summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/utils/rbutilqt/lang/rbutil_tr.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'utils/rbutilqt/lang/rbutil_tr.ts')
-rw-r--r--utils/rbutilqt/lang/rbutil_tr.ts876
1 files changed, 569 insertions, 307 deletions
diff --git a/utils/rbutilqt/lang/rbutil_tr.ts b/utils/rbutilqt/lang/rbutil_tr.ts
index bb93e62ff2..086c04903b 100644
--- a/utils/rbutilqt/lang/rbutil_tr.ts
+++ b/utils/rbutilqt/lang/rbutil_tr.ts
@@ -1,6 +1,6 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2<!DOCTYPE TS> 2<!DOCTYPE TS>
3<TS version="2.0" language="tr"> 3<TS version="2.1" language="tr">
4<context> 4<context>
5 <name>BackupDialog</name> 5 <name>BackupDialog</name>
6 <message> 6 <message>
@@ -40,7 +40,7 @@
40 <translation type="unfinished">&amp;İptal</translation> 40 <translation type="unfinished">&amp;İptal</translation>
41 </message> 41 </message>
42 <message> 42 <message>
43 <location filename="../gui/backupdialog.cpp" line="+70"/> 43 <location filename="../gui/backupdialog.cpp" line="+69"/>
44 <source>Installation size: calculating ...</source> 44 <source>Installation size: calculating ...</source>
45 <translation type="unfinished"></translation> 45 <translation type="unfinished"></translation>
46 </message> 46 </message>
@@ -130,9 +130,57 @@
130 </message> 130 </message>
131</context> 131</context>
132<context> 132<context>
133 <name>BootloaderInstallBSPatch</name>
134 <message>
135 <location filename="../base/bootloaderinstallbspatch.cpp" line="+65"/>
136 <source>Bootloader installation requires you to provide the correct verrsion of the original firmware file. This file will be patched with the Rockbox bootloader and installed to your player. You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the &lt;a href=&apos;http://www.rockbox.org/wiki/&apos;&gt;rockbox wiki&lt;/a&gt; pages on how to obtain this file.&lt;br/&gt;Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file.</source>
137 <translation type="unfinished"></translation>
138 </message>
139 <message>
140 <location line="+19"/>
141 <source>Could not read original firmware file</source>
142 <translation type="unfinished"></translation>
143 </message>
144 <message>
145 <location line="+6"/>
146 <source>Downloading bootloader file</source>
147 <translation type="unfinished"></translation>
148 </message>
149 <message>
150 <location line="+9"/>
151 <source>Patching file...</source>
152 <translation type="unfinished"></translation>
153 </message>
154 <message>
155 <location line="+25"/>
156 <source>Patching the original firmware failed</source>
157 <translation type="unfinished"></translation>
158 </message>
159 <message>
160 <location line="+6"/>
161 <source>Succesfully patched firmware file</source>
162 <translation type="unfinished"></translation>
163 </message>
164 <message>
165 <location line="+15"/>
166 <source>Bootloader successful installed</source>
167 <translation type="unfinished"></translation>
168 </message>
169 <message>
170 <location line="+6"/>
171 <source>Patched bootloader could not be installed</source>
172 <translation type="unfinished"></translation>
173 </message>
174 <message>
175 <location line="+10"/>
176 <source>To uninstall, perform a normal upgrade with an unmodified original firmware.</source>
177 <translation type="unfinished"></translation>
178 </message>
179</context>
180<context>
133 <name>BootloaderInstallBase</name> 181 <name>BootloaderInstallBase</name>
134 <message> 182 <message>
135 <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="+78"/> 183 <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="+69"/>
136 <source>Download error: received HTTP error %1.</source> 184 <source>Download error: received HTTP error %1.</source>
137 <translation type="unfinished">İndirme hatası: HTTP %1 hatası.</translation> 185 <translation type="unfinished">İndirme hatası: HTTP %1 hatası.</translation>
138 </message> 186 </message>
@@ -152,7 +200,7 @@
152 <translation type="unfinished">İndirme işlemi tamamlandı.</translation> 200 <translation type="unfinished">İndirme işlemi tamamlandı.</translation>
153 </message> 201 </message>
154 <message> 202 <message>
155 <location line="+21"/> 203 <location line="+29"/>
156 <source>Creating backup of original firmware file.</source> 204 <source>Creating backup of original firmware file.</source>
157 <translation type="unfinished"></translation> 205 <translation type="unfinished"></translation>
158 </message> 206 </message>
@@ -172,7 +220,7 @@
172 <translation type="unfinished"></translation> 220 <translation type="unfinished"></translation>
173 </message> 221 </message>
174 <message> 222 <message>
175 <location line="+13"/> 223 <location line="+17"/>
176 <source>Creating installation log</source> 224 <source>Creating installation log</source>
177 <translation type="unfinished">Kurulum kayıt dosyası yaratılıyor</translation> 225 <translation type="unfinished">Kurulum kayıt dosyası yaratılıyor</translation>
178 </message> 226 </message>
@@ -197,7 +245,7 @@
197 <translation type="unfinished"></translation> 245 <translation type="unfinished"></translation>
198 </message> 246 </message>
199 <message> 247 <message>
200 <location line="+32"/> 248 <location line="+48"/>
201 <source>Zip file format detected</source> 249 <source>Zip file format detected</source>
202 <translation type="unfinished"></translation> 250 <translation type="unfinished"></translation>
203 </message> 251 </message>
@@ -486,7 +534,7 @@
486 <translation type="unfinished"></translation> 534 <translation type="unfinished"></translation>
487 </message> 535 </message>
488 <message> 536 <message>
489 <location line="+21"/> 537 <location line="+22"/>
490 <source>Can&apos;t open input file</source> 538 <source>Can&apos;t open input file</source>
491 <translation type="unfinished"></translation> 539 <translation type="unfinished"></translation>
492 </message> 540 </message>
@@ -554,7 +602,7 @@
554 <translation type="unfinished"></translation> 602 <translation type="unfinished"></translation>
555 </message> 603 </message>
556 <message> 604 <message>
557 <location line="+27"/> 605 <location line="+26"/>
558 <source>Patching the original firmware failed</source> 606 <source>Patching the original firmware failed</source>
559 <translation type="unfinished"></translation> 607 <translation type="unfinished"></translation>
560 </message> 608 </message>
@@ -582,12 +630,7 @@
582<context> 630<context>
583 <name>BootloaderInstallIpod</name> 631 <name>BootloaderInstallIpod</name>
584 <message> 632 <message>
585 <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="+49"/> 633 <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="+56"/>
586 <source>Error: can&apos;t allocate buffer memory!</source>
587 <translation type="unfinished"></translation>
588 </message>
589 <message>
590 <location line="+15"/>
591 <location line="+87"/> 634 <location line="+87"/>
592 <source>Failed to read firmware directory</source> 635 <source>Failed to read firmware directory</source>
593 <translation type="unfinished">Bellenim (firmware) dizini okunamadı</translation> 636 <translation type="unfinished">Bellenim (firmware) dizini okunamadı</translation>
@@ -656,12 +699,12 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32</source>
656 <translation type="unfinished"></translation> 699 <translation type="unfinished"></translation>
657 </message> 700 </message>
658 <message> 701 <message>
659 <location line="+7"/> 702 <location line="+8"/>
660 <source>Removing bootloader failed.</source> 703 <source>Removing bootloader failed.</source>
661 <translation type="unfinished"></translation> 704 <translation type="unfinished"></translation>
662 </message> 705 </message>
663 <message> 706 <message>
664 <location line="+46"/> 707 <location line="+66"/>
