pl.ts | 1273 ++++++++++++++++++--------------- rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_pt.ts | 1265 ++++++++++++++++++--------------- rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_pt_BR.ts | 141 +++- rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_ru.ts | 149 +++- rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_tr.ts | 1267 ++++++++++++++++++--------------- rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_zh_CN.ts | 1269 ++++++++++++++++++--------------- rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_zh_TW.ts | 1269 ++++++++++++++++++--------------- 16 files changed, 10162 insertions(+), 7878 deletions(-) diff --git a/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_cs.ts b/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_cs.ts index 05dae28658..70c4d526dd 100644 --- a/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_cs.ts +++ b/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_cs.ts @@ -4,78 +4,78 @@ BackupDialog - - + + Backup Vytvořit zálohu - + <html><head/><body><p>This dialog will create a backup by archiving the contents of the Rockbox installation on the player into a zip file. This will include installed themes and settings stored below the .rockbox folder on the player.</p><p>The backup filename will be created based on the installed version. </p></body></html> - + Size: unknown - + Backup to: unknown - + &Change &Změnit - + &Backup - + &Cancel &Zrušit - + Installation size: calculating ... - + Select Backup Filename Vybrané jméno zálohy - + Installation size: %L1 %2 - + File exists - + The selected backup file already exists. Overwrite? - + Starting backup ... - + Backup successful. - + Backup failed! Zálohování selhalo! @@ -83,48 +83,48 @@ BootloaderInstallAms - - Bootloader installation requires you to provide a copy of the original Sandisk firmware (bin file). This firmware file will be patched and then installed to your player along with the rockbox bootloader. You need to download this file yourself due to legal reasons. Please browse the <a href='http://forums.sandisk.com/sansa/'>Sansa Forums</a> or refer to the <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manual</a> and the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/SansaAMS'>SansaAMS</a> wiki page on how to obtain this file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file. + + Bootloader installation requires you to provide a copy of the original Sandisk firmware (bin file). This firmware file will be patched and then installed to your player along with the rockbox bootloader. You need to download this file yourself due to legal reasons. Please browse the <a href='http://forums.sandisk.com/sansa/'>Sansa Forums</a> or refer to the <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manual</a> and the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/SansaAMS'>SansaAMS</a> wiki page on how to obtain this file.<br/><b>Note:</b> This file is not present on your player and will disappear automatically after installing it.<br/><br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file. - + Downloading bootloader file Stahuje se soubor zavaděče - - + + Could not load %1 Nelze načíst %1 - + No room to insert bootloader, try another firmware version - + Patching Firmware... Patchuje se firmware... - + Could not open %1 for writing Nelze otevřít %1 pro zápis - + Could not write firmware file Nelze zapsat soubor firmwaru - + Success: modified firmware file created Úspěch: modifikovaný soubor firmwaru vytvořen - + To uninstall, perform a normal upgrade with an unmodified original firmware @@ -132,87 +132,92 @@ BootloaderInstallBase - + Download error: received HTTP error %1. Chyba stahování:HTTP chyba %1. - + Download error: %1 Chyba stahování: %1 - + Download finished (cache used). Stahování dokončeno (použita vyrovnávací paměť). - + Download finished. Stahování dokončeno. - + Creating backup of original firmware file. Vytváří se záloha původníhosouboru firmwaru. - + Creating backup folder failed Vytvoření záložního adresáře selhalo - + Creating backup copy failed. Vytváření záložní kopie selhalo. - + Backup created. Záloha vytvořena. - + Creating installation log vytváření instalačního logu - + Installation log created Instalační log vytvořen - + Zip file format detected - + + CAB file format detected + + + + Extracting firmware %1 from archive - + Error extracting firmware from archive - + Could not find firmware in archive - + Waiting for system to remount player - + Player remounted - + Timeout on remount @@ -298,57 +303,57 @@ BootloaderInstallFile - + Downloading bootloader Stahuje se zavaděč - + Installing Rockbox bootloader Instaluje se zavaděč Rockboxu - + Error accessing output folder Chyba přístupu do výstupní složky - + A firmware file is already present on player - + Bootloader successful installed Zavaděč úspěšně nainstalován - + Copying modified firmware file failed - + Removing Rockbox bootloader Odstraňuje se zavaděč Rockboxu - + No original firmware file found. Nenalezen původní soubor.firmwaru. - + Can't remove Rockbox bootloader file. Nelze odstranit soubor zavaděče Rockboxu. - + Can't restore bootloader file. Nelze obnovit soubor zavaděče. - + Original bootloader restored successfully. Původní zavaděč úspěšně obnoven. @@ -356,172 +361,172 @@ BootloaderInstallHex - + Bootloader installation requires you to provide a firmware file of the original firmware (hex file). You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manual</a> and the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/IriverBoot#Download_and_extract_a_recent_ve'>IriverBoot</a> wiki page on how to obtain this file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file. Instalace zavaděče vyžaduje poskytnutí firmware souboru původního firmware (HXF soubor) Tento soubor si z právních důvodů musíte stáhnout sami. Podívejte se do <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manuálul</a> a na <a href='http://www.rockbox.org/wiki/IriverBoot#Download_and_extract_a_recent_ve'>IriverBoot</a> wiki stránku jak získat tento soubor.<br/>Stiskněte Ok pro pokračování a procházení počítače a hledání tohoto firmware souboru. - + checking MD5 hash of input file ... kontrola MD5 hashe ze vstupního souboru ... - + Could not verify original firmware file Nelze ověřit původní soubor s firmwarem - + Firmware file not recognized. Soubor firmware nerozpoznán. - + MD5 hash ok MD5 hash v pořádku - + Firmware file doesn't match selected player. Firmware neodpovídá vybranému přehrávači. - + Descrambling file Dekóduje se soubor - + Error in descramble: %1 Chyba dekódování: %1 - + Downloading bootloader file Stahuje se soubor zavaděče - + Adding bootloader to firmware file Přidává se zavaděč do souboru firmwaru - + could not open input file nelze otevřít vstupní soubor - + reading header failed čtení záhlaví selhalo - + reading firmware failed čtení firmware selhalo - + can't open bootloader file nelze otevřít soubor zavaděče - + reading bootloader file failed čtení souboru zavaděče selhalo - + can't open output file nelze otevřít výstupní soubor - + writing output file failed zápis výstupního souboru selhalo - + Error in patching: %1 Chyba patchování: %1 - + Error in scramble: %1 Chyba šifrování: %1 - + Checking modified firmware file Kontroluje se modifikovaný soubor firmwaru - + Error: modified file checksum wrong Chyba: modifikovaný soubor má špatný kontrolní součet - + A firmware file is already present on player - + Success: modified firmware file created Úspěch: modifikovaný soubor firmwaru vytvořen - + Copying modified firmware file failed - + Uninstallation not possible, only installation info removed - + Can't open input file Nelze otevřít vstupní soubor - + Can't open output file Nelze otevřít výstupní soubor - + invalid file: header length wrong neplatný soubor: chybná délka záhlaví - + invalid file: unrecognized header neplatný soubor: nerozpoznané záhlaví - + invalid file: "length" field wrong neplatný soubor: chybná "length" hodnota - + invalid file: "length2" field wrong neplatný soubor: chybná "length2" hodnota - + invalid file: internal checksum error neplatný soubor: vnitřní chyba kontrolního součtu - + invalid file: "length3" field wrong neplatný soubor: chybná "length3" hodnota - + unknown neznámý @@ -529,47 +534,47 @@ BootloaderInstallImx - + Bootloader installation requires you to provide a copy of the original Sandisk firmware (firmware.sb file). This file will be patched with the Rockbox bootloader and installed to your player. You need to download this file yourself due to legal reasons. Please browse the <a href='http://forums.sandisk.com/sansa/'>Sansa Forums</a> or refer to the <a href= 'http://www.rockbox.org/wiki/SansaFuzePlus'>SansaFuzePlus</a> wiki page on how to obtain this file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file. - + Could not read original firmware file - + Downloading bootloader file Stahuje se soubor zavaděče - + Patching file... - + Patching the original firmware failed - + Succesfully patched firmware file - + Bootloader successful installed - + Patched bootloader could not be installed - + To uninstall, perform a normal upgrade with an unmodified original firmware. @@ -577,111 +582,111 @@ BootloaderInstallIpod - + Error: can't allocate buffer memory! Chyba: Nemohu alokovat paměť bufferu! - + Downloading bootloader file Stahuje se soubor zavaděče - + Installing Rockbox bootloader Instaluje se zavaděč Rockboxu - - + + Failed to read firmware directory Chyba čtení adresáře firmwaru - - + + Unknown version number in firmware (%1) Neznámá verze firmwaru (%1) - + Warning: This is a MacPod, Rockbox only runs on WinPods. See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32 - - + + Could not open Ipod in R/W mode Nelze otevřít Ipod v R/W módu - + Successfull added bootloader Zavaděč úspěšně přidán - + Failed to add bootloader Přidání zavaděče selhalo - + Bootloader Installation complete. - + Writing log aborted - + Uninstalling bootloader Odinstalace zavaděče - + No bootloader detected. Zavaděč nenalezen. - + Successfully removed bootloader Zavaděč úspěšně odstraněn - + Removing bootloader failed. Odstranění zavaděče selhalo. - + Error: could not retrieve device name - + Error: no mountpoint specified! - + Could not open Ipod: permission denied - + Could not open Ipod Nelze otevřít Ipod - + Error reading partition table - possibly not an Ipod Chyba při čtení tabulky oddílů - možná to není Ipod - + No firmware partition on disk Žádný firmware oddíl na disku @@ -689,53 +694,53 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32 BootloaderInstallMi4 - + Downloading bootloader Stahuje se soubor zavaděče - + Installing Rockbox bootloader Instaluje se zavaděč Rockboxu - + A firmware file is already present on player - - + + Bootloader successful installed Zavaděč úspěšně instalován - + Copying modified firmware file failed - + Checking for Rockbox bootloader Zjišťuje se přítomnost zavaděče Rockboxu - + No Rockbox bootloader found Nenalezen zavaděč Rockboxu - + Checking for original firmware file Zjišťuje se přítomnost původního souboru firmware - + Error finding original firmware file Nenalazen originální soubor firmwaru - + Rockbox bootloader successful removed Zavaděč Rockboxu úspěšně odstraněn @@ -743,77 +748,77 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32 BootloaderInstallMpio - + Bootloader installation requires you to provide a firmware file of the original firmware (bin file). You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manual</a> and the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/MPIOHD200Port'>MPIOHD200Port</a> wiki page on how to obtain this file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file. - + Downloading bootloader file Stahuje se soubor zavaděče - + Could not open the original firmware. - + Could not read the original firmware. - + Loaded firmware file does not look like MPIO original firmware file. - + Could not open output file. - + Could not write output file. - + Unknown error number: %1 - + Could not open downloaded bootloader. - + Place for bootloader in OF file not empty. - + Could not read the downloaded bootloader. - + Bootloader checksum error. - + Patching original firmware failed: %1 - + Success: modified firmware file created Úspěch: modifikovaný soubor firmwaru vytvořen - + To uninstall, perform a normal upgrade with an unmodified original firmware @@ -821,40 +826,40 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32 BootloaderInstallSansa - + Error: can't allocate buffer memory! Chyba: Nemohu alokovat paměť bufferu! - + Searching for Sansa Hledám Sansu - + Permission for disc access denied! This is required to install the bootloader Nepovolen přístup k disku! To je požadováno pro instalaci zavaděče - + No Sansa detected! Žádná Sansa nezjištěna! - + Downloading bootloader file Stahuje se soubor zavaděče - + Installing Rockbox bootloader Instaluje se zavaděč Rockboxu - - + + OLD ROCKBOX INSTALLATION DETECTED, ABORTING. You must reinstall the original Sansa firmware before running sansapatcher for the first time. @@ -866,78 +871,78 @@ než se sansapatcher spustí poprvé. Viz http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install - - + + Could not open Sansa in R/W mode Nelze otevřít Sansu v R/W módu - + Checking downloaded bootloader Kontroluje se stažený zavaděč - + Bootloader mismatch! Aborting. Nesloulad zavaděče! Přerušuje se. - + Successfully installed bootloader Zavaděč úspěšně instalován - + Failed to install bootloader Instalace zavaděče selhala - + Bootloader Installation complete. - + Writing log aborted - + Uninstalling bootloader Odinstalovává se zavaděč - + Successfully removed bootloader Zavaděč úspěšně odstraněn - + Removing bootloader failed. Odstranění zavaděče selhalo. - + Error: could not retrieve device name - + Can't find Sansa Nelze najít Sansu - + Could not open Sansa Sansu nelze otevřít - + Could not read partition table Nelze přečíst tabulku oddílů - + Disk is not a Sansa (Error %1), aborting. Disk není Sansa (Chyba %1), přerušu je se. @@ -996,120 +1001,171 @@ Viz http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install + + Changelog + + + Changelog + + + + + Show on startup + + + + + &Ok + &Ok + + Config - + The following errors occurred: Nastaly následující chyby: - + No mountpoint given Neposkytnut žádný přípojný bod - + Mountpoint does not exist Přípojný bod neexistuje - + Mountpoint is not a directory. Přípojný bod není adresář. - + Mountpoint is not writeable Do přípojného bodu nelze zapisovat - + No player selected Nevybrán žádný přehrávač - + Cache path not writeable. Leave path empty to default to systems temporary path. Do uvedné vyrovnávací paměti nelze zapisovat. Ponechejte prázdné pro defalutní změnu do dočasné složky systému. - + You need to fix the above errors before you can continue. Budete muset opravit výše uvedené chyby, než budete moci pokračovat. - + Configuration error Chyba nastavení - + Current cache size is %L1 kiB. Aktuální velikost vyrovnávací paměti je %L1 kiB. - + Showing disabled targets - + You just enabled showing targets that are marked disabled. Disabled targets are not recommended to end users. Please use this option only if you know what you are doing. - - + + + TTS error + + + + + + The selected TTS failed to initialize. You can't use this TTS. + + + + + Configuration OK Nastavení OK - - + + Configuration INVALID Nastavení NEPLATNÁ - + Proxy Detection - + The System Proxy settings are invalid! Rockbox Utility can't work with this proxy settings. Make sure the system proxy is set correctly. Note that "proxy auto-config (PAC)" scripts are not supported by Rockbox Utility. If your system uses this you need to use manual proxy settings. - + Set Cache Path - - %1 in MTP mode found! -You need to change your player to MSC mode for installation. + + Multiple devices have been detected. Please disconnect all players but one and try again. + + + + + Detected devices: - - Until you change this installation will fail! + + (unknown) - + + Note: detecting connected devices might be ambiguous. You might have less devices connected than listed. In this case it might not be possible to detect your player unambiguously. + + + + + + + Device Detection + + + + + %1 in MTP mode found! +You need to change your player to MSC mode for installation. + + + + %1 "MacPod" found! Rockbox needs a FAT formatted Ipod (so-called "WinPod") to run. - Fatal error - Fatální chyba + Fatální chyba - + Detected an unsupported player: %1 Sorry, Rockbox doesn't run on your player. @@ -1118,94 +1174,103 @@ Sorry, Rockbox doesn't run on your player. Je nám líto, Rockbox neběží na vašem přehrávači. - Fatal: player incompatible - Fatální chyba: přehrávač neslučitelný + Fatální chyba: přehrávač neslučitelný - - + Autodetection Automatická detekce - + Could not detect a Mountpoint. Select your Mountpoint manually. Nelze zjistit přípojný bod. Vyberte svůj přípojný bod manuálně. - + Could not detect a device. Select your device and Mountpoint manually. Nelze zjistit zařízení. Vyberte své zařízení a přípojný bod manuálně. - + + The player contains an incompatible filesystem. +Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a filesystem compatible with Rockbox. + + + + + An unknown error occured during player detection. + + + + Really delete cache? Opravdu vymazat vyrovnávací paměť? - + Do you really want to delete the cache? Make absolutely sure this setting is correct as it will remove <b>all</b> files in this folder! Chcete opravdu vymazat vyrovnávací paměť? Ujistěte se, že ano, protože se odstraní <b>veškeré</b> soubory v tomto adresáři! - + Path wrong! Chybná cesta! - + The cache path is invalid. Aborting. Umístění vyrovnávací paměti je chybné. Přerušuje se. - + TTS configuration invalid Nastavení TTS je chybné - + TTS configuration invalid. Please configure TTS engine. Nastavení TTS je chybné. Prosím nastavte TTS engine. - + Could not start TTS engine. Nelze spustit TTS engine. - + Could not start TTS engine. Nelze spustit TTS engine. - - + + Please configure TTS engine. Prosím nastavte TTS engine. - + Rockbox Utility Voice Test Hlasový test Rockbox Utility - + Could not voice test string. Nepodařil se hlasový test řetězce. - + Could not voice test string. Nepodařil se hlasový test řetězce. @@ -1235,7 +1300,7 @@ Prosím nastavte TTS engine. Vyberte své zařízení v &systému - + &Browse &Procházet @@ -1290,138 +1355,141 @@ Prosím nastavte TTS engine. &Host: - + &Port: &Port: - + &Username &Uživatelské jméno - + Pass&word He&slo - + + Show + + + + &Language &Jazyk - + Cac&he Vy&rovnávací paměť - + Download cache settings Nastavení vyrovnávací paměti stahování - + Rockbox Utility uses a local download cache to save network traffic. You can change the path to the cache and use it as local repository by enabling Offline mode. Rockbox Utilita používá lokální vyrovnávací paměť, aby šetřila síťový přenos. Můžete změnit cestu do vyrovnávací paměti a použít ji jako lokální úložiště zvolením Offline módu. - + Current cache size is %1 Aktuální velikost vyrovnávací paměti je %1 - + P&ath C&esta - + Entering an invalid folder will reset the path to the systems temporary path. Zadáním neplatného adresáře se resetuje cesta do dočasného adresáře systému. - + Disable local &download cache Zakázat lokální vyrovnávací paměť &stahování - <p>This will try to use all information from the cache, even information about updates. Only use this option if you want to install without network connection. Note: you need to do the same install you want to perform later with network access first to download all required files to the cache.</p> - <p>Pokud toto zvolíte, všechny informace se utilita pokusí získat z vyrovnávací paměti, i o aktualizacích. Použijte tuto možnost pouze pokud chcete instalovat Rockbox bez připojení k internetu. Poznámka:nyní musíte provést stejnou instalaci (s připojením k internetu), jakou budete chtít provést později, aby se stáhnuly všechny potřebné soubory do vyrovnávací paměti.</p> + <p>Pokud toto zvolíte, všechny informace se utilita pokusí získat z vyrovnávací paměti, i o aktualizacích. Použijte tuto možnost pouze pokud chcete instalovat Rockbox bez připojení k internetu. Poznámka:nyní musíte provést stejnou instalaci (s připojením k internetu), jakou budete chtít provést později, aby se stáhnuly všechny potřebné soubory do vyrovnávací paměti.</p> - O&ffline mode - O&ffline mód + O&ffline mód - + Clean cache &now Vyčistit vyrovnávací &paměť - + &TTS && Encoder &TTS a &enkodér - + TTS Engine TTS engine - + &Select TTS Engine &Vyberte TTS engine - + Configure TTS Engine Nastavení TTS enginu - - + + Configuration invalid! Chybné nastavení! - + Configure &TTS Nastavení &TTS - + Test TTS Testovat TTS - + &Use string corrections for TTS - + Encoder Engine Engine enkodéru - + Configure &Enc Nastavení &enkodéru - + encoder name jméno enkodéru - + &Ok &Ok - + &Cancel &Zrušit @@ -1429,7 +1497,7 @@ Prosím nastavte TTS engine. Configure - + English This is the localized language name, i.e. your language. Čeština @@ -1491,8 +1559,18 @@ Prosím nastavte TTS engine. CreateVoiceWindow - + TTS error + + + + + The selected TTS failed to initialize. You can't use this TTS. + + + + + Engine: <b>%1</b> @@ -1500,32 +1578,32 @@ Prosím nastavte TTS engine. EncTtsCfgGui - + Waiting for engine... Čeká se na engine... - + Ok Ok - + Cancel Zrušit - + Browse Procházet - + Refresh Aktualizovat - + Select executable @@ -1533,12 +1611,12 @@ Prosím nastavte TTS engine. EncoderExe - + Path to Encoder: Cesta k enkodéru: - + Encoder options: Možnosti enkodéru: @@ -1546,23 +1624,23 @@ Prosím nastavte TTS engine. EncoderLame - - + + LAME - + Volume - + Quality - + Could not find libmp3lame! @@ -1570,22 +1648,22 @@ Prosím nastavte TTS engine. EncoderRbSpeex - + Volume: Hlasitost: - + Quality: Kvalita: - + Complexity: Složitost: - + Use Narrowband: Úskopásmové použití: @@ -1593,14 +1671,14 @@ Prosím nastavte TTS engine. InfoWidget - - + + File Soubor - - + + Version Verze @@ -1694,41 +1772,55 @@ Prosím nastavte TTS engine. InstallTalkWindow - - - <b>%1</b> + + Empty selection + + + + + No files or folders selected. Please select files or folders first. + + + + + TTS error + + + + + The selected TTS failed to initialize. You can't use this TTS. ManualWidget - + <a href='%1'>PDF Manual</a> <a href='%1'>PDF manuál</a> - + <a href='%1'>HTML Manual (opens in browser)</a> <a href='%1'>HTML manuál (otevře se v prohlížeči)</a> - + Select a device for a link to the correct manual Vyberte zařízení pro odkaz ke správnému manuálu - + <a href='%1'>Manual Overview</a> <a href='%1'>Přehled manuálu</a> - + Confirm download Potvrdit stahování - + Do you really want to download the manual? The manual will be saved to the root folder of your player. Opravdu chcete stáhnout manuál. Manuál bude uložen do koženového adresáře vašeho přehrávače. @@ -1776,6 +1868,19 @@ Prosím nastavte TTS engine. Stáh&nout + + MsPackUtil + + + Creating output path failed + + + + + Error during CAB operation + + + PreviewFrm @@ -1811,17 +1916,17 @@ Prosím nastavte TTS engine. ProgressLoggerGui - + &Abort &Přerušit - + &Ok &Ok - + Save system trace log Uložit systémový sledovací log @@ -1829,8 +1934,8 @@ Prosím nastavte TTS engine. QObject - - + + LTR This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL" (without quotes) for RTL languages. Anything else will get treated as LTR language. ---------- @@ -1838,12 +1943,12 @@ This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL - + (unknown vendor name) - + (unknown product name) @@ -1899,197 +2004,217 @@ This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL RbUtilQt - + Network error Chyba sítě - + New installation Nová instalace - + This is a new installation of Rockbox Utility, or a new version. The configuration dialog will now open to allow you to setup the program, or review your settings. Toto je nová instalace nebo verze Rockbox Utility. Nyní se otevře nastavení programu. - - + + Configuration error Chyba nastavení - + Your configuration is invalid. This is most likely due to a changed device path. The configuration dialog will now open to allow you to correct the problem. Vaše nastavení je neplatné. Pravděpodobně kvůli změně cesty k zařízení. Nyní se otevře okno nastavení, které vám dovolí opravit problém. - + Wine detected! - + It seems you are trying to run this program under Wine. Please don't do this, running under Wine will fail. Use the native Linux binary instead. - + Downloading build information, please wait ... - + Can't get version information! - + Can't get version information. Network error: %1. Please check your network and proxy settings. - + Download build information finished. - + Confirm Installation Potvrdit instalaci - + Mount point is wrong! Připojovací bod je špatně! - + No Rockbox installation found - + Warning Varování - + The Application is still downloading Information about new Builds. Please try again shortly. Aplikace stahuje informace o nových verzích. Prosím zkuste později. - + Could not determine the installed Rockbox version. Please install a Rockbox build before installing voice files. - + Do you really want to install the voice file? Opravdu chcete instalovat hlasové soubory? - + Confirm Uninstallation Potvrdit odinstalování - + Do you really want to uninstall the Bootloader? Opravdu chcete odinstalovat zavaděč? - + No uninstall method for this target known. - + Rockbox Utility can not uninstall the bootloader on this target. Try a normal firmware update to remove the booloader. - + New version of Rockbox Utility available. - + Rockbox Utility is up to date. - + Confirm installation Potvrdit instalaci - + No voice file available - + The installed version of Rockbox is a development version. Pre-built voices are only available for release versions of Rockbox. Please generate a voice yourself using the "Create voice file" functionality. - + No Rockbox bootloader found. - + Do you really want to install Rockbox Utility to your player? After installation you can run it from the players hard drive. Opravdu chcete instalovat Rockbox Utilitu na váš přehrávač? Po instalaci ji můžete spustit z disku přehrávače. - + Installing Rockbox Utility Instaluje se Rockbox Utilita - + Error installing Rockbox Utility Chyba instalace Rocxbox Utility - + Installing user configuration Instalace uživatelských nastavení - + Error installing user configuration Chyba instalace uživatelských nastavení - + Successfully installed Rockbox Utility. Úspěšná instalace Rockbox Utility. - + Your configuration is invalid. Please go to the configuration dialog and make sure the selected values are correct. Vaše nastavení je neplatné. Prosím zkontrolujte nastavení, zda jsou všechny vybrané hodnoty správné. - + Checking for update ... - + RockboxUtility Update available Je k dispozici aktualizace Rockbox Utility - + <b>New RockboxUtility Version available.</b> <br><br>Download it from here: <a href='%1'>%2</a> <b>Je k dispozici nová verze Rockbox Utility.</b> <br><br>Stáhněte si ji zde: <a href='%1'>%2</a> + + + Device ejected + + + + + Device successfully ejected. You may now disconnect the player from the PC. + + + + + Ejecting failed + + + + + Ejecting the device failed. Please make sure no programs are accessing files on the device. If ejecting still fails please use your computers eject funtionality. + + RbUtilQtFrm @@ -2104,295 +2229,305 @@ Network error: %1. Please check your network and proxy settings. Zařízení - + &Change &Změnit - + Welcome Vítejte - - + + &Installation &Instalace - - + + &Accessibility &Přístupnost - + Install accessibility add-ons Instalovat přídavky pro přístupnost - + Install Voice files Instalovat soubory hlasů - + <b>Install Voice file</b><br/>Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so if you installed the voice file Rockbox will speak. <b>Instalovat soubory hlasů</b><br/>Hlasové soubory jsou potřebné, aby Rockbox četl uživatelské rozhraní. Čtení je defalutně zapnuto, takže jestliže je instalujete, Rockbox bude mluvit. - + Install Talk files Instalovat .talk soubory - + <b>Create Talk Files</b><br/>Talkfiles are needed to let Rockbox speak File and Foldernames <b>Instalovat .talk soubory</b><br/>Sobory .talk jsou potřebné, aby Rockbox mohl číst názvy souborů a adresářů - + Create Voice files Vytvořit soubory hlasů - + <b>Create Voice file</b><br/>Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so if you installed the voice file Rockbox will speak. <b>Vytvořit soubory hlasů</b><br/>Hlasové soubory jsou potřebné, aby Rockbox četl uživatelské rozhraní. Čtení je defalutně zapnuto, takže jestliže je instalujete, Rockbox bude mluvit. - + &Uninstallation &Odinstalace - - + + Uninstall Rockbox Odinstalovat Rockbox - + mountpoint unknown or invalid - + Mountpoint: - + device unknown or invalid - + Device: - + Backup && &Uninstallation - + Uninstall Bootloader Odinstalovat zavaděč - + <b>Remove the bootloader</b><br/>After removing the bootloader you won't be able to start Rockbox. <b>Odstranění zavaděče</b><br/>Po odstranění zavaděče nebudete schopni spustit Rockbox. - + <b>Uninstall Rockbox from your audio player.</b><br/>This will leave the bootloader in place (you need to remove it manually). <b>Odinstalovat Rockbox z vašeho audio přehrávače</b><br/>Ponechá zavaděč na místě (musíte ho odstranit ručně). - + Backup Vytvořit zálohu - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Backup current installation.</span></p><p>Create a backup by archiving the contents of the Rockbox installation folder.</p></body></html> - + &Manual &Manuál - + View and download the manual Prohlédnout a stáhnout manuál - + Inf&o Inf&o - + &File &Soubor - + &Troubleshoot &Řešení problémů - + Action&s &Akce - + Empty local download cache Vyprázdnit lokální vyrovnávací paměť stahování - + Install Rockbox Utility on player Instalovat Rockbox Utilitu na váš přehrávač - + &Configure &Nastavení - + E&xit U&končit - + Ctrl+Q Ctrl+Q - + &About &O aplikaci - + About &Qt O aplikaci &Qt - - + + &Help &Nápověda - + + &Eject + + + + Info Informace - + &Complete Installation &Kompletní Instalace - + &Minimal Installation &Minimální Instalace - + Install &Bootloader Instalovat &zavaděč - + Install &Rockbox Instalovat &Rockbox - + Install &Fonts Package Instalovat balík &fontů - + Install &Themes Instalovat &témata - + Install &Game Files Instalovat &herní soubory - + &Install Voice File &Instalovat soubory hlasů - + Create &Talk Files Instalovat .&talk soubory - + Remove &bootloader Odstranit &zavaděč - + Uninstall &Rockbox Odinstalovat &Rockbox - + Read PDF manual Přečíst PDF manuál - + Read HTML manual Přečíst HTML manuál - + Download PDF manual Stáhnout PDF manuál - + Download HTML manual (zip) Stáhnout HTML manuál (zip) - + Create &Voice File Vytvořit &soubor hlasů - + Create Voice File Vytvořit soubor hlasů - + &System Info &Informace o systému - + System &Trace Sledování &sytému + + + Show &Changelog + + SelectiveInstallWidget @@ -2462,169 +2597,168 @@ Network error: %1. Please check your network and proxy settings. - + Themes - + Themes allow adjusting the user interface of Rockbox. Use "Customize" to select themes. - + &Install &Instalovat - + This is the latest stable release available. - + The development version is updated on every code change. Last update was on %1 - + This will eventually become the next Rockbox version. Install it to help testing. - + Stable Release (Version %1) - + Development Version (Revison %1) - + Release Candidate (Revison %1) - + The selected player doesn't need a bootloader. - + The bootloader is required for starting Rockbox. Installation of the bootloader is only necessary on first time installation. - + Mountpoint is wrong - + No install method known. Neznámý způsob instalace. - + Bootloader detected Zavaděč nalezen - + Bootloader already installed. Do you want to reinstall the bootloader? Zavaděč je již instalován. Opravdu chcete přeinstalovat zavaděč? - + Bootloader installation skipped Instalace zavaděče přeskočena - + Create Bootloader backup Vytváří se záloha zavaděče - + You can create a backup of the original bootloader file. Press "Yes" to select an output folder on your computer to save the file to. The file will get placed in a new folder "%1" created below the selected folder. Press "No" to skip this step. Můžete vytvořit zálohu původního souboru zavaděče. Stiskněte "Ano" pro výběr adresáře na vašem počítači, kam se má tento soubor uložit. Soubor bude umístěn do nového podadresáře "%1" vytvořeného v tomto adresáři. Stiskněte "Ne" pro přeskočení tohoto kroku. - + Browse backup folder Najít zálohovací adresář - + Prerequisites Předpoklady - + Bootloader installation aborted Instalace zavaděče přerušena - + Bootloader files (%1) - + All files (*) - + Select firmware file Vyberte soubor firmware - + Error opening firmware file Chyba otevírání souboru firmware - + Error reading firmware file - + Backup error Chyba zálohování - + Could not create backup file. Continue? Nelze vytvořit záložní soubor. Pokračovat? - + Manual steps required Nutné ruční kroky - + Continue with installation? - + Really continue? Opravdu pokračovat? - Aborted! - Přerušeno! + Přerušeno! - + Your installation doesn't require game files, skipping. @@ -2632,22 +2766,22 @@ Stiskněte "Ne" pro přeskočení tohoto kroku. ServerInfo - + Unknown - + Unusable - + Unstable - + Stable @@ -2655,8 +2789,8 @@ Stiskněte "Ne" pro přeskočení tohoto kroku. SysTrace - - + + Save system trace log Uložit systémový sledovací log @@ -2697,62 +2831,62 @@ Stiskněte "Ne" pro přeskočení tohoto kroku. Sysinfo - + <b>OS</b><br/> <b>OS</b><br/> - + <b>Username</b><br/>%1<hr/> <b>Uživatelské jméno</b><br/>%1<hr/> - + <b>Permissions</b><br/>%1<hr/> <b>Oprávnění</b><br/>%1<hr/> - + <b>Attached USB devices</b><br/> <b>Připojená USB zařízení</b><br/> - + VID: %1 PID: %2, %3 VID: %1 PID: %2, %3 - + Filesystem Souborový systém - + Mountpoint - + Label - + Free - + Total - + Cluster Size - + <tr><td>%1</td><td>%4</td><td>%2 GiB</td><td>%3 GiB</td><td>%5</td></tr> @@ -2778,28 +2912,28 @@ Stiskněte "Ne" pro přeskočení tohoto kroku. System - + Guest Host - + Admin Administrátor - + User Uživatel - + Error Chyba - - + + (no description available) (žádný popis není k dispozici) @@ -2807,32 +2941,42 @@ Stiskněte "Ne" pro přeskočení tohoto kroku. TTSBase - + Espeak TTS Engine - + Flite TTS Engine - + Swift TTS Engine - - SAPI TTS Engine + + SAPI4 TTS Engine - + + SAPI5 TTS Engine + + + + + MS Speech Platform + + + + Festival TTS Engine - + OS X System Engine @@ -2840,27 +2984,27 @@ Stiskněte "Ne" pro přeskočení tohoto kroku. TTSCarbon - + Voice: Hlas: - + Speed (words/min): - + Pitch (0 for default): - + Could not voice string - + Could not convert intermediate file @@ -2868,17 +3012,17 @@ Stiskněte "Ne" pro přeskočení tohoto kroku. TTSExes - + Path to TTS engine: Cesta k TTS enginu: - + TTS engine options: Možnosti TTS enginu: - + TTS executable not found Spouštěč TTS nenalezen @@ -2886,27 +3030,27 @@ Stiskněte "Ne" pro přeskočení tohoto kroku. TTSFestival - + Path to Festival client: Cesta k Festival klientu: - + Voice: Hlas: - + Voice description: Popis hlasu: - + engine could not voice string engine nemohl namluvit žetězec - + No description available Popis není k dispozici @@ -2914,32 +3058,32 @@ Stiskněte "Ne" pro přeskočení tohoto kroku. TTSSapi - + Language: Jazyk: - + Voice: Hlas: - + Speed: Rychlost: - + Options: Možnosti: - + Could not copy the SAPI script - + Could not start SAPI process @@ -2947,47 +3091,47 @@ Stiskněte "Ne" pro přeskočení tohoto kroku. TalkFileCreator - + Starting Talk file generation for folder %1 - + Reading Filelist... Čtení seznamu souborů... - + Talk file creation aborted Vytváření .talk souboru přerušeno - + Copying Talkfiles... Kopírují se .talk soubory... - + Finished creating Talk files Vytváření .talk souboru dokončeno - + File copy aborted Kopírování souboru přerušeno - + Copying of %1 to %2 failed Kopírování od %1 do %2 selhalo - + Cleaning up... Čištění... - + Finished Dokončeno @@ -2995,53 +3139,54 @@ Stiskněte "Ne" pro přeskočení tohoto kroku. TalkGenerator - + Starting TTS Engine Spouští se TTS engine - + + Init of TTS engine failed Inicializace TTS enginu selhala - + Starting Encoder Engine Spouští engine enkodéru - + Init of Encoder engine failed Inicializace enginu enkodéru selhala - + Voicing entries... Ozvučují se záznamy... - + Encoding files... Kódování souborů... - + Voicing aborted Ozvučování přerušeno - - + + Voicing of %1 failed: %2 Ozvučování %1 selhalo: %2 - + Encoding aborted Kódování přerušeno - + Encoding of %1 failed Kódování %1 selhalo @@ -3087,41 +3232,41 @@ Stiskněte "Ne" pro přeskočení tohoto kroku. ThemesInstallWindow - + no theme selected není vybráno žádné téma - + no selection žádný výběr - + Network error: %1. Please check your network and proxy settings. Chyba připojení: %1. Prosím zkontrolujte nastavení sítě a proxy. - + the following error occured: %1 došlo k následující chybě: %1 - + done. hotovo. - + Information Informace - + Download size %L1 kiB (%n item(s)) Stahovaná velikost je %L1 kiB (%n položek) @@ -3130,70 +3275,70 @@ Prosím zkontrolujte nastavení sítě a proxy. - + fetching details for %1 načítá se detaily pro %1 - + fetching preview ... načítám náhled ... - + <b>Author:</b> %1<hr/> <b>Autor:</b> %1<hr/> - - + + unknown neznámý - + <b>Version:</b> %1<hr/> <b>Verze:</b> %1<hr/> - + <b>Description:</b> %1<hr/> <b>Popis:</b> %1<hr/> - + no description žádný popis - + Retrieving theme preview failed. HTTP response code: %1 Stahování náhledu tématu selhalo. Kód HTTP odpovědi: %1 - + no theme preview žádný náhled tématu - + Select - + getting themes information ... stahují se informace o tématu ... - + No themes selected, skipping - + Mount point is wrong! Připojovací bod je špatně! @@ -3249,28 +3394,28 @@ Kód HTTP odpovědi: %1 Uninstaller - - + + Starting Uninstallation Začíná Odinstalace - + Finished Uninstallation Dokončena Odinstalace - + Uninstalling %1... - + Could not delete %1 - + Uninstallation finished Odinstalace dokončena @@ -3278,19 +3423,19 @@ Kód HTTP odpovědi: %1 Utils - + <li>Permissions insufficient for bootloader installation. Administrator priviledges are necessary.</li> <li>Nedostatečná oprávnění pro instalaci zavaděče. Jsou nutná administrátorská práva.</li> - + <li>Target mismatch detected.<br/>Installed target: %1<br/>Selected target: %2.</li> - + Problem detected: Detekován problém: @@ -3298,97 +3443,97 @@ Jsou nutná administrátorská práva.</li> VoiceFileCreator - + Starting Voicefile generation Začíná generování hlasového souboru - + could not find rockbox-info.txt nelze nalézt rockbox-info.txt - + Extracted voice strings from installation - + Extracted voice strings incompatible - + Could not retrieve strings from installation, downloading - + Downloading voice info... Stahuje se informace o hlasu... - + Download error: received HTTP error %1. Chyba stahování: HTTP chyba %1. - + Cached file used. Použit cachovaný soubor. - + Download error: %1 Chyba stahování: %1 - + Download finished. Stahování dokončena. - + failed to open downloaded file otevření staženého souboru selhalo - + Reading strings... Čtení řetězců... - + The downloaded file was empty! Stažená soubor byl prázdný! - + Creating voicefiles... Vytváří se hlasový soubor... - + Error opening downloaded file Chyba otevírání staženého souboru - + Error opening output file Chyba při otevírání výstupního souboru - + successfully created. úspěšně vytvořeno. - + Cleaning up... Čištění... - + Finished Dokončeno @@ -3396,67 +3541,67 @@ Jsou nutná administrátorská práva.</li> ZipInstaller - + done. hotovo. - + Downloading file %1.%2 Stahuje se soubor %1.%2 - + Download error: received HTTP error %1. Chyba stahování: HTTP chyba %1. - + Cached file used. Použit cachovaný soubor. - + Download error: %1 Chyba stahování: %1 - + Download finished. Stahování dokončeno. - + Extracting file. Rozbaluji soubor. - + Extraction failed! - + Not enough disk space! Aborting. Není dost místa na disku! Přerušuje se. - + Package installation finished successfully. - + Installing file. Instaluji soubor. - + Installing file failed. Instalace souboru selhala. - + Creating installation log Vytváří se instalační log @@ -3464,17 +3609,17 @@ Jsou nutná administrátorská práva.</li> ZipUtil - + Creating output path failed - + Creating output file failed - + Error during Zip operation diff --git a/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_de.ts b/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_de.ts index 11d8168fb7..1d2129b7a7 100644 --- a/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_de.ts +++ b/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_de.ts @@ -4,78 +4,78 @@ BackupDialog - - + + Backup Sicherung - + <html><head/><body><p>This dialog will create a backup by archiving the contents of the Rockbox installation on the player into a zip file. This will include installed themes and settings stored below the .rockbox folder on the player.</p><p>The backup filename will be created based on the installed version. </p></body></html> <html><head/><body><p>Erzeugt eine Sicherungskopie durch Archivieren der Rockbox-Installation in einer Zip-Datei. Dies schließt Themen und Einstellungen ein, die im .rockbox-Ordner gespeichert sind.</p><p>Der Dateiname für die Sicherung wird anhand der installierten Version vorgeschlagen.</p></body></html> - + Size: unknown Größe: unbekannt - + Backup to: unknown Sichern nach: unbekannt - + &Change Ä&ndern - + &Backup &Sichern - + &Cancel &Abbrechen - + Installation size: calculating ... Installationsgröße: berechne ... - + Select Backup Filename Dateiname für Sicherung auswählen - + Installation size: %L1 %2 Installationsgröße: %L1 %2 - + File exists Datei existiert - + The selected backup file already exists. Overwrite? Ausgewählte Sicherungsdatei bereits vorhanden. Überschreiben? - + Starting backup ... Starte Sicherung ... - + Backup successful. Sicherung erfolgreich. - + Backup failed! Sicherung fehlgeschlagen! @@ -83,48 +83,52 @@ BootloaderInstallAms - Bootloader installation requires you to provide a copy of the original Sandisk firmware (bin file). This firmware file will be patched and then installed to your player along with the rockbox bootloader. You need to download this file yourself due to legal reasons. Please browse the <a href='http://forums.sandisk.com/sansa/'>Sansa Forums</a> or refer to the <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manual</a> and the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/SansaAMS'>SansaAMS</a> wiki page on how to obtain this file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file. - Die Bootloader-Installation erfordert Originalfirmware-Datei (bin-Datei). Die Firmware-Datei wird angepasst und auf dem Gerät mit dem Rockbox-Bootloader installiert. Aus rechtlichen Gründen muss diese Datei separat heruntergeladen werden. Die Datei ist im <a href='http://forums.sandisk.com/sansa/'>Sansa-Forum</a> zu finden sowie im <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>Handbuch</a> und auf der <a href='http://www.rockbox.org/wiki/SansaAMS'>SansaAMS</a> Wiki-Seite beschrieben.<br/>OK, um fortzufahren und die Datei auf dem Computer auszuwählen. + Die Bootloader-Installation erfordert Originalfirmware-Datei (bin-Datei). Die Firmware-Datei wird angepasst und auf dem Gerät mit dem Rockbox-Bootloader installiert. Aus rechtlichen Gründen muss diese Datei separat heruntergeladen werden. Die Datei ist im <a href='http://forums.sandisk.com/sansa/'>Sansa-Forum</a> zu finden sowie im <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>Handbuch</a> und auf der <a href='http://www.rockbox.org/wiki/SansaAMS'>SansaAMS</a> Wiki-Seite beschrieben.<br/>OK, um fortzufahren und die Datei auf dem Computer auszuwählen. - + + Bootloader installation requires you to provide a copy of the original Sandisk firmware (bin file). This firmware file will be patched and then installed to your player along with the rockbox bootloader. You need to download this file yourself due to legal reasons. Please browse the <a href='http://forums.sandisk.com/sansa/'>Sansa Forums</a> or refer to the <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manual</a> and the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/SansaAMS'>SansaAMS</a> wiki page on how to obtain this file.<br/><b>Note:</b> This file is not present on your player and will disappear automatically after installing it.<br/><br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file. + + + + Downloading bootloader file Lade Bootloader-Datei herunter - - + + Could not load %1 Konnte %1 nicht laden - + No room to insert bootloader, try another firmware version Kein Platz, um den Bootloader einzufügen. Bitte mit anderer Firmware-Version versuchen - + Patching Firmware... Modifiziere Firmware ... - + Could not open %1 for writing Konnte %1 nicht zum schreiben öffnen - + Could not write firmware file Konnte Firmware-Datei nicht schreiben - + Success: modified firmware file created Erfolg: modifizierte Firmware-Datei erzeugt - + To uninstall, perform a normal upgrade with an unmodified original firmware Zum deinstallieren ein Upgrade mit einer unveränderten Originalfirmware-Datei durchführen @@ -132,87 +136,92 @@ BootloaderInstallBase - + Download error: received HTTP error %1. Fehler beim Herunterladen: HTTP Fehler %1. - + Download error: %1 Fehler beim Herunterladen: %1 - + Download finished (cache used). Download abgeschlossen (Cache verwendet). - + Download finished. Download abgeschlossen. - + Creating backup of original firmware file. Erzeuge Sicherungskopie der Original-Firmware. - + Creating backup folder failed Erzeugen des Sicherungskopie-Ordners fehlgeschlagen - + Creating backup copy failed. Erzeugen der Sicherungskopie fehlgeschlagen. - + Backup created. Sicherungskopie erzeugt. - + Creating installation log Erzeuge Installationslog - + Zip file format detected Zip-Format erkannt - + + CAB file format detected + + + + Extracting firmware %1 from archive Entpacke Firmware %1 aus Archiv - + Error extracting firmware from archive Fehler beim Extrahieren der Firmware - + Could not find firmware in archive Keine Firmware im Archiv gefunden - + Waiting for system to remount player Warte bis das Gerät wieder eingehängt ist - + Player remounted Gerät wieder eingehängt - + Timeout on remount Zeitüberschreitung beim Warten - + Installation log created Installationslog erzeugt @@ -298,57 +307,57 @@ BootloaderInstallFile - + Downloading bootloader Lade Bootloader herunter - + Installing Rockbox bootloader Installiere Rockbox Bootloader - + Error accessing output folder Fehler beim Zugriff auf den Ausgabeordner - + A firmware file is already present on player Firmware-Datei bereits auf dem Gerät vorhanden - + Bootloader successful installed Bootloader erfolgreich installiert - + Copying modified firmware file failed Kopieren der geänderten Firmware-Datei fehlgeschlagen - + Removing Rockbox bootloader Entferne Rockbox Bootloader - + No original firmware file found. Keine Original-Firmware gefunden. - + Can't remove Rockbox bootloader file. Kann Rockbox Bootloader-Datei nicht entfernen. - + Can't restore bootloader file. Kann Bootloader-Datei nicht wiederherstellen. - + Original bootloader restored successfully. Original-Bootloader erfolgreich wiederhergestellt. @@ -356,172 +365,172 @@ BootloaderInstallHex - + checking MD5 hash of input file ... prüfe MD5-Hash der Eingabedatei ... - + Could not verify original firmware file Konnte Originalfirmware-Datei nicht prüfen - + Firmware file not recognized. Firmware-Datei nicht erkannt. - + MD5 hash ok MD5-Hash ok - + Firmware file doesn't match selected player. Firmware passt nicht zum gewählten Gerät. - + Descrambling file Descramble Datei - + Error in descramble: %1 Fehler bei Descramble: %1 - + Downloading bootloader file Lade Bootloader-Datei herunter - + Adding bootloader to firmware file Füge Bootloader zu Firmware-Datei hinzu - + could not open input file Konnte die Eingabedatei nicht öffnen - + reading header failed Konnte Header nicht lesen - + reading firmware failed Konnte Firmware nicht lesen - + can't open bootloader file Konnte Bootloader nicht öffnen - + reading bootloader file failed Konnte Bootloader nicht lesen - + can't open output file Konnte Ausgabedatei nicht öffnen - + writing output file failed Konnte Ausgabedatei nicht schreiben - + Error in patching: %1 Fehler beim Patchen %1 - + Error in scramble: %1 Fehler bei Scramble: %1 - + Checking modified firmware file Prüfe modifizierte Firmware-Datei - + Error: modified file checksum wrong Fehler: Prüfsumme der modifizierten Datei falsch - + A firmware file is already present on player Firmware-Datei bereits auf dem Gerät vorhanden - + Success: modified firmware file created Erfolg: modifizierte Firmware-Datei erzeugt - + Copying modified firmware file failed Kopieren der geänderten Firmware-Datei fehlgeschlagen - + Uninstallation not possible, only installation info removed Deinstallation nicht möglich, Installationsinformationen entfernt - + Can't open input file Konnte Eingabedatei nicht öffnen - + Can't open output file Konnte Ausgabedatei nicht öffnen - + invalid file: header length wrong ungültige Datei: Länge des Headers ist falsch - + invalid file: unrecognized header ungültige Datei: unbekannter Header - + invalid file: "length" field wrong ungültige Datei: "length" Eintrag ist falsch - + invalid file: "length2" field wrong ungültige Datei: "length2" Eintrag ist falsch - + invalid file: internal checksum error ungültige Datei: interne Prüfsumme ist falsch - + invalid file: "length3" field wrong ungültige Datei: "length3" Eintrag ist falsch - + unknown unbekannt - + Bootloader installation requires you to provide a firmware file of the original firmware (hex file). You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manual</a> and the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/IriverBoot#Download_and_extract_a_recent_ve'>IriverBoot</a> wiki page on how to obtain this file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file. Die Bootloader-Installation benötigt eine Firmware-Datei der originalen Firmware (Hex-Datei). Diese Datei muss aus rechtlichen Gründen separat heruntergeladen werden. Informationen, wie diese Datei heruntergeladen werden kann, sind im <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>Handbuch</a> und der Wiki-Seite <a href='http://www.rockbox.org/wiki/IriverBoot#Download_and_extract_a_recent_ve'>IriverBoot</a> aufgeführt.<br/>OK, um fortzufahren und die Datei auf dem Computer auszuwählen. @@ -529,47 +538,47 @@ BootloaderInstallImx - + Bootloader installation requires you to provide a copy of the original Sandisk firmware (firmware.sb file). This file will be patched with the Rockbox bootloader and installed to your player. You need to download this file yourself due to legal reasons. Please browse the <a href='http://forums.sandisk.com/sansa/'>Sansa Forums</a> or refer to the <a href= 'http://www.rockbox.org/wiki/SansaFuzePlus'>SansaFuzePlus</a> wiki page on how to obtain this file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file. Die Bootloader-Installation erfordert eine Datei der Originalfirmware (firmware.sb-Datei). Die Firmware-Datei wird angepasst und auf dem Gerät mit dem Rockbox-Bootloader installiert. Aus rechtlichen Gründen muss diese Datei separat heruntergeladen werden. Diese Datei ist im <a href='http://forums.sandisk.com/sansa/'>Sansa-Forum</a> zu finden und auf der <a href='http://www.rockbox.org/wiki/SansaFuzePlus'>SansaFuzePlus</a> Wiki-Seite beschrieben.<br/>OK, um fortzufahren und die Datei auf dem Computer auszuwählen. - + Could not read original firmware file Konnte Original-Firmware-Datei nicht lesen - + Downloading bootloader file Lade Bootloader-Datei herunter - + Patching file... Patche Firmware ... - + Patching the original firmware failed Modifizieren der Firmware-Datei fehlgeschlagen - + Succesfully patched firmware file Firmware-Datei erfolgreich modifiziert - + Bootloader successful installed Bootloader erfolgreich installiert - + Patched bootloader could not be installed Modifizierter Bootloader konnte nicht installiert werden - + To uninstall, perform a normal upgrade with an unmodified original firmware. Zum deinstallieren ein Upgrade mit einer unveränderten Originalfirmware-Datei durchführen. @@ -577,112 +586,112 @@ BootloaderInstallIpod - + Error: can't allocate buffer memory! Fehler: kann Speicher nicht allokieren! - + Downloading bootloader file Lade Bootloader-Datei herunter - - + + Failed to read firmware directory Konnte Firmwareverzeichnis nicht lesen - - + + Unknown version number in firmware (%1) Unbekannte Versionsnummer in Firmware (%1) - + Warning: This is a MacPod, Rockbox only runs on WinPods. See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32 Warnung: Dies ist ein MacPod, Rockbox läuft nur auf WinPods. Siehe http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32 - - + + Could not open Ipod in R/W mode Kann Ipod nicht im R/W-Modus öffnen - + Successfull added bootloader Bootloader erfolgreich hinzugefügt - + Failed to add bootloader Konnte Bootloader nicht hinzufügen - + Bootloader Installation complete. Bootloader-Installation vollständig. - + Writing log aborted Schreiben der Log-Datei abgebrochen - + No bootloader detected. Kein Bootloader erkannt. - + Error: could not retrieve device name Fehler: konnte Gerätenamen nicht ermitteln - + Error: no mountpoint specified! Fehler: kein Einhängepunkt angegeben! - + Could not open Ipod: permission denied Konnte Ipod nicht öffnen: Zugriff verweigert - + Could not open Ipod Konnte Ipod nicht öffnen - + No firmware partition on disk Keine Firmware-Partition auf dem Laufwerk - + Successfully removed bootloader Bootloader erfolgreich entfernt - + Removing bootloader failed. Entfernen des Bootloaders fehlgeschlagen. - + Installing Rockbox bootloader Installiere Rockbox Bootloader - + Uninstalling bootloader Entferne Bootloader - + Error reading partition table - possibly not an Ipod Fehler beim Lesen der Partitionstabelle - möglicherweise kein Ipod @@ -690,53 +699,53 @@ Siehe http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32 BootloaderInstallMi4 - + Downloading bootloader Lade Bootloader herunter - + Installing Rockbox bootloader Installiere Rockbox Bootloader - + A firmware file is already present on player Firmware-Datei bereits auf dem Gerät vorhanden - - + + Bootloader successful installed Bootloader erfolgreich installiert - + Copying modified firmware file failed Kopieren der geänderten Firmware-Datei fehlgeschlagen - + Checking for Rockbox bootloader Prüfe auf Rockbox-Bootloader - + No Rockbox bootloader found Kein Rockbox-Bootloader gefunden - + Checking for original firmware file Prüfe auf Firmwaredatei der Originalfirmware - + Error finding original firmware file Fehler beim finden der Originalfirmware-Datei - + Rockbox bootloader successful removed Rockbox Bootloader erfolgreich entfernt @@ -744,77 +753,77 @@ Siehe http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32 BootloaderInstallMpio - + Bootloader installation requires you to provide a firmware file of the original firmware (bin file). You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manual</a> and the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/MPIOHD200Port'>MPIOHD200Port</a> wiki page on how to obtain this file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file. Die Bootloader-Installation benötigt eine Firmware-Datei der originalen Firmware (bin-Datei). Diese Datei muss aus rechtlichen Gründen separat heruntergeladen werden. Informationen, wie diese Datei heruntergeladen werden kann, ist im <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>Handbuch</a> und der Wiki-Seite <a href='http://www.rockbox.org/wiki/MPIO200Port'>MPIO200Port</a> aufgeführt.<br/>OK, um fortzufahren und die Datei auf dem Computer auszuwählen. - + Downloading bootloader file Lade Bootloader-Datei herunter - + Could not open the original firmware. Konnte Firmware-Datei nicht öffnen. - + Could not read the original firmware. Konnte Firmware-Datei nicht lesen. - + Loaded firmware file does not look like MPIO original firmware file. Geladene Firmware-Datei scheint keine MPIO Firmware-Datei zu sein. - + Could not open output file. Konnte Ausgabedatei nicht öffnen. - + Could not write output file. Kann Ausgabedatei nicht schreiben. - + Unknown error number: %1 Unbekannter Fehler Nummer: %1 - + Could not open downloaded bootloader. Kann heruntergeladenen Bootloader nicht öffnen. - + Place for bootloader in OF file not empty. Zielbereich für Bootloader in Original-Firmware nicht leer. - + Could not read the downloaded bootloader. Konnte heruntergeladenen Bootloader nicht lesen. - + Bootloader checksum error. Prüfsummenfehler im Bootloader. - + Patching original firmware failed: %1 Patchen der Original-Firmware fehlgeschlagen: %1 - + Success: modified firmware file created Erfolg: modifizierte Firmware-Datei erzeugt - + To uninstall, perform a normal upgrade with an unmodified original firmware Zum deinstallieren ein Upgrade mit einer unveränderten Originalfirmware-Datei durchführen @@ -822,35 +831,35 @@ Siehe http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32 BootloaderInstallSansa - + Error: can't allocate buffer memory! Fehler: kann Speicher nicht allokieren! - + Searching for Sansa Suche nach Sansa - + Permission for disc access denied! This is required to install the bootloader Direkter Laufwerkszugriff verweigert! Der Zugriff ist notwendig, um den Bootloader zu installieren - + No Sansa detected! Kein Sansa gefunden! - + Downloading bootloader file Lade Bootloader-Datei herunter - - + + OLD ROCKBOX INSTALLATION DETECTED, ABORTING. You must reinstall the original Sansa firmware before running sansapatcher for the first time. @@ -863,83 +872,83 @@ Siehe http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install - - + + Could not open Sansa in R/W mode Konnte Sansa nicht im R/W-Modus öffnen - + Successfully installed bootloader Bootloader erfolgreich installiert - + Failed to install bootloader Bootloader-Installation fehlgeschlagen - + Bootloader Installation complete. Bootloader-Installation vollständig. - + Writing log aborted Schreiben der Log-Datei abgebrochen - + Error: could not retrieve device name Fehler: konnte Gerätenamen nicht ermitteln - + Can't find Sansa Konnte Sansa nicht finden - + Could not open Sansa Konnte Sansa nicht öffnen - + Could not read partition table Konnte Partitionstabelle nicht lesen - + Disk is not a Sansa (Error %1), aborting. Laufwerk ist kein Sansa (Fehler: %1), breche ab. - + Successfully removed bootloader Bootloader erfolgreich entfernt - + Removing bootloader failed. Entfernen des Bootloaders fehlgeschlagen. - + Installing Rockbox bootloader Installiere Rockbox Bootloader - + Uninstalling bootloader Entferne Bootloader - + Checking downloaded bootloader Prüfe heruntergeladenen Bootloader - + Bootloader mismatch! Aborting. Fehler im Bootloader! Abbruch. @@ -998,163 +1007,228 @@ Siehe http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install Zum deinstallieren ein Upgrade mit einer unveränderten Originalfirmware-Datei durchführen + + Changelog + + + Changelog + + + + + Show on startup + + + + + &Ok + &Ok + + Config - - + Autodetection Automatische Erkennung - + Could not detect a Mountpoint. Select your Mountpoint manually. Konnte Einhängepunkt nicht erkennen. Bitte manuell auswählen. - + Could not detect a device. Select your device and Mountpoint manually. Konnte kein Gerät erkennen. Bitte Gerät und Einhängepunt manuell auswählen. - + + The player contains an incompatible filesystem. +Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a filesystem compatible with Rockbox. + + + + + An unknown error occured during player detection. + + + + Really delete cache? Cache wirklich löschen? - + Do you really want to delete the cache? Make absolutely sure this setting is correct as it will remove <b>all</b> files in this folder! Cache wirklich löschen? Unbedingt sicherstellen, dass die Enstellungen korrekt sind, dies löscht <b>alle</b> Dateien im Cache-Ordner! - + Path wrong! Pfad fehlerhaft! - + The cache path is invalid. Aborting. Cache-Pfad ist ungültig. Abbruch. - + Current cache size is %L1 kiB. Aktuelle Cachegröße ist %L1 kiB. - Fatal error - Fataler Fehler + Fataler Fehler - - + + Configuration OK Konfiguration OK - - + + Configuration INVALID Konfiguration UNGÜLTIG - + The following errors occurred: Die folgenden Fehler sind aufgetreten: - + No mountpoint given Kein Einhängepunkt ausgewählt - + Mountpoint does not exist Einhängepunkt existiert nicht - + Mountpoint is not a directory. Einhängepunkt ist kein Verzeichnis. - + Mountpoint is not writeable Einhängepunkt ist nicht schreibbar - + No player selected Kein Gerät ausgewählt - + Cache path not writeable. Leave path empty to default to systems temporary path. Cache-Pfad ist nicht schreibbar. Um auf den temporären Pfad des Systems zurückzusetzen, den Pfad leer lassen. - + You need to fix the above errors before you can continue. Die Fehler müssen beseitigt werden um fortzufahren. - + Configuration error Konfigurationsfehler - + Showing disabled targets Zeige deaktivierte Geräte - + You just enabled showing targets that are marked disabled. Disabled targets are not recommended to end users. Please use this option only if you know what you are doing. Deaktivierte Geräte werden jetzt angezeigt. Deaktivierte Geräte sind nicht für Anwender gedacht. Bitte diese Option nur benutzen, wenn die Folgen klar sind. - + + + TTS error + + + + + + The selected TTS failed to initialize. You can't use this TTS. + + + + Proxy Detection Proxy-Erkennung - + The System Proxy settings are invalid! Rockbox Utility can't work with this proxy settings. Make sure the system proxy is set correctly. Note that "proxy auto-config (PAC)" scripts are not supported by Rockbox Utility. If your system uses this you need to use manual proxy settings. Die System-Proxy-Werte sind ungültig! Rockbox Utility kann mit diesen Proxy-Einstellungen nicht arbeiten. Bitte sicherstellen, dass die Proxy-Einstellungen im System korrekt sind. Hinweis: "Proxy Auto-Konfiguration (PAC)"-Skripte werden von Rockbox Utility nicht unterstützt. Sofern das System dies benutzt, muss der Proxy manuell angegeben werden. - + Set Cache Path Cache-Pfad einstellen - + + Multiple devices have been detected. Please disconnect all players but one and try again. + + + + + Detected devices: + + + + + (unknown) + + + + + Note: detecting connected devices might be ambiguous. You might have less devices connected than listed. In this case it might not be possible to detect your player unambiguously. + + + + + + + Device Detection + + + + %1 "MacPod" found! Rockbox needs a FAT formatted Ipod (so-called "WinPod") to run. %1 "MacPod" gefunden! Rockbox benötigt einen mit dem Dateisystem FAT formatierten Ipod (sogenannter "WinPod"). - + %1 in MTP mode found! You need to change your player to MSC mode for installation. %1 im MTP-Modus gefunden! Das Gerät muss für die Installation im MSC-Modus sein. - Until you change this installation will fail! - Solange dies nicht geändert ist, wird die Installation fehlschlagen! + Solange dies nicht geändert ist, wird die Installation fehlschlagen! - + Detected an unsupported player: %1 Sorry, Rockbox doesn't run on your player. @@ -1163,52 +1237,51 @@ Sorry, Rockbox doesn't run on your player. Rockbox funktioniert auf diesem Gerät leider nicht. - Fatal: player incompatible - Fatal: Gerät nicht kompatibel + Fatal: Gerät nicht kompatibel - + TTS configuration invalid TTS-Konfiguration ungültig - + TTS configuration invalid. Please configure TTS engine. TTS-Konfiguration ungültig. Bitte TTS-System konfigurieren. - + Could not start TTS engine. Konnte TTS-System nicht starten. - + Could not start TTS engine. Konnte TTS-System nicht starten. - - + + Please configure TTS engine. Bitte TTS-System konfigurieren. - + Rockbox Utility Voice Test Rockbox Utility Sprachtest - + Could not voice test string. Konnte Teststring nicht sprechen. - + Could not voice test string. Konnte Teststring nicht sprechen. @@ -1228,12 +1301,12 @@ Please configure TTS engine. Rockbox Utility konfigurieren - + &Ok &Ok - + &Cancel &Abbrechen @@ -1268,17 +1341,17 @@ Please configure TTS engine. &Host: - + &Port: &Port: - + &Username &Benutzername - + &Language &Sprache @@ -1293,7 +1366,7 @@ Please configure TTS engine. Gerät im &Dateisystem auswählen - + &Browse D&urchsuchen @@ -1318,113 +1391,116 @@ Please configure TTS engine. S&ystemwerte verwenden - + Pass&word Pass&wort - + + Show + + + + Cac&he Cac&he - + Download cache settings Downloadcache-Einstellungen - + Rockbox Utility uses a local download cache to save network traffic. You can change the path to the cache and use it as local repository by enabling Offline mode. Rockbox Utility verwendet einen lokalen Download-Cache, um die übertragene Datenmenge zu begrenzen. Der Pfad zum Cache kann geändert sowie im Offline-Modus als lokales Repository verwenden werden. - + Current cache size is %1 Aktuelle Cache-Größe ist %1 - + P&ath P&fad - + Disable local &download cache lokalen &Download-Cache ausschalten - O&ffline mode - O&ffline-Modus + O&ffline-Modus - + Clean cache &now C&ache löschen - + Entering an invalid folder will reset the path to the systems temporary path. Ein ungültiger Ordner setzt den Pfad auf den temporären Pfad des Systems zurück. - <p>This will try to use all information from the cache, even information about updates. Only use this option if you want to install without network connection. Note: you need to do the same install you want to perform later with network access first to download all required files to the cache.</p> - <p>Dies versucht, alle Informationen aus dem Cache zu beziehen, selbst die Informationen über Updates. Diese Option nur benutzen, um ohne Internetverbindung zu installieren. Hinweis: die gleiche Installation, die später durchgeführt werden soll, muss einmal mit Netzwerkverbindung durchführt werden, damit die notwendigen Dateien im Cache gespeichert sind.</p> + <p>Dies versucht, alle Informationen aus dem Cache zu beziehen, selbst die Informationen über Updates. Diese Option nur benutzen, um ohne Internetverbindung zu installieren. Hinweis: die gleiche Installation, die später durchgeführt werden soll, muss einmal mit Netzwerkverbindung durchführt werden, damit die notwendigen Dateien im Cache gespeichert sind.</p> - + &TTS && Encoder &TTS && Encoder - + TTS Engine TTS-System - + Encoder Engine Encoder-System - + &Select TTS Engine TT&S-System auswählen - + Configure TTS Engine TTS-System konfigurieren - - + + Configuration invalid! Konfiguration ungültig! - + Configure &TTS &TTS konfigurieren - + &Use string corrections for TTS Verwende &Wortkorrektur für TTS - + Configure &Enc &Encoder konfigurieren - + encoder name Encoder-Name - + Test TTS TTS testen @@ -1432,7 +1508,7 @@ Please configure TTS engine. Configure - + English This is the localized language name, i.e. your language. Deutsch @@ -1494,8 +1570,18 @@ Please configure TTS engine. CreateVoiceWindow - + TTS error + + + + + The selected TTS failed to initialize. You can't use this TTS. + + + + + Engine: <b>%1</b> TTS-System: <b>%1</b> @@ -1503,32 +1589,32 @@ Please configure TTS engine. EncTtsCfgGui - + Waiting for engine... Warte auf Engine ... - + Ok Ok - + Cancel Abbrechen - + Browse Durchsuchen - + Refresh Aktualisieren - + Select executable Ausführbare Datei auswählen @@ -1536,12 +1622,12 @@ Please configure TTS engine. EncoderExe - + Path to Encoder: Pfad zum Encoder: - + Encoder options: Encoder-Optionen: @@ -1549,23 +1635,23 @@ Please configure TTS engine. EncoderLame - - + + LAME LAME - + Volume Lautstärke - + Quality Qualität - + Could not find libmp3lame! Konnte libmp3lame nicht finden! @@ -1573,22 +1659,22 @@ Please configure TTS engine. EncoderRbSpeex - + Volume: Lautstärke: - + Quality: Qualität: - + Complexity: Komplexität: - + Use Narrowband: Benutze Schmalband: @@ -1596,14 +1682,14 @@ Please configure TTS engine. InfoWidget - - + + File Datei - - + + Version Version @@ -1697,41 +1783,55 @@ Please configure TTS engine. InstallTalkWindow - - - <b>%1</b> + + Empty selection + + + + + No files or folders selected. Please select files or folders first. + + + + + TTS error + + + + + The selected TTS failed to initialize. You can't use this TTS. ManualWidget - + <a href='%1'>PDF Manual</a> <a href='%1'>PDF-Handbuch</a> - + <a href='%1'>HTML Manual (opens in browser)</a> <a href='%1'>HTML-Handbuch (öffnet im Browser)</a> - + Select a device for a link to the correct manual Ein Gerät muss ausgewählt sein, damit ein Link zum entsprechenden Handbuch angezeigt wird - + <a href='%1'>Manual Overview</a> <a href='%1'>Anleitungen-Übersicht</a> - + Confirm download Download bestätigen - + Do you really want to download the manual? The manual will be saved to the root folder of your player. Handbuch wirklich herunterladen? Das Handbuch wird im Wurzelordner des Geräts gespeichert. @@ -1779,6 +1879,19 @@ Please configure TTS engine. Herunter&laden + + MsPackUtil + + + Creating output path failed + Ausgabepfad konnte nicht erzeugt werden + + + + Error during CAB operation + + + PreviewFrm @@ -1814,17 +1927,17 @@ Please configure TTS engine. ProgressLoggerGui - + &Ok &Ok - + &Abort &Abbrechen - + Save system trace log System-Trace Log speichern @@ -1832,8 +1945,8 @@ Please configure TTS engine. QObject - - + + LTR This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL" (without quotes) for RTL languages. Anything else will get treated as LTR language. ---------- @@ -1841,12 +1954,12 @@ This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL LTR - + (unknown vendor name) (unbekannter Hersteller) - + (unknown product name) (Unbekannter Produktname) @@ -1902,195 +2015,215 @@ This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL RbUtilQt - + Confirm Installation Installation bestätigen - + No Rockbox installation found Keine Rockbox-Installation gefunden - + Could not determine the installed Rockbox version. Please install a Rockbox build before installing voice files. Konnte die installierte Rockbox-Version nicht herausfinden. Bitte vor der Installation der Sprachdatei Rockbox installieren. - + Do you really want to install the voice file? Sprachdateien wirklich installieren? - + Confirm Uninstallation Entfernen bestätigen - + Do you really want to uninstall the Bootloader? Bootloader wirklich entfernen? - + No uninstall method for this target known. Keine Deinstallationsmethode für dieses Gerät verfügbar. - + Rockbox Utility can not uninstall the bootloader on this target. Try a normal firmware update to remove the booloader. Rockbox Utility kann den Bootloader auf diesem Gerät nicht entfernen. Bitte ein reguläres Firmware-Update versuchen um den Bootloader zu installieren. - + No Rockbox bootloader found. Kein Rockbox-Bootloader gefunden. - + Confirm installation Installation bestätigen - + Do you really want to install Rockbox Utility to your player? After installation you can run it from the players hard drive. Rockbox Utility wirklich auf dem Gerät installieren? Nach der Installation kann es von dem Laufwerk des Geräts ausgeführt werden. - + Installing Rockbox Utility Installiere Rockbox Utility - + New version of Rockbox Utility available. Neue Version von Rockbox Utility verfügbar. - + Rockbox Utility is up to date. Rockbox Utility ist aktuell. - + + Device ejected + + + + + Device successfully ejected. You may now disconnect the player from the PC. + + + + + Ejecting failed + + + + + Ejecting the device failed. Please make sure no programs are accessing files on the device. If ejecting still fails please use your computers eject funtionality. + + + + Mount point is wrong! Falscher Einhängepunkt! - + No voice file available Keine Sprachdatei verfügbar - + The installed version of Rockbox is a development version. Pre-built voices are only available for release versions of Rockbox. Please generate a voice yourself using the "Create voice file" functionality. Die installierte Version von Rockbox ist eine Entwicklerversion. Vorgenerierte Sprachdateien sind nur für Release-Versionen von Rockbox verfügbar. Bitte Sprachdatei mit der "Sprachdatei erzeugen"-Funktion generieren. - + Error installing Rockbox Utility Fehler beim installieren von Rockbox Utility - + Installing user configuration Installiere Benutzerkonfiguration - + Error installing user configuration Fehler beim installieren der Benutzerkonfiguration - + Successfully installed Rockbox Utility. Rockbox Utility erfolgreich installiert. - - + + Configuration error Konfigurationsfehler - + Your configuration is invalid. Please go to the configuration dialog and make sure the selected values are correct. Die Konfiguration ist ungültig. Bitte im Konfigurationsdialog sicherstellen, dass die Einstellungen korrekt sind. - + This is a new installation of Rockbox Utility, or a new version. The configuration dialog will now open to allow you to setup the program, or review your settings. Dies ist eine neue Installation oder eine neue Version von Rockbox Utility. Der Konfigurationsdialog wird nun automatisch geöffnet, um das Programm zu konfigurieren oder die Einstellungen zu prüfen. - + Wine detected! Wine entdeckt! - + It seems you are trying to run this program under Wine. Please don't do this, running under Wine will fail. Use the native Linux binary instead. Es scheint so, als ob dieses Programm mit Wine ausgeführt wird. Dies wird fehlschlagen. Unter Linux bitte die native Linux-Version verwenden. - + Can't get version information. Network error: %1. Please check your network and proxy settings. Kann Versions-Informationen nicht laden. Netzwerkfehler: %1. Bitte Netzwerk- und Proxy-Einstellungen überprüfen. - + Warning Warnung - + The Application is still downloading Information about new Builds. Please try again shortly. Das Progamm lädt noch Informationen über neue Builds. Bitte in Kürze nochmals versuchen. - + New installation Neue Installation - + Your configuration is invalid. This is most likely due to a changed device path. The configuration dialog will now open to allow you to correct the problem. Die Konfiguration ist ungültig. Dies kommt wahrscheinlich von einem geänderten Gerätepfad. Der Konfigurationsdialog wird geöffnet, damit das Problem korrigiert werden kann. - + Network error Netzwerkfehler - + Downloading build information, please wait ... Lade Informationen über Builds, bitte warten ... - + Can't get version information! Konnte Versionsinformationen nicht ermitteln! - + Download build information finished. Informationen über Builds heruntergeladen. - + Checking for update ... Prüfe auf Update ... - + RockboxUtility Update available Rockbox Utility Update verfügbar - + <b>New RockboxUtility Version available.