From 1a059e5f67f483dfaa1a6360fb7c61fa2ca68e3a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mustapha Senhaji Date: Fri, 13 Jul 2007 19:24:41 +0000 Subject: Update francais language by me. git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@13875 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657 --- apps/lang/francais.lang | 226 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 225 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/apps/lang/francais.lang b/apps/lang/francais.lang index 51f115bcd1..aacd6365ba 100644 --- a/apps/lang/francais.lang +++ b/apps/lang/francais.lang @@ -14,7 +14,7 @@ # # Refonte totale du fichier par Mustapha Senhaji (Moos) # Nov 2005, Avr 2006, Mai 2006, Juil 2006, Oct 2006, Dec 2006, Mars 2007, -# Mai 2007 +# Mai 2007,Juin 2007, Juillet 2007 # id: LANG_SET_BOOL_YES @@ -10849,3 +10849,227 @@ *: "Déplacement en cours" + + id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK + desc: bookmark selection list title + user: + + *: "Select Bookmark" + + + *: "Choisir un Signet" + + + *: "Choisir un signet" + + + + id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME + desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "Ne pas reprendre" + + + + id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE + desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle + user: + + *: ", Shuffle" + + + *: ", Aléatoire" + + + *: "" + + + + id: LANG_BOOKMARK_INVALID + desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "Signet invalide" + + + + id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU + desc: bookmark selection list context menu + user: + + *: "Bookmark Actions" + + + *: "Actions signet" + + + *: "Actions de signet" + + + + id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME + desc: bookmark context menu, resume this bookmark + user: + + *: "Resume" + + + *: "Reprendre" + + + *: "Reprendre" + + + + id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE + desc: bookmark context menu, delete this bookmark + user: + + *: "Delete" + + + *: "Supprimer" + + + *: "Supprimer" + + + + id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT + desc: voice only, used in the bookmark list to label index number + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "Index" + + + + id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT + desc: voice only, used in the bookmark select list to label elapsed time + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "Temps" + + + + id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY + desc: Delay before list starts accelerating + user: + + *: "List Acceleration Start Delay" + + + *: "Délais avant accélération liste" + + + *: "Délais avant accélération de la liste" + + + + id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED + desc: list acceleration speed + user: + + *: "List Acceleration Speed" + + + *: "Vitesse d'accélération liste" + + + *: "Vitesse d'accélération de la liste" + + + + id: LANG_VOICE_DIR_TALK + desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips + user: + + *: "Use Directory .talk Clips" + + + *: "Utiliser le dossier .talk Clips" + + + *: "Utiliser le dossier .talk Clips" + + + + id: LANG_VOICE_FILE_TALK + desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips + user: + + *: "Use File .talk Clips" + + + *: "Utiliser le fichier .talk Clips" + + + *: "Utiliser le fichier .talk Clips" + + + + id: LANG_SET_AS_REC_DIR + desc: + user: + + *: "Set As Recording Directory" + + + *: "Choisir comme dossier d'enreg." + + + *: "Choisir comme dossier d'enregistrement" + + + + id: LANG_CLEAR_REC_DIR + desc: + user: + + *: "Clear Recording Directory" + + + *: "Restaurer le dossier d'enreg. initial" + + + *: "Restaurer le dossier enregistrement initial" + + + + id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE + desc: + user: + + *: "Can't write to recording directory" + + + *: "Impossible d'écrire dans dossier d'enreg." + + + *: "Impossible d'écrire dans dossier enregistrement" + + -- cgit v1.2.3