665 <source>Error: could not retrieve device name</source> 708 <source>Error: could not retrieve device name</source>
666 <translation type="unfinished"></translation> 709 <translation type="unfinished"></translation>
667 </message> 710 </message>
@@ -730,7 +773,7 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32</source>
730 <translation type="unfinished"></translation> 773 <translation type="unfinished"></translation>
731 </message> 774 </message>
732 <message> 775 <message>
733 <location line="+5"/> 776 <location line="+6"/>
734 <source>Checking for original firmware file</source> 777 <source>Checking for original firmware file</source>
735 <translation type="unfinished"></translation> 778 <translation type="unfinished"></translation>
736 </message> 779 </message>
@@ -740,7 +783,7 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32</source>
740 <translation type="unfinished"></translation> 783 <translation type="unfinished"></translation>
741 </message> 784 </message>
742 <message> 785 <message>
743 <location line="+10"/> 786 <location line="+11"/>
744 <source>Rockbox bootloader successful removed</source> 787 <source>Rockbox bootloader successful removed</source>
745 <translation type="unfinished"></translation> 788 <translation type="unfinished"></translation>
746 </message> 789 </message>
@@ -824,31 +867,165 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32</source>
824 </message> 867 </message>
825</context> 868</context>
826<context> 869<context>
827 <name>BootloaderInstallSansa</name> 870 <name>BootloaderInstallS5l</name>
828 <message> 871 <message>
829 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="+50"/> 872 <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="+61"/>
830 <source>Error: can&apos;t allocate buffer memory!</source> 873 <source>Could not find mounted iPod.</source>
831 <translation type="unfinished"></translation> 874 <translation type="unfinished"></translation>
832 </message> 875 </message>
833 <message> 876 <message>
834 <location line="+5"/> 877 <location line="+7"/>
835 <source>Searching for Sansa</source> 878 <source>Downloading bootloader file...</source>
836 <translation type="unfinished"></translation> 879 <translation type="unfinished"></translation>
837 </message> 880 </message>
838 <message> 881 <message>
839 <location line="+4"/> 882 <location line="+45"/>
840 <source>Permission for disc access denied! 883 <source>Could not make DFU image.</source>
841This is required to install the bootloader</source> 884 <translation type="unfinished"></translation>
885 </message>
886 <message>
887 <location line="+6"/>
888 <source>Ejecting iPod...</source>
889 <translation type="unfinished"></translation>
890 </message>
891 <message>
892 <location line="+22"/>
893 <source>Action required:
894
895Please make sure no programs are accessing files on the device. If ejecting still fails please use your computers eject functionality.</source>
896 <translation type="unfinished"></translation>
897 </message>
898 <message>
899 <location line="+10"/>
900 <source>Device successfully ejected.</source>
901 <translation type="unfinished"></translation>
902 </message>
903 <message>
904 <location line="+20"/>
905 <source>Action required:
906
907Quit iTunes application.</source>
908 <translation type="unfinished"></translation>
909 </message>
910 <message>
911 <location line="+8"/>
912 <source>iTunes closed.</source>
913 <translation type="unfinished"></translation>
914 </message>
915 <message>
916 <location line="+13"/>
917 <source>Could not suspend iTunesHelper. Stop it using the Task Manager, and try again.</source>
918 <translation type="unfinished"></translation>
919 </message>
920 <message>
921 <location line="+9"/>
922 <source>Waiting for HDD spin-down...</source>
923 <translation type="unfinished"></translation>
924 </message>
925 <message>
926 <location line="+16"/>
927 <source>Waiting for DFU mode...</source>
928 <translation type="unfinished"></translation>
929 </message>
930 <message>
931 <location line="+1"/>
932 <source>Action required:
933
934Press and hold SELECT+MENU buttons, after about 12 seconds a new action will require you to release the buttons, DO IT QUICKLY, otherwise the process could fail.</source>
935 <translation type="unfinished"></translation>
936 </message>
937 <message>
938 <location line="+23"/>
939 <source>DFU mode detected.</source>
940 <translation type="unfinished"></translation>
941 </message>
942 <message>
943 <location line="+2"/>
944 <source>Action required:
945
946Release SELECT+MENU buttons and wait...</source>
947 <translation type="unfinished"></translation>
948 </message>
949 <message>
950 <location line="+25"/>
951 <source>Device is not in DFU mode. It seems that the previous required action failed, please try again.</source>
842 <translation type="unfinished"></translation> 952 <translation type="unfinished"></translation>
843 </message> 953 </message>
844 <message> 954 <message>
845 <location line="+7"/> 955 <location line="+7"/>
846 <source>No Sansa detected!</source> 956 <source>Transfering DFU image...</source>
957 <translation type="unfinished"></translation>
958 </message>
959 <message>
960 <location line="+10"/>
961 <source>No valid DFU USB driver found.
962
963Install iTunes (or the Apple Device Driver) and try again.</source>
964 <translation type="unfinished"></translation>
965 </message>
966 <message>
967 <location line="+9"/>
968 <source>Could not transfer DFU image.</source>
847 <translation type="unfinished"></translation> 969 <translation type="unfinished"></translation>
848 </message> 970 </message>
849 <message> 971 <message>
850 <location line="+5"/> 972 <location line="+5"/>
851 <location line="+108"/> 973 <source>DFU transfer completed.</source>
974 <translation type="unfinished"></translation>
975 </message>
976 <message>
977 <location line="+3"/>
978 <source>Restarting iPod, waiting for remount...</source>
979 <translation type="unfinished"></translation>
980 </message>
981 <message>
982 <location line="+19"/>
983 <source>Action required:
984
985Could not remount the device, try to do it manually. If the iPod didn&apos;t restart, force a reset by pressing SELECT+MENU buttons for about 5 seconds. If the problem could not be solved then click &apos;Abort&apos; to cancel.</source>
986 <translation type="unfinished"></translation>
987 </message>
988 <message>
989 <location line="+12"/>
990 <source>Device remounted.</source>
991 <translation type="unfinished"></translation>
992 </message>
993 <message>
994 <location line="+3"/>
995 <source>Bootloader successfully installed.</source>
996 <translation type="unfinished"></translation>
997 </message>
998 <message>
999 <location line="+2"/>
1000 <source>Bootloader successfully uninstalled.</source>
1001 <translation type="unfinished"></translation>
1002 </message>
1003 <message>
1004 <location line="+12"/>
1005 <source>Could not resume iTunesHelper.</source>
1006 <translation type="unfinished"></translation>
1007 </message>
1008 <message>
1009 <location line="+18"/>
1010 <source>Install aborted by user.</source>
1011 <translation type="unfinished"></translation>
1012 </message>
1013 <message>
1014 <location line="+2"/>
1015 <source>Uninstall aborted by user.</source>
1016 <translation type="unfinished"></translation>
1017 </message>
1018</context>
1019<context>
1020 <name>BootloaderInstallSansa</name>
1021 <message>
1022 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="+54"/>
1023 <source>Error: can&apos;t allocate buffer memory!</source>
1024 <translation type="unfinished"></translation>
1025 </message>
1026 <message>
1027 <location line="+6"/>
1028 <location line="+104"/>
852 <source>OLD ROCKBOX INSTALLATION DETECTED, ABORTING. 1029 <source>OLD ROCKBOX INSTALLATION DETECTED, ABORTING.