</b> <br><br>Download it from here: <a href='%1'>%2</a> <b>Neue Version von Rockbox Utility verfügbar.</b><br/><br/>Hier herunterladen: <a href='%1'>%2</a> @@ -2103,89 +2236,89 @@ Netzwerkfehler: %1. Bitte Netzwerk- und Proxy-Einstellungen überprüfen.Rockbox Utility - - + + &Installation &Installation - + &Uninstallation Ent&fernen - + &Manual &Anleitung - + &File &Datei - + &About Ü&ber - + Empty local download cache Download-Cache löschen - + mountpoint unknown or invalid unbekannt oder ungültig - + Mountpoint: Einhängepunkt: - + device unknown or invalid unbekannt oder ungültig - + Device: Gerät: - + Install Rockbox Utility on player Rockbox Utility auf dem Gerät installieren - + &Configure &Konfigurieren - + E&xit &Beenden - + Ctrl+Q Ctrl+Q - + About &Qt Über &Qt - + Uninstall Bootloader Bootloader entfernen - - + + Uninstall Rockbox Rockbox entfernen @@ -2195,205 +2328,215 @@ Netzwerkfehler: %1. Bitte Netzwerk- und Proxy-Einstellungen überprüfen.Gerät - + &Change Ä&ndern - + Welcome Willkommen - - + + &Accessibility &Zugänglichkeit - + Install accessibility add-ons Installiere Zugänglichkeits-Erweiterungen - + Install Voice files Sprachdateien installieren - + Install Talk files Talk-Dateien installieren - + View and download the manual Anleitung herunterladen und lesen - + Inf&o Inf&o - - + + &Help &Hilfe - + Action&s A&ktionen - + Info Info - + Read PDF manual Lese Anleitung im PDF-Format - + Read HTML manual Lese Anleitung im HTML-Format - + Download PDF manual Lade Anleitung im PDF-Format herunter - + Download HTML manual (zip) Lade Anleitung im HTML-Format herunter - + Create Voice files Erstelle Sprachdateien - + Create Voice File Erstelle Sprachdatei - + <b>Install Voice file</b><br/>Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so if you installed the voice file Rockbox will speak. <b>Installiere Sprachdatei</b><br>Sprachdateien werden benötigt, damit Rockbox die Menüs vorlesen kann. Sprachausgabe ist standardmäßig angeschaltet. Sobald eine Sprachdatei installiert ist, werden die Menüs gesprochen. - + + &Eject + + + + <b>Create Talk Files</b><br/>Talkfiles are needed to let Rockbox speak File and Foldernames <b>Erstelle Talk Dateien</b><br/>Talkdateien werden benötigt, damit Rockbox Dateien und Ordner vorlesen kann - + <b>Create Voice file</b><br/>Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so if you installed the voice file Rockbox will speak. <b>Erzeuge Sprachdatei</b><br> Sprachdateien werden benötigt, damit Rockbox seine Benutzeroberfläche vorlesen kann. Sprachausgabe ist Standardmäßig angeschaltet. Sobald Sie eine Sprachdatei installieren, wird Rockbox sprechen. - + Backup && &Uninstallation Sicherung && &Deinstallation - + <b>Remove the bootloader</b><br/>After removing the bootloader you won't be able to start Rockbox. <b>Entferne Bootloader</b><br/>Nach dem Entfernen des Bootloaders kann Rockbox nicht mehr gestartet werden. - + <b>Uninstall Rockbox from your audio player.</b><br/>This will leave the bootloader in place (you need to remove it manually). <b>Entferne Rockbox vom Gerät</b><br/>Dies wird den Bootloader intakt lassen (er muss manuell entfernt werden). - + Backup Sicherung - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Backup current installation.</span></p><p>Create a backup by archiving the contents of the Rockbox installation folder.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Sicherung erstellen.</span></p><p>Sicherungskopie der aktuellen Installation durch Archivieren des Inhaltes des Rockbox-Ordners erstellen.</p></body></html> - + Install &Bootloader Installiere &Bootloader - + Install &Rockbox Installiere &Rockbox - + Install &Fonts Package Installiere &Schriften-Paket - + Install &Themes Installiere &Themen - + Install &Game Files Installiere &Spiele-Dateien - + &Install Voice File &Installiere Sprachdateien - + Create &Talk Files Erstelle &Talk-Dateien - + Remove &bootloader &Bootloader entfernen - + Uninstall &Rockbox &Rockbox entfernen - + Create &Voice File &Sprachdateien erzeugen - + &System Info &Systeminfo - + + Show &Changelog + + + + &Complete Installation &Vollständige Installation - + &Minimal Installation &Minimale Installation - + &Troubleshoot &Fehlerbehebung - + System &Trace System &Trace @@ -2466,169 +2609,168 @@ Netzwerkfehler: %1. Bitte Netzwerk- und Proxy-Einstellungen überprüfen.Anpassen - + Themes Themen - + Themes allow adjusting the user interface of Rockbox. Use "Customize" to select themes. Themen erlauben das Benutzer-Interface von Rockbox zu verändern. Themen können mit "Anpassen" ausgewählt werden. - + &Install &Installieren - + This is the latest stable release available. Dies ist die letzte stabile Version. - + The development version is updated on every code change. Last update was on %1 Die Entwicklerversion wird bei jeder Code-Änderung aktualisiert. Letzte Änderung war %1 - + This will eventually become the next Rockbox version. Install it to help testing. Dies wird die Basis der nächsten Rockbox-Version. Um testen zu helfen, diese Version installieren. - + Stable Release (Version %1) Stabiles Release (Version %1) - + Development Version (Revison %1) Entwicklerversion (Revision %1) - + Release Candidate (Revison %1) Release-Kandidat (Revision %1) - + The selected player doesn't need a bootloader. Das ausgewählte Gerät benötigt keinen Bootloader. - + The bootloader is required for starting Rockbox. Installation of the bootloader is only necessary on first time installation. Der Bootloader ist notwendig, um Rockbox zu starten. Die Installation ist nur einmalig notwendig. - + Mountpoint is wrong Einhängepunkt ist falsch - + No install method known. Keine Installationsmethode bekannt. - + Bootloader detected Bootloader erkannt - + Bootloader already installed. Do you want to reinstall the bootloader? Bootloader ist bereits installiert. Soll der Bootloader neu installiert werden? - + Bootloader installation skipped Bootloader-Installation übersprungen - + Create Bootloader backup Erzeuge Sicherungskopie vom Bootloader - + You can create a backup of the original bootloader file. Press "Yes" to select an output folder on your computer to save the file to. The file will get placed in a new folder "%1" created below the selected folder. Press "No" to skip this step. Es kann eine Sicherungskopie der originalen Bootloader-Datei erstellt werden. "Ja", um einen Zielordner auf dem Computer auszuwählen. Die Datei wird in einem neuen Unterordner "%1" im gewählten Ordner abgelegt. "Nein", um diesen Schritt zu überspringen. - + Browse backup folder Ordner für Sicherungskopie suchen - + Prerequisites Voraussetzungen - + Bootloader installation aborted Bootloader-Installation abgebrochen - + Bootloader files (%1) Bootloader-Dateien (%1) - + All files (*) Alle Dateien (*) - + Select firmware file Firmware-Datei auswählen - + Error opening firmware file Fehler beim Öffnen der Firmware-Datei - + Error reading firmware file Fehler beim Lesen der Firmware-Datei - + Backup error Sicherungskopie-Fehler - + Could not create backup file. Continue? Konnte Sicherungskopie-Datei nicht erzeugen. Fortfahren? - + Manual steps required Manuelle Schritte erforderlich - + Continue with installation? Mit Installation fortfahren? - + Really continue? Wirklich fortfahren? - Aborted! - Abgebrochen! + Abgebrochen! - + Your installation doesn't require game files, skipping. Die Installation benötigt keine Spieledateien, überspringe. @@ -2636,22 +2778,22 @@ Press "No" to skip this step. ServerInfo - + Unknown Unbekannt - + Unusable Unbenutzbar - + Unstable Instabil - + Stable Stabil @@ -2659,8 +2801,8 @@ Press "No" to skip this step. SysTrace - - + + Save system trace log System-Trace Log speichern @@ -2701,62 +2843,62 @@ Press "No" to skip this step. Sysinfo - + <b>OS</b><br/> <b>Betriebssystem</b><br/> - + <b>Username</b><br/>%1<hr/> <b>Benutzername</b><br/>%1<hr/> - + <b>Permissions</b><br/>%1<hr/> <b>Berechtigungen</b><br/>%1<hr/> - + <b>Attached USB devices</b><br/> <b>Angeschlossene USB-Geräte</b><br/> - + VID: %1 PID: %2, %3 VID: %1 PID: %2, %3 - + Filesystem Dateisystem - + Mountpoint Einhängepunkt - + Label Bezeichnung - + Free Frei - + Total Gesamt - + Cluster Size Cluster-Größe - + <tr><td>%1</td><td>%4</td><td>%2 GiB</td><td>%3 GiB</td><td>%5</td></tr> <tr><td>%1</td><td>%4</td><td>%2 GiB</td><td>%3 GiB</td><td>%5</td></tr> @@ -2782,28 +2924,28 @@ Press "No" to skip this step. System - + Guest Gast - + Admin Administrator - + User Benutzer - + Error Fehler - - + + (no description available) (keine Beschreibung verfügbar) @@ -2811,32 +2953,46 @@ Press "No" to skip this step. TTSBase - + Espeak TTS Engine Espeak TTS-System - + Flite TTS Engine Flite TTS-System - + Swift TTS Engine Swift TTS-System - + + SAPI4 TTS Engine + + + + + SAPI5 TTS Engine + + + + + MS Speech Platform + + + SAPI TTS Engine - SAPI TTS-System + SAPI TTS-System - + Festival TTS Engine Festival TTS-System - + OS X System Engine Mac OS X TTS-System @@ -2844,27 +3000,27 @@ Press "No" to skip this step. TTSCarbon - + Voice: Stimme: - + Speed (words/min): Geschwindigkeit (Wörter / Minute): - + Pitch (0 for default): Tonhöhe (0 für Vorgabewert): - + Could not voice string Konnte Text nicht sprechen - + Could not convert intermediate file Konnte Zwischendatei nicht umwandeln @@ -2872,17 +3028,17 @@ Press "No" to skip this step. TTSExes - + TTS executable not found TTS-System nicht gefunden - + Path to TTS engine: Pfad zum TTS-System: - + TTS engine options: TTS-System Optionen: @@ -2890,27 +3046,27 @@ Press "No" to skip this step. TTSFestival - + engine could not voice string Konnte String nicht sprechen - + No description available keine Beschreibung verfügbar - + Path to Festival client: Pfad zu Festival-Client: - + Voice: Stimme: - + Voice description: Stimmenbeschreibung: @@ -2918,32 +3074,32 @@ Press "No" to skip this step. TTSSapi - + Language: Sprache: - + Voice: Stimme: - + Speed: Geschwindigkeit: - + Options: Optionen: - + Could not copy the SAPI script Konnte SAPI-Skript nicht kopieren - + Could not start SAPI process Konnte SAPI-Prozess nicht starten @@ -2951,47 +3107,47 @@ Press "No" to skip this step. TalkFileCreator - + Talk file creation aborted Erzeugen der Sprachdatei abgebrochen - + Finished creating Talk files Erstellen der Sprachdateien beendet - + Reading Filelist... Lese Dateiliste... - + Copying of %1 to %2 failed Kopieren von %1 nach %2 fehlgeschlagen - + Copying Talkfiles... Kopiere Sprachdateien ... - + Starting Talk file generation for folder %1 Starte Erzeugung von Sprachdateien für Ordner %1 - + File copy aborted Kopieren abgebrochen - + Cleaning up... Räume auf ... - + Finished Fertig @@ -2999,53 +3155,54 @@ Press "No" to skip this step. TalkGenerator - + Starting TTS Engine Starte TTS-System - + + Init of TTS engine failed Initalisierung des TTS-Systems fehlgeschlagen - + Starting Encoder Engine Starte Encoder - + Init of Encoder engine failed Starten des Encoders fehlgeschlagen - + Voicing entries... Spreche Einträge ... - + Encoding files... Kodiere Dateien ... - + Voicing aborted Sprechen abgebrochen - - + + Voicing of %1 failed: %2 Sprechen von %1 fehlgeschlagen: %2 - + Encoding aborted Kodieren abgebrochen - + Encoding of %1 failed Kodieren of %1 ist fehlgeschlagen @@ -3091,102 +3248,102 @@ Press "No" to skip this step. ThemesInstallWindow - + no theme selected Kein Theme ausgewählt - + Network error: %1. Please check your network and proxy settings. Netzwerkfehler: %1 Bitte Netzwerk- und Proxyeinstellungen überprüfen. - + the following error occured: %1 Der folgende Fehler ist aufgetreten: %1 - + done. Abgeschlossen. - + fetching details for %1 lade Details für %1 - + fetching preview ... lade Vorschau ... - + <b>Author:</b> %1<hr/> <b>Autor:</b> %1<hr/> - - + + unknown unbekannt - + <b>Version:</b> %1<hr/> <b>Version:</b> %1<hr/> - + no description Keine Beschreibung vorhanden - + no theme preview Keine Themevorschau vorhanden - + Select Auswählen - + getting themes information ... lade Theme-Informationen ... - + No themes selected, skipping Keine Themen ausgewählt, überspringe - + Mount point is wrong! Einhängepunkt ungültig! - + <b>Description:</b> %1<hr/> <b>Beschreibung:</b> %1<hr/> - + no selection keine Auswahl - + Information Information - + Download size %L1 kiB (%n item(s)) Download-Größe %L1 kiB (%n Element) @@ -3194,7 +3351,7 @@ Bitte Netzwerk- und Proxyeinstellungen überprüfen. - + Retrieving theme preview failed. HTTP response code: %1 Laden der Vorschau fehlgeschlagen. @@ -3252,28 +3409,28 @@ HTTP Antwortcode: %1 Uninstaller - - + + Starting Uninstallation Beginne Entfernen - + Finished Uninstallation Entfernen erfolgreich - + Uninstalling %1... Entferne %1 ... - + Could not delete %1 Konnte %1 nicht löschen - + Uninstallation finished Entfernen erfolgreich @@ -3281,19 +3438,19 @@ HTTP Antwortcode: %1 Utils - + <li>Permissions insufficient for bootloader installation. Administrator priviledges are necessary.</li> <li>Bereichtigung für Bootloader-Installation nicht ausreichend. Administratorrechte sind notwendig.</li> - + <li>Target mismatch detected.<br/>Installed target: %1<br/>Selected target: %2.</li> <li>Abweichendes Gerät entdeckt.<br/>Installiertes Gerät: %1<br/>Ausgewähltes Gerät: %2</li> - + Problem detected: Problem gefunden: @@ -3301,97 +3458,97 @@ Administratorrechte sind notwendig.</li> VoiceFileCreator - + Starting Voicefile generation Erzeugen der Sprachdatei beginnt - + Extracted voice strings from installation Sprachinformationen aus Installation extrahiert - + Extracted voice strings incompatible Extrahierte Sprachinformationen sind inkompatibel - + Could not retrieve strings from installation, downloading Konnte Sprachinformationen nicht aus Installation extrahieren, lade herunter - + Download error: received HTTP error %1. Fehler beim Herunterladen: HTTP Fehler %1. - + Cached file used. Datei aus Cache verwendet. - + Download error: %1 Downloadfehler: %1 - + Download finished. Download abgeschlossen. - + failed to open downloaded file Konnte heruntergeladene Datei nicht öffnen - + The downloaded file was empty! Die heruntergeladene Datei war leer! - + Error opening downloaded file Konnte heruntergeladene Datei nicht öffnen - + Error opening output file Konnte Ausgabedatei nicht öffnen - + successfully created. erfolgreich erzeugt. - + could not find rockbox-info.txt Konnte rockbox-info.txt nicht finden - + Downloading voice info... Lade Sprachinformationen herunter ... - + Reading strings... Lese Strings ... - + Creating voicefiles... Erzeuge Sprachdateien ... - + Cleaning up... Räume auf ... - + Finished Fertig @@ -3399,67 +3556,67 @@ Administratorrechte sind notwendig.</li> ZipInstaller - + done. Abgeschlossen. - + Downloading file %1.%2 Herunterladen von Datei %1.%2 - + Download error: received HTTP error %1. Fehler beim Herunterladen: HTTP Fehler %1. - + Download error: %1 Downloadfehler: %1 - + Download finished. Download abgeschlossen. - + Extracting file. Extrahiere Datei. - + Extraction failed! Extrahieren fehlgeschlagen! - + Installing file. Installiere Datei. - + Installing file failed. Dateiinstallation fehlgeschlagen. - + Creating installation log Erstelle Installationslog - + Cached file used. Datei aus Cache verwendet. - + Package installation finished successfully. Paket-Installation erfolgreich abgeschlossen. - + Not enough disk space! Aborting. Nicht genügend Speicherplatz verfügbar! Abbruch. @@ -3467,17 +3624,17 @@ Administratorrechte sind notwendig.</li> ZipUtil - + Creating output path failed Ausgabepfad konnte nicht erzeugt werden - + Creating output file failed Ausgabedatei konnte nicht geschrieben werden - + Error during Zip operation Fehler bei Zip-Vorgang diff --git a/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_fi.ts b/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_fi.ts index 65adaf6ad6..c1e8dff83e 100644 --- a/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_fi.ts +++ b/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_fi.ts @@ -4,78 +4,78 @@ BackupDialog - - + + Backup Varmuuskopioi - + <html><head/><body><p>This dialog will create a backup by archiving the contents of the Rockbox installation on the player into a zip file. This will include installed themes and settings stored below the .rockbox folder on the player.</p><p>The backup filename will be created based on the installed version. </p></body></html> - + Size: unknown - + Backup to: unknown - + &Change &Vaihda - + &Backup - + &Cancel &Peruuta - + Installation size: calculating ... - + Select Backup Filename - + Installation size: %L1 %2 - + File exists - + The selected backup file already exists. Overwrite? - + Starting backup ... - + Backup successful. - + Backup failed! Varmuuskopiointi epäonnistui! @@ -83,48 +83,48 @@ BootloaderInstallAms - - Bootloader installation requires you to provide a copy of the original Sandisk firmware (bin file). This firmware file will be patched and then installed to your player along with the rockbox bootloader. You need to download this file yourself due to legal reasons. Please browse the <a href='http://forums.sandisk.com/sansa/'>Sansa Forums</a> or refer to the <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manual</a> and the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/SansaAMS'>SansaAMS</a> wiki page on how to obtain this file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file. + + Bootloader installation requires you to provide a copy of the original Sandisk firmware (bin file). This firmware file will be patched and then installed to your player along with the rockbox bootloader. You need to download this file yourself due to legal reasons. Please browse the <a href='http://forums.sandisk.com/sansa/'>Sansa Forums</a> or refer to the <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manual</a> and the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/SansaAMS'>SansaAMS</a> wiki page on how to obtain this file.<br/><b>Note:</b> This file is not present on your player and will disappear automatically after installing it.<br/><br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file. - + Downloading bootloader file - - + + Could not load %1 - + No room to insert bootloader, try another firmware version - + Patching Firmware... - + Could not open %1 for writing - + Could not write firmware file - + Success: modified firmware file created - + To uninstall, perform a normal upgrade with an unmodified original firmware @@ -132,87 +132,92 @@ BootloaderInstallBase - + Download error: received HTTP error %1. Latausvirhe: HTTP-virhe %1. - + Download error: %1 Latausvirhe: %1 - + Download finished (cache used). - + Download finished. Lataus valmis. - + Creating backup of original firmware file. - + Creating backup folder failed - + Creating backup copy failed. - + Backup created. - + Creating installation log Luodaan lokitiedostoa asennuksesta - + Zip file format detected - + + CAB file format detected + + + + Extracting firmware %1 from archive - + Error extracting firmware from archive - + Could not find firmware in archive - + Waiting for system to remount player - + Player remounted - + Timeout on remount - + Installation log created @@ -298,57 +303,57 @@ BootloaderInstallFile - + Downloading bootloader - + Installing Rockbox bootloader - + Error accessing output folder - + A firmware file is already present on player - + Bootloader successful installed - + Copying modified firmware file failed - + Removing Rockbox bootloader - + No original firmware file found. - + Can't remove Rockbox bootloader file. - + Can't restore bootloader file. - + Original bootloader restored successfully. @@ -356,172 +361,172 @@ BootloaderInstallHex - + checking MD5 hash of input file ... - + Could not verify original firmware file - + Firmware file not recognized. - + MD5 hash ok - + Firmware file doesn't match selected player. - + Descrambling file - + Error in descramble: %1 - + Downloading bootloader file - + Adding bootloader to firmware file - + could not open input file - + reading header failed - + reading firmware failed ohjelmiston lukeminen epäonnistui - + can't open bootloader file - + reading bootloader file failed - + can't open output file - + writing output file failed - + Error in patching: %1 - + Error in scramble: %1 - + Checking modified firmware file - + Error: modified file checksum wrong - + A firmware file is already present on player - + Success: modified firmware file created - + Copying modified firmware file failed - + Uninstallation not possible, only installation info removed - + Can't open input file - + Can't open output file Virhe avattaessa kohdetiedostoa - + invalid file: header length wrong - + invalid file: unrecognized header - + invalid file: "length" field wrong - + invalid file: "length2" field wrong - + invalid file: internal checksum error - + invalid file: "length3" field wrong - + unknown tuntematon - + Bootloader installation requires you to provide a firmware file of the original firmware (hex file). You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manual</a> and the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/IriverBoot#Download_and_extract_a_recent_ve'>IriverBoot</a> wiki page on how to obtain this file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file. @@ -529,47 +534,47 @@ BootloaderInstallImx - + Bootloader installation requires you to provide a copy of the original Sandisk firmware (firmware.sb file). This file will be patched with the Rockbox bootloader and installed to your player. You need to download this file yourself due to legal reasons. Please browse the <a href='http://forums.sandisk.com/sansa/'>Sansa Forums</a> or refer to the <a href= 'http://www.rockbox.org/wiki/SansaFuzePlus'>SansaFuzePlus</a> wiki page on how to obtain this file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file. - + Could not read original firmware file - + Downloading bootloader file - + Patching file... - + Patching the original firmware failed - + Succesfully patched firmware file - + Bootloader successful installed - + Patched bootloader could not be installed - + To uninstall, perform a normal upgrade with an unmodified original firmware. @@ -577,111 +582,111 @@ BootloaderInstallIpod - + Error: can't allocate buffer memory! - + Downloading bootloader file - - + + Failed to read firmware directory Ohjelmistohakemistoa ei voitu lukea - - + + Unknown version number in firmware (%1) Tuntematon ohjelmiston versio (%1) - + Warning: This is a MacPod, Rockbox only runs on WinPods. See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32 - - + + Could not open Ipod in R/W mode - + Successfull added bootloader - + Failed to add bootloader - + Bootloader Installation complete. - + Writing log aborted - + No bootloader detected. Käynnistyslatainta ei havaittu. - + Successfully removed bootloader - + Removing bootloader failed. - + Error: could not retrieve device name - + Error: no mountpoint specified! - + Could not open Ipod: permission denied - + Could not open Ipod - + No firmware partition on disk - + Installing Rockbox bootloader - + Uninstalling bootloader - + Error reading partition table - possibly not an Ipod @@ -689,53 +694,53 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32 BootloaderInstallMi4 - + Downloading bootloader - + Installing Rockbox bootloader - + A firmware file is already present on player - - + + Bootloader successful installed - + Copying modified firmware file failed - + Checking for Rockbox bootloader - + No Rockbox bootloader found - + Checking for original firmware file - + Error finding original firmware file - + Rockbox bootloader successful removed @@ -743,77 +748,77 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32 BootloaderInstallMpio - + Bootloader installation requires you to provide a firmware file of the original firmware (bin file). You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manual</a> and the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/MPIOHD200Port'>MPIOHD200Port</a> wiki page on how to obtain this file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file. - + Downloading bootloader file - + Could not open the original firmware. - + Could not read the original firmware. - + Loaded firmware file does not look like MPIO original firmware file. - + Could not open output file. - + Could not write output file. - + Unknown error number: %1 - + Could not open downloaded bootloader. - + Place for bootloader in OF file not empty. - + Could not read the downloaded bootloader. - + Bootloader checksum error. - + Patching original firmware failed: %1 - + Success: modified firmware file created - + To uninstall, perform a normal upgrade with an unmodified original firmware @@ -821,34 +826,34 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32 BootloaderInstallSansa - + Error: can't allocate buffer memory! - + Searching for Sansa - + Permission for disc access denied! This is required to install the bootloader - + No Sansa detected! - + Downloading bootloader file - - + + OLD ROCKBOX INSTALLATION DETECTED, ABORTING. You must reinstall the original Sansa firmware before running sansapatcher for the first time. @@ -857,83 +862,83 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install - - + + Could not open Sansa in R/W mode - + Successfully installed bootloader - + Failed to install bootloader - + Bootloader Installation complete. - + Writing log aborted - + Error: could not retrieve device name - + Can't find Sansa - + Could not open Sansa - + Could not read partition table - + Disk is not a Sansa (Error %1), aborting. - + Successfully removed bootloader - + Removing bootloader failed. - + Installing Rockbox bootloader - + Checking downloaded bootloader - + Bootloader mismatch! Aborting. - + Uninstalling bootloader @@ -992,212 +997,268 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install + + Changelog + + + Changelog + + + + + Show on startup + + + + + &Ok + &Ok + + Config - + Current cache size is %L1 kiB. Nykyinen välimuistin koko on %L1 kt. - + Showing disabled targets - + You just enabled showing targets that are marked disabled. Disabled targets are not recommended to end users. Please use this option only if you know what you are doing. - - + + + TTS error + + + + + + The selected TTS failed to initialize. You can't use this TTS. + + + + + Configuration OK Asetukset kunnossa - - + + Configuration INVALID Vialliset asetukset - + Proxy Detection - + The System Proxy settings are invalid! Rockbox Utility can't work with this proxy settings. Make sure the system proxy is set correctly. Note that "proxy auto-config (PAC)" scripts are not supported by Rockbox Utility. If your system uses this you need to use manual proxy settings. - + Set Cache Path - + + Multiple devices have been detected. Please disconnect all players but one and try again. + + + + + Detected devices: + + + + + (unknown) + + + + + Note: detecting connected devices might be ambiguous. You might have less devices connected than listed. In this case it might not be possible to detect your player unambiguously. + + + + + + + Device Detection + + + + %1 "MacPod" found! Rockbox needs a FAT formatted Ipod (so-called "WinPod") to run. - Fatal error - Vakava virhe + Vakava virhe - + Detected an unsupported player: %1 Sorry, Rockbox doesn't run on your player. - - Fatal: player incompatible - - - - + TTS configuration invalid - + TTS configuration invalid. Please configure TTS engine. - + Could not start TTS engine. - + Could not start TTS engine. - - + + Please configure TTS engine. - + Rockbox Utility Voice Test - + Could not voice test string. - + Could not voice test string. - - + Autodetection Automaattinen tunnistus - + %1 in MTP mode found! You need to change your player to MSC mode for installation. - - Until you change this installation will fail! - - - - + Could not detect a Mountpoint. Select your Mountpoint manually. Liitospistettä ei voitu tunnistaa Valitse liitospiste käsin. - + Could not detect a device. Select your device and Mountpoint manually. Laitetta ei voitu tunnistaa Valitse laite ja liitospiste käsin. - + + The player contains an incompatible filesystem. +Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a filesystem compatible with Rockbox. + + + + + An unknown error occured during player detection. + + + + Really delete cache? Oletko varma että haluat tyhjentää välimuistin? - + Do you really want to delete the cache? Make absolutely sure this setting is correct as it will remove <b>all</b> files in this folder! Haluatko varmasti tyhjentää välimuistin? Varmista kaksi kertaa, sillä tämä poistaa <b>kaikki</b> tiedostot tästä hakemistosta! - + Path wrong! Polku väärin! - + The cache path is invalid. Aborting. Välimuistin polku on epäkelpo. Keskeytetään. - + The following errors occurred: - + No mountpoint given - + Mountpoint does not exist - + Mountpoint is not a directory. - + Mountpoint is not writeable - + No player selected - + Cache path not writeable. Leave path empty to default to systems temporary path. - + You need to fix the above errors before you can continue. - + Configuration error Asetusvirhe @@ -1225,7 +1286,7 @@ Valitse laite ja liitospiste käsin. Valitse laitteesi &tiedostojärjestelmästä - + &Browse &Selaa @@ -1280,138 +1341,137 @@ Valitse laite ja liitospiste käsin. &Osoite: - + &Port: &Portti: - + &Username &Käyttäjänimi - + Pass&word S&alasana - + + Show + + + + &Language &Kieli - + Cac&he V&älimuisti - + Download cache settings Välimuistin asetukset - + Rockbox Utility uses a local download cache to save network traffic. You can change the path to the cache and use it as local repository by enabling Offline mode. Rockbox Utility käyttää paikallista välimuistia säästääkseen verkon käyttöä. Voit vaihtaa välimuistin polkua ja käyttää sitä varastona ottamalla yhteydettömän tilan käyttöön. - + Current cache size is %1 Nykyinen välimuistin koko on %1 kt - + P&ath Polku: - + Entering an invalid folder will reset the path to the systems temporary path. - + Disable local &download cache Älä käytä välimuistia - - <p>This will try to use all information from the cache, even information about updates. Only use this option if you want to install without network connection. Note: you need to do the same install you want to perform later with network access first to download all required files to the cache.</p> - - - - O&ffline mode - Yhteydetön tila + Yhteydetön tila - + Clean cache &now Tyhjennä välimuisti n&yt - + &TTS && Encoder Puhesyntetisaattori ja pakkaus - + TTS Engine Puhesyntetisaattori - + &Select TTS Engine &Valitse puhesyntetisaattori - + Configure TTS Engine Määritä puhesyntetisaattorin asetukset - - + + Configuration invalid! Vialliset asetukset - + Configure &TTS Määritä puhesyntetisaattorin asetukset - + Test TTS - + &Use string corrections for TTS - + Encoder Engine Pakkausohjelma - + Configure &Enc Määritä pakkauksen asetukset - + encoder name pakkausohjelman nimi - + &Ok &Ok - + &Cancel &Peruuta @@ -1419,7 +1479,7 @@ Valitse laite ja liitospiste käsin. Configure - + English This is the localized language name, i.e. your language. Suomi @@ -1481,8 +1541,18 @@ Valitse laite ja liitospiste käsin. CreateVoiceWindow - + TTS error + + + + + The selected TTS failed to initialize. You can't use this TTS. + + + + + Engine: <b>%1</b> @@ -1490,32 +1560,32 @@ Valitse laite ja liitospiste käsin. EncTtsCfgGui - + Waiting for engine... - + Ok - + Cancel - + Browse - + Refresh - + Select executable @@ -1523,12 +1593,12 @@ Valitse laite ja liitospiste käsin. EncoderExe - + Path to Encoder: - + Encoder options: @@ -1536,23 +1606,23 @@ Valitse laite ja liitospiste käsin. EncoderLame - - + + LAME - + Volume - + Quality - + Could not find libmp3lame! @@ -1560,22 +1630,22 @@ Valitse laite ja liitospiste käsin. EncoderRbSpeex - + Volume: - + Quality: - + Complexity: - + Use Narrowband: @@ -1583,14 +1653,14 @@ Valitse laite ja liitospiste käsin. InfoWidget - - + + File Tiedosto - - + + Version Versio @@ -1684,41 +1754,55 @@ Valitse laite ja liitospiste käsin. InstallTalkWindow - - - <b>%1</b> + + Empty selection + + + + + No files or folders selected. Please select files or folders first. + + + + + TTS error + + + + + The selected TTS failed to initialize. You can't use this TTS. ManualWidget - + <a href='%1'>PDF Manual</a> <a href='%1'>PDF-ohjekirja (englanniksi)</a> - + <a href='%1'>HTML Manual (opens in browser)</a> <a href='%1'>HTML-ohjekirja (aukeaa selaimessa)</a> - + Select a device for a link to the correct manual Valitse laitteesi oikean laitteen ohjetta varten - + <a href='%1'>Manual Overview</a> <a href='%1'>Ohjekirjan yleiskuva</a> - + Confirm download Vahvista lataus - + Do you really want to download the manual? The manual will be saved to the root folder of your player. Haluatko varmasti ladata ohjekirjan? Ohjekirja tallennetaan soittimeesi. @@ -1766,6 +1850,19 @@ Valitse laite ja liitospiste käsin. &Lataa + + MsPackUtil + + + Creating output path failed + + + + + Error during CAB operation + + + PreviewFrm @@ -1801,17 +1898,17 @@ Valitse laite ja liitospiste käsin. ProgressLoggerGui - + &Ok - + Save system trace log - + &Abort &Keskeytä @@ -1819,8 +1916,8 @@ Valitse laite ja liitospiste käsin. QObject - - + + LTR This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL" (without quotes) for RTL languages. Anything else will get treated as LTR language. ---------- @@ -1828,12 +1925,12 @@ This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL - + (unknown vendor name) - + (unknown product name) @@ -1889,194 +1986,214 @@ This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL RbUtilQt - + New installation Uusi asennus - + This is a new installation of Rockbox Utility, or a new version. The configuration dialog will now open to allow you to setup the program, or review your settings. Tämä on uusi asennus tai uusi versio. Asetusikkuna aukeaa ja voit tehdä ja tarkistaa asetukset. - - + + Configuration error Asetusvirhe - + Your configuration is invalid. This is most likely due to a changed device path. The configuration dialog will now open to allow you to correct the problem. Asetuksesi eivät ole kunnossa. Yleensä tämä johtuu vaihtuneesta laitteen osoitteesta. Asetusikkuna aukeaa, voit korjata asetukset siitä. - + Downloading build information, please wait ... - + Can't get version information! - + Can't get version information. Network error: %1. Please check your network and proxy settings. - + Download build information finished. - + Confirm Installation Vahvista asennus - + Mount point is wrong! Liitospiste on väärin! - + No Rockbox installation found - + Warning Varoitus - + The Application is still downloading Information about new Builds. Please try again shortly. Ohjelma lataa tietoja uusista versioista. Yritä uudelleen hetken päästä. - + Could not determine the installed Rockbox version. Please install a Rockbox build before installing voice files. - + Do you really want to install the voice file? Haluatko varmasti asentaa äänitiedoston? - + No voice file available - + The installed version of Rockbox is a development version. Pre-built voices are only available for release versions of Rockbox. Please generate a voice yourself using the "Create voice file" functionality. - + Confirm Uninstallation Vahvista asennuksen poisto - + Do you really want to uninstall the Bootloader? Haluatko varmasti poistaa käynnistyslataimen? - + No uninstall method for this target known. - + Rockbox Utility can not uninstall the bootloader on this target. Try a normal firmware update to remove the booloader. - + No Rockbox bootloader found. - + Confirm installation Vahvista asennus - + Do you really want to install Rockbox Utility to your player? After installation you can run it from the players hard drive. Haluatko varmasti asentaa Rockbox Utilityn soittimeesi? Asennuksen jälkeen voit ajaa sen soittimeltasi. - + Installing Rockbox Utility Asennetaan Rockbox Utilityä - + Error installing Rockbox Utility Virhe asennettaessa Rockbox Utilityä - + Installing user configuration Asennetaan käyttäjän asetuksia - + Error installing user configuration Virhe asennettaessa käyttäjän asetuksia - + Successfully installed Rockbox Utility. Rockbox Utility asennettu. - + Your configuration is invalid. Please go to the configuration dialog and make sure the selected values are correct. - + Checking for update ... - + RockboxUtility Update available - + <b>New RockboxUtility Version available.</b> <br><br>Download it from here: <a href='%1'>%2</a> - + New version of Rockbox Utility available. - + Rockbox Utility is up to date. - + + Device ejected + + + + + Device successfully ejected. You may now disconnect the player from the PC. + + + + + Ejecting failed + + + + + Ejecting the device failed. Please make sure no programs are accessing files on the device. If ejecting still fails please use your computers eject funtionality. + + + + Wine detected! - + It seems you are trying to run this program under Wine. Please don't do this, running under Wine will fail. Use the native Linux binary instead. - + Network error @@ -2094,292 +2211,302 @@ Network error: %1. Please check your network and proxy settings. Laite - + &Change &Vaihda - + Welcome Tervetuloa - - + + &Installation &Asennus - - + + &Accessibility Helppokäytt&ötoiminnot - + Install accessibility add-ons Asenna helppokäyttötoiminnot - + Install Voice files Asenna äänitiedostot - + <b>Install Voice file</b><br/>Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so if you installed the voice file Rockbox will speak. <b>Asenna äänitiedosto</b><br/>Äänitiedostoja tarvitaan, jos haluat Rockboxin puhuvan käyttöliittymän kohdat ääneen. Puhe on päällä oletuksena, joten pelkkien tiedostojen lataaminen riittää. - + Install Talk files Asenna puhetiedostoja - + <b>Create Talk Files</b><br/>Talkfiles are needed to let Rockbox speak File and Foldernames <b>Luo puhetiedostoja</b><br/>Puhetiedostoja tarvitaan, jos haluat Rockboxin puhuvan tiedosto- ja hakemistonimet - + Create Voice files Luo äänitiedostot - + <b>Create Voice file</b><br/>Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so if you installed the voice file Rockbox will speak. <b>Luo äänitiedosto</b><br/>Äänitiedostoja tarvitaan, jos haluat Rockboxin puhuvan käyttöliittymän kohdat ääneen. Puhe on päällä oletuksena, joten pelkkien tiedostojen lataaminen riittää. - + &Uninstallation Po&isto - - + + Uninstall Rockbox Poista Rockbox - + mountpoint unknown or invalid - + Mountpoint: - + device unknown or invalid - + Device: - + Backup && &Uninstallation - + Uninstall Bootloader Poista käynnistyslatain - + <b>Remove the bootloader</b><br/>After removing the bootloader you won't be able to start Rockbox. <b>Poista käynnistyslatain</b><br/>Poistamisen jälkeen et enää voi käynnistää Rockboxia. - + <b>Uninstall Rockbox from your audio player.</b><br/>This will leave the bootloader in place (you need to remove it manually). <b>Poista Rockbox soittimestasi.</b><br/>Tämä jättää käynnistyslataimen (voit poistaa sen käsin). - + Backup Varmuuskopioi - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Backup current installation.</span></p><p>Create a backup by archiving the contents of the Rockbox installation folder.</p></body></html> - + &Manual O&hjekirja - + View and download the manual Näytä ja lataa ohjekirja - + Inf&o Tieto&ja - + &File &Tiedosto - + System &Trace - + Action&s Toiminnot - + Empty local download cache Tyhjennä välimuisti - + Install Rockbox Utility on player Asenna Rockbox Utility soittimeen - + &Configure Asetukset - + E&xit Poistu - + Ctrl+Q Ctrl+Q - + &About Tietoja - + About &Qt Tietoja QT:stä - - + + &Help Ohje - + + &Eject + + + + &Troubleshoot - + Info Tietoja - + &Complete Installation Täysasennus - + Install &Bootloader Asenna käynnistyslatain - + Install &Rockbox Asenna Rockbox - + Install &Fonts Package Asenna fonttipaketti - + Install &Themes Asenna teemoja - + Install &Game Files Asenna pelitiedostot - + &Install Voice File Asenna äänitiedostot - + Create &Talk Files Luo äänitiedostot - + Remove &bootloader Poista käynnistyslatain - + Uninstall &Rockbox Poista Rockbox - + Read PDF manual Lue PDF-ohjekirjaa - + Read HTML manual Lue HTML-ohjekirjaa - + Download PDF manual Lataa PDF-ohjekirja - + Download HTML manual (zip) Lataa HTML-ohjekirja (zip-pakattu) - + Create &Voice File Luo äänitiedosto - + Create Voice File Luo äänitiedosto - + &System Info Järjestelmän tiedot - + + Show &Changelog + + + + &Minimal Installation @@ -2452,168 +2579,167 @@ Network error: %1. Please check your network and proxy settings. - + Themes - + Themes allow adjusting the user interface of Rockbox. Use "Customize" to select themes. - + &Install &Asenna - + This is the latest stable release available. - + The development version is updated on every code change. Last update was on %1 - + This will eventually become the next Rockbox version. Install it to help testing. - + Stable Release (Version %1) - + Development Version (Revison %1) - + Release Candidate (Revison %1) - + The selected player doesn't need a bootloader. - + The bootloader is required for starting Rockbox. Installation of the bootloader is only necessary on first time installation. - + Mountpoint is wrong - + No install method known. - + Bootloader detected - + Bootloader already installed. Do you want to reinstall the bootloader? - + Bootloader installation skipped - + Create Bootloader backup - + You can create a backup of the original bootloader file. Press "Yes" to select an output folder on your computer to save the file to. The file will get placed in a new folder "%1" created below the selected folder. Press "No" to skip this step. - + Browse backup folder - + Prerequisites - + Bootloader installation aborted - + Bootloader files (%1) - + All files (*) - + Select firmware file - + Error opening firmware file - + Error reading firmware file - + Backup error - + Could not create backup file. Continue? - + Manual steps required - + Continue with installation? - + Really continue? - Aborted! - Keskeytetty! + Keskeytetty! - + Your installation doesn't require game files, skipping. @@ -2621,22 +2747,22 @@ Press "No" to skip this step. ServerInfo - + Unknown - + Unusable - + Unstable - + Stable @@ -2644,8 +2770,8 @@ Press "No" to skip this step. SysTrace - - + + Save system trace log @@ -2686,62 +2812,62 @@ Press "No" to skip this step. Sysinfo - + <b>OS</b><br/> <b>Käyttöjärjestelmä</b><br/> - + <b>Username</b><br/>%1<hr/> - + <b>Permissions</b><br/>%1<hr/> - + <b>Attached USB devices</b><br/> - + VID: %1 PID: %2, %3 - + Filesystem - + Mountpoint - + Label - + Free - + Total - + Cluster Size - + <tr><td>%1</td><td>%4</td><td>%2 GiB</td><td>%3 GiB</td><td>%5</td></tr> @@ -2767,28 +2893,28 @@ Press "No" to skip this step. System - + Guest Vieras - + Admin Pääkäyttäjä - + User Käyttäjä - + Error Virhe - - + + (no description available) (ei kuvausta saatavilla) @@ -2796,32 +2922,42 @@ Press "No" to skip this step. TTSBase - + Espeak TTS Engine - + Flite TTS Engine - + Swift TTS Engine - - SAPI TTS Engine + + SAPI4 TTS Engine - + + SAPI5 TTS Engine + + + + + MS Speech Platform + + + + Festival TTS Engine - + OS X System Engine @@ -2829,27 +2965,27 @@ Press "No" to skip this step. TTSCarbon - + Voice: - + Speed (words/min): - + Pitch (0 for default): - + Could not voice string - + Could not convert intermediate file @@ -2857,17 +2993,17 @@ Press "No" to skip this step. TTSExes - + TTS executable not found Puhesyntetisaattoria ei löytynyt - + Path to TTS engine: - + TTS engine options: @@ -2875,27 +3011,27 @@ Press "No" to skip this step. TTSFestival - + engine could not voice string - + No description available - + Path to Festival client: - + Voice: - + Voice description: @@ -2903,32 +3039,32 @@ Press "No" to skip this step. TTSSapi - + Language: - + Voice: - + Speed: - + Options: - + Could not copy the SAPI script - + Could not start SAPI process @@ -2936,47 +3072,47 @@ Press "No" to skip this step. TalkFileCreator - + Copying Talkfiles... - + File copy aborted - + Cleaning up... - + Finished - + Talk file creation aborted Puhetiedostojen luonti keskeytetty - + Starting Talk file generation for folder %1 - + Finished creating Talk files Puhetiedostojen luonti valmis - + Reading Filelist... - + Copying of %1 to %2 failed @@ -2984,53 +3120,54 @@ Press "No" to skip this step. TalkGenerator - + Starting TTS Engine - + + Init of TTS engine failed Puhesyntetisaattorin alustus epäonnistui - + Starting Encoder Engine - + Init of Encoder engine failed Pakkausohjelman alustus epäonnistui - + Voicing entries... - + Encoding files... - + Voicing aborted - - + + Voicing of %1 failed: %2 - + Encoding aborted - + Encoding of %1 failed Tiedoston %1 pakkaus epäonnistui @@ -3076,109 +3213,109 @@ Press "No" to skip this step. ThemesInstallWindow - + no theme selected ei teemaa valittu - + Network error: %1. Please check your network and proxy settings. Verkkovirhe: %1 Tarkista verkko- ja välityspalvelinasetukset. - + the following error occured: %1 seuraava virhe tapahtui: %1 - + done. valmis. - + fetching details for %1 haetaan lisätietoja teemalle %1 - + fetching preview ... haetaan esikatselukuvaa ... - + <b>Author:</b> %1<hr/> <b>Tekijä:</b> %1<hr/> - - + + unknown tuntematon - + <b>Version:</b> %1<hr/> <b>Versio:</b> %1<hr/> - + <b>Description:</b> %1<hr/> <b>Kuvaus:</b> %1<hr/> - + no description ei kuvausta - + no theme preview ei esikatselukuvaa - + Select - + getting themes information ... haetaan teemojen tietoja ... - + No themes selected, skipping - + Mount point is wrong! Liitospiste on väärin! - + no selection - + Information - + Download size %L1 kiB (%n item(s)) - + Retrieving theme preview failed. HTTP response code: %1 @@ -3235,28 +3372,28 @@ HTTP response code: %1 Uninstaller - + Uninstallation finished Poisto valmis - - + + Starting Uninstallation Aloitetaan poistoa - + Finished Uninstallation Poisto valmis - + Uninstalling %1... - + Could not delete %1 @@ -3264,18 +3401,18 @@ HTTP response code: %1 Utils - + <li>Permissions insufficient for bootloader installation. Administrator priviledges are necessary.</li> - + <li>Target mismatch detected.<br/>Installed target: %1<br/>Selected target: %2.</li> - + Problem detected: @@ -3283,97 +3420,97 @@ Administrator priviledges are necessary.</li> VoiceFileCreator - + Starting Voicefile generation Aloitetaan äänitiedostojen luontia - + Extracted voice strings from installation - + Extracted voice strings incompatible - + Could not retrieve strings from installation, downloading - + Downloading voice info... - + Download error: received HTTP error %1. Latausvirhe: HTTP-virhe %1. - + Cached file used. Käytetään välimuistissa olevaa tiedostoa. - + Download error: %1 Latausvirhe: %1 - + Download finished. Lataus valmis. - + failed to open downloaded file ladattua tiedostoa ei voitu avata - + Reading strings... - + Creating voicefiles... - + Cleaning up... - + Finished - + The downloaded file was empty! Ladattu tiedosto oli tyhjä! - + Error opening downloaded file Virhe avattaessa ladattua tiedostoa - + Error opening output file Virhe avattaessa kohdetiedostoa - + successfully created. luotu. - + could not find rockbox-info.txt @@ -3381,67 +3518,67 @@ Administrator priviledges are necessary.</li> ZipInstaller - + done. valmis. - + Package installation finished successfully. - + Downloading file %1.%2 Ladataan tiedostoa %1.%2 - + Download error: received HTTP error %1. Latausvirhe: HTTP-virhe %1. - + Cached file used. Käytetään välimuistissa olevaa tiedostoa. - + Download error: %1 Latausvirhe: %1 - + Download finished. Lataus valmis. - + Extracting file. Puretaan tiedostoa. - + Extraction failed! - + Installing file. Asennetaan tiedostoa. - + Installing file failed. Tiedoston asentaminen epäonnistui. - + Creating installation log Luodaan lokitiedostoa asennuksesta - + Not enough disk space! Aborting. @@ -3449,17 +3586,17 @@ Administrator priviledges are necessary.</li> ZipUtil - + Creating output path failed - + Creating output file failed - + Error during Zip operation diff --git a/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_fr.ts b/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_fr.ts index e94c6cdf62..a24a21eab9 100644 --- a/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_fr.ts +++ b/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_fr.ts @@ -4,78 +4,78 @@ BackupDialog - - + + Backup Sauvegarde - + <html><head/><body><p>This dialog will create a backup by archiving the contents of the Rockbox installation on the player into a zip file. This will include installed themes and settings stored below the .rockbox folder on the player.</p><p>The backup filename will be created based on the installed version. </p></body></html> <html><head/><body><p>Cette fenêtre va créer une sauvegarde de votre installation de Rockbox en archivant le contenu du lecteur dans un fichier zip. Ceci inclut les thèmes installés ainsi que les fichiers de configuration stockés sous le répertoire .rocbox du lecteur.</p><p>Le nom du fichier de sauvegarde sera généré à partir de la version installée.</p></body></html> - + Size: unknown Taille: inconnue - + Backup to: unknown Sauvegarde sous: inconnu - + &Change &Modifier - + &Backup &Sauvegarder - + &Cancel &Annuler - + Installation size: calculating ... Taille de l'installation: calcul en cours... - + Select Backup Filename Sélectionnez un fichier de sauvegarde - + Installation size: %L1 %2 Taille de l'installation: %L1 %2 - + File exists Fichier existant - + The selected backup file already exists. Overwrite? Le fichier sélectionné existe déjà. Voulez-vous vraiment l'écraser ? - + Starting backup ... Démarrage de la sauvegarder... - + Backup successful. Sauvegarde effectuée avec succès. - + Backup failed! La sauvegarde a échoué ! @@ -83,48 +83,52 @@ BootloaderInstallAms - Bootloader installation requires you to provide a copy of the original Sandisk firmware (bin file). This firmware file will be patched and then installed to your player along with the rockbox bootloader. You need to download this file yourself due to legal reasons. Please browse the <a href='http://forums.sandisk.com/sansa/'>Sansa Forums</a> or refer to the <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manual</a> and the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/SansaAMS'>SansaAMS</a> wiki page on how to obtain this file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file. - L'installation du bootloader nécessite que vous fournissiez une copie du firmware original (fichier bin). Ce firmware sera alors modifié et installé sur votre lecteur avec le bootloader de Rockbox. Vous devez télécharger ce fichier par vous-même pour des raisons légales. Veuillez vous référer au <a href='http://forums.sandisk.com/sansa/'>Forums de Sansa</a> ou au <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manuel</a> et à la page wiki <a href='http://www.rockbox.org/wiki/SansaAMS'>SansaAMS</a> pour obtenir ce fichier.<br/>Appuyez sur Ok pour continuer et parcourir les fichiers sur votre ordinateur pour indiquer le fichier du firmware. + L'installation du bootloader nécessite que vous fournissiez une copie du firmware original (fichier bin). Ce firmware sera alors modifié et installé sur votre lecteur avec le bootloader de Rockbox. Vous devez télécharger ce fichier par vous-même pour des raisons légales. Veuillez vous référer au <a href='http://forums.sandisk.com/sansa/'>Forums de Sansa</a> ou au <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manuel</a> et à la page wiki <a href='http://www.rockbox.org/wiki/SansaAMS'>SansaAMS</a> pour obtenir ce fichier.<br/>Appuyez sur Ok pour continuer et parcourir les fichiers sur votre ordinateur pour indiquer le fichier du firmware. - + + Bootloader installation requires you to provide a copy of the original Sandisk firmware (bin file). This firmware file will be patched and then installed to your player along with the rockbox bootloader. You need to download this file yourself due to legal reasons. Please browse the <a href='http://forums.sandisk.com/sansa/'>Sansa Forums</a> or refer to the <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manual</a> and the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/SansaAMS'>SansaAMS</a> wiki page on how to obtain this file.<br/><b>Note:</b> This file is not present on your player and will disappear automatically after installing it.<br/><br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file. + + + + Downloading bootloader file Téléchargement du bootloader - - + + Could not load %1 Impossible de charger %1 - + No room to insert bootloader, try another firmware version Il n'y a pas assez d'espace pour insérer le bootloader, veuillez essayer une autre version du firmware - + Patching Firmware... Modification du firmware... - + Could not open %1 for writing Impossible d'ouvrir %1 en écriture - + Could not write firmware file Ecriture du firmware impossible - + Success: modified firmware file created Le firmware a été modifié avec succès - + To uninstall, perform a normal upgrade with an unmodified original firmware Pour le désinstaller, faites une mise à jour normale avec un firmware non modifié @@ -132,87 +136,92 @@ BootloaderInstallBase - + Download error: received HTTP error %1. Erreur lors du téléchargement: erreur HTTP %1. - + Download error: %1 Erreur lors du téléchargement : %1 - + Download finished (cache used). Téléchargement terminé (la version du cache a été utilisée). - + Download finished. Téléchargement terminé. - + Creating backup of original firmware file. Création d'une sauvegarde du firmware original. - + Creating backup folder failed La création du dossier de sauvegarde a échoué - + Creating backup copy failed. La création de la sauvegarde a échoué. - + Backup created. Sauvegarde effectuée. - + Creating installation log Création du journal d'installation - + Zip file format detected Fichier au format zip détecté - + + CAB file format detected + + + + Extracting firmware %1 from archive Extraction du firmware %1 depuis l'archive - + Error extracting firmware from archive Erreur lors de l'extraction du firmware depuis l'archive - + Could not find firmware in archive Impossible de trouver le firmware original dans l'archive - + Waiting for system to remount player Attend que le système ait remonté le lecteur - + Player remounted Le lecteur audio a été remonté - + Timeout on remount Le délai d'attente lors du remontage a expiré - + Installation log created Le journal d'installation a été crée @@ -298,57 +307,57 @@ BootloaderInstallFile - + Downloading bootloader Téléchargement du bootloader - + Installing Rockbox bootloader Installation du bootloader de Rockbox - + Error accessing output folder Erreur lors de l'accès au dossier de sortie - + A firmware file is already present on player Un fichier contenant le firmware est déjà présent sur le lecteur - + Bootloader successful installed Le bootloader a été installé avec succès - + Copying modified firmware file failed Erreur lors de la copie du firmware modifié - + Removing Rockbox bootloader Suppression du bootloader de Rockbox - + No original firmware file found. Aucun firmware original n'a été trouvé. - + Can't remove Rockbox bootloader file. Impossible de supprimer le bootloader de Rockbox. - + Can't restore bootloader file. Impossible de restaurer le fichier bootloader. - + Original bootloader restored successfully. Le bootloader original a été restauré avec succès. @@ -356,172 +365,172 @@ BootloaderInstallHex - + checking MD5 hash of input file ... vérification de l'empreinte MD5 du fichier d'entrée... - + Could not verify original firmware file Impossible de vérifier le firmware original - + Firmware file not recognized. Le firmware n'a pas été reconnu. - + MD5 hash ok L'empreinte MD5 est correcte - + Firmware file doesn't match selected player. Le firmware ne correspond pas au lecteur audio choisi. - + Descrambling file Débrouillage du fichier - + Error in descramble: %1 Erreur lors du débrouillage : %1 - + Downloading bootloader file Téléchargement du fichier bootloader - + Adding bootloader to firmware file Ajout du bootloader au fichier firmware - + could not open input file impossible d'ouvrir le fichier d'entrée - + reading header failed la lecture de l'en-tête a échoué - + reading firmware failed la lecture du firmware a échoué - + can't open bootloader file impossible d'ouvrir le fichier bootloader - + reading bootloader file failed la lecture du fichier bootloader a échoué - + can't open output file impossible d'ouvrir le fichier de sortie - + writing output file failed l'écriture du fichier de sortie a échoué - + Error in patching: %1 Erreur lors de la modification : %1 - + Error in scramble: %1 Erreur lors du brouillage: %1 - + Checking modified firmware file Vérification du firmware modifié - + Error: modified file checksum wrong Erreur: la somme de contrôle du fichier est incorrecte - + A firmware file is already present on player Un fichier contenant le firmware est déjà présent sur le lecteur - + Success: modified firmware file created Le firmware a été modifié avec succès - + Copying modified firmware file failed Erreur lors de la copie du firmware modifié - + Uninstallation not possible, only installation info removed Désinstallation impossible, seules les infos d'installation sont supprimées - + Can't open input file Impossible d'ouvrir le fichier d'entrée - + Can't open output file Impossible d'ouvrir le fichier de sortie - + invalid file: header length wrong fichier invalide: longueur de l'en-tête incorrecte - + invalid file: unrecognized header fichier invalide: en-tête non reconnue - + invalid file: "length" field wrong fichier invalide: champ "longueur" erroné - + invalid file: "length2" field wrong fichier invalide: champ "longueur2" erroné - + invalid file: internal checksum error fichier invalide: erreur interne de somme de contrôle - + invalid file: "length3" field wrong fichier invalide: champ "longueur3" erroné - + unknown inconnue - + Bootloader installation requires you to provide a firmware file of the original firmware (hex file). You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manual</a> and the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/IriverBoot#Download_and_extract_a_recent_ve'>IriverBoot</a> wiki page on how to obtain this file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file. L'installation du bootloader nécessite que vous fournissiez un fichier contenant le firmware original (fichier hex). Vous devez télécharger ce fichier par vous-même pour des raisons légales. Veuillez vous référer au <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manuel</a> et à la page wiki <a href='http://www.rockbox.org/wiki/IriverBoot#Download_and_extract_a_recent_ve'>IriverBoot</a> pour obtenir ce fichier.<br/>Appuyez sur Ok pour continuer et parcourir les fichiers sur votre ordinateur pour indiquer le fichier du firmware. @@ -529,47 +538,47 @@ BootloaderInstallImx - + Bootloader installation requires you to provide a copy of the original Sandisk firmware (firmware.sb file). This file will be patched with the Rockbox bootloader and installed to your player. You need to download this file yourself due to legal reasons. Please browse the <a href='http://forums.sandisk.com/sansa/'>Sansa Forums</a> or refer to the <a href= 'http://www.rockbox.org/wiki/SansaFuzePlus'>SansaFuzePlus</a> wiki page on how to obtain this file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file. L'installation du bootloader nécessite que vous fournissiez une copie du firmware original de Sandisk (fichier firmware.sb). Ce firmware sera alors modifié et installé sur votre lecteur avec le bootloader de Rockbox. Vous devez télécharger ce fichier par vous-même pour des raisons légales. Veuillez vous référer au <a href='http://forums.sandisk.com/sansa/'>Forums de Sansa</a> ou à la page wiki <a href='http://www.rockbox.org/wiki/SansaFuzePlus'>SansaFuzePlus</a> pour obtenir ce fichier.<br/>Appuyez sur Ok pour continuer et parcourir les fichiers sur votre ordinateur pour indiquer le fichier du firmware. - + Could not read original firmware file Impossible de lire le fichier du firmware original - + Downloading bootloader file Téléchargement du bootloader - + Patching file... Modification du firmware... - + Patching the original firmware failed Erreur lors de la modification du firmware - + Succesfully patched firmware file Le firmware a été modifié avec succès - + Bootloader successful installed Le bootloader a été installé avec succès - + Patched bootloader could not be installed L'installation du bootloader modifié a échouée - + To uninstall, perform a normal upgrade with an unmodified original firmware. Pour le désinstaller, faites une mise à jour normale avec un firmware non modifié. @@ -577,29 +586,29 @@ BootloaderInstallIpod - + Error: can't allocate buffer memory! Erreur: impossible d'allouer de la mémoire ! - + Downloading bootloader file Téléchargement du fichier bootloader - - + + Failed to read firmware directory La lecture du dossier du firmware a échoué - - + + Unknown version number in firmware (%1) Numéro de version inconnu dans le firmware (%1) - + Warning: This is a MacPod, Rockbox only runs on WinPods. See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32 C'est techniquement incorrect mais je ne sais pas trop comment le dire sinon. @@ -607,83 +616,83 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32 Veuillez vous référer à http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32 - - + + Could not open Ipod in R/W mode Impossible d'accéder à l'Ipod en lecture et écriture - + Successfull added bootloader Le bootloader a été ajouté avec succès - + Failed to add bootloader L'ajout du bootloader a échoué - + Bootloader Installation complete. L'installation du bootloader est terminée. - + Writing log aborted L'écriture de l'historique a été interrompue - + No bootloader detected. Aucun bootloader détecté. - + Successfully removed bootloader Le bootloader a été supprimé avec succès - + Removing bootloader failed. La suppression du bootloader a échoué. - + Error: could not retrieve device name Erreur: impossible de récupérer le nom du périphérique - + Error: no mountpoint specified! Erreur: aucun point de montage n'a été spécifié ! - + Could not open Ipod: permission denied Impossible d'accéder à l'Ipod: accès refusé - + Could not open Ipod Impossible d'accéder à l'Ipod - + No firmware partition on disk La partition du firmware n'est pas présente sur le disque - + Installing Rockbox bootloader Installation du bootloader de Rockbox - + Uninstalling bootloader Suppression du bootloader - + Error reading partition table - possibly not an Ipod Erreur lors de la lecteur de la table des partitions; ce lecteur audio n'est peut-être pas un Ipod @@ -691,53 +700,53 @@ Veuillez vous référer à http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32 BootloaderInstallMi4 - + Downloading bootloader Téléchargement du bootloader - + Installing Rockbox bootloader Installation du bootloader de Rockbox - + A firmware file is already present on player Un fichier contenant le firmware est déjà présent sur le lecteur - - + + Bootloader successful installed Le bootloader a été installé avec succès - + Copying modified firmware file failed Erreur lors de la copie du firmware modifié - + Checking for Rockbox bootloader Vérification du bootloader de Rockbox - + No Rockbox bootloader found Le bootloader de Rockbox n'a pas été trouvé - + Checking for original firmware file Vérification du firmware original - + Error finding original firmware file Erreur lors de la recherche du firmware original - + Rockbox bootloader successful removed Le bootloader de Rockbox a été supprimé avec succès @@ -745,77 +754,77 @@ Veuillez vous référer à http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32 BootloaderInstallMpio - + Bootloader installation requires you to provide a firmware file of the original firmware (bin file). You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manual</a> and the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/MPIOHD200Port'>MPIOHD200Port</a> wiki page on how to obtain this file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file. L'installation du bootloader nécessite que vous fournissiez un fichier contenant le firmware original (fichier bin). Vous devez télécharger ce fichier par vous-même pour des raisons légales. Veuillez vous référer au <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manuel</a> et à la page wiki <a href='http://www.rockbox.org/wiki/MPIOHD200Port'>MPIOHD200Port</a> pour obtenir ce fichier.