From 2e40f313cf7aa4bce62e0c0497793e5c9a35fdd2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dominik Riebeling Date: Sun, 5 Jan 2014 16:16:50 +0100 Subject: Update french Rockbox Utility translation. Thanks to lebellium for updating. Change-Id: Ic8f14f358a28202d3c6d88b24ec45b8106d590e0 --- rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_fr.ts | 67 ++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 34 insertions(+), 33 deletions(-) diff --git a/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_fr.ts b/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_fr.ts index a24a21eab9..4da5c7e33a 100644 --- a/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_fr.ts +++ b/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_fr.ts @@ -67,7 +67,7 @@ Starting backup ... - Démarrage de la sauvegarder... + Démarrage de la sauvegarde ... @@ -89,7 +89,7 @@ Bootloader installation requires you to provide a copy of the original Sandisk firmware (bin file). This firmware file will be patched and then installed to your player along with the rockbox bootloader. You need to download this file yourself due to legal reasons. Please browse the <a href='http://forums.sandisk.com/sansa/'>Sansa Forums</a> or refer to the <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manual</a> and the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/SansaAMS'>SansaAMS</a> wiki page on how to obtain this file.<br/><b>Note:</b> This file is not present on your player and will disappear automatically after installing it.<br/><br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file. - + L'installation du bootloader nécessite que vous fournissiez une copie du firmware original (fichier bin). Ce firmware sera alors modifié et installé sur votre lecteur avec le bootloader de Rockbox. Vous devez télécharger ce fichier par vous-même pour des raisons légales. Veuillez vous référer aux <a href='http://forums.sandisk.com/sansa/'>Forums de Sansa</a> ou au <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manuel</a> et à la page wiki <a href='http://www.rockbox.org/wiki/SansaAMS'>SansaAMS</a> pour obtenir ce fichier.<br/><b>Note:</b>Ce fichier n'est pas présent sur votre lecteur et disparaîtra automatiquement après l'avoir installé.</br/><br/>Appuyez sur Ok pour continuer et parcourir les fichiers sur votre ordinateur pour indiquer le fichier du firmware. @@ -188,7 +188,7 @@ CAB file format detected - + Format de fichier CAB détecté @@ -1013,17 +1013,17 @@ Veuillez vous référer à http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install Changelog - + Historique des modifications Show on startup - + Montrer au démarrage &Ok - &OK + &OK @@ -1110,51 +1110,52 @@ Veuillez sélectionner manuellement le type de périphérique et le point de mon TTS error - + Erreur TTS The selected TTS failed to initialize. You can't use this TTS. - + L'initialisation du TTS sélectionné a échoué. Vous ne pouvez pas utiliser ce TTS. Multiple devices have been detected. Please disconnect all players but one and try again. - + Plusieurs périphériques ont été détectés. Veuillez déconnecter tous les lecteurs sauf un et essayer à nouveau s'il vous plait. Detected devices: - + Périphériques détectés: (unknown) - + (inconnu) Note: detecting connected devices might be ambiguous. You might have less devices connected than listed. In this case it might not be possible to detect your player unambiguously. - + Note: la détection des périphériques connectés n'est pas toujours fiable. Il peut y avoir moins de périphériques connectés qu'indiqué. Dans ce cas, détecter votre lecteur de manière parfaitement fiable peut s'avérer impossible. Device Detection - + Détection de périphérique The player contains an incompatible filesystem. Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a filesystem compatible with Rockbox. - + Le lecteur contient un système de fichier incompatible. +Vérifiez que vous avez sélectionné le bon point de montage et que le baladeur est paramétré pour utiliser un système de fichier compatible avec Rockbox. An unknown error occured during player detection. - + Une erreur inconnue s'est produite pendant la détection du lecteur. @@ -1376,7 +1377,7 @@ Veuillez configurer le moteur TTS. Show - + Montrer @@ -1578,12 +1579,12 @@ pour télécharger tous les fichiers néecessaires dans le cache.</p> TTS error - + Erreur TTS The selected TTS failed to initialize. You can't use this TTS. - + L'initialisation du TTS sélectionné a échoué. Vous ne pouvez pas utiliser ce TTS. @@ -1795,22 +1796,22 @@ pour télécharger tous les fichiers néecessaires dans le cache.</p> Empty selection - + Sélection vide No files or folders selected. Please select files or folders first. - + Pas de fichiers ou dossiers sélectionnés. Veuillez d'abord sélectionner des fichiers ou des dossiers s'il vous plait. TTS error - + Erreur TTS The selected TTS failed to initialize. You can't use this TTS. - + L'initialisation du TTS sélectionné a échoué. Vous ne pouvez pas utiliser ce TTS. @@ -1894,12 +1895,12 @@ pour télécharger tous les fichiers néecessaires dans le cache.</p> Creating output path failed - La création du chemin d'installation a échoué + La création du chemin d'accès cible a échoué Error during CAB operation - + Erreur pendant l'opération CAB @@ -2163,22 +2164,22 @@ This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL Device ejected - + Périphérique éjecté Device successfully ejected. You may now disconnect the player from the PC. - + Périphérique éjecté avec succès. Vous pouvez maintenant déconnecter le lecteur du PC. Ejecting failed - + L'éjection a échoué Ejecting the device failed. Please make sure no programs are accessing files on the device. If ejecting still fails please use your computers eject funtionality. - + L'éjection du périphérique a échoué. Veuillez vérifier que les fichiers sur le lecteur ne sont pas utilisés par un autre programme. Si l'éjection échoue à nouveau, veuillez utiliser la fonction d'éjection de votre ordinateur s'il vous plait. @@ -2443,7 +2444,7 @@ Erreur réseau: %1. Veuillez vérifier vos paramètres réseau et proxy. &Eject - + &Ejecter @@ -2539,7 +2540,7 @@ Erreur réseau: %1. Veuillez vérifier vos paramètres réseau et proxy. Show &Changelog - + Montrer l'&historique des modifications @@ -2980,17 +2981,17 @@ Press "No" to skip this step. SAPI4 TTS Engine - + Moteur TTS SAPI4 SAPI5 TTS Engine - + Moteur TTS SAPI5 MS Speech Platform - + Plateforme MS Speech SAPI TTS Engine -- cgit v1.2.3