853You must reinstall the original Sansa firmware before running 1030You must reinstall the original Sansa firmware before running
854sansapatcher for the first time. 1031sansapatcher for the first time.
@@ -857,7 +1034,7 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install
857 <translation type="unfinished"></translation> 1034 <translation type="unfinished"></translation>
858 </message> 1035 </message>
859 <message> 1036 <message>
860 <location line="-100"/> 1037 <location line="-96"/>
861 <source>Downloading bootloader file</source> 1038 <source>Downloading bootloader file</source>
862 <translation type="unfinished"></translation> 1039 <translation type="unfinished"></translation>
863 </message> 1040 </message>
@@ -867,7 +1044,7 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install
867 <translation type="unfinished"></translation> 1044 <translation type="unfinished"></translation>
868 </message> 1045 </message>
869 <message> 1046 <message>
870 <location line="+8"/> 1047 <location line="+4"/>
871 <location line="+87"/> 1048 <location line="+87"/>
872 <source>Could not open Sansa in R/W mode</source> 1049 <source>Could not open Sansa in R/W mode</source>
873 <translation type="unfinished"></translation> 1050 <translation type="unfinished"></translation>
@@ -913,12 +1090,12 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install
913 <translation type="unfinished"></translation> 1090 <translation type="unfinished"></translation>
914 </message> 1091 </message>
915 <message> 1092 <message>
916 <location line="+7"/> 1093 <location line="+8"/>
917 <source>Removing bootloader failed.</source> 1094 <source>Removing bootloader failed.</source>
918 <translation type="unfinished"></translation> 1095 <translation type="unfinished"></translation>
919 </message> 1096 </message>
920 <message> 1097 <message>
921 <location line="+36"/> 1098 <location line="+56"/>
922 <source>Error: could not retrieve device name</source> 1099 <source>Error: could not retrieve device name</source>
923 <translation type="unfinished"></translation> 1100 <translation type="unfinished"></translation>
924 </message> 1101 </message>
@@ -1339,7 +1516,7 @@ Ayrıntılı bilgi için: http://www.rockbox.org/twiki/bin/view/Main/SansaE200In
1339 <translation type="obsolete">Seçilen dilin etkin olması için uygulamayı yeniden başlatmalısınız.</translation> 1516 <translation type="obsolete">Seçilen dilin etkin olması için uygulamayı yeniden başlatmalısınız.</translation>
1340 </message> 1517 </message>
1341 <message> 1518 <message>
1342 <location filename="../configure.cpp" line="+322"/> 1519 <location filename="../configure.cpp" line="+310"/>
1343 <source>Current cache size is %L1 kiB.</source> 1520 <source>Current cache size is %L1 kiB.</source>
1344 <translation>Mevcut önbellek boyutu %L1 KB.</translation> 1521 <translation>Mevcut önbellek boyutu %L1 KB.</translation>
1345 </message> 1522 </message>
@@ -1368,7 +1545,7 @@ Kurulum için aygıtı UMS moduna almalısınız. </translation>
1368 <translation type="obsolete">Önemli hata</translation> 1545 <translation type="obsolete">Önemli hata</translation>
1369 </message> 1546 </message>
1370 <message> 1547 <message>
1371 <location line="+536"/> 1548 <location line="+543"/>
1372 <source>Autodetection</source> 1549 <source>Autodetection</source>
1373 <translation>Otomatik algılama</translation> 1550 <translation>Otomatik algılama</translation>
1374 </message> 1551 </message>
@@ -1380,14 +1557,14 @@ Select your Mountpoint manually.</source>
1380Bağlama noktasını kendiniz seçiniz.</translation> 1557Bağlama noktasını kendiniz seçiniz.</translation>
1381 </message> 1558 </message>
1382 <message> 1559 <message>
1383 <location line="-95"/> 1560 <location line="-98"/>
1384 <source>Could not detect a device. 1561 <source>Could not detect a device.
1385Select your device and Mountpoint manually.</source> 1562Select your device and Mountpoint manually.</source>
1386 <translation>Herhangi bir aygıt algılanamadı. 1563 <translation>Herhangi bir aygıt algılanamadı.