<br/>Appuyez sur Ok pour continuer et parcourir les fichiers sur votre ordinateur pour indiquer le fichier du firmware. - + Downloading bootloader file Téléchargement du fichier bootloader - + Could not open the original firmware. Impossible d'ouvrir le fichier du firmware original. - + Could not read the original firmware. Impossible de lire le fichier du firmware original. - + Loaded firmware file does not look like MPIO original firmware file. Le contenu du fichier du firmware original ne ressemble pas à un firmware MPIO. - + Could not open output file. Impossible d'ouvrir le fichier de sortie. - + Could not write output file. Impossible d'écrire le fichier de sortie. - + Unknown error number: %1 Erreur inconnue: %1 - + Could not open downloaded bootloader. Impossible d'ouvrir le fichier du bootloader téléchargé. - + Place for bootloader in OF file not empty. Pas de place libre pour le bootloader dans le firmware original. - + Could not read the downloaded bootloader. Impossible de lire le fichier du bootloader téléchargé. - + Bootloader checksum error. La vérification de la somme de contrôle du bootloader a échoué. - + Patching original firmware failed: %1 Erreur lors de la modification du firmware: %1 - + Success: modified firmware file created Le firmware a été modifié avec succès - + To uninstall, perform a normal upgrade with an unmodified original firmware Pour le désinstaller, faites une mise à jour normale avec un firmware non modifié @@ -823,35 +832,35 @@ Veuillez vous référer à http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32 BootloaderInstallSansa - + Error: can't allocate buffer memory! Erreur: impossible d'allouer de la mémoire ! - + Searching for Sansa Recherche de lecteurs Sansa - + Permission for disc access denied! This is required to install the bootloader L'accès au disque a été refusé ! Ceci est nécessaire à l'installation du bootloader - + No Sansa detected! Aucun lecteur Sansa n'a été détecté ! - + Downloading bootloader file Téléchargement du bootloader - - + + OLD ROCKBOX INSTALLATION DETECTED, ABORTING. You must reinstall the original Sansa firmware before running sansapatcher for the first time. @@ -864,83 +873,83 @@ Veuillez vous référer à http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install - - + + Could not open Sansa in R/W mode Impossible d'accéder au lecteur Sansa en lecture et écriture - + Successfully installed bootloader Le bootloader a été installé avec succès - + Failed to install bootloader L'installation du bootloader a échoué - + Bootloader Installation complete. L'installation du bootloader est terminée. - + Writing log aborted L'écriture de l'historique a été interrompue - + Error: could not retrieve device name Erreur: impossible de récupérer le nom du périphérique - + Can't find Sansa Impossible de trouver un lecteur Sansa - + Could not open Sansa Impossible d'accéder au lecteur Sansa - + Could not read partition table Impossible de lire la table des partitions - + Disk is not a Sansa (Error %1), aborting. Le disque n'est pas à un lecteur Sansa (Erreur %1); abandon. - + Successfully removed bootloader Le bootloader a été supprimé avec succès - + Removing bootloader failed. La suppression du bootloader a échoué. - + Installing Rockbox bootloader Installation du bootloader de Rockbox - + Checking downloaded bootloader Vérification du bootloader téléchargé - + Bootloader mismatch! Aborting. Le bootloader ne correspond pas ! Abandon. - + Uninstalling bootloader Suppression du bootloader @@ -999,44 +1008,62 @@ Veuillez vous référer à http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install Pour le désinstaller, faites une mise à jour normale avec un firmware non modifié + + Changelog + + + Changelog + + + + + Show on startup + + + + + &Ok + &OK + + Config - + Showing disabled targets Afficher les cibles d'installation désactivées - + You just enabled showing targets that are marked disabled. Disabled targets are not recommended to end users. Please use this option only if you know what you are doing. Vous venez d'activer l'affichage des cibles d'installations indiquées comme inactives. Cette option n'est pas recommandée pour l'utilisateur final. Vous êtes encouragé à utiliser celle-ci uniquement si vous savez ce que vous faites. - + Proxy Detection Détection du proxy - + The System Proxy settings are invalid! Rockbox Utility can't work with this proxy settings. Make sure the system proxy is set correctly. Note that "proxy auto-config (PAC)" scripts are not supported by Rockbox Utility. If your system uses this you need to use manual proxy settings. Les paramètres système Proxy sont non valides ! L'Utilitaire Rockbox ne peut pas fonctionner avec ces réglages proxy. Vérifier que le proxy soit correctement paramétré. Notez que les scripts "proxy auto-config (PAC)" ne sont pas supportés. Si votre système en utilise vous devez effectuer un paramétrage manuel. - + Set Cache Path Sélectionner le chemin vers le cache - + %1 "MacPod" found! Rockbox needs a FAT formatted Ipod (so-called "WinPod") to run. %1 "MacPod" détecté ! Rockbox ne peut fonctionner que sur un Ipod utilisant le système de fichier FAT (aussi appelé un "WinPod"). - + %1 in MTP mode found! You need to change your player to MSC mode for installation. Pour effectuer l'installation, il est nécessaire de mettre votre lecteur audio en mode MSC @@ -1044,12 +1071,11 @@ You need to change your player to MSC mode for installation. Pour effectuer l'installation, il est nécessaire de mettre votre lecteur audio en mode MSC. - Until you change this installation will fail! - Cette installation échouera tant que vous n'aurez pas modifié cela! + Cette installation échouera tant que vous n'aurez pas modifié cela! - + Detected an unsupported player: %1 Sorry, Rockbox doesn't run on your player. @@ -1058,162 +1084,209 @@ Sorry, Rockbox doesn't run on your player. Désolé, Rockbox ne fonctionne pas sur votre lecteur audio. - Fatal: player incompatible - Erreur fatale: le lecteur audio est incompatible + Erreur fatale: le lecteur audio est incompatible - - + Autodetection Autodétection - + Could not detect a Mountpoint. Select your Mountpoint manually. Impossible de détecter un point de montage. Veuillez sélectionner manuellement le point de montage. - + Could not detect a device. Select your device and Mountpoint manually. Impossible de détecter le périphérique. Veuillez sélectionner manuellement le type de périphérique et le point de montage. - + + + TTS error + + + + + + The selected TTS failed to initialize. You can't use this TTS. + + + + + Multiple devices have been detected. Please disconnect all players but one and try again. + + + + + Detected devices: + + + + + (unknown) + + + + + Note: detecting connected devices might be ambiguous. You might have less devices connected than listed. In this case it might not be possible to detect your player unambiguously. + + + + + + + Device Detection + + + + + The player contains an incompatible filesystem. +Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a filesystem compatible with Rockbox. + + + + + An unknown error occured during player detection. + + + + Really delete cache? Supprimer le cache ? - + Do you really want to delete the cache? Make absolutely sure this setting is correct as it will remove <b>all</b> files in this folder! Voulez-vous supprimer le cache ? Vérifier bien que ce paramètre est correct car il supprimera <b>tous</b> les fichiers de ce répertoire ! - + Path wrong! Chemin incorrect ! - + The cache path is invalid. Aborting. Le chemin du cache est invalide. Annulation. - + TTS configuration invalid La configuration du moteur TTS est incorrecte - + TTS configuration invalid. Please configure TTS engine. La configuration du moteur TTS est incorrecte. Veuillez configurer le moteur TTS. - + Could not start TTS engine. Impossible lancer le moteur TTS. - + Could not start TTS engine. Impossible lancer le moteur TTS. - - + + Please configure TTS engine. Veuillez configurer le moteur TTS. - + Rockbox Utility Voice Test Test de la synthèse vocale de l'utilitaire Rockbox - + Could not voice test string. Impossible de synthétiser la phrase de test. - + Could not voice test string. Impossible de synthétiser la phrase de test. - Fatal error - Erreur fatale + Erreur fatale - + Current cache size is %L1 kiB. La taille actuelle du cache est %L1 ko. - - + + Configuration OK La configuration est correcte - - + + Configuration INVALID La configuration est incorrecte - + The following errors occurred: Les erreurs suivantes sont survenues: - + No mountpoint given Aucun point de montage spécifié - + Mountpoint does not exist Le point de montage n'existe pas - + Mountpoint is not a directory. Le point de montage n'est pas un dossier. - + Mountpoint is not writeable Le point de montage n'est pas accessible en écriture - + No player selected Aucun lecteur audio sélectionné - + Cache path not writeable. Leave path empty to default to systems temporary path. Le chemin vers le cache n'est pas accessible en écriture. Vous pouvez laisser le chemin vide pour utiliser le dossier temporaire par défaut de votre système. - + You need to fix the above errors before you can continue. Vous devez corriger les erreurs suivantes avant de pouvoir continuer. - + Configuration error Erreur de configuration @@ -1241,7 +1314,7 @@ Veuillez configurer le moteur TTS. Sélectionnez votre périphérique dans le &Système de fichiers - + &Browse &Parcourir @@ -1286,120 +1359,123 @@ Veuillez configurer le moteur TTS. &Hôte: - + &Port: &Port: - + &Username &Nom d'utilisateur - + Pass&word &Mot de passe - + + Show + + + + &Language &Langue - + Cac&he &Cache - + Download cache settings Paramètres du cache de téléchargement - + Rockbox Utility uses a local download cache to save network traffic. You can change the path to the cache and use it as local repository by enabling Offline mode. L'utilitaire Rockbox utilise un cache local de téléchargement pour économiser de la bande passante. Vous pouvez modifier le chemin du cache et l'utiliser comme dépôt local en activant le mode hors-ligne. - + Current cache size is %1 La taille actuelle du cache est %1 - + P&ath &Chemin - + Entering an invalid folder will reset the path to the systems temporary path. Entrer un répertoire invalide remettra la valeur du chemin à celle du répertoire temporaire du système. - + Disable local &download cache Désactiver le cache local de &téléchargement - <p>This will try to use all information from the cache, even information about updates. Only use this option if you want to install without network connection. Note: you need to do the same install you want to perform later with network access first to download all required files to the cache.</p> - <p>Ceci essaiera d'utiliser toutes les informations du cache, même les informations de mise à jour. + <p>Ceci essaiera d'utiliser toutes les informations du cache, même les informations de mise à jour. Utilisez cette option si vous voulez installer sans connexion réseau. Note : l'installation que vous voudrez réaliser plus tard doit d'abord être faite avec un accès réseau pour télécharger tous les fichiers néecessaires dans le cache.</p> - O&ffline mode - Mode &hors-ligne + Mode &hors-ligne - + Clean cache &now Nettoyer le cache &maintenant - + &TTS && Encoder &TTS && Encodeur - + TTS Engine Moteur TTS - + &Select TTS Engine &Choisir un moteur TTS - + Test TTS Tester le moteur - + &Use string corrections for TTS &Utiliser la correction des phrases pour TTS - + Encoder Engine Moteur d'encodage - + &Ok &OK - + &Cancel &Annuler - + Configure TTS Engine Configurer le moteur TTS @@ -1414,23 +1490,23 @@ pour télécharger tous les fichiers néecessaires dans le cache.</p>Utiliser les &valeurs système - - + + Configuration invalid! Configuration invalide ! - + Configure &TTS Configurer le moteur &TTS - + Configure &Enc Configurer l'&encodage - + encoder name nom de l'encodeur @@ -1438,7 +1514,7 @@ pour télécharger tous les fichiers néecessaires dans le cache.</p> Configure - + English This is the localized language name, i.e. your language. Français @@ -1500,8 +1576,18 @@ pour télécharger tous les fichiers néecessaires dans le cache.</p> CreateVoiceWindow - + TTS error + + + + + The selected TTS failed to initialize. You can't use this TTS. + + + + + Engine: <b>%1</b> Moteur: <b>%1</b> @@ -1509,32 +1595,32 @@ pour télécharger tous les fichiers néecessaires dans le cache.</p> EncTtsCfgGui - + Waiting for engine... En attente du moteur d'encodage... - + Ok Ok - + Cancel Annuler - + Browse Parcourir - + Refresh Rafraîchir - + Select executable Sélectionner l'exécutable @@ -1542,12 +1628,12 @@ pour télécharger tous les fichiers néecessaires dans le cache.</p> EncoderExe - + Path to Encoder: Chemin vers le moteur d'encodage: - + Encoder options: Options du moteur d'encodage: @@ -1555,23 +1641,23 @@ pour télécharger tous les fichiers néecessaires dans le cache.</p> EncoderLame - - + + LAME LAME - + Volume Volume - + Quality Qualité - + Could not find libmp3lame! Impossible de trouver libmp3lame ! @@ -1579,22 +1665,22 @@ pour télécharger tous les fichiers néecessaires dans le cache.</p> EncoderRbSpeex - + Volume: Volume: - + Quality: Qualité: - + Complexity: Complexité: - + Use Narrowband: Utiliser le bas débit: @@ -1602,14 +1688,14 @@ pour télécharger tous les fichiers néecessaires dans le cache.</p> InfoWidget - - + + File Fichier - - + + Version Version @@ -1703,41 +1789,59 @@ pour télécharger tous les fichiers néecessaires dans le cache.</p> InstallTalkWindow - - <b>%1</b> - <b>%1</b> + <b>%1</b> + + + + Empty selection + + + + + No files or folders selected. Please select files or folders first. + + + + + TTS error + + + + + The selected TTS failed to initialize. You can't use this TTS. + ManualWidget - + <a href='%1'>PDF Manual</a> <a href='%1'>Manuel PDF</a> - + <a href='%1'>HTML Manual (opens in browser)</a> <a href='%1'>Manuel HTML (ouvre un navigateur)</a> - + Select a device for a link to the correct manual Sélectionnez un périphérique pour obtenir un lien vers le manuel approprié - + <a href='%1'>Manual Overview</a> <a href='%1'>Tous les manuels</a> - + Confirm download Confirmation du téléchargement - + Do you really want to download the manual? The manual will be saved to the root folder of your player. Etes-vous sûr de vouloir télécharger le manuel ? Il sera sauvegardé dans le dossier racine de votre lecteur audio. @@ -1785,6 +1889,19 @@ pour télécharger tous les fichiers néecessaires dans le cache.</p>Télé&charger + + MsPackUtil + + + Creating output path failed + La création du chemin d'installation a échoué + + + + Error during CAB operation + + + PreviewFrm @@ -1820,17 +1937,17 @@ pour télécharger tous les fichiers néecessaires dans le cache.</p> ProgressLoggerGui - + &Ok &OK - + Save system trace log Sauvegarder l'historique de la trace système - + &Abort &Annuler @@ -1838,8 +1955,8 @@ pour télécharger tous les fichiers néecessaires dans le cache.</p> QObject - - + + LTR This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL" (without quotes) for RTL languages. Anything else will get treated as LTR language. ---------- @@ -1847,13 +1964,13 @@ This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL - + (unknown vendor name) Je suppose que le nom du vendeur est l'équivalent de la marque... nom du vendeur serait bizarre... (Marque du produit inconnue) - + (unknown product name) (Nom du produit inconnu) @@ -1909,195 +2026,215 @@ This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL RbUtilQt - + Downloading build information, please wait ... Téléchargement des informations de version, veuillez patienter... - + Can't get version information! Impossible de récupérer les informations de version ! - + Download build information finished. Le téléchargement des informations de version est terminé. - + Confirm Installation Confirmation de l'installation - + Mount point is wrong! Le point de montage est erroné ! - + No Rockbox installation found Aucune installation de Rockbox n'a été trouvé - + Could not determine the installed Rockbox version. Please install a Rockbox build before installing voice files. Impossible de déterminer la version de Rockbox installée. Veuillez installer Rockbox avant d'installer les fichiers de voix. - + Do you really want to install the voice file? Etes-vous sûr de vouloir installer le fichier de voix ? - + No voice file available Aucun fichier de voix disponible - + The installed version of Rockbox is a development version. Pre-built voices are only available for release versions of Rockbox. Please generate a voice yourself using the "Create voice file" functionality. La version de Rockbox installée est une version de dévelopement. Des fichiers de voix précalculés sont uniquement disponible pour les versions stables de Rockbox. Veuillez générer des fichiers de voix en utilisant la fonctionnalité "Création de fichiers de voix". - + Confirm Uninstallation Confirmation de la désinstallation - + Do you really want to uninstall the Bootloader? Etes-vous sûr de vouloir désinstaller le bootloader ? - + No uninstall method for this target known. Aucune méthode de désinstallation n'est connue pour cette plateforme. - + Rockbox Utility can not uninstall the bootloader on this target. Try a normal firmware update to remove the booloader. L'utilitaire Rockbox ne peut pas désinstaller le bootloader. Essayez de faire une mise à jour normale du firmware pour supprimer le bootloader. - + No Rockbox bootloader found. Le bootloader de Rockbox n'a pas été trouvé. - + Confirm installation Confirmation de l'installation - + Do you really want to install Rockbox Utility to your player? After installation you can run it from the players hard drive. Etes-vous sûr de vouloir installer l'utilitaire Rockbox sur votre lecteur audio ? Après l'installation vous pourrez le lancer depuis le disque dur de votre lecteur audio. - + Installing Rockbox Utility Installation de l'utilitaire Rockbox - + Error installing Rockbox Utility Erreur pendant l'installation de l'utilitaire Rockbox - + Installing user configuration Installation de la configuration utilisateur - + Error installing user configuration Erreur pendant l'installation de la configuration utilisateur - + Successfully installed Rockbox Utility. Installation de l'utilitaire Rockbox terminée avec succès. - + Checking for update ... Vérification des mises à jour... - + RockboxUtility Update available Une mise à jour de l'utilitaire Rockbox est disponible - + <b>New RockboxUtility Version available.</b> <br><br>Download it from here: <a href='%1'>%2</a> <b>Une nouvelle version de l'utilitaire de Rockbox est disponible.</b> <br><br>Vous pouvez la télécharger ici: <a href='%1'>%2</a> - + New version of Rockbox Utility available. Une nouvelle version de l'utilitaire Rockbox est disponible. - + Rockbox Utility is up to date. L'utilitaire Rockbox est à jour. - - + + Device ejected + + + + + Device successfully ejected. You may now disconnect the player from the PC. + + + + + Ejecting failed + + + + + Ejecting the device failed. Please make sure no programs are accessing files on the device. If ejecting still fails please use your computers eject funtionality. + + + + + Configuration error Erreur de configuration - + Your configuration is invalid. Please go to the configuration dialog and make sure the selected values are correct. Votre configuration est invalide. Veuillez vérifier dans la fenêtre de configuration que les valeurs sélectionnées soient correctes. - + This is a new installation of Rockbox Utility, or a new version. The configuration dialog will now open to allow you to setup the program, or review your settings. Ceci est une nouvelle installation de l'utilitaire Rockbox, ou l'installation d'une nouvelle version. La fenêtre de configuration va s'ouvrir pour vous permettre de paramétrer le programme ou de vérifier les réglages. - + Wine detected! Wine détecté ! - + It seems you are trying to run this program under Wine. Please don't do this, running under Wine will fail. Use the native Linux binary instead. Il semblerait que vous essayiez de faire fonctionner ce programme avec Wine. Ne faites pas cela car cela va échouer. Utilisez la version native pour Linux à la place. - + Can't get version information. Network error: %1. Please check your network and proxy settings. Impossible de récupérer les informations de version. Erreur réseau: %1. Veuillez vérifier vos paramètres réseau et proxy. - + Warning Avertissement - + The Application is still downloading Information about new Builds. Please try again shortly. L'application est encore en train de télécharger les informations sur les dernières versions. Veuillez réessayer dans un instant. - + New installation Nouvelle installation - + Your configuration is invalid. This is most likely due to a changed device path. The configuration dialog will now open to allow you to correct the problem. Votre configuration est invalide. Ceci est probablement dû à un changement du chemin du périphérique. La fenêtre de configuration va s'ouvrir pour vous permettre de corriger le problème. - + Network error Erreur de réseau @@ -2115,292 +2252,302 @@ Erreur réseau: %1. Veuillez vérifier vos paramètres réseau et proxy.Périphérique - + &Change &Modifier - + Welcome Bienvenue - - + + &Installation &Installation - - + + &Accessibility &Accessibilité - + Install accessibility add-ons Installer des add-ons pour l'accessibilité - + Install Voice files Installer des fichiers de voix - + Install Talk files Installer des fichiers de voix - + &Uninstallation &Désinstallation - - + + Uninstall Rockbox Désinstaller Rockbox - + mountpoint unknown or invalid point de montage inconnu ou invalide - + Mountpoint: Point de montage: - + device unknown or invalid périphérique inconnu ou invalide - + Device: Périphérique: - + Uninstall Bootloader Désinstaller le bootloader - + &Manual &Manuel - + View and download the manual Voir et télécharger le manuel - + Inf&o Inf&o - + &File &Fichier - + &Troubleshoot &Dépannage - + &About &A propos - + System &Trace &Trace système - + Empty local download cache Vider le cache local de téléchargement - + Install Rockbox Utility on player Installer l'utilitaire Rockbox sur le lecteur - + &Configure &Configuration - + E&xit &Quitter - + Ctrl+Q Ctrl+Q - + About &Qt A propos de &Qt - - + + &Help &Aide - + Action&s Action&s - + Info Information - + Read PDF manual Lire le manuel PDF - + Read HTML manual Lire le manuel HTML - + Download PDF manual Télécharger le manuel PDF - + Download HTML manual (zip) Télécharger le manuel HTML (zip) - + Create Voice files Créer des fichiers de voix - + Create Voice File Créer un fichier de voix - + <b>Install Voice file</b><br/>Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so if you installed the voice file Rockbox will speak. <b>Installer le fichier de voix</b><br/>Celui-ci est requis pour que Rockbox parle. La synthèse vocale est activée par défaut, donc si vous installez le fichier de voix, Rockbox parlera. - + + &Eject + + + + <b>Create Talk Files</b><br/>Talkfiles are needed to let Rockbox speak File and Foldernames <b>Créer des fichiers d'annonce</b><br/>Ceux-ci sont nécessaires pour que Rockbox énonce les noms des fichiers et des dossiers - + <b>Create Voice file</b><br/>Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so if you installed the voice file Rockbox will speak. <b>Créer le fichier de voix</b><br/>celui-ci est requis pour que Rockbox parle. La synthèse vocale est activée par défaut, donc si vous installez le fichier de voix, Rockbox parlera. - + Backup && &Uninstallation Sauvegarde && &Désinstallation - + <b>Remove the bootloader</b><br/>After removing the bootloader you won't be able to start Rockbox. <b>Désinstaller le bootloader</b><br/>Après avoir supprimé le bootloader, vous ne pourrez plus démarrer Rockbox. - + <b>Uninstall Rockbox from your audio player.</b><br/>This will leave the bootloader in place (you need to remove it manually). <b>Désinstaller Rockbox de votre lecteur audio</b><br/>Ceci laissera le bootloader (vous devrez le supprimer manuellement). - + Backup Sauvegarde - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Backup current installation.</span></p><p>Create a backup by archiving the contents of the Rockbox installation folder.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Sauvegarder l'installation courante.</span></p><p>Créé une sauvegarde en archivant le contenu du dossier de Rockbox.</p></body></html> - + Install &Bootloader Installer le &bootloader - + Install &Rockbox Installer &Rockbox - + Install &Fonts Package Installer le pack des &polices de caractères - + Install &Themes Installer des &thèmes - + Install &Game Files Installer les fichiers de &jeux - + &Install Voice File &Installer le fichier de voix - + Create &Talk Files Créer les fichiers d'&annonce - + Remove &bootloader Désinstaller le &bootloader - + Uninstall &Rockbox Désinstaller &Rockbox - + Create &Voice File &Créer le fichier de voix - + &System Info Informations &système - + + Show &Changelog + + + + &Complete Installation Installation &complète - + &Minimal Installation Installation &minimale @@ -2473,168 +2620,167 @@ Erreur réseau: %1. Veuillez vérifier vos paramètres réseau et proxy.Personnaliser - + Themes Thèmes - + Themes allow adjusting the user interface of Rockbox. Use "Customize" to select themes. Les thèmes permettent de modifier l'interface utilisateur de Rockbox. Utilisez "Personnaliser" pour sélectionner les thèmes. - + &Install &Installer - + This is the latest stable release available. Ceci est la dernière version stable de Rockbox disponible. - + The development version is updated on every code change. Last update was on %1 La version de dévelopment est mise à jour à chaque changement du code. La dernière mise à jour a eu lieu le %1 - + This will eventually become the next Rockbox version. Install it to help testing. Cette version est vouée à devenir la prochaine version stable. Installez-là pour la tester. - + Stable Release (Version %1) Version stable (Version %1) - + Development Version (Revison %1) Version de dévelopement (Révision %1) - + Release Candidate (Revison %1) Version pré-stable (Révision %1) - + The selected player doesn't need a bootloader. Le lecteur audio sélectionné ne nécessite pas l'installation d'un bootloader. - + The bootloader is required for starting Rockbox. Installation of the bootloader is only necessary on first time installation. Le bootloader est nécessaire pour démarrer Rockbox. Son installation n'est nécessaire que lors de la première installation. - + Mountpoint is wrong Le point de montage est erroné - + No install method known. Aucune méthode d'installation n'est connue. - + Bootloader detected Le bootloader a été détecté - + Bootloader already installed. Do you want to reinstall the bootloader? Le bootloader est déjà installé. Voulez-vous le réinstaller ? - + Bootloader installation skipped Installation du bootloader ignorée - + Create Bootloader backup Sauvegarde du bootloader - + You can create a backup of the original bootloader file. Press "Yes" to select an output folder on your computer to save the file to. The file will get placed in a new folder "%1" created below the selected folder. Press "No" to skip this step. Vous pouvez créer une sauvegarde du bootloader original. Appuyez sur "Oui" pour sélectionner un dossier de sortie sur votre ordinateur où le fichier sera enregistré. Le fichier sera placé dans un nouveau sous-dossier "%1" créé dans le dossier sélectionné. Appuyez sur "Non" pour ignorez cette étape. - + Browse backup folder Parcourir le dossier de sauvegarde - + Prerequisites Prérequis - + Bootloader installation aborted Installation du bootloader annulée - + Bootloader files (%1) Fichiers du bootloader (%1) - + All files (*) Tous les fichiers (*) - + Select firmware file Sélectionnez le fichier firmware - + Error opening firmware file Impossible d'ouvrir le fichier firmware - + Error reading firmware file Impossible de lire le fichier firmware - + Backup error Erreur de la sauvegarde - + Could not create backup file. Continue? Impossible de créer une sauvegarde. Voulez-vous poursuivre ? - + Manual steps required Des étapes manuelles sont nécessaires - + Continue with installation? Continuer l'installation ? - + Really continue? Êtes vous sûr de vouloir poursuivre ? - Aborted! - Annulé ! + Annulé ! - + Your installation doesn't require game files, skipping. Votre installation ne nécessite pas de fichier de jeu, étape ignorée. @@ -2642,22 +2788,22 @@ Press "No" to skip this step. ServerInfo - + Unknown Inconnu - + Unusable Inutilisable - + Unstable Instable - + Stable Stable @@ -2665,8 +2811,8 @@ Press "No" to skip this step. SysTrace - - + + Save system trace log Sauvegarde de la trace système @@ -2707,62 +2853,62 @@ Press "No" to skip this step. Sysinfo - + <b>OS</b><br/> <b>Système d'exploitation</b><br/> - + <b>Username</b><br/>%1<hr/> <b>Nom d'utilisateur</b><br/>%1<hr/> - + <b>Permissions</b><br/>%1<hr/> <b>Permissions</b><br/>%1<hr/> - + <b>Attached USB devices</b><br/> <b>Périphériques USB branchés</b><br/> - + VID: %1 PID: %2, %3 VID: %1 PID: %2, %3 - + Filesystem Fichier système - + Mountpoint Point de montage - + Label Libellé - + Free Libre - + Total Total - + Cluster Size Taille des clusters - + <tr><td>%1</td><td>%4</td><td>%2 GiB</td><td>%3 GiB</td><td>%5</td></tr> <tr><td>%1</td><td>%4</td><td>%2 Gio</td><td>%3 Gio</td><td>%5</td></tr> @@ -2788,28 +2934,28 @@ Press "No" to skip this step. System - + Guest Invité - + Admin Administrateur - + User Utilisateur - + Error Erreur - - + + (no description available) (aucune description disponible) @@ -2817,32 +2963,46 @@ Press "No" to skip this step. TTSBase - + Espeak TTS Engine Synthèse vocale basée sur Espeak - + Flite TTS Engine Synthèse vocale basée sur Flite - + Swift TTS Engine Synthèse vocale basée sur Swift - + + SAPI4 TTS Engine + + + + + SAPI5 TTS Engine + + + + + MS Speech Platform + + + SAPI TTS Engine - Synthèse vocale basée sur SAPI + Synthèse vocale basée sur SAPI - + Festival TTS Engine Synthèse vocale basée sur Festival - + OS X System Engine Synthèse vocale basée sur le système OS X @@ -2850,27 +3010,27 @@ Press "No" to skip this step. TTSCarbon - + Voice: Voix: - + Speed (words/min): Vitesse (mots/min): - + Pitch (0 for default): Hauteur de ton (0 est la valeur par defaut) : - + Could not voice string Impossible de synthétiser la phrase - + Could not convert intermediate file Impossible de convertir le fichier intermédiaire @@ -2878,17 +3038,17 @@ Press "No" to skip this step. TTSExes - + TTS executable not found Exécutable TTS non trouvé - + Path to TTS engine: Chemin vers le moteur TTS: - + TTS engine options: Option du moteur TTS: @@ -2896,27 +3056,27 @@ Press "No" to skip this step. TTSFestival - + engine could not voice string le moteur n'a pas pu synthétiser la phrase - + No description available Aucune description n'est disponible - + Path to Festival client: Chemin vers le client Festival: - + Voice: Voix: - + Voice description: Description de la voix: @@ -2924,32 +3084,32 @@ Press "No" to skip this step. TTSSapi - + Language: Langue: - + Voice: Voix: - + Speed: Vitesse: - + Options: Options: - + Could not copy the SAPI script Impossible de copy the script SAPI - + Could not start SAPI process Impossible lancer le processus SAPI @@ -2957,47 +3117,47 @@ Press "No" to skip this step. TalkFileCreator - + Copying Talkfiles... Copie des fichiers d'annonce... - + File copy aborted Copie du fichier annulée - + Cleaning up... Nettoyage... - + Finished Terminé - + Talk file creation aborted Création des fichiers d'annonce abandonnée - + Starting Talk file generation for folder %1 Début de la génération des fichiers de voix pour le dossier %1 - + Finished creating Talk files Création des fichiers d'annonce terminée - + Reading Filelist... Lecture de la liste des fichiers... - + Copying of %1 to %2 failed La copie de %1 vers %2 a échoué @@ -3005,53 +3165,54 @@ Press "No" to skip this step. TalkGenerator - + Starting TTS Engine Démarrage du moteur TTS - + + Init of TTS engine failed L'initialisation du moteur TTS a échoué - + Starting Encoder Engine Démarrage du moteur d'encodage - + Init of Encoder engine failed L'initialisation de l'encodeur a échoué - + Voicing entries... Synthèse des entrées... - + Encoding files... Encodage des fichiers... - + Voicing aborted Synthèse vocale annulée - - + + Voicing of %1 failed: %2 La synthèse vocale de %1 a échoué: %2 - + Encoding aborted Encodage interrompu - + Encoding of %1 failed L'encodage de %1 a échoué @@ -3097,102 +3258,102 @@ Press "No" to skip this step. ThemesInstallWindow - + no theme selected pas de thème sélectionné - + Network error: %1. Please check your network and proxy settings. Erreur réseau: %1. Veuillez vérifier vos paramètres réseau et proxy. - + the following error occured: %1 L'erreur suivante s'est produite : %1 - + done. terminé. - + fetching details for %1 récupération des détails pour %1 - + fetching preview ... récupération de l'aperçu ... - + <b>Author:</b> %1<hr/> <b>Auteur:</b> %1<hr/> - - + + unknown inconnu - + <b>Version:</b> %1<hr/> <b>Version:</b> %1<hr/> - + <b>Description:</b> %1<hr/> <b>Description:</b> %1<hr/> - + no description pas de description - + no theme preview pas d'aperçu du thème - + Select Sélectionner - + getting themes information ... récupération des informations sur le thème ... - + No themes selected, skipping Aucun thème sélectionné, étape ignorée - + Mount point is wrong! Le point de montage est incorrect ! - + no selection Aucune sélection - + Information Informations - + Download size %L1 kiB (%n item(s)) Taille du téléchargement: %L1 Kio (%n élément) @@ -3200,7 +3361,7 @@ Veuillez vérifier vos paramètres réseau et proxy. - + Retrieving theme preview failed. HTTP response code: %1 La récupération d'un aperçu du thème a échoué. @@ -3258,28 +3419,28 @@ Code de réponse HHTP: %1 Uninstaller - - + + Starting Uninstallation Démarrage de la désinstallation - + Finished Uninstallation Désinstallation terminée - + Uninstalling %1... Suppression de %1... - + Could not delete %1 Impossible de supprimer %1 - + Uninstallation finished Désinstallation terminée @@ -3287,19 +3448,19 @@ Code de réponse HHTP: %1 Utils - + <li>Permissions insufficient for bootloader installation. Administrator priviledges are necessary.</li> <li>Permissions insuffisantes pour l'installation du bootloader. Les privilèges administrateur sont requis.</li> - + <li>Target mismatch detected.<br/>Installed target: %1<br/>Selected target: %2.</li> <li>Incompatibilité de modèles détectée. <br/>Modèle installé: %1<br/>Modèle sélectionné: %2</li> - + Problem detected: Problème détecté: @@ -3307,97 +3468,97 @@ Les privilèges administrateur sont requis.</li> VoiceFileCreator - + Starting Voicefile generation Démarrage de la génération du fichier de voix - + Extracted voice strings from installation Fichiers de voix extrait depuis l'installation - + Extracted voice strings incompatible Les fichiers de voix extraits sont incompatibles - + Could not retrieve strings from installation, downloading Impossible d'extraire les fichiers de voix depuis l'installation, téléchargement - + Downloading voice info... Téléchargement des informations d'annonces... - + Download error: received HTTP error %1. Erreur de téléchargement: Erreur HTTP %1. - + Cached file used. Fichier en cache utilisé. - + Download error: %1 Erreur de téléchargement: %1 - + Download finished. Téléchargement terminé. - + failed to open downloaded file Impossible d'ouvrir le fichier téléchargé - + Reading strings... Lecture des phrases... - + Creating voicefiles... Création des fichiers de voix... - + Cleaning up... Nettoyage... - + Finished Terminé - + The downloaded file was empty! Le fichier téléchargé est vide ! - + Error opening downloaded file Erreur lors de l'ouverture du fichier téléchargé - + Error opening output file Erreur lors de l'ouverture du fichier de sortie - + successfully created. Créé avec succès. - + could not find rockbox-info.txt Impossible de trouver rockbox-info.txt @@ -3405,67 +3566,67 @@ Les privilèges administrateur sont requis.</li> ZipInstaller - + done. terminé. - + Package installation finished successfully. Le paquet a été installé avec succès. - + Downloading file %1.%2 Téléchargement du fichier %1.%2 - + Download error: received HTTP error %1. Erreur de téléchargement: Erreur HTTP %1. - + Cached file used. Fichier en cache utilisé. - + Download error: %1 Erreur de téléchargement: %1 - + Download finished. Téléchargement terminé. - + Extracting file. Extraction du fichier. - + Extraction failed! L'extraction a échoué ! - + Installing file. Installation du fichier. - + Installing file failed. L'installation du fichier a échoué. - + Creating installation log Création du journal d'installation - + Not enough disk space! Aborting. Espace disque insuffisant ! Abandon. @@ -3473,17 +3634,17 @@ Les privilèges administrateur sont requis.</li> ZipUtil - + Creating output path failed La création du chemin d'installation a échoué - + Creating output file failed La création du fichier à installer a échoué - + Error during Zip operation Erreur lors de l'utilisation de Zip diff --git a/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_gr.ts b/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_gr.ts index 771668a1ec..96c252fa42 100644 --- a/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_gr.ts +++ b/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_gr.ts @@ -4,78 +4,78 @@ BackupDialog - - + + Backup Αντίγραφο ασφαλείας - + <html><head/><body><p>This dialog will create a backup by archiving the contents of the Rockbox installation on the player into a zip file. This will include installed themes and settings stored below the .rockbox folder on the player.</p><p>The backup filename will be created based on the installed version. </p></body></html> - + Size: unknown - + Backup to: unknown - + &Change &Τροποποίηση - + &Backup - + &Cancel Ά&κυρο - + Installation size: calculating ... - + Select Backup Filename - + Installation size: %L1 %2 - + File exists - + The selected backup file already exists. Overwrite? - + Starting backup ... - + Backup successful. - + Backup failed! Αποτυχία αντίγραφου ασφάλειας! @@ -83,48 +83,48 @@ BootloaderInstallAms - - Bootloader installation requires you to provide a copy of the original Sandisk firmware (bin file). This firmware file will be patched and then installed to your player along with the rockbox bootloader. You need to download this file yourself due to legal reasons. Please browse the <a href='http://forums.sandisk.com/sansa/'>Sansa Forums</a> or refer to the <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manual</a> and the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/SansaAMS'>SansaAMS</a> wiki page on how to obtain this file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file. + + Bootloader installation requires you to provide a copy of the original Sandisk firmware (bin file). This firmware file will be patched and then installed to your player along with the rockbox bootloader. You need to download this file yourself due to legal reasons. Please browse the <a href='http://forums.sandisk.com/sansa/'>Sansa Forums</a> or refer to the <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manual</a> and the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/SansaAMS'>SansaAMS</a> wiki page on how to obtain this file.<br/><b>Note:</b> This file is not present on your player and will disappear automatically after installing it.<br/><br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file. - + Downloading bootloader file Λήψη αρχείου bootloader - - + + Could not load %1 - + No room to insert bootloader, try another firmware version - + Patching Firmware... - + Could not open %1 for writing - + Could not write firmware file - + Success: modified firmware file created Επιτυχία: Τροποποιημένο αρχείο firmware δημιουργήθηκε - + To uninstall, perform a normal upgrade with an unmodified original firmware @@ -132,87 +132,92 @@ BootloaderInstallBase - + Download error: received HTTP error %1. Σφάλμα λήψης: σφάλμα HTTP %1. - + Download error: %1 Σφάλμα λήψης: %1 - + Download finished (cache used). Η λήψη ολοκληρώθηκε (χρήση προσωρινής μνήμης λήψεων). - + Download finished. Η λήψη ολοκληρώθηκε. - + Creating backup of original firmware file. Δημιουργία αντίγραφου ασφάλειας αυθεντικού firmware. - + Creating backup folder failed Η δημιουργία φακέλου αντίγραφου ασφάλειας απέτυχε - + Creating backup copy failed. Η δημιουργία αντίγραφου ασφάλειας απέτυχε. - + Backup created. Δημιουργήθηκε αντίγραφο ασφάλειας. - + Creating installation log Δημιουργία αρχείου καταγραφής εγκατάστασης - + Zip file format detected - + + CAB file format detected + + + + Extracting firmware %1 from archive - + Error extracting firmware from archive - + Could not find firmware in archive - + Waiting for system to remount player - + Player remounted - + Timeout on remount - + Installation log created @@ -298,57 +303,57 @@ BootloaderInstallFile - + Downloading bootloader Λήψη bootloader - + Installing Rockbox bootloader Εγκατάσταση Rockbox bootloader - + Error accessing output folder Σφάλμα προσπέλασης αρχείου εξόδου - + A firmware file is already present on player - + Bootloader successful installed Η εγκατάσταση του Rockbox bootloader ολοκληρώθηκε με επιτυχία. - + Copying modified firmware file failed - + Removing Rockbox bootloader Κατάργηση Rockbox bootloader - + No original firmware file found. Δεν βρέθηκε αρχείο αυθεντικού firmware. - + Can't remove Rockbox bootloader file. Αδύνατη η κατάργηση του αρχείου Rockbox bootloader. - + Can't restore bootloader file. Αδύνατη επαναφορά του αρχείου bootloader. - + Original bootloader restored successfully. Επιτυχής επαναφορά του αυθεντικού bootloader. @@ -356,172 +361,172 @@ BootloaderInstallHex - + checking MD5 hash of input file ... Έλεγχος σύνοψης MD5 του αρχείου εισαγωγής ... - + Could not verify original firmware file Αδύνατη η επαλήθευση το αυθεντικού αρχείου firmware - + Firmware file not recognized. Το αρχείο firmware δεν είναι αναγνωρίσιμο. - + MD5 hash ok Η σύνοψη MD5 είναι εντάξει - + Firmware file doesn't match selected player. Το αρχείο firmware δεν ταιριάζει με την επιλεγμένη συσκευή. - + Descrambling file Γίνεται descrambling στο αρχείο - + Error in descramble: %1 Σφάλμα διαδικασίας descramble: %1 - + Downloading bootloader file Λήψη αρχείου bootloader - + Adding bootloader to firmware file Προσθήκεη bootloader στο αρχείο firmware - + could not open input file Αδύνατο άνοιγμα αρχείο εισόδου - + reading header failed Αποτυχία ανάγνωσης της κεφαλίδας - + reading firmware failed Αποτυχια ανάγνωσης του firmware - + can't open bootloader file Αδύνατο το άνοιγμα του αρχείου bootloader - + reading bootloader file failed Αποτυχία ανάγνωσης του αρχείου bootloader - + can't open output file Αδύνατο άνοιγμα αρχείο εξόδου - + writing output file failed Αποτυχία εγγραφής αρχείου εξόδου - + Error in patching: %1 Σφάλμα διαδικασίας patching: %1 - + Error in scramble: %1 Σφάλμα διαδικασίας scramble: %1 - + Checking modified firmware file Έλεγχος τροποποιημένου αρχείου firmware - + Error: modified file checksum wrong Σφάλμα: το άθροισμα ελέγχου του τροποποιημένου αρχείου είναι λάθος - + A firmware file is already present on player - + Success: modified firmware file created Επιτυχία: Τροποποιημένο αρχείο firmware δημιουργήθηκε - + Copying modified firmware file failed - + Uninstallation not possible, only installation info removed - + Can't open input file Αδύνατο άνοιγμα αρχείο εισόδου - + Can't open output file Αδύνατο άνοιγμα αρχείο εξόδου - + invalid file: header length wrong Μη έγκυρο αρχείο: λάθος μήκος κεφαλίδας - + invalid file: unrecognized header Μη έγκυρο αρχείο: μη αναγνωρίσιμη κεφαλίδα - + invalid file: "length" field wrong Μη έγκυρο αρχείο: λάθος πεδίο "μήκους" - + invalid file: "length2" field wrong Μη έγκυρο αρχείο: λάθος πεδίο "μήκους2" - + invalid file: internal checksum error Μη έγκυρο αρχείο: λάθος εσωτερικό άθροισμα ελέγχου - + invalid file: "length3" field wrong Μη έγκυρο αρχείο: λάθος πεδίο "μήκους3" - + unknown Άγνωστο - + Bootloader installation requires you to provide a firmware file of the original firmware (hex file). You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manual</a> and the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/IriverBoot#Download_and_extract_a_recent_ve'>IriverBoot</a> wiki page on how to obtain this file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file. Η εγκατάσταση του bootloader απαιτεί την παροχή ενός firmware αρχείου από το αυθεντικό firmware (αρχείο hex). Χρειάζεται να κάνετε λήψη αυτού του αρχείου μόνοι σας για λόγους νομιμότητας. Παρακαλώ δείτε <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>τις οδηγίες χρήσης</a> και την σελίδα <a href='http://www.rockbox.org/wiki/IriverBoot#Download_and_extract_a_recent_ve'>IriverBoot</a> για τον τρόπο όπου μπορείτε να αποκτήσετε αυτό το αρχείο.<br/>Πατήστε OK για να συνεχίστε και να αναζητήσετε στον υπολογιστή σας το αρχείο firmware. @@ -529,47 +534,47 @@ BootloaderInstallImx - + Bootloader installation requires you to provide a copy of the original Sandisk firmware (firmware.sb file). This file will be patched with the Rockbox bootloader and installed to your player. You need to download this file yourself due to legal reasons. Please browse the <a href='http://forums.sandisk.com/sansa/'>Sansa Forums</a> or refer to the <a href= 'http://www.rockbox.org/wiki/SansaFuzePlus'>SansaFuzePlus</a> wiki page on how to obtain this file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file. - + Could not read original firmware file - + Downloading bootloader file Λήψη αρχείου bootloader - + Patching file... - + Patching the original firmware failed - + Succesfully patched firmware file - + Bootloader successful installed Η εγκατάσταση του Rockbox bootloader ολοκληρώθηκε με επιτυχία. - + Patched bootloader could not be installed - + To uninstall, perform a normal upgrade with an unmodified original firmware. @@ -577,111 +582,111 @@ BootloaderInstallIpod - + Error: can't allocate buffer memory! Σφάλμα: αδύνατη κατανομή buffer μνήμης! - + Downloading bootloader file Λήψη αρχείου bootloader - - + + Failed to read firmware directory Αποτυχία ανάγνωσης του φακέλου που βρίσκεται το firmware - - + + Unknown version number in firmware (%1) Άγνωστος αριθμός έκδοσης firmware (%1) - + Warning: This is a MacPod, Rockbox only runs on WinPods. See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32 - - + + Could not open Ipod in R/W mode Αδύνατη η προσπέλαση του ipod με τρόπο RW - + Successfull added bootloader Επιτυχής προσθήκη bootloader - + Failed to add bootloader Αποτυχία προσθήκης bootloader - + Bootloader Installation complete. - + Writing log aborted - + No bootloader detected. Δεν ανιχνεύθηκε bootloader. - + Successfully removed bootloader Επιτυχής κατάργηση bootloader - + Removing bootloader failed. Η κατάργηση του bootloader απέτυχε. - + Error: could not retrieve device name - + Error: no mountpoint specified! - + Could not open Ipod: permission denied - + Could not open Ipod Αδύνατο το άνοιγμα του ipod - + No firmware partition on disk Δεν υπάρχει τμήμα firmware στο δίσκο - + Installing Rockbox bootloader Εγκατάσταση Rockbox bootloader - + Uninstalling bootloader - + Error reading partition table - possibly not an Ipod @@ -689,53 +694,53 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32 BootloaderInstallMi4 - + Downloading bootloader Λήψη bootloader - + Installing Rockbox bootloader Εγκατάσταση Rockbox bootloader - + A firmware file is already present on player - - + + Bootloader successful installed Η εγκατάσταση του Rockbox bootloader ολοκληρώθηκε με επιτυχία. - + Copying modified firmware file failed - + Checking for Rockbox bootloader Έλεγχος Rockbox bootloader - + No Rockbox bootloader found Ο Rockbox bootloader δεν βρέθηκε - + Checking for original firmware file Έλεγχος αρχείου αυθεντικού firmware - + Error finding original firmware file Σφάλμα εύρεσης αρχείου αυθεντικού firmware - + Rockbox bootloader successful removed Επιτυχής απεγκατάσταση του Rockbox bootloader @@ -743,77 +748,77 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32 BootloaderInstallMpio - + Bootloader installation requires you to provide a firmware file of the original firmware (bin file). You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manual</a> and the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/MPIOHD200Port'>MPIOHD200Port</a> wiki page on how to obtain this file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file. - + Downloading bootloader file Λήψη αρχείου bootloader - + Could not open the original firmware. - + Could not read the original firmware. - + Loaded firmware file does not look like MPIO original firmware file. - + Could not open output file. - + Could not write output file. - + Unknown error number: %1 - + Could not open downloaded bootloader. - + Place for bootloader in OF file not empty. - + Could not read the downloaded bootloader. - + Bootloader checksum error. - + Patching original firmware failed: %1 - + Success: modified firmware file created Επιτυχία: Τροποποιημένο αρχείο firmware δημιουργήθηκε - + To uninstall, perform a normal upgrade with an unmodified original firmware @@ -821,35 +826,35 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32 BootloaderInstallSansa - + Error: can't allocate buffer memory! Σφάλμα: αδύνατη κατανομή buffer μνήμης! - + Searching for Sansa Αναζήτηση συσκευών sansa - + Permission for disc access denied! This is required to install the bootloader Ανεπαρκή δικαιώματα προσπέλασης δίσκου! Απαιτούνται κατάλληλα δικαιώματα για την εγκατάσταση του bootloader - + No Sansa detected! Δεν βρέθηκαν συσκευές sansa! - + Downloading bootloader file Λήψη αρχείου bootloader - - + + OLD ROCKBOX INSTALLATION DETECTED, ABORTING. You must reinstall the original Sansa firmware before running sansapatcher for the first time. @@ -861,83 +866,83 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install Βλέπετε http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install - - + + Could not open Sansa in R/W mode Αδύνατη η προσπέλαση του sansa με τρόπο R/W - + Successfully installed bootloader Επιτυχής εγκατάσταση bootloader - + Failed to install bootloader Αποτυχία εγκατάστασης bootloader - + Bootloader Installation complete. - + Writing log aborted - + Error: could not retrieve device name - + Can't find Sansa Δεν βρέθηκε συσκευή sansa - + Could not open Sansa Αδύνατο το άνοιγμα του sansa - + Could not read partition table Αδύνατη η ανάγνωση του πίνακα κατάτμησης - + Disk is not a Sansa (Error %1), aborting. Ο δίσκος δεν είναι sansa (%1), ματαίωση. - + Successfully removed bootloader Επιτυχής κατάργηση bootloader - + Removing bootloader failed. Η κατάργηση του bootloader απέτυχε. - + Installing Rockbox bootloader Εγκατάσταση Rockbox bootloader - + Checking downloaded bootloader - + Bootloader mismatch! Aborting. - + Uninstalling bootloader @@ -996,212 +1001,268 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install + + Changelog + + + Changelog + + + + + Show on startup + + + + + &Ok + &ΟΚ + + Config - + Current cache size is %L1 kiB. Το μέγεθος της τρέχουσας προσωρινής μνήμης είναι %L1 kiB. - + Showing disabled targets - + You just enabled showing targets that are marked disabled. Disabled targets are not recommended to end users. Please use this option only if you know what you are doing. - - + + + TTS error + + + + + + The selected TTS failed to initialize. You can't use this TTS. + + + + + Configuration OK Ρυθμίσεις εντάξει - - + + Configuration INVALID Μη επιτρεπτές ρυθμίσεις - + Proxy Detection - + The System Proxy settings are invalid! Rockbox Utility can't work with this proxy settings. Make sure the system proxy is set correctly. Note that "proxy auto-config (PAC)" scripts are not supported by Rockbox Utility. If your system uses this you need to use manual proxy settings. - + Set Cache Path - + + Multiple devices have been detected. Please disconnect all players but one and try again. + + + + + Detected devices: + + + + + (unknown) + + + + + Note: detecting connected devices might be ambiguous. You might have less devices connected than listed. In this case it might not be possible to detect your player unambiguously. + + + + + + + Device Detection + + + + %1 "MacPod" found! Rockbox needs a FAT formatted Ipod (so-called "WinPod") to run. - Fatal error - Κρίσιμο σφάλμα + Κρίσιμο σφάλμα - + Detected an unsupported player: %1 Sorry, Rockbox doesn't run on your player. - - Fatal: player incompatible - - - - + TTS configuration invalid - + TTS configuration invalid. Please configure TTS engine. - + Could not start TTS engine. - + Could not start TTS engine. - - + + Please configure TTS engine. - + Rockbox Utility Voice Test - + Could not voice test string. - + Could not voice test string. - - + Autodetection Αυτόματος εντοπισμός - + %1 in MTP mode found! You need to change your player to MSC mode for installation. - - Until you change this installation will fail! - - - - + Could not detect a Mountpoint. Select your Mountpoint manually. Δεν εντοπίστηκε κάποιο σημείο προσάρτησης. Επιλέξτε το σημείο προσάρτησης χειροκίνητα. - + Could not detect a device. Select your device and Mountpoint manually. Δεν εντοπίστηκε κάποια συσκευή. Επιλέξτε τη συσκευή σας και το σημείο προσάρτησης χειροκίνητα. - + + The player contains an incompatible filesystem. +Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a filesystem compatible with Rockbox. + + + + + An unknown error occured during player detection. + + + + Really delete cache? Σίγουρα διαγραφή προσωρινής μνήμης; - + Do you really want to delete the cache? Make absolutely sure this setting is correct as it will remove <b>all</b> files in this folder! Θέλετε σίγουρα να διαγραφεί η προσωρινή μνήμη; Κάντε απόλυτα σίγουρο ότι αυτή η επιλογή είναι σωστή καθώς θα αφαιρεθούν <b>όλα</b> τα αρχεία και οι φάκελοι! - + Path wrong! Λάθος διαδρομή! - + The cache path is invalid. Aborting. Η διαδρομή της προσωρινής μνήμης δεν είναι επιτρεπτή. Ακύρωση. - + The following errors occurred: - + No mountpoint given - + Mountpoint does not exist - + Mountpoint is not a directory. - + Mountpoint is not writeable - + No player selected - + Cache path not writeable. Leave path empty to default to systems temporary path. - + You need to fix the above errors before you can continue. - + Configuration error Σφάλμα ρυθμίσεων @@ -1229,7 +1290,7 @@ Select your device and Mountpoint manually. Επιλέξτε τη συσκευή σας στο &σύστημα αρχείων - + &Browse Ανα&ζήτηση @@ -1284,141 +1345,144 @@ Select your device and Mountpoint manually. &Ξενιστής: - + &Port: &Θύρα: - + &Username Ό&νομα χρήστη - + Pass&word Κ&ωδικός - + + Show + + + + &Language &Γλώσσα - + Cac&he &Προσωρινή μνήμη - + Download cache settings Ρυθμίσεις προσωρινής μνήμης λήψεων - + Rockbox Utility uses a local download cache to save network traffic. You can change the path to the cache and use it as local repository by enabling Offline mode. Το Rockbox Utility χρησιμοποιεί μια τοπική προσωρινή μνήμη λήψεων για οικονομία των δικτυακών πόρων. Μπορείτε να αλλάξετε τη διαδρομή σε αυτήν της προσωρινής μνήμης και να τη χρησιμοποιήσετε ως τοπικό αποθετήριο, ενεργοποιώντας την επιλογή Εργασία χωρίς σύνδεση. - + Current cache size is %1 Το μέγεθος της τρέχουσας προσωρινής μνήμης είναι %1 - + P&ath &Διαδρομή - + Entering an invalid folder will reset the path to the systems temporary path. Χρησιμοποιώντας ένα μη έγκυρο φάκελο θα επαναφέρει τη διαδρομή στον προσωρινό φάκελο του συστήματος. - + Disable local &download cache &Απενεργοποίηση της τοπικής προσωρινής μνήμης λήψεων - <p>This will try to use all information from the cache, even information about updates. Only use this option if you want to install without network connection. Note: you need to do the same install you want to perform later with network access first to download all required files to the cache.</p> - <p>Αυτή η επιλογή προσπαθεί να χρησιμοποιήσει όλες τις πληροφορίες από την προσωρινή μνήμη, ακόμα και αν πρόκειται για ενημερώσεις. + <p>Αυτή η επιλογή προσπαθεί να χρησιμοποιήσει όλες τις πληροφορίες από την προσωρινή μνήμη, ακόμα και αν πρόκειται για ενημερώσεις. Χρησιμοποιήστε αυτήν την επιλογή μόνο εάν θέλετε να κάνετε εγκατάσταση χωρίς σύνδεση δικτύου. Σημείωση: Αυτό προϋποθέτει ότι έχετε είδη κάνει μία εγκατάσταση με πρόσβαση στο δίκτυο, έτσι ώστε η προσωρινή μνήμη να έχει λάβει τα απαραίτητα αρχεία.</p> - O&ffline mode - &Εργασία χωρίς σύνδεση + &Εργασία χωρίς σύνδεση - + Clean cache &now &Καθαρισμός προσωρινής μνήμης - + &TTS && Encoder &Μηχανή TTS && κωδικοποιητής - + TTS Engine Μηχανή TTS - + &Select TTS Engine &Επιλέξτε μηχανή TTS - + Configure TTS Engine Παραμετροποίηση μηχανής TTS - - + + Configuration invalid! Μη επιτρεπτές ρυθμίσεις! - + Configure &TTS Παραμετροποίηση &TTS - + Test TTS - + &Use string corrections for TTS - + Encoder Engine Μηχανή κωδικοποιητή - + Configure &Enc Παραμετροποίηση κ&ωδικοποιητή - + encoder name Όνομα κωδικοποιητή - + &Ok &ΟΚ - + &Cancel Ά&κυρο @@ -1426,7 +1490,7 @@ Select your device and Mountpoint manually. Configure - + English This is the localized language name, i.e. your language. Ελληνικά @@ -1488,8 +1552,18 @@ Select your device and Mountpoint manually. CreateVoiceWindow - + TTS error + + + + + The selected TTS failed to initialize. You can't use this TTS. + + + + + Engine: <b>%1</b> @@ -1497,32 +1571,32 @@ Select your device and Mountpoint manually. EncTtsCfgGui - + Waiting for engine... - + Ok - + Cancel - + Browse - + Refresh - + Select executable @@ -1530,12 +1604,12 @@ Select your device and Mountpoint manually. EncoderExe - + Path to Encoder: - + Encoder options: @@ -1543,23 +1617,23 @@ Select your device and Mountpoint manually. EncoderLame - - + + LAME - + Volume - + Quality - + Could not find libmp3lame! @@ -1567,22 +1641,22 @@ Select your device and Mountpoint manually. EncoderRbSpeex - + Volume: - + Quality: - + Complexity: - + Use Narrowband: @@ -1590,14 +1664,14 @@ Select your device and Mountpoint manually. InfoWidget - - + + File Αρχείο - - + + Version Έκδοση @@ -1691,41 +1765,55 @@ Select your device and Mountpoint manually. InstallTalkWindow - - - <b>%1</b> + + Empty selection + + + + + No files or folders selected. Please select files or folders first. + + + + + TTS error + + + + + The selected TTS failed to initialize. You can't use this TTS. ManualWidget - + <a href='%1'>PDF Manual</a> <a href='%1'>Εγχειρίδιο μορφής PDF</a> - + <a href='%1'>HTML Manual (opens in browser)</a> <a href='%1'>Εγχειρίδιο μορφής HTML (ανοίγει σε πλοηγό)</a> - + Select a device for a link to the correct manual Επιλέξτε συσκευή για ένα σύνδεσμο για το σωστό εγχειρίδιο - + <a href='%1'>Manual Overview</a> <a href='%1'>Περίληψη εγχειριδίου</a> - + Confirm download Επαλήθευση λήψης - + Do you really want to download the manual? The manual will be saved to the root folder of your player. Θέλετε σιγουρα να λάβετε το εγχειρίδιο; Το εγχειρίδιο θα αποθηκευθεί στον αρχικό φάκλεο της συσκευής σας. @@ -1773,6 +1861,19 @@ Select your device and Mountpoint manually. Λή&ψη + + MsPackUtil + + + Creating output path failed + + + + + Error during CAB operation + + + PreviewFrm @@ -1808,17 +1909,17 @@ Select your device and Mountpoint manually. ProgressLoggerGui - + &Ok &ΟΚ - + Save system trace log - + &Abort &Ματαίωση @@ -1826,8 +1927,8 @@ Select your device and Mountpoint manually. QObject - - + + LTR This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL" (without quotes) for RTL languages. Anything else will get treated as LTR language. ---------- @@ -1835,12 +1936,12 @@ This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL - + (unknown vendor name) - + (unknown product name) @@ -1896,194 +1997,214 @@ This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL RbUtilQt - + New installation Νέα εγκατάσταση - + This is a new installation of Rockbox Utility, or a new version. The configuration dialog will now open to allow you to setup the program, or review your settings. Αυτή είναι μια καινούργια εγκατάσταση του Rockbox Utility ή πρόκειται για μια νέα έκδοση. Το παράθυρο ρυθμίσεων θα εμφανισθεί τώρα για να σας επιτρέψει να παραμετροποιήσετε το πρόγραμμα ή να δείτε ξανά τις ρυθμίσεις σας. - - + + Configuration error Σφάλμα ρυθμίσεων - + Your configuration is invalid. This is most likely due to a changed device path. The configuration dialog will now open to allow you to correct the problem. Οι ρυθμίσεις σας δεν είναι έγκυρες. Πιθανότατα αυτό συμβαίνει λόγο αλλαγής διαδρομής της συσκευής. Το παράθυρο ρυθμίσεων θα εμφανισθεί τώρα για να σας επιτρέψει να διορθώσετε το πρόβλημα. - + Wine detected! - + It seems you are trying to run this program under Wine. Please don't do this, running under Wine will fail. Use the native Linux binary instead. - + Downloading build information, please wait ... - + Can't get version information! - + Can't get version information. Network error: %1. Please check your network and proxy settings. - + Download build information finished. - + Confirm Installation Επαλήθευση εγκατάστασης - + Mount point is wrong! Το σημείο προσάρτησης είναι λάθος! - + No Rockbox installation found - + Warning Προσοχη - + The Application is still downloading Information about new Builds. Please try again shortly. Η εφαρμογή λαμβάνει ακόμα πληροφορίες για καινούργιες εκδόσεις. Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά σύντομα. - + Could not determine the installed Rockbox version. Please install a Rockbox build before installing voice files. - + Do you really want to install the voice file? Θέλετε σίγουρα να εγκαταστήσετε το αρχείο φωνής; - + No voice file available - + The installed version of Rockbox is a development version. Pre-built voices are only available for release versions of Rockbox. Please generate a voice yourself using the "Create voice file" functionality. - + Confirm Uninstallation Επαλήθευση απεγκατάστασης - + Do you really want to uninstall the Bootloader? Θέλετε σίγουρα να απεγκαταστήσετε το bootloader; - + No uninstall method for this target known. - + Rockbox Utility can not uninstall the bootloader on this target. Try a normal firmware update to remove the booloader. - + No Rockbox bootloader found. - + Confirm installation Επαλήθευση εγκατάστασης - + Do you really want to install Rockbox Utility to your player? After installation you can run it from the players hard drive. Θέλετε σίγουρα να εγκαταστήσετε το Rockbox Utility στη συσκευή σας; Μετά την εγκατάσταση θα μπορείτε να το τρέξετε από το σκληρό δίσκο της συσκευής σας. - + Installing Rockbox Utility Εγκατάσταση Rockbox Utility - + Error installing Rockbox Utility Σφάλμα εγκατάστασης Rockbox Utility - + Installing user configuration Εγκατάσταση ρυθμίσεων χρήστη - + Error installing user configuration Σφάλμα εγκατάστασης ρυθμίσεων χρήστη - + Successfully installed Rockbox Utility. Επιτυχία εγκατάστασης Rockbox Utility. - + Your configuration is invalid. Please go to the configuration dialog and make sure the selected values are correct. Οι ρυθμίσεις σας δεν είναι έγκυρες. Παρακαλώ δείτε το παράθυρο ρυθμίσεων και σιγουρευτείτε ότι οι επιλεγμένες τιμές είναι σωστές. - + Checking for update ... - + RockboxUtility Update available - + <b>New RockboxUtility Version available.</b> <br><br>Download it from here: <a href='%1'>%2</a> - + New version of Rockbox Utility available. - + Rockbox Utility is up to date. - + + Device ejected + + + + + Device successfully ejected. You may now disconnect the player from the PC. + + + + + Ejecting failed + + + + + Ejecting the device failed. Please make sure no programs are accessing files on the device. If ejecting still fails please use your computers eject funtionality. + + + + Network error Σφάλμα δικτύου @@ -2101,293 +2222,303 @@ Network error: %1. Please check your network and proxy settings. Συσκευή - + &Change &Τροποποίηση - + Welcome Καλώς ορίσατε - - + + &Installation &Εγκατάσταση - - + + &Accessibility &Προσβασιμότητα - + Install accessibility add-ons Εγκατάσταση πρόσθετων προσβασιμότητας - + Install Voice files Εγκατάσταση αρχείων φωνής - + <b>Install Voice file</b><br/>Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so if you installed the voice file Rockbox will speak. <b>Εγκατάσταση αρχείων φωνής</b><br/>Τα αρχεία φωνής χρειάζονται για να επιτρέψουν στο Rockbox να εκφωνεί τη διεπαφή χρήστη. Η ομιλία είναι προεπιλεγμένη, έτσι εάν εγκαταστήσατε κάποιο αρχείο φωνής το Rockbox θα σας μιλάει. - + Install Talk files Εγκατάσταση αρχείων ομιλίας - + <b>Create Talk Files</b><br/>Talkfiles are needed to let Rockbox speak File and Foldernames <b>Δημιουργία αρχείων ομιλίας</b><br/>Τα αρχεία ομιλίας χρειάζονται για να επιτρέψουν στο Rockbox να εκφωνεί, ονόματα αρχείων και φακέλων - + Create Voice files Δημιουργία αρχείων φωνής - + <b>Create Voice file</b><br/>Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so if you installed the voice file Rockbox will speak. <b>Δημιουργία αρχείου φωνής</b><br/>Τα αρχεία φωνής χρειάζονται για να επιτρέψουν στο Rockbox να εκφωνεί τη διεπαφή χρήστη. Η ομιλία είναι προεπιλεγμένη, έτσι εάν εγκαταστήσατε κάποιο αρχείο φωνής το Rockbox θα σας μιλάει. - + &Uninstallation Απεγκατά&σταση - - + + Uninstall Rockbox Απεγκατάσταση Rockbox - + mountpoint unknown or invalid - + Mountpoint: - + device unknown or invalid - + Device: - + Backup && &Uninstallation - + Uninstall Bootloader Απεγκατάσταση bootloader - + <b>Remove the bootloader</b><br/>After removing the bootloader you won't be able to start Rockbox. <b>Αφαίρεση του bootloader</b><br/>Μετά την αφαίρεση του bootloader δεν θα μπορείτε πλέον να κανετε εκκίνηση το Rockbox. - + <b>Uninstall Rockbox from your audio player.</b><br/>This will leave the bootloader in place (you need to remove it manually). <b>Απεγκατάσταση Rockbox από τη συσκευή σας.</b><br/>Ο bootloader θα παραμείνει (θα πρέπει να τον αφαιρέσετε χειροκίνητα). - + Backup Αντίγραφο ασφαλείας - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Backup current installation.</span></p><p>Create a backup by archiving the contents of the Rockbox installation folder.</p></body></html> - + &Manual Εγ&χειρίδιο - + View and download the manual Επισκόπηση και λήψη του εγχειριδίου - + Inf&o Πληρο&φορίες - + &File &Αρχείο - + System &Trace - + Action&s Ε&νέργειες - + Empty local download cache Καθαρισμός της τοπικής προσωρινής μνήμης λήψεων - + Install Rockbox Utility on player Εγκατάσταση Rockbox Utility στη συσκευή - + &Configure &Παραμετροποίηση - + E&xit Έ&ξοδος - + Ctrl+Q Ctrl+Q - + &About Περί &Rockbox Utility - + About &Qt Περί του &Qt - - + + &Help &Βοήθεια - + + &Eject + + + + &Troubleshoot - + Info Βοήθεια - + &Complete Installation &Πλήρης εγκατάσταση - + Install &Bootloader Εγκατάσταση &bootloader - + Install &Rockbox Εγκατάσταση &Rockbox - + Install &Fonts Package Εγκατάσταση πακέτου &γραμματοσειρών - + Install &Themes Εγκατάσταση &θεμάτων - + Install &Game Files Εγκατάσταση αρχείων &παιχνιδιών - + &Install Voice File Εγκατάσταση αρχείων &φωνής - + Create &Talk Files Δημιουργία αρχείων &ομιλίας - + Remove &bootloader Αφαίρεση &bootloader - + Uninstall &Rockbox Απεγκατάσταση &Rockbox - + Read PDF manual Ανάγνωση εγχειριδίου σε μοφρή PDF - + Read HTML manual Ανάγνωση εγχειριδίου σε μοφρή HTML - + Download PDF manual Λήψη εγχειριδίου σε μορφή PDF - + Download HTML manual (zip) Λήψη εγχειριδίου σε μορφή HTML (zip) - + Create &Voice File Δημιουργία αρχείου &φωνής - + Create Voice File Δημιουργία αρχείου φωνής - + &System Info Πληροφορίες &συστήματος - + + Show &Changelog + + + + &Minimal Installation &Ελάχιστη εγκατάσταση @@ -2460,169 +2591,168 @@ Network error: %1. Please check your network and proxy settings. - + Themes - + Themes allow adjusting the user interface of Rockbox. Use "Customize" to select themes. - + &Install &Εγκατάσταση - + This is the latest stable release available. - + The development version is updated on every code change. Last update was on %1 - + This will eventually become the next Rockbox version. Install it to help testing. - + Stable Release (Version %1) - + Development Version (Revison %1) - + Release Candidate (Revison %1) - + The selected player doesn't need a bootloader. - + The bootloader is required for starting Rockbox. Installation of the bootloader is only necessary on first time installation. - + Mountpoint is wrong - + No install method known. Δεν είναι γνωστή κάποια μέθοδος εγκατάστασης. - + Bootloader detected Ανιχνεύθηκε bootloader - + Bootloader already installed. Do you want to reinstall the bootloader? Ο bootloader είναι ήδη εγκατεστημένος. Θέλετε να επανεγκαταστήσετε το bootloader; - + Bootloader installation skipped - + Create Bootloader backup Δημιουργία αντίγραφου ασφαλείας του bootloader - + You can create a backup of the original bootloader file. Press "Yes" to select an output folder on your computer to save the file to. The file will get placed in a new folder "%1" created below the selected folder. Press "No" to skip this step. Μπορείτε να δημιουργήσετε ένα αντίγραφο ασφαλείας του αυθεντικού bootloader. Πατήστε "Ναι" για να επιλέξετε έναν φάκελο στον υπολογιστή σας για να σώσετε το αρχείο. Το αρχείο θα τοποθετηθεί σε έναν νέο φάκελο "%1" δημιουργώντας τον παρακάτω επιλεγμένο φάκελο. Πατήστε "Όχι" για να παραλείψετε αυτό το βήμα. - + Browse backup folder Αναζήτηση φακέλου αντίγραφου ασφαλείας - + Prerequisites Προϋποθέσεις - + Bootloader installation aborted - + Bootloader files (%1) - + All files (*) - + Select firmware file Επιλέξτε αρχείο firmware - + Error opening firmware file Σφάλμα ανοίγματος αρχείου firmware - + Error reading firmware file - + Backup error Σφάλμα αντίγραφου ασφαλείας! - + Could not create backup file. Continue? Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία αντίγραφου ασφαλείας. Συνέχεια; - + Manual steps required Απαιτούνται χειροκίνητα βήματα - + Continue with installation? - + Really continue? Σίγουρα θέλετε να συνεχίσετε; - Aborted! - Ματαιώθηκε! + Ματαιώθηκε! - + Your installation doesn't require game files, skipping. @@ -2630,22 +2760,22 @@ Press "No" to skip this step. ServerInfo - + Unknown - + Unusable - + Unstable - + Stable @@ -2653,8 +2783,8 @@ Press "No" to skip this step. SysTrace - - + + Save system trace log @@ -2695,62 +2825,62 @@ Press "No" to skip this step. Sysinfo - + <b>OS</b><br/> <b>Λειτουργικό σύστημα</b><br/> - + <b>Username</b><br/>%1<hr/> <b>Όνομα χρήστη</b><br/>%1<hr/> - + <b>Permissions</b><br/>%1<hr/> <b>Δικαιώματα</b><br/>%1<hr/> - + <b>Attached USB devices</b><br/> <b>Προσαρτημένες συσκευές USB</b><br/> - + VID: %1 PID: %2, %3 VID: %1 PID: %2, %3 - + Filesystem Σύστημα αρχείων - + Mountpoint - + Label - + Free - + Total - + Cluster Size - + <tr><td>%1</td><td>%4</td><td>%2 GiB</td><td>%3 GiB</td><td>%5</td></tr> @@ -2776,28 +2906,28 @@ Press "No" to skip this step. System - + Guest Επισκέπτης - + Admin Διαχειριστής - + User Χρήστης - + Error Σφάλμα - - + + (no description available) (δεν υπάρχει διαθέσιμη περιγραφή) @@ -2805,32 +2935,42 @@ Press "No" to skip this step. TTSBase - + Espeak TTS Engine - + Flite TTS Engine - + Swift TTS Engine - - SAPI TTS Engine + + SAPI4 TTS Engine - + + SAPI5 TTS Engine + + + + + MS Speech Platform + + + + Festival TTS Engine - + OS X System Engine @@ -2838,27 +2978,27 @@ Press "No" to skip this step. TTSCarbon - + Voice: - + Speed (words/min): - + Pitch (0 for default): - + Could not voice string - + Could not convert intermediate file @@ -2866,17 +3006,17 @@ Press "No" to skip this step. TTSExes - + TTS executable not found Δεν βρέθηκε εκτελέσιμο μηχανής TTS - + Path to TTS engine: - + TTS engine options: @@ -2884,27 +3024,27 @@ Press "No" to skip this step. TTSFestival - + engine could not voice string - + No description available - + Path to Festival client: - + Voice: - + Voice description: @@ -2912,32 +3052,32 @@ Press "No" to skip this step. TTSSapi - + Language: - + Voice: - + Speed: - + Options: - + Could not copy the SAPI script - + Could not start SAPI process @@ -2945,47 +3085,47 @@ Press "No" to skip this step. TalkFileCreator - + Reading Filelist... Ανάγνωση λίστας αρχείων... - + Talk file creation aborted Η δημιουργία αρχείου ομιλίας ματαιώθηκε - + Copying Talkfiles... - + File copy aborted - + Cleaning up... - + Finished - + Finished creating Talk files Η δημιουργία αρχείων ομιλίας ολοκληρώθηκε - + Starting Talk file generation for folder %1 - + Copying of %1 to %2 failed Η αντιγραφή του %1 στο %2 απέτυχε @@ -2993,53 +3133,54 @@ Press "No" to skip this step. TalkGenerator - + Starting TTS Engine - + + Init of TTS engine failed Η αρχικοποίηση της μηχανής TTS απέτυχε - + Starting Encoder Engine - + Init of Encoder engine failed Η αρχικοποίηση του κωδικοποιητή απέτυχε - + Voicing entries... Εκφώνηση καταχωρήσεων... - + Encoding files... Κωδικοποίηση αρχείων... - + Voicing aborted - - + + Voicing of %1 failed: %2 - + Encoding aborted - + Encoding of %1 failed Η κωδικοποίηση του %1 απέτυχε @@ -3085,102 +3226,102 @@ Press "No" to skip this step. ThemesInstallWindow - + no theme selected Δεν υπάρχει επιλεγμένο θέμα - + Network error: %1. Please check your network and proxy settings. Σφάλμα δικτύου: %1. Παρακαλώ ελέγξτε τις ρυθμίσεις δικτύου. - + the following error occured: %1 Εμφανίσθηκε το παρακάτω σφάλμα: %1 - + done. Ολοκληρώθηκε. - + fetching details for %1 Λήψη λεπτομερειών για %1 - + fetching preview ... Λήψη προεπισκόπησης... - + <b>Author:</b> %1<hr/> <b>Συντάκτης:</b> %1<hr/> - - + + unknown Άγνωστο - + <b>Version:</b> %1<hr/> <b>Έκδοση:</b> %1<hr/> - + <b>Description:</b> %1<hr/> <b>Περιγραφή:</b> %1<hr/> - + no description Δεν υπάρχει περιγραφή - + no theme preview Δεν υπάρχει προεπισκόπηση θέματος - + Select - + getting themes information ... Λήψη πληροφοριών θέματος... - + No themes selected, skipping - + Mount point is wrong! Το σημείο προσάρτησης είναι λάθος! - + no selection - + Information - + Download size %L1 kiB (%n item(s)) @@ -3188,7 +3329,7 @@ Please check your network and proxy settings. - + Retrieving theme preview failed. HTTP response code: %1 @@ -3245,28 +3386,28 @@ HTTP response code: %1 Uninstaller - - + + Starting Uninstallation Έναρξη απεγκατάστασης - + Finished Uninstallation Ολοκληρώθηκε η απεγκατάσταση - + Uninstalling %1... - + Could not delete %1 - + Uninstallation finished Η απεγκατάσταση ολοκληρώθηκε @@ -3274,19 +3415,19 @@ HTTP response code: %1 Utils - + <li>Permissions insufficient for bootloader installation. Administrator priviledges are necessary.</li> <li>Ανεπαρκή δικαιώματα για την εγκατάσταση του bootloader. Απαιτούνται δικαιώματα διαχειριστή.</li> - + <li>Target mismatch detected.<br/>Installed target: %1<br/>Selected target: %2.</li> - + Problem detected: Εντοπίστηκε πρόβλημα: @@ -3294,97 +3435,97 @@ Administrator priviledges are necessary.</li> VoiceFileCreator - + Starting Voicefile generation Εκκίνηση δημιουργίας αρχείου φωνής - + Extracted voice strings from installation - + Extracted voice strings incompatible - + Could not retrieve strings from installation, downloading - + Downloading voice info... - + Download error: received HTTP error %1. Σφάλμα λήψης: σφάλμα HTTP %1. - + Cached file used. Χρησιμοποιήθηκε προσωρινά αποθηκευμένο αρχείο. - + Download error: %1 Σφάλμα λήψης: %1 - + Download finished. Η λήψη ολοκληρώθηκε. - + failed to open downloaded file Το άνοιγμα του ληφθέν αρχείου απέτυχε - + Reading strings... - + Creating voicefiles... - + Cleaning up... - + Finished - + The downloaded file was empty! Το ληφθέν αρχείο ήταν άδειο! - + Error opening downloaded file Σφάλμα ανοίγματος ληφθέν αρχείου - + Error opening output file Σφάλμα ανοίγματος αρχείου εξόδου - + successfully created. Επιτυχής δημιουργία. - + could not find rockbox-info.txt @@ -3392,67 +3533,67 @@ Administrator priviledges are necessary.</li> ZipInstaller - + done. Ολοκληρώθηκε. - + Package installation finished successfully. - + Downloading file %1.