1387Aygıtınızı ve bağlama noktasını kendiniz seçiniz.</translation> 1564Aygıtınızı ve bağlama noktasını kendiniz seçiniz.</translation>
1388 </message> 1565 </message>
1389 <message> 1566 <message>
1390 <location line="-634"/> 1567 <location line="-631"/>
1391 <source>The following errors occurred:</source> 1568 <source>The following errors occurred:</source>
1392 <translation type="unfinished"></translation> 1569 <translation type="unfinished"></translation>
1393 </message> 1570 </message>
@@ -1432,7 +1609,7 @@ Aygıtınızı ve bağlama noktasını kendiniz seçiniz.</translation>
1432 <translation type="unfinished">Yapılandırma hatası</translation> 1609 <translation type="unfinished">Yapılandırma hatası</translation>
1433 </message> 1610 </message>
1434 <message> 1611 <message>
1435 <location line="+109"/> 1612 <location line="+102"/>
1436 <source>Showing disabled targets</source> 1613 <source>Showing disabled targets</source>
1437 <translation type="unfinished"></translation> 1614 <translation type="unfinished"></translation>
1438 </message> 1615 </message>
@@ -1442,7 +1619,7 @@ Aygıtınızı ve bağlama noktasını kendiniz seçiniz.</translation>
1442 <translation type="unfinished"></translation> 1619 <translation type="unfinished"></translation>
1443 </message> 1620 </message>
1444 <message> 1621 <message>
1445 <location line="+107"/> 1622 <location line="+109"/>
1446 <location line="+466"/> 1623 <location line="+466"/>
1447 <source>TTS error</source> 1624 <source>TTS error</source>
1448 <translation type="unfinished"></translation> 1625 <translation type="unfinished"></translation>
@@ -1455,7 +1632,7 @@ Aygıtınızı ve bağlama noktasını kendiniz seçiniz.</translation>
1455 </message> 1632 </message>
1456 <message> 1633 <message>
1457 <location line="-460"/> 1634 <location line="-460"/>
1458 <location line="+30"/> 1635 <location line="+34"/>
1459 <source>Configuration OK</source> 1636 <source>Configuration OK</source>
1460 <translation type="unfinished"></translation> 1637 <translation type="unfinished"></translation>
1461 </message> 1638 </message>
@@ -1477,7 +1654,7 @@ Rockbox Utility can&apos;t work with this proxy settings. Make sure the system p
1477 <translation type="unfinished"></translation> 1654 <translation type="unfinished"></translation>
1478 </message> 1655 </message>
1479 <message> 1656 <message>
1480 <location line="+113"/> 1657 <location line="+110"/>
1481 <source>Set Cache Path</source> 1658 <source>Set Cache Path</source>
1482 <translation type="unfinished"></translation> 1659 <translation type="unfinished"></translation>
1483 </message> 1660 </message>
@@ -1507,38 +1684,38 @@ Rockbox Utility can&apos;t work with this proxy settings. Make sure the system p
1507 <translation type="unfinished"></translation> 1684 <translation type="unfinished"></translation>
1508 </message> 1685 </message>
1509 <message> 1686 <message>
1510 <location line="+6"/> 1687 <location line="+7"/>
1511 <source>Note: detecting connected devices might be ambiguous. You might have less devices connected than listed. In this case it might not be possible to detect your player unambiguously.</source> 1688 <source>Note: detecting connected devices might be ambiguous. You might have less devices connected than listed. In this case it might not be possible to detect your player unambiguously.</source>
1512 <translation type="unfinished"></translation> 1689 <translation type="unfinished"></translation>
1513 </message> 1690 </message>
1514 <message> 1691 <message>
1515 <location line="+4"/> 1692 <location line="+4"/>
1516 <location line="+4"/> 1693 <location line="+4"/>
1517 <location line="+42"/> 1694 <location line="+45"/>
1518 <source>Device Detection</source> 1695 <source>Device Detection</source>
1519 <translation type="unfinished"></translation> 1696 <translation type="unfinished"></translation>
1520 </message> 1697 </message>
1521 <message> 1698 <message>
1522 <location line="-31"/> 1699 <location line="-34"/>
1523 <source>Detected an unsupported player: 1700 <source>Detected an unsupported player:
1524%1 1701%1
1525Sorry, Rockbox doesn&apos;t run on your player.</source> 1702Sorry, Rockbox doesn&apos;t run on your player.</source>
1526 <translation type="unfinished"></translation> 1703 <translation type="unfinished"></translation>
1527 </message> 1704 </message>
1528 <message> 1705 <message>
1529 <location line="+6"/> 1706 <location line="+7"/>
1530 <source>%1 in MTP mode found! 1707 <source>%1 in MTP mode found!
1531You need to change your player to MSC mode for installation. </source> 1708You need to change your player to MSC mode for installation. </source>
1532 <translation type="unfinished"></translation> 1709 <translation type="unfinished"></translation>
1533 </message> 1710 </message>
1534 <message> 1711 <message>
1535 <location line="+8"/> 1712 <location line="+9"/>
1536 <source>%1 &quot;MacPod&quot; found! 1713 <source>%1 &quot;MacPod&quot; found!
1537Rockbox needs a FAT formatted Ipod (so-called &quot;WinPod&quot;) to run. </source> 1714Rockbox needs a FAT formatted Ipod (so-called &quot;WinPod&quot;) to run. </source>
1538 <translation type="unfinished"></translation> 1715 <translation type="unfinished"></translation>
1539 </message> 1716 </message>
1540 <message> 1717 <message>
1541 <location line="+6"/> 1718 <location line="+7"/>
1542 <source>The player contains an incompatible filesystem. 1719 <source>The player contains an incompatible filesystem.
1543Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a filesystem compatible with Rockbox.</source> 1720Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a filesystem compatible with Rockbox.</source>
1544 <translation type="unfinished"></translation> 1721 <translation type="unfinished"></translation>
@@ -1569,7 +1746,7 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a
1569 <translation>Önbellek konumu geçersiz. İşlem durduruluyor.</translation> 1746 <translation>Önbellek konumu geçersiz. İşlem durduruluyor.</translation>
1570 </message> 1747 </message>
1571 <message> 1748 <message>
1572 <location line="+42"/> 1749 <location line="+37"/>
1573 <source>TTS configuration invalid</source> 1750 <source>TTS configuration invalid</source>
1574 <translation type="unfinished"></translation> 1751 <translation type="unfinished"></translation>
1575 </message> 1752 </message>
@@ -1647,12 +1824,12 @@ Please configure TTS engine.</source>
1647 <translation type="unfinished"></translation> 1824 <translation type="unfinished"></translation>
1648 </message> 1825 </message>
1649 <message> 1826 <message>
1650 <location line="+224"/> 1827 <location line="+231"/>
1651 <source>&amp;Browse</source> 1828 <source>&amp;Browse</source>
1652 <translation>&amp;Göz At</translation> 1829 <translation>&amp;Göz At</translation>
1653 </message> 1830 </message>
1654 <message> 1831 <message>
1655 <location line="-247"/> 1832 <location line="-254"/>
1656 <source>&amp;Select your audio player</source> 1833 <source>&amp;Select your audio player</source>
1657 <translation>&amp;Ses oynatıcınızı seçin</translation> 1834 <translation>&amp;Ses oynatıcınızı seçin</translation>
1658 </message> 1835 </message>
@@ -1716,7 +1893,7 @@ Please configure TTS engine.</source>
1716 <translation type="unfinished"></translation> 1893 <translation type="unfinished"></translation>
1717 </message> 1894 </message>
1718 <message> 1895 <message>
1719 <location line="+41"/> 1896 <location line="+48"/>
1720 <source>&amp;Language</source> 1897 <source>&amp;Language</source>
1721 <translation>&amp;Dil</translation> 1898 <translation>&amp;Dil</translation>
1722 </message> 1899 </message>
@@ -1767,12 +1944,12 @@ Please configure TTS engine.</source>
1767 </message> 1944 </message>
1768 <message> 1945 <message>
1769 <location line="+7"/> 1946 <location line="+7"/>
1770 <location line="+51"/> 1947 <location line="+55"/>
1771 <source>Configuration invalid!</source> 1948 <source>Configuration invalid!</source>
1772 <translation type="unfinished"></translation> 1949 <translation type="unfinished"></translation>
1773 </message> 1950 </message>
1774 <message> 1951 <message>
1775 <location line="-34"/> 1952 <location line="-38"/>
1776 <source>Configure &amp;TTS</source> 1953 <source>Configure &amp;TTS</source>
1777 <translation type="unfinished"></translation> 1954 <translation type="unfinished"></translation>
1778 </message> 1955 </message>
@@ -1782,7 +1959,7 @@ Please configure TTS engine.</source>
1782 <translation type="unfinished"></translation> 1959 <translation type="unfinished"></translation>
1783 </message> 1960 </message>
1784 <message> 1961 <message>
1785 <location line="+7"/> 1962 <location line="+11"/>
1786 <source>&amp;Use string corrections for TTS</source> 1963 <source>&amp;Use string corrections for TTS</source>
1787 <translation type="unfinished"></translation> 1964 <translation type="unfinished"></translation>
1788 </message> 1965 </message>
@@ -1805,7 +1982,7 @@ Please configure TTS engine.</source>
1805 <translation type="obsolete">&amp;Çevrimdışı modu</translation> 1982 <translation type="obsolete">&amp;Çevrimdışı modu</translation>
1806 </message> 1983 </message>
1807 <message> 1984 <message>
1808 <location line="-127"/> 1985 <location line="-131"/>
1809 <source>Clean cache &amp;now</source> 1986 <source>Clean cache &amp;now</source>
1810 <translation>Önbelleği &amp;temizle</translation> 1987 <translation>Önbelleği &amp;temizle</translation>
1811 </message> 1988 </message>
@@ -1836,7 +2013,7 @@ Please configure TTS engine.</source>
1836 <translation type="obsolete">TTS Dili</translation> 2013 <translation type="obsolete">TTS Dili</translation>
1837 </message> 2014 </message>
1838 <message> 2015 <message>
1839 <location line="+71"/> 2016 <location line="+75"/>
1840 <source>Encoder Engine</source> 2017 <source>Encoder Engine</source>
1841 <translation>Kodlayıcı Motoru</translation> 2018 <translation>Kodlayıcı Motoru</translation>
1842 </message> 2019 </message>
@@ -1874,7 +2051,7 @@ Please configure TTS engine.</source>
1874 <translation type="obsolete">Türkçe</translation> 2051 <translation type="obsolete">Türkçe</translation>
1875 </message> 2052 </message>
1876 <message> 2053 <message>
1877 <location filename="../configure.cpp" line="-358"/> 2054 <location filename="../configure.cpp" line="-356"/>
1878 <source>English</source> 2055 <source>English</source>
1879 <comment>This is the localized language name, i.e. your language.</comment> 2056 <comment>This is the localized language name, i.e. your language.</comment>
1880 <translation type="unfinished">Türkçe</translation> 2057 <translation type="unfinished">Türkçe</translation>
@@ -1903,7 +2080,7 @@ Please configure TTS engine.</source>
1903 <translation type="unfinished"></translation> 2080 <translation type="unfinished"></translation>
1904 </message> 2081 </message>
1905 <message> 2082 <message>
1906 <location line="+13"/> 2083 <location line="+17"/>
1907 <source>Change</source> 2084 <source>Change</source>
1908 <translation type="unfinished"></translation> 2085 <translation type="unfinished"></translation>
1909 </message> 2086 </message>
@@ -1936,7 +2113,7 @@ Please configure TTS engine.</source>
1936<context> 2113<context>
1937 <name>CreateVoiceWindow</name> 2114 <name>CreateVoiceWindow</name>
1938 <message> 2115 <message>
1939 <location filename="../createvoicewindow.cpp" line="+100"/> 2116 <location filename="../createvoicewindow.cpp" line="+106"/>
1940 <source>TTS error</source> 2117 <source>TTS error</source>
1941 <translation type="unfinished"></translation> 2118 <translation type="unfinished"></translation>
1942 </message> 2119 </message>
@@ -1955,12 +2132,12 @@ Please configure TTS engine.</source>
1955<context> 2132<context>
1956 <name>EncTtsCfgGui</name> 2133 <name>EncTtsCfgGui</name>
1957 <message> 2134 <message>
1958 <location filename="../encttscfggui.cpp" line="+45"/> 2135 <location filename="../encttscfggui.cpp" line="+44"/>
1959 <source>Waiting for engine...</source> 2136 <source>Waiting for engine...</source>
1960 <translation type="unfinished"></translation> 2137 <translation type="unfinished"></translation>
1961 </message> 2138 </message>
1962 <message> 2139 <message>
1963 <location line="+50"/> 2140 <location line="+47"/>
1964 <source>Ok</source> 2141 <source>Ok</source>
1965 <translation type="unfinished"></translation> 2142 <translation type="unfinished"></translation>
1966 </message> 2143 </message>
@@ -1970,17 +2147,17 @@ Please configure TTS engine.</source>
1970 <translation type="unfinished"></translation> 2147 <translation type="unfinished"></translation>
1971 </message> 2148 </message>
1972 <message> 2149 <message>
1973 <location line="+99"/> 2150 <location line="+163"/>
1974 <source>Browse</source> 2151 <source>Browse</source>
1975 <translation type="unfinished">Göz At</translation> 2152 <translation type="unfinished">Göz At</translation>
1976 </message> 2153 </message>
1977 <message> 2154 <message>
1978 <location line="+8"/> 2155 <location line="+15"/>
1979 <source>Refresh</source> 2156 <source>Refresh</source>
1980 <translation type="unfinished"></translation> 2157 <translation type="unfinished"></translation>
1981 </message> 2158 </message>
1982 <message> 2159 <message>
1983 <location line="+172"/> 2160 <location line="-9"/>
1984 <source>Select executable</source> 2161 <source>Select executable</source>
1985 <translation type="unfinished"></translation> 2162 <translation type="unfinished"></translation>
1986 </message> 2163 </message>
@@ -1988,7 +2165,7 @@ Please configure TTS engine.</source>
1988<context> 2165<context>
1989 <name>EncoderExe</name> 2166 <name>EncoderExe</name>
1990 <message> 2167 <message>
1991 <location filename="../base/encoderexe.cpp" line="+41"/> 2168 <location filename="../base/encoderexe.cpp" line="+37"/>
1992 <source>Path to Encoder:</source> 2169 <source>Path to Encoder:</source>
1993 <translation type="unfinished"></translation> 2170 <translation type="unfinished"></translation>
1994 </message> 2171 </message>