%2 Λήψη αρχείου %1. %2 - + Download error: received HTTP error %1. Σφάλμα λήψης: σφάλμα HTTP %1. - + Cached file used. Χρήση αρχείου προσωρινής μνήμης. - + Download error: %1 Σφάλμα λήψης: %1 - + Download finished. Η λήψη ολοκληρώθηκε. - + Extracting file. Εξαγωγή αρχείου. - + Extraction failed! - + Installing file. Εγκατάσταση αρχείου. - + Installing file failed. Εγκατάσταση αρχείου απέτυχε. - + Creating installation log Δημιουργία αρχείου καταγραφής εγκατάστασης - + Not enough disk space! Aborting. Δεν υπάρχει αρκετός χώρος στο δίσκο. Ματαίωση. @@ -3460,17 +3601,17 @@ Administrator priviledges are necessary.</li> ZipUtil - + Creating output path failed - + Creating output file failed - + Error during Zip operation diff --git a/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_he.ts b/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_he.ts index d7a79b6391..0c02d90123 100644 --- a/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_he.ts +++ b/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_he.ts @@ -4,78 +4,78 @@ BackupDialog - - + + Backup גיבוי - + <html><head/><body><p>This dialog will create a backup by archiving the contents of the Rockbox installation on the player into a zip file. This will include installed themes and settings stored below the .rockbox folder on the player.</p><p>The backup filename will be created based on the installed version. </p></body></html> - + Size: unknown - + Backup to: unknown - + &Change &שינוי - + &Backup - + &Cancel &ביטול - + Installation size: calculating ... - + Select Backup Filename בחר את שם קובץ הגיבוי - + Installation size: %L1 %2 - + File exists - + The selected backup file already exists. Overwrite? - + Starting backup ... - + Backup successful. - + Backup failed! הגיבוי נכשל! @@ -83,48 +83,48 @@ BootloaderInstallAms - - Bootloader installation requires you to provide a copy of the original Sandisk firmware (bin file). This firmware file will be patched and then installed to your player along with the rockbox bootloader. You need to download this file yourself due to legal reasons. Please browse the <a href='http://forums.sandisk.com/sansa/'>Sansa Forums</a> or refer to the <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manual</a> and the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/SansaAMS'>SansaAMS</a> wiki page on how to obtain this file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file. + + Bootloader installation requires you to provide a copy of the original Sandisk firmware (bin file). This firmware file will be patched and then installed to your player along with the rockbox bootloader. You need to download this file yourself due to legal reasons. Please browse the <a href='http://forums.sandisk.com/sansa/'>Sansa Forums</a> or refer to the <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manual</a> and the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/SansaAMS'>SansaAMS</a> wiki page on how to obtain this file.<br/><b>Note:</b> This file is not present on your player and will disappear automatically after installing it.<br/><br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file. - + Downloading bootloader file מוריד את קובץ מנהל האיתחול - - + + Could not load %1 לא מצליח לטעון את %1 - + No room to insert bootloader, try another firmware version אין מספיק מקום להכנסת מנהל האיתחול, נסה גירסת קושחה אחרת - + Patching Firmware... תופר קושחה... - + Could not open %1 for writing לא מצליח לפתוח את %1 לכתיבה - + Could not write firmware file לא מצליח לכתוב קובץ קושחה - + Success: modified firmware file created הצלחה: קובץ קושחה מוסגל נוצר - + To uninstall, perform a normal upgrade with an unmodified original firmware כדי להסיר את ההתקנה, בצע שדרוג רגיל עם קובץ קושחה מקורי שלא נעשה בו שינוי @@ -132,87 +132,92 @@ BootloaderInstallBase - + Download error: received HTTP error %1. שגיאת הורדה: התקבלה שגיאת HTTP: %1. - + Download error: %1 שגיאת הורדה: %1 - + Download finished (cache used). הורדה הסתיימה (נעשה שימוש במטמון). - + Download finished. הורדה הסתיימה. - + Creating backup of original firmware file. יוצר גיבוי של קובץ מנהל האיתחול המקורי. - + Creating backup folder failed יצירת ספריית גיבוי נכשלה - + Creating backup copy failed. יצירת עותק גיבוי נכשלה. - + Backup created. גיבוי נוצר. - + Creating installation log יוצר קובץ רישום של ההתקנה - + Zip file format detected - + + CAB file format detected + + + + Extracting firmware %1 from archive - + Error extracting firmware from archive - + Could not find firmware in archive - + Waiting for system to remount player ממתין למערכת שתעגון את הנגן מחדש - + Player remounted הנגן עוגן מחדש - + Timeout on remount העגינה ארכה זמן רב מדי - + Installation log created קובץ רישום של ההתקנה נוצר @@ -298,57 +303,57 @@ BootloaderInstallFile - + Downloading bootloader מוריד את קובץ מנהל האיתחול - + Installing Rockbox bootloader מתקין את מנהל האיתחול של רוקבוקס - + Error accessing output folder שגיאה בגישה לספריית הקלט - + A firmware file is already present on player - + Bootloader successful installed מנהל האיתחול הותקן בהצלחה - + Copying modified firmware file failed - + Removing Rockbox bootloader מסיר את מנהל האיתחול של רוקבוקס - + No original firmware file found. קובץ קושחה מקורי לא נמצא. - + Can't remove Rockbox bootloader file. לא מצליח להסיר את מנהל האיתחול של רוקבוקס. - + Can't restore bootloader file. לא מצליח לשחזר את קובץ מנהל האיתחול. - + Original bootloader restored successfully. קובץ איתחול מקורי שוחזר בהצלחה. @@ -356,172 +361,172 @@ BootloaderInstallHex - + checking MD5 hash of input file ... בודק MD5 hash של קובץ הקלט... - + Could not verify original firmware file לא מצליח לאמת קובץ קושחה מקורית - + Firmware file not recognized. קובץ קושחה לא מזוהה. - + MD5 hash ok - + Firmware file doesn't match selected player. קובץ קושחה לא מתאים לנגן שזוהה. - + Descrambling file מפענח קובץ - + Error in descramble: %1 שגיאה בפיענוח: %1 - + Downloading bootloader file מוריד את קובץ מנהל האיתחול - + Adding bootloader to firmware file מוסיף את מנהל האיתחול לקובץ הקושחה - + could not open input file לא מצליח לפתוח קובץ קלט - + reading header failed קריאת כותרת נכשלה - + reading firmware failed קריאת קושחה נכשלה - + can't open bootloader file לא מצליח לפתוח קובץ מנהל איתחול - + reading bootloader file failed קריאת קובץ מנהל האיתחול נכשלה - + can't open output file לא מצליח לפתוח קובץ פלט - + writing output file failed כתיבת קובץ פלט נכשלה - + Error in patching: %1 שגיאה בתפירה: %1 - + Error in scramble: %1 שגיאה בהצפנה (ערבוב): %1 - + Checking modified firmware file בודק את קובץ הקושחה המוסגל - + Error: modified file checksum wrong שגיאה: חישוב checksum של קובץ הקושחה המוסגל נכשל - + A firmware file is already present on player - + Success: modified firmware file created הצלחה: קובץ קושחה מוסגל נוצר - + Copying modified firmware file failed - + Uninstallation not possible, only installation info removed הסרת ההתקנה אינה אפשרית, רק מידע ההתקנה הוסר - + Can't open input file לא מצליח לפתוח קובץ קלט - + Can't open output file לא מצליח לפתוח קובץ פלט - + invalid file: header length wrong קובץ לא תקין: אורך הכותרת אינו נכון - + invalid file: unrecognized header קובץ לא תקין: כותרת לא מזוהה - + invalid file: "length" field wrong קובץ לא תקין: שדה "length" אינו תקין - + invalid file: "length2" field wrong קובץ לא תקין: שדה "length2" אינו תקין - + invalid file: internal checksum error קובץ לא תקין: שגיאה פנימית בחישוב checksum - + invalid file: "length3" field wrong קובץ לא תקין: שדה "length3" אינו תקין - + unknown לא ידוע - + Bootloader installation requires you to provide a firmware file of the original firmware (hex file). You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manual</a> and the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/IriverBoot#Download_and_extract_a_recent_ve'>IriverBoot</a> wiki page on how to obtain this file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file. התקנת מנהל האיתחול דורשת שתספק קובץ קושחה של הקושחה המקורית (קובץ bin). עליך להוריד קובץ זה בעצמך מסיבות משפטיות. אנא פנה אל <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>המדריך למשתמש</a> ולדף הויקי <a href='http://www.rockbox.org/wiki/IriverBoot#Download_and_extract_a_recent_ve'>IriverBoot</a> לגבי מידע על איך להשיג קובץ זה.<br/>לחץ OK כדי להמשיך ולהפנות את התוכנה לקובץ הקושחה שברשותך. @@ -529,47 +534,47 @@ BootloaderInstallImx - + Bootloader installation requires you to provide a copy of the original Sandisk firmware (firmware.sb file). This file will be patched with the Rockbox bootloader and installed to your player. You need to download this file yourself due to legal reasons. Please browse the <a href='http://forums.sandisk.com/sansa/'>Sansa Forums</a> or refer to the <a href= 'http://www.rockbox.org/wiki/SansaFuzePlus'>SansaFuzePlus</a> wiki page on how to obtain this file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file. - + Could not read original firmware file - + Downloading bootloader file מוריד את קובץ מנהל האיתחול - + Patching file... - + Patching the original firmware failed - + Succesfully patched firmware file - + Bootloader successful installed מנהל האיתחול הותקן בהצלחה - + Patched bootloader could not be installed - + To uninstall, perform a normal upgrade with an unmodified original firmware. @@ -577,112 +582,112 @@ BootloaderInstallIpod - + Error: can't allocate buffer memory! שגיאה: לא יכול להקצות זיכרון חוצץ! - + Downloading bootloader file מוריד את קובץ מנהל האיתחול - - + + Failed to read firmware directory לא מצליח לקרוא את ספריית מנהל האיתחול - - + + Unknown version number in firmware (%1) מספר גירסה לא מוכר בקושחה (%1) - + Warning: This is a MacPod, Rockbox only runs on WinPods. See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32 אזהרה: זוהי גירסת MacPod, רוקבוקס רצה רק על נגני WinPos. ראה http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32 - - + + Could not open Ipod in R/W mode לא מצליח לפתוח את האייפוד במצב קריאה/כתיבה - + Successfull added bootloader מנהל האיתחול התווסף בהצלחה - + Failed to add bootloader כישלון בהוספת מנהל האיתחול - + Bootloader Installation complete. מנהל האיתחול הותקן בהצלחה - + Writing log aborted כתיבת היומן בוטלה - + No bootloader detected. לא זוהה מנהל איתחול. - + Successfully removed bootloader מנהל האיתחול הוסר בהצלחה - + Removing bootloader failed. הסרת מנהל האיתחול נכשלה. - + Error: could not retrieve device name - + Error: no mountpoint specified! שגיאה: נקודת עגינה לא צויינה! - + Could not open Ipod: permission denied לא מצליח לפתוח את האייפוד: הגישה נדחתה - + Could not open Ipod לא מצליח לפתוח אייפוד - + No firmware partition on disk אין מחיצת מנהל איתחול על הדיסק - + Installing Rockbox bootloader מתקין את מנהל האיתחול של רוקבוקס - + Uninstalling bootloader מסיר את מנהל האיתחול - + Error reading partition table - possibly not an Ipod שגיאה בקריאת טבלת המחיצות - ככל הנראה נגן זה אינו אייפוד @@ -690,53 +695,53 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32 BootloaderInstallMi4 - + Downloading bootloader מוריד את קובץ מנהל האיתחול - + Installing Rockbox bootloader מתקין את מנהל האיתחול של רוקבוקס - + A firmware file is already present on player - - + + Bootloader successful installed מנהל האיתחול הותקן בהצלחה - + Copying modified firmware file failed - + Checking for Rockbox bootloader מחפש את מנהל האיתחול של רוקבוקס - + No Rockbox bootloader found לא נמצא מנהל איתחול של רוקבוקס - + Checking for original firmware file מחפש קובץ קושחה מקורי - + Error finding original firmware file שגיאה בחיפוש קובץ קושחה מקורי - + Rockbox bootloader successful removed מנהל האיתחול של רוקבוקס הוסר בהצלחה @@ -744,77 +749,77 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32 BootloaderInstallMpio - + Bootloader installation requires you to provide a firmware file of the original firmware (bin file). You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manual</a> and the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/MPIOHD200Port'>MPIOHD200Port</a> wiki page on how to obtain this file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file. - + Downloading bootloader file מוריד את קובץ מנהל האיתחול - + Could not open the original firmware. - + Could not read the original firmware. - + Loaded firmware file does not look like MPIO original firmware file. - + Could not open output file. - + Could not write output file. - + Unknown error number: %1 - + Could not open downloaded bootloader. - + Place for bootloader in OF file not empty. - + Could not read the downloaded bootloader. - + Bootloader checksum error. - + Patching original firmware failed: %1 - + Success: modified firmware file created הצלחה: קובץ קושחה מוסגל נוצר - + To uninstall, perform a normal upgrade with an unmodified original firmware כדי להסיר את ההתקנה, בצע שדרוג רגיל עם קובץ קושחה מקורי שלא נעשה בו שינוי @@ -822,35 +827,35 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32 BootloaderInstallSansa - + Error: can't allocate buffer memory! שגיאה: לא יכול להקצות זיכרון חוצץ! - + Searching for Sansa מחפש נגן מסוג סנסה - + Permission for disc access denied! This is required to install the bootloader אין גישה לדיסק! דבר זה נדרש על מנת להתקין את מנהל האיתחול - + No Sansa detected! לא נמצאו נגני סנסה! - + Downloading bootloader file מוריד את קובץ מנהל האיתחול - - + + OLD ROCKBOX INSTALLATION DETECTED, ABORTING. You must reinstall the original Sansa firmware before running sansapatcher for the first time. @@ -863,83 +868,83 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install - - + + Could not open Sansa in R/W mode לא מצליח לפתוח את נגן הסנסה במצב קריאה/כתיבה - + Successfully installed bootloader מנהל האיתחול הותקן בהצלחה - + Failed to install bootloader התקנת מנהל האיתחול נכשלה - + Bootloader Installation complete. מנהל האיתחול הותקן בהצלחה - + Writing log aborted כתיבת היומן בוטלה - + Error: could not retrieve device name - + Can't find Sansa לא מצליח למצוא נגן סנסה - + Could not open Sansa לא מצליח לפתוח את נגן הסנסה - + Could not read partition table לא מצליח לקרוא את טבלת המחיצות - + Disk is not a Sansa (Error %1), aborting. הדיסק אינו נגן סנסה (שגיאה %1), מבטל. - + Successfully removed bootloader מנהל האיתחול הוסר בהצלחה - + Removing bootloader failed. הסרת מנהל האיתחול נכשלה. - + Installing Rockbox bootloader מתקין את מנהל האיתחול של רוקבוקס - + Checking downloaded bootloader בודק את מנהל האיתחול שהורד - + Bootloader mismatch! Aborting. מנהל האיתחול אינו תואם! מבטל. - + Uninstalling bootloader מסיר את מנהל האיתחול @@ -998,66 +1003,122 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install כדי להסיר את ההתקנה, בצע שדרוג רגיל עם קובץ קושחה מקורי שלא נעשה בו שינוי + + Changelog + + + Changelog + + + + + Show on startup + + + + + &Ok + &אישור + + Config - + Current cache size is %L1 kiB. גודל זכרון מטמון נוכחי הוא %L1 kiB. - + Showing disabled targets מציג נגנים שאינם מאופשרים - + You just enabled showing targets that are marked disabled. Disabled targets are not recommended to end users. Please use this option only if you know what you are doing. אפשרת הצגת נגנים המסומנים כלא מאופשרים. נגנים אלו אינם מומלצים למשתמשי קצה. אנא השתמש באפשרות זו רק אם אתה יודע מה אתה עושה. - - + + + TTS error + + + + + + The selected TTS failed to initialize. You can't use this TTS. + + + + + Configuration OK ההגדרות תקינות - - + + Configuration INVALID ההגדרות אינן תקינות - + Proxy Detection זיהוי פרוקסי - + The System Proxy settings are invalid! Rockbox Utility can't work with this proxy settings. Make sure the system proxy is set correctly. Note that "proxy auto-config (PAC)" scripts are not supported by Rockbox Utility. If your system uses this you need to use manual proxy settings. הגדרות הפרוקסי של המערכת אינן תקינות תוכנת השירות של רוקבוקס אינה יכולה לעבוד עם הגדרות פרוקסי אלו. אנא וודא שהגדרות הפרוקסי של המערכת הינן נכונות. שים לב שהגדרות פרוקסי אוטומאטיות (proxy auto config - PAC) אינן נתמכות על ידי תוכנה זו. אם אלו הן הגדרות המערכת שלך עליך להשתמש בהגדרות פרוקסי ידניות. - + Set Cache Path קבע נתיב מטמון - + + Multiple devices have been detected. Please disconnect all players but one and try again. + + + + + Detected devices: + + + + + (unknown) + + + + + Note: detecting connected devices might be ambiguous. You might have less devices connected than listed. In this case it might not be possible to detect your player unambiguously. + + + + + + + Device Detection + + + + %1 "MacPod" found! Rockbox needs a FAT formatted Ipod (so-called "WinPod") to run. נמצא %1 "MacPod"! רוקבוקס זקוקה לאייפוד המפורמט בשיטת FAT (נגנים אלי מכונים WinPod) על מנת לרוץ. - Fatal error - טעות מכרעת + טעות מכרעת - + Detected an unsupported player: %1 Sorry, Rockbox doesn't run on your player. @@ -1066,152 +1127,156 @@ Sorry, Rockbox doesn't run on your player. מצטערים, רוקבוקס איננה יכולה לרוץ על הנגן שלך. - Fatal: player incompatible - תקלה מכרעת: נגן לא תואם + תקלה מכרעת: נגן לא תואם - + TTS configuration invalid הגדרות מנוע דיבור אינן תקינות - + TTS configuration invalid. Please configure TTS engine. הגדרות מנוע דיבור אינן תקינות. אנא הגדר את תצורת מנוע הדיבור. - + Could not start TTS engine. לא מצליח להתחיל את מנוע הדיבור. - + Could not start TTS engine. לא מצליח להתחיל את מנוע הדיבור. - - + + Please configure TTS engine. אנא הגדר את תצורת מנוע הדיבור. - + Rockbox Utility Voice Test בדיקת דיבור של תוכנת השרות של רוקבוקס - + Could not voice test string. לא מצליח להקריא את מחרוזת הבדיקה. - + Could not voice test string. לא מצליח להקריא את מחרוזת הבדיקה. - - + Autodetection זיהוי אוטומטי - + %1 in MTP mode found! You need to change your player to MSC mode for installation. - - Until you change this installation will fail! - - - - + Could not detect a Mountpoint. Select your Mountpoint manually. לא מזהה נקודת עגינה. בחר את נקודת העגינה ידנית. - + Could not detect a device. Select your device and Mountpoint manually. לא מזהה נגן. בחר את הנגן ונקודת העגינה ידנית. - + + The player contains an incompatible filesystem. +Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a filesystem compatible with Rockbox. + + + + + An unknown error occured during player detection. + + + + Really delete cache? באמת למחוק את המטמון? - + Do you really want to delete the cache? Make absolutely sure this setting is correct as it will remove <b>all</b> files in this folder! האם באמת ברצונך למחוק את המטמון? אנא וודא שברצונך לבצע פעולה זו נכונה, כיוון שהיא תמחק את <b>כל</b> הקבצים בספרייה זו! - + Path wrong! נתיב שגוי! - + The cache path is invalid. Aborting. נתיב זכרון המטמון שגוי. מבטל. - + The following errors occurred: השגיאות הבאות התרחשו: - + No mountpoint given לא ניתנה נקודת עגינה - + Mountpoint does not exist נקודת העגינה אינה קיימת - + Mountpoint is not a directory. נקודת העגינה איננה ספרייה. - + Mountpoint is not writeable נקודת העגינה אינה ניתנת לכתיבה - + No player selected לא נבחר כל נגן - + Cache path not writeable. Leave path empty to default to systems temporary path. נתיב המטמון אינו ניתן לכתיבה. השאר את הנתיב ריק על מנת להשתמש בנתיב הקבצים הזמניים לפי ברירת המחדל של המערכת. - + You need to fix the above errors before you can continue. עליך לתקן את השגיאות לעיל לפני שאתה יכול להמשיך. - + Configuration error שגיאת הגדרות @@ -1239,7 +1304,7 @@ Select your device and Mountpoint manually. בחר את הנגן שלך ב&מערכת הקבצים - + &Browse &עיון @@ -1294,138 +1359,141 @@ Select your device and Mountpoint manually. &שרת: - + &Port: &פורט: - + &Username &שם משתמש - + Pass&word &סיסמה - + + Show + + + + &Language ש&פה - + Cac&he מ&טמון - + Download cache settings הגדרות זכרון מטמון של הורדות - + Rockbox Utility uses a local download cache to save network traffic. You can change the path to the cache and use it as local repository by enabling Offline mode. תוכנת רוקבוקס משתמשת במטמון הורדות מקומי על מנת לחסוך בתעבורת רשת. באפשרותך לשנות את הנתיב למטמון ולהשתמש בו כמאגר מקומי, באמצעות איפשור מצב לא מקוון. - + Current cache size is %1 גודל מטמון נוכחי הוא %1 - + P&ath &נתיב - + Entering an invalid folder will reset the path to the systems temporary path. הזנת נתיב שגוי תאפס את הנתיב לספריית הקבצים הזמניים של המערכת. - + Disable local &download cache ביטול מטמון &הורדות מקומי - <p>This will try to use all information from the cache, even information about updates. Only use this option if you want to install without network connection. Note: you need to do the same install you want to perform later with network access first to download all required files to the cache.</p> - <p>בצורה זו התוכנה תנסה להשתמש בכל במידע מהמטמון, אף כאשר מדובר במידע על עדכונים. השתמש באפשרות זו רק אם ברצונך להתקין ללא חיבור לרשת. הערה: אם ברצונך לבצע התקנות חוזרות ללא חיבור לרשת, עליך לבצע התקנה ראשונה במצב מקוון על מנת להוריד את כל הקבצים הדרושים למטמון.</p> + <p>בצורה זו התוכנה תנסה להשתמש בכל במידע מהמטמון, אף כאשר מדובר במידע על עדכונים. השתמש באפשרות זו רק אם ברצונך להתקין ללא חיבור לרשת. הערה: אם ברצונך לבצע התקנות חוזרות ללא חיבור לרשת, עליך לבצע התקנה ראשונה במצב מקוון על מנת להוריד את כל הקבצים הדרושים למטמון.</p> - O&ffline mode - מצב &לא מקוון + מצב &לא מקוון - + Clean cache &now &נקה מטמון עכשיו - + &TTS && Encoder מנוע &דיבור ומקודד - + TTS Engine מנוע דיבור - + &Select TTS Engine &בחר מנוע דיבור - + Configure TTS Engine הגדרות מנוע דיבור - - + + Configuration invalid! הגדרות שגויות! - + Configure &TTS הגדרות מנוע &דיבור - + Test TTS בדוק מנוע דיבור - + &Use string corrections for TTS - + Encoder Engine מנוע מקודד - + Configure &Enc הגדרות &מקודד - + encoder name שם מקודד - + &Ok &אישור - + &Cancel &ביטול @@ -1433,7 +1501,7 @@ Select your device and Mountpoint manually. Configure - + English This is the localized language name, i.e. your language. עברית @@ -1495,8 +1563,18 @@ Select your device and Mountpoint manually. CreateVoiceWindow - + TTS error + + + + + The selected TTS failed to initialize. You can't use this TTS. + + + + + Engine: <b>%1</b> @@ -1504,32 +1582,32 @@ Select your device and Mountpoint manually. EncTtsCfgGui - + Waiting for engine... ממתין למנוע... - + Ok אישור - + Cancel ביטול - + Browse עיין - + Refresh רענן - + Select executable @@ -1537,12 +1615,12 @@ Select your device and Mountpoint manually. EncoderExe - + Path to Encoder: נתיב למקודד: - + Encoder options: אפשרויות קידוד: @@ -1550,23 +1628,23 @@ Select your device and Mountpoint manually. EncoderLame - - + + LAME - + Volume - + Quality - + Could not find libmp3lame! @@ -1574,22 +1652,22 @@ Select your device and Mountpoint manually. EncoderRbSpeex - + Volume: עוצמת קול: - + Quality: איכות: - + Complexity: מורכבות: - + Use Narrowband: השתמש בפס-צר: @@ -1597,14 +1675,14 @@ Select your device and Mountpoint manually. InfoWidget - - + + File קובץ - - + + Version גירסה @@ -1698,41 +1776,55 @@ Select your device and Mountpoint manually. InstallTalkWindow - - - <b>%1</b> + + Empty selection + + + + + No files or folders selected. Please select files or folders first. + + + + + TTS error + + + + + The selected TTS failed to initialize. You can't use this TTS. ManualWidget - + <a href='%1'>PDF Manual</a> <a href='%1'>מדריך PDF</a> - + <a href='%1'>HTML Manual (opens in browser)</a> <a href='%1'>מדריך HTML (נפתח בדפדפן)</a> - + Select a device for a link to the correct manual בחר בנגן בשביל קישור למדריך המתאים - + <a href='%1'>Manual Overview</a> <a href='%1'>רשימת כל מדריכי המשתמש</a> - + Confirm download אשר הורדה - + Do you really want to download the manual? The manual will be saved to the root folder of your player. האם באמת ברצונך להוריד את המדריך למשתמש? המדריך יישמר בספרייה הראשית של הנגן שלך. @@ -1780,6 +1872,19 @@ Select your device and Mountpoint manually. &הורדה + + MsPackUtil + + + Creating output path failed + + + + + Error during CAB operation + + + PreviewFrm @@ -1815,17 +1920,17 @@ Select your device and Mountpoint manually. ProgressLoggerGui - + &Ok &אישור - + Save system trace log שמור קובץ יומן מערכת - + &Abort &ביטול @@ -1833,8 +1938,8 @@ Select your device and Mountpoint manually. QObject - - + + LTR This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL" (without quotes) for RTL languages. Anything else will get treated as LTR language. ---------- @@ -1842,12 +1947,12 @@ This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL RTL - + (unknown vendor name) - + (unknown product name) @@ -1903,195 +2008,215 @@ This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL RbUtilQt - + Downloading build information, please wait ... מוריד מידע גירסאות, אנא המתן... - + Can't get version information! לא מצליח לקבל את מידע הגירסאות! - + Can't get version information. Network error: %1. Please check your network and proxy settings. לא מצליח להשיג מידע גירסה. שגיאת רשת: %1. אנא בדוק את הרשת והגדרות הפרוקסי. - + New installation התקנה חדשה - + This is a new installation of Rockbox Utility, or a new version. The configuration dialog will now open to allow you to setup the program, or review your settings. זוהי התקנה חדשה של תוכנת השירות של רוקבוקס, או גירסה חדשה. תיבת השיח של ההגדרות תיפתח כעת על מנת לאפשר לך להגדיר את התוכנית, או לעבור על ההגדרות הקיימות. - - + + Configuration error שגיאת הגדרות - + Your configuration is invalid. This is most likely due to a changed device path. The configuration dialog will now open to allow you to correct the problem. ההגדרות שלך שגויות. לרוב הדבר נובע מכך שהנתיב לנגן השתנה. תיבת השיח של ההגדרות תיפתח כעת, על מנת לאפשר לך לתקן את הבעיה. - + Download build information finished. הורדת מידע הגירסאות הסתיימה. - + Confirm Installation אשר התקנה - + Mount point is wrong! נקודת העגינה הינה שגויה! - + No Rockbox installation found - + Warning אזהרה - + The Application is still downloading Information about new Builds. Please try again shortly. תוכנית השרות עדיין מורידה מידע לגבי גירסאות חדשות. אנא נסה שוב בקרוב. - + Could not determine the installed Rockbox version. Please install a Rockbox build before installing voice files. - + Do you really want to install the voice file? האם באמת ברצונך להתקין את קובץ הקראת התפריטים? - + No voice file available - + The installed version of Rockbox is a development version. Pre-built voices are only available for release versions of Rockbox. Please generate a voice yourself using the "Create voice file" functionality. - + Confirm Uninstallation אשר הסרת התקנה - + Do you really want to uninstall the Bootloader? האם באמת ברצונך להסיר את מנהל האיתחול? - + No uninstall method for this target known. - + Rockbox Utility can not uninstall the bootloader on this target. Try a normal firmware update to remove the booloader. - + No Rockbox bootloader found. - + Confirm installation אשר התקנה - + Do you really want to install Rockbox Utility to your player? After installation you can run it from the players hard drive. האם באמת ברצונך להתקין את תוכנית השרות של רוקבוקס לנגן שלך? לאחר ההתקנה תוכל להריץ אותה מהתקן האיחסון של הנגן. - + Installing Rockbox Utility מתקין את תוכנת השרות של רוקבוקס - + Error installing Rockbox Utility שגיאה בהתקנת תוכנת השרות של רוקבוקס - + Installing user configuration מתקין הגדרות משתמש - + Error installing user configuration שגיאה בהתקנת הגדרות משתמש - + Successfully installed Rockbox Utility. התקנת תוכנית השרות של רוקבוקס הסתיימה בהצלחה. - + Your configuration is invalid. Please go to the configuration dialog and make sure the selected values are correct. ההגדרות שלך שגויות. אנא עבור לתיבת השיח של ההגדרות וודא שהערכים הנכונים נבחרו. - + Checking for update ... - + RockboxUtility Update available קיים עידכון של תוכנת השירות של רוקבוקס - + <b>New RockboxUtility Version available.</b> <br><br>Download it from here: <a href='%1'>%2</a> <b>קיימת גירסה חדשה של תוכנית השרות</b> <br><br>ניתן להורידה מכאן: <a href='%1'>%2</a> - + New version of Rockbox Utility available. - + Rockbox Utility is up to date. - + + Device ejected + + + + + Device successfully ejected. You may now disconnect the player from the PC. + + + + + Ejecting failed + + + + + Ejecting the device failed. Please make sure no programs are accessing files on the device. If ejecting still fails please use your computers eject funtionality. + + + + Network error שגיאת רשת - + Wine detected! Wine זוהתה! - + It seems you are trying to run this program under Wine. Please don't do this, running under Wine will fail. Use the native Linux binary instead. נראה שאתה מנסה להריץ את תוכנה זו תחת Wine. אנא הימנע מכך, כיוון שהריצה תיכשל. השתמש בקבצים הבינאריים של לינוקס במקום. @@ -2109,292 +2234,302 @@ Network error: %1. Please check your network and proxy settings. נגן - + &Change &שינוי - + Welcome ברוכים הבאים - - + + &Installation &התקנה - - + + &Accessibility &נגישות - + Install accessibility add-ons התקנת תוסף נגישות - + Install Voice files התקנת קבצי הקראת תפריטים - + <b>Install Voice file</b><br/>Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so if you installed the voice file Rockbox will speak. <b>התקנת קבצי הקראת תפריטים</b><br/>קבצי הקראת תפריטים נחוצים על מנת להקריא את ממשק המשתמש. הקראה מופעלת כברירת מחדל, כך שאם התקנת את קבצי הקראת התפריטים, רוקבוקס תקריא אותם. - + Install Talk files התקנת קבצי דיבור - + <b>Create Talk Files</b><br/>Talkfiles are needed to let Rockbox speak File and Foldernames <b>יצירת קבצי דיבור</b><br/>קבצי דיבור נחוצים על מנת לתת לרוקבוקס להקריא שמות קבצים וספריות - + Create Voice files יצירת קבצי קול - + <b>Create Voice file</b><br/>Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so if you installed the voice file Rockbox will speak. <b>יצירת קבצי הקראת התפריטים</b><br/>קבצי קול נחוצים על מנת לגרום לרוקבוקס להקריא את ממשק המשתמש. הקראה מאופשרת כברירת מחדל, כך שאם התקנת את קבצי הקראת התפריטים, רוקבוקס תקריא אותם. - + &Uninstallation ה&סרת התקנה - - + + Uninstall Rockbox הסרת התקנת רוקבוקס - + mountpoint unknown or invalid - + Mountpoint: - + device unknown or invalid - + Device: - + + &Eject + + + + Backup && &Uninstallation - + Uninstall Bootloader הסרת מנהל האיתחול - + <b>Remove the bootloader</b><br/>After removing the bootloader you won't be able to start Rockbox. <b>הסרת מנהל האיתחול</b><br/>לאחר הסרת מנהל האיתחול לא תוכל להפעיל את רוקבוקס. - + <b>Uninstall Rockbox from your audio player.</b><br/>This will leave the bootloader in place (you need to remove it manually). <b>הסרת רוקבוקס מהנגן שלך</b><br/>מנהל האתחול ישאר במקומו (יהיה עליך להסירו ידנית). - + Backup גיבוי - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Backup current installation.</span></p><p>Create a backup by archiving the contents of the Rockbox installation folder.</p></body></html> - + &Manual מ&דריך למשתמש - + View and download the manual צפה והורד את המדריך למשתמש - + Inf&o &מידע - + &File &קובץ - + &Troubleshoot תפעול ת&קלות - + Action&s &פעולות - + Empty local download cache ריקון מטמון הורדות מקומי - + Install Rockbox Utility on player התקנת תוכנית השירות של רוקבוקס על הנגן - + &Configure &הגדרות - + E&xit &יציאה - + Ctrl+Q Ctrl+Q - + &About &אודות - + About &Qt Qt או&דות - - + + Show &Changelog + + + + + &Help &עזרה - + Info מידע - + &Complete Installation התקנה &מלאה - + Install &Bootloader התקנת מנהל ה&איתחול - + Install &Rockbox התקנת &רוקבוקס - + Install &Fonts Package התקנת חבילת &גופנים - + Install &Themes התקנת &ערכות נושא - + Install &Game Files התקנת קבצי &משחק - + &Install Voice File התקנת קבצי הקראת &תפריטים - + Create &Talk Files יצירת קבצי &דיבור - + Remove &bootloader הסרת &מנהל האיתחול - + Uninstall &Rockbox הסרת &רוקבוקס - + Read PDF manual קריאת מדריך למשתמש מסוג PDF - + Read HTML manual קריאת מדריך למשתמש מסוג HTML - + Download PDF manual הורדת מדריך למשתמש מסוג PDF - + Download HTML manual (zip) הורדת מדריך למשתמש מסוג HTML (קובץ zip) - + Create &Voice File יצירת קובץ &הקראת תפריטים - + Create Voice File יצירת קובץ הקראת תפריטים - + &System Info &מידע מערכת - + System &Trace יומן רי&צת מערכת - + &Minimal Installation התקנה מינימא&לית @@ -2467,169 +2602,168 @@ Network error: %1. Please check your network and proxy settings. - + Themes - + Themes allow adjusting the user interface of Rockbox. Use "Customize" to select themes. - + &Install &התקנה - + This is the latest stable release available. - + The development version is updated on every code change. Last update was on %1 - + This will eventually become the next Rockbox version. Install it to help testing. - + Stable Release (Version %1) - + Development Version (Revison %1) - + Release Candidate (Revison %1) - + The selected player doesn't need a bootloader. - + The bootloader is required for starting Rockbox. Installation of the bootloader is only necessary on first time installation. - + Mountpoint is wrong - + No install method known. אין שיטת התקנה ידועה. - + Bootloader detected מנהל האיתחול זוהה - + Bootloader already installed. Do you want to reinstall the bootloader? מנהל האיתחול כבר מותקן. האם אתה באמת רוצה להתקין מחדש את מנהל האיתחול? - + Bootloader installation skipped התקנת מנהל האיתחול לא בוצעה - + Create Bootloader backup יוצר גיבוי מנהל האיתחול - + You can create a backup of the original bootloader file. Press "Yes" to select an output folder on your computer to save the file to. The file will get placed in a new folder "%1" created below the selected folder. Press "No" to skip this step. ביכולתך ליצור גיבוי של קובץ מנהל האיתחול המקורי. לחץ "כן" על מנת לבחור ספריית פלט על המחשב שלך אליה יישמר הקובץ, אשר יימצא תחת ספרייה חדשה בשם "%1" מתחת לספרייה שנבחרה. לחץ "לא" כדי לדלג על שלב זה. - + Browse backup folder עיין בספריית הגיבוי - + Prerequisites דרישות מוקדמות - + Bootloader installation aborted התקנת מנהל האיתחול בוטלה - + Bootloader files (%1) - + All files (*) - + Select firmware file בחר קובץ קושחה - + Error opening firmware file שגיאה בפתיחת קובץ קושחה - + Error reading firmware file - + Backup error שגיאת גיבוי - + Could not create backup file. Continue? לא מצליח ליצור קובץ גיבוי. להמשיך? - + Manual steps required צעדים ידניים נדרשים - + Continue with installation? - + Really continue? באמת להמשיך? - Aborted! - בוטל! + בוטל! - + Your installation doesn't require game files, skipping. @@ -2637,22 +2771,22 @@ Press "No" to skip this step. ServerInfo - + Unknown לא ידוע - + Unusable לא שמיש - + Unstable לא יציב - + Stable יציב @@ -2660,8 +2794,8 @@ Press "No" to skip this step. SysTrace - - + + Save system trace log שמור יומן ריצת מערכת @@ -2702,62 +2836,62 @@ Press "No" to skip this step. Sysinfo - + <b>OS</b><br/> <b>מערכת הפעלה</b><br/> - + <b>Username</b><br/>%1<hr/> <b>שם משתמש</b><br/>%1<hr/> - + <b>Permissions</b><br/>%1<hr/> <b>הרשאות</b><br/>%1<hr/> - + <b>Attached USB devices</b><br/> <b>התקני USB מחוברים</b><br/> - + VID: %1 PID: %2, %3 - + Filesystem מערכת קבצים - + Mountpoint - + Label - + Free - + Total - + Cluster Size - + <tr><td>%1</td><td>%4</td><td>%2 GiB</td><td>%3 GiB</td><td>%5</td></tr> @@ -2783,28 +2917,28 @@ Press "No" to skip this step. System - + Guest אורח - + Admin מנהל - + User משתמש - + Error שגיאה - - + + (no description available) (אין תיאור זמין) @@ -2812,32 +2946,42 @@ Press "No" to skip this step. TTSBase - + Espeak TTS Engine - + Flite TTS Engine - + Swift TTS Engine - - SAPI TTS Engine + + SAPI4 TTS Engine - + + SAPI5 TTS Engine + + + + + MS Speech Platform + + + + Festival TTS Engine - + OS X System Engine @@ -2845,27 +2989,27 @@ Press "No" to skip this step. TTSCarbon - + Voice: קול: - + Speed (words/min): מהירות (מילים/דקה): - + Pitch (0 for default): - + Could not voice string לא מצליח להקריא את המחרוזת - + Could not convert intermediate file לא מצליח להמיר קובץ ביניים @@ -2873,17 +3017,17 @@ Press "No" to skip this step. TTSExes - + TTS executable not found קובץ הפעלה של הדיבור לא נמצא - + Path to TTS engine: נתיב למנוע הדיבור: - + TTS engine options: אפשרויות מנוע דיבור: @@ -2891,27 +3035,27 @@ Press "No" to skip this step. TTSFestival - + engine could not voice string המנוע אינו יכול להקריא את המחרוזת - + No description available אין תיאור זמין - + Path to Festival client: נתיב ללקוח Festival: - + Voice: קול: - + Voice description: תיאור קול: @@ -2919,32 +3063,32 @@ Press "No" to skip this step. TTSSapi - + Language: שפה: - + Voice: קול: - + Speed: מהירות: - + Options: אפשרויות: - + Could not copy the SAPI script - + Could not start SAPI process @@ -2952,47 +3096,47 @@ Press "No" to skip this step. TalkFileCreator - + Reading Filelist... קורא רשימת קבצים... - + Talk file creation aborted יצירת קובץ הקראת התפריטים בוטלה - + Copying Talkfiles... מעתיק קבצי הקראת התפריטים... - + File copy aborted העתקת קובץ בוטלה - + Cleaning up... מנקה... - + Finished הסתיים - + Finished creating Talk files יצירת קבצי הקראה הסתיימה - + Starting Talk file generation for folder %1 - + Copying of %1 to %2 failed העתקת %1 ל- %2 נכשלה @@ -3000,53 +3144,54 @@ Press "No" to skip this step. TalkGenerator - + Starting TTS Engine מתחיל מנוע דיבור - + + Init of TTS engine failed איתחול מנוע הדיבור נכשל - + Starting Encoder Engine מתחיל מנוע קידוד - + Init of Encoder engine failed איתחול מנוע הקידוד נכשל - + Voicing entries... מקריא רשומות... - + Encoding files... מקודד קבצים... - + Voicing aborted הקראה בוטלה - - + + Voicing of %1 failed: %2 הקראת %1 בוטלה: %2 - + Encoding aborted הקידוד בוטל - + Encoding of %1 failed הקידוד של %1 נכשל @@ -3093,105 +3238,105 @@ Press "No" to skip this step. ThemesInstallWindow - + no theme selected לא נבחרה ערכת נושא - + Network error: %1. Please check your network and proxy settings. תקלת רשת: %1. אנא בדוק את הגדרות הרשת והפרוקסי שלך. - + the following error occured: %1 השגיאה הבאה התרחשה: %1 - + done. הסתיים. - + fetching details for %1 טוען פרטים עבור %1 - + fetching preview ... טוען תצוגה מקדימה... - + <b>Author:</b> %1<hr/> Keep in English <b>Author:</b> %1<hr/> - - + + unknown לא ידוע - + <b>Version:</b> %1<hr/> Keep in English <b>Version:</b> %1<hr/> - + <b>Description:</b> %1<hr/> Keep in English <b>Description:</b> %1<hr/> - + no description אין תיאור - + no theme preview אין תצוגה מקדימה של ערכת נושא - + Select - + getting themes information ... מוריד מידע על ערכות הנושא... - + No themes selected, skipping - + Mount point is wrong! נקודת העגינה הינה שגויה! - + no selection אין בחירה - + Information מידע - + Download size %L1 kiB (%n item(s)) גודל הורדה kiB %L1 (פריט אחד) @@ -3199,7 +3344,7 @@ Please check your network and proxy settings. - + Retrieving theme preview failed. HTTP response code: %1 נכשלה תצורגה מקדימה של ערכת נושא. @@ -3257,28 +3402,28 @@ HTTP response code: %1 Uninstaller - - + + Starting Uninstallation מתחיל להסיר התקנה - + Finished Uninstallation הסרת התקנה הושלמה - + Uninstalling %1... מסיר %1... - + Could not delete %1 לא הצלחתי למחוק את %1 - + Uninstallation finished הסרת התקנה הסתיימה @@ -3286,19 +3431,19 @@ HTTP response code: %1 Utils - + <li>Permissions insufficient for bootloader installation. Administrator priviledges are necessary.</li> <li>הרשאות אינן מספיקות להתקנת מנהל איתחול. הרשאות מנהל הינן הכרחיות</li> - + <li>Target mismatch detected.<br/>Installed target: %1<br/>Selected target: %2.</li> - + Problem detected: זוהתה בעיה: @@ -3306,97 +3451,97 @@ Administrator priviledges are necessary.</li> VoiceFileCreator - + Starting Voicefile generation מתחיל ביצירת קבצי הקראה - + Extracted voice strings from installation - + Extracted voice strings incompatible - + Could not retrieve strings from installation, downloading - + Downloading voice info... מוריד מידע קול... - + Download error: received HTTP error %1. כשלון בהורדה: התקבלה שגיאת HTTP %1. - + Cached file used. נעשה שימוש בקובץ הנמצא במטמון. - + Download error: %1 שגיאת הורדה: %1 - + Download finished. הורדה הסתיימה. - + failed to open downloaded file פתיחת הקובץ שירד נכשלה - + Reading strings... קורא מחרוזות... - + Creating voicefiles... יוצר קבצי הקראה... - + Cleaning up... מנקה... - + Finished הסתיים - + The downloaded file was empty! הקובץ שירד היה ריק! - + Error opening downloaded file שגיאה בפתיחת הקובץ שירד - + Error opening output file שגיאה בפתיחת קובץ הפלט - + successfully created. נוצר בהצלחה. - + could not find rockbox-info.txt לא מוצא rockbox-info.txt @@ -3404,67 +3549,67 @@ Administrator priviledges are necessary.</li> ZipInstaller - + done. הסתיים. - + Package installation finished successfully. - + Downloading file %1.%2 מוריד קובץ %1.%2 - + Download error: received HTTP error %1. שגיאת הורדה: התקבלה שגיאת %1 HTTP. - + Cached file used. נעשה שימוש בקובץ מהמטמון. - + Download error: %1 שגיאת הורדה: %1 - + Download finished. הורדה הסתיימה. - + Extracting file. פורס קובץ. - + Extraction failed! - + Installing file. מתקין קובץ. - + Installing file failed. התקנת קובץ נכשלה. - + Creating installation log יוצר קובץ רישום של ההתקנה - + Not enough disk space! Aborting. אין מספיק מקום בדיסק! מבטל. @@ -3472,17 +3617,17 @@ Administrator priviledges are necessary.</li> ZipUtil - + Creating output path failed - + Creating output file failed - + Error during Zip operation diff --git a/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_it.ts b/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_it.ts index a11b7cc19a..d7e85d5de2 100644 --- a/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_it.ts +++ b/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_it.ts @@ -4,78 +4,78 @@ BackupDialog - - + + Backup Backup - + <html><head/><body><p>This dialog will create a backup by archiving the contents of the Rockbox installation on the player into a zip file. This will include installed themes and settings stored below the .rockbox folder on the player.</p><p>The backup filename will be created based on the installed version. </p></body></html> - + Size: unknown - + Backup to: unknown - + &Change &Cambia - + &Backup - + &Cancel - + Installation size: calculating ... - + Select Backup Filename Scegliere un nome per il file di backup - + Installation size: %L1 %2 - + File exists - + The selected backup file already exists. Overwrite? - + Starting backup ... - + Backup successful. - + Backup failed! Backup fallito! @@ -83,48 +83,48 @@ BootloaderInstallAms - - Bootloader installation requires you to provide a copy of the original Sandisk firmware (bin file). This firmware file will be patched and then installed to your player along with the rockbox bootloader. You need to download this file yourself due to legal reasons. Please browse the <a href='http://forums.sandisk.com/sansa/'>Sansa Forums</a> or refer to the <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manual</a> and the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/SansaAMS'>SansaAMS</a> wiki page on how to obtain this file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file. + + Bootloader installation requires you to provide a copy of the original Sandisk firmware (bin file). This firmware file will be patched and then installed to your player along with the rockbox bootloader. You need to download this file yourself due to legal reasons. Please browse the <a href='http://forums.sandisk.com/sansa/'>Sansa Forums</a> or refer to the <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manual</a> and the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/SansaAMS'>SansaAMS</a> wiki page on how to obtain this file.<br/><b>Note:</b> This file is not present on your player and will disappear automatically after installing it.<br/><br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file. - + Downloading bootloader file - - + + Could not load %1 - + No room to insert bootloader, try another firmware version - + Patching Firmware... - + Could not open %1 for writing - + Could not write firmware file - + Success: modified firmware file created Firmware modificato creato con successo - + To uninstall, perform a normal upgrade with an unmodified original firmware @@ -132,87 +132,92 @@ BootloaderInstallBase - + Download error: received HTTP error %1. Errore durante il download: errore HTTP %1. - + Download error: %1 Errore durante il Download: %1 - + Download finished (cache used). Download concluso (cache usata). - + Download finished. Download concluso. - + Creating backup of original firmware file. Creazione di una copia del firmware originale. - + Creating backup folder failed Creazione della cartella per la copia di backup fallita - + Creating backup copy failed. Creazione della copia di backup fallita. - + Backup created. Copia di backup salvata. - + Creating installation log Creazione del log dell'installazione - + Installation log created File di log creato - + Zip file format detected - + + CAB file format detected + + + + Extracting firmware %1 from archive - + Error extracting firmware from archive - + Could not find firmware in archive - + Waiting for system to remount player - + Player remounted - + Timeout on remount @@ -298,57 +303,57 @@ BootloaderInstallFile - + Downloading bootloader Download del bootloader in corso - + Installing Rockbox bootloader installazione del bootloader Rockbox in corso - + Error accessing output folder Errore nell'accedere alla cartella di destinazione - + A firmware file is already present on player - + Bootloader successful installed Bootloader installato con successo - + Copying modified firmware file failed - + Removing Rockbox bootloader Rimozione dell bootloader Rockbox in corso - + No original firmware file found. Nessun file contenente il firmware originale trovato. - + Can't remove Rockbox bootloader file. Impossibile rimuovere il file contenete il bootloader Rockbox. - + Can't restore bootloader file. Impossibile ripristinare il bootloader. - + Original bootloader restored successfully. Bootloader originale ripristinato con successo. @@ -356,172 +361,172 @@ BootloaderInstallHex - + Bootloader installation requires you to provide a firmware file of the original firmware (hex file). You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manual</a> and the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/IriverBoot#Download_and_extract_a_recent_ve'>IriverBoot</a> wiki page on how to obtain this file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file. L'installazione del bootloader richiede di fornire il file del firmware originale(hex file). Occorre scaricarlo a parte a causa di problemi legali. Fate riferimento al <ahref='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manuale</a> e al <ahref='http://www.rockbox.org/wiki/IriverBoot#Download_and_extract_a_recent_ve'>wiki IriverBoot</a>per ottenere il file.<br/>Premere Ok per continuare e sfogliare le cartelle per cercare il file del firmware. - + checking MD5 hash of input file ... Controllo MD5 hash del file in corso... - + Could not verify original firmware file Impossibile verificare il file del firmware originale - + Firmware file not recognized. Firmware non riconosciuto. - + MD5 hash ok Hash MD5 ok - + Firmware file doesn't match selected player. Il firmware non è compatibile col player selezionato. - + Descrambling file Decodifica del file - + Error in descramble: %1 Errore durante la decodifica: %1 - + Downloading bootloader file Download del file del bootloader - + Adding bootloader to firmware file Aggiunta del bootloader al firmware in corso - + could not open input file Impossibile aprire il file - + reading header failed Lettura del header fallita - + reading firmware failed Lettura del firmware fallita - + can't open bootloader file Impossibile aprire il file del bootloader - + reading bootloader file failed Lettura del file del bootloader fallita - + can't open output file Impossibile aprire file in uscita - + writing output file failed Scrittura file in uscita fallita - + Error in patching: %1 Errore durante l'applicazione di patch: %1 - + Error in scramble: %1 Errore nella codifica: %1 - + Checking modified firmware file Controllo del firmware modificato in corso - + Error: modified file checksum wrong Errore: checksum del firmware modificato errato - + A firmware file is already present on player - + Success: modified firmware file created Firmware modificato creato con successo - + Copying modified firmware file failed - + Uninstallation not possible, only installation info removed - + Can't open input file Impossibile aprire file in entrata - + Can't open output file Impossibile aprire file in uscita - + invalid file: header length wrong File non valido: lunghezza del header errata - + invalid file: unrecognized header File non valido: header non riconosciuto - + invalid file: "length" field wrong File non valido: campo "lenght" errato - + invalid file: "length2" field wrong File non valido: campo "lenght2" non valido - + invalid file: internal checksum error File non valido: checksum errato - + invalid file: "length3" field wrong File non valido: campo "lenght3" errato - + unknown sconosciuto @@ -529,47 +534,47 @@ BootloaderInstallImx - + Bootloader installation requires you to provide a copy of the original Sandisk firmware (firmware.sb file). This file will be patched with the Rockbox bootloader and installed to your player. You need to download this file yourself due to legal reasons. Please browse the <a href='http://forums.sandisk.com/sansa/'>Sansa Forums</a> or refer to the <a href= 'http://www.rockbox.org/wiki/SansaFuzePlus'>SansaFuzePlus</a> wiki page on how to obtain this file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file. - + Could not read original firmware file - + Downloading bootloader file - + Patching file... - + Patching the original firmware failed - + Succesfully patched firmware file - + Bootloader successful installed Bootloader installato con successo - + Patched bootloader could not be installed - + To uninstall, perform a normal upgrade with an unmodified original firmware. @@ -577,111 +582,111 @@ BootloaderInstallIpod - + Error: can't allocate buffer memory! Errore: impossibile allocare memoria buffer! - + Downloading bootloader file Download del bootloader in corso - + Installing Rockbox bootloader Installazione del file del bootloader in corso - - + + Failed to read firmware directory Impossibile leggere la directory del firmware - - + + Unknown version number in firmware (%1) Numero di versione del firmware sconosciuto (%1) - + Warning: This is a MacPod, Rockbox only runs on WinPods. See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32 - - + + Could not open Ipod in R/W mode Impossibile accedere all'Ipod in R/W - + Successfull added bootloader Bootloader installato con successo - + Failed to add bootloader Errore nell'installazione del bootloader - + Bootloader Installation complete. - + Writing log aborted - + Uninstalling bootloader Disinstallazione bootloader in corso - + No bootloader detected. Nessun bootloader trovato. - + Successfully removed bootloader Bootloader rimosso con successo - + Removing bootloader failed. Rimozione del bootloader fallita. - + Error: could not retrieve device name - + Error: no mountpoint specified! - + Could not open Ipod: permission denied - + Could not open Ipod impossibile accedere all'Ipod - + Error reading partition table - possibly not an Ipod Errore nel leggere la tabelle delle partizioni - è possibile che non sia un Ipod - + No firmware partition on disk Nessuna partizione per il firmware presente su disco @@ -689,53 +694,53 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32 BootloaderInstallMi4 - + Downloading bootloader Download del bootloader in corso - + Installing Rockbox bootloader installazione del bootloader Rockbox in corso - + A firmware file is already present on player - - + + Bootloader successful installed Bootloader installato con successo - + Copying modified firmware file failed - + Checking for Rockbox bootloader Ricerca del bootloader Rockbox in corso - + No Rockbox bootloader found Nessun Bootloader Rockbox trovato - + Checking for original firmware file Ricerca del file del firmware originale in corso - + Error finding original firmware file Errore nel cercare il firmware originale - + Rockbox bootloader successful removed Bootloader Rockbox rimosso con successo @@ -743,77 +748,77 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32 BootloaderInstallMpio - + Bootloader installation requires you to provide a firmware file of the original firmware (bin file). You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manual</a> and the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/MPIOHD200Port'>MPIOHD200Port</a> wiki page on how to obtain this file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file. - + Downloading bootloader file - + Could not open the original firmware. - + Could not read the original firmware. - + Loaded firmware file does not look like MPIO original firmware file. - + Could not open output file. - + Could not write output file. - + Unknown error number: %1 - + Could not open downloaded bootloader. - + Place for bootloader in OF file not empty. - + Could not read the downloaded bootloader. - + Bootloader checksum error. - + Patching original firmware failed: %1 - + Success: modified firmware file created Firmware modificato creato con successo - + To uninstall, perform a normal upgrade with an unmodified original firmware @@ -821,40 +826,40 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32 BootloaderInstallSansa - + Error: can't allocate buffer memory! Errore: impossibile allocare memoria buffer! - + Searching for Sansa Ricerca del Sansa in corso - + Permission for disc access denied! This is required to install the bootloader Permesso di accesso al disco negato! Questo occorre per installare il bootloader - + No Sansa detected! Nessun Sansa individuato! - + Downloading bootloader file Download del bootloader in corso - + Installing Rockbox bootloader Installazione del bootloader in corso - - + + OLD ROCKBOX INSTALLATION DETECTED, ABORTING. You must reinstall the original Sansa firmware before running sansapatcher for the first time. @@ -866,78 +871,78 @@ Vedi http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install - - + + Could not open Sansa in R/W mode impossibile acceder al Sansa in modo R/W - + Checking downloaded bootloader Controllo del bootloader scaricato in corso - + Bootloader mismatch! Aborting. Bootloader non corrispondente! Interruzione in corso. - + Successfully installed bootloader Bootloader installato con successo - + Failed to install bootloader Installazione bootloader fallita - + Bootloader Installation complete. - + Writing log aborted - + Uninstalling bootloader Disinstallazione bootloader in corso - + Successfully removed bootloader bootloader rimosso con successo - + Removing bootloader failed. Rimozione bootloader fallita. - + Error: could not retrieve device name - + Can't find Sansa Impossibile trovare il Sansa - + Could not open Sansa impossibile accedere al Sansa - + Could not read partition table Impossibile leggere la tabella delle partizioni - + Disk is not a Sansa (Error %1), aborting. Il disco non è di un Sansa (Errore %1), interruzione in corso. @@ -996,210 +1001,266 @@ Vedi http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install + + Changelog + + + Changelog + + + + + Show on startup + + + + + &Ok + &Ok + + Config - + The following errors occurred: Si è presentato il seguente errore: - + No mountpoint given Nessun mountpoint scelto - + Mountpoint does not exist Mountpoint inesistente - + Mountpoint is not a directory. Il Mountpoint non è una cartella. - + Mountpoint is not writeable Il Mountpoint non è scrivibile - + No player selected Nessun player selezionato - + Cache path not writeable. Leave path empty to default to systems temporary path. Percorso cache non scrivibile.Lasciare in bianco per usare il percorso temporaneo di default. - + You need to fix the above errors before you can continue. Occorre correggere gli errori sopraelencati prima di continuare. - + Configuration error errore nella configurazione - + Current cache size is %L1 kiB. La dimensione corrente della cache è %L1 kiB. - + Showing disabled targets - + You just enabled showing targets that are marked disabled. Disabled targets are not recommended to end users. Please use this option only if you know what you are doing. - - + + + TTS error + + + + + + The selected TTS failed to initialize. You can't use this TTS. + + + + + Configuration OK Configurazione OK - - + + Configuration INVALID Configurazione NON VALIDA - + Proxy Detection - + The System Proxy settings are invalid! Rockbox Utility can't work with this proxy settings. Make sure the system proxy is set correctly. Note that "proxy auto-config (PAC)" scripts are not supported by Rockbox Utility. If your system uses this you need to use manual proxy settings. - + Set Cache Path - + + Multiple devices have been detected. Please disconnect all players but one and try again. + + + + + Detected devices: + + + + + (unknown) + + + + + Note: detecting connected devices might be ambiguous. You might have less devices connected than listed. In this case it might not be possible to detect your player unambiguously. + + + + + + + Device Detection + + + + %1 "MacPod" found! Rockbox needs a FAT formatted Ipod (so-called "WinPod") to run. - Fatal error - Errore fatale + Errore fatale - + Detected an unsupported player: %1 Sorry, Rockbox doesn't run on your player. - - Fatal: player incompatible - - - - + TTS configuration invalid - + TTS configuration invalid. Please configure TTS engine. - + Could not start TTS engine. - + Could not start TTS engine. - - + + Please configure TTS engine. - + Rockbox Utility Voice Test - + Could not voice test string. - + Could not voice test string. - - + Autodetection Riconoscimento automatico - + %1 in MTP mode found! You need to change your player to MSC mode for installation. - - Until you change this installation will fail! - - - - + Could not detect a Mountpoint. Select your Mountpoint manually. Impossibile individuare un Mountpoint.Selezionare un Mountpoint manualmente. - + Could not detect a device. Select your device and Mountpoint manually. Impossibile individuare il dispositivo.Selezionare il dispositivo e il Mountpoint manualmente. - + + The player contains an incompatible filesystem. +Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a filesystem compatible with Rockbox. + + + + + An unknown error occured during player detection. + + + + Really delete cache? Cancellare veramente la cache? - + Do you really want to delete the cache? Make absolutely sure this setting is correct as it will remove <b>all</b> files in this folder! Si vuole cancellare veramente la cache? Assicurarsi che questa impostazione sia corretta poichè cancellarà<b>tutti</b>i files in questa cartella! - + Path wrong! Percorso nonvalido! - + The cache path is invalid. Aborting. Il percorso per la cache non è valido.Interruzione in corso. @@ -1227,7 +1288,7 @@ Select your device and Mountpoint manually. &Seleziona il tuo dispositivo dal filesystem - + &Browse &Sfoglia @@ -1282,138 +1343,137 @@ Select your device and Mountpoint manually. &Host: - + &Port: &Port: - + &Username &Nome Utente - + Pass&word &Password - + + Show + + + + &Language &Lingua - + Cac&he &Cache - + Download cache settings Impostazioni cartella/cache per il download - + Rockbox Utility uses a local download cache to save network traffic. You can change the path to the cache and use it as local repository by enabling Offline mode. l'Utility Rockbox usa una cartella/cache locale per il download per i file scaricati. Puoi cambiare il percorso della cache e usarla come repository locale abilitando la modalità Offline. - + Current cache size is %1 La dimensione corrente della cache è %1 - + P&ath &Percorso - + Entering an invalid folder will reset the path to the systems temporary path. Inserire un percorso ad una cartella non valido reimposta il percorso temporaneo di sistema. - + Disable local &download cache &Disabilita la cache locale per il download - - <p>This will try to use all information from the cache, even information about updates. Only use this option if you want to install without network connection. Note: you need to do the same install you want to perform later with network access first to download all required files to the cache.</p> - - - - O&ffline mode - &Offline mode + &Offline mode - + Clean cache &now &Libera la cache ora - + &TTS && Encoder &TTS &&Encoder - + TTS Engine TTS Engine - + &Select TTS Engine &Scegli engine TTS - + Configure TTS Engine Configura engine TTS - - + + Configuration invalid! Configurazione non valida! - + Configure &TTS Configura &TTS - + Test TTS - + &Use string corrections for TTS - + Encoder Engine Engine encoder - + Configure &Enc Configura &Enc - + encoder name nome encoder - + &Ok &Ok - + &Cancel &Cancel @@ -1421,7 +1481,7 @@ Select your device and Mountpoint manually. Configure - + English This is the localized language name, i.e. your language. Italiano @@ -1483,8 +1543,18 @@ Select your device and Mountpoint manually. CreateVoiceWindow - + TTS error + + + + + The selected TTS failed to initialize. You can't use this TTS. + + + + + Engine: <b>%1</b> @@ -1492,32 +1562,32 @@ Select your device and Mountpoint manually. EncTtsCfgGui - + Waiting for engine... In attesa di un motore... - + Ok Ok - + Cancel Annulla - + Browse Esplora - + Refresh Aggiorna - + Select executable @@ -1525,12 +1595,12 @@ Select your device and Mountpoint manually. EncoderExe - + Path to Encoder: Percorso dell'Encoder: - + Encoder options: Opzioni per l'Encoder: @@ -1538,23 +1608,23 @@ Select your device and Mountpoint manually. EncoderLame - - + + LAME - + Volume - + Quality - + Could not find libmp3lame! @@ -1562,22 +1632,22 @@ Select your device and Mountpoint manually. EncoderRbSpeex - + Volume: Volume: - + Quality: Qualità: - + Complexity: Complessità: - + Use Narrowband: Usa Narrowband: @@ -1585,14 +1655,14 @@ Select your device and Mountpoint manually. InfoWidget - - + + File File - - + + Version Versione @@ -1686,41 +1756,55 @@ Select your device and Mountpoint manually. InstallTalkWindow - - - <b>%1</b> + + Empty selection + + + + + No files or folders selected. Please select files or folders first. + + + + + TTS error + + + + + The selected TTS failed to initialize. You can't use this TTS. ManualWidget - + <a href='%1'>PDF Manual</a> <a href='%1'>Manuale PDF</a> - + <a href='%1'>HTML Manual (opens in browser)</a> <a href='%1'>Manuale HTML (si apre nel browser)</a> - + Select a device for a link to the correct manual Selezionare un dispositivo per trovare il manuale corretto - + <a href='%1'>Manual Overview</a> <a href='%1'>Anteprima manuale</a> - + Confirm download Conferma download - + Do you really want to download the manual? The manual will be saved to the root folder of your player. Vuoi scaricare il manuale? Il manuale verrà salvato nella cartella root del tuo player. @@ -1768,6 +1852,19 @@ Select your device and Mountpoint manually. Down&load + + MsPackUtil + + + Creating output path failed + + + + + Error during CAB operation + + + PreviewFrm @@ -1803,17 +1900,17 @@ Select your device and Mountpoint manually. ProgressLoggerGui - + &Abort &Annulla - + &Ok - + Save system trace log @@ -1821,8 +1918,8 @@ Select your device and Mountpoint manually. QObject - - + + LTR This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL" (without quotes) for RTL languages. Anything else will get treated as LTR language. ---------- @@ -1830,12 +1927,12 @@ This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL - + (unknown vendor name) - + (unknown product name) @@ -1891,197 +1988,217 @@ This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL RbUtilQt - + Network error Errore Rete - + New installation Nuova installazione - + This is a new installation of Rockbox Utility, or a new version. The configuration dialog will now open to allow you to setup the program, or review your settings. Questa è una nuova installazione di Rockbox, o una nuova versione. Si aprirà una finestra che permetterà di impostare il programma o rivedere le tue impostazioni. - - + + Configuration error Errore nella configurazione - + Your configuration is invalid. This is most likely due to a changed device path. The configuration dialog will now open to allow you to correct the problem. La tua configurazione non è valida. Questo spesso è causato da un cambiamento nel percorso del dispositivo. Si aprirà una finestra che permetterà di correggere il problema. - + Wine detected! - + It seems you are trying to run this program under Wine. Please don't do this, running under Wine will fail. Use the native Linux binary instead. - + Downloading build information, please wait ... - + Can't get version information! - + Can't get version information. Network error: %1. Please check your network and proxy settings. - + Download build information finished. - + Confirm Installation Conferma installazione - + Mount point is wrong! Punto di Mount errato! - + No Rockbox installation found - + Warning Attenzione - + The Application is still downloading Information about new Builds. Please try again shortly. L'applicazione sta ancora scaricando le informazioni riguardo la nuova build. Per favore riprova fra poco. - + Could not determine the installed Rockbox version. Please install a Rockbox build before installing voice files. - + Do you really want to install the voice file? Vuoi installare il file voce? - + Confirm Uninstallation Conferma disinstallazione - + Do you really want to uninstall the Bootloader? Vuoi realmente disinstallare il bootloader? - + No uninstall method for this target known. - + Rockbox Utility can not uninstall the bootloader on this target. Try a normal firmware update to remove the booloader. - + New version of Rockbox Utility available. - + Rockbox Utility is up to date. - + Confirm installation Conferma installazione - + No voice file available - + The installed version of Rockbox is a development version. Pre-built voices are only available for release versions of Rockbox. Please generate a voice yourself using the "Create voice file" functionality. - + No Rockbox bootloader found. - + Do you really want to install Rockbox Utility to your player? After installation you can run it from the players hard drive. Vuoi installare la Rockbox utility nel tuo player ? Dopo l'installazione potrai avviarla dal disco del tuo player. - + Installing Rockbox Utility Installazione Rockbox Utility in corso - + Error installing Rockbox Utility Errore nell'installare l'utility Rockbox - + Installing user configuration Installazione configurazione utente in corso - + Error installing user configuration Errore nell'installare la configurazione utente - + Successfully installed Rockbox Utility. Rockbox Utility installata con successo. - + Your configuration is invalid. Please go to the configuration dialog and make sure the selected values are correct. La tua configurazione non è valida. Per favore torna alla finestra per la configurazione e assicurati che i valori corretti siano selezionati. - + Checking for update ... - + RockboxUtility Update available - + <b>New RockboxUtility Version available.</b> <br><br>Download it from here: <a href='%1'>%2</a> + + + Device ejected + + + + + Device successfully ejected. You may now disconnect the player from the PC. + + + + + Ejecting failed + + + + + Ejecting the device failed. Please make sure no programs are accessing files on the device. If ejecting still fails please use your computers eject funtionality. + + RbUtilQtFrm @@ -2096,295 +2213,305 @@ Network error: %1. Please check your network and proxy settings. Dispositivo - + &Change &Cambia - + Welcome Benvenuto - - + + &Installation &Installazione - - + + &Accessibility &Accessibilità - + Install accessibility add-ons Installa gli add-ons per l'accessibilità - + Install Voice files Installa file Voce - + <b>Install Voice file</b><br/>Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so if you installed the voice file Rockbox will speak. <b>Installa file Voce</b><br/>Occorrono i file Voce affinche Rockbox descriva l'interfaccia utente. La sintesi vocale è attiva di default, così dopo aver installato un file Voce, Rockbox parlerà. - + Install Talk files Installa file Talk - + <b>Create Talk Files</b><br/>Talkfiles are needed to let Rockbox speak File and Foldernames - + Create Voice files Crea file Voice - + <b>Create Voice file</b><br/>Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so if you installed the voice file Rockbox will speak. - + &Uninstallation &Disinstallazione - - + + Uninstall Rockbox Disinstalla Rockbox - + mountpoint unknown or invalid - + Mountpoint: - + device unknown or invalid - + Device: - + Backup && &Uninstallation - + Uninstall Bootloader Disinstalla il bootloader - + <b>Remove the bootloader</b><br/>After removing the bootloader you won't be able to start Rockbox. <b>Rimuovere il bootloader</B><br/>Dopo aver rimosso il bootloader sarà impossibile avviare Rockbox. - + <b>Uninstall Rockbox from your audio player.</b><br/>This will leave the bootloader in place (you need to remove it manually). <b>Disinstallare Rockbox dal player audio.</b><br/>Questo lascerà il bootloader al suo posto (si dovrà rimuoverlo manualmente). - + Backup Backup - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Backup current installation.</span></p><p>Create a backup by archiving the contents of the Rockbox installation folder.