@@ -2001,7 +2178,7 @@ Please configure TTS engine.</source>
2001<context> 2178<context>
2002 <name>EncoderLame</name> 2179 <name>EncoderLame</name>
2003 <message> 2180 <message>
2004 <location filename="../base/encoderlame.cpp" line="+73"/> 2181 <location filename="../base/encoderlame.cpp" line="+75"/>
2005 <location line="+10"/> 2182 <location line="+10"/>
2006 <source>LAME</source> 2183 <source>LAME</source>
2007 <translation type="unfinished"></translation> 2184 <translation type="unfinished"></translation>
@@ -2049,16 +2226,21 @@ Please configure TTS engine.</source>
2049 <name>InfoWidget</name> 2226 <name>InfoWidget</name>
2050 <message> 2227 <message>
2051 <location filename="../gui/infowidget.cpp" line="+30"/> 2228 <location filename="../gui/infowidget.cpp" line="+30"/>
2052 <location line="+77"/> 2229 <location line="+69"/>
2053 <source>File</source> 2230 <source>File</source>
2054 <translation type="unfinished">Dosya</translation> 2231 <translation type="unfinished">Dosya</translation>
2055 </message> 2232 </message>
2056 <message> 2233 <message>
2057 <location line="-77"/> 2234 <location line="-69"/>
2058 <location line="+77"/> 2235 <location line="+69"/>
2059 <source>Version</source> 2236 <source>Version</source>
2060 <translation type="unfinished">Sürüm</translation> 2237 <translation type="unfinished">Sürüm</translation>
2061 </message> 2238 </message>
2239 <message>
2240 <location line="-52"/>
2241 <source>Loading, please wait ...</source>
2242 <translation type="unfinished"></translation>
2243 </message>
2062</context> 2244</context>
2063<context> 2245<context>
2064 <name>InfoWidgetFrm</name> 2246 <name>InfoWidgetFrm</name>
@@ -2257,7 +2439,7 @@ Please configure TTS engine.</source>
2257 <translation type="unfinished"></translation> 2439 <translation type="unfinished"></translation>
2258 </message> 2440 </message>
2259 <message> 2441 <message>
2260 <location line="+16"/> 2442 <location line="+20"/>
2261 <source>Change</source> 2443 <source>Change</source>
2262 <translation type="unfinished"></translation> 2444 <translation type="unfinished"></translation>
2263 </message> 2445 </message>
@@ -2318,7 +2500,7 @@ Please configure TTS engine.</source>
2318 <translation type="obsolete">Geçersiz kodlayıcı profili!</translation> 2500 <translation type="obsolete">Geçersiz kodlayıcı profili!</translation>
2319 </message> 2501 </message>
2320 <message> 2502 <message>
2321 <location filename="../installtalkwindow.cpp" line="+96"/> 2503 <location filename="../installtalkwindow.cpp" line="+95"/>
2322 <source>Empty selection</source> 2504 <source>Empty selection</source>
2323 <translation type="unfinished"></translation> 2505 <translation type="unfinished"></translation>
2324 </message> 2506 </message>
@@ -2328,7 +2510,7 @@ Please configure TTS engine.</source>
2328 <translation type="unfinished"></translation> 2510 <translation type="unfinished"></translation>
2329 </message> 2511 </message>
2330 <message> 2512 <message>
2331 <location line="+40"/> 2513 <location line="+44"/>
2332 <source>TTS error</source> 2514 <source>TTS error</source>
2333 <translation type="unfinished"></translation> 2515 <translation type="unfinished"></translation>
2334 </message> 2516 </message>
@@ -2341,77 +2523,59 @@ Please configure TTS engine.</source>
2341<context> 2523<context>
2342 <name>ManualWidget</name> 2524 <name>ManualWidget</name>
2343 <message> 2525 <message>
2344 <location filename="../gui/manualwidget.cpp" line="+44"/>
2345 <source>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;PDF Manual&lt;/a&gt;</source> 2526 <source>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;PDF Manual&lt;/a&gt;</source>
2346 <translation type="unfinished">&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Kılavuz (PDF)&lt;/a&gt;</translation> 2527 <translation type="obsolete">&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Kılavuz (PDF)&lt;/a&gt;</translation>
2347 </message> 2528 </message>
2348 <message> 2529 <message>
2349 <location line="+2"/>
2350 <source>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;HTML Manual (opens in browser)&lt;/a&gt;</source> 2530 <source>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;HTML Manual (opens in browser)&lt;/a&gt;</source>
2351 <translation type="unfinished">&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Kılavuz (HTML) -- tarayıcıda açılır&lt;/a&gt;</translation> 2531 <translation type="obsolete">&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Kılavuz (HTML) -- tarayıcıda açılır&lt;/a&gt;</translation>
2352 </message> 2532 </message>
2353 <message> 2533 <message>
2354 <location line="+4"/>
2355 <source>Select a device for a link to the correct manual</source> 2534 <source>Select a device for a link to the correct manual</source>
2356 <translation type="unfinished">Uygun kılavuz için aygıt seçiniz</translation> 2535 <translation type="obsolete">Uygun kılavuz için aygıt seçiniz</translation>
2357 </message> 2536 </message>
2358 <message> 2537 <message>
2359 <location line="+1"/>
2360 <source>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Manual Overview&lt;/a&gt;</source> 2538 <source>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Manual Overview&lt;/a&gt;</source>
2361 <translation type="unfinished">&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Kılavuz Genel Açıklaması&lt;/a&gt;</translation> 2539 <translation type="obsolete">&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Kılavuz Genel Açıklaması&lt;/a&gt;</translation>
2362 </message> 2540 </message>
2363 <message> 2541 <message>
2364 <location line="+11"/>
2365 <source>Confirm download</source> 2542 <source>Confirm download</source>
2366 <translation type="unfinished">İndirme işlemini onayla</translation> 2543 <translation type="obsolete">İndirme işlemini onayla</translation>
2367 </message> 2544 </message>
2368 <message> 2545 <message>
2369 <location line="+1"/>
2370 <source>Do you really want to download the manual? The manual will be saved to the root folder of your player.</source> 2546 <source>Do you really want to download the manual? The manual will be saved to the root folder of your player.</source>
2371 <translation type="unfinished">Kılavuzu indirmek istiyor musunuz? Aygıtınızın bulunduğu konuma kaydedilecektir.</translation> 2547 <translation type="obsolete">Kılavuzu indirmek istiyor musunuz? Aygıtınızın bulunduğu konuma kaydedilecektir.</translation>
2372 </message> 2548 </message>
2373</context> 2549</context>
2374<context> 2550<context>
2375 <name>ManualWidgetFrm</name> 2551 <name>ManualWidgetFrm</name>
2376 <message> 2552 <message>
2377 <location filename="../gui/manualwidgetfrm.ui" line="+14"/>
2378 <source>Manual</source>
2379 <translation type="unfinished"></translation>
2380 </message>
2381 <message>
2382 <location line="+6"/>
2383 <source>Read the manual</source> 2553 <source>Read the manual</source>
2384 <translation type="unfinished">Kılavuzu oku</translation> 2554 <translation type="obsolete">Kılavuzu oku</translation>