</p></body></html> - + &Manual &Manuale - + View and download the manual Leggi e scarica il manuale - + Inf&o Inf&o - + &File &File - + System &Trace - + Action&s &Azioni - + Empty local download cache Svuota la cache dei download - + Install Rockbox Utility on player Installa l'utility Rockbox sul tuo player - + &Configure &Configura - + E&xit &Esci - + Ctrl+Q Ctrl+Q - + &About &A riguardo - + About &Qt &Sulle Qt - - + + &Help &Aiuto - + + &Eject + + + + &Troubleshoot - + Info info - + &Complete Installation &Installazione completa - + &Minimal Installation &Installazione minima - + Install &Bootloader Installa &Bootloader - + Install &Rockbox Installa &Rockbox - + Install &Fonts Package Installa &Pacchetto Fonts - + Install &Themes Installa &Tema - + Install &Game Files Installa &Game files - + &Install Voice File &Installa file Voice - + Create &Talk Files &Crea file Talk - + Remove &bootloader Rimuovi &Bootloader - + Uninstall &Rockbox Disinstalla &Rockbox - + Read PDF manual Leggi il manuale in PDF - + Read HTML manual Leggi il manuale in HTML - + Download PDF manual Scarica il manuale in PDF - + Download HTML manual (zip) Scarica il manuale in HTML - + Create &Voice File Crea &file Voce - + Create Voice File Crea file Voce - + &System Info &Info Sistema + + + Show &Changelog + + SelectiveInstallWidget @@ -2454,169 +2581,168 @@ Network error: %1. Please check your network and proxy settings. - + Themes - + Themes allow adjusting the user interface of Rockbox. Use "Customize" to select themes. - + &Install &Installa - + This is the latest stable release available. - + The development version is updated on every code change. Last update was on %1 - + This will eventually become the next Rockbox version. Install it to help testing. - + Stable Release (Version %1) - + Development Version (Revison %1) - + Release Candidate (Revison %1) - + The selected player doesn't need a bootloader. - + The bootloader is required for starting Rockbox. Installation of the bootloader is only necessary on first time installation. - + Mountpoint is wrong - + No install method known. Nessun metodo di installazione conosciuto. - + Bootloader detected Trovato bootloader - + Bootloader already installed. Do you want to reinstall the bootloader? Bootloader già installato. Vuoi reinstallarlo? - + Bootloader installation skipped Installazione bootloader saltata - + Create Bootloader backup Crea un backup del bootloader - + You can create a backup of the original bootloader file. Press "Yes" to select an output folder on your computer to save the file to. The file will get placed in a new folder "%1" created below the selected folder. Press "No" to skip this step. Puoi creare un backup del bootloader originale. Premi "Si" e seleziona una cartella sul tuo pc dove salvare il file. Il file verrà salvato in una nuova cartella "%1" all'interno della cartella selezionata. Premi "No" per saltare questo passo. - + Browse backup folder Scegli la cartella per il backup - + Prerequisites Prerequisiti - + Bootloader installation aborted Installazione bootloader interrotta - + Bootloader files (%1) - + All files (*) - + Select firmware file Selezionare il file del firmware - + Error opening firmware file Errore nell'aprire il file del firmware - + Error reading firmware file - + Backup error Errore durante il backup - + Could not create backup file. Continue? Impossibile creare un backup. Continuare comunque? - + Manual steps required Richiesto intervento manuale - + Continue with installation? - + Really continue? Vuoi continuare veramente? - Aborted! - Annullato! + Annullato! - + Your installation doesn't require game files, skipping. @@ -2624,22 +2750,22 @@ Premi "No" per saltare questo passo. ServerInfo - + Unknown - + Unusable - + Unstable - + Stable @@ -2647,8 +2773,8 @@ Premi "No" per saltare questo passo. SysTrace - - + + Save system trace log @@ -2689,62 +2815,62 @@ Premi "No" per saltare questo passo. Sysinfo - + <b>OS</b><br/> <b>OS</b><br/> - + <b>Username</b><br/>%1<hr/> <b>Nome utente<7b><br/>%1<hr/> - + <b>Permissions</b><br/>%1<hr/> <b>Permessi</b><br/>%1<hr/> - + <b>Attached USB devices</b><br/> <b>Dispositivo USB connesso</b><br/> - + VID: %1 PID: %2, %3 VID: %1 PID: %2, %3 - + Filesystem Filesystem - + Mountpoint - + Label - + Free - + Total - + Cluster Size - + <tr><td>%1</td><td>%4</td><td>%2 GiB</td><td>%3 GiB</td><td>%5</td></tr> @@ -2770,28 +2896,28 @@ Premi "No" per saltare questo passo. System - + Guest Ospite - + Admin Amministratore - + User Utente - + Error Errore - - + + (no description available) (nessuna descrizione disponibile) @@ -2799,32 +2925,42 @@ Premi "No" per saltare questo passo. TTSBase - + Espeak TTS Engine - + Flite TTS Engine - + Swift TTS Engine - - SAPI TTS Engine + + SAPI4 TTS Engine - + + SAPI5 TTS Engine + + + + + MS Speech Platform + + + + Festival TTS Engine - + OS X System Engine @@ -2832,27 +2968,27 @@ Premi "No" per saltare questo passo. TTSCarbon - + Voice: Voce: - + Speed (words/min): - + Pitch (0 for default): - + Could not voice string - + Could not convert intermediate file @@ -2860,17 +2996,17 @@ Premi "No" per saltare questo passo. TTSExes - + Path to TTS engine: Percorso del motore TTS: - + TTS engine options: Opzioni per il motore TTS: - + TTS executable not found Impossibile trovare eseguibile TTS @@ -2878,27 +3014,27 @@ Premi "No" per saltare questo passo. TTSFestival - + Path to Festival client: Percorso del client Festival: - + Voice: Voce: - + Voice description: Descrizione del file della voce: - + engine could not voice string Il motore non riesce a leggere la stringa - + No description available Nessuna descrizione disponibile @@ -2906,32 +3042,32 @@ Premi "No" per saltare questo passo. TTSSapi - + Language: Lingua: - + Voice: Voce: - + Speed: Velocità: - + Options: Opzioni: - + Could not copy the SAPI script - + Could not start SAPI process @@ -2939,47 +3075,47 @@ Premi "No" per saltare questo passo. TalkFileCreator - + Reading Filelist... Lettura della lista dei file in corso... - + Talk file creation aborted Creazione del TalkFile interrotta - + Copying Talkfiles... - + File copy aborted - + Cleaning up... - + Finished - + Finished creating Talk files Creazione Talkfile conclusa - + Starting Talk file generation for folder %1 - + Copying of %1 to %2 failed Copia di %1 in %2 fallita @@ -2987,53 +3123,54 @@ Premi "No" per saltare questo passo. TalkGenerator - + Starting TTS Engine - + + Init of TTS engine failed - + Starting Encoder Engine - + Init of Encoder engine failed - + Voicing entries... - + Encoding files... Codififca file in corso... - + Voicing aborted - - + + Voicing of %1 failed: %2 Sintesi vocale di %1 fallita: %2 - + Encoding aborted - + Encoding of %1 failed Codifica di %1 fallita @@ -3079,39 +3216,39 @@ Premi "No" per saltare questo passo. ThemesInstallWindow - + no theme selected Nessun tema selezionato - + no selection Nessuna scelta - + Network error: %1. Please check your network and proxy settings. Errore rete: %1. Per favore controlla le impostazioni di rete e del proxy. - + the following error occured: %1 E' sorto il seguente errore: %1 - + done. fatto. - + Information Informazioni - + Download size %L1 kiB (%n item(s)) Grandezza download %L1 kiB (%n oggetti) @@ -3119,69 +3256,69 @@ Please check your network and proxy settings. - + fetching details for %1 download dettagli per %1 in corso - + fetching preview ... download anteprima in corso... - + <b>Author:</b> %1<hr/> <b>Autore:</b> %1<hr/> - - + + unknown Sconosciuto - + <b>Version:</b> %1<hr/> <b>Versione:</b> %1<hr/> - + <b>Description:</b> %1<hr/> <b>Descrizione:</b> %1<hr/> - + no description nessuna descrizione - + Retrieving theme preview failed. HTTP response code: %1 Download anteprima tema fallita. Codice di risposta HTTP: %1 - + no theme preview nessuna anteprima disponibile - + Select - + getting themes information ... download info sul tema in corso... - + No themes selected, skipping - + Mount point is wrong! Mount point errato! @@ -3237,28 +3374,28 @@ HTTP response code: %1 Uninstaller - - + + Starting Uninstallation Disinstallazione iniziata - + Finished Uninstallation Disinstallazione finita - + Uninstalling %1... - + Could not delete %1 - + Uninstallation finished Disinstallazione finita @@ -3266,19 +3403,19 @@ HTTP response code: %1 Utils - + <li>Permissions insufficient for bootloader installation. Administrator priviledges are necessary.</li> <li>Permessi insufficenti per installare il bootloader. Sono necessari i privilegi di amministratore.</li> - + <li>Target mismatch detected.<br/>Installed target: %1<br/>Selected target: %2.</li> - + Problem detected: Problema individuato: @@ -3286,97 +3423,97 @@ Sono necessari i privilegi di amministratore.</li> VoiceFileCreator - + Starting Voicefile generation Generazione del Voicefile in corso - + could not find rockbox-info.txt Impossibile trovare rockbox-info.txt - + Extracted voice strings from installation - + Extracted voice strings incompatible - + Could not retrieve strings from installation, downloading - + Downloading voice info... - + Download error: received HTTP error %1. Errore nel download: errore HTTP %1. - + Cached file used. Usato file in cache. - + Download error: %1 Errore nel download: %1 - + Download finished. Download concluso. - + failed to open downloaded file Impossibile aprire il file scaricato - + Reading strings... - + Creating voicefiles... - + Cleaning up... - + Finished - + The downloaded file was empty! Il file scaricato era vuoto! - + Error opening downloaded file Errore nell'apertura del file scaricato - + Error opening output file Errore nell'apertura del file in outpt - + successfully created. Creato con successo. @@ -3384,67 +3521,67 @@ Sono necessari i privilegi di amministratore.</li> ZipInstaller - + done. Fatto. - + Downloading file %1.%2 Download file in corso %1.%2 - + Download error: received HTTP error %1. Errore durante il download: errore HTTP %1. - + Cached file used. Usato file in cache. - + Download error: %1 Errore Download: %1 - + Download finished. Download concluso. - + Extracting file. Estrazione file in corso. - + Extraction failed! - + Not enough disk space! Aborting. Spazio du disco insufficente! Interruzione in corso. - + Package installation finished successfully. - + Installing file. Installazione file in corso. - + Installing file failed. Installazione file fallita. - + Creating installation log Creazione log dell'installazione in corso @@ -3452,17 +3589,17 @@ Sono necessari i privilegi di amministratore.</li> ZipUtil - + Creating output path failed - + Creating output file failed - + Error during Zip operation diff --git a/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_ja.ts b/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_ja.ts index 0c83cea908..f3e5608571 100644 --- a/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_ja.ts +++ b/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_ja.ts @@ -4,78 +4,78 @@ BackupDialog - - + + Backup バックアップ - + <html><head/><body><p>This dialog will create a backup by archiving the contents of the Rockbox installation on the player into a zip file. This will include installed themes and settings stored below the .rockbox folder on the player.</p><p>The backup filename will be created based on the installed version. </p></body></html> - + Size: unknown - + Backup to: unknown - + &Change 変更(&C) - + &Backup - + &Cancel キャンセル(&C) - + Installation size: calculating ... - + Select Backup Filename バックアップファイルの選択 - + Installation size: %L1 %2 - + File exists - + The selected backup file already exists. Overwrite? - + Starting backup ... - + Backup successful. - + Backup failed! バックアップが失敗しました! @@ -83,48 +83,48 @@ BootloaderInstallAms - - Bootloader installation requires you to provide a copy of the original Sandisk firmware (bin file). This firmware file will be patched and then installed to your player along with the rockbox bootloader. You need to download this file yourself due to legal reasons. Please browse the <a href='http://forums.sandisk.com/sansa/'>Sansa Forums</a> or refer to the <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manual</a> and the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/SansaAMS'>SansaAMS</a> wiki page on how to obtain this file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file. + + Bootloader installation requires you to provide a copy of the original Sandisk firmware (bin file). This firmware file will be patched and then installed to your player along with the rockbox bootloader. You need to download this file yourself due to legal reasons. Please browse the <a href='http://forums.sandisk.com/sansa/'>Sansa Forums</a> or refer to the <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manual</a> and the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/SansaAMS'>SansaAMS</a> wiki page on how to obtain this file.<br/><b>Note:</b> This file is not present on your player and will disappear automatically after installing it.<br/><br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file. - + Downloading bootloader file ブートローダをダウンロードしています - - + + Could not load %1 %1 をロードすることができませんでした - + No room to insert bootloader, try another firmware version ブートローダに挿入する余裕がありません。他のバージョンのファームウェアで試して下さい - + Patching Firmware... ファームウェアにパッチをあてています... - + Could not open %1 for writing 書き込めるように %1 を開くことができませんでした - + Could not write firmware file ファームウェアを書き込むことができませんでした - + Success: modified firmware file created 成功: 変更されたファームウェアが作成されました - + To uninstall, perform a normal upgrade with an unmodified original firmware アンインストールは、改変されていないオリジナルのファームウェアを用いて通常の方法でファームウェアの更新を行って下さい @@ -132,87 +132,92 @@ BootloaderInstallBase - + Download error: received HTTP error %1. ダウンロードエラー: HTTP 受信のエラー %1. - + Download error: %1 ダウンロードエラー: %1 - + Download finished (cache used). ダウンロードが終了しました (キャッシュの使用)。 - + Download finished. ダウンロードが終了しました。 - + Creating backup of original firmware file. オリジナルのファームウェアのバックアップを行っています。 - + Creating backup folder failed バックアップフォルダの作成に失敗しました - + Creating backup copy failed. バックアップに失敗しました。 - + Backup created. バックアップが作成されました。 - + Creating installation log インストール時のログを作成しています - + Zip file format detected - + + CAB file format detected + + + + Extracting firmware %1 from archive - + Error extracting firmware from archive - + Could not find firmware in archive - + Waiting for system to remount player プレイヤーが再びマウントされるのを待っています - + Player remounted プレイヤーが再びマウントしました - + Timeout on remount プレイヤーの再マウント処理がタイムアウトしました - + Installation log created インストール時のログを作成しました @@ -298,57 +303,57 @@ BootloaderInstallFile - + Downloading bootloader ブートローダをダウンロードしています - + Installing Rockbox bootloader Rockboxのブートローダをインストールしています - + Error accessing output folder 出力フォルダへのアクセスエラー - + A firmware file is already present on player - + Bootloader successful installed ブートローダのインストールが成功しました - + Copying modified firmware file failed - + Removing Rockbox bootloader Rockboxのブートローダを削除しています - + No original firmware file found. オリジナルのファームウェアが見つかりませんでした。 - + Can't remove Rockbox bootloader file. Rockboxのブートローダの削除ができません。 - + Can't restore bootloader file. ブートローダファイルの復旧ができません。 - + Original bootloader restored successfully. オリジナルのブートローダの復旧が成功しました。 @@ -356,172 +361,172 @@ BootloaderInstallHex - + checking MD5 hash of input file ... 入力ファイルのMD5ハッシュ値をチェックしています... - + Could not verify original firmware file オリジナルのファームウェアファイルの確認ができませんでした - + Firmware file not recognized. ファームウェアファイルが認識されません。 - + MD5 hash ok MD5ハッシュ値ok - + Firmware file doesn't match selected player. ファームウェアファイルは、選択されたプレイヤーに適合しません。 - + Descrambling file ファームウェアを復号しています - + Error in descramble: %1 ファームウェアの復号処理時にエラーが発生しました: %1 - + Downloading bootloader file ブートローダをダウンロードしています - + Adding bootloader to firmware file ファームウェアファイルにブートローダを追加しています - + could not open input file 入力ファイルを開くことができませんでした - + reading header failed ヘッダの読み込みに失敗しました - + reading firmware failed ファームウェアの読み込みに失敗しました - + can't open bootloader file ブートローダが読み込めません - + reading bootloader file failed ブートローダの読み込みに失敗しました - + can't open output file 出力ファイルが読み込めません - + writing output file failed 出力ファイルの出力に失敗しました - + Error in patching: %1 ファームウェアにパッチをあてる処理でエラーが発生しました: %1 - + Error in scramble: %1 ファームウェアの暗号化処理に失敗しました: %1 - + Checking modified firmware file 変更されたファームウェアをチェックしています - + Error: modified file checksum wrong エラー: 変更されたファームウェアのチェックサムの値が間違っています - + A firmware file is already present on player - + Success: modified firmware file created 成功: 変更されたファームウェアが作成されました - + Copying modified firmware file failed - + Uninstallation not possible, only installation info removed アンインストールはできません。インストール情報を削除するだけです - + Can't open input file 入力ファイルをオープンすることができません - + Can't open output file 出力ファイルを開くことができません - + invalid file: header length wrong 不正なファイル: ヘッダの長さが間違っています - + invalid file: unrecognized header 不正なファイル: ヘッダが正しくありません - + invalid file: "length" field wrong 不正なファイル: "length" の値が間違っています - + invalid file: "length2" field wrong 不正なファイル: "length2" の値が間違っています - + invalid file: internal checksum error 不正なファイル: ファームウェアに書かれたチェックサムの値が間違っています - + invalid file: "length3" field wrong 不正なファイル: "length3" の値が間違っています - + unknown 不明 - + Bootloader installation requires you to provide a firmware file of the original firmware (hex file). You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manual</a> and the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/IriverBoot#Download_and_extract_a_recent_ve'>IriverBoot</a> wiki page on how to obtain this file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file. ブートローダのインストールには、オリジナルのファームウェア(hex 形式のファイル)を用意する必要があります。法律上の理由により、ファームウェアはあなた自身でダウンロードする必要があります。<a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>マニュアル</a> および、ファームウェアを取得する方法が書かれた <a href='http://www.rockbox.org/wiki/IriverBoot#Download_and_extract_a_recent_ve'>IriverBoot</a> の Wiki ページを参考にして下さい。<br/>ファームウェアが用意できましたら、OKボタンを押して下さい。 @@ -529,47 +534,47 @@ BootloaderInstallImx - + Bootloader installation requires you to provide a copy of the original Sandisk firmware (firmware.sb file). This file will be patched with the Rockbox bootloader and installed to your player. You need to download this file yourself due to legal reasons. Please browse the <a href='http://forums.sandisk.com/sansa/'>Sansa Forums</a> or refer to the <a href= 'http://www.rockbox.org/wiki/SansaFuzePlus'>SansaFuzePlus</a> wiki page on how to obtain this file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file. - + Could not read original firmware file - + Downloading bootloader file ブートローダをダウンロードしています - + Patching file... - + Patching the original firmware failed - + Succesfully patched firmware file - + Bootloader successful installed ブートローダのインストールが成功しました - + Patched bootloader could not be installed - + To uninstall, perform a normal upgrade with an unmodified original firmware. @@ -577,112 +582,112 @@ BootloaderInstallIpod - + Error: can't allocate buffer memory! エラー: メモリの割り当てに失敗しました! - + Downloading bootloader file ブートローダをダウンロードしています - - + + Failed to read firmware directory ファームウェアのあるディレクトリの読み込みに失敗しました - - + + Unknown version number in firmware (%1) ファームウェアのバージョン(%1)が不明です - + Warning: This is a MacPod, Rockbox only runs on WinPods. See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32 注意: Macintosh 専用の iPod です。Rockbox は、Windows で使用できる iPod でしか動作しません。 http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32 を参照して下さい - - + + Could not open Ipod in R/W mode iPod に読み書きできるようにアクセスすることができませんでした - + Successfull added bootloader ブートローダの追加が成功しました - + Failed to add bootloader ブートローダの追加に失敗しました - + Bootloader Installation complete. ブートローダのインストールが完了しました。 - + Writing log aborted ログの出力が失敗しました - + No bootloader detected. ブートローダが検出されませんでした。 - + Error: could not retrieve device name エラー: デバイス名を得ることができません - + Error: no mountpoint specified! エラー: マウントポイントがありません! - + Could not open Ipod: permission denied iPod にアクセスすることができませんでした: アクセス権限がありません - + Could not open Ipod iPod にアクセスできませんでした - + No firmware partition on disk ファームウェアが存在しません - + Successfully removed bootloader ブートローダの削除が成功しました - + Removing bootloader failed. ブートローダの削除に失敗しました。 - + Installing Rockbox bootloader Rockbox のブートローダをインストールしています - + Uninstalling bootloader ブートローダをアンインストールしています - + Error reading partition table - possibly not an Ipod パーティションテーブルの読み込みのエラー - iPod ではない可能性があります @@ -690,53 +695,53 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32 BootloaderInstallMi4 - + Downloading bootloader ブートローダをダウンロードしています - + Installing Rockbox bootloader Rockboxのブートローダをインストールしています - + A firmware file is already present on player - - + + Bootloader successful installed ブートローダのインストールが成功しました - + Copying modified firmware file failed - + Checking for Rockbox bootloader Rockboxのブートローダをチェックしています - + No Rockbox bootloader found Rockboxのブートローダが見つかりませんでした - + Checking for original firmware file オリジナルのファームウェアをチェックしています - + Error finding original firmware file オリジナルのファームウェアの検出エラー - + Rockbox bootloader successful removed Rockboxのブートローダの削除が成功しました @@ -744,77 +749,77 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32 BootloaderInstallMpio - + Bootloader installation requires you to provide a firmware file of the original firmware (bin file). You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manual</a> and the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/MPIOHD200Port'>MPIOHD200Port</a> wiki page on how to obtain this file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file. - + Downloading bootloader file ブートローダをダウンロードしています - + Could not open the original firmware. - + Could not read the original firmware. - + Loaded firmware file does not look like MPIO original firmware file. - + Could not open output file. - + Could not write output file. - + Unknown error number: %1 - + Could not open downloaded bootloader. - + Place for bootloader in OF file not empty. - + Could not read the downloaded bootloader. - + Bootloader checksum error. - + Patching original firmware failed: %1 - + Success: modified firmware file created 成功: 変更されたファームウェアが作成されました - + To uninstall, perform a normal upgrade with an unmodified original firmware アンインストールは、改変されていないオリジナルのファームウェアを用いて通常の方法でファームウェアの更新を行って下さい @@ -822,35 +827,35 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32 BootloaderInstallSansa - + Error: can't allocate buffer memory! エラー: メモリの割り当てに失敗しました! - + Searching for Sansa Sansa を探しています - + Permission for disc access denied! This is required to install the bootloader このプレイヤーに対するディスクアクセスの権限がありません! ブートローダのインストールには、ディスクアクセスの権限が必要です - + No Sansa detected! Sansa が検出されませんでした! - + Downloading bootloader file ブートローダをダウンロードしています - - + + OLD ROCKBOX INSTALLATION DETECTED, ABORTING. You must reinstall the original Sansa firmware before running sansapatcher for the first time. @@ -863,83 +868,83 @@ http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install を参照して下さい - - + + Could not open Sansa in R/W mode Sansa に読み書きできるようにアクセスすることができませんでした - + Successfully installed bootloader ブートローダのインストールに成功しました - + Failed to install bootloader ブートローダのインストールに失敗しました - + Bootloader Installation complete. ブートローダのインストールが完了しました。 - + Writing log aborted ログの出力が失敗しました - + Error: could not retrieve device name エラー: デバイス名を得ることができません - + Can't find Sansa Sansa が見つかりませんでした - + Could not open Sansa Sansa にアクセスできませんでした - + Could not read partition table パーティションテーブルを読み込めませんでした - + Disk is not a Sansa (Error %1), aborting. Sansa にディスクが見つかりませんでした (エラー: %1)。処理を中止します。 - + Successfully removed bootloader ブートローダの削除が成功しました - + Removing bootloader failed. ブートローダの削除に失敗しました。 - + Installing Rockbox bootloader Rockboxのブートローダをインストールしています - + Uninstalling bootloader ブートローダをアンインストールしています - + Checking downloaded bootloader ダウンロードしたブートローダをチェックしています - + Bootloader mismatch! Aborting. ブートローダが正しくありません! 処理を中止します。 @@ -998,162 +1003,223 @@ http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install を参照して下さい アンインストールは、改変されていないオリジナルのファームウェアを用いて通常の方法でファームウェアの更新を行って下さい + + Changelog + + + Changelog + + + + + Show on startup + + + + + &Ok + Ok(&O) + + Config - - + Autodetection 自動検出 - + Could not detect a Mountpoint. Select your Mountpoint manually. マウントポイントが検出できませんでした。 マウントポイントを手動で選択して下さい。 - + Could not detect a device. Select your device and Mountpoint manually. デバイスが検出できませんでした。 デバイスおよびマウントポイントを手動で選択して下さい。 - + + The player contains an incompatible filesystem. +Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a filesystem compatible with Rockbox. + + + + + An unknown error occured during player detection. + + + + Really delete cache? 本当にキャッシュを削除していいですか? - + Do you really want to delete the cache? Make absolutely sure this setting is correct as it will remove <b>all</b> files in this folder! 本当にキャッシュを削除しますか? このフォルダに含まれる<b>全ての</b>ファイルを削除しますので、絶対に正しい値を設定して下さい! - + Path wrong! パスが間違っています! - + The cache path is invalid. Aborting. キャッシュのパスが不正です。処理を中止します。 - + Current cache size is %L1 kiB. 現在のキャッシュサイズは、%L1 kiB です。 - Fatal error - 致命的なエラー + 致命的なエラー - - + + Configuration OK 設定OK - - + + Configuration INVALID 不正な設定 - + The following errors occurred: 以下のエラーが発生しました: - + No mountpoint given マウントポイントが入力されていません - + Mountpoint does not exist マウントポイントが存在しません - + Mountpoint is not a directory. マウントポイントがフォルダではありません。 - + Mountpoint is not writeable マウントポイントが書き込み禁止です - + No player selected プレイヤーが選択されていません - + Cache path not writeable. Leave path empty to default to systems temporary path. キャッシュのパスが書き込み禁止です。デフォルトのシステムテンポラリパスを空にします。 - + You need to fix the above errors before you can continue. 処理を続行する前に、上記のエラーを修正する必要があります。 - + Configuration error 設定エラー - + Showing disabled targets 推奨されないプレイヤーの表示 - + You just enabled showing targets that are marked disabled. Disabled targets are not recommended to end users. Please use this option only if you know what you are doing. あなたは推奨されないプレイヤーを表示するように変更しました。推奨外のプレイヤーは、一般的なユーザにはお勧めできません。どんなことがおきても、あなたが対処できる場合に限りこのオプションを有効にして下さい。 - + + + TTS error + + + + + + The selected TTS failed to initialize. You can't use this TTS. + + + + Proxy Detection プロキシの検出 - + The System Proxy settings are invalid! Rockbox Utility can't work with this proxy settings. Make sure the system proxy is set correctly. Note that "proxy auto-config (PAC)" scripts are not supported by Rockbox Utility. If your system uses this you need to use manual proxy settings. システムのプロキシ設定は正しくありません Rockbox Utility は、このプロキシの設定では動作できません。システムのプロキシ設定を正しく設定して下さい。注意 "proxy auto-config (PAC)" スクリプトは、 Rockbox Utility ではサポートされていません。もし、あなたが使用しているシステムがこれを使用しているならば、手動でプロキシの設定を行う必要があります。 - + Set Cache Path キャッシュのパスを設定して下さい - + + Multiple devices have been detected. Please disconnect all players but one and try again. + + + + + Detected devices: + + + + + (unknown) + + + + + Note: detecting connected devices might be ambiguous. You might have less devices connected than listed. In this case it might not be possible to detect your player unambiguously. + + + + + + + Device Detection + + + + %1 "MacPod" found! Rockbox needs a FAT formatted Ipod (so-called "WinPod") to run. %1 Macintosh 専用の iPod が見つかりました。 Rockbox を実行するには、FAT 形式でフォーマットされた iPod ("WinMad")が必要です。 - + %1 in MTP mode found! You need to change your player to MSC mode for installation. - - Until you change this installation will fail! - - - - + Detected an unsupported player: %1 Sorry, Rockbox doesn't run on your player. @@ -1162,54 +1228,53 @@ Sorry, Rockbox doesn't run on your player. 残念ながら、Rockbox はこのプレイヤーでは動きません。 - Fatal: player incompatible - 致命的なエラー: 互換性のないプレイヤーです + 致命的なエラー: 互換性のないプレイヤーです - + TTS configuration invalid TTS の設定が不正です - + TTS configuration invalid. Please configure TTS engine. TTS の設定が不正です TTSエンジンの設定を行って下さい。 - + Could not start TTS engine. TTS エンジンが実行できませんでした。 - + Could not start TTS engine. TTS エンジンが実行できませんでした。 - - + + Please configure TTS engine. TTSエンジンの設定を行って下さい。 - + Rockbox Utility Voice Test Rockbox Utility Voice Test - + Could not voice test string. ボイスのテストができませんでした。 - + Could not voice test string. ボイスのテストができませんでした。 @@ -1229,12 +1294,12 @@ TTSエンジンの設定を行って下さい。 Rockbox Utilityの設定 - + &Ok Ok(&O) - + &Cancel キャンセル(&C) @@ -1269,17 +1334,17 @@ TTSエンジンの設定を行って下さい。 ホスト(&H): - + &Port: ポート(&P): - + &Username ユーザ名(&U) - + &Language 表示言語(&L) @@ -1294,7 +1359,7 @@ TTSエンジンの設定を行って下さい。 ファイルシステムを選択して下さい(&F) - + &Browse 参照(&B) @@ -1319,113 +1384,116 @@ TTSエンジンの設定を行って下さい。 システム設定値を使用(&Y) - + Pass&word パスワード(&W) - + + Show + + + + Cac&he キャッシュ(&H) - + Download cache settings ダウンロードキャッシュの設定 - + Rockbox Utility uses a local download cache to save network traffic. You can change the path to the cache and use it as local repository by enabling Offline mode. Rockbox Utilityは、ネットワークのトラフィックを節約するために、ダウンロードしたファイルをローカルにキャッシュします。キャッシュフォルダは変更することができます。オフラインモードが有効であれば、選択されたキャッシュフォルダを使用します。 - + Current cache size is %1 現在のキャッシュサイズは、%1 です - + P&ath パス(&P) - + Disable local &download cache ローカルのダウンロードキャッシュを無効にします(&D) - O&ffline mode - オフラインモード(&F) + オフラインモード(&F) - + Clean cache &now キャッシュのクリア(&N) - + Entering an invalid folder will reset the path to the systems temporary path. 無効なフォルダを入力しますと、パスの値はシステムのテンポラリパスに設定されます。 - <p>This will try to use all information from the cache, even information about updates. Only use this option if you want to install without network connection. Note: you need to do the same install you want to perform later with network access first to download all required files to the cache.</p> - <p>これはキャッシュから、全ての情報、アップデート情報さえ使用するでしょう。 ネットワークに接続しないでインストールしたいのであれば、このオプションを使用して下さい。 注意: 後で実行されるインストールに必要なファイル全てをキャッシュにダウンロードするために、最初は、ネットワークがつながる環境で実行する必要があります。</p> + <p>これはキャッシュから、全ての情報、アップデート情報さえ使用するでしょう。 ネットワークに接続しないでインストールしたいのであれば、このオプションを使用して下さい。 注意: 後で実行されるインストールに必要なファイル全てをキャッシュにダウンロードするために、最初は、ネットワークがつながる環境で実行する必要があります。</p> - + &TTS && Encoder TTS およびエンコーダ(&T) - + TTS Engine TTS エンジン - + Encoder Engine エンコーダエンジン - + &Select TTS Engine TTS エンジンの選択(&S) - + Configure TTS Engine TTS エンジンの設定 - - + + Configuration invalid! 不正な設定! - + Configure &TTS TTS の設定(&T) - + &Use string corrections for TTS - + Configure &Enc エンコーダの設定(&E) - + encoder name エンコーダ名 - + Test TTS TTS のテスト @@ -1433,7 +1501,7 @@ TTSエンジンの設定を行って下さい。 Configure - + English This is the localized language name, i.e. your language. 日本語 @@ -1495,8 +1563,18 @@ TTSエンジンの設定を行って下さい。 CreateVoiceWindow - + TTS error + + + + + The selected TTS failed to initialize. You can't use this TTS. + + + + + Engine: <b>%1</b> @@ -1504,32 +1582,32 @@ TTSエンジンの設定を行って下さい。 EncTtsCfgGui - + Waiting for engine... エンコードエンジンを待っています... - + Ok Ok - + Cancel キャンセル - + Browse 参照 - + Refresh 更新 - + Select executable @@ -1537,12 +1615,12 @@ TTSエンジンの設定を行って下さい。 EncoderExe - + Path to Encoder: エンコーダのパス: - + Encoder options: エンコーダ・オプション: @@ -1550,23 +1628,23 @@ TTSエンジンの設定を行って下さい。 EncoderLame - - + + LAME - + Volume - + Quality - + Could not find libmp3lame! @@ -1574,22 +1652,22 @@ TTSエンジンの設定を行って下さい。 EncoderRbSpeex - + Volume: ボリューム: - + Quality: 品質: - + Complexity: 複雑さ: - + Use Narrowband: ナローバンド版: @@ -1597,14 +1675,14 @@ TTSエンジンの設定を行って下さい。 InfoWidget - - + + File ファイル - - + + Version バージョン @@ -1698,41 +1776,55 @@ TTSエンジンの設定を行って下さい。 InstallTalkWindow - - - <b>%1</b> + + Empty selection + + + + + No files or folders selected. Please select files or folders first. + + + + + TTS error + + + + + The selected TTS failed to initialize. You can't use this TTS. ManualWidget - + <a href='%1'>PDF Manual</a> <a href='%1'>PDF 形式のマニュアル</a> - + <a href='%1'>HTML Manual (opens in browser)</a> <a href='%1'>HTML 形式のマニュアル (ブラウザで開きます)</a> - + Select a device for a link to the correct manual 正しいマニュアルへのリンクを指定するため、デバイスを選択して下さい - + <a href='%1'>Manual Overview</a> <a href='%1'>Manual の概要</a> - + Confirm download ダウンロードの確認 - + Do you really want to download the manual? The manual will be saved to the root folder of your player. マニュアルのダウンロードを本当に行いますか? マニュアルは、プレイヤーのルートフォルダに保存されます。 @@ -1780,6 +1872,19 @@ TTSエンジンの設定を行って下さい。 ダウンロード(&L) + + MsPackUtil + + + Creating output path failed + + + + + Error during CAB operation + + + PreviewFrm @@ -1815,17 +1920,17 @@ TTSエンジンの設定を行って下さい。 ProgressLoggerGui - + &Ok Ok(&O) - + &Abort 中止(&A) - + Save system trace log システムトレースのログを保存します @@ -1833,8 +1938,8 @@ TTSエンジンの設定を行って下さい。 QObject - - + + LTR This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL" (without quotes) for RTL languages. Anything else will get treated as LTR language. ---------- @@ -1842,12 +1947,12 @@ This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL - + (unknown vendor name) - + (unknown product name) @@ -1903,195 +2008,215 @@ This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL RbUtilQt - + Confirm Installation インストールの確認 - + No Rockbox installation found - + Could not determine the installed Rockbox version. Please install a Rockbox build before installing voice files. - + Do you really want to install the voice file? ボイスファイルのインストールを本当に行いますか? - + Confirm Uninstallation アンインストールの確認 - + Do you really want to uninstall the Bootloader? ブートローダのアンインストールを本当に行いますか? - + No uninstall method for this target known. このプレイヤーに対するアンインストール方法は不明です。 - + Rockbox Utility can not uninstall the bootloader on this target. Try a normal firmware update to remove the booloader. Rockbox Utility は、このプレイヤーに対して、ブートローダをアンインストールすることができません。通常のファームウェアのアップデート処理を行って、ブートローダを削除して下さい。 - + No Rockbox bootloader found. - + Confirm installation インストールの確認 - + Do you really want to install Rockbox Utility to your player? After installation you can run it from the players hard drive. Rockbox Utilityをプレイヤーにインストールしてもいいですか? インストール後、プレイヤーのハードディスクから実行して下さい。 - + Installing Rockbox Utility Rockbox Utilityをインストールしています - + New version of Rockbox Utility available. - + Rockbox Utility is up to date. - + + Device ejected + + + + + Device successfully ejected. You may now disconnect the player from the PC. + + + + + Ejecting failed + + + + + Ejecting the device failed. Please make sure no programs are accessing files on the device. If ejecting still fails please use your computers eject funtionality. + + + + Mount point is wrong! マウントポイントが間違っています! - + No voice file available - + The installed version of Rockbox is a development version. Pre-built voices are only available for release versions of Rockbox. Please generate a voice yourself using the "Create voice file" functionality. - + Error installing Rockbox Utility Rockbox Utilityのインストール中にエラーが発生しました - + Installing user configuration ユーザ設定をインストールしています - + Error installing user configuration ユーザ設定のインストール中にエラーが発生しました - + Successfully installed Rockbox Utility. Rockbox Utilityのインストールが成功しました。 - - + + Configuration error 設定エラー - + Your configuration is invalid. Please go to the configuration dialog and make sure the selected values are correct. 設定が正しくありません。設定ダイアログを表示し、選択された値が正しいか確認して下さい。 - + This is a new installation of Rockbox Utility, or a new version. The configuration dialog will now open to allow you to setup the program, or review your settings. これは、新規にインストール、または、新しいバージョンに更新された Rockbox Utility です。プログラムのセットアップを許可したり、または、設定を見直すために設定ダイアログが表示されることがあります。 - + Wine detected! Wine が検出されました! - + It seems you are trying to run this program under Wine. Please don't do this, running under Wine will fail. Use the native Linux binary instead. Wine 上でこのプログラムを動かそうとしている様に思えます。Wine 上では処理が失敗するので、Wine 上で実行しないで下さい。代わりに Linux で動くバイナリを用いて下さい。 - + Can't get version information. Network error: %1. Please check your network and proxy settings. バージョン情報が取得できません。 ネットワークエラー: %1. ネットワークおよびプロキシーの設定を確認して下さい。 - + Warning 警告 - + The Application is still downloading Information about new Builds. Please try again shortly. そのアプリケーションは、新規ビルドに対する情報をまだダウンロードしています。もう少し経ちましたら、再度行って下さい。 - + New installation 新規インストール - + Your configuration is invalid. This is most likely due to a changed device path. The configuration dialog will now open to allow you to correct the problem. 設定が正しくありません。たぶん、デバイスのパスが変更されているのが原因です。問題を修正できるように、設定ダイアログが表示されます。 - + Network error ネットワークエラー - + Downloading build information, please wait ... ビルド情報をダウンロードしています。お待ち下さい... - + Can't get version information! バージョン情報を取得することができませんでした! - + Download build information finished. ビルド情報のダウンロードが完了しました。 - + Checking for update ... - + RockboxUtility Update available より新しい Rockbox Utility が存在しています - + <b>New RockboxUtility Version available.</b> <br><br>Download it from here: <a href='%1'>%2</a> <b>新しい RockboxUtility が存在しています。</b> <br><br>ここから最新版をダウンロードします: <a href='%1'>%2</a> @@ -2104,89 +2229,89 @@ Network error: %1. Please check your network and proxy settings. Rockbox Utility - - + + &Installation インストール(&I) - + &Uninstallation アンインストール(&U) - + &Manual マニュアル(&M) - + &File ファイル(&F) - + &About Rockbox Utilityについて(&A) - + Empty local download cache ローカルのダウンロードキャッシュを空にします - + mountpoint unknown or invalid - + Mountpoint: - + device unknown or invalid - + Device: - + Install Rockbox Utility on player Rockbox Utilityのインストール - + &Configure 設定(&C) - + E&xit 終了(&E) - + Ctrl+Q Ctrl+Q - + About &Qt Qt について(&Q) - + Uninstall Bootloader ブートローダのアンインストール - - + + Uninstall Rockbox Rockbox のアンインストール @@ -2196,205 +2321,215 @@ Network error: %1. Please check your network and proxy settings. デバイス - + &Change 変更(&C) - + Welcome ようこそ - - + + &Accessibility ユーザ補助(&A) - + Install accessibility add-ons ユーザ補助用のアドオンのインストール - + Install Voice files ボイスファイルのインストール - + Install Talk files トークファイルのインストール - + View and download the manual 閲覧およびマニュアルのダウンロード - + Inf&o 情報(&I) - - + + &Help ヘルプ(&H) - + Action&s アクション(&S) - + Info 情報 - + Read PDF manual PDF形式のマニュアルを読む - + Read HTML manual HTML形式のマニュアルを読む - + Download PDF manual PDF形式のマニュアルのダウンロード - + Download HTML manual (zip) HTML形式のマニュアルのダウンロード (zip) - + Create Voice files ボイスファイルの作成 - + Create Voice File ボイスファイルの作成 - + <b>Install Voice file</b><br/>Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so if you installed the voice file Rockbox will speak. <b>ボイスファイルのインストール</b><br/>Rockboxにユーザインターフェースを話させるためには、ボイスファイルが必要です。デフォルトで、Rockbox は話すことが可能になっていますので、ボイスファイルをインストールしますと、Rockbox は話すようになります。 - + + &Eject + + + + <b>Create Talk Files</b><br/>Talkfiles are needed to let Rockbox speak File and Foldernames <b>トークファイルの作成</b><br/>Rockbox がファイル名やフォルダ名を話すためには、トークファイルが必要です - + <b>Create Voice file</b><br/>Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so if you installed the voice file Rockbox will speak. <b>ボイスファイルの作成</b><br/>Rockboxにユーザインターフェースを話させるためには、ボイスファイルが必要です。デフォルトで、Rockbox は話すことが可能になっていますので、ボイスファイルをインストールしますと、Rockbox は話すようになります。 - + Backup && &Uninstallation - + <b>Remove the bootloader</b><br/>After removing the bootloader you won't be able to start Rockbox. <b>ブートローダの削除</b><br/>ブートローダを削除しますと、Rockbox をスタートすることができなくなります。 - + <b>Uninstall Rockbox from your audio player.</b><br/>This will leave the bootloader in place (you need to remove it manually). <b>Rockbox のアンインストール</b><br/>ブートローダは残ります。 (手動で削除する必要があります。). - + Backup バックアップ - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Backup current installation.</span></p><p>Create a backup by archiving the contents of the Rockbox installation folder.</p></body></html> - + Install &Bootloader ブートローダのインストール(&B) - + Install &Rockbox Rockbox のインストール(&R) - + Install &Fonts Package フォントパッケージのインストール(&F) - + Install &Themes テーマのインストール(&T) - + Install &Game Files ゲームのインストール(&G) - + &Install Voice File ボイスファイルのインストール(&I) - + Create &Talk Files トークファイルの作成(&T) - + Remove &bootloader ブートローダのアンインストール(&B) - + Uninstall &Rockbox Rockbox のアンインストール(&R) - + Create &Voice File ボイスファイルの作成(&V) - + &System Info システム情報(&S) - + + Show &Changelog + + + + &Complete Installation 完全インストール(&C) - + &Minimal Installation 最小インストール(&M) - + &Troubleshoot トラブルシュート(&T) - + System &Trace システムトレース(&T) @@ -2467,169 +2602,168 @@ Network error: %1. Please check your network and proxy settings. - + Themes - + Themes allow adjusting the user interface of Rockbox. Use "Customize" to select themes. - + &Install インストール(&I) - + This is the latest stable release available. - + The development version is updated on every code change. Last update was on %1 - + This will eventually become the next Rockbox version. Install it to help testing. - + Stable Release (Version %1) - + Development Version (Revison %1) - + Release Candidate (Revison %1) - + The selected player doesn't need a bootloader. - + The bootloader is required for starting Rockbox. Installation of the bootloader is only necessary on first time installation. - + Mountpoint is wrong - + No install method known. インストール方法が不明です。 - + Bootloader detected ブートローダが検出されました - + Bootloader already installed. Do you want to reinstall the bootloader? ブートローダは既にインストールされています。ブートローダをインストールしますか? - + Bootloader installation skipped ブートローダのインストールをスキップしました - + Create Bootloader backup ブートローダのバックアップを作成します - + You can create a backup of the original bootloader file. Press "Yes" to select an output folder on your computer to save the file to. The file will get placed in a new folder "%1" created below the selected folder. Press "No" to skip this step. オリジナルのブートローダファイルのバックアップファイルを作成することができます。"はい"ボタンを押して、バックアップファイルを保存するためのフォルダを選択して下さい。選択されたフォルダの下に "%1" フォルダを作成し、バックアップファイルを作成します。 "いいえ"ボタンを押しますと、バックアップファイルを作成しません。 - + Browse backup folder バックアップフォルダの表示 - + Prerequisites 前提条件 - + Bootloader installation aborted ブートローダのインストールが中止しました - + Bootloader files (%1) - + All files (*) - + Select firmware file ファームウェアを選択して下さい - + Error opening firmware file ファームウェア読み込み時のエラー - + Error reading firmware file - + Backup error バックアップエラー - + Could not create backup file. Continue? バックアップファイルが作成されませんでした。続行しますか? - + Manual steps required 手動で行う必要があります - + Continue with installation? - + Really continue? 本当に続行しますか? - Aborted! - 処理を中止します! + 処理を中止します! - + Your installation doesn't require game files, skipping. @@ -2637,22 +2771,22 @@ Press "No" to skip this step. ServerInfo - + Unknown 不明 - + Unusable 使用不可能 - + Unstable 不安定版 - + Stable 安定版 @@ -2660,8 +2794,8 @@ Press "No" to skip this step. SysTrace - - + + Save system trace log システムトレースのログを保存します @@ -2702,62 +2836,62 @@ Press "No" to skip this step. Sysinfo - + <b>OS</b><br/> <b>OS</b><br/> - + <b>Username</b><br/>%1<hr/> <b>ユーザ名</b><br/>%1<hr/> - + <b>Permissions</b><br/>%1<hr/> <b>権限</b><br/>%1<hr/> - + <b>Attached USB devices</b><br/> <b>接続された USB デバイス</b><br/> - + VID: %1 PID: %2, %3 VID: %1 PID: %2, %3 - + Filesystem ファイルシステム - + Mountpoint - + Label - + Free - + Total - + Cluster Size - + <tr><td>%1</td><td>%4</td><td>%2 GiB</td><td>%3 GiB</td><td>%5</td></tr> @@ -2783,28 +2917,28 @@ Press "No" to skip this step. System - + Guest ゲスト - + Admin 管理者 - + User ユーザ - + Error エラー - - + + (no description available) (利用可能な記述がありません) @@ -2812,32 +2946,42 @@ Press "No" to skip this step. TTSBase - + Espeak TTS Engine - + Flite TTS Engine - + Swift TTS Engine - - SAPI TTS Engine + + SAPI4 TTS Engine - + + SAPI5 TTS Engine + + + + + MS Speech Platform + + + + Festival TTS Engine - + OS X System Engine @@ -2845,27 +2989,27 @@ Press "No" to skip this step. TTSCarbon - + Voice: ボイス: - + Speed (words/min): スピード(語/分): - + Pitch (0 for default): - + Could not voice string ボイス化する文字列が見つかりませんでした - + Could not convert intermediate file 中間ファイルへの変換に失敗しました @@ -2873,17 +3017,17 @@ Press "No" to skip this step. TTSExes - + TTS executable not found 実行可能な TTS が見つかりませんでした - + Path to TTS engine: TTS エンジンのパス: - + TTS engine options: TTS エンジンのオプション: @@ -2891,27 +3035,27 @@ Press "No" to skip this step. TTSFestival - + engine could not voice string ボイス化する文字列が見つかりませんでした - + No description available 利用可能な記述がありません - + Path to Festival client: Festival クライアントのパス: - + Voice: ボイス: - + Voice description: ボイスの説明: @@ -2919,32 +3063,32 @@ Press "No" to skip this step. TTSSapi - + Language: 言語: - + Voice: ボイス: - + Speed: スピード: - + Options: オプション: - + Could not copy the SAPI script - + Could not start SAPI process @@ -2952,47 +3096,47 @@ Press "No" to skip this step. TalkFileCreator - + Talk file creation aborted トークファイルの作成を中止しました - + Finished creating Talk files トークファイルの作成が終了しました - + Reading Filelist... ファイルリストを読み込んでいます... - + Copying of %1 to %2 failed %1 から %2 にファイルをコピーすることに失敗しました - + Copying Talkfiles... トークファイルをコピーしています... - + Starting Talk file generation for folder %1 - + File copy aborted ファイルのコピーが失敗しました - + Cleaning up... 不要なファイルを削除しています... - + Finished 終了しました @@ -3000,53 +3144,54 @@ Press "No" to skip this step. TalkGenerator - + Starting TTS Engine TTS エンジンの開始 - + + Init of TTS engine failed TTS エンジンの初期化に失敗しました - + Starting Encoder Engine エンコーダエンジンの開始 - + Init of Encoder engine failed エンコーダエンジンの初期化に失敗しました - + Voicing entries... ボイス化しています... - + Encoding files... エンコードしています... - + Voicing aborted ボイス化に失敗しました - - + + Voicing of %1 failed: %2 %1 のボイス化に失敗しました: %2 - + Encoding aborted エンコード処理に失敗しました - + Encoding of %1 failed %1 のエンコードに失敗しました @@ -3092,109 +3237,109 @@ Press "No" to skip this step. ThemesInstallWindow - + no theme selected テーマが選択されていません - + Network error: %1. Please check your network and proxy settings. ネットワークエラー: %1. ネットワークおよびプロキシーの設定を確認して下さい。 - + the following error occured: %1 以下のエラーが発生しました: %1 - + done. 終了しました。 - + fetching details for %1 %1 の説明を取得しています - + fetching preview ... プレビューを取得しています... - + <b>Author:</b> %1<hr/> <b>制作者:</b> %1<hr/> - - + + unknown 不明 - + <b>Version:</b> %1<hr/> <b>バージョン:</b> %1<hr/> - + no description 説明はありません - + no theme preview テーマのプレビューはありません - + Select - + getting themes information ... テーマの情報を取得しています... - + No themes selected, skipping - + Mount point is wrong! マウントポイントが間違っています! - + <b>Description:</b> %1<hr/> <b>説明:</b> %1<hr/> - + no selection 選択されていません - + Information 情報 - + Download size %L1 kiB (%n item(s)) ダウンロードサイズ %L1 kiB (%n アイテム) - + Retrieving theme preview failed. HTTP response code: %1 テーマのプレビュー画像の取得に失敗しました。 @@ -3252,28 +3397,28 @@ HTTP レスポンスコード: %1 Uninstaller - - + + Starting Uninstallation アンインストールを開始します - + Finished Uninstallation アンインストールが終了しました - + Uninstalling %1... %1 をアンインストールしています... - + Could not delete %1 %1 を削除することができませんでした - + Uninstallation finished アンインストールが終了しました @@ -3281,19 +3426,19 @@ HTTP レスポンスコード: %1 Utils - + <li>Permissions insufficient for bootloader installation. Administrator priviledges are necessary.</li> <li>ブートローダをインストールするのに、アクセス権限が足りません。 管理者権限が必要です。</li> - + <li>Target mismatch detected.<br/>Installed target: %1<br/>Selected target: %2.</li> - + Problem detected: 問題が見つかりました: @@ -3301,97 +3446,97 @@ Administrator priviledges are necessary.</li> VoiceFileCreator - + Starting Voicefile generation ボイスファイルの作成を開始しています - + Extracted voice strings from installation - + Extracted voice strings incompatible - + Could not retrieve strings from installation, downloading - + Download error: received HTTP error %1. ダウンロードエラー: HTTP 受信のエラー %1. - + Cached file used. キャッシュファイルを使用しました。 - + Download error: %1 ダウンロードエラー: %1 - + Download finished. ダウンロードが終了しました。 - + failed to open downloaded file ダウンロードしたファイルが開けませんでした - + The downloaded file was empty! ダウンロードしたファイルが空です! - + Error opening downloaded file ダウンロードしたファイルの読み込みエラー - + Error opening output file 出力ファイルの出力時のエラー - + successfully created. 正常に作成されました。 - + could not find rockbox-info.txt rockbox-info.txt が見つかりませんでした - + Downloading voice info... ボイス情報をダウンロードしています... - + Reading strings... 文字列を読み込んでいます... - + Creating voicefiles... ボイスファイルを作成しています... - + Cleaning up... 不要なファイルを削除しています... - + Finished 終了しました @@ -3399,67 +3544,67 @@ Administrator priviledges are necessary.</li> ZipInstaller - + done. 終了しました。 - + Downloading file %1.%2 %1.%2 をダウンロードしています - + Download error: received HTTP error %1. ダウンロードエラー: HTTP 受信のエラー %1. - + Download error: %1 ダウンロードエラー: %1 - + Download finished. ダウンロードが終了しました。 - + Extracting file. 解凍しています。 - + Extraction failed! - + Installing file. ファイルをインストールしています。 - + Installing file failed. ファイルのインストールに失敗しました。 - + Creating installation log インストール時のログを作成しています - + Cached file used. キャッシュファイルを使用しました。 - + Package installation finished successfully. - + Not enough disk space! Aborting. ディスクの空き領域が足りません! 処理を中止します。 @@ -3467,17 +3612,17 @@ Administrator priviledges are necessary.</li> ZipUtil - + Creating output path failed - + Creating output file failed - + Error during Zip operation diff --git a/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_nl.ts b/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_nl.ts index 708a62d249..daf6cae59c 100644 --- a/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_nl.ts +++ b/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_nl.ts @@ -4,78 +4,78 @@ BackupDialog - - + + Backup Backup - + <html><head/><body><p>This dialog will create a backup by archiving the contents of the Rockbox installation on the player into a zip file. This will include installed themes and settings stored below the .rockbox folder on the player.</p><p>The backup filename will be created based on the installed version. </p></body></html> <html><head/><body><p>In dit scherm wordt een backup gemaakt door inhoud van de Rockbox-installatie op de speler naar een zip-bestand te archiveren. Dit omvat de geïnstalleerde themes en instellingen opgeslagen onder de .rockbox folder op de speler.</p><p>De bestandsnaam van de backup is gebaseerd op de geïnstalleerde versie.</p></body></html> - + Size: unknown Grootte: onbekend - + Backup to: unknown Backup naar: onbekend - + &Change &Veranderen - + &Backup &Backup - + &Cancel &Annuleren - + Installation size: calculating ... Installatiegrootte: berekenen ... - + Select Backup Filename Selecteer backup bestandsnaam - + Installation size: %L1 %2 Installatiegrootte: %L1 %2 - + File exists Bestand bestaat - + The selected backup file already exists. Overwrite? Het geselecteerde backup-bestand bestaat al. Overschrijven? - + Starting backup ... Starten backup ... - + Backup successful. Backup succesvol. - + Backup failed! Backup mislukt! @@ -83,48 +83,52 @@ BootloaderInstallAms - Bootloader installation requires you to provide a copy of the original Sandisk firmware (bin file). This firmware file will be patched and then installed to your player along with the rockbox bootloader. You need to download this file yourself due to legal reasons. Please browse the <a href='http://forums.sandisk.com/sansa/'>Sansa Forums</a> or refer to the <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manual</a> and the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/SansaAMS'>SansaAMS</a> wiki page on how to obtain this file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file. - Voor installatie van de bootloader is het nodig dat u een kopie van de originele Sandisk firmware (bin bestand) aanlevert. Dit bestand zal aangepast en dan geïnstalleerd worden op uw speler, samen met de rockbox bootloader. U moet dit bestand zelf downloaden om juridische redenen. Kijk op <a href='http://forums.sandisk.com/sansa/'>Sansa Forums</a> of op <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>handleiding</a> en de <a href='http://www.rockbox.org/wiki/SansaAMS'>SansaAMS</a> wikipagina hoe u dit bestand kan verkrijgen.<br/>Druk Ok om door te gaan en om op uw computer te bladeren naar het firmware bestand. + Voor installatie van de bootloader is het nodig dat u een kopie van de originele Sandisk firmware (bin bestand) aanlevert. Dit bestand zal aangepast en dan geïnstalleerd worden op uw speler, samen met de rockbox bootloader. U moet dit bestand zelf downloaden om juridische redenen. Kijk op <a href='http://forums.sandisk.com/sansa/'>Sansa Forums</a> of op <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>handleiding</a> en de <a href='http://www.rockbox.org/wiki/SansaAMS'>SansaAMS</a> wikipagina hoe u dit bestand kan verkrijgen.<br/>Druk Ok om door te gaan en om op uw computer te bladeren naar het firmware bestand. - + + Bootloader installation requires you to provide a copy of the original Sandisk firmware (bin file). This firmware file will be patched and then installed to your player along with the rockbox bootloader. You need to download this file yourself due to legal reasons. Please browse the <a href='http://forums.sandisk.com/sansa/'>Sansa Forums</a> or refer to the <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manual</a> and the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/SansaAMS'>SansaAMS</a> wiki page on how to obtain this file.<br/><b>Note:</b> This file is not present on your player and will disappear automatically after installing it.<br/><br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file. + + + + Downloading bootloader file Bezig met downloaden van Bootloader - - + + Could not load %1 Kon %1 niet laden - + No room to insert bootloader, try another firmware version Geen ruimte om de bootloader in te voegen, probeer een andere firmwareversie. - + Patching Firmware... Bezig met pachen van firmware... - + Could not open %1 for writing Kon %1 niet openen voor schrijven - + Could not write firmware file Kon het firmware bestand niet beschrijven - + Success: modified firmware file created Succes: gemodificeerde Firmware aangemaakt - + To uninstall, perform a normal upgrade with an unmodified original firmware Voer een normale upgrade met een ongewijzigde originele firmware, om the deïnstalleren. @@ -132,87 +136,92 @@ BootloaderInstallBase - + Download error: received HTTP error %1. Download fout: HTTP fout %1. - + Download error: %1 Download fout : %1 - + Download finished (cache used). Download voltooid (cache gebruikt). - + Download finished. Download voltooid. - + Creating backup of original firmware file. Maak een backup van de Originele Firmware. - + Creating backup folder failed Aanmaken van backup map heeft gefaald - + Creating backup copy failed. Aanmaken van backup kopie heeft gefaald. - + Backup created. Backup aangemaakt. - + Creating installation log Bezig met creëren van installatie log - + Zip file format detected Zip-formaat gedetecteerd - + + CAB file format detected + + + + Extracting firmware %1 from archive Bezig met uitpakken firmware %1 uit archief - + Error extracting firmware from archive Fout bij uitpakken firmware uit archief - + Could not find firmware in archive Firmware kon niet gevonden worden in archief - + Waiting for system to remount player Wachten op het systeem om de speler opnieuw te koppelen - + Player remounted Speler opnieuw gekoppeld - + Timeout on remount Time-out bij opnieuw koppelen - + Installation log created Installatie log aangemaakt @@ -298,57 +307,57 @@ BootloaderInstallFile - + Downloading bootloader Bezig met downloaden van Bootloader - + Installing Rockbox bootloader Bezig met installeren van Rockbox bootloader - + Error accessing output folder Fout bij openen output map - + A firmware file is already present on player Een firmware-bestand is al aanwezig op de speler - + Bootloader successful installed Bootloader succesvol geïnstalleerd - + Copying modified firmware file failed Kopieren van aangepast firmware-bestand is mislukt - + Removing Rockbox bootloader Bezig met verwijderen van Rockbox bootloader - + No original firmware file found. Geen Originele Firmware gevonden. - + Can't remove Rockbox bootloader file. Kan de Rockbox bootloader niet verwijderen. - + Can't restore bootloader file. Kan de bootloader niet terugplaatsen. - + Original bootloader restored successfully. Originele Bootloader succesvol teruggeplaatst. @@ -356,172 +365,172 @@ BootloaderInstallHex - + Bootloader installation requires you to provide a firmware file of the original firmware (hex file). You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manual</a> and the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/IriverBoot#Download_and_extract_a_recent_ve'>IriverBoot</a> wiki page on how to obtain this file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file. De Bootloader installatie vereist een firmware bestand van de Originele Firmware (hex bestand). U moet dit bestand zelf downloaden om legale redenen. Gelieve in de <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>handleiding</a> en de <a href='http://www.rockbox.org/wiki/IriverBoot#Download_and_extract_a_recent_ve'>IriverBoot</a> wiki pagina te kijken hoe u dit bestand moet verkrijgen.<br/>Druk op Ok om verder te gaan en te bladeren naar het firmware bestand. - + checking MD5 hash of input file ... bezig met controleren van MD5 hash op input bestand ... - + Could not verify original firmware file Kon Originele Firmware niet verifiëren - + Firmware file not recognized. Firmware bestand niet herkend. - + MD5 hash ok MD5 hash ok - + Firmware file doesn't match selected player. Firmware bestand past niet op de geselecteerd speler. - + Descrambling file Bezig met decoderen van bestand - + Error in descramble: %1 Fout tijdens decoderen: %1 - + Downloading bootloader file Bezig met downloaden van Bootloader - + Adding bootloader to firmware file Bezig met toevoegen van Bootloader aan Firmware - + could not open input file kon input bestand niet openen - + reading header failed lezen van hoofding mislukt - + reading firmware failed lezen van firmware mislukt - + can't open bootloader file kan bootloader bestand niet openen - + reading bootloader file failed lezen van bootloader bestand mislukt - + can't open output file kan output bestand niet openen - + writing output file failed schrijving van output bestand mislukt - + Error in patching: %1 Fout in patchen: %1 - + Error in scramble: %1 Fout in coderen: %1 - + Checking modified firmware file Bezig met controleren van gemodificeerde Firmware - + Error: modified file checksum wrong Fout: gemodificeerde bestands checksum fout - + A firmware file is already present on player Een firmware-bestand is al aanwezig op de speler - + Success: modified firmware file created Succes: gemodificeerde Firmware aangemaakt - + Copying modified firmware file failed Kopieren van aangepast firmware-bestand is mislukt - + Uninstallation not possible, only installation info removed Deïnstallatie niet mogelijk, alleen installatie info verwijderd - + Can't open input file Kan input bestand niet openen - + Can't open output file Kan output bestand niet openen - + invalid file: header length wrong ongeldig bestand: hoofding lengte verkeerd - + invalid file: unrecognized header ongeldig bestand: niet herkende hoofding - + invalid file: "length" field wrong ongeldig bestand: "length" veld verkeerd - + invalid file: "length2" field wrong ongeldig bestand: "length2" veld verkeerd - + invalid file: internal checksum error ongeldig bestand: interne checksum fout - + invalid file: "length3" field wrong ongeldig bestand: "length3" veld verkeerd - + unknown onbekend @@ -529,47 +538,47 @@ BootloaderInstallImx - + Bootloader installation requires you to provide a copy of the original Sandisk firmware (firmware.sb file). This file will be patched with the Rockbox bootloader and installed to your player. You need to download this file yourself due to legal reasons. Please browse the <a href='http://forums.sandisk.com/sansa/'>Sansa Forums</a> or refer to the <a href= 'http://www.rockbox.org/wiki/SansaFuzePlus'>SansaFuzePlus</a> wiki page on how to obtain this file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file. Voor installatie van de bootloader is het nodig dat u een kopie van de originele Sandisk firmware (firmware.sb bestand) aanlevert. Dit bestand zal aangepast en dan geïnstalleerd worden op uw speler. U moet dit bestand zelf downloaden om juridische redenen. Ga naar <a href='http://forums.sandisk.com/sansa/'>Sansa Forums</a> of kijk op de <a href= 'http://www.rockbox.org/wiki/SansaFuzePlus'>SansaFuzePlus</a> wikipagina hoe u dit bestand kan verkrijgen.<br/>Druk Ok om door te gaan en om op uw computer te bladeren naar het firmware bestand. - + Could not read original firmware file Kon origineel firmware-bestand niet lezen - + Downloading bootloader file Bezig met downloaden van Bootloader - + Patching file... Bezig met aanpassen bestand... - + Patching the original firmware failed Aanpassen van het originele firmware-bestand is mislukt - + Succesfully patched firmware file Firmware-bestand is met succes aangepast - + Bootloader successful installed Bootloader succesvol geïnstalleerd - + Patched bootloader could not be installed Aangepaste bootloader kon niet geïnstalleerd worden - + To uninstall, perform a normal upgrade with an unmodified original firmware. Voor deïnstallatie, voer een normale upgrade uit met een ongewijzigde originele firmware. @@ -577,112 +586,112 @@ BootloaderInstallIpod - + Error: can't allocate buffer memory! Fout: kan geen buffer geheugen alloceren! - + Downloading bootloader file Bezig met downloaden van Bootloader - - + + Failed to read firmware directory Kon firmware map niet lezen - - + + Unknown version number in firmware (%1) Onbekend versie nummer in firmware (%1) - + Warning: This is a MacPod, Rockbox only runs on WinPods. See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32 Dit is een MacPod, Rockbox draait alleen op WinPods. Zie http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32 - - + + Could not open Ipod in R/W mode Kon Ipod niet openen in R/W modus - + Successfull added bootloader Bootloader succesvol toegevoegd - + Failed to add bootloader Fout tijdens toevoegen Bootloader - + Bootloader Installation complete. Installatie van bootloader voltooid. - + Writing log aborted Schrijven log afgebroken - + No bootloader detected. Geen Bootloader herkend. - + Successfully removed bootloader Bootloader succesvol verwijderd - + Removing bootloader failed. Verwijderen van Bootloader faalde. - + Error: could not retrieve device name Fout: kon apparaatnaam niet ophalen - + Error: no mountpoint specified! Fout: geen koppelpunt aangegeven! - + Could not open Ipod: permission denied Kon Ipod niet openen: toestemming geweigerd - + Could not open Ipod Kon Ipod niet openen - + Error reading partition table - possibly not an Ipod Fout tijdens lezen van de partitie tabel - mogelijks geen Ipod - + No firmware partition on disk Geen Firmware partitie op de schijf - + Installing Rockbox bootloader Bezig met installeren van Rockbox bootloader - + Uninstalling bootloader Bezig met desinstalleren van bootloader @@ -690,53 +699,53 @@ Zie http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32 BootloaderInstallMi4 - + Downloading bootloader Bezig met downloaden van Bootloader - + Installing Rockbox bootloader Bezig met installeren van Rockbox bootloader - + A firmware file is already present on player Een firmware-bestand is al aanwezig op de speler - - + + Bootloader successful installed Bootloader succesvol geïnstalleerd - + Copying modified firmware file failed Kopieren van aangepast firmware-bestand is mislukt - + Checking for Rockbox bootloader Bezig met controleren op Rockbox Bootloader - + No Rockbox bootloader found Geen Rockbox Bootloader gevonden - + Checking for original firmware file Bezig met controleren op Originele Firmware - + Error finding original firmware file Fout bij vinden van Originele Firmware - + Rockbox bootloader successful removed Rockbox Bootloader is succesvol verwijderd @@ -744,77 +753,77 @@ Zie http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32 BootloaderInstallMpio - + Bootloader installation requires you to provide a firmware file of the original firmware (bin file). You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manual</a> and the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/MPIOHD200Port'>MPIOHD200Port</a> wiki page on how to obtain this file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file. Voor installatie van de bootloader is het nodig dat u een kopie van de originele firmware (bin bestand) aanlevert. Dit bestand zal aangepast worden en dan geïnstalleerd op uw speler, samen met de rockbox bootloader. U moet dit bestand zelf downloaden om juridische redenen. Kijk op <a href='http://forums.sandisk.com/sansa/'>Sansa Forums</a> of op <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manual</a> en de <a href='http://www.rockbox.org/wiki/MPIOHD200Port'>MPIOHD200Port</a> wikipagina hoe u dit bestand kan verkrijgen.<br/>Druk Ok om door te gaan en om op uw computer te bladeren naar het firmware bestand. - + Downloading bootloader file Bezig met downloaden van Bootloader - + Could not open the original firmware. Kon originele firmware niet openen. - + Could not read the original firmware. Kon originele firmware niet lezen. - + Loaded firmware file does not look like MPIO original firmware file. De geladen firmware lijkt niet op een MPIO origineel firmware-bestand. - + Could not open output file. Kon uitvoerbestand niet openen. - + Could not write output file. Kon niet schrijven naar uitvoerbestand. - + Unknown error number: %1 Onbekende foutcode: %1 - + Could not open downloaded bootloader. Kon ge-downloade bootloader niet openen. - + Place for bootloader in OF file not empty. Plek voor bootloader in de OF is niet leeg. - + Could not read the downloaded bootloader. Kon ge-downloade bootloader niet lezen. - + Bootloader checksum error. Controlesom van bootloader fout. - + Patching original firmware failed: %1 Aanpassen van originele firmware mislukt: %1 - + Success: modified firmware file created Succes: gemodificeerde Firmware aangemaakt - + To uninstall, perform a normal upgrade with an unmodified original firmware Voer een normale upgrade met een originele firmware uit, om te deïnstalleren. @@ -822,35 +831,35 @@ Zie http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32 BootloaderInstallSansa - + Error: can't allocate buffer memory! Fout: kan geen buffer geheugen alloceren! - + Searching for Sansa Bezig met zoeken naar Sansa - + Permission for disc access denied! This is required to install the bootloader Machtigingen voor schijf toegang geweigerd! Dit is vereist om de Bootloader te installeren - + No Sansa detected! Geen Sansa gevonden! - + Downloading bootloader file Bezig met downloaden van Bootloader - - + + OLD ROCKBOX INSTALLATION DETECTED, ABORTING. You must reinstall the original Sansa firmware before running sansapatcher for the first time. @@ -862,83 +871,83 @@ voor de eerste keer op te starten. Zie http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install - - + + Could not open Sansa in R/W mode Kon Sansa niet openen in R/W modus - + Successfully installed bootloader Bootloader succesvol geïnstalleerd - + Failed to install bootloader Fout tijdens installeren Bootloader - + Bootloader Installation complete. Bootloader-installatie voltooid. - + Writing log aborted Schrijven naar logbestand afgebroken - + Error: could not retrieve device name Fout: kon apparaatnaam niet ophalen - + Can't find Sansa Kan Sansa niet vinden - + Could not open Sansa Kon Sansa niet openen - + Could not read partition table Kon de partitie tabel niet lezen - + Disk is not a Sansa (Error %1), aborting. Schijf is geen Sansa (Error: %1), afbreken. - + Successfully removed bootloader Bootloader succesvol verwijderd - + Removing bootloader failed. Verwijderen van Bootloader faalde. - + Installing Rockbox bootloader Bezig met installeren van Rockbox bootloader - + Checking downloaded bootloader Bezig met controleren van de gedownloade bootloader - + Bootloader mismatch! Aborting. Verkeerde bootloader! Bezig met afbreken. - + Uninstalling bootloader Bezig met desinstalleren van bootloader @@ -997,56 +1006,73 @@ Zie http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install Voer een normale upgrade met een ongewijzigde firmware uit, om te deïnstalleren. + + Changelog + + + Changelog + + + + + Show on startup + + + + + &Ok + &OK + + Config - + Showing disabled targets Uitgeschakelde spelers tonen - + You just enabled showing targets that are marked disabled. Disabled targets are not recommended to end users. Please use this option only if you know what you are doing. U heeft zojuist gekozen om spelers te tonen die als uitgeschakeld zijn gemarkeerd. Deze spelers worden niet aanbevolen voor eindgebruikers. Gebruik deze optie alleen als u weet waar u mee bezig bent. - + Proxy Detection Proxy-detectie - + The System Proxy settings are invalid! Rockbox Utility can't work with this proxy settings. Make sure the system proxy is set correctly. Note that "proxy auto-config (PAC)" scripts are not supported by Rockbox Utility. If your system uses this you need to use manual proxy settings. The systeemproxy-detectie instellingen zijn ongeldig! Rockbox Utility kan niet werken met deze instellingen. Stel de systeemproxy-instellingen juist in. Let op: "proxy auto-config (PAC)" scripts worden niet ondersteund door Rockbox Utility. Wanneer uw systeem dit gebruikt, moet u handmatige proxy-instellingen gebruiken. - + Set Cache Path Stel cache-locatie in - + %1 "MacPod" found! Rockbox needs a FAT formatted Ipod (so-called "WinPod") to run. %1 "MacPod" gevonden! Rockbox heeft een FAT-geformattered Ipod (een zogenaamde "WinPod") nodig om te kunnen draaien. - + %1 in MTP mode found! You need to change your player to MSC mode for installation. %1 in MTP modus gevonden! U moet uw speler in MSC modus zetten voor installatie. - Until you change this installation will fail! - Installatie zal mislukken totdat u dit aanpast! + Installatie zal mislukken totdat u dit aanpast! - + Detected an unsupported player: %1 Sorry, Rockbox doesn't run on your player. @@ -1055,163 +1081,210 @@ Sorry, Rockbox doesn't run on your player. Sorry, Rockbox werkt niet op uw speler. - Fatal: player incompatible - Fataal: speler incompatibel + Fataal: speler incompatibel - - + Autodetection Autoherkenning - + Could not detect a Mountpoint. Select your Mountpoint manually. Kon geen Mountpunt herkennen. Gelieve uw Mountpunt manueel te selecteren. - + Could not detect a device. Select your device and Mountpoint manually. Kon geen apparaat herkennen. Selecteer uw apparaat en Mountpunt manueel. - + + + TTS error + + + + + + The selected TTS failed to initialize. You can't use this TTS. + + + + + Multiple devices have been detected. Please disconnect all players but one and try again. + + + + + Detected devices: + + + + + (unknown) + + + + + Note: detecting connected devices might be ambiguous. You might have less devices connected than listed. In this case it might not be possible to detect your player unambiguously. + + + + + + + Device Detection + + + + + The player contains an incompatible filesystem. +Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a filesystem compatible with Rockbox. + + + + + An unknown error occured during player detection. + + + + Really delete cache? Wilt u zeker de cache ledigen? - + Do you really want to delete the cache? Make absolutely sure this setting is correct as it will remove <b>all</b> files in this folder! Wilt u zeker de cache ledigen? Wees absoluut zeker dat deze instelling correct is aangezien het <b>alle</b> bestanden in deze map zal verwijderen! - + Path wrong! Pad is verkeerd! - + The cache path is invalid. Aborting. Het cache pad is ongeldig. Bezig met afbreken. - + TTS configuration invalid TTS configuratie ongeldig - + TTS configuration invalid. Please configure TTS engine. TTS configuratie ongeldig. Gelieve de TTS engine te configureren. - + Could not start TTS engine. Kon TTS niet starten. - + Could not voice test string. Kon testzin niet uitspreken. - + Could not start TTS engine. Kon de TTS engine niet starten. - - + + Please configure TTS engine. Gelieve de TTS engine te configureren. - + Rockbox Utility Voice Test Rockbox Utility stemtest - + Could not voice test string. Kon de test zin niet inspreken. - Fatal error - Fatale fout + Fatale fout - + Current cache size is %L1 kiB. Huidige cache grootte is %L1 kiB. - - + + Configuration OK Configuratie OK - - + + Configuration INVALID Configuratie ONGELDIG - + The following errors occurred: De volgende fouten traden op: - + No mountpoint given Geen aankoppel punt gegeven - + Mountpoint does not exist Aankoppel punt bestaat niet - + Mountpoint is not a directory. Aankoppel punt is geen map. - + Mountpoint is not writeable Aankoppelpunt is niet beschrijfbaar - + No player selected Geen speler geselecteerd - + Cache path not writeable. Leave path empty to default to systems temporary path. Cache pad is niet schrijfbaar. Laat het pad leeg om het systeemsstandaard tijdelijke pad te gebruiken. - + You need to fix the above errors before you can continue. U moet de bovenstaande fouten herstellen vooraleer verder te gaan. - + Configuration error Configuratie fout @@ -1239,7 +1312,7 @@ Gelieve de TTS engine te configureren. Selecteer uw apparaat in het &bestandssysteem - + &Browse &Zoeken @@ -1289,119 +1362,122 @@ Gelieve de TTS engine te configureren. &Host: - + &Port: &Poort: - + &Username &Gebruikersnaam - + Pass&word Wacht&woord - + + Show + + + + &Language &Taal - + Cac&he Cac&he - + Download cache settings Download cache instellingen - + Rockbox Utility uses a local download cache to save network traffic. You can change the path to the cache and use it as local repository by enabling Offline mode. Rockbox Utility gebruikt een lokale download cache om het netwerkverkeer te beperken. U kan het pad naar deze cache veranderen en het gebruiken als een lokale opslagplaats door Offline modus in te schakelen. - + Current cache size is %1 Huidige cache grootte is %1 - + P&ath &Pad - + Entering an invalid folder will reset the path to the systems temporary path. Een ongeldige map ingeven zal het pad naar de tijdelijke systeem bestanden resetten. - + Disable local &download cache Schakel lokale &download cache uit - <p>This will try to use all information from the cache, even information about updates. Only use this option if you want to install without network connection. Note: you need to do the same install you want to perform later with network access first to download all required files to the cache.</p> - <p>Dit zal proberen alle informatie van de cache te gebruiken, zelfs informatie in verband met updates. + <p>Dit zal proberen alle informatie van de cache te gebruiken, zelfs informatie in verband met updates. Gebruik enkel deze optie als u wilt installeren zonder netwerk verbinding. Pas op: u moet eerst deze installatie doen met een internet verbinding om ze later opnieuw te kunnen uitvoeren vanuit cache.</p> - O&ffline mode - O&ffline modus + O&ffline modus - + Clean cache &now Ledig de cache &nu - + &TTS && Encoder &TTS && Encoder - + TTS Engine TTS Engine - + &Select TTS Engine Ge&selecteerde TTS Engine - + Test TTS Test TTS - + &Use string corrections for TTS &Gebruik correcties voor TTS - + Encoder Engine Encoder Engine - + &Ok &OK - + &Cancel &Annuleren - + Configure TTS Engine Configureer TTS Engine @@ -1411,23 +1487,23 @@ Pas op: u moet eerst deze installatie doen met een internet verbinding om ze lat Toon 'uitgeschakelde' spelers - - + + Configuration invalid! Configuratie ongeldig! - + Configure &TTS Configureer &TTS - + Configure &Enc Configureer &Enc - + encoder name encoder naam @@ -1435,7 +1511,7 @@ Pas op: u moet eerst deze installatie doen met een internet verbinding om ze lat Configure - + English This is the localized language name, i.e. your language. Nederlands @@ -1497,8 +1573,18 @@ Pas op: u moet eerst deze installatie doen met een internet verbinding om ze lat CreateVoiceWindow - + TTS error + + + + + The selected TTS failed to initialize. You can't use this TTS. + + + + + Engine: <b>%1</b> Engine: <b>%1</b> @@ -1506,32 +1592,32 @@ Pas op: u moet eerst deze installatie doen met een internet verbinding om ze lat EncTtsCfgGui - + Waiting for engine... Bezig met wachten op de engine... - + Ok Ok - + Cancel Annuleren - + Browse Bladeren - + Refresh Vernieuwen - + Select executable Selecteer programma @@ -1539,12 +1625,12 @@ Pas op: u moet eerst deze installatie doen met een internet verbinding om ze lat EncoderExe - + Path to Encoder: Pad naar encoder: - + Encoder options: Encoder opties: @@ -1552,23 +1638,23 @@ Pas op: u moet eerst deze installatie doen met een internet verbinding om ze lat EncoderLame - - + + LAME LAME - + Volume Volume - + Quality Kwaliteit - + Could not find libmp3lame! libmp3lame kon niet gevonden worden! @@ -1576,22 +1662,22 @@ Pas op: u moet eerst deze installatie doen met een internet verbinding om ze lat EncoderRbSpeex - + Volume: Volume: - + Quality: Kwaliteit: - + Complexity: Complexiteit: - + Use Narrowband: Gebruik smalband: @@ -1599,14 +1685,14 @@ Pas op: u moet eerst deze installatie doen met een internet verbinding om ze lat InfoWidget - - + + File Bestand - - + + Version Versie @@ -1700,41 +1786,59 @@ Pas op: u moet eerst deze installatie doen met een internet verbinding om ze lat InstallTalkWindow - - <b>%1</b> - <b>%1</b> + <b>%1</b> + + + + Empty selection + + + + + No files or folders selected. Please select files or folders first. + + + + + TTS error + + + + + The selected TTS failed to initialize. You can't use this TTS. + ManualWidget - + <a href='%1'>PDF Manual</a> <a href='%1'>PDF Handboek</a> - + <a href='%1'>HTML Manual (opens in browser)</a> <a href='%1'>HTML Handboek (opent in een browser)</a> - + Select a device for a link to the correct manual Selecteer een apparaat voor een link naar het correcte handboek - + <a href='%1'>Manual Overview</a> <a href='%1'>Handboek overzicht</a> - + Confirm download Bevestig download - + Do you really want to download the manual? The manual will be saved to the root folder of your player. Wilt u zeker het handboek downloaden? Dit handboek zal opgeslagen worden in de hoofdmap van uw speler. @@ -1782,6 +1886,19 @@ Pas op: u moet eerst deze installatie doen met een internet verbinding om ze lat Down&load + + MsPackUtil + + + Creating output path failed + Aanmaken uitvoerlokatie mislukt + + + + Error during CAB operation + + + PreviewFrm @@ -1817,17 +1934,17 @@ Pas op: u moet eerst deze installatie doen met een internet verbinding om ze lat ProgressLoggerGui - + &Ok &OK - + Save system trace log Systeem trace log opslaan - + &Abort &Afbreken @@ -1835,8 +1952,8 @@ Pas op: u moet eerst deze installatie doen met een internet verbinding om ze lat QObject - - + + LTR This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL" (without quotes) for RTL languages. Anything else will get treated as LTR language. ---------- @@ -1844,12 +1961,12 @@ This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL LTR - + (unknown vendor name) (onbekende fabrikantnaam) - + (unknown product name) (onbekende productnaam) @@ -1905,195 +2022,215 @@ This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL RbUtilQt - + Downloading build information, please wait ... Bezig met downloaden van build informatie, wachten aub... - + Can't get version information! Kan versie-informatie niet verkrijgen! - + Download build information finished. Downloaden van build informatie voltooid. - + Confirm Installation Bevestig Installatie - + Mount point is wrong! Mount punt is verkeerd! - + No Rockbox installation found Geen rockbox installatie gevonden - + Could not determine the installed Rockbox version. Please install a Rockbox build before installing voice files. Kon de versie van de Rockbox-installatie niet bepalen. Installeer eerst Rockbox voordat u Talk bestanden installeert. - + Do you really want to install the voice file? Wilt u zeker de spraakbestanden? - + No voice file available Geen spraakbestand beschikbaar - + The installed version of Rockbox is a development version. Pre-built voices are only available for release versions of Rockbox. Please generate a voice yourself using the "Create voice file" functionality. De geïnstalleerde versie van Rockbox is een development-versie. Voorgenerereerde spraakbestanden zijn alleen beschikbaar voor release-versies van Rockbox. U kunt een spraakbestand genereren met de "Creëer spraakbestanden" functionaliteit. - + Confirm Uninstallation Bevestig Deïnstallatie - + Do you really want to uninstall the Bootloader? Wilt u zeker de Bootloader deïnstalleren? - + No uninstall method for this target known. Geen deïnstallatiemethode voor de speler gevonden. - + Rockbox Utility can not uninstall the bootloader on this target. Try a normal firmware update to remove the booloader. Rockbox Utility kon de bootloader van deze speler niet deïnstalleren. Probeer een normale firmware update om de bootloader te verwijderen. - + No Rockbox bootloader found. Geen Rockbox bootloader gevonden. - + Confirm installation Bevestig installatie - + Do you really want to install Rockbox Utility to your player? After installation you can run it from the players hard drive. Wilt u zeker Rockbox Utility installeren op uw speler? Na installatie kan u het opstarten vanaf de harde schijf van uw speler. - + Installing Rockbox Utility Bezig met installeren van Rockbox Utility - + Error installing Rockbox Utility Fout tijdens installeren van Rockbox Utility - + Installing user configuration Bezig met installeren van gebruikerconfiguratie - + Error installing user configuration Fout tijdens installeren van gebruikersconfiguratie - + Successfully installed Rockbox Utility. Rockbox Utility is succesvol geïnstalleerd. - + Checking for update ... Controleren op een update... - + RockboxUtility Update available Rockbox Utility update gevonden - + <b>New RockboxUtility Version available.</b> <br><br>Download it from here: <a href='%1'>%2</a> <b>Nieuwe versie Rockbox Utility beschikbaar.</b> <br><br>Download het hier: <a href='%1'>%2</a> - + New version of Rockbox Utility available. Nieuwe versie van Rockbox Utility beschikbaar. - + Rockbox Utility is up to date. Rockbox Utility is de meest actuele versie. - - + + Device ejected + + + + + Device successfully ejected. You may now disconnect the player from the PC. + + + + + Ejecting failed + + + + + Ejecting the device failed. Please make sure no programs are accessing files on the device. If ejecting still fails please use your computers eject funtionality. + + + + + Configuration error Configuratie fout - + Your configuration is invalid. Please go to the configuration dialog and make sure the selected values are correct. Uw configuratie is ongeldig. Gelieve naar het configuratie scherm te gaan en de juiste instellingen te gebruiken. - + This is a new installation of Rockbox Utility, or a new version. The configuration dialog will now open to allow you to setup the program, or review your settings. Dit is een nieuwe installatie van Rockbox Utility, of een nieuwe versie. Het configuratie scherm zal nu openen, zodat u het programma kan instellen, of uw instellingen nakijken. - + Wine detected! Wine gedetecteerd! - + It seems you are trying to run this program under Wine. Please don't do this, running under Wine will fail. Use the native Linux binary instead. Het lijkt erop dat u dit programma onder Wine draait. Doe dit alstublieft niet, draaien onder Wine zal mislukken. Gebruik in plaats daarvan de Linux applicatie. - + Can't get version information. Network error: %1. Please check your network and proxy settings. Can versie-informatie niet ophalen. Netwerkfout: %1. Controleer uw netwerk- en proxy-instellingen. - + Warning Waarschuwing - + The Application is still downloading Information about new Builds. Please try again shortly. Deze applicatie is nog steeds bezig met informatie over nieuwe Builds te downloaden. Gelieve binnen een korte periode opnieuw te proberen. - + New installation Nieuwe installatie - + Your configuration is invalid. This is most likely due to a changed device path. The configuration dialog will now open to allow you to correct the problem. Uw configuratie is ongeldig. Dit komt waarschijnlijk door een veranderd apparaat pad. Het configuratie scherm zal nu openen zodat u de fout kan herstellen. - + Network error Netwerk fout @@ -2111,292 +2248,302 @@ Netwerkfout: %1. Controleer uw netwerk- en proxy-instellingen. Apparaat - + &Change &Veranderen - + Welcome Welkom - - + + &Installation &Installatie - - + + &Accessibility &Toegankelijkheid - + Install accessibility add-ons Installeer toegankelijkheid add-ons - + Install Voice files Installeer de spraakbestanden - + Install Talk files Installeer de Talk bestanden - + &Uninstallation &Deïnstallatie - - + + Uninstall Rockbox Deïnstalleer Rockbox - + mountpoint unknown or invalid Koppelpunt onbekend of ongeldig - + Mountpoint: Koppelpunt: - + device unknown or invalid apparaat onbekend of ongeldig - + Device: Apparaat: - + Uninstall Bootloader Deïnstalleer de Bootloader - + &Manual &Handleiding - + View and download the manual Lees en download de handleiding - + Inf&o Inf&o - + &File &Bestand - + &Troubleshoot &Probleem oplossen - + &About &Over - + System &Trace Systeem &Trace - + Empty local download cache Ledig de lokale download cache - + Install Rockbox Utility on player Installeer Rockbox utility op uw speler - + &Configure &Configuratie - + E&xit &Verlaten - + Ctrl+Q Ctrl+Q - + About &Qt Over &Qt - - + + &Help &Help - + Action&s Actie&s - + Info Info - + Create &Voice File Creëer een &Voice bestand - + Read PDF manual Lees de PDF handleiding - + Read HTML manual Lees de HTML handleiding - + Download PDF manual Download de PDF handleiding - + Download HTML manual (zip) Download de HTM handleiding (zip) - + Create Voice files Creëer spraakbestanden - + Create Voice File Creëer spraakbestanden - + <b>Install Voice file</b><br/>Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so if you installed the voice file Rockbox will speak. <b>Installeer spraakbestanden</b><br/>Spraakbestanden zijn nodig om Rockbox de gebruikersinterface te laten spreken. Dit is standaard ingeschakeld, dus als u dit installeert zal Rockbox spreken. - + + &Eject + + + + <b>Create Talk Files</b><br/>Talkfiles are needed to let Rockbox speak File and Foldernames <b>Creëer Talk bestanden</b><br/>Talk bestanden zijn nodig om Rockbox bestands- en mapnamen te laten spreken - + <b>Create Voice file</b><br/>Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so if you installed the voice file Rockbox will speak. <b>Creëer spraakbestanden</b><br/>Spraakbestanden zijn nodig om Rockbox de gebruikersinterface te laten spreken. Dit is standaard ingeschakeld, dus als u dit installeert zal Rockbox spreken. - + Backup && &Uninstallation Backup && &Deïnstallatie - + <b>Remove the bootloader</b><br/>After removing the bootloader you won't be able to start Rockbox. <b>Verwijder de bootloader</b><br/>Na het verwijderen van de bootloader zal u Rockbox niet meer kunnen opstarten. - + <b>Uninstall Rockbox from your audio player.</b><br/>This will leave the bootloader in place (you need to remove it manually). <b>Deïnstalleer Rockbox van uw audio player.</b><br/>Dit zal de bootloader onaangetast laten (u zal het manueel moeten verwijderen). - + Backup Backup - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Backup current installation.</span></p><p>Create a backup by archiving the contents of the Rockbox installation folder.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Backup huidige installatie.</span></p><p>Maak een backup door de inhoud van de Rockbox installatiefolder te archiveren.</p></body></html> - + Install &Bootloader Installeer de &Bootloader - + Install &Rockbox Installeer &Rockbox - + Install &Fonts Package Installeer het &lettertypen pakket - + Install &Themes Installeer &thema's - + Install &Game Files Installeer &spelbestanden - + &Install Voice File &Installeer de spraakbestanden - + Create &Talk Files Creëer &Talk bestanden - + Remove &bootloader Verwijder de &Bootloader - + Uninstall &Rockbox Deïnstalleer &Rockbox - + &System Info &Systeem Info - + + Show &Changelog + + + + &Complete Installation &Complete installatie - + &Minimal Installation &Minimale installatie @@ -2469,169 +2616,168 @@ Netwerkfout: %1. Controleer uw netwerk- en proxy-instellingen. Aanpassen - + Themes - Thema's + Thema's - + Themes allow adjusting the user interface of Rockbox. Use "Customize" to select themes. - Met thema's kan de gebruikersinterface van Rockbox aangepast worden. Gebruik "Aanpassen" om thema's te selecteren. + Met thema's kan de gebruikersinterface van Rockbox aangepast worden. Gebruik "Aanpassen" om thema's te selecteren. - + &Install &Installeer - + This is the latest stable release available. Dit is de meest recente stabiele release die beschikbaar is. - + The development version is updated on every code change. Last update was on %1 De development-versie wordt bijgewerkt na elke verandering van de broncode. De meest recente update was op %1 - + This will eventually become the next Rockbox version. Install it to help testing. Dit wordt uiteindelijk de volgende Rockbox-versie. Installeer deze om te helpen met testen. - + Stable Release (Version %1) Stabiele release (Versie %1) - + Development Version (Revison %1) Development-versie (Revisie %1) - + Release Candidate (Revison %1) Release Candidate (Revisie %1) - + The selected player doesn't need a bootloader. De gekozen speler heeft geen bootloader nodig. - + The bootloader is required for starting Rockbox. Installation of the bootloader is only necessary on first time installation. De bootloader is vereist voor het starten van Rockbox. Installatie van de bootloader is alleen nodig tijdens de eerste installatie. - + Mountpoint is wrong Koppelpunt is onjuist - + No install method known. Geen installatie methode bekend. - + Bootloader detected Bootloader gevonden - + Bootloader already installed. Do you want to reinstall the bootloader? Bootloader is al geïnstalleerd. Wilt u de Bootloader herinstalleren? - + Bootloader installation skipped Bootloader installatie overgeslagen - + Create Bootloader backup Maak Bootloader backup - + You can create a backup of the original bootloader file. Press "Yes" to select an output folder on your computer to save the file to. The file will get placed in a new folder "%1" created below the selected folder. Press "No" to skip this step. U kan een backup maken van de Originele Bootloader. Kies "Ja" om de output map op uw computer te selecteren waarin het bestand zal worden opgeslagen. Dit bestand zal geplaatst worden in een nieuwe map "%1" die zal worden aangemaakt onder de geselecteerde map. Kies "Nee" om deze stap over te slaan. - + Browse backup folder Blader naar backup map - + Prerequisites Vereisten - + Bootloader installation aborted Bootloader installatie afgebroken - + Bootloader files (%1) Bootloader-bestanden - + All files (*) Alle bestanden (*) - + Select firmware file Selecteer firmware bestand - + Error opening firmware file Fout bij openen van firmware bestand - + Error reading firmware file Fout bij het lezen van firmware bestand - + Backup error Backup fout - + Could not create backup file. Continue? Kon geen backup maken. Verdergaan? - + Manual steps required Handmatige stappen zijn genoodzaakt - + Continue with installation? Doorgaan met installatie? - + Really continue? Wilt u zeker verdergaan? - Aborted! - Afgebroken! + Afgebroken! - + Your installation doesn't require game files, skipping. @@ -2639,22 +2785,22 @@ Kies "Nee" om deze stap over te slaan. ServerInfo - + Unknown Onbekend - + Unusable Onbruikbaar - + Unstable Onstabiel - + Stable Stabiel @@ -2662,8 +2808,8 @@ Kies "Nee" om deze stap over te slaan. SysTrace - - + + Save system trace log Systeem trace log opslaan @@ -2704,62 +2850,62 @@ Kies "Nee" om deze stap over te slaan. Sysinfo - + <b>OS</b><br/> <b>OS</b><br/> - + <b>Username</b><br/>%1<hr/> <b>Gebruikersnaam</b><br/>%1<hr/> - + <b>Permissions</b><br/>%1<hr/> <b>Machtigingen</b><br/>%1<hr/> - + <b>Attached USB devices</b><br/> <b>Aangesloten USB apparaten</b><br/> - + VID: %1 PID: %2, %3 VID: %1 PID: %2, %3 - + Filesystem Bestandssysteem - + Mountpoint Koppelpunt - + Label Label - + Free Beschikbaar - + Total Totaal - + Cluster Size Clustergrootte - + <tr><td>%1</td><td>%4</td><td>%2 GiB</td><td>%3 GiB</td><td>%5</td></tr> <tr><td>%1</td><td>%4</td><td>%2 GiB</td><td>%3 GiB</td><td>%5</td></tr> @@ -2785,28 +2931,28 @@ Kies "Nee" om deze stap over te slaan. System - + Guest Gast - + Admin Hoofdgebruiker - + User Gebruiker - + Error Fout - - + + (no description available) (geen beschrijving beschikbaar) @@ -2814,32 +2960,46 @@ Kies "Nee" om deze stap over te slaan. TTSBase - + Espeak TTS Engine Espeak TTS - + Flite TTS Engine Flite TTS - + Swift TTS Engine Swift TTS - + + SAPI4 TTS Engine + + + + + SAPI5 TTS Engine + + + + + MS Speech Platform + + + SAPI TTS Engine - SAPI TTS + SAPI TTS - + Festival TTS Engine Festival TTS - + OS X System Engine OS X Systeem @@ -2847,27 +3007,27 @@ Kies "Nee" om deze stap over te slaan. TTSCarbon - + Voice: Stem: - + Speed (words/min): Snelheid (woorden/min): - + Pitch (0 for default): Toonhoogte (0 voor standaard): - + Could not voice string Kon zin niet uitspreken - + Could not convert intermediate file Kon tussenbestand niet omzetten @@ -2875,17 +3035,17 @@ Kies "Nee" om deze stap over te slaan. TTSExes - + TTS executable not found TTS programma niet gevonden - + Path to TTS engine: Pad naar TTS engine: - + TTS engine options: TTS engine opties: @@ -2893,27 +3053,27 @@ Kies "Nee" om deze stap over te slaan. TTSFestival - + engine could not voice string engine kon de stem string niet vinden - + No description available Geen beschrijving beschikbaar - + Path to Festival client: Pad naar Festival client: - + Voice: Stem: - + Voice description: Stem beschrijving: @@ -2921,32 +3081,32 @@ Kies "Nee" om deze stap over te slaan. TTSSapi - + Language: Taal: - + Voice: Stem: - + Speed: Snelheid: - + Options: Opties: - + Could not copy the SAPI script SAPI script kon niet gekopieerd worden - + Could not start SAPI process SAPI proces kon niet gestart worden @@ -2954,47 +3114,47 @@ Kies "Nee" om deze stap over te slaan. TalkFileCreator - + Talk file creation aborted Talk bestand creatie afgebroken - + Finished creating Talk files Klaar met genereren van Talk bestanden - + Reading Filelist... Bezig met inlezen van de bestandslijst... - + Starting Talk file generation for folder %1 Starten met Talk-bestand generatie voor folder %1 - + Copying Talkfiles... Bezig met kopiëren van Talk bestanden... - + File copy aborted Kopiëren afgebroken - + Copying of %1 to %2 failed Kopiëren van %1 naar %2 mislukt - + Cleaning up... Opruimen... - + Finished Voltooid @@ -3002,53 +3162,54 @@ Kies "Nee" om deze stap over te slaan. TalkGenerator - + Starting TTS Engine Bezig met starten van de TTS engine - + + Init of TTS engine failed Initialisatie van de TTS engine is mislukt - + Starting Encoder Engine Bezig met starten van de Encoder engine - + Init of Encoder engine failed Initialisatie van de Encoder engine is mislukt - + Voicing entries... Bezig met inspreken van items... - + Encoding files... Bezig met encoderen van bestanden... - + Voicing aborted Inspreken afgebroken - - + + Voicing of %1 failed: %2 Omzetten naar spraak van %1 mislukt: %2 - + Encoding aborted Encoderen afgebroken - + Encoding of %1 failed Encoderen van %1 mislukt @@ -3094,102 +3255,102 @@ Kies "Nee" om deze stap over te slaan. ThemesInstallWindow - + no theme selected geen thema geselecteerd - + Network error: %1. Please check your network and proxy settings. Netwerk fout: %1. Gelieve uw netwerk en proxy instellingen te bekijken. - + the following error occured: %1 de volgende fout is opgetreden: %1 - + done. klaar. - + fetching details for %1 bezig met ophalen van details voor %1 - + fetching preview ... bezig met ophalen van voorbeeld... - + <b>Author:</b> %1<hr/> <b>Auteur :</b> %1<hr/> - - + + unknown onbekend - + <b>Version:</b> %1<hr/> <b>Versie:</b> %1<hr/> - + <b>Description:</b> %1<hr/> <b>Beschrijving:</b> %1<hr/> - + no description geen beschrijving - + no theme preview geen thema voorbeeld - + Select Selecteer - + getting themes information ... bezig met ophalen van thema informatie... - + No themes selected, skipping - Geen thema's geselecteerd, overslaan + Geen thema's geselecteerd, overslaan - + Mount point is wrong! Mount punt is verkeerd! - + no selection geen selectie - + Information Informatie - + Download size %L1 kiB (%n item(s)) Download grootte %L1 kiB (%n item) @@ -3197,7 +3358,7 @@ Gelieve uw netwerk en proxy instellingen te bekijken. - + Retrieving theme preview failed. HTTP response code: %1 Ophalen van thema voorbeeld mislukt.\nHTTP respons code: %1 @@ -3254,28 +3415,28 @@ HTTP response code: %1 Uninstaller - - + + Starting Uninstallation Bezig met starten van deïnstallatie - + Finished Uninstallation Deïnstallatie voltooid - + Uninstalling %1... %1 deïnstalleren... - + Could not delete %1 Kon %1 niet wissen - + Uninstallation finished Deïnstallatie voltooid @@ -3283,19 +3444,19 @@ HTTP response code: %1 Utils - + <li>Permissions insufficient for bootloader installation. Administrator priviledges are necessary.</li> <li>Uw machtigingen zijn niet voldoende om de Bootloader te installeren. Administrator privileges zijn nodig.</li> - + <li>Target mismatch detected.<br/>Installed target: %1<br/>Selected target: %2.</li> <li>Verkeerde combinatie gedetecteerd.<br>Geïnstalleerd: %1<br/>Gekozen: %2.</li> - + Problem detected: Probleem gevonden: @@ -3303,97 +3464,97 @@ Administrator privileges zijn nodig.</li> VoiceFileCreator - + Starting Voicefile generation Bezig met starten van spraakbestanden generatie - + Extracted voice strings from installation Spraak-strings zijn uitgepakt van installatie - + Extracted voice strings incompatible Uitgepakte spraak-strings zijn incompatibel - + Could not retrieve strings from installation, downloading Strings konden niet uit installatie verkregen worden, worden gedownload - + Downloading voice info... Downloaden van steminformatie... - + Download error: received HTTP error %1. Download fout: HTTP fout %1. - + Cached file used. Gecached bestand gebruikt. - + Download error: %1 Download fout : %1 - + Download finished. Download voltooid. - + failed to open downloaded file kon gedownload bestand niet openen - + Reading strings... Bezig met inlezen van zinnen... - + Creating voicefiles... Bezig met aanmaken van spraakbestanden... - + Cleaning up... Opruimen... - + Finished Voltooid - + The downloaded file was empty! Het gedownloadede bestand was leeg! - + Error opening downloaded file Fout bij openen van gedownload bestand - + Error opening output file Fout bij openen van output bestand - + successfully created. succesvol gecreëerd. - + could not find rockbox-info.txt kon het bestand rockbox-info.txt niet vinden @@ -3401,67 +3562,67 @@ Administrator privileges zijn nodig.</li> ZipInstaller - + done. klaar. - + Package installation finished successfully. Installatie van pakket succesvol afgerond. - + Downloading file %1.%2 Bezig met downloaden van bestand %1.%2 - + Download error: received HTTP error %1. Download fout: HTTP fout %1. - + Cached file used. Gecached bestand gebruikt. - + Download error: %1 Download fout : %1 - + Download finished. Download voltooid. - + Extracting file. Bezig met uitpakken van bestand. - + Extraction failed! Uitpakken mislukt! - + Installing file. Bezig met installeren van bestand. - + Installing file failed. Installeren van bestand mislukt. - + Creating installation log Bezig met creëren van installatie log - + Not enough disk space! Aborting. Niet genoeg schijfruimte! Bezig met afbreken. @@ -3469,17 +3630,17 @@ Administrator privileges zijn nodig.</li> ZipUtil - + Creating output path failed Aanmaken uitvoerlokatie mislukt - + Creating output file failed Aanmaken uitvoerbestand mislukt - + Error during Zip operation Fout tijdens Zip-bewerking diff --git a/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_pl.ts b/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_pl.ts index ccf96e1b56..be208ce716 100644 --- a/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_pl.ts +++ b/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_pl.ts @@ -4,78 +4,78 @@ BackupDialog - - + + Backup Kopia zapasowa - + <html><head/><body><p>This dialog will create a backup by archiving the contents of the Rockbox installation on the player into a zip file. This will include installed themes and settings stored below the .rockbox folder on the player.</p><p>The backup filename will be created based on the installed version. </p></body></html> <html><head/><body><p>W tym oknie wykonasz kopię zapasową, archiwizując do pliku zip instalację Rockboxa znajdującą się na odtwarzaczu. Archiwum będzie zawierać wcześniej zainstalowane style i ustawienia znajdujące się w folderze .rockbox.</p><p>Nazwa dla pliku archiwum będzie dobrana na podstawie zainstalowanej wersji Rockboxa. </p></body></html> - + Size: unknown Rozmiar: nieznany - + Backup to: unknown - + &Change &Zmień - + &Backup &Utwórz - + &Cancel &Anuluj - + Installation size: calculating ... Rozmiar archiwum: obliczanie... - + Select Backup Filename Wybierz nazwę dla kopii - + Installation size: %L1 %2 Rozmiar archiwum: %L1 %2 - + File exists Plik istnieje - + The selected backup file already exists. Overwrite? Plik kopii zapasowej o takiej nazwie już istnieje. Zamienić obecną wersję na nową? - + Starting backup ... Rozpoczynanie wykonywania kopii zapasowej... - + Backup successful. Kopia zapasowa wykonana pomyślnie. - + Backup failed! Nie udało się wykonać kopii zapasowej! @@ -83,48 +83,52 @@ BootloaderInstallAms - Bootloader installation requires you to provide a copy of the original Sandisk firmware (bin file). This firmware file will be patched and then installed to your player along with the rockbox bootloader. You need to download this file yourself due to legal reasons. Please browse the <a href='http://forums.sandisk.com/sansa/'>Sansa Forums</a> or refer to the <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manual</a> and the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/SansaAMS'>SansaAMS</a> wiki page on how to obtain this file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file. - Przy instalacji bootloadera potrzebny jest oryginalny firmware dostarczany przez Sandisk (plik bin). Oryginalny plik zostanie zmodyfikowany tak aby zawierał bootloader rockboxa, a następnie zostanie wgrany do urządzenia. Oryginalny firmware musisz pobrać samodzielnie z powodów licencyjnych. Proszę przejdź pod adres <a href='http://forums.sandisk.com/sansa/'> forum Sansy</a> lub zapoznaj się z <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>instrukcją</a> oraz stroną wiki o <a href='http://www.rockbox.org/wiki/SansaAMS'>SansaAMS</a>, gdzie dowiesz się jak pobrać plik.</br>Naciśnij Ok aby kontynuować i wyszukać plik na komputerze. + Przy instalacji bootloadera potrzebny jest oryginalny firmware dostarczany przez Sandisk (plik bin). Oryginalny plik zostanie zmodyfikowany tak aby zawierał bootloader rockboxa, a następnie zostanie wgrany do urządzenia. Oryginalny firmware musisz pobrać samodzielnie z powodów licencyjnych. Proszę przejdź pod adres <a href='http://forums.sandisk.com/sansa/'> forum Sansy</a> lub zapoznaj się z <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>instrukcją</a> oraz stroną wiki o <a href='http://www.rockbox.org/wiki/SansaAMS'>SansaAMS</a>, gdzie dowiesz się jak pobrać plik.</br>Naciśnij Ok aby kontynuować i wyszukać plik na komputerze. - + + Bootloader installation requires you to provide a copy of the original Sandisk firmware (bin file). This firmware file will be patched and then installed to your player along with the rockbox bootloader. You need to download this file yourself due to legal reasons. Please browse the <a href='http://forums.sandisk.com/sansa/'>Sansa Forums</a> or refer to the <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manual</a> and the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/SansaAMS'>SansaAMS</a> wiki page on how to obtain this file.<br/><b>Note:</b> This file is not present on your player and will disappear automatically after installing it.<br/><br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file. + + + + Downloading bootloader file Pobieranie pliku bootloadera - - + + Could not load %1 Nie można załadować %1 - + No room to insert bootloader, try another firmware version Za mało miejsca na wstawienie bootloadera, spróbuj inną wersję firmware - + Patching Firmware... Patchowanie firmware... - + Could not open %1 for writing Nie można otworzyć %1 w celu zapisania - + Could not write firmware file Nie można zapisac pliku firmware - + Success: modified firmware file created Sukces: stworzono zmodyfikowany firmware - + To uninstall, perform a normal upgrade with an unmodified original firmware Aby odinstalować bootloadera, przeprowadź normalny proces aktualizacji używając oryginalnego, niemodyfikowanego pliku z oryginalnym firmware @@ -132,87 +136,92 @@ BootloaderInstallBase - + Download error: received HTTP error %1. Błąd pobierania: błąd serwera HTTP %1. - + Download error: %1 Błąd pobierania: %1 - + Download finished (cache used). Pobieranie zakończone (użyto bufora). - + Download finished. Pobieranie zakończone. - + Creating backup of original firmware file. Tworzenie kopii zapasowej oryginalnego firmware. - + Creating backup folder failed Nie można utworzyć nowego folderu - + Creating backup copy failed. Nie można utworzyć nowego folderu. - + Backup created. Kopia została utworzona. - + Creating installation log Tworzenie dziennika zdarzeń instalacji - + Installation log created Utworzono dziennik zdarzeń instalacji - + Zip file format detected Wykryto format Zip - + + CAB file format detected + + + + Extracting firmware %1 from archive Wypakowywanie firmware %1 z archiwum - + Error extracting firmware from archive Błąd podczas wypakowywania archiwum - + Could not find firmware in archive Nie można odnaleźć firmware w archiwum - + Waiting for system to remount player Czekaj aż system zamontuje urządzenie ponownie - + Player remounted Odtwarzacz ponownie zamontowany - + Timeout on remount Czas potrzebny na ponowne zamontowanie się skończył @@ -298,57 +307,57 @@ BootloaderInstallFile - + Downloading bootloader Pobieranie bootloadera - + Installing Rockbox bootloader Instalowanie bootloadera Rockboxa - + Error accessing output folder Brak dostępu do folderu wyjściowego - + A firmware file is already present on player Plik firmware już znajduje się w odtwarzaczu - + Bootloader successful installed Bootloader zainstalowany pomyślnie - + Copying modified firmware file failed Kopiowanie zmodyfikowanego pliku firmware nie powiodło się - + Removing Rockbox bootloader Usuwanie bootloadera Rockboxa - + No original firmware file found. Nie znaleziono pliku oryginalnego firmware. - + Can't remove Rockbox bootloader file. Nie można usunąć plik bootloadera Rockboxa. - + Can't restore bootloader file. Nie można przywrócić pliku bootloadera. - + Original bootloader restored successfully. Oryginalny bootloader przywrócony pomyslnie. @@ -356,172 +365,172 @@ BootloaderInstallHex - + Bootloader installation requires you to provide a firmware file of the original firmware (hex file). You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manual</a> and the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/IriverBoot#Download_and_extract_a_recent_ve'>IriverBoot</a> wiki page on how to obtain this file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file. Instalacja bootloadera wymaga dostarczenia oryginalnego pliku firmware (.hex). Musisz samodzielnie pobrać plik aby być w zgodzie z prawem. Przejdź do <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>instrukcji</a> lub do <a href='http://www.rockbox.org/wiki/IriverBoot#Download_and_extract_a_recent_ve'>strony wiki o IriverBoot</a>, gdzie dowiesz się jak pobrać plik.<br/>Naciśnij Ok aby kontynuować. - + checking MD5 hash of input file ... sprawdzanie sumy kontrolnej MD5 pliku wejściowego... - + Could not verify original firmware file Nie można zweryfikować oryginalnego pliku firmware - + Firmware file not recognized. Nie rozpoznano pliku firmware. - + MD5 hash ok Suma MD5 ok - + Firmware file doesn't match selected player. Plik firmware nie pasuje do wybranego odtwarzacza. - + Descrambling file Dekryptowanie pliku - + Error in descramble: %1 Błąd przy dekryptowaniu: %1 - + Downloading bootloader file Pobieranie pliku bootloadera - + Adding bootloader to firmware file Dołączanie bootloadera do pliku firmware - + could not open input file nie można otworzyć pliku wejściowego - + reading header failed błąd odczytu nagłówka - + reading firmware failed błąd odczytu firmware - + can't open bootloader file nie można otworzyć pliku bootloadera - + reading bootloader file failed odczytanie bootloadera nie powiodło się - + can't open output file nie można otworzyć pliku wyjściowego - + writing output file failed zapisywanie pliku wyjściowego nie powiodło się - + Error in patching: %1 Błąd przy patchowaniu: %1 - + Error in scramble: %1 Błąd przy kryptowaniu: %1 - + Checking modified firmware file Sprawdzanie zmodyfikowanego firmware - + Error: modified file checksum wrong Błąd: zła suma kontrolna - + A firmware file is already present on player Plik firmware już znajduje się w odtwarzaczu - + Success: modified firmware file created Sukces: stworzono zmodyfikowany firmware - + Copying modified firmware file failed Kopiowanie zmodyfikowanego pliku firmware nie powiodło się - + Uninstallation not possible, only installation info removed Odinstalowanie nie jest możliwe, usunięto tylko informację o instalacji - + Can't open input file Nie można otworzyć pliku wejściowego - + Can't open output file Nie można otworzyć pliku wyjściowego - + invalid file: header length wrong błąd pliku: zła długość nagłówka - + invalid file: unrecognized header błąd pliku: nie rozpoznano nagłówka - + invalid file: "length" field wrong błąd pliku: złe pole "długość" - + invalid file: "length2" field wrong błąd pliku: złe pole "długość2" - + invalid file: internal checksum error błąd pliku: błąd wewnętrznej sumy kontrolnej - + invalid file: "length3" field wrong błąd pliku: złe pole :długość3" - + unknown nieznany @@ -529,47 +538,47 @@ BootloaderInstallImx - + Bootloader installation requires you to provide a copy of the original Sandisk firmware (firmware.sb file). This file will be patched with the Rockbox bootloader and installed to your player. You need to download this file yourself due to legal reasons. Please browse the <a href='http://forums.sandisk.com/sansa/'>Sansa Forums</a> or refer to the <a href= 'http://www.rockbox.org/wiki/SansaFuzePlus'>SansaFuzePlus</a> wiki page on how to obtain this file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file. Przy instalacji bootloadera potrzebny jest oryginalny firmware dostarczany przez Sandisk (plik sb). Oryginalny plik zostanie zmodyfikowany tak aby zawierał bootloader rockboxa, a następnie zostanie wgrany do urządzenia. Oryginalny firmware musisz pobrać samodzielnie z powodów licencyjnych. Proszę przejdź pod adres <a href='http://forums.sandisk.com/sansa/'>forum Sansy</a> lub zapoznaj się ze stroną wiki o <a href= 'http://www.rockbox.org/wiki/SansaFuzePlus'>SansaFuzePlus</a>, gdzie dowiesz się jak pobrać plik.</br>Naciśnij Ok aby kontynuować i wyszukać plik na komputerze. - + Could not read original firmware file Nie można wczytać oryginalnego pliku firmware - + Downloading bootloader file Pobieranie pliku bootloadera - + Patching file... Patchowanie pliku... - + Patching the original firmware failed Patchowanie pliku oryginalnego firmware zakończone niepowodzeniem - + Succesfully patched firmware file Oryginalny plik firmware spatchowany pomyślnie - + Bootloader successful installed Bootloader zainstalowany pomyślnie - + Patched bootloader could not be installed Spatchowany plik bootloadera nie może być zainstalowany - + To uninstall, perform a normal upgrade with an unmodified original firmware. Aby odinstalować, przeprowadź standardową aktualizację oryginalnym firmware. @@ -577,112 +586,112 @@ BootloaderInstallIpod - + Error: can't allocate buffer memory! Błąd: nie można zaalokować pamięci dla bufora! - + Downloading bootloader file Pobieranie pliku bootloadera - + Installing Rockbox bootloader Instalowanie bootloadera Rockboxa - - + + Failed to read firmware directory Nie ma dostępu do folderu z firmware - - + + Unknown version number in firmware (%1) Nieznany numer wersji firmware (%1) - + Warning: This is a MacPod, Rockbox only runs on WinPods. See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32 Ostrzeżenie: Posiadasz MacPod'a, Rockbox działa jedynie na WinPod'ach. Zobacz http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32 - - + + Could not open Ipod in R/W mode Nie można otworzyć iPoda w trybie odczytu/zapisu - + Successfull added bootloader Bootloader został dodany pomyślnie - + Failed to add bootloader Nie udało sie dodać bootloadera - + Bootloader Installation complete. Zakończono instalację bootloadera. - + Writing log aborted Przerwano zapisywanie dziennika zdarzeń - + Uninstalling bootloader Odinstalowywanie bootloadera - + No bootloader detected. Bootloader nie został wykryty. - + Successfully removed bootloader Bootloader został pomyślnie usunięty - + Removing bootloader failed. Nie udało się usunąć bootloadera. - + Error: could not retrieve device name Błąd: Nie można pobrać nazwy urządzenia - + Error: no mountpoint specified! Błąd: punkt montowania nie został podany! - + Could not open Ipod: permission denied Nie można otworzyć iPoda: dostęp zabroniony - + Could not open Ipod Nie można otworzyć iPoda - + Error reading partition table - possibly not an Ipod Błąd odczytu tablicy partycji - możliwe że urządzenie nie jest iPodem - + No firmware partition on disk Dysk nie ma partycji z firmware @@ -690,53 +699,53 @@ Zobacz http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32 BootloaderInstallMi4 - + Downloading bootloader Pobieranie bootloadera - + Installing Rockbox bootloader Instalowanie bootloadera Rockboxa - + A firmware file is already present on player Plik firmware już znajduje się w odtwarzaczu - - + + Bootloader successful installed Bootloader zainstalowany pomyślnie - + Copying modified firmware file failed Kopiowanie zmodyfikowanego pliku firmware nie powiodło się - + Checking for Rockbox bootloader Sprawdzanie dostepności bootloadera Rockboxa - + No Rockbox bootloader found Nie znaleziono bootloadera Rockboxa - + Checking for original firmware file Sprawdzanie dostępności oryginalego firmware - + Error finding original firmware file Nie znaleziono oryginalnego pliku firmware - + Rockbox bootloader successful removed Bootloader Rockboxa pomyślnie odinstalowany @@ -744,77 +753,77 @@ Zobacz http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32 BootloaderInstallMpio - + Bootloader installation requires you to provide a firmware file of the original firmware (bin file). You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manual</a> and the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/MPIOHD200Port'>MPIOHD200Port</a> wiki page on how to obtain this file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file. Przy instalacji bootloadera potrzebny jest plik z oryginalnym firmware (plik binarny). Oryginalny firmware musisz pobrać samodzielnie z powodów licencyjnych. Proszę zapoznaj się z <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>instrukcją</a> oraz stroną wiki o <a href='http://www.rockbox.org/wiki/MPIOHD200Port'>MPIOHD200Port</a>, gdzie dowiesz się jak pobrać plik.</br>Naciśnij Ok aby kontynuować i wyszukać plik na komputerze. - + Downloading bootloader file Pobieranie pliku bootloadera - + Could not open the original firmware. Nie można otworzyć pliku z oryginalnym firmware. - + Could not read the original firmware. Nie można czytać z pliku oryginalnego firmware. - + Loaded firmware file does not look like MPIO original firmware file. Wskazany plik nie wygląda na oryginalny firmware MPIO. - + Could not open output file. Nie można otworzyć pliku wyjściowego. - + Could not write output file. Nie można zapisać do pliku wyjściowego. - + Unknown error number: %1 Nieznany błąd nr: %1 - + Could not open downloaded bootloader. Nie można otworzyć pobranego bootloadera. - + Place for bootloader in OF file not empty. Miejsce na bootloader w oryginalnym pliku nie jest puste. - + Could not read the downloaded bootloader. Nie można czytać z pobranego pliku bootloadera. - + Bootloader checksum error. Błąd sumy kontrolnej. - + Patching original firmware failed: %1 Modyfikacja oryginalnego firmware nie powiodła się: %1 - + Success: modified firmware file created Sukces: utowrzono zmodyfikowany plik z firmware - + To uninstall, perform a normal upgrade with an unmodified original firmware Aby odinstalować bootloadera, przeprowadź normalny proces aktualizacji używając oryginalnego, niemodyfikowanego pliku z firmware @@ -822,40 +831,40 @@ Zobacz http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32 BootloaderInstallSansa - + Error: can't allocate buffer memory! Błąd: nie można zaalokować pamięci dla bufora! - + Searching for Sansa Wyszukiwanie Sansy - + Permission for disc access denied! This is required to install the bootloader Dostęp do dysku zabroniony! Prawo dostępu jest wymagane do instalacji bootloadera - + No Sansa detected! Nie wykryto Sansy! - + Downloading bootloader file Pobieranie pliku bootloadera - + Installing Rockbox bootloader Instalowanie bootloadera Rockboxa - - + + OLD ROCKBOX INSTALLATION DETECTED, ABORTING. You must reinstall the original Sansa firmware before running sansapatcher for the first time. @@ -868,78 +877,78 @@ Zobacz http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install - - + + Could not open Sansa in R/W mode Nie można otworzyć Sansy w trybie odczytu/zapisu - + Checking downloaded bootloader Sprawdzanie pobranego bootloadera - + Bootloader mismatch! Aborting. Nieodpowiedni bootloader! Anulowanie. - + Successfully installed bootloader Bootloader zainstalowany pomyślnie - + Failed to install bootloader Bootloader nie został pomyślnie zainstalowany - + Bootloader Installation complete. Instalacja bootloadera zakończona. - + Writing log aborted Przerwano zapisywanie dziennika zdarzeń - + Uninstalling bootloader Odinstalowywanie bootloadera - + Successfully removed bootloader Bootloader został pomyślnie usunięty - + Removing bootloader failed. Bootloader nie został usunięty. - + Error: could not retrieve device name Błąd: Nie można pobrać nazwy urządzenia - + Can't find Sansa Nie można wykryć Sansy - + Could not open Sansa Nie można otworzyć Sansy - + Could not read partition table Nie można odczytać tablicy partycji - + Disk is not a Sansa (Error %1), aborting. Dysk nie jest Sansą (Błąd %1), anulowanie. @@ -998,111 +1007,167 @@ Zobacz http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install Aby odinstalować bootloadera, przeprowadź standardowy proces aktualizacji używając oryginalnego, niemodyfikowanego pliku z oryginalnym firmware + + Changelog + + + Changelog + + + + + Show on startup + + + + + &Ok + &Ok + + Config - + The following errors occurred: Wystapiły następujące błędy: - + No mountpoint given Nie określono punktu montowania - + Mountpoint does not exist Punkt montowania nie istnieje - + Mountpoint is not a directory. Punkt montowania nie jest folderem. - + Mountpoint is not writeable Nie można zapisać do punktu montowania - + No player selected Nie wybrano urządzenia - + Cache path not writeable. Leave path empty to default to systems temporary path. Nie można nic zapisać do bufora. Zmień ścieżkę na domyślną aby wykorzystać bufor systemowy. - + You need to fix the above errors before you can continue. Musisz usunąć powyższe błędy zanim będziesz mógł kontynuować operację. - + Configuration error Błąd konfiguracji - + Current cache size is %L1 kiB. Rozmiar bufora to %L1 kB. - + Showing disabled targets Pokazywanie urządzeń zablokowanych - + You just enabled showing targets that are marked disabled. Disabled targets are not recommended to end users. Please use this option only if you know what you are doing. Właśnie wybrałeś pokazywanie urządzeń zablokowanych. Używanie Rockbox Utility z tymi odtwarzaczami nie jest zalecane dla zwykłych użytkowników. Użyj tej opcji jedynie jeśli dobrze wiesz co robisz. - - + + + TTS error + + + + + + The selected TTS failed to initialize. You can't use this TTS. + + + + + Configuration OK Konfiguracja jest poprawna - - + + Configuration INVALID Niepoprawna konfiguracja - + Proxy Detection Wykrywanie proxy - + The System Proxy settings are invalid! Rockbox Utility can't work with this proxy settings. Make sure the system proxy is set correctly. Note that "proxy auto-config (PAC)" scripts are not supported by Rockbox Utility. If your system uses this you need to use manual proxy settings. Globalne ustawienia Proxy są nieprawidłowe! Rockbox Utility nie może pracować z tymi ustawieniami. Proszę sprawdź, że ustawienia są poprawne. Skrypty PAC (proxy auto-config) nie są obsługiwane przez Rockbox Utility. Jeżeli korzystasz z takich skryptów, musisz użyć ustawień ręcznych. - + Set Cache Path Ustaw ścieżkę do bufora - + + Multiple devices have been detected. Please disconnect all players but one and try again. + + + + + Detected devices: + + + + + (unknown) + + + + + Note: detecting connected devices might be ambiguous. You might have less devices connected than listed. In this case it might not be possible to detect your player unambiguously. + + + + + + + Device Detection + + + + %1 "MacPod" found! Rockbox needs a FAT formatted Ipod (so-called "WinPod") to run. znaleziono \"MaxPod\" %1! Rockbox obsługuje wyłącznie Ipody z systemem plików FAT (tak zwane \"WinPod\"). - Fatal error - Błąd krytyczny + Błąd krytyczny - + Detected an unsupported player: %1 Sorry, Rockbox doesn't run on your player. @@ -1111,106 +1176,114 @@ Sorry, Rockbox doesn't run on your player. Niestety, Rockbox nie działa na tym urządzeniu. - Fatal: player incompatible - Uwaga: nieobsługiwane urządznie + Uwaga: nieobsługiwane urządznie - - + Autodetection Autodetekcja - + Could not detect a Mountpoint. Select your Mountpoint manually. Nie można wykryć punktu montowania. Wybierz ręcznie punkt montowania. - + Could not detect a device. Select your device and Mountpoint manually. Nie mozna wykryć urządzenia. Wybierz ręcznie urządzenie i punkt montowania. - + + The player contains an incompatible filesystem. +Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a filesystem compatible with Rockbox. + + + + + An unknown error occured during player detection. + + + + Really delete cache? Na pewno opróżnić bufor? - + Do you really want to delete the cache? Make absolutely sure this setting is correct as it will remove <b>all</b> files in this folder! Czy na pewno chcesz wyczyścić bufor? Upewnij się że ustawienia są poprawne gdyż zostaną usunięte <b>wszystkie</b> pliki z tego folderu! - + Path wrong! Błędna ścieżka! - + The cache path is invalid. Aborting. Nieprawidłowa ścieżka do bufora. Anulowanie. - + TTS configuration invalid Niepoprawna kofiguracja silnika TTS - + TTS configuration invalid. Please configure TTS engine. Niepoprawna konfiguracja silnika TTS. Prosze skonfigurować silnik TTS. - + Could not start TTS engine. Nie mozna zainicjować silnika TTS. - + Could not voice test string. Nie można nadać głosu ścieżce testowej. - + Could not start TTS engine. Nie można zainicjować silnika TTS. - + %1 in MTP mode found! You need to change your player to MSC mode for installation. znaleziono %1 w trybie MTP! Musisz przełączyć swój odtwarzacz w tryb MSC aby kontynuować instalację. - Until you change this installation will fail! - Dopóki nie zmienisz tego ustawienia instalacja nie powiedzie się! + Dopóki nie zmienisz tego ustawienia instalacja nie powiedzie się! - - + + Please configure TTS engine. Prosze skonfigurować silnik TTS. - + Rockbox Utility Voice Test Test Głosu Rockbox Utility - + Could not voice test string. Nie można nadać głosu ścieżce testowej. @@ -1239,7 +1312,7 @@ Prosze skonfigurować silnik TTS. Wybierz swoje urządzenie wśród dostępnych &dysków - + &Browse &Otwórz @@ -1294,138 +1367,141 @@ Prosze skonfigurować silnik TTS. &Host: - + &Port: &Port: - + &Username &Nazwa użytkownika - + Pass&word &Hasło - + + Show + + + + &Language &Język - + Cac&he &Bufor - + Download cache settings Pobierz ustawienia bufora - + Rockbox Utility uses a local download cache to save network traffic. You can change the path to the cache and use it as local repository by enabling Offline mode. Rockbox Utility używa lokalnego bufora aby ograniczyć ruch sieciowy. Możesz zmienić ścieżkę do tego folderu i użyć go jako źródło, przechodząc w tryb Offline. - + Current cache size is %1 Rozmiar bufora to %1 - + P&ath &Ścieżka - + Entering an invalid folder will reset the path to the systems temporary path. Po wybraniu niewłaściwego folderu, ścieżka zostanie zmieniona na systemową. - + Disable local &download cache &Wyłącz tymczasowy bufor pobierania - <p>This will try to use all information from the cache, even information about updates. Only use this option if you want to install without network connection. Note: you need to do the same install you want to perform later with network access first to download all required files to the cache.</p> - <p>To spowoduje, że wszystkie informacje będą pobierane z bufora, nawet aktualizacje. Użyj tej opcji tylko jesli chcesz przeprowadzić instalację bez połączenia z internetem. Uwaga: żeby przeprowadzić daną instalację, musisz wpierw dokonać instalacji z internetu, aby pliki instalacyjne zostały zapisane w buforze.</p> + <p>To spowoduje, że wszystkie informacje będą pobierane z bufora, nawet aktualizacje. Użyj tej opcji tylko jesli chcesz przeprowadzić instalację bez połączenia z internetem. Uwaga: żeby przeprowadzić daną instalację, musisz wpierw dokonać instalacji z internetu, aby pliki instalacyjne zostały zapisane w buforze.</p> - O&ffline mode - Tryb &Offline + Tryb &Offline - + Clean cache &now &Wyczyść teraz bufor - + &TTS && Encoder &TTS && Enkoder - + TTS Engine Silnik Text-To-Speech - + &Select TTS Engine &Wybierz silnik TTS - + Configure TTS Engine Konfiguruj silnik TTS - - + + Configuration invalid! Nieprawidłowa konfiguracja! - + Configure &TTS Konfiguruj &TTS - + Test TTS Testuj TTS - + &Use string corrections for TTS &Użyj korekty dla TTS - + Encoder Engine Silnik enkodera - + Configure &Enc &Konfiguruj enkoder - + encoder name nazwa enkodera - + &Ok &Ok - + &Cancel &Wyjdź @@ -1433,7 +1509,7 @@ Prosze skonfigurować silnik TTS. Configure - + English This is the localized language name, i.e. your language. Polski @@ -1495,8 +1571,18 @@ Prosze skonfigurować silnik TTS. CreateVoiceWindow - + TTS error + + + + + The selected TTS failed to initialize. You can't use this TTS. + + + + + Engine: <b>%1</b> Silnik: <b>%1</b> @@ -1504,32 +1590,32 @@ Prosze skonfigurować silnik TTS. EncTtsCfgGui - + Waiting for engine... Czekaj na silnik... - + Ok Ok - + Cancel Anuluj - + Browse Otwórz - + Refresh Odśwież - + Select executable Wybierz plik wykonywalny @@ -1537,12 +1623,12 @@ Prosze skonfigurować silnik TTS. EncoderExe - + Path to Encoder: Ścieżka do enkodera: - + Encoder options: Opcje enkodera: @@ -1550,23 +1636,23 @@ Prosze skonfigurować silnik TTS. EncoderLame - - + + LAME LAME - + Volume Głośność - + Quality Jakość - + Could not find libmp3lame! Nie można odnaleźć libmp3lame! @@ -1574,22 +1660,22 @@ Prosze skonfigurować silnik TTS. EncoderRbSpeex - + Volume: Głośność: - + Quality: Jakość: - + Complexity: Złożoność: - + Use Narrowband: Wąskie pasmo: @@ -1597,14 +1683,14 @@ Prosze skonfigurować silnik TTS. InfoWidget - - + + File Plik - - + + Version Wersja @@ -1698,41 +1784,59 @@ Prosze skonfigurować silnik TTS. InstallTalkWindow - - <b>%1</b> - <b>%1</b> + <b>%1</b> + + + + Empty selection + + + + + No files or folders selected. Please select files or folders first. + + + + + TTS error + + + + + The selected TTS failed to initialize. You can't use this TTS. + ManualWidget - + <a href='%1'>PDF Manual</a> <a href='%1'>Instrukcja PDF</a> - + <a href='%1'>HTML Manual (opens in browser)</a> <a href='%1'>Instrukcja HTML (otwierana w przeglądarce)</a> - + Select a device for a link to the correct manual Wybierz urządzenie aby przeglądać odpowiednią instrukcję - + <a href='%1'>Manual Overview</a> <a href='%1'>Podgląd instrukcji</a> - + Confirm download Potwierdź pobieranie - + Do you really want to download the manual? The manual will be saved to the root folder of your player. Czy na pewno chcesz pobrać instrukcję obsługi? Instrukcja zostanie zapisana w głównym katalogu odtwarzacza. @@ -1780,6 +1884,19 @@ Prosze skonfigurować silnik TTS. &Pobierz + + MsPackUtil + + + Creating output path failed + Utworzenie ścieżki wyjściowej nie powiodło się + + + + Error during CAB operation + + + PreviewFrm @@ -1815,17 +1932,17 @@ Prosze skonfigurować silnik TTS. ProgressLoggerGui - + &Abort &Przerwij - + &Ok - + Save system trace log Zapisz dzienik zdarzeń systemu @@ -1833,8 +1950,8 @@ Prosze skonfigurować silnik TTS. QObject - - + + LTR This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL" (without quotes) for RTL languages. Anything else will get treated as LTR language. ---------- @@ -1842,12 +1959,12 @@ This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL LTR - + (unknown vendor name) (nieznany producent) - + (unknown product name) (nieznanane urządzenie) @@ -1903,198 +2020,218 @@ This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL RbUtilQt - + Downloading build information, please wait ... Pobieranie informacji o buildzie, prosze czekać... - + Can't get version information! Nie można pobrać informacji! - + Network error Błąd połączenia - + New installation Nowa instalacja - + This is a new installation of Rockbox Utility, or a new version. The configuration dialog will now open to allow you to setup the program, or review your settings. - - + + Configuration error Błąd konfiguracji - + Your configuration is invalid. This is most likely due to a changed device path. The configuration dialog will now open to allow you to correct the problem. Twoja konfiguracja jest niewłaściwa. Prawdopodobnie spowodowane jest to zmianą ścieżki do urządzenia. Zostanie teraz otwarte okno konfiguracji, w którym zmienisz ustawienia. - + Download build information finished. Skończono pobieranie informacji. - + Wine detected! Wykryto Wine! - + It seems you are trying to run this program under Wine. Please don't do this, running under Wine will fail. Use the native Linux binary instead. Wygląda na to, że uruchomiłeś ten program przy pomocy Wine. Program tak uruchomiony może nie działać poprawnie. Użyj natywnej wersji linuxowej. - + Can't get version information. Network error: %1. Please check your network and proxy settings. Nie można pobrać informacji o wersji. Problem z połączeniem sieciowym: %1. Sprawdź ustawienia sieciowe oraz konfigurację proxy. - + Confirm Installation Potwierdź instalację - + Mount point is wrong! Błędny punkt montowania! - + No Rockbox installation found Nie znaleziono instalacji Rockboxa - + Warning Ostrzeżenie - + The Application is still downloading Information about new Builds. Please try again shortly. Aplikacja jest w trakcie pobierania informacji o nowych wersjach. Spróbuj ponownie za krótką chwilę. - + Could not determine the installed Rockbox version. Please install a Rockbox build before installing voice files. Nie można sprawdzić wersji zainstalowanego Rockboxa. Proszę zainstalować Rockboxa przed instalacją plików głosowych. - + Do you really want to install the voice file? Czy na pewno chcesz zainstalować pliki głosowe? - + Confirm Uninstallation Potwierdź usunięcie - + Do you really want to uninstall the Bootloader? Czy na pewno chcesz odinstalowac bootloadera? - + No uninstall method for this target known. Nie obsługiwana metoda odinstalowania dla tego odtwarzacza. - + Rockbox Utility can not uninstall the bootloader on this target. Try a normal firmware update to remove the booloader. Rockbox Utility nie obsługuje usuwania bootloadera na tym urządzeniu. Przeprowadź normalną procedurę uaktualnienia firmware aby usunąć bootloader. - + New version of Rockbox Utility available. Dostępna nowa wersja Rockbox Utility. - + Rockbox Utility is up to date. Rockbox Utility jest aktualne. - + Confirm installation Potwierdź instalację - + No voice file available Brak dostępnego pliku głosowego - + The installed version of Rockbox is a development version. Pre-built voices are only available for release versions of Rockbox. Please generate a voice yourself using the "Create voice file" functionality. Zainstalowana wersja Rockboxa jest wersją rozwojową. Wcześniej utworzone pliki głosowe są dostępne tylko dla oficjalnych wydań Rockboxa. Możesz samodzielnie wygenerować plik głosowy .voice dzięki opcji "Stwórz plik głosowy". - + No Rockbox bootloader found. Nie znaleziono bootloadera Rockboxa. - + Do you really want to install Rockbox Utility to your player? After installation you can run it from the players hard drive. Czy na pewno chcesz zainstalować Rockbox Utility na urządzeniu? Po instalacji mozesz uruchomić aplikację z dysku urządzenia. - + Installing Rockbox Utility Instalowanie Rockbox Utility - + Error installing Rockbox Utility Błąd podczas instalacji Rockbox Utility - + Installing user configuration Instalowanie konfiguracji użytkownika - + Error installing user configuration Błąd instalacji konfiguracji użytkownika - + Successfully installed Rockbox Utility. Rockbox Utility zainstalowano pomyślnie. - + Your configuration is invalid. Please go to the configuration dialog and make sure the selected values are correct. Twoja konfiguracja jest nieprawidłowa. Przejdź do okna konfiguracji i upewnij się że wybrane wartości są poprawne. - + Checking for update ... Sprawdzanie aktualizacji... - + RockboxUtility Update available Dostępna jest nowa wersja programu - + <b>New RockboxUtility Version available.</b> <br><br>Download it from here: <a href='%1'>%2</a> <b>Dostępna jest nowa wersja programu.</b> <br><br>Pobierz go z: <a href='%1'>%2</a> + + + Device ejected + + + + + Device successfully ejected. You may now disconnect the player from the PC. + + + + + Ejecting failed + + + + + Ejecting the device failed. Please make sure no programs are accessing files on the device. If ejecting still fails please use your computers eject funtionality. + + RbUtilQtFrm @@ -2109,295 +2246,305 @@ Problem z połączeniem sieciowym: %1. Sprawdź ustawienia sieciowe oraz konfigu Urządzenie - + &Change &Zmień - + Welcome Witaj - - + + &Installation &Instalacja - - + + &Accessibility &Ułatwienia dostępu - + Install accessibility add-ons Instalacja dodatków ułatwiających obsługę Rockboxa - + Install Voice files Instaluj pliki głosowe - + <b>Install Voice file</b><br/>Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so if you installed the voice file Rockbox will speak. <b>Instaluj plik głosowy</b><br/>Dzięki plikowi .voice Rockbox może komunikować się za pomocą interfejsu mówionego. Wymowa jest domyślnie włączona w opcji Menu Głosowe, więc jeśli zainstalujesz plik głosowy, Rockbox "przemówi". - + Install Talk files Instaluj pliki .talk - + <b>Create Talk Files</b><br/>Talkfiles are needed to let Rockbox speak File and Foldernames <b>Stwórz pliki .talk</b><br/>Pliki .talk są potrzebne aby interfejs Rockboxa mógł wymawiać nazwy plików i folderów - + Create Voice files Stwórz pliki głosowe - + <b>Create Voice file</b><br/>Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so if you installed the voice file Rockbox will speak. <b>Stwórz plik głosowy</b><br/>Pliki głosowe są wymagane do działania interfejsu mówionego Rockboxa. Wymowa jest domyślnie włączona w opcji Menu Głosowe, więc jeśli stworzysz plik głosowy, Rockbox "przemówi". - + &Uninstallation &Deinstalacja - - + + Uninstall Rockbox Odinstalowywanie Rockboxa - + mountpoint unknown or invalid nieznany lub błędny - + Mountpoint: Punkt montowania: - + device unknown or invalid nieznany lub niewłaściwy - + Device: Model: - + Backup && &Uninstallation Kopia &i &Deinstalacja - + Uninstall Bootloader Odinstalowywanie bootloadera - + <b>Remove the bootloader</b><br/>After removing the bootloader you won't be able to start Rockbox. <b>Usuń bootloadera</b><br/>Po usunięciu bootloadera nie będziesz mógł uruchomić Rockboxa. - + <b>Uninstall Rockbox from your audio player.</b><br/>This will leave the bootloader in place (you need to remove it manually). <b>Odinstaluj Rockboxa ze swojego urządzenia</b><br/>Tylko Rockbox zostanie usunięty. Bootloader będziesz musiał usunąć samodzielnie. - + Backup Kopia zapasowa - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Backup current installation.</span></p><p>Create a backup by archiving the contents of the Rockbox installation folder.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Wykonaj kopię zapasową Rockboxa.</span></p><p>Tworzy kopię poprzez zarchiwizowanie całej zawartości folderu instalacyjnego Rockoxa.</p></body></html> - + &Manual &Instrukcje - + View and download the manual Pobierz i przeczytaj instrukcję obsługi - + Inf&o &Informacje - + &File &Plik - + &Troubleshoot &Rozwiązywanie problemów - + Action&s &Czynności - + Empty local download cache Wyczyść tymczasowy bufor pobierania - + Install Rockbox Utility on player Zainstaluj Rockbox Utility na urządzeniu - + &Configure &Konfiguruj - + E&xit &Zamknij - + Ctrl+Q Ctrl+Q - + &About &Info o Rockbox Utility - + About &Qt Info o &Qt - - + + &Help &Pomoc - + + &Eject + + + + Info Info - + &Complete Installation &Kompletna instalacja - + &Minimal Installation &Podstawowa instalacja - + Install &Bootloader Zainstaluj &bootloadera - + Install &Rockbox Zainstaluj &Rockboxa - + Install &Fonts Package Zainstaluj &Czcionki - + Install &Themes Zainstaluj &Style - + Install &Game Files Zainstaluj pliki &gier - + &Install Voice File &Instaluj plik głosowy - + Create &Talk Files Stwórz pliki .&talk - + Remove &bootloader Usuń &bootloadera - + Uninstall &Rockbox Odinstaluj &Rockboxa - + Read PDF manual Przeczytaj instrukcję PDF - + Read HTML manual Przeczytaj instrukcję HTML - + Download PDF manual Pobierz instrukcję PDF - + Download HTML manual (zip) Pobierz instrukcję HTML (zip) - + Create &Voice File S&twórz plik głosowy - + Create Voice File Stwórz plik głosowy - + &System Info Informacje o &systemie - + System &Trace &Dziennik zdarzeń systemu + + + Show &Changelog + + SelectiveInstallWidget @@ -2467,169 +2614,168 @@ Problem z połączeniem sieciowym: %1. Sprawdź ustawienia sieciowe oraz konfigu Dostosuj - + Themes Style - + Themes allow adjusting the user interface of Rockbox. Use "Customize" to select themes. Style pozwalają na zmianę wyglądu interfejsu Rockboxa. Użyj "Dostosuj" aby wybrać dostępne style. - + &Install &Instaluj - + This is the latest stable release available. To jest obecnie najnowsze stabilne wydanie. - + The development version is updated on every code change. Last update was on %1 Wersja rozwojowa jest uaktualniana z każdą zmianą kodu źródłowego. Ostatnia aktualizacja nastąpiła: %1 - + This will eventually become the next Rockbox version. Install it to help testing. To ostatecznie będzie następne wydanie Rockboxa. Zainstaluj aby pomóc w testach. - + Stable Release (Version %1) Wydanie stabilne (Wersja %1) - + Development Version (Revison %1) Wersja rozwojowa (Rewizja %1) - + Release Candidate (Revison %1) Kandydat do wydania (Rewizja %1) - + The selected player doesn't need a bootloader. Wybrany odtwarzacz nie potrzebuje bootloadera. - + The bootloader is required for starting Rockbox. Installation of the bootloader is only necessary on first time installation. Bootloader jest wymagany aby Rockbox mógł być uruchomiony na urządzeniu. Instalacja bootloadera jest wymagana tylko za pierwszym razem. - + Mountpoint is wrong Nieprawidłowy punkt montowania - + No install method known. Nieznana metoda instalacji. - + Bootloader detected Wykryto bootloadera - + Bootloader already installed. Do you want to reinstall the bootloader? Bootloader jest już zainstalowany. Czy na pewno chcesz go zainstalować ponownie? - + Bootloader installation skipped Pominięto instalację bootloadera - + Create Bootloader backup Stworzono kopię bootloadera - + You can create a backup of the original bootloader file. Press "Yes" to select an output folder on your computer to save the file to. The file will get placed in a new folder "%1" created below the selected folder. Press "No" to skip this step. Możesz stworzyć kopię zapasową oryginalnego bootloadera. Naciśnij "Tak" aby wybrać folder, gdzie zapiszesz plik bootloadera. Plik pojawi się w nowym folderze "%1", stworzonym poniżej zaznaczonego folderu. Naciśnij "Nie" aby pominąć ten etap. - + Browse backup folder Otwórz folder z kopią zapasową - + Prerequisites Wymogi - + Bootloader installation aborted Instalacja bootloadera została przerwana - + Bootloader files (%1) Pliki bootloadera (%1) - + All files (*) Wszystkie pliki (*) - + Select firmware file Wybierz plik firmware - + Error opening firmware file Błąd podczas otwierania pliku firmware - + Error reading firmware file Błąd podczas wczytywania pliku firmware - + Backup error Błąd tworzenia kopii - + Could not create backup file. Continue? Nie można stworzyć kopii. Kontynuować? - + Manual steps required Dalsze kroki wymagają samodzielnego działania - + Continue with installation? Kontynuować instalację? - + Really continue? Na pewno kontynuować? - Aborted! - Przerwano! + Przerwano! - + Your installation doesn't require game files, skipping. Twoja instalacja nie wymaga plików gier, pomijanie. @@ -2637,22 +2783,22 @@ Naciśnij "Nie" aby pominąć ten etap. ServerInfo - + Unknown Nieznany - + Unusable Nieużyteczny - + Unstable Niestabilny - + Stable Stabilny @@ -2660,8 +2806,8 @@ Naciśnij "Nie" aby pominąć ten etap. SysTrace - - + + Save system trace log Zapisz dziennik zdarzeń systemu @@ -2702,62 +2848,62 @@ Naciśnij "Nie" aby pominąć ten etap. Sysinfo - + <b>OS</b><br/> <b>System operacyjny</b><br/> - + <b>Username</b><br/>%1<hr/> <b>Nazwa użytkownika</b><br/>%1<hr/> - + <b>Permissions</b><br/>%1<hr/> <b>Zabezpieczenia</b><br/>%1<hr/> - + <b>Attached USB devices</b><br/> <b>Podłączone urządzenia USB</b><br/> - + VID: %1 PID: %2, %3 VID: %1 PID: %2, %3 - + Filesystem System plików - + Mountpoint Dysk - + Label Nazwa - + Free Dostępne - + Total Łącznie - + Cluster Size Rozmiar klastra - + <tr><td>%1</td><td>%4</td><td>%2 GiB</td><td>%3 GiB</td><td>%5</td></tr> <tr><td>%1</td><td>%4</td><td>%2 GiB</td><td>%3 GiB</td><td>%5</td></tr> @@ -2783,28 +2929,28 @@ Naciśnij "Nie" aby pominąć ten etap. System - + Guest Gość - + Admin Administrator - + User Użytkownik - + Error Błąd - - + + (no description available) (opis niedostępny) @@ -2812,32 +2958,46 @@ Naciśnij "Nie" aby pominąć ten etap. TTSBase - + Espeak TTS Engine Silnik TTS Espeak - + Flite TTS Engine Silnik TTS Flite - + Swift TTS Engine Silnik TTS Swift - + + SAPI4 TTS Engine + + + + + SAPI5 TTS Engine + + + + + MS Speech Platform + + + SAPI TTS Engine - Silnik TTS Sapi + Silnik TTS Sapi - + Festival TTS Engine Silnik TTS Festival - + OS X System Engine Silnik systemu OS X @@ -2845,27 +3005,27 @@ Naciśnij "Nie" aby pominąć ten etap. TTSCarbon - + Voice: Głos: - + Speed (words/min): Szybkośc (słowa/min): - + Pitch (0 for default): Wysokość (0 domyślnie): - + Could not voice string Nie można przeczytać - + Could not convert intermediate file Nie można przekonwertować pliku pośredniego @@ -2873,17 +3033,17 @@ Naciśnij "Nie" aby pominąć ten etap. TTSExes - + Path to TTS engine: Ścieżka do silnika TTS: - + TTS engine options: Opcje silnika TTS: - + TTS executable not found Nie znaleziono pliku exe @@ -2891,27 +3051,27 @@ Naciśnij "Nie" aby pominąć ten etap. TTSFestival - + Path to Festival client: Ścieżka do klienta Festival: - + Voice: Głos: - + Voice description: Opis głosów: - + engine could not voice string silnik nie mógł stworzyc ścieżki głosowej - + No description available Opis niedostepny @@ -2919,32 +3079,32 @@ Naciśnij "Nie" aby pominąć ten etap. TTSSapi - + Language: Język: - + Voice: Głos: - + Speed: Szybkość: - + Options: Opcje: - + Could not copy the SAPI script Nie można skopiować skryptu SAPI - + Could not start SAPI process Nie można rozpocząć procesu SAPI @@ -2952,47 +3112,47 @@ Naciśnij "Nie" aby pominąć ten etap. TalkFileCreator - + Starting Talk file generation for folder %1 Rozpoczynanie tworzenia plików .talk dla folderu %1 - + Reading Filelist... Wczytywanie listy plików... - + Talk file creation aborted Tworzenie plików .talk zostało przerwane - + Copying Talkfiles... Kopiowanie plików .talk... - + Finished creating Talk files Tworzenie plików .talk zostało zakończone - + File copy aborted Kopiowanie anulowane - + Copying of %1 to %2 failed Kopiowanie %1 do %2 nie powiodło się - + Cleaning up... Czyszczenie... - + Finished Zakończono @@ -3000,53 +3160,54 @@ Naciśnij "Nie" aby pominąć ten etap. TalkGenerator - + Starting TTS Engine Uruchamianie silnika TTS - + + Init of TTS engine failed Nie można uruchomić silnika TTS - + Starting Encoder Engine Uruchamianie silnika enkodera - + Init of Encoder engine failed Nie można uruchomić silnika enkodera - + Voicing entries... Przetwarzanie ścieżek na pliki głosowe... - + Encoding files... Kompresowanie plików... - + Voicing aborted Przetwarzanie anulowano - - + + Voicing of %1 failed: %2 Przetwarzanie %1 niepomyślne: %2 - + Encoding aborted Przerwano kompresję - + Encoding of %1 failed Kompresja niepomyślna dla %1 @@ -3092,40 +3253,40 @@ Naciśnij "Nie" aby pominąć ten etap. ThemesInstallWindow - + no theme selected nie wybrano stylu - + no selection nic nie wybrano - + Network error: %1. Please check your network and proxy settings. Błąd połączenia: %1. Sprawdź połączenia sieciowe i ustawienia serwera proxy. - + the following error occured: %1 wystapił nastepujący błąd: %1 - + done. zrobione. - + Information Informacje - + Download size %L1 kiB (%n item(s)) Rozmiar %L1 kB (%n plik) @@ -3134,70 +3295,70 @@ Sprawdź połączenia sieciowe i ustawienia serwera proxy. - + fetching details for %1 zbieranie informacji dla %1 - + fetching preview ... przygotowywanie podglądu... - + <b>Author:</b> %1<hr/> <b>Autor:</b> %1<hr/> - - + + unknown nieznany - + <b>Version:</b> %1<hr/> <b>Wersja:</b> %1<hr/> - + <b>Description:</b> %1<hr/> <b>Opis:</b> %1<hr/> - + no description brak opisu - + Retrieving theme preview failed. HTTP response code: %1 Błąd pobierania obrazka stylu. Odpowiedź z serwera HTTP: %1 - + no theme preview brak podglądu - + Select Wybierz - + getting themes information ... pobieranie informacji o stylach... - + No themes selected, skipping Nie wybrano żadnego stylu, pomijanie - + Mount point is wrong! Zły punkt montowania! @@ -3253,28 +3414,28 @@ Odpowiedź z serwera HTTP: %1 Uninstaller - - + + Starting Uninstallation Rozpoczynanie odinstalowywania - + Finished Uninstallation Skończono odinstalowywanie - + Uninstalling %1... Trwa odinstalowywanie %1... - + Could not delete %1 Nie można usunąć %1 - + Uninstallation finished Odinstalowywanie zakończone @@ -3282,19 +3443,19 @@ Odpowiedź z serwera HTTP: %1 Utils - + <li>Permissions insufficient for bootloader installation. Administrator priviledges are necessary.</li> <li>Nie posiadasz odpowiednich praw do instalacji bootloadera. Wymagane są prawa administratora.</li> - + <li>Target mismatch detected.<br/>Installed target: %1<br/>Selected target: %2.</li> <li>Wykryto niezgodność wybranego odtwarzacza.<br/>Podłączony udtwarzacz: %1<br/>Wybrany odtwarzacz: %2.</li> - + Problem detected: Wykryto problem: @@ -3302,97 +3463,97 @@ Wymagane są prawa administratora.