2385 </message> 2555 </message>
2386 <message> 2556 <message>
2387 <location line="+6"/>
2388 <source>PDF manual</source> 2557 <source>PDF manual</source>
2389 <translation type="unfinished">Kılavuz (PDF)</translation> 2558 <translation type="obsolete">Kılavuz (PDF)</translation>
2390 </message> 2559 </message>
2391 <message> 2560 <message>
2392 <location line="+13"/>
2393 <source>HTML manual</source> 2561 <source>HTML manual</source>
2394 <translation type="unfinished">Kılavuz (HTML)</translation> 2562 <translation type="obsolete">Kılavuz (HTML)</translation>
2395 </message> 2563 </message>
2396 <message> 2564 <message>
2397 <location line="+16"/>
2398 <source>Download the manual</source> 2565 <source>Download the manual</source>
2399 <translation type="unfinished">Kılavuzu indir</translation> 2566 <translation type="obsolete">Kılavuzu indir</translation>
2400 </message> 2567 </message>
2401 <message> 2568 <message>
2402 <location line="+8"/>
2403 <source>&amp;PDF version</source> 2569 <source>&amp;PDF version</source>
2404 <translation type="unfinished">&amp;PDF formatı</translation> 2570 <translation type="obsolete">&amp;PDF formatı</translation>
2405 </message> 2571 </message>
2406 <message> 2572 <message>
2407 <location line="+7"/>
2408 <source>&amp;HTML version (zip file)</source> 2573 <source>&amp;HTML version (zip file)</source>
2409 <translation type="unfinished">&amp;HTML formatı (zip dosyası)</translation> 2574 <translation type="obsolete">&amp;HTML formatı (zip dosyası)</translation>
2410 </message> 2575 </message>
2411 <message> 2576 <message>
2412 <location line="+22"/>
2413 <source>Down&amp;load</source> 2577 <source>Down&amp;load</source>
2414 <translation type="unfinished">&amp;İndir</translation> 2578 <translation type="obsolete">&amp;İndir</translation>
2415 </message> 2579 </message>
2416</context> 2580</context>
2417<context> 2581<context>
@@ -2428,6 +2592,34 @@ Please configure TTS engine.</source>
2428 </message> 2592 </message>
2429</context> 2593</context>
2430<context> 2594<context>
2595 <name>PlayerBuildInfo</name>
2596 <message>
2597 <location filename="../base/playerbuildinfo.cpp" line="+337"/>
2598 <source>Stable (Retired)</source>
2599 <translation type="unfinished"></translation>
2600 </message>
2601 <message>
2602 <location line="+3"/>
2603 <source>Unusable</source>
2604 <translation type="unfinished"></translation>
2605 </message>
2606 <message>
2607 <location line="+3"/>
2608 <source>Unstable</source>
2609 <translation type="unfinished"></translation>
2610 </message>
2611 <message>
2612 <location line="+3"/>
2613 <source>Stable</source>
2614 <translation type="unfinished"></translation>
2615 </message>
2616 <message>
2617 <location line="+3"/>
2618 <source>Unknown</source>
2619 <translation type="unfinished"></translation>
2620 </message>
2621</context>
2622<context>
2431 <name>PreviewFrm</name> 2623 <name>PreviewFrm</name>
2432 <message> 2624 <message>
2433 <location filename="../previewfrm.ui" line="+16"/> 2625 <location filename="../previewfrm.ui" line="+16"/>
@@ -2438,7 +2630,7 @@ Please configure TTS engine.</source>
2438<context> 2630<context>
2439 <name>ProgressLoggerFrm</name> 2631 <name>ProgressLoggerFrm</name>
2440 <message> 2632 <message>
2441 <location filename="../progressloggerfrm.ui" line="+13"/> 2633 <location filename="../progressloggerfrm.ui" line="+18"/>
2442 <location line="+6"/> 2634 <location line="+6"/>
2443 <source>Progress</source> 2635 <source>Progress</source>
2444 <translation type="unfinished">İlerleme</translation> 2636 <translation type="unfinished">İlerleme</translation>
@@ -2462,7 +2654,7 @@ Please configure TTS engine.</source>
2462<context> 2654<context>
2463 <name>ProgressLoggerGui</name> 2655 <name>ProgressLoggerGui</name>
2464 <message> 2656 <message>
2465 <location filename="../progressloggergui.cpp" line="+122"/> 2657 <location filename="../progressloggergui.cpp" line="+117"/>
2466 <source>&amp;Ok</source> 2658 <source>&amp;Ok</source>
2467 <translation>&amp;Tamam</translation> 2659 <translation>&amp;Tamam</translation>
2468 </message> 2660 </message>
@@ -2480,7 +2672,7 @@ Please configure TTS engine.</source>
2480<context> 2672<context>
2481 <name>QObject</name> 2673 <name>QObject</name>
2482 <message> 2674 <message>
2483 <location filename="../base/bootloaderinstallhelper.cpp" line="+80"/> 2675 <location filename="../base/bootloaderinstallhelper.cpp" line="+107"/>
2484 <source>Bootloader installation is almost complete. Installation &lt;b&gt;requires&lt;/b&gt; you to perform the following steps manually:</source> 2676 <source>Bootloader installation is almost complete. Installation &lt;b&gt;requires&lt;/b&gt; you to perform the following steps manually:</source>
2485 <translation type="unfinished"></translation> 2677 <translation type="unfinished"></translation>
2486 </message> 2678 </message>
@@ -2490,7 +2682,7 @@ Please configure TTS engine.</source>
2490 <translation type="unfinished"></translation> 2682 <translation type="unfinished"></translation>
2491 </message> 2683 </message>
2492 <message> 2684 <message>
2493 <location line="+5"/> 2685 <location line="+6"/>
2494 <source>&lt;li&gt;Reboot your player into the original firmware.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Perform a firmware upgrade using the update functionality of the original firmware. Please refer to your player&apos;s manual on details.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Important:&lt;/b&gt; updating the firmware is a critical process that must not be interrupted. &lt;b&gt;Make sure the player is charged before starting the firmware update process.&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;After the firmware has been updated reboot your player.&lt;/li&gt;</source> 2686 <source>&lt;li&gt;Reboot your player into the original firmware.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Perform a firmware upgrade using the update functionality of the original firmware. Please refer to your player&apos;s manual on details.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Important:&lt;/b&gt; updating the firmware is a critical process that must not be interrupted. &lt;b&gt;Make sure the player is charged before starting the firmware update process.&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;After the firmware has been updated reboot your player.&lt;/li&gt;</source>
2495 <translation type="unfinished"></translation> 2687 <translation type="unfinished"></translation>
2496 </message> 2688 </message>
@@ -2520,7 +2712,7 @@ Please configure TTS engine.</source>
2520 <translation type="unfinished"></translation> 2712 <translation type="unfinished"></translation>
2521 </message> 2713 </message>
2522 <message> 2714 <message>
2523 <location filename="../base/system.cpp" line="+385"/> 2715 <location filename="../base/system.cpp" line="+333"/>
2524 <source>(unknown vendor name) </source> 2716 <source>(unknown vendor name) </source>