</li> VoiceFileCreator - + Starting Voicefile generation Rozpoczynanie tworzenia plików głosowych - + could not find rockbox-info.txt nie mozna znaleźć rockbox-info.txt - + Extracted voice strings from installation - + Extracted voice strings incompatible - + Could not retrieve strings from installation, downloading - + Downloading voice info... Pobieranie info... - + Download error: received HTTP error %1. Błąd pobierania: błąd serwera HTTP %1. - + Cached file used. Użycie pliku z bufora. - + Download error: %1 Błąd pobierania: %1 - + Download finished. Pobieranie zakończone. - + failed to open downloaded file nie można otworzyć pobranego pliku - + Reading strings... Czytanie ścieżek... - + The downloaded file was empty! Pobrany plik jest pusty! - + Creating voicefiles... Tworzenie plików głosowych... - + Error opening downloaded file Błąd otwarcia pobranego pliku - + Error opening output file Błąd otwarcia pliku wyjściowego - + successfully created. stworzono pomyślnie. - + Cleaning up... Czyszczenie... - + Finished Zakończono @@ -3400,67 +3561,67 @@ Wymagane są prawa administratora.</li> ZipInstaller - + done. zrobione. - + Downloading file %1.%2 Pobieranie pliku %1.%2 - + Download error: received HTTP error %1. Błąd pobierania: błąd serwera HTTP %1. - + Cached file used. Użycie pliku z bufora. - + Download error: %1 Błąd pobierania: %1 - + Download finished. Pobieranie zakończone. - + Extracting file. Wypakowywanie. - + Extraction failed! Rozpakowanie nie powiodło się! - + Not enough disk space! Aborting. Brak wystarczającego miejsca na dysku! Przerywanie instalacji. - + Package installation finished successfully. Instalowanie pakietu zakończone powodzeniem. - + Installing file. Instalowanie. - + Installing file failed. Instalacja niepomyślna. - + Creating installation log Tworzenie dziennika zdarzeń instalacji @@ -3468,17 +3629,17 @@ Wymagane są prawa administratora.</li> ZipUtil - + Creating output path failed Utworzenie ścieżki wyjściowej nie powiodło się - + Creating output file failed Utworzenie pliku wyjściowego nie powiodło się - + Error during Zip operation Błąd podczas obsługi archiwum Zip diff --git a/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_pt.ts b/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_pt.ts index 70c62ee271..d8ebc71f44 100644 --- a/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_pt.ts +++ b/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_pt.ts @@ -4,78 +4,78 @@ BackupDialog - - + + Backup Cópia de Segurança - + <html><head/><body><p>This dialog will create a backup by archiving the contents of the Rockbox installation on the player into a zip file. This will include installed themes and settings stored below the .rockbox folder on the player.</p><p>The backup filename will be created based on the installed version. </p></body></html> - + Size: unknown - + Backup to: unknown - + &Change A&lterar - + &Backup - + &Cancel &Cancelar - + Installation size: calculating ... - + Select Backup Filename - + Installation size: %L1 %2 - + File exists - + The selected backup file already exists. Overwrite? - + Starting backup ... - + Backup successful. - + Backup failed! Falha na cópia de segurança! @@ -83,48 +83,48 @@ BootloaderInstallAms - - Bootloader installation requires you to provide a copy of the original Sandisk firmware (bin file). This firmware file will be patched and then installed to your player along with the rockbox bootloader. You need to download this file yourself due to legal reasons. Please browse the <a href='http://forums.sandisk.com/sansa/'>Sansa Forums</a> or refer to the <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manual</a> and the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/SansaAMS'>SansaAMS</a> wiki page on how to obtain this file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file. + + Bootloader installation requires you to provide a copy of the original Sandisk firmware (bin file). This firmware file will be patched and then installed to your player along with the rockbox bootloader. You need to download this file yourself due to legal reasons. Please browse the <a href='http://forums.sandisk.com/sansa/'>Sansa Forums</a> or refer to the <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manual</a> and the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/SansaAMS'>SansaAMS</a> wiki page on how to obtain this file.<br/><b>Note:</b> This file is not present on your player and will disappear automatically after installing it.<br/><br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file. - + Downloading bootloader file Transferindo rotina de arranque - - + + Could not load %1 - + No room to insert bootloader, try another firmware version - + Patching Firmware... - + Could not open %1 for writing - + Could not write firmware file - + Success: modified firmware file created Sucesso: ficheiro de firmware modificado criado - + To uninstall, perform a normal upgrade with an unmodified original firmware @@ -132,87 +132,92 @@ BootloaderInstallBase - + Download error: received HTTP error %1. Erro de transferência: recebido erro de HTTP %1. - + Download error: %1 Erro de transferência: %1 - + Download finished (cache used). Tranferência terminada (cache usada). - + Download finished. Tranferência terminada. - + Creating backup of original firmware file. Criando cópia de segurança do ficheiro de firmware original. - + Creating backup folder failed Falha na criação da directoria da cópia de segurança - + Creating backup copy failed. Falha na criação da cópia de segurança. - + Backup created. Cópia de segurança criada. - + Creating installation log Criando registo da instalação - + Zip file format detected - + + CAB file format detected + + + + Extracting firmware %1 from archive - + Error extracting firmware from archive - + Could not find firmware in archive - + Waiting for system to remount player - + Player remounted - + Timeout on remount - + Installation log created @@ -298,57 +303,57 @@ BootloaderInstallFile - + Downloading bootloader Transferindo a rotina de arranque - + Installing Rockbox bootloader Instalando a rotina de arranque do Rockbox - + Error accessing output folder Erro ao aceder à directoria de saída - + A firmware file is already present on player - + Bootloader successful installed Rotina de arranque instalada com sucesso - + Copying modified firmware file failed - + Removing Rockbox bootloader Removendo a rotina de arranque do Rockbox - + No original firmware file found. Ficheiro firmware original não encontrado. - + Can't remove Rockbox bootloader file. Falha na remoção da rotina de arranque do Rockbox. - + Can't restore bootloader file. Falha no restauro da rotina de arranque. - + Original bootloader restored successfully. Rotina de arranque original restaurada com sucesso. @@ -356,172 +361,172 @@ BootloaderInstallHex - + checking MD5 hash of input file ... verificando código MD5 do ficheiro de entrada ... - + Could not verify original firmware file Mão consegiu verficar o ficheiro do firmware original - + Firmware file not recognized. Ficherio de firmware não reconhecido. - + MD5 hash ok Código MD5 ok - + Firmware file doesn't match selected player. Ficheiro de firmware não corrosponde ao reprodutor seleccionado. - + Descrambling file Desbaralhando ficheiro - + Error in descramble: %1 Erro ao desbaralhar: %1 - + Downloading bootloader file Transferindo rotina de arranque - + Adding bootloader to firmware file Adicionando rotina de arranque ao ficheiro de firmware - + could not open input file não consegiu abrir ficheiro de entrada - + reading header failed falha na leitura do cabeçalho - + reading firmware failed falha na leitura do firmware - + can't open bootloader file falha na abertura do ficheiro da rotina de arranque - + reading bootloader file failed falha na leitura da rotina de arranque - + can't open output file não consegue abrir ficheiro de saída - + writing output file failed falha na escrita do ficheiro de saída - + Error in patching: %1 Erro ao corrigir: %1 - + Error in scramble: %1 Erro ao baralhar: %1 - + Checking modified firmware file Verificando ficheiro do firmware modificado - + Error: modified file checksum wrong Erro: soma de controlo do ficheiro modificado incorrecta - + A firmware file is already present on player - + Success: modified firmware file created Sucesso: ficheiro de firmware modificado criado - + Copying modified firmware file failed - + Uninstallation not possible, only installation info removed - + Can't open input file Não consegue abrir ficheiro de entrada - + Can't open output file Não consegue abrir ficheiro de saída - + invalid file: header length wrong ficheiro inválido: comprimento do cabeçalho incorrecto - + invalid file: unrecognized header ficheiro inválido: cabeçalho irreconhecível - + invalid file: "length" field wrong ficheiro inválido: campo "length" incorrecto - + invalid file: "length2" field wrong ficheiro inválido: campo "length2" incorrecto - + invalid file: internal checksum error ficheiro inválido: erro na soma de controlo interna - + invalid file: "length3" field wrong ficheiro inválido: campo "length3" incorrecto - + unknown desconhecido - + Bootloader installation requires you to provide a firmware file of the original firmware (hex file). You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manual</a> and the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/IriverBoot#Download_and_extract_a_recent_ve'>IriverBoot</a> wiki page on how to obtain this file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file. Instalação da rotina de arranque obriga-o a fornecer um ficheiro de firmware do firmware original (ficheiro hexadecimal). Deve transferi-lo você mesmo devido a razões legais. Por favor veja o <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manual</a> e a página wiki <a href='http://www.rockbox.org/wiki/IriverBoot#Download_and_extract_a_recent_ve'>IriverBoot</a> para saber como obter este ficheiro.<br/>Pressione Ok para continuar e explorar o seu computador pelo ficheiro de firmware. @@ -529,47 +534,47 @@ BootloaderInstallImx - + Bootloader installation requires you to provide a copy of the original Sandisk firmware (firmware.sb file). This file will be patched with the Rockbox bootloader and installed to your player. You need to download this file yourself due to legal reasons. Please browse the <a href='http://forums.sandisk.com/sansa/'>Sansa Forums</a> or refer to the <a href= 'http://www.rockbox.org/wiki/SansaFuzePlus'>SansaFuzePlus</a> wiki page on how to obtain this file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file. - + Could not read original firmware file - + Downloading bootloader file Transferindo rotina de arranque - + Patching file... - + Patching the original firmware failed - + Succesfully patched firmware file - + Bootloader successful installed Rotina de arranque instalada com sucesso - + Patched bootloader could not be installed - + To uninstall, perform a normal upgrade with an unmodified original firmware. @@ -577,111 +582,111 @@ BootloaderInstallIpod - + Error: can't allocate buffer memory! Erro: não consegue alocar memória para o buffer! - + Downloading bootloader file Transferindo rotina de arranque - - + + Failed to read firmware directory Falha na leitura da directoria do firmware - - + + Unknown version number in firmware (%1) Número de versão desconhecido no firmware (%1) - + Warning: This is a MacPod, Rockbox only runs on WinPods. See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32 - - + + Could not open Ipod in R/W mode Falha na abertura do Ipod em modo de leitura e escrita (R/W) - + Successfull added bootloader Adição com sucesso da rotina de arranque - + Failed to add bootloader Falha ao adicionar rotina de arranque - + Bootloader Installation complete. - + Writing log aborted - + No bootloader detected. Nenhuma rotina de arranque detectada. - + Successfully removed bootloader Remoção com sucesso da rotina de arranque - + Removing bootloader failed. Falha na remoção da rotina de arranque. - + Error: could not retrieve device name - + Error: no mountpoint specified! - + Could not open Ipod: permission denied - + Could not open Ipod Não consegiu abrir o Ipod - + No firmware partition on disk Nenhuma partição do firmware no disco - + Installing Rockbox bootloader Instalando a rotina de arranque do Rockbox - + Uninstalling bootloader - + Error reading partition table - possibly not an Ipod @@ -689,53 +694,53 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32 BootloaderInstallMi4 - + Downloading bootloader Transferindo a rotina de arranque - + Installing Rockbox bootloader Instalando a rotina de arranque do Rockbox - + A firmware file is already present on player - - + + Bootloader successful installed Rotina de arranque instalada com sucesso - + Copying modified firmware file failed - + Checking for Rockbox bootloader Procurando pela rotina de arranque do Rockbox - + No Rockbox bootloader found Não encontrada a rotina de arranque do Rockbox - + Checking for original firmware file Procurando o ficheiro de firmware original - + Error finding original firmware file Erro ao procurar o ficheiro firmware original - + Rockbox bootloader successful removed Rotina de arranque do Rockbox removida com sucesso @@ -743,77 +748,77 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32 BootloaderInstallMpio - + Bootloader installation requires you to provide a firmware file of the original firmware (bin file). You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manual</a> and the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/MPIOHD200Port'>MPIOHD200Port</a> wiki page on how to obtain this file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file. - + Downloading bootloader file Transferindo rotina de arranque - + Could not open the original firmware. - + Could not read the original firmware. - + Loaded firmware file does not look like MPIO original firmware file. - + Could not open output file. - + Could not write output file. - + Unknown error number: %1 - + Could not open downloaded bootloader. - + Place for bootloader in OF file not empty. - + Could not read the downloaded bootloader. - + Bootloader checksum error. - + Patching original firmware failed: %1 - + Success: modified firmware file created Sucesso: ficheiro de firmware modificado criado - + To uninstall, perform a normal upgrade with an unmodified original firmware @@ -821,35 +826,35 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32 BootloaderInstallSansa - + Error: can't allocate buffer memory! Erro: não consegue alocar memória para o buffer! - + Searching for Sansa Procurando pelo Sansa - + Permission for disc access denied! This is required to install the bootloader Permissão para o acesso ao disco negada! Esta é necessária para instalar a rotina de arranque - + No Sansa detected! Nenhum Sansa detectado! - + Downloading bootloader file Transferindo rotina de arranque - - + + OLD ROCKBOX INSTALLATION DETECTED, ABORTING. You must reinstall the original Sansa firmware before running sansapatcher for the first time. @@ -862,83 +867,83 @@ Veja http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install - - + + Could not open Sansa in R/W mode Falha na abertura do Sansa em modo de leitura e escrita (R/W) - + Successfully installed bootloader Rotina de arranque instalada com sucesso - + Failed to install bootloader Falha ao instalar rotina de arranque - + Bootloader Installation complete. - + Writing log aborted - + Error: could not retrieve device name - + Can't find Sansa Não consegue encontrar Sansa - + Could not open Sansa Não consegiu abrir o Sansa - + Could not read partition table Não consegiu ler tabela de partições - + Disk is not a Sansa (Error %1), aborting. Disco não é um Sansa (Erro %1), a abortar. - + Successfully removed bootloader Remoção com sucesso da rotina de arranque - + Removing bootloader failed. Falha na remoção da rotina de arranque. - + Installing Rockbox bootloader Instalando a rotina de arranque do Rockbox - + Checking downloaded bootloader - + Bootloader mismatch! Aborting. - + Uninstalling bootloader @@ -997,212 +1002,268 @@ Veja http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install + + Changelog + + + Changelog + + + + + Show on startup + + + + + &Ok + &Ok + + Config - + Current cache size is %L1 kiB. Tamanho actual da cache é %L1 kiB. - + Showing disabled targets - + You just enabled showing targets that are marked disabled. Disabled targets are not recommended to end users. Please use this option only if you know what you are doing. - - + + + TTS error + + + + + + The selected TTS failed to initialize. You can't use this TTS. + + + + + Configuration OK Configuração OK - - + + Configuration INVALID Configuração INVÁLIDA - + Proxy Detection - + The System Proxy settings are invalid! Rockbox Utility can't work with this proxy settings. Make sure the system proxy is set correctly. Note that "proxy auto-config (PAC)" scripts are not supported by Rockbox Utility. If your system uses this you need to use manual proxy settings. - + Set Cache Path - + + Multiple devices have been detected. Please disconnect all players but one and try again. + + + + + Detected devices: + + + + + (unknown) + + + + + Note: detecting connected devices might be ambiguous. You might have less devices connected than listed. In this case it might not be possible to detect your player unambiguously. + + + + + + + Device Detection + + + + %1 "MacPod" found! Rockbox needs a FAT formatted Ipod (so-called "WinPod") to run. - Fatal error - Erro fatal + Erro fatal - + Detected an unsupported player: %1 Sorry, Rockbox doesn't run on your player. - - Fatal: player incompatible - - - - + TTS configuration invalid - + TTS configuration invalid. Please configure TTS engine. - + Could not start TTS engine. - + Could not start TTS engine. - - + + Please configure TTS engine. - + Rockbox Utility Voice Test - + Could not voice test string. - + Could not voice test string. - - + Autodetection Auto-detecção - + %1 in MTP mode found! You need to change your player to MSC mode for installation. - - Until you change this installation will fail! - - - - + Could not detect a Mountpoint. Select your Mountpoint manually. Não consegiu detectar um ponto de montagem. Seleccione um ponto de montagem manualmente. - + Could not detect a device. Select your device and Mountpoint manually. Não consegiu detectar um dispositivo. Seleccione um dispositivo e um ponto de montagem manualmente. - + + The player contains an incompatible filesystem. +Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a filesystem compatible with Rockbox. + + + + + An unknown error occured during player detection. + + + + Really delete cache? Eliminar mesmo a cache? - + Do you really want to delete the cache? Make absolutely sure this setting is correct as it will remove <b>all</b> files in this folder! Quer mesmo eliminar a cache? Verique que esta opção está correcta já que irá remover <b>todos</b> os ficheiros nesta directoria! - + Path wrong! Caminho incorrecto! - + The cache path is invalid. Aborting. O caminho da cache é inválido. A abortar. - + The following errors occurred: - + No mountpoint given - + Mountpoint does not exist - + Mountpoint is not a directory. - + Mountpoint is not writeable - + No player selected - + Cache path not writeable. Leave path empty to default to systems temporary path. - + You need to fix the above errors before you can continue. - + Configuration error Erro de Configuração @@ -1230,7 +1291,7 @@ Seleccione um dispositivo e um ponto de montagem manualmente. Seleccione o seu dispositivo no sistema de &ficheiros - + &Browse E&xplorar @@ -1285,138 +1346,141 @@ Seleccione um dispositivo e um ponto de montagem manualmente. Anfi&trião: - + &Port: &Porta: - + &Username &Utilizador - + Pass&word Palavra-c&have - + + Show + + + + &Language &Linguagem - + Cac&he Cac&he - + Download cache settings Definições da transferência da cache - + Rockbox Utility uses a local download cache to save network traffic. You can change the path to the cache and use it as local repository by enabling Offline mode. Rockbox Utility usa uma cache local para as transferências para poupar tráfego de internet. Pode mudar o caminho para a cache e usá-la como repositório local se activar o Modo Offline. - + Current cache size is %1 Tamanho actual da cache é %1 - + P&ath C&aminho - + Entering an invalid folder will reset the path to the systems temporary path. Inserção duma directoria inválida irá reiniciar o caminho para o caminho temporário do sistema. - + Disable local &download cache Desactivar transferência local de cache - <p>This will try to use all information from the cache, even information about updates. Only use this option if you want to install without network connection. Note: you need to do the same install you want to perform later with network access first to download all required files to the cache.</p> - <p>Isto irá tentar usar toda a informação da cache, até informação sobre actualizaçẽos. Só use esta opção se desejar instalar sem conecção de internet. Nota: precisa de fazer primeiro a mesma instalação que deseja efectuar mais tarde com acesso à internet para transferir todos os ficheiros necessários para a cache.</p> + <p>Isto irá tentar usar toda a informação da cache, até informação sobre actualizaçẽos. Só use esta opção se desejar instalar sem conecção de internet. Nota: precisa de fazer primeiro a mesma instalação que deseja efectuar mais tarde com acesso à internet para transferir todos os ficheiros necessários para a cache.</p> - O&ffline mode - Modo O&ffline + Modo O&ffline - + Clean cache &now Limpar agora a cac&he - + &TTS && Encoder &TTS && Encoder - + TTS Engine Motor TTS - + &Select TTS Engine &Seleccione Motor TTS - + Configure TTS Engine Configuração do Motor TTS - - + + Configuration invalid! Configuração inválida! - + Configure &TTS Configurar &TTS - + Test TTS - + &Use string corrections for TTS - + Encoder Engine Motor do Codificador - + Configure &Enc Configurar &Cod - + encoder name nome do codificador - + &Ok &Ok - + &Cancel &Cancelar @@ -1424,7 +1488,7 @@ Seleccione um dispositivo e um ponto de montagem manualmente. Configure - + English This is the localized language name, i.e. your language. Português (Portugal) @@ -1486,8 +1550,18 @@ Seleccione um dispositivo e um ponto de montagem manualmente. CreateVoiceWindow - + TTS error + + + + + The selected TTS failed to initialize. You can't use this TTS. + + + + + Engine: <b>%1</b> @@ -1495,32 +1569,32 @@ Seleccione um dispositivo e um ponto de montagem manualmente. EncTtsCfgGui - + Waiting for engine... - + Ok - + Cancel - + Browse - + Refresh - + Select executable @@ -1528,12 +1602,12 @@ Seleccione um dispositivo e um ponto de montagem manualmente. EncoderExe - + Path to Encoder: - + Encoder options: @@ -1541,23 +1615,23 @@ Seleccione um dispositivo e um ponto de montagem manualmente. EncoderLame - - + + LAME - + Volume - + Quality - + Could not find libmp3lame! @@ -1565,22 +1639,22 @@ Seleccione um dispositivo e um ponto de montagem manualmente. EncoderRbSpeex - + Volume: - + Quality: - + Complexity: - + Use Narrowband: @@ -1588,14 +1662,14 @@ Seleccione um dispositivo e um ponto de montagem manualmente. InfoWidget - - + + File Ficheiro - - + + Version Versão @@ -1689,41 +1763,55 @@ Seleccione um dispositivo e um ponto de montagem manualmente. InstallTalkWindow - - - <b>%1</b> + + Empty selection + + + + + No files or folders selected. Please select files or folders first. + + + + + TTS error + + + + + The selected TTS failed to initialize. You can't use this TTS. ManualWidget - + <a href='%1'>PDF Manual</a> <a href='%1'>Manual PDF</a> - + <a href='%1'>HTML Manual (opens in browser)</a> <a href='%1'>Manual HTML (abre num navegador de internet)</a> - + Select a device for a link to the correct manual Seleccione um dispositivo para uma ligação ao manual correcto - + <a href='%1'>Manual Overview</a> <a href='%1'>Visão Geral do Manual</a> - + Confirm download Confirmar transferência - + Do you really want to download the manual? The manual will be saved to the root folder of your player. Deseja transferir o manual? O manual será guardado na directoria raiz do reprodutor. @@ -1771,6 +1859,19 @@ Seleccione um dispositivo e um ponto de montagem manualmente. &Transferir + + MsPackUtil + + + Creating output path failed + + + + + Error during CAB operation + + + PreviewFrm @@ -1806,17 +1907,17 @@ Seleccione um dispositivo e um ponto de montagem manualmente. ProgressLoggerGui - + &Ok &Ok - + Save system trace log - + &Abort &Abortar @@ -1824,8 +1925,8 @@ Seleccione um dispositivo e um ponto de montagem manualmente. QObject - - + + LTR This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL" (without quotes) for RTL languages. Anything else will get treated as LTR language. ---------- @@ -1833,12 +1934,12 @@ This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL - + (unknown vendor name) - + (unknown product name) @@ -1894,194 +1995,214 @@ This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL RbUtilQt - + Network error Erro de rede - + New installation Nova instalação - + This is a new installation of Rockbox Utility, or a new version. The configuration dialog will now open to allow you to setup the program, or review your settings. Esta é uma nova instalação do Rockbox Utility, ou uma nova versão. O diálogo de configuração irá agora abrir para permitir-lhe configurar o programa, ou rever as suas definições. - - + + Configuration error Erro de Configuração - + Your configuration is invalid. This is most likely due to a changed device path. The configuration dialog will now open to allow you to correct the problem. A sua configuração é inválida. Isto é provalvelmente devido a uma mudança do caminho do dispositivo. O diálogo de configuração irá agora abrir para permitir-lhe corrigir o problema. - + Downloading build information, please wait ... - + Can't get version information! - + Can't get version information. Network error: %1. Please check your network and proxy settings. - + Download build information finished. - + Confirm Installation Confirmar Instalação - + Mount point is wrong! Ponto de montagem está errado! - + No Rockbox installation found - + Warning Aviso - + The Application is still downloading Information about new Builds. Please try again shortly. A Aplicação está ainda a transferir informação sobre novas compilações. Por favor, tente de novo em breve. - + Could not determine the installed Rockbox version. Please install a Rockbox build before installing voice files. - + Do you really want to install the voice file? Deseja instalar o ficheiro de voz? - + Confirm Uninstallation Confirmar Desinstalação - + Do you really want to uninstall the Bootloader? Quer mesmo desinstalar a Rotina de Arranque? - + No uninstall method for this target known. - + Rockbox Utility can not uninstall the bootloader on this target. Try a normal firmware update to remove the booloader. - + New version of Rockbox Utility available. - + Rockbox Utility is up to date. - + Confirm installation Confirmar instalação - + No voice file available - + The installed version of Rockbox is a development version. Pre-built voices are only available for release versions of Rockbox. Please generate a voice yourself using the "Create voice file" functionality. - + No Rockbox bootloader found. - + Do you really want to install Rockbox Utility to your player? After installation you can run it from the players hard drive. Deseja instalar o Rockbox Utility no reprodutor? Após a instalação pode corrê-lo do disco rígido do reprodutor. - + Installing Rockbox Utility Instalando Rockbox Utility - + Error installing Rockbox Utility Erro ao instalar Rockbox Utility - + Installing user configuration Instalando a configuração do utilizador - + Error installing user configuration Erro ao instalar a configuração do utilizador - + Successfully installed Rockbox Utility. Rockbox Utility instalado com sucesso. - + Your configuration is invalid. Please go to the configuration dialog and make sure the selected values are correct. A sua configuração é inválida. Por favor, vá ao diálogo de configuração e verifique que os valores inseridos estão correctos. - + Checking for update ... - + RockboxUtility Update available - + <b>New RockboxUtility Version available.</b> <br><br>Download it from here: <a href='%1'>%2</a> - + + Device ejected + + + + + Device successfully ejected. You may now disconnect the player from the PC. + + + + + Ejecting failed + + + + + Ejecting the device failed. Please make sure no programs are accessing files on the device. If ejecting still fails please use your computers eject funtionality. + + + + Wine detected! - + It seems you are trying to run this program under Wine. Please don't do this, running under Wine will fail. Use the native Linux binary instead. @@ -2099,296 +2220,306 @@ Network error: %1. Please check your network and proxy settings. Dispositivo - + &Change A&lterar - + Welcome Bem-Vindo - - + + &Installation &Instalação - - + + &Accessibility &Acessibilidade - + Install accessibility add-ons Instalar extensões de acessibilidade - + Install Voice files Instalar Ficheiros de Voz - + <b>Install Voice file</b><br/>Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so if you installed the voice file Rockbox will speak. <b>Instalar ficheiro de Voz</b><br/>Ficherios de Voz são necessários para fazer o Rockbox ler a interface do utilizador. Falar está activo por omissão, portanto se instalou o ficheiro de voz, o Rockbox irá falar. - + Install Talk files Instalar Ficheiros de Leitura - + <b>Create Talk Files</b><br/>Talkfiles are needed to let Rockbox speak File and Foldernames <b>Criar Ficheiros de Leitura</b><br/>Ficheiros de Leitura são necessários para deixar o Rockbox ler Ficheiros e nomes de Directorias - + Create Voice files Criar Ficheiros de Voz - + <b>Create Voice file</b><br/>Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so if you installed the voice file Rockbox will speak. <b>Criar ficheiro de Voz</b><br/>Ficherios de Voz são necessários para fazer o Rockbox ler a interface do utilizador. Falar está activo por omissão, portanto se instalou o ficheiro de voz, o Rockbox irá falar. - + &Uninstallation Desinstala&ção - - + + Uninstall Rockbox Desinstalar Rockbox - + mountpoint unknown or invalid - + Mountpoint: - + device unknown or invalid - + Device: - + Backup && &Uninstallation - + Uninstall Bootloader Desinstalar rotina de arranque - + <b>Remove the bootloader</b><br/>After removing the bootloader you won't be able to start Rockbox. <b>Remover a rotina de arranque</b><br/>Depois de remover a rotina de arranque não poderá iniciar o Rockbox. - + <b>Uninstall Rockbox from your audio player.</b><br/>This will leave the bootloader in place (you need to remove it manually). <b>Desinstalar Rockbox do reprodutor de música.</b><br/>Isto irá deixar a rotina de arranque no sítio (terá de removê-la manualmente). - + Backup Cópia de Segurança - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Backup current installation.</span></p><p>Create a backup by archiving the contents of the Rockbox installation folder.</p></body></html> - + &Manual &Manual - + View and download the manual Ver e transferir o manual - + Inf&o Inf&ormação - + &File &Ficheiro - + System &Trace - + Action&s Acçõe&s - + Empty local download cache - + Install Rockbox Utility on player Instalar o Rockbox Utility no reprodutor - + &Configure &Configurar - + E&xit Sai&r - + Ctrl+Q Ctrl+Q - + &About S&obre - + About &Qt Sobre &Qt - - + + &Help &Ajuda - + + &Eject + + + + &Troubleshoot - + Info Informação - + &Complete Installation Instalação &Completa - + &Minimal Installation Instalação &Mínima - + Install &Bootloader Instalar Rotina &de Arranque - + Install &Rockbox Instalar &Rockbox - + Install &Fonts Package Instalar pacote de &fontes - + Install &Themes Instalar &temas - + Install &Game Files Instalar Ficheiros de &Jogo - + &Install Voice File &Instalar Ficheiro de Voz - + Create &Talk Files Criar Ficheiros de &Leitura - + Remove &bootloader Remover rotina de arran&que - + Uninstall &Rockbox Desinstalar &Rockbox - + Read PDF manual Ler manual PDF - + Read HTML manual Ler manual HTML - + Download PDF manual Transferir manual PDF - + Download HTML manual (zip) Transferir manual HTML (zip) - + Create &Voice File Criar Ficheiro de &Voz - + Create Voice File Criar Ficheiro de Voz - + &System Info Informação do &sistema + + + Show &Changelog + + SelectiveInstallWidget @@ -2458,169 +2589,168 @@ se instalou o ficheiro de voz, o Rockbox irá falar. - + Themes - + Themes allow adjusting the user interface of Rockbox. Use "Customize" to select themes. - + &Install &Instalar - + This is the latest stable release available. - + The development version is updated on every code change. Last update was on %1 - + This will eventually become the next Rockbox version. Install it to help testing. - + Stable Release (Version %1) - + Development Version (Revison %1) - + Release Candidate (Revison %1) - + The selected player doesn't need a bootloader. - + The bootloader is required for starting Rockbox. Installation of the bootloader is only necessary on first time installation. - + Mountpoint is wrong - + No install method known. Nenhum método de instalação conhecido. - + Bootloader detected Rotina de arranque detectada - + Bootloader already installed. Do you want to reinstall the bootloader? Rotina de arranque já instalada. Deseja reinstalá-la? - + Bootloader installation skipped - + Create Bootloader backup Criar cópia de segurança da rotina de arranque - + You can create a backup of the original bootloader file. Press "Yes" to select an output folder on your computer to save the file to. The file will get placed in a new folder "%1" created below the selected folder. Press "No" to skip this step. Pde criar uma cópia de segurança da rotina original de arranque. Pressione "Sim" para seleccionar uma directoria de saída no computador para guardar a cópia. O ficheiro será colocado numa nova directoria "%1" criada dentro da directoria seleccionada. Pressione "No" para passar este passo. - + Browse backup folder Explorar directoria de cópias de segurança - + Prerequisites Pré-requesitos - + Bootloader installation aborted - + Bootloader files (%1) - + All files (*) - + Select firmware file Seleccione ficheiro de firmware - + Error opening firmware file Erro ao abrir o ficheiro de firmware - + Error reading firmware file - + Backup error Erro na cópia de segurança - + Could not create backup file. Continue? Falha na criação da cópia de segurança. Continuar? - + Manual steps required Passos manuais necessários - + Continue with installation? - + Really continue? Quer mesmo continuar? - Aborted! - Abortado! + Abortado! - + Your installation doesn't require game files, skipping. @@ -2628,22 +2758,22 @@ Pressione "No" para passar este passo. ServerInfo - + Unknown - + Unusable - + Unstable - + Stable @@ -2651,8 +2781,8 @@ Pressione "No" para passar este passo. SysTrace - - + + Save system trace log @@ -2693,62 +2823,62 @@ Pressione "No" para passar este passo. Sysinfo - + <b>OS</b><br/> <b>Sistema Operativo</b><br/> - + <b>Username</b><br/>%1<hr/> <b>Utilizador</b><br/>%1<hr/> - + <b>Permissions</b><br/>%1<hr/> <b>Permissões</b><br/>%1<hr/> - + <b>Attached USB devices</b><br/> <b>Dispositivos USB conectados</b><br/> - + VID: %1 PID: %2, %3 VID: %1 PID: %2, %3 - + Filesystem Sistema de Ficheiros - + Mountpoint - + Label - + Free - + Total - + Cluster Size - + <tr><td>%1</td><td>%4</td><td>%2 GiB</td><td>%3 GiB</td><td>%5</td></tr> @@ -2774,28 +2904,28 @@ Pressione "No" para passar este passo. System - + Guest Convidado - + Admin Administrador - + User Utilizador - + Error Erro - - + + (no description available) (sem descrição disponível) @@ -2803,32 +2933,42 @@ Pressione "No" para passar este passo. TTSBase - + Espeak TTS Engine - + Flite TTS Engine - + Swift TTS Engine - - SAPI TTS Engine + + SAPI4 TTS Engine - + + SAPI5 TTS Engine + + + + + MS Speech Platform + + + + Festival TTS Engine - + OS X System Engine @@ -2836,27 +2976,27 @@ Pressione "No" para passar este passo. TTSCarbon - + Voice: - + Speed (words/min): - + Pitch (0 for default): - + Could not voice string - + Could not convert intermediate file @@ -2864,17 +3004,17 @@ Pressione "No" para passar este passo. TTSExes - + TTS executable not found Executável TTS não encontrado - + Path to TTS engine: - + TTS engine options: @@ -2882,27 +3022,27 @@ Pressione "No" para passar este passo. TTSFestival - + engine could not voice string - + No description available - + Path to Festival client: - + Voice: - + Voice description: @@ -2910,32 +3050,32 @@ Pressione "No" para passar este passo. TTSSapi - + Language: - + Voice: - + Speed: - + Options: - + Could not copy the SAPI script - + Could not start SAPI process @@ -2943,47 +3083,47 @@ Pressione "No" para passar este passo. TalkFileCreator - + Reading Filelist... Lendo lista de ficheiros... - + Talk file creation aborted Criação dos Ficheiros de Leitura abortada - + Copying Talkfiles... - + File copy aborted - + Cleaning up... - + Finished - + Finished creating Talk files Terminado a criação dos ficherios de Leitura - + Starting Talk file generation for folder %1 - + Copying of %1 to %2 failed Cópia de %1 para %2 falhou @@ -2991,53 +3131,54 @@ Pressione "No" para passar este passo. TalkGenerator - + Starting TTS Engine - + + Init of TTS engine failed Falha na inicialização do motor TTS - + Starting Encoder Engine - + Init of Encoder engine failed Falha na inicialização do motor codificador - + Voicing entries... Entradas de vocalização... - + Encoding files... Codificando ficheiros... - + Voicing aborted - - + + Voicing of %1 failed: %2 - + Encoding aborted - + Encoding of %1 failed Codificação de %1 falhou @@ -3083,102 +3224,102 @@ Pressione "No" para passar este passo. ThemesInstallWindow - + no theme selected nehum tema seleccionado - + Network error: %1. Please check your network and proxy settings. Erro de rede:%1 Por favor, verifique as suas definições de rede e do proxy. - + the following error occured: %1 o erro seguinte ocorreu: %1 - + done. completo. - + fetching details for %1 transferindo detalhes para %1 - + fetching preview ... transferindo pré-visualização ... - + <b>Author:</b> %1<hr/> <b>Autor:</b> %1<hr/> - - + + unknown desconhecido - + <b>Version:</b> %1<hr/> <b>Versão:</b> %1<hr/> - + <b>Description:</b> %1<hr/> <b>Descrição:</b> %1<hr/> - + no description sem descrição - + no theme preview sem pré-visualização do tema - + Select - + getting themes information ... transferindo informação dos temas ... - + No themes selected, skipping - + Mount point is wrong! Ponto de omntagem está incorrecto! - + no selection - + Information - + Download size %L1 kiB (%n item(s)) @@ -3186,7 +3327,7 @@ Por favor, verifique as suas definições de rede e do proxy. - + Retrieving theme preview failed. HTTP response code: %1 @@ -3243,28 +3384,28 @@ HTTP response code: %1 Uninstaller - - + + Starting Uninstallation Iniciando Desinstalação - + Finished Uninstallation Desinstalação terminada - + Uninstalling %1... - + Could not delete %1 - + Uninstallation finished Desinstalação terminada @@ -3272,19 +3413,19 @@ HTTP response code: %1 Utils - + <li>Permissions insufficient for bootloader installation. Administrator priviledges are necessary.</li> <li>Permissões insuficientes para a instalação da rotina de arranque Previlégios de administrador são necessários.</li> - + <li>Target mismatch detected.<br/>Installed target: %1<br/>Selected target: %2.</li> - + Problem detected: Problema detectado: @@ -3292,97 +3433,97 @@ Previlégios de administrador são necessários.</li> VoiceFileCreator - + Starting Voicefile generation Iniciando geração dos ficheiros de voz - + Extracted voice strings from installation - + Extracted voice strings incompatible - + Could not retrieve strings from installation, downloading - + Downloading voice info... - + Download error: received HTTP error %1. Erro de transferência: recebido erro de HTTP %1. - + Cached file used. Ficheiro da cache usado. - + Download error: %1 Erro de transferência: %1 - + Download finished. Tranferência terminada. - + failed to open downloaded file falha ao abrir ficheiro transferido - + Reading strings... - + Creating voicefiles... - + Cleaning up... - + Finished - + The downloaded file was empty! O ficheiro transferido estava vazio! - + Error opening downloaded file Erro ao abrir ficheiro transferido - + Error opening output file Erro ao abrir o ficheiro de saída - + successfully created. criado com sucesso. - + could not find rockbox-info.txt @@ -3390,67 +3531,67 @@ Previlégios de administrador são necessários.</li> ZipInstaller - + done. completo. - + Downloading file %1.%2 Transferindo ficheiro %1.%2 - + Download error: received HTTP error %1. Erro de transferência: recebido erro de HTTP %1. - + Cached file used. Ficheiro de cache usado. - + Download error: %1 Erro de transferência: %1 - + Download finished. Tranferência terminada. - + Extracting file. Extraindo ficheiro. - + Extraction failed! - + Not enough disk space! Aborting. Sem espaço suficiente em disco! A abortar. - + Package installation finished successfully. - + Installing file. instanlando ficheiro. - + Installing file failed. Falha na instalação do ficheiro. - + Creating installation log Criando registo da instalação @@ -3458,17 +3599,17 @@ Previlégios de administrador são necessários.</li> ZipUtil - + Creating output path failed - + Creating output file failed - + Error during Zip operation diff --git a/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_pt_BR.ts b/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_pt_BR.ts index 09539c592e..daf41da0ff 100644 --- a/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_pt_BR.ts +++ b/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_pt_BR.ts @@ -99,7 +99,7 @@ Para desinstalar, faça uma atualização normal com um firmware original não modificado - Bootloader installation requires you to provide a copy of the original Sandisk firmware (bin file). This firmware file will be patched and then installed to your player along with the rockbox bootloader. You need to download this file yourself due to legal reasons. Please browse the <a href='http://forums.sandisk.com/sansa/'>Sansa Forums</a> or refer to the <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manual</a> and the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/SansaAMS'>SansaAMS</a> wiki page on how to obtain this file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file. + Bootloader installation requires you to provide a copy of the original Sandisk firmware (bin file). This firmware file will be patched and then installed to your player along with the rockbox bootloader. You need to download this file yourself due to legal reasons. Please browse the <a href='http://forums.sandisk.com/sansa/'>Sansa Forums</a> or refer to the <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manual</a> and the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/SansaAMS'>SansaAMS</a> wiki page on how to obtain this file.<br/><b>Note:</b> This file is not present on your player and will disappear automatically after installing it.<br/><br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file. @@ -173,6 +173,10 @@ Could not find firmware in archive + + CAB file format detected + + BootloaderInstallChinaChip @@ -800,6 +804,21 @@ Veja http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install Para desinstalar, faça uma atualização normal com um firmware original não modificado + + Changelog + + Changelog + + + + Show on startup + + + + &Ok + &Ok + + Config @@ -852,7 +871,7 @@ Veja http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install Fatal error - Erro fatal + Erro fatal Autodetection @@ -896,7 +915,7 @@ Desculpe, o Rockbox não funciona no seu reprodutor. Fatal: player incompatible - Fatal: reprodutor incompatível + Fatal: reprodutor incompatível TTS configuration invalid @@ -970,7 +989,40 @@ You need to change your player to MSC mode for installation. - Until you change this installation will fail! + TTS error + + + + The selected TTS failed to initialize. You can't use this TTS. + + + + Multiple devices have been detected. Please disconnect all players but one and try again. + + + + Detected devices: + + + + (unknown) + + + + Note: detecting connected devices might be ambiguous. You might have less devices connected than listed. In this case it might not be possible to detect your player unambiguously. + + + + Device Detection + + + + The player contains an incompatible filesystem. +Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a filesystem compatible with Rockbox. + + + + An unknown error occured during player detection. @@ -1074,11 +1126,11 @@ You need to change your player to MSC mode for installation. <p>This will try to use all information from the cache, even information about updates. Only use this option if you want to install without network connection. Note: you need to do the same install you want to perform later with network access first to download all required files to the cache.</p> - <p>Isto tentará usar toda a informação do cache, incluindo informação de atualizações. Somente use esta opção se você quer instalar sem uma conecção de rede. Nota: primeiro você precisa fazer a mesma instalação que você quer efetuar posteriormente, com acesso a rede para que sejam transferidos para o cache todos os arquivos necessários.</p> + <p>Isto tentará usar toda a informação do cache, incluindo informação de atualizações. Somente use esta opção se você quer instalar sem uma conecção de rede. Nota: primeiro você precisa fazer a mesma instalação que você quer efetuar posteriormente, com acesso a rede para que sejam transferidos para o cache todos os arquivos necessários.</p> O&ffline mode - Modo o&ffline + Modo o&ffline Clean cache &now @@ -1144,6 +1196,10 @@ You need to change your player to MSC mode for installation. &Use string corrections for TTS + + Show + + Configure @@ -1202,6 +1258,14 @@ You need to change your player to MSC mode for installation. Engine: <b>%1</b> + + TTS error + + + + The selected TTS failed to initialize. You can't use this TTS. + + EncTtsCfgGui @@ -1367,7 +1431,19 @@ You need to change your player to MSC mode for installation. InstallTalkWindow - <b>%1</b> + Empty selection + + + + No files or folders selected. Please select files or folders first. + + + + TTS error + + + + The selected TTS failed to initialize. You can't use this TTS. @@ -1433,6 +1509,17 @@ You need to change your player to MSC mode for installation. + + MsPackUtil + + Creating output path failed + + + + Error during CAB operation + + + PreviewFrm @@ -1687,6 +1774,22 @@ Erro de rede: %1. Por favor, verifique sua configuração de rede e proxy.No Rockbox bootloader found. + + Device ejected + + + + Device successfully ejected. You may now disconnect the player from the PC. + + + + Ejecting failed + + + + Ejecting the device failed. Please make sure no programs are accessing files on the device. If ejecting still fails please use your computers eject funtionality. + + RbUtilQtFrm @@ -1928,6 +2031,14 @@ se você instalar o arquivo de voz, o Rockbox falará. <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Backup current installation.</span></p><p>Create a backup by archiving the contents of the Rockbox installation folder.</p></body></html> + + &Eject + + + + Show &Changelog + + SelectiveInstallWidget @@ -2107,7 +2218,7 @@ Pressione "Não" para pular esse passo. Aborted! - Abortado! + Abortado! Your installation doesn't require game files, skipping. @@ -2275,15 +2386,23 @@ Pressione "Não" para pular esse passo. - SAPI TTS Engine + Festival TTS Engine - Festival TTS Engine + OS X System Engine - OS X System Engine + SAPI4 TTS Engine + + + + SAPI5 TTS Engine + + + + MS Speech Platform diff --git a/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_ru.ts b/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_ru.ts index 22d8e15b1f..9171ba481c 100644 --- a/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_ru.ts +++ b/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_ru.ts @@ -100,7 +100,11 @@ Bootloader installation requires you to provide a copy of the original Sandisk firmware (bin file). This firmware file will be patched and then installed to your player along with the rockbox bootloader. You need to download this file yourself due to legal reasons. Please browse the <a href='http://forums.sandisk.com/sansa/'>Sansa Forums</a> or refer to the <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manual</a> and the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/SansaAMS'>SansaAMS</a> wiki page on how to obtain this file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file. - Установка загрузчика потребует от вас копию оригинальной прошивки Sandisk\'а (bin файл). Эта прошивка будет пропатчена и затем установлена в ваш плеер вместе с зарузчиком Rockbox\'а. По причинам легальности данного действия вам нужно будет самим скачать загрузчик. Зайдите на <a href=\'http://forums.sandisk.com/sansa/\'>Sansa Forums\'</a> или обратитесь к <a href=\'http://www.rockbox.org/manual.shtml\'>инструкции</a> и вики-странице <a href=\'http://www.rockbox.org/wiki/SansaAMS\'>SansaAMS</a> за помощью с получением файла.<br/>Нажмите ОК чтобы продолжить и выбрать файл прошивки. + Установка загрузчика потребует от вас копию оригинальной прошивки Sandisk\'а (bin файл). Эта прошивка будет пропатчена и затем установлена в ваш плеер вместе с зарузчиком Rockbox\'а. По причинам легальности данного действия вам нужно будет самим скачать загрузчик. Зайдите на <a href=\'http://forums.sandisk.com/sansa/\'>Sansa Forums\'</a> или обратитесь к <a href=\'http://www.rockbox.org/manual.shtml\'>инструкции</a> и вики-странице <a href=\'http://www.rockbox.org/wiki/SansaAMS\'>SansaAMS</a> за помощью с получением файла.<br/>Нажмите ОК чтобы продолжить и выбрать файл прошивки. + + + Bootloader installation requires you to provide a copy of the original Sandisk firmware (bin file). This firmware file will be patched and then installed to your player along with the rockbox bootloader. You need to download this file yourself due to legal reasons. Please browse the <a href='http://forums.sandisk.com/sansa/'>Sansa Forums</a> or refer to the <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manual</a> and the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/SansaAMS'>SansaAMS</a> wiki page on how to obtain this file.<br/><b>Note:</b> This file is not present on your player and will disappear automatically after installing it.<br/><br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file. + @@ -173,6 +177,10 @@ Could not find firmware in archive + + CAB file format detected + + BootloaderInstallChinaChip @@ -800,6 +808,21 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install Для удаления выполните нормальное обновление с неизменённой фирменной прошивкой + + Changelog + + Changelog + + + + Show on startup + + + + &Ok + &OK + + Config @@ -836,7 +859,7 @@ Select your device and Mountpoint manually. Fatal error - Фатальная ошибка + Фатальная ошибка Current cache size is %L1 kiB. @@ -896,7 +919,7 @@ Sorry, Rockbox doesn't run on your player. Fatal: player incompatible - Ошибка: плеер несовместим + Ошибка: плеер несовместим TTS configuration invalid @@ -968,13 +991,50 @@ You need to change your player to MSC mode for installation. Until you change this installation will fail! - Пока вы это не измените, установка не пройдёт успешно! + Пока вы это не измените, установка не пройдёт успешно! Could not voice test string. + + TTS error + + + + The selected TTS failed to initialize. You can't use this TTS. + + + + Multiple devices have been detected. Please disconnect all players but one and try again. + + + + Detected devices: + + + + (unknown) + + + + Note: detecting connected devices might be ambiguous. You might have less devices connected than listed. In this case it might not be possible to detect your player unambiguously. + + + + Device Detection + + + + The player contains an incompatible filesystem. +Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a filesystem compatible with Rockbox. + + + + An unknown error occured during player detection. + + ConfigForm @@ -1076,11 +1136,11 @@ You need to change your player to MSC mode for installation. <p>This will try to use all information from the cache, even information about updates. Only use this option if you want to install without network connection. Note: you need to do the same install you want to perform later with network access first to download all required files to the cache.</p> - <p>Эта функция попытается использовать всю информацию из кэша, даже информацию об обновлениях. Используйте эту возможность только если вы хотите устанавливать без подключения к сети. Примечание: Вам необходимо выполнить такую-же установку, которую вы хотите выполнить потом, пока подключение к сети действует, чтобы загрузить все нужные файлы в кэш.</p> + <p>Эта функция попытается использовать всю информацию из кэша, даже информацию об обновлениях. Используйте эту возможность только если вы хотите устанавливать без подключения к сети. Примечание: Вам необходимо выполнить такую-же установку, которую вы хотите выполнить потом, пока подключение к сети действует, чтобы загрузить все нужные файлы в кэш.</p> O&ffline mode - Ав&тономный режим + Ав&тономный режим Clean cache &now @@ -1146,6 +1206,10 @@ You need to change your player to MSC mode for installation. &Use string corrections for TTS &Использовать корекции строк для TTS + + Show + + Configure @@ -1204,6 +1268,14 @@ You need to change your player to MSC mode for installation. Engine: <b>%1</b> + + TTS error + + + + The selected TTS failed to initialize. You can't use this TTS. + + EncTtsCfgGui @@ -1365,7 +1437,19 @@ You need to change your player to MSC mode for installation. InstallTalkWindow - <b>%1</b> + Empty selection + + + + No files or folders selected. Please select files or folders first. + + + + TTS error + + + + The selected TTS failed to initialize. You can't use this TTS. @@ -1431,6 +1515,17 @@ You need to change your player to MSC mode for installation. + + MsPackUtil + + Creating output path failed + Ошибка создания выходной папки + + + Error during CAB operation + + + PreviewFrm @@ -1685,6 +1780,22 @@ Network error: %1. Please check your network and proxy settings. No Rockbox bootloader found. + + Device ejected + + + + Device successfully ejected. You may now disconnect the player from the PC. + + + + Ejecting failed + + + + Ejecting the device failed. Please make sure no programs are accessing files on the device. If ejecting still fails please use your computers eject funtionality. + + RbUtilQtFrm @@ -1925,6 +2036,14 @@ Network error: %1. Please check your network and proxy settings. <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Backup current installation.</span></p><p>Create a backup by archiving the contents of the Rockbox installation folder.</p></body></html> + + &Eject + + + + Show &Changelog + + SelectiveInstallWidget @@ -2104,7 +2223,7 @@ Press "No" to skip this step. Aborted! - Отменено! + Отменено! Your installation doesn't require game files, skipping. @@ -2273,7 +2392,7 @@ Press "No" to skip this step. SAPI TTS Engine - SAPI TTS движок + SAPI TTS движок Festival TTS Engine @@ -2283,6 +2402,18 @@ Press "No" to skip this step. OS X System Engine Системный движок OS X + + SAPI4 TTS Engine + + + + SAPI5 TTS Engine + + + + MS Speech Platform + + TTSCarbon diff --git a/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_tr.ts b/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_tr.ts index 68a6385807..093c6e1ced 100644 --- a/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_tr.ts +++ b/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_tr.ts @@ -4,78 +4,78 @@ BackupDialog - - + + Backup - + <html><head/><body><p>This dialog will create a backup by archiving the contents of the Rockbox installation on the player into a zip file. This will include installed themes and settings stored below the .rockbox folder on the player.</p><p>The backup filename will be created based on the installed version. </p></body></html> - + Size: unknown - + Backup to: unknown - + &Change &Degistir - + &Backup - + &Cancel &Iptal - + Installation size: calculating ... - + Select Backup Filename - + Installation size: %L1 %2 - + File exists - + The selected backup file already exists. Overwrite? - + Starting backup ... - + Backup successful. - + Backup failed! @@ -83,48 +83,48 @@ BootloaderInstallAms - - Bootloader installation requires you to provide a copy of the original Sandisk firmware (bin file). This firmware file will be patched and then installed to your player along with the rockbox bootloader. You need to download this file yourself due to legal reasons. Please browse the <a href='http://forums.sandisk.com/sansa/'>Sansa Forums</a> or refer to the <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manual</a> and the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/SansaAMS'>SansaAMS</a> wiki page on how to obtain this file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file. + + Bootloader installation requires you to provide a copy of the original Sandisk firmware (bin file). This firmware file will be patched and then installed to your player along with the rockbox bootloader. You need to download this file yourself due to legal reasons. Please browse the <a href='http://forums.sandisk.com/sansa/'>Sansa Forums</a> or refer to the <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manual</a> and the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/SansaAMS'>SansaAMS</a> wiki page on how to obtain this file.<br/><b>Note:</b> This file is not present on your player and will disappear automatically after installing it.<br/><br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file. - + Downloading bootloader file - - + + Could not load %1 - + No room to insert bootloader, try another firmware version - + Patching Firmware... - + Could not open %1 for writing - + Could not write firmware file - + Success: modified firmware file created - + To uninstall, perform a normal upgrade with an unmodified original firmware @@ -132,87 +132,92 @@ BootloaderInstallBase - + Download error: received HTTP error %1. Indirme hatasi: HTTP %1 hatasi. - + Download error: %1 Indirme hatasi: %1 - + Download finished (cache used). - + Download finished. Indirme islemi tamamlandi. - + Creating backup of original firmware file. - + Creating backup folder failed - + Creating backup copy failed. - + Backup created. - + Creating installation log Kurulum kayit dosyasi yaratiliyor - + Zip file format detected - + + CAB file format detected + + + + Extracting firmware %1 from archive - + Error extracting firmware from archive - + Could not find firmware in archive - + Waiting for system to remount player - + Player remounted - + Timeout on remount - + Installation log created @@ -298,57 +303,57 @@ BootloaderInstallFile - + Downloading bootloader - + Installing Rockbox bootloader - + Error accessing output folder - + A firmware file is already present on player - + Bootloader successful installed - + Copying modified firmware file failed - + Removing Rockbox bootloader - + No original firmware file found. - + Can't remove Rockbox bootloader file. - + Can't restore bootloader file. - + Original bootloader restored successfully. @@ -356,172 +361,172 @@ BootloaderInstallHex - + checking MD5 hash of input file ... - + Could not verify original firmware file - + Firmware file not recognized. - + MD5 hash ok - + Firmware file doesn't match selected player. - + Descrambling file - + Error in descramble: %1 - + Downloading bootloader file - + Adding bootloader to firmware file - + could not open input file - + reading header failed - + reading firmware failed - + can't open bootloader file - + reading bootloader file failed - + can't open output file - + writing output file failed - + Error in patching: %1 - + Error in scramble: %1 - + Checking modified firmware file - + Error: modified file checksum wrong - + A firmware file is already present on player - + Success: modified firmware file created - + Copying modified firmware file failed - + Uninstallation not possible, only installation info removed - + Can't open input file - + Can't open output file - + invalid file: header length wrong - + invalid file: unrecognized header - + invalid file: "length" field wrong - + invalid file: "length2" field wrong - + invalid file: internal checksum error - + invalid file: "length3" field wrong - + unknown bilinmiyor - + Bootloader installation requires you to provide a firmware file of the original firmware (hex file). You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manual</a> and the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/IriverBoot#Download_and_extract_a_recent_ve'>IriverBoot</a> wiki page on how to obtain this file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file. @@ -529,47 +534,47 @@ BootloaderInstallImx - + Bootloader installation requires you to provide a copy of the original Sandisk firmware (firmware.sb file). This file will be patched with the Rockbox bootloader and installed to your player. You need to download this file yourself due to legal reasons. Please browse the <a href='http://forums.sandisk.com/sansa/'>Sansa Forums</a> or refer to the <a href= 'http://www.rockbox.org/wiki/SansaFuzePlus'>SansaFuzePlus</a> wiki page on how to obtain this file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file. - + Could not read original firmware file - + Downloading bootloader file - + Patching file... - + Patching the original firmware failed - + Succesfully patched firmware file - + Bootloader successful installed - + Patched bootloader could not be installed - + To uninstall, perform a normal upgrade with an unmodified original firmware. @@ -577,111 +582,111 @@ BootloaderInstallIpod - + Error: can't allocate buffer memory! - + Downloading bootloader file - - + + Failed to read firmware directory Bellenim (firmware) dizini okunamadi - - + + Unknown version number in firmware (%1) Bilinmeyen bellenim (firmware) s�r�m numarasi (%1) - + Warning: This is a MacPod, Rockbox only runs on WinPods. See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32 - - + + Could not open Ipod in R/W mode - + Successfull added bootloader - + Failed to add bootloader - + Bootloader Installation complete. - + Writing log aborted - + No bootloader detected. Herhangi bir �ny�kleyici algilanamadi. - + Successfully removed bootloader - + Removing bootloader failed. - + Error: could not retrieve device name - + Error: no mountpoint specified! - + Could not open Ipod: permission denied - + Could not open Ipod - + No firmware partition on disk - + Installing Rockbox bootloader - + Uninstalling bootloader - + Error reading partition table - possibly not an Ipod @@ -689,53 +694,53 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32 BootloaderInstallMi4 - + Downloading bootloader - + Installing Rockbox bootloader - + A firmware file is already present on player - - + + Bootloader successful installed - + Copying modified firmware file failed - + Checking for Rockbox bootloader - + No Rockbox bootloader found - + Checking for original firmware file - + Error finding original firmware file - + Rockbox bootloader successful removed @@ -743,77 +748,77 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32 BootloaderInstallMpio - + Bootloader installation requires you to provide a firmware file of the original firmware (bin file). You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manual</a> and the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/MPIOHD200Port'>MPIOHD200Port</a> wiki page on how to obtain this file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file. - + Downloading bootloader file - + Could not open the original firmware. - + Could not read the original firmware. - + Loaded firmware file does not look like MPIO original firmware file. - + Could not open output file. - + Could not write output file. - + Unknown error number: %1 - + Could not open downloaded bootloader. - + Place for bootloader in OF file not empty. - + Could not read the downloaded bootloader. - + Bootloader checksum error. - + Patching original firmware failed: %1 - + Success: modified firmware file created - + To uninstall, perform a normal upgrade with an unmodified original firmware @@ -821,34 +826,34 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32 BootloaderInstallSansa - + Error: can't allocate buffer memory! - + Searching for Sansa - + Permission for disc access denied! This is required to install the bootloader - + No Sansa detected! - + Downloading bootloader file - - + + OLD ROCKBOX INSTALLATION DETECTED, ABORTING. You must reinstall the original Sansa firmware before running sansapatcher for the first time. @@ -857,83 +862,83 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install - - + + Could not open Sansa in R/W mode - + Successfully installed bootloader - + Failed to install bootloader - + Bootloader Installation complete. - + Writing log aborted - + Error: could not retrieve device name - + Can't find Sansa - + Could not open Sansa - + Could not read partition table - + Disk is not a Sansa (Error %1), aborting. - + Successfully removed bootloader - + Removing bootloader failed. - + Installing Rockbox bootloader - + Checking downloaded bootloader - + Bootloader mismatch! Aborting. - + Uninstalling bootloader @@ -992,212 +997,268 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install + + Changelog + + + Changelog + + + + + Show on startup + + + + + &Ok + &Tamam + + Config - + Current cache size is %L1 kiB. Mevcut �nbellek boyutu %L1 KB. - + Showing disabled targets - + You just enabled showing targets that are marked disabled. Disabled targets are not recommended to end users. Please use this option only if you know what you are doing. - + Proxy Detection - + The System Proxy settings are invalid! Rockbox Utility can't work with this proxy settings. Make sure the system proxy is set correctly. Note that "proxy auto-config (PAC)" scripts are not supported by Rockbox Utility. If your system uses this you need to use manual proxy settings. - + Set Cache Path - + %1 "MacPod" found! Rockbox needs a FAT formatted Ipod (so-called "WinPod") to run. - + %1 in MTP mode found! You need to change your player to MSC mode for installation. - - Until you change this installation will fail! - - - - Fatal error - �nemli hata + �nemli hata - + Detected an unsupported player: %1 Sorry, Rockbox doesn't run on your player. - - Fatal: player incompatible - - - - - + Autodetection Otomatik algilama - + Could not detect a Mountpoint. Select your Mountpoint manually. Herhangi bir baglama noktasi algilanamadi. Baglama noktasini kendiniz se�iniz. - + Could not detect a device. Select your device and Mountpoint manually. Herhangi bir aygit algilanamadi. Aygitinizi ve baglama noktasini kendiniz se�iniz. - + + + TTS error + + + + + + The selected TTS failed to initialize. You can't use this TTS. + + + + + Multiple devices have been detected. Please disconnect all players but one and try again. + + + + + Detected devices: + + + + + (unknown) + + + + + Note: detecting connected devices might be ambiguous. You might have less devices connected than listed. In this case it might not be possible to detect your player unambiguously. + + + + + + + Device Detection + + + + + The player contains an incompatible filesystem. +Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a filesystem compatible with Rockbox. + + + + + An unknown error occured during player detection. + + + + Really delete cache? �nbellegi silmek istediginizden emin misiniz? - + Do you really want to delete the cache? Make absolutely sure this setting is correct as it will remove <b>all</b> files in this folder! �nbellegi silmeyi onayliyor musunuz? Bu se�enek ilgili dizindeki <b>t�m</b> dosyalari silecek! - + Path wrong! Konum hatali! - + The cache path is invalid. Aborting. �nbellek konumu ge�ersiz. Islem durduruluyor. - + TTS configuration invalid - + TTS configuration invalid. Please configure TTS engine. - + Could not start TTS engine. - + Could not start TTS engine. - - + + Please configure TTS engine. - + Rockbox Utility Voice Test - + Could not voice test string. - + Could not voice test string. - - + + Configuration OK - - + + Configuration INVALID - + The following errors occurred: - + No mountpoint given - + Mountpoint does not exist - + Mountpoint is not a directory. - + Mountpoint is not writeable - + No player selected - + Cache path not writeable. Leave path empty to default to systems temporary path. - + You need to fix the above errors before you can continue. - + Configuration error Yapilandirma hatasi @@ -1225,7 +1286,7 @@ Please configure TTS engine. Aygitinizi &dosya sisteminde se�in - + &Browse &G�z At @@ -1275,112 +1336,115 @@ Please configure TTS engine. S&unucu: - + &Port: &Port: - + &Username &Kullanici Adi - + Pass&word Pa&rola - + + Show + + + + &Language &Dil - + Cac&he &�nbellek - + Download cache settings Indirme �nbellegi ayarlari - + Rockbox Utility uses a local download cache to save network traffic. You can change the path to the cache and use it as local repository by enabling Offline mode. Rockbox Araci ag trafigini azaltmak i�in indirme �nbellegi kullanir. Bu �nbellegin konumunu degistirebilirsiniz ve �nbellegi �evrimdisi modu se�erek yerel depo gibi kullanabilirsiniz. - + Current cache size is %1 Mevcut �nbellek boyutu %1 - + P&ath &Konum - + Entering an invalid folder will reset the path to the systems temporary path. Ge�ersiz bir dizin girmek konumu sistemin ge�ici konumuna getirir. - + Disable local &download cache Yerel &indirme �nbellegini kapat - <p>This will try to use all information from the cache, even information about updates. Only use this option if you want to install without network connection. Note: you need to do the same install you want to perform later with network access first to download all required files to the cache.</p> - <p>Bu se�enek, g�ncellemeler dahil t�m bilgilerin �nbellekten alinmasini saglar. Bu se�enegi sadece ag baglantisi olmadan kurulum yapmak i�in kullanin. Not: Daha sonra ag baglantisiyla ayni kurulumu yapmak i�in gerekli t�m dosyalari �nbellege indirmeniz gerekmektedir.</p> + <p>Bu se�enek, g�ncellemeler dahil t�m bilgilerin �nbellekten alinmasini saglar. Bu se�enegi sadece ag baglantisi olmadan kurulum yapmak i�in kullanin. Not: Daha sonra ag baglantisiyla ayni kurulumu yapmak i�in gerekli t�m dosyalari �nbellege indirmeniz gerekmektedir.</p> - O&ffline mode - &�evrimdisi modu + &�evrimdisi modu - + Clean cache &now �nbellegi &temizle - + &TTS && Encoder &TTS && Kodlayici - + TTS Engine TTS Motoru - + Test TTS - + &Use string corrections for TTS - + Encoder Engine Kodlayici Motoru - + &Ok &Tamam - + &Cancel &Iptal - + &Select TTS Engine @@ -1390,28 +1454,28 @@ Please configure TTS engine. - + Configure TTS Engine - - + + Configuration invalid! - + Configure &TTS - + Configure &Enc - + encoder name @@ -1419,7 +1483,7 @@ Please configure TTS engine. Configure - + English This is the localized language name, i.e. your language. T�rk�e @@ -1481,8 +1545,18 @@ Please configure TTS engine. CreateVoiceWindow - + TTS error + + + + + The selected TTS failed to initialize. You can't use this TTS. + + + + + Engine: <b>%1</b> @@ -1490,32 +1564,32 @@ Please configure TTS engine. EncTtsCfgGui - + Waiting for engine... - + Ok - + Cancel - + Browse - + Refresh - + Select executable @@ -1523,12 +1597,12 @@ Please configure TTS engine. EncoderExe - + Path to Encoder: - + Encoder options: @@ -1536,23 +1610,23 @@ Please configure TTS engine. EncoderLame - - + + LAME - + Volume - + Quality - + Could not find libmp3lame! @@ -1560,22 +1634,22 @@ Please configure TTS engine. EncoderRbSpeex - + Volume: - + Quality: - + Complexity: - + Use Narrowband: @@ -1583,14 +1657,14 @@ Please configure TTS engine. InfoWidget - - + + File Dosya - - + + Version S�r�m @@ -1684,41 +1758,55 @@ Please configure TTS engine. InstallTalkWindow - - - <b>%1</b> + + Empty selection + + + + + No files or folders selected. Please select files or folders first. + + + + + TTS error + + + + + The selected TTS failed to initialize. You can't use this TTS. ManualWidget - + <a href='%1'>PDF Manual</a> <a href='%1'>Kilavuz (PDF)</a> - + <a href='%1'>HTML Manual (opens in browser)</a> <a href='%1'>Kilavuz (HTML) -- tarayicida a�ilir</a> - + Select a device for a link to the correct manual Uygun kilavuz i�in aygit se�iniz - + <a href='%1'>Manual Overview</a> <a href='%1'>Kilavuz Genel A�iklamasi</a> - + Confirm download Indirme islemini onayla - + Do you really want to download the manual? The manual will be saved to the root folder of your player. Kilavuzu indirmek istiyor musunuz? Aygitinizin bulundugu konuma kaydedilecektir. @@ -1766,6 +1854,19 @@ Please configure TTS engine. &Indir + + MsPackUtil + + + Creating output path failed + + + + + Error during CAB operation + + + PreviewFrm @@ -1801,17 +1902,17 @@ Please configure TTS engine. ProgressLoggerGui - + &Ok &Tamam - + Save system trace log - + &Abort &Durdur @@ -1819,8 +1920,8 @@ Please configure TTS engine. QObject - - + + LTR This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL" (without quotes) for RTL languages. Anything else will get treated as LTR language. ---------- @@ -1828,12 +1929,12 @@ This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL - + (unknown vendor name) - + (unknown product name) @@ -1889,194 +1990,214 @@ This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL RbUtilQt - - + + Configuration error Yapilandirma hatasi - + Downloading build information, please wait ... - + Can't get version information! - + Can't get version information. Network error: %1. Please check your network and proxy settings. - + Download build information finished. - + Confirm Installation Kurulumu onayla - + Mount point is wrong! Baglama noktasi hatali! - + No Rockbox installation found - + Could not determine the installed Rockbox version. Please install a Rockbox build before installing voice files. - + Do you really want to install the voice file? Seslendirme dosyasini y�klemek istediginizden emin misiniz? - + No voice file available - + The installed version of Rockbox is a development version. Pre-built voices are only available for release versions of Rockbox. Please generate a voice yourself using the "Create voice file" functionality. - + Confirm Uninstallation Kaldirma islemini onayla - + Do you really want to uninstall the Bootloader? �ny�kleyiciyi kaldirmak istediginizden emin misiniz? - + No uninstall method for this target known. - + Rockbox Utility can not uninstall the bootloader on this target. Try a normal firmware update to remove the booloader. - + No Rockbox bootloader found. - + Confirm installation Kurulumu onayla - + Do you really want to install Rockbox Utility to your player? After installation you can run it from the players hard drive. Rockbox Aracini aygitiniza kurmak istediginizden emin misiniz? Kurulum sonrasi aygitinizin diskinden �alistirabilirsiniz. - + Installing Rockbox Utility Rockbox Araci Kuruluyor - + Error installing Rockbox Utility Rockbox Araci kurulumunda hata - + Installing user configuration Kullanici yapilandirmasi y�kleniyor - + Error installing user configuration Kullanici yapilandirmasi y�kleme isleminde hata - + Successfully installed Rockbox Utility. Rockbox Araci basariyla kuruldu. - + Your configuration is invalid. Please go to the configuration dialog and make sure the selected values are correct. Yapilandirmaniz ge�ersiz. Yapilandirma ekranina giderek se�ilen degerlerin dogrulugundan emin olun. - + Checking for update ... - + RockboxUtility Update available - + <b>New RockboxUtility Version available.</b> <br><br>Download it from here: <a href='%1'>%2</a> - + New version of Rockbox Utility available. - + Rockbox Utility is up to date. - + + Device ejected + + + + + Device successfully ejected. You may now disconnect the player from the PC. + + + + + Ejecting failed + + + + + Ejecting the device failed. Please make sure no programs are accessing files on the device. If ejecting still fails please use your computers eject funtionality. + + + + This is a new installation of Rockbox Utility, or a new version. The configuration dialog will now open to allow you to setup the program, or review your settings. - + Wine detected! - + It seems you are trying to run this program under Wine. Please don't do this, running under Wine will fail. Use the native Linux binary instead. - + Warning - + The Application is still downloading Information about new Builds. Please try again shortly. - + New installation - + Your configuration is invalid. This is most likely due to a changed device path. The configuration dialog will now open to allow you to correct the problem. - + Network error @@ -2094,292 +2215,302 @@ Network error: %1. Please check your network and proxy settings. Aygit - + &Change &Degistir - + Welcome Hos Geldiniz - - + + &Installation &Kurulum - - + + &Accessibility &Erisilebilirlik - + Install accessibility add-ons Erisilebilirlik eklentilerini y�kle - + Install Voice files Seslendirme Dosyalarini Y�kle - + Install Talk files Konusma Dosyalarini Y�kle - + &Uninstallation &Kaldirma - - + + Uninstall Rockbox Rockbox'i Kaldir - + mountpoint unknown or invalid - + Mountpoint: - + device unknown or invalid - + Device: - + Uninstall Bootloader �ny�kleyiciyi Kaldir - + &Manual &Kilavuz - + View and download the manual Kilavuzu g�ster ve indir - + Inf&o &Bilgi - + &File &Dosya - + &Troubleshoot - + &About &Hakkinda - + System &Trace - + Action&s I&slemler - + Empty local download cache Yerel indirme �nbellegi bos - + Install Rockbox Utility on player Rockbox Aracini Kur - + &Configure &Yapilandir - + E&xit &�ikis - + Ctrl+Q Ctrl+Q - + About &Qt &Qt Hakkinda - - + + &Help &Yardim - + Info Bilgi - + Create &Voice File - + Read PDF manual Kilavuzu (PDF) oku - + Read HTML manual Kilavuzu (HTML) oku - + Download PDF manual Kilavuzu (PDF) indir - + Download HTML manual (zip) Kilavuzu (HTML zip) indir - + Create Voice files - + Create Voice File - + <b>Install Voice file</b><br/>Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so if you installed the voice file Rockbox will speak. - + + &Eject + + + + <b>Create Talk Files</b><br/>Talkfiles are needed to let Rockbox speak File and Foldernames - + <b>Create Voice file</b><br/>Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so if you installed the voice file Rockbox will speak. - + Backup && &Uninstallation - + <b>Remove the bootloader</b><br/>After removing the bootloader you won't be able to start Rockbox. - + <b>Uninstall Rockbox from your audio player.</b><br/>This will leave the bootloader in place (you need to remove it manually). - + Backup - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Backup current installation.</span></p><p>Create a backup by archiving the contents of the Rockbox installation folder.</p></body></html> - + Install &Bootloader - + Install &Rockbox - + Install &Fonts Package - + Install &Themes - + Install &Game Files - + &Install Voice File - + Create &Talk Files - + Remove &bootloader - + Uninstall &Rockbox - + &System Info - + + Show &Changelog + + + + &Complete Installation - + &Minimal Installation @@ -2452,168 +2583,163 @@ Network error: %1. Please check your network and proxy settings. - + Themes - + Themes allow adjusting the user interface of Rockbox. Use "Customize" to select themes. - + &Install &Y�kle - + This is the latest stable release available. - + The development version is updated on every code change. Last update was on %1 - + This will eventually become the next Rockbox version. Install it to help testing. - + Stable Release (Version %1) - + Development Version (Revison %1) - + Release Candidate (Revison %1) - + The selected player doesn't need a bootloader. - + The bootloader is required for starting Rockbox. Installation of the bootloader is only necessary on first time installation. - + Mountpoint is wrong - + No install method known. - + Bootloader detected - + Bootloader already installed. Do you want to reinstall the bootloader? - + Bootloader installation skipped - + Create Bootloader backup - + You can create a backup of the original bootloader file. Press "Yes" to select an output folder on your computer to save the file to. The file will get placed in a new folder "%1" created below the selected folder. Press "No" to skip this step. - + Browse backup folder - + Prerequisites - + Bootloader installation aborted - + Bootloader files (%1) - + All files (*) - + Select firmware file - + Error opening firmware file - + Error reading firmware file - + Backup error - + Could not create backup file. Continue? - + Manual steps required - + Continue with installation? - + Really continue? - - Aborted! - - - - + Your installation doesn't require game files, skipping. @@ -2621,22 +2747,22 @@ Press "No" to skip this step. ServerInfo - + Unknown - + Unusable - + Unstable - + Stable @@ -2644,8 +2770,8 @@ Press "No" to skip this step. SysTrace - - + + Save system trace log @@ -2686,62 +2812,62 @@ Press "No" to skip this step. Sysinfo - + <b>OS</b><br/> - + <b>Username</b><br/>%1<hr/> - + <b>Permissions</b><br/>%1<hr/> - + <b>Attached USB devices</b><br/> - + VID: %1 PID: %2, %3 - + Filesystem - + Mountpoint - + Label - + Free - + Total - + Cluster Size - + <tr><td>%1</td><td>%4</td><td>%2 GiB</td><td>%3 GiB</td><td>%5</td></tr> @@ -2767,28 +2893,28 @@ Press "No" to skip this step. System - + Guest - + Admin - + User - + Error Hata - - + + (no description available) @@ -2796,32 +2922,42 @@ Press "No" to skip this step. TTSBase - + Espeak TTS Engine - + Flite TTS Engine - + Swift TTS Engine - - SAPI TTS Engine + + SAPI4 TTS Engine - + + SAPI5 TTS Engine + + + + + MS Speech Platform + + + + Festival TTS Engine - + OS X System Engine @@ -2829,27 +2965,27 @@ Press "No" to skip this step. TTSCarbon - + Voice: - + Speed (words/min): - + Pitch (0 for default): - + Could not voice string - + Could not convert intermediate file @@ -2857,17 +2993,17 @@ Press "No" to skip this step. TTSExes - + TTS executable not found - + Path to TTS engine: - + TTS engine options: @@ -2875,27 +3011,27 @@ Press "No" to skip this step. TTSFestival - + engine could not voice string - + No description available - + Path to Festival client: - + Voice: - + Voice description: @@ -2903,32 +3039,32 @@ Press "No" to skip this step. TTSSapi - + Language: - + Voice: - + Speed: - + Options: - + Could not copy the SAPI script - + Could not start SAPI process @@ -2936,47 +3072,47 @@ Press "No" to skip this step. TalkFileCreator - + Copying Talkfiles... - + File copy aborted - + Cleaning up... - + Finished - + Talk file creation aborted - + Starting Talk file generation for folder %1 - + Finished creating Talk files - + Reading Filelist... - + Copying of %1 to %2 failed @@ -2984,53 +3120,54 @@ Press "No" to skip this step. TalkGenerator - + Starting TTS Engine - + + Init of TTS engine failed - + Starting Encoder Engine - + Init of Encoder engine failed - + Voicing entries... - + Encoding files... - + Voicing aborted - - + + Voicing of %1 failed: %2 - + Encoding aborted - + Encoding of %1 failed @@ -3076,109 +3213,109 @@ Press "No" to skip this step. ThemesInstallWindow - + no theme selected tema se�ilmedi - + Network error: %1. Please check your network and proxy settings. Ag hatasi: %1. L�tfen ag ve vekil sunucu ayarlarinizi kontrol ediniz. - + the following error occured: %1 olusan hata: %1 - + done. tamamlandi. - + fetching details for %1 %1 in bilgileri aliniyor - + fetching preview ... �nizleme getiriliyor ... - + <b>Author:</b> %1<hr/> <b>Sahibi:</b> %1<hr/> - - + + unknown bilinmiyor - + <b>Version:</b> %1<hr/> <b>S�r�m:</b> %1<hr/> - + <b>Description:</b> %1<hr/> <b>A�iklama:</b> %1<hr/> - + no description a�iklama yok - + no theme preview tema �nizlemesi yok - + Select - + getting themes information ... temalarin bilgileri aliniyor ... - + No themes selected, skipping - + Mount point is wrong! Baglama noktasi hatali! - + no selection - + Information - + Download size %L1 kiB (%n item(s)) - + Retrieving theme preview failed. HTTP response code: %1 @@ -3235,28 +3372,28 @@ HTTP response code: %1 Uninstaller - - + + Starting Uninstallation Kaldirma Islemi Baslatiliyor - + Finished Uninstallation Kaldirma Islemi Tamamlandi - + Uninstalling %1... - + Could not delete %1 - + Uninstallation finished Kaldirma islemi tamamlandi @@ -3264,18 +3401,18 @@ HTTP response code: %1 Utils - + <li>Permissions insufficient for bootloader installation. Administrator priviledges are necessary.</li> - + <li>Target mismatch detected.<br/>Installed target: %1<br/>Selected target: %2.</li> - + Problem detected: @@ -3283,97 +3420,97 @@ Administrator priviledges are necessary.</li> VoiceFileCreator - + Starting Voicefile generation - + Extracted voice strings from installation - + Extracted voice strings incompatible - + Could not retrieve strings from installation, downloading - + Downloading voice info... - + Download error: received HTTP error %1. Indirme hatasi: HTTP %1 hatasi. - + Cached file used. �nbellekteki dosya kullanildi. - + Download error: %1 Indirme hatasi: %1 - + Download finished. Indirme islemi tamamlandi. - + failed to open downloaded file - + Reading strings... - + Creating voicefiles... - + Cleaning up... - + Finished - + The downloaded file was empty! - + Error opening downloaded file - + Error opening output file - + successfully created. - + could not find rockbox-info.txt @@ -3381,67 +3518,67 @@ Administrator priviledges are necessary.</li> ZipInstaller - + done. tamamlandi. - + Package installation finished successfully. - + Downloading file %1.%2 Dosya indiriliyor %1.%2 - + Download error: received HTTP error %1. Indirme hatasi: HTTP %1 hatasi. - + Cached file used. �nbellekteki dosya kullanildi. - + Download error: %1 Indirme hatasi: %1 - + Download finished. Indirme islemi tamamlandi. - + Extracting file. Dosya �ikariliyor. - + Extraction failed! - + Installing file. Dosya y�kleniyor. - + Installing file failed. Dosya y�kleme islemi basarisiz. - + Creating installation log Kurulum kayit dosyasi yaratiliyor - + Not enough disk space! Aborting. @@ -3449,17 +3586,17 @@ Administrator priviledges are necessary.</li> ZipUtil - + Creating output path failed - + Creating output file failed - + Error during Zip operation diff --git a/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_zh_CN.ts b/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_zh_CN.ts index 2a086d7ef6..c11c686216 100644 --- a/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_zh_CN.ts +++ b/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_zh_CN.ts @@ -4,78 +4,78 @@ BackupDialog - - + + Backup - + <html><head/><body><p>This dialog will create a backup by archiving the contents of the Rockbox installation on the player into a zip file. This will include installed themes and settings stored below the .rockbox folder on the player.</p><p>The backup filename will be created based on the installed version. </p></body></html> - + Size: unknown - + Backup to: unknown - + &Change &更改 - + &Backup - + &Cancel &取消 - + Installation size: calculating ... - + Select Backup Filename - + Installation size: %L1 %2 - + File exists - + The selected backup file already exists. Overwrite? - + Starting backup ... - + Backup successful. - + Backup failed! @@ -83,48 +83,48 @@ BootloaderInstallAms - - Bootloader installation requires you to provide a copy of the original Sandisk firmware (bin file). This firmware file will be patched and then installed to your player along with the rockbox bootloader. You need to download this file yourself due to legal reasons. Please browse the <a href='http://forums.sandisk.com/sansa/'>Sansa Forums</a> or refer to the <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manual</a> and the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/SansaAMS'>SansaAMS</a> wiki page on how to obtain this file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file. + + Bootloader installation requires you to provide a copy of the original Sandisk firmware (bin file). This firmware file will be patched and then installed to your player along with the rockbox bootloader. You need to download this file yourself due to legal reasons. Please browse the <a href='http://forums.sandisk.com/sansa/'>Sansa Forums</a> or refer to the <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manual</a> and the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/SansaAMS'>SansaAMS</a> wiki page on how to obtain this file.<br/><b>Note:</b> This file is not present on your player and will disappear automatically after installing it.<br/><br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file. - + Downloading bootloader file - - + + Could not load %1 - + No room to insert bootloader, try another firmware version - + Patching Firmware... - + Could not open %1 for writing - + Could not write firmware file - + Success: modified firmware file created - + To uninstall, perform a normal upgrade with an unmodified original firmware @@ -132,87 +132,92 @@ BootloaderInstallBase - + Download error: received HTTP error %1. 下载错误: 接到 HTTP 错误 %1. - + Download error: %1 下载错误: %1 - + Download finished (cache used). - + Download finished. 完成下载. - + Creating backup of original firmware file. - + Creating backup folder failed - + Creating backup copy failed. - + Backup created. - + Creating installation log 正在建立安装日志 - + Zip file format detected - + + CAB file format detected + + + + Extracting firmware %1 from archive - + Error extracting firmware from archive - + Could not find firmware in archive - + Waiting for system to remount player - + Player remounted - + Timeout on remount - + Installation log created @@ -298,57 +303,57 @@ BootloaderInstallFile - + Downloading bootloader - + Installing Rockbox bootloader - + Error accessing output folder - + A firmware file is already present on player - + Bootloader successful installed - + Copying modified firmware file failed - + Removing Rockbox bootloader - + No original firmware file found. - + Can't remove Rockbox bootloader file. - + Can't restore bootloader file. - + Original bootloader restored successfully. @@ -356,172 +361,172 @@ BootloaderInstallHex - + checking MD5 hash of input file ... - + Could not verify original firmware file - + Firmware file not recognized. - + MD5 hash ok - + Firmware file doesn't match selected player. - + Descrambling file - + Error in descramble: %1 - + Downloading bootloader file - + Adding bootloader to firmware file - + could not open input file - + reading header failed - + reading firmware failed - + can't open bootloader file - + reading bootloader file failed - + can't open output file - + writing output file failed - + Error in patching: %1 - + Error in scramble: %1 - + Checking modified firmware file - + Error: modified file checksum wrong - + A firmware file is already present on player - + Success: modified firmware file created - + Copying modified firmware file failed - + Uninstallation not possible, only installation info removed - + Can't open input file - + Can't open output file - + invalid file: header length wrong - + invalid file: unrecognized header - + invalid file: "length" field wrong - + invalid file: "length2" field wrong - + invalid file: internal checksum error - + invalid file: "length3" field wrong - + unknown 不明 - + Bootloader installation requires you to provide a firmware file of the original firmware (hex file). You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manual</a> and the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/IriverBoot#Download_and_extract_a_recent_ve'>IriverBoot</a> wiki page on how to obtain this file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file. @@ -529,47 +534,47 @@ BootloaderInstallImx - + Bootloader installation requires you to provide a copy of the original Sandisk firmware (firmware.sb file). This file will be patched with the Rockbox bootloader and installed to your player. You need to download this file yourself due to legal reasons. Please browse the <a href='http://forums.sandisk.com/sansa/'>Sansa Forums</a> or refer to the <a href= 'http://www.rockbox.org/wiki/SansaFuzePlus'>SansaFuzePlus</a> wiki page on how to obtain this file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file. - + Could not read original firmware file - + Downloading bootloader file - + Patching file... - + Patching the original firmware failed - + Succesfully patched firmware file - + Bootloader successful installed - + Patched bootloader could not be installed - + To uninstall, perform a normal upgrade with an unmodified original firmware. @@ -577,111 +582,111 @@ BootloaderInstallIpod - + Error: can't allocate buffer memory! - + Downloading bootloader file - - + + Failed to read firmware directory 读不了固件文件夹 - - + + Unknown version number in firmware (%1) 固件版本不明 (%1) - + Warning: This is a MacPod, Rockbox only runs on WinPods. See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32 - - + + Could not open Ipod in R/W mode - + Successfull added bootloader - + Failed to add bootloader - + Bootloader Installation complete. - + Writing log aborted - + No bootloader detected. 找不到启动程序. - + Successfully removed bootloader - + Removing bootloader failed. - + Error: could not retrieve device name - + Error: no mountpoint specified! - + Could not open Ipod: permission denied - + Could not open Ipod - + No firmware partition on disk - + Installing Rockbox bootloader - + Uninstalling bootloader - + Error reading partition table - possibly not an Ipod @@ -689,53 +694,53 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32 BootloaderInstallMi4 - + Downloading bootloader - + Installing Rockbox bootloader - + A firmware file is already present on player - - + + Bootloader successful installed - + Copying modified firmware file failed - + Checking for Rockbox bootloader - + No Rockbox bootloader found - + Checking for original firmware file - + Error finding original firmware file - + Rockbox bootloader successful removed @@ -743,77 +748,77 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32 BootloaderInstallMpio - + Bootloader installation requires you to provide a firmware file of the original firmware (bin file). You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manual</a> and the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/MPIOHD200Port'>MPIOHD200Port</a> wiki page on how to obtain this file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file. - + Downloading bootloader file - + Could not open the original firmware. - + Could not read the original firmware. - + Loaded firmware file does not look like MPIO original firmware file. - + Could not open output file. - + Could not write output file. - + Unknown error number: %1 - + Could not open downloaded bootloader. - + Place for bootloader in OF file not empty. - + Could not read the downloaded bootloader. - + Bootloader checksum error. - + Patching original firmware failed: %1 - + Success: modified firmware file created - + To uninstall, perform a normal upgrade with an unmodified original firmware @@ -821,34 +826,34 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32 BootloaderInstallSansa - + Error: can't allocate buffer memory! - + Searching for Sansa - + Permission for disc access denied! This is required to install the bootloader - + No Sansa detected! - + Downloading bootloader file - - + + OLD ROCKBOX INSTALLATION DETECTED, ABORTING. You must reinstall the original Sansa firmware before running sansapatcher for the first time. @@ -857,83 +862,83 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install - - + + Could not open Sansa in R/W mode - + Successfully installed bootloader - + Failed to install bootloader - + Bootloader Installation complete. - + Writing log aborted - + Error: could not retrieve device name - + Can't find Sansa - + Could not open Sansa - + Could not read partition table - + Disk is not a Sansa (Error %1), aborting. - + Successfully removed bootloader - + Removing bootloader failed. - + Installing Rockbox bootloader - + Checking downloaded bootloader - + Bootloader mismatch! Aborting. - + Uninstalling bootloader @@ -992,212 +997,264 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install + + Changelog + + + Changelog + + + + + Show on startup + + + + + &Ok + &OK + + Config - + Showing disabled targets - + You just enabled showing targets that are marked disabled. Disabled targets are not recommended to end users. Please use this option only if you know what you are doing. - + Proxy Detection - + The System Proxy settings are invalid! Rockbox Utility can't work with this proxy settings. Make sure the system proxy is set correctly. Note that "proxy auto-config (PAC)" scripts are not supported by Rockbox Utility. If your system uses this you need to use manual proxy settings. - + Set Cache Path - + %1 "MacPod" found! Rockbox needs a FAT formatted Ipod (so-called "WinPod") to run. - + %1 in MTP mode found! You need to change your player to MSC mode for installation. - - Until you change this installation will fail! - - - - + Detected an unsupported player: %1 Sorry, Rockbox doesn't run on your player. - - Fatal: player incompatible - - - - - + Autodetection 自动识别 - + Could not detect a Mountpoint. Select your Mountpoint manually. 找不到 mountpoint 请手动选择你的 mountpoing. - + Could not detect a device. Select your device and Mountpoint manually. 不能识别你的播放器 请手动选择. - + + + TTS error + + + + + + The selected TTS failed to initialize. You can't use this TTS. + + + + + Multiple devices have been detected. Please disconnect all players but one and try again. + + + + + Detected devices: + + + + + (unknown) + + + + + Note: detecting connected devices might be ambiguous. You might have less devices connected than listed. In this case it might not be possible to detect your player unambiguously. + + + + + + + Device Detection + + + + + The player contains an incompatible filesystem. +Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a filesystem compatible with Rockbox. + + + + + An unknown error occured during player detection. + + + + Really delete cache? 你肯定要删除缓冲吗? - + Do you really want to delete the cache? Make absolutely sure this setting is correct as it will remove <b>all</b> files in this folder! 你真的肯定要删除缓冲吗? 请确认你的设定是正确的因为这会删除 <b>全部</b> 的文件在此文件夹 ! - + Path wrong! 路径错误! - + The cache path is invalid. Aborting. 缓冲路径错误. 正在取消. - + TTS configuration invalid - + TTS configuration invalid. Please configure TTS engine. - + Could not start TTS engine. - + Could not start TTS engine. - - + + Please configure TTS engine. - + Rockbox Utility Voice Test - + Could not voice test string. - + Could not voice test string. - + Current cache size is %L1 kiB. - - Fatal error - - - - - + + Configuration OK - - + + Configuration INVALID - + The following errors occurred: - + No mountpoint given - + Mountpoint does not exist - + Mountpoint is not a directory. - + Mountpoint is not writeable - + No player selected - + Cache path not writeable. Leave path empty to default to systems temporary path. - + You need to fix the above errors before you can continue. - + Configuration error @@ -1225,7 +1282,7 @@ Please configure TTS engine. 请选择你的播放器在你的 &文件系统 - + &Browse &浏览 @@ -1275,112 +1332,115 @@ Please configure TTS engine. &主机: - + &Port: &接口: - + &Username &用户名 - + Pass&word &密码 - + + Show + + + + &Language &语言 - + Cac&he &缓冲 - + Download cache settings 下载缓冲设置 - + Rockbox Utility uses a local download cache to save network traffic. You can change the path to the cache and use it as local repository by enabling Offline mode. Rockbox 安装程序使用本机缓冲来保存网络资料. 你可以改变这个缓冲的路径. 启动下线模式后, 你还可以用路径来保存文件. - + Current cache size is %1 现在缓冲大小是 %1 - + P&ath &路径 - + Entering an invalid folder will reset the path to the systems temporary path. 输入无效地址会重设到系统临时文件夹. - + Disable local &download cache &不使用本机缓冲 - <p>This will try to use all information from the cache, even information about updates. Only use this option if you want to install without network connection. Note: you need to do the same install you want to perform later with network access first to download all required files to the cache.</p> - <p>所有资料, 包括更新资料, 将会从本机缓冲里拿取. 不要选择此模式如果你不需要下线安装. 注意: 你需要先用网络做至少一次安装才可以下载到需要的文件.</p> + <p>所有资料, 包括更新资料, 将会从本机缓冲里拿取. 不要选择此模式如果你不需要下线安装. 注意: 你需要先用网络做至少一次安装才可以下载到需要的文件.</p> - O&ffline mode - &下线安装 + &下线安装 - + Clean cache &now &现在清除缓冲文件夹 - + &TTS && Encoder &TTS && 信号转换器 - + TTS Engine TTS 引擎 - + Test TTS - + &Use string corrections for TTS - + Encoder Engine 信号转换器引擎 - + &Ok &OK - + &Cancel &取消 - + &Select TTS Engine @@ -1390,28 +1450,28 @@ Please configure TTS engine. - + Configure TTS Engine - - + + Configuration invalid! - + Configure &TTS - + Configure &Enc - + encoder name @@ -1419,7 +1479,7 @@ Please configure TTS engine. Configure - + English This is the localized language name, i.e. your language. 中文 (Chinese Simplified) @@ -1481,8 +1541,18 @@ Please configure TTS engine. CreateVoiceWindow - + TTS error + + + + + The selected TTS failed to initialize. You can't use this TTS. + + + + + Engine: <b>%1</b> @@ -1490,32 +1560,32 @@ Please configure TTS engine. EncTtsCfgGui - + Waiting for engine... - + Ok - + Cancel - + Browse - + Refresh - + Select executable @@ -1523,12 +1593,12 @@ Please configure TTS engine. EncoderExe - + Path to Encoder: - + Encoder options: @@ -1536,23 +1606,23 @@ Please configure TTS engine. EncoderLame - - + + LAME - + Volume - + Quality - + Could not find libmp3lame! @@ -1560,22 +1630,22 @@ Please configure TTS engine. EncoderRbSpeex - + Volume: - + Quality: - + Complexity: - + Use Narrowband: @@ -1583,14 +1653,14 @@ Please configure TTS engine. InfoWidget - - + + File 文件 - - + + Version 版本 @@ -1684,41 +1754,55 @@ Please configure TTS engine. InstallTalkWindow - - - <b>%1</b> + + Empty selection + + + + + No files or folders selected. Please select files or folders first. + + + + + TTS error + + + + + The selected TTS failed to initialize. You can't use this TTS. ManualWidget - + <a href='%1'>PDF Manual</a> <a href='%1'>PDF 用户手册(英文)</a> - + <a href='%1'>HTML Manual (opens in browser)</a> <a href='%1'>HTML 用户手册(英文,在浏览器打开)</a> - + Select a device for a link to the correct manual 请选择你的播放器 - + <a href='%1'>Manual Overview</a> <a href='%1'>用户手册总观</a> - + Confirm download 确认下载 - + Do you really want to download the manual? The manual will be saved to the root folder of your player. 你确认要下载用户手册吗? 用户手册将会被放在你播放器的主目录里. @@ -1766,6 +1850,19 @@ Please configure TTS engine. 下载 + + MsPackUtil + + + Creating output path failed + + + + + Error during CAB operation + + + PreviewFrm @@ -1801,17 +1898,17 @@ Please configure TTS engine. ProgressLoggerGui - + &Ok &OK - + Save system trace log - + &Abort &取消 @@ -1819,8 +1916,8 @@ Please configure TTS engine. QObject - - + + LTR This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL" (without quotes) for RTL languages. Anything else will get treated as LTR language. ---------- @@ -1828,12 +1925,12 @@ This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL - + (unknown vendor name) - + (unknown product name) @@ -1889,194 +1986,214 @@ This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL RbUtilQt - + Downloading build information, please wait ... - + Can't get version information! - + Download build information finished. - + Confirm Installation 确认安装 - + Mount point is wrong! Mountpoint 错误! - + No Rockbox installation found - + Could not determine the installed Rockbox version. Please install a Rockbox build before installing voice files. - + Do you really want to install the voice file? 你确认要安装语音文件吗? - + No voice file available - + The installed version of Rockbox is a development version. Pre-built voices are only available for release versions of Rockbox. Please generate a voice yourself using the "Create voice file" functionality. - + Confirm Uninstallation 确认安装 - + Do you really want to uninstall the Bootloader? 你确认要卸载启动程序吗? - + No uninstall method for this target known. - + Rockbox Utility can not uninstall the bootloader on this target. Try a normal firmware update to remove the booloader. - + No Rockbox bootloader found. - + Confirm installation 确认安装 - + Do you really want to install Rockbox Utility to your player? After installation you can run it from the players hard drive. 你确认要安装Rockbox安装程序到你的播放器上吗? 安装后你可以从你播放器上运行此程序. - + Installing Rockbox Utility 安装 Rockbox安装程序 - + Error installing Rockbox Utility 安装 Rockbox安装程序错误! - + Installing user configuration 安装用户设置 - + Error installing user configuration 安装用户设置错误 - + Successfully installed Rockbox Utility. 成功安装 Rockbox安装程序. - + Checking for update ... - + RockboxUtility Update available - + <b>New RockboxUtility Version available.</b> <br><br>Download it from here: <a href='%1'>%2</a> - + New version of Rockbox Utility available. - + Rockbox Utility is up to date. - - + + Device ejected + + + + + Device successfully ejected. You may now disconnect the player from the PC. + + + + + Ejecting failed + + + + + Ejecting the device failed. Please make sure no programs are accessing files on the device. If ejecting still fails please use your computers eject funtionality. + + + + + Configuration error - + Your configuration is invalid. Please go to the configuration dialog and make sure the selected values are correct. - + This is a new installation of Rockbox Utility, or a new version. The configuration dialog will now open to allow you to setup the program, or review your settings. - + Wine detected! - + It seems you are trying to run this program under Wine. Please don't do this, running under Wine will fail. Use the native Linux binary instead. - + Can't get version information. Network error: %1. Please check your network and proxy settings. - + Warning - + The Application is still downloading Information about new Builds. Please try again shortly. - + New installation - + Your configuration is invalid. This is most likely due to a changed device path. The configuration dialog will now open to allow you to correct the problem. - + Network error @@ -2094,292 +2211,302 @@ Network error: %1. Please check your network and proxy settings. 播放器 - + &Change &更改 - + Welcome 欢迎 - - + + &Installation &安装 - - + + &Accessibility &辅助 - + Install accessibility add-ons 安装辅助功能 - + Install Voice files 安装语音文件 - + Install Talk files 安装说话文件 - + &Uninstallation &卸载 - - + + Uninstall Rockbox 卸载 Rockbox - + mountpoint unknown or invalid - + Mountpoint: - + device unknown or invalid - + Device: - + Uninstall Bootloader 卸载启动程序 - + &Manual &用户手册 - + View and download the manual 查看和下载用户手册 - + Inf&o &信息 - + &File &文件 - + &Troubleshoot - + &About &关于 - + System &Trace - + Empty local download cache 清除本机下载缓冲 - + Install Rockbox Utility on player 安装Rockbox安装程序到你的播放器 - + &Configure &设置 - + E&xit &退出 - + Ctrl+Q Ctrl+Q - + About &Qt 关于&Qt - - + + &Help &帮助 - + Action&s - + Info - + Read PDF manual - + Read HTML manual - + Download PDF manual - + Download HTML manual (zip) - + Create Voice files - + Create Voice File - + <b>Install Voice file</b><br/>Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so if you installed the voice file Rockbox will speak. - + + &Eject + + + + <b>Create Talk Files</b><br/>Talkfiles are needed to let Rockbox speak File and Foldernames - + <b>Create Voice file</b><br/>Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so if you installed the voice file Rockbox will speak. - + Backup && &Uninstallation - + <b>Remove the bootloader</b><br/>After removing the bootloader you won't be able to start Rockbox. - + <b>Uninstall Rockbox from your audio player.</b><br/>This will leave the bootloader in place (you need to remove it manually). - + Backup - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Backup current installation.</span></p><p>Create a backup by archiving the contents of the Rockbox installation folder.</p></body></html> - + Install &Bootloader - + Install &Rockbox - + Install &Fonts Package - + Install &Themes - + Install &Game Files - + &Install Voice File - + Create &Talk Files - + Remove &bootloader - + Uninstall &Rockbox - + Create &Voice File - + &System Info - + + Show &Changelog + + + + &Complete Installation - + &Minimal Installation @@ -2452,168 +2579,163 @@ Network error: %1. Please check your network and proxy settings. - + Themes - + Themes allow adjusting the user interface of Rockbox. Use "Customize" to select themes. - + &Install - + This is the latest stable release available. - + The development version is updated on every code change. Last update was on %1 - + This will eventually become the next Rockbox version. Install it to help testing. - + Stable Release (Version %1) - + Development Version (Revison %1) - + Release Candidate (Revison %1) - + The selected player doesn't need a bootloader. - + The bootloader is required for starting Rockbox. Installation of the bootloader is only necessary on first time installation. - + Mountpoint is wrong - + No install method known. - + Bootloader detected - + Bootloader already installed. Do you want to reinstall the bootloader? - + Bootloader installation skipped - + Create Bootloader backup - + You can create a backup of the original bootloader file. Press "Yes" to select an output folder on your computer to save the file to. The file will get placed in a new folder "%1" created below the selected folder. Press "No" to skip this step. - + Browse backup folder - + Prerequisites - + Bootloader installation aborted - + Bootloader files (%1) - + All files (*) - + Select firmware file - + Error opening firmware file - + Error reading firmware file - + Backup error - + Could not create backup file. Continue? - + Manual steps required - + Continue with installation? - + Really continue? - - Aborted! - - - - + Your installation doesn't require game files, skipping. @@ -2621,22 +2743,22 @@ Press "No" to skip this step. ServerInfo - + Unknown - + Unusable - + Unstable - + Stable @@ -2644,8 +2766,8 @@ Press "No" to skip this step. SysTrace - - + + Save system trace log @@ -2686,62 +2808,62 @@ Press "No" to skip this step. Sysinfo - + <b>OS</b><br/> - + <b>Username</b><br/>%1<hr/> - + <b>Permissions</b><br/>%1<hr/> - + <b>Attached USB devices</b><br/> - + VID: %1 PID: %2, %3 - + Filesystem - + Mountpoint - + Label - + Free - + Total - + Cluster Size - + <tr><td>%1</td><td>%4</td><td>%2 GiB</td><td>%3 GiB</td><td>%5</td></tr> @@ -2767,28 +2889,28 @@ Press "No" to skip this step. System - + Guest - + Admin - + User - + Error - - + + (no description available) @@ -2796,32 +2918,42 @@ Press "No" to skip this step. TTSBase - + Espeak TTS Engine - + Flite TTS Engine - + Swift TTS Engine - - SAPI TTS Engine + + SAPI4 TTS Engine - + + SAPI5 TTS Engine + + + + + MS Speech Platform + + + + Festival TTS Engine - + OS X System Engine @@ -2829,27 +2961,27 @@ Press "No" to skip this step. TTSCarbon - + Voice: - + Speed (words/min): - + Pitch (0 for default): - + Could not voice string - + Could not convert intermediate file @@ -2857,17 +2989,17 @@ Press "No" to skip this step. TTSExes - + TTS executable not found - + Path to TTS engine: - + TTS engine options: @@ -2875,27 +3007,27 @@ Press "No" to skip this step. TTSFestival - + engine could not voice string - + No description available - + Path to Festival client: - + Voice: - + Voice description: @@ -2903,32 +3035,32 @@ Press "No" to skip this step. TTSSapi - + Language: - + Voice: - + Speed: - + Options: - + Could not copy the SAPI script - + Could not start SAPI process @@ -2936,47 +3068,47 @@ Press "No" to skip this step. TalkFileCreator - + Copying Talkfiles... - + File copy aborted - + Cleaning up... - + Finished - + Talk file creation aborted - + Starting Talk file generation for folder %1 - + Finished creating Talk files - + Reading Filelist... - + Copying of %1 to %2 failed @@ -2984,53 +3116,54 @@ Press "No" to skip this step. TalkGenerator - + Starting TTS Engine - + + Init of TTS engine failed - + Starting Encoder Engine - + Init of Encoder engine failed - + Voicing entries... - + Encoding files... - + Voicing aborted - - + + Voicing of %1 failed: %2 - + Encoding aborted - + Encoding of %1 failed @@ -3076,108 +3209,108 @@ Press "No" to skip this step. ThemesInstallWindow - + no theme selected 没有选择主题 - + Network error: %1. Please check your network and proxy settings. 网络错误: %1. 请检查你的网络和代理服务的设置. - + done. 完成. - + fetching details for %1 正在拿取 %1 的细节 - + fetching preview ... 正在拿取预览... - + <b>Author:</b> %1<hr/> <b>作者:</b> %1<hr/> - - + + unknown 不明 - + <b>Version:</b> %1<hr/> <b>版本:</b> %1<hr/> - + <b>Description:</b> %1<hr/> <b>描述:</b> %1<hr/> - + no description 无描述 - + no theme preview 无主题预览 - + Select - + getting themes information ... 正在拿取主题信息... - + No themes selected, skipping - + Mount point is wrong! Mountpoint 错误! - + the following error occured: %1 - + no selection - + Information - + Download size %L1 kiB (%n item(s)) - + Retrieving theme preview failed. HTTP response code: %1 @@ -3234,28 +3367,28 @@ HTTP response code: %1 Uninstaller - - + + Starting Uninstallation 开始卸载 - + Finished Uninstallation 完成卸载 - + Uninstalling %1... - + Could not delete %1 - + Uninstallation finished 完成卸载 @@ -3263,18 +3396,18 @@ HTTP response code: %1 Utils - + <li>Permissions insufficient for bootloader installation. Administrator priviledges are necessary.</li> - + <li>Target mismatch detected.<br/>Installed target: %1<br/>Selected target: %2.</li> - + Problem detected: @@ -3282,97 +3415,97 @@ Administrator priviledges are necessary.</li> VoiceFileCreator - + Starting Voicefile generation - + Extracted voice strings from installation - + Extracted voice strings incompatible - + Could not retrieve strings from installation, downloading - + Downloading voice info... - + Download error: received HTTP error %1. 下载错误: 接到 HTTP 错误 %1. - + Cached file used. 使用缓冲文件. - + Download error: %1 下载错误: %1 - + Download finished. 完成下载. - + failed to open downloaded file - + Reading strings... - + Creating voicefiles... - + Cleaning up... - + Finished - + The downloaded file was empty! - + Error opening downloaded file - + Error opening output file - + successfully created. - + could not find rockbox-info.txt @@ -3380,67 +3513,67 @@ Administrator priviledges are necessary.</li> ZipInstaller - + done. 完成. - + Package installation finished successfully. - + Downloading file %1.%2 正在下载文件 %1.%2 - + Download error: received HTTP error %1. 下载错误: 接到 HTTP 错误 %1. - + Cached file used. 使用缓冲文件. - + Download error: %1 下载错误: %1 - + Download finished. 完成下载. - + Extracting file. 正在解压文件. - + Extraction failed! - + Installing file. 正在安装文件. - + Installing file failed. 安装文件失败. - + Creating installation log 正在建立安装日志 - + Not enough disk space! Aborting. @@ -3448,17 +3581,17 @@ Administrator priviledges are necessary.</li> ZipUtil - + Creating output path failed - + Creating output file failed - + Error during Zip operation diff --git a/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_zh_TW.ts b/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_zh_TW.ts index 927638e762..092f1352d4 100644 --- a/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_zh_TW.ts +++ b/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_zh_TW.ts @@ -4,78 +4,78 @@ BackupDialog - - + + Backup - + <html><head/><body><p>This dialog will create a backup by archiving the contents of the Rockbox installation on the player into a zip file. This will include installed themes and settings stored below the .rockbox folder on the player.</p><p>The backup filename will be created based on the installed version. </p></body></html> - + Size: unknown - + Backup to: unknown - + &Change &更改 - + &Backup - + &Cancel &取消 - + Installation size: calculating ... - + Select Backup Filename - + Installation size: %L1 %2 - + File exists - + The selected backup file already exists. Overwrite? - + Starting backup ... - + Backup successful. - + Backup failed! @@ -83,48 +83,48 @@ BootloaderInstallAms - - Bootloader installation requires you to provide a copy of the original Sandisk firmware (bin file). This firmware file will be patched and then installed to your player along with the rockbox bootloader. You need to download this file yourself due to legal reasons. Please browse the <a href='http://forums.sandisk.com/sansa/'>Sansa Forums</a> or refer to the <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manual</a> and the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/SansaAMS'>SansaAMS</a> wiki page on how to obtain this file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file. + + Bootloader installation requires you to provide a copy of the original Sandisk firmware (bin file). This firmware file will be patched and then installed to your player along with the rockbox bootloader. You need to download this file yourself due to legal reasons. Please browse the <a href='http://forums.sandisk.com/sansa/'>Sansa Forums</a> or refer to the <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manual</a> and the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/SansaAMS'>SansaAMS</a> wiki page on how to obtain this file.<br/><b>Note:</b> This file is not present on your player and will disappear automatically after installing it.<br/><br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file. - + Downloading bootloader file - - + + Could not load %1 - + No room to insert bootloader, try another firmware version - + Patching Firmware... - + Could not open %1 for writing - + Could not write firmware file - + Success: modified firmware file created - + To uninstall, perform a normal upgrade with an unmodified original firmware @@ -132,87 +132,92 @@ BootloaderInstallBase - + Download error: received HTTP error %1. 下載錯誤: 接到 HTTP 錯誤 %1. - + Download error: %1 下載錯誤: %1 - + Download finished (cache used). - + Download finished. 完成下載. - + Creating backup of original firmware file. - + Creating backup folder failed - + Creating backup copy failed. - + Backup created. - + Creating installation log 正在建立安裝日志 - + Zip file format detected - + + CAB file format detected + + + + Extracting firmware %1 from archive - + Error extracting firmware from archive - + Could not find firmware in archive - + Waiting for system to remount player - + Player remounted - + Timeout on remount - + Installation log created @@ -298,57 +303,57 @@ BootloaderInstallFile - + Downloading bootloader - + Installing Rockbox bootloader - + Error accessing output folder - + A firmware file is already present on player - + Bootloader successful installed - + Copying modified firmware file failed - + Removing Rockbox bootloader - + No original firmware file found. - + Can't remove Rockbox bootloader file. - + Can't restore bootloader file. - + Original bootloader restored successfully. @@ -356,172 +361,172 @@ BootloaderInstallHex - + checking MD5 hash of input file ... - + Could not verify original firmware file - + Firmware file not recognized. - + MD5 hash ok - + Firmware file doesn't match selected player. - + Descrambling file - + Error in descramble: %1 - + Downloading bootloader file - + Adding bootloader to firmware file - + could not open input file - + reading header failed - + reading firmware failed - + can't open bootloader file - + reading bootloader file failed - + can't open output file - + writing output file failed - + Error in patching: %1 - + Error in scramble: %1 - + Checking modified firmware file - + Error: modified file checksum wrong - + A firmware file is already present on player - + Success: modified firmware file created - + Copying modified firmware file failed - + Uninstallation not possible, only installation info removed - + Can't open input file - + Can't open output file - + invalid file: header length wrong - + invalid file: unrecognized header - + invalid file: "length" field wrong - + invalid file: "length2" field wrong - + invalid file: internal checksum error - + invalid file: "length3" field wrong - + unknown 不明 - + Bootloader installation requires you to provide a firmware file of the original firmware (hex file). You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manual</a> and the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/IriverBoot#Download_and_extract_a_recent_ve'>IriverBoot</a> wiki page on how to obtain this file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file. @@ -529,47 +534,47 @@ BootloaderInstallImx - + Bootloader installation requires you to provide a copy of the original Sandisk firmware (firmware.sb file). This file will be patched with the Rockbox bootloader and installed to your player. You need to download this file yourself due to legal reasons. Please browse the <a href='http://forums.sandisk.com/sansa/'>Sansa Forums</a> or refer to the <a href= 'http://www.rockbox.org/wiki/SansaFuzePlus'>SansaFuzePlus</a> wiki page on how to obtain this file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file. - + Could not read original firmware file - + Downloading bootloader file - + Patching file... - + Patching the original firmware failed - + Succesfully patched firmware file - + Bootloader successful installed - + Patched bootloader could not be installed - + To uninstall, perform a normal upgrade with an unmodified original firmware. @@ -577,111 +582,111 @@ BootloaderInstallIpod - + Error: can't allocate buffer memory! - + Downloading bootloader file - - + + Failed to read firmware directory 讀不了固件文件夾 - - + + Unknown version number in firmware (%1) 固件版本不明 (%1) - + Warning: This is a MacPod, Rockbox only runs on WinPods. See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32 - - + + Could not open Ipod in R/W mode - + Successfull added bootloader - + Failed to add bootloader - + Bootloader Installation complete. - + Writing log aborted - + No bootloader detected. 找不到啟動程序. - + Successfully removed bootloader - + Removing bootloader failed. - + Error: could not retrieve device name - + Error: no mountpoint specified! - + Could not open Ipod: permission denied - + Could not open Ipod - + No firmware partition on disk - + Installing Rockbox bootloader - + Uninstalling bootloader - + Error reading partition table - possibly not an Ipod @@ -689,53 +694,53 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32 BootloaderInstallMi4 - + Downloading bootloader - + Installing Rockbox bootloader - + A firmware file is already present on player - - + + Bootloader successful installed - + Copying modified firmware file failed - + Checking for Rockbox bootloader - + No Rockbox bootloader found - + Checking for original firmware file - + Error finding original firmware file - + Rockbox bootloader successful removed @@ -743,77 +748,77 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32 BootloaderInstallMpio - + Bootloader installation requires you to provide a firmware file of the original firmware (bin file). You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manual</a> and the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/MPIOHD200Port'>MPIOHD200Port</a> wiki page on how to obtain this file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file. - + Downloading bootloader file - + Could not open the original firmware. - + Could not read the original firmware. - + Loaded firmware file does not look like MPIO original firmware file. - + Could not open output file. - + Could not write output file. - + Unknown error number: %1 - + Could not open downloaded bootloader. - + Place for bootloader in OF file not empty. - + Could not read the downloaded bootloader. - + Bootloader checksum error. - + Patching original firmware failed: %1 - + Success: modified firmware file created - + To uninstall, perform a normal upgrade with an unmodified original firmware @@ -821,34 +826,34 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32 BootloaderInstallSansa - + Error: can't allocate buffer memory! - + Searching for Sansa - + Permission for disc access denied! This is required to install the bootloader - + No Sansa detected! - + Downloading bootloader file - - + + OLD ROCKBOX INSTALLATION DETECTED, ABORTING. You must reinstall the original Sansa firmware before running sansapatcher for the first time. @@ -857,83 +862,83 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install - - + + Could not open Sansa in R/W mode - + Successfully installed bootloader - + Failed to install bootloader - + Bootloader Installation complete. - + Writing log aborted - + Error: could not retrieve device name - + Can't find Sansa - + Could not open Sansa - + Could not read partition table - + Disk is not a Sansa (Error %1), aborting. - + Successfully removed bootloader - + Removing bootloader failed. - + Installing Rockbox bootloader - + Checking downloaded bootloader - + Bootloader mismatch! Aborting. - + Uninstalling bootloader @@ -992,212 +997,264 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install + + Changelog + + + Changelog + + + + + Show on startup + + + + + &Ok + &OK + + Config - + Showing disabled targets - + You just enabled showing targets that are marked disabled. Disabled targets are not recommended to end users. Please use this option only if you know what you are doing. - + Proxy Detection - + The System Proxy settings are invalid! Rockbox Utility can't work with this proxy settings. Make sure the system proxy is set correctly. Note that "proxy auto-config (PAC)" scripts are not supported by Rockbox Utility. If your system uses this you need to use manual proxy settings. - + Set Cache Path - + %1 "MacPod" found! Rockbox needs a FAT formatted Ipod (so-called "WinPod") to run. - + %1 in MTP mode found! You need to change your player to MSC mode for installation. - - Until you change this installation will fail! - - - - + Detected an unsupported player: %1 Sorry, Rockbox doesn't run on your player. - - Fatal: player incompatible - - - - - + Autodetection 自動識別 - + Could not detect a Mountpoint. Select your Mountpoint manually. 找不到 mountpoint 請手動選擇你的 mountpoing. - + Could not detect a device. Select your device and Mountpoint manually. 不能識別你的播放器 請手動選擇. - + + + TTS error + + + + + + The selected TTS failed to initialize. You can't use this TTS. + + + + + Multiple devices have been detected. Please disconnect all players but one and try again. + + + + + Detected devices: + + + + + (unknown) + + + + + Note: detecting connected devices might be ambiguous. You might have less devices connected than listed. In this case it might not be possible to detect your player unambiguously. + + + + + + + Device Detection + + + + + The player contains an incompatible filesystem. +Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a filesystem compatible with Rockbox. + + + + + An unknown error occured during player detection. + + + + Really delete cache? 你肯定要刪除緩沖嗎? - + Do you really want to delete the cache? Make absolutely sure this setting is correct as it will remove <b>all</b> files in this folder! 你真的肯定要刪除緩沖嗎? 請确認你的設定是正确的因為這會刪除 <b>全部</b> 的文件在此文件夾 ! - + Path wrong! 路徑錯誤! - + The cache path is invalid. Aborting. 緩沖路徑錯誤. 正在取消. - + TTS configuration invalid - + TTS configuration invalid. Please configure TTS engine. - + Could not start TTS engine. - + Could not start TTS engine. - - + + Please configure TTS engine. - + Rockbox Utility Voice Test - + Could not voice test string. - + Could not voice test string. - + Current cache size is %L1 kiB. - - Fatal error - - - - - + + Configuration OK - - + + Configuration INVALID - + The following errors occurred: - + No mountpoint given - + Mountpoint does not exist - + Mountpoint is not a directory. - + Mountpoint is not writeable - + No player selected - + Cache path not writeable. Leave path empty to default to systems temporary path. - + You need to fix the above errors before you can continue. - + Configuration error @@ -1225,7 +1282,7 @@ Please configure TTS engine. 請選擇你的播放器在你的 &文件系統 - + &Browse &瀏覽 @@ -1275,112 +1332,115 @@ Please configure TTS engine. &主机: - + &Port: &接口: - + &Username &用戶名 - + Pass&word &密碼 - + + Show + + + + &Language &語言 - + Cac&he &緩沖 - + Download cache settings 下載緩沖設置 - + Rockbox Utility uses a local download cache to save network traffic. You can change the path to the cache and use it as local repository by enabling Offline mode. Rockbox 安裝程序使用本机緩沖來保存网絡資料. 你可以改變這個緩沖的路徑. 啟動下線模式后, 你還可以用路徑來保存文件. - + Current cache size is %1 現在緩沖大小是 %1 - + P&ath &路徑 - + Entering an invalid folder will reset the path to the systems temporary path. 輸入無效地址會重設到系統臨時文件夾. - + Disable local &download cache &不使用本机緩沖 - <p>This will try to use all information from the cache, even information about updates. Only use this option if you want to install without network connection. Note: you need to do the same install you want to perform later with network access first to download all required files to the cache.</p> - <p>所有資料, 包括更新資料, 將會從本机緩沖里拿取. 不要選擇此模式如果你不需要下線安裝. 注意: 你需要先用网絡做至少一次安裝才可以下載到需要的文件.</p> + <p>所有資料, 包括更新資料, 將會從本机緩沖里拿取. 不要選擇此模式如果你不需要下線安裝. 注意: 你需要先用网絡做至少一次安裝才可以下載到需要的文件.</p> - O&ffline mode - &下線安裝 + &下線安裝 - + Clean cache &now &現在清除緩沖文件夾 - + &TTS && Encoder &TTS && 信號轉換器 - + TTS Engine TTS 引擎 - + Test TTS - + &Use string corrections for TTS - + Encoder Engine 信號轉換器引擎 - + &Ok &OK - + &Cancel &取消 - + &Select TTS Engine @@ -1390,28 +1450,28 @@ Please configure TTS engine. - + Configure TTS Engine - - + + Configuration invalid! - + Configure &TTS - + Configure &Enc - + encoder name @@ -1419,7 +1479,7 @@ Please configure TTS engine. Configure - + English This is the localized language name, i.e. your language. 中文 (Chinese Traditional) @@ -1481,8 +1541,18 @@ Please configure TTS engine. CreateVoiceWindow - + TTS error + + + + + The selected TTS failed to initialize. You can't use this TTS. + + + + + Engine: <b>%1</b> @@ -1490,32 +1560,32 @@ Please configure TTS engine. EncTtsCfgGui - + Waiting for engine... - + Ok - + Cancel - + Browse - + Refresh - + Select executable @@ -1523,12 +1593,12 @@ Please configure TTS engine. EncoderExe - + Path to Encoder: - + Encoder options: @@ -1536,23 +1606,23 @@ Please configure TTS engine. EncoderLame - - + + LAME - + Volume - + Quality - + Could not find libmp3lame! @@ -1560,22 +1630,22 @@ Please configure TTS engine. EncoderRbSpeex - + Volume: - + Quality: - + Complexity: - + Use Narrowband: @@ -1583,14 +1653,14 @@ Please configure TTS engine. InfoWidget - - + + File 文件 - - + + Version 版本 @@ -1684,41 +1754,55 @@ Please configure TTS engine. InstallTalkWindow - - - <b>%1</b> + + Empty selection + + + + + No files or folders selected. Please select files or folders first. + + + + + TTS error + + + + + The selected TTS failed to initialize. You can't use this TTS. ManualWidget - + <a href='%1'>PDF Manual</a> <a href='%1'>PDF 用戶手冊(英文)</a> - + <a href='%1'>HTML Manual (opens in browser)</a> <a href='%1'>HTML 用戶手冊(英文,在瀏覽器打開)</a> - + Select a device for a link to the correct manual 請選擇你的播放器 - + <a href='%1'>Manual Overview</a> <a href='%1'>用戶手冊總觀</a> - + Confirm download 确認下載 - + Do you really want to download the manual? The manual will be saved to the root folder of your player. 你确認要下載用戶手冊嗎? 用戶手冊將會被放在你播放器的主目錄里. @@ -1766,6 +1850,19 @@ Please configure TTS engine. 下載 + + MsPackUtil + + + Creating output path failed + + + + + Error during CAB operation + + + PreviewFrm @@ -1801,17 +1898,17 @@ Please configure TTS engine. ProgressLoggerGui - + &Ok &OK - + Save system trace log - + &Abort &取消 @@ -1819,8 +1916,8 @@ Please configure TTS engine. QObject - - + + LTR This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL" (without quotes) for RTL languages. Anything else will get treated as LTR language. ---------- @@ -1828,12 +1925,12 @@ This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL - + (unknown vendor name) - + (unknown product name) @@ -1889,194 +1986,214 @@ This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL RbUtilQt - + Downloading build information, please wait ... - + Can't get version information! - + Download build information finished. - + Confirm Installation 确認安裝 - + Mount point is wrong! Mountpoint 錯誤! - + No Rockbox installation found - + Could not determine the installed Rockbox version. Please install a Rockbox build before installing voice files. - + Do you really want to install the voice file? 你确認要安裝語音文件嗎? - + No voice file available - + The installed version of Rockbox is a development version. Pre-built voices are only available for release versions of Rockbox. Please generate a voice yourself using the "Create voice file" functionality. - + Confirm Uninstallation 确認安裝 - + Do you really want to uninstall the Bootloader? 你确認要卸載啟動程序嗎? - + No uninstall method for this target known. - + Rockbox Utility can not uninstall the bootloader on this target. Try a normal firmware update to remove the booloader. - + No Rockbox bootloader found. - + Confirm installation 确認安裝 - + Do you really want to install Rockbox Utility to your player? After installation you can run it from the players hard drive. 你确認要安裝Rockbox安裝程序到你的播放器上嗎? 安裝后你可以從你播放器上運行此程序. - + Installing Rockbox Utility 安裝 Rockbox安裝程序 - + Error installing Rockbox Utility 安裝 Rockbox安裝程序錯誤! - + Installing user configuration 安裝用戶設置 - + Error installing user configuration 安裝用戶設置錯誤 - + Successfully installed Rockbox Utility. 成功安裝 Rockbox安裝程序. - + Checking for update ... - + RockboxUtility Update available - + <b>New RockboxUtility Version available.</b> <br><br>Download it from here: <a href='%1'>%2</a> - + New version of Rockbox Utility available. - + Rockbox Utility is up to date. - - + + Device ejected + + + + + Device successfully ejected. You may now disconnect the player from the PC. + + + + + Ejecting failed + + + + + Ejecting the device failed. Please make sure no programs are accessing files on the device. If ejecting still fails please use your computers eject funtionality. + + + + + Configuration error - + Your configuration is invalid. Please go to the configuration dialog and make sure the selected values are correct. - + This is a new installation of Rockbox Utility, or a new version. The configuration dialog will now open to allow you to setup the program, or review your settings. - + Wine detected! - + It seems you are trying to run this program under Wine. Please don't do this, running under Wine will fail. Use the native Linux binary instead. - + Can't get version information. Network error: %1. Please check your network and proxy settings. - + Warning - + The Application is still downloading Information about new Builds. Please try again shortly. - + New installation - + Your configuration is invalid. This is most likely due to a changed device path. The configuration dialog will now open to allow you to correct the problem. - + Network error @@ -2094,292 +2211,302 @@ Network error: %1. Please check your network and proxy settings. 播放器 - + &Change &更改 - + Welcome 歡迎 - - + + &Installation &安裝 - - + + &Accessibility &輔助 - + Install accessibility add-ons 安裝輔助功能 - + Install Voice files 安裝語音文件 - + Install Talk files 安裝說話文件 - + &Uninstallation &卸載 - - + + Uninstall Rockbox 卸載 Rockbox - + mountpoint unknown or invalid - + Mountpoint: - + device unknown or invalid - + Device: - + Uninstall Bootloader 卸載啟動程序 - + &Manual &用戶手冊 - + View and download the manual 查看和下載用戶手冊 - + Inf&o &信息 - + &File &文件 - + &Troubleshoot - + &About &關于 - + System &Trace - + Empty local download cache 清除本机下載緩沖 - + Install Rockbox Utility on player 安裝Rockbox安裝程序到你的播放器 - + &Configure &設置 - + E&xit &退出 - + Ctrl+Q Ctrl+Q - + About &Qt 關于&Qt - - + + &Help &幫助 - + Action&s - + Info - + Read PDF manual - + Read HTML manual - + Download PDF manual - + Download HTML manual (zip) - + Create Voice files - + Create Voice File - + <b>Install Voice file</b><br/>Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so if you installed the voice file Rockbox will speak. - + + &Eject + + + + <b>Create Talk Files</b><br/>Talkfiles are needed to let Rockbox speak File and Foldernames - + <b>Create Voice file</b><br/>Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so if you installed the voice file Rockbox will speak. - + Backup && &Uninstallation - + <b>Remove the bootloader</b><br/>After removing the bootloader you won't be able to start Rockbox. - + <b>Uninstall Rockbox from your audio player.</b><br/>This will leave the bootloader in place (you need to remove it manually). - + Backup - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Backup current installation.</span></p><p>Create a backup by archiving the contents of the Rockbox installation folder.</p></body></html> - + Install &Bootloader - + Install &Rockbox - + Install &Fonts Package - + Install &Themes - + Install &Game Files - + &Install Voice File - + Create &Talk Files - + Remove &bootloader - + Uninstall &Rockbox - + Create &Voice File - + &System Info - + + Show &Changelog + + + + &Complete Installation - + &Minimal Installation @@ -2452,168 +2579,163 @@ Network error: %1. Please check your network and proxy settings. - + Themes - + Themes allow adjusting the user interface of Rockbox. Use "Customize" to select themes. - + &Install - + This is the latest stable release available. - + The development version is updated on every code change. Last update was on %1 - + This will eventually become the next Rockbox version. Install it to help testing. - + Stable Release (Version %1) - + Development Version (Revison %1) - + Release Candidate (Revison %1) - + The selected player doesn't need a bootloader. - + The bootloader is required for starting Rockbox. Installation of the bootloader is only necessary on first time installation. - + Mountpoint is wrong - + No install method known. - + Bootloader detected - + Bootloader already installed. Do you want to reinstall the bootloader? - + Bootloader installation skipped - + Create Bootloader backup - + You can create a backup of the original bootloader file. Press "Yes" to select an output folder on your computer to save the file to. The file will get placed in a new folder "%1" created below the selected folder. Press "No" to skip this step. - + Browse backup folder - + Prerequisites - + Bootloader installation aborted - + Bootloader files (%1) - + All files (*) - + Select firmware file - + Error opening firmware file - + Error reading firmware file - + Backup error - + Could not create backup file. Continue? - + Manual steps required - + Continue with installation? - + Really continue? - - Aborted! - - - - + Your installation doesn't require game files, skipping. @@ -2621,22 +2743,22 @@ Press "No" to skip this step. ServerInfo - + Unknown - + Unusable - + Unstable - + Stable @@ -2644,8 +2766,8 @@ Press "No" to skip this step. SysTrace - - + + Save system trace log @@ -2686,62 +2808,62 @@ Press "No" to skip this step. Sysinfo - + <b>OS</b><br/> - + <b>Username</b><br/>%1<hr/> - + <b>Permissions</b><br/>%1<hr/> - + <b>Attached USB devices</b><br/> - + VID: %1 PID: %2, %3 - + Filesystem - + Mountpoint - + Label - + Free - + Total - + Cluster Size - + <tr><td>%1</td><td>%4</td><td>%2 GiB</td><td>%3 GiB</td><td>%5</td></tr> @@ -2767,28 +2889,28 @@ Press "No" to skip this step. System - + Guest - + Admin - + User - + Error - - + + (no description available) @@ -2796,32 +2918,42 @@ Press "No" to skip this step. TTSBase - + Espeak TTS Engine - + Flite TTS Engine - + Swift TTS Engine - - SAPI TTS Engine + + SAPI4 TTS Engine - + + SAPI5 TTS Engine + + + + + MS Speech Platform + + + + Festival TTS Engine - + OS X System Engine @@ -2829,27 +2961,27 @@ Press "No" to skip this step. TTSCarbon - + Voice: - + Speed (words/min): - + Pitch (0 for default): - + Could not voice string - + Could not convert intermediate file @@ -2857,17 +2989,17 @@ Press "No" to skip this step. TTSExes - + TTS executable not found - + Path to TTS engine: - + TTS engine options: @@ -2875,27 +3007,27 @@ Press "No" to skip this step. TTSFestival - + engine could not voice string - + No description available - + Path to Festival client: - + Voice: - + Voice description: @@ -2903,32 +3035,32 @@ Press "No" to skip this step. TTSSapi - + Language: - + Voice: - + Speed: - + Options: - + Could not copy the SAPI script - + Could not start SAPI process @@ -2936,47 +3068,47 @@ Press "No" to skip this step. TalkFileCreator - + Copying Talkfiles... - + File copy aborted - + Cleaning up... - + Finished - + Talk file creation aborted - + Starting Talk file generation for folder %1 - + Finished creating Talk files - + Reading Filelist... - + Copying of %1 to %2 failed @@ -2984,53 +3116,54 @@ Press "No" to skip this step. TalkGenerator - + Starting TTS Engine - + + Init of TTS engine failed - + Starting Encoder Engine - + Init of Encoder engine failed - + Voicing entries... - + Encoding files... - + Voicing aborted - - + + Voicing of %1 failed: %2 - + Encoding aborted - + Encoding of %1 failed @@ -3076,108 +3209,108 @@ Press "No" to skip this step. ThemesInstallWindow - + no theme selected 沒有選擇主題 - + Network error: %1. Please check your network and proxy settings. 网絡錯誤: %1. 請檢查你的网絡和代理服務的設置. - + done. 完成. - + fetching details for %1 正在拿取 %1 的細節 - + fetching preview ... 正在拿取預覽... - + <b>Author:</b> %1<hr/> <b>作者:</b> %1<hr/> - - + + unknown 不明 - + <b>Version:</b> %1<hr/> <b>版本:</b> %1<hr/> - + <b>Description:</b> %1<hr/> <b>描述:</b> %1<hr/> - + no description 無描述 - + no theme preview 無主題預覽 - + Select - + getting themes information ... 正在拿取主題信息... - + No themes selected, skipping - + Mount point is wrong! Mountpoint 錯誤! - + the following error occured: %1 - + no selection - + Information - + Download size %L1 kiB (%n item(s)) - + Retrieving theme preview failed. HTTP response code: %1 @@ -3234,28 +3367,28 @@ HTTP response code: %1 Uninstaller - - + + Starting Uninstallation 開始卸載 - + Finished Uninstallation 完成卸載 - + Uninstalling %1... - + Could not delete %1 - + Uninstallation finished 完成卸載 @@ -3263,18 +3396,18 @@ HTTP response code: %1 Utils - + <li>Permissions insufficient for bootloader installation. Administrator priviledges are necessary.</li> - + <li>Target mismatch detected.<br/>Installed target: %1<br/>Selected target: %2.</li> - + Problem detected: @@ -3282,97 +3415,97 @@ Administrator priviledges are necessary.</li> VoiceFileCreator - + Starting Voicefile generation - + Extracted voice strings from installation - + Extracted voice strings incompatible - + Could not retrieve strings from installation, downloading - + Downloading voice info... - + Download error: received HTTP error %1. 下載錯誤: 接到 HTTP 錯誤 %1. - + Cached file used. 使用緩沖文件. - + Download error: %1 下載錯誤: %1 - + Download finished. 完成下載. - + failed to open downloaded file - + Reading strings... - + Creating voicefiles... - + Cleaning up... - + Finished - + The downloaded file was empty! - + Error opening downloaded file - + Error opening output file - + successfully created. - + could not find rockbox-info.txt @@ -3380,67 +3513,67 @@ Administrator priviledges are necessary.</li> ZipInstaller - + done. 完成. - + Package installation finished successfully. - + Downloading file %1.%2 正在下載文件 %1.%2 - + Download error: received HTTP error %1. 下載錯誤: 接到 HTTP 錯誤 %1. - + Cached file used. 使用緩沖文件. - + Download error: %1 下載錯誤: %1 - + Download finished. 完成下載. - + Extracting file. 正在解壓文件. - + Extraction failed! - + Installing file. 正在安裝文件. - + Installing file failed. 安裝文件失敗. - + Creating installation log 正在建立安裝日志 - + Not enough disk space! Aborting. @@ -3448,17 +3581,17 @@ Administrator priviledges are necessary.</li> ZipUtil - + Creating output path failed - + Creating output file failed - + Error during Zip operation -- cgit v1.2.3