2525 <translation type="unfinished"></translation> 2717 <translation type="unfinished"></translation>
2526 </message> 2718 </message>
@@ -2530,19 +2722,61 @@ Please configure TTS engine.</source>
2530 <translation type="unfinished"></translation> 2722 <translation type="unfinished"></translation>
2531 </message> 2723 </message>
2532 <message> 2724 <message>
2533 <location filename="../configure.cpp" line="+36"/> 2725 <location filename="../configure.cpp" line="+35"/>
2534 <location filename="../main.cpp" line="+83"/> 2726 <location filename="../main.cpp" line="+102"/>
2535 <source>LTR</source> 2727 <source>LTR</source>
2536 <extracomment>This string is used to indicate the writing direction. Translate it to &quot;RTL&quot; (without quotes) for RTL languages. Anything else will get treated as LTR language. 2728 <extracomment>This string is used to indicate the writing direction. Translate it to &quot;RTL&quot; (without quotes) for RTL languages. Anything else will get treated as LTR language.</extracomment>
2537---------- 2729 <translation type="unfinished"></translation>
2538This string is used to indicate the writing direction. Translate it to &quot;RTL&quot; (without quotes) for RTL languages. Anything else will get treated as LTR language.</extracomment> 2730 </message>
2731</context>
2732<context>
2733 <name>QuaGzipFile</name>
2734 <message>
2735 <location filename="../quazip/quagzipfile.cpp" line="+60"/>
2736 <location filename="../quazip-1.2/quazip/quagzipfile.cpp" line="+60"/>
2737 <source>QIODevice::Append is not supported for GZIP</source>
2738 <translation type="unfinished"></translation>
2739 </message>
2740 <message>
2741 <location line="+6"/>
2742 <location filename="../quazip-1.2/quazip/quagzipfile.cpp" line="+6"/>
2743 <source>Opening gzip for both reading and writing is not supported</source>
2744 <translation type="unfinished"></translation>
2745 </message>
2746 <message>
2747 <location line="+8"/>
2748 <location filename="../quazip-1.2/quazip/quagzipfile.cpp" line="+8"/>
2749 <source>You can open a gzip either for reading or for writing. Which is it?</source>
2750 <translation type="unfinished"></translation>
2751 </message>
2752 <message>
2753 <location line="+6"/>
2754 <location filename="../quazip-1.2/quazip/quagzipfile.cpp" line="+6"/>
2755 <source>Could not gzopen() file</source>
2756 <translation type="unfinished"></translation>
2757 </message>
2758</context>
2759<context>
2760 <name>QuaZIODevice</name>
2761 <message>
2762 <location filename="../quazip/quaziodevice.cpp" line="+188"/>
2763 <location filename="../quazip-1.2/quazip/quaziodevice.cpp" line="+188"/>
2764 <source>QIODevice::Append is not supported for QuaZIODevice</source>
2765 <translation type="unfinished"></translation>
2766 </message>
2767 <message>
2768 <location line="+5"/>
2769 <location filename="../quazip-1.2/quazip/quaziodevice.cpp" line="+5"/>
2770 <source>QIODevice::ReadWrite is not supported for QuaZIODevice</source>
2539 <translation type="unfinished"></translation> 2771 <translation type="unfinished"></translation>
2540 </message> 2772 </message>
2541</context> 2773</context>
2542<context> 2774<context>
2543 <name>QuaZipFile</name> 2775 <name>QuaZipFile</name>
2544 <message> 2776 <message>
2545 <location filename="../quazip/quazipfile.cpp" line="+141"/> 2777 <location filename="../quazip/quazipfile.cpp" line="+251"/>
2778 <location filename="../quazip-1.2/quazip/quazipfile.cpp" line="+251"/>
2779 <location filename="../quazip_/quazipfile.cpp" line="+251"/>
2546 <source>ZIP/UNZIP API error %1</source> 2780 <source>ZIP/UNZIP API error %1</source>
2547 <translation type="unfinished"></translation> 2781 <translation type="unfinished"></translation>
2548 </message> 2782 </message>
@@ -2558,8 +2792,8 @@ This string is used to indicate the writing direction. Translate it to &quot;RTL
2558 <translation type="obsolete">Sürüm</translation> 2792 <translation type="obsolete">Sürüm</translation>
2559 </message> 2793 </message>
2560 <message> 2794 <message>
2561 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="+337"/> 2795 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="+391"/>
2562 <location line="+305"/> 2796 <location line="+231"/>
2563 <source>Configuration error</source> 2797 <source>Configuration error</source>
2564 <translation>Yapılandırma hatası</translation> 2798 <translation>Yapılandırma hatası</translation>
2565 </message> 2799 </message>
@@ -2592,9 +2826,8 @@ This string is used to indicate the writing direction. Translate it to &quot;RTL
2592 <translation type="obsolete">&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Kılavuz Genel Açıklaması&lt;/a&gt;</translation> 2826 <translation type="obsolete">&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Kılavuz Genel Açıklaması&lt;/a&gt;</translation>
2593 </message> 2827 </message>
2594 <message> 2828 <message>
2595 <location line="-192"/>
2596 <source>Confirm Installation</source> 2829 <source>Confirm Installation</source>
2597 <translation>Kurulumu onayla</translation> 2830 <translation type="vanished">Kurulumu onayla</translation>
2598 </message> 2831 </message>
2599 <message> 2832 <message>
2600 <source>Do you really want to make a complete Installation?</source> 2833 <source>Do you really want to make a complete Installation?</source>
@@ -2605,7 +2838,7 @@ This string is used to indicate the writing direction. Translate it to &quot;RTL
2605 <translation type="obsolete">Mini kurulum yapmak istediğinize emin misiniz?</translation> 2838 <translation type="obsolete">Mini kurulum yapmak istediğinize emin misiniz?</translation>
2606 </message> 2839 </message>
2607 <message> 2840 <message>
2608 <location line="+132"/> 2841 <location line="-60"/>
2609 <source>Mount point is wrong!</source> 2842 <source>Mount point is wrong!</source>
2610 <translation>Bağlama noktası hatalı!</translation> 2843 <translation>Bağlama noktası hatalı!</translation>
2611 </message> 2844 </message>
@@ -2644,9 +2877,8 @@ Mevcut önyükleyiciyi değiştirmek istiyor musunuz?</translation>
2644 <translation type="obsolete">Yazı tipi paketini kurmak istediğinizden emin misiniz?</translation> 2877 <translation type="obsolete">Yazı tipi paketini kurmak istediğinizden emin misiniz?</translation>
2645 </message> 2878 </message>
2646 <message> 2879 <message>
2647 <location line="-131"/>
2648 <source>Do you really want to install the voice file?</source> 2880 <source>Do you really want to install the voice file?</source>
2649 <translation>Seslendirme dosyasını yüklemek istediğinizden emin misiniz?</translation> 2881 <translation type="vanished">Seslendirme dosyasını yüklemek istediğinizden emin misiniz?</translation>
2650 </message> 2882 </message>
2651 <message> 2883 <message>
2652 <source>Error</source> 2884 <source>Error</source>
@@ -2661,7 +2893,7 @@ Mevcut önyükleyiciyi değiştirmek istiyor musunuz?</translation>
2661 <translation type="obsolete">Oyun eklenti dosyalarını yüklemek istediğinizden emin misiniz?</translation> 2893 <translation type="obsolete">Oyun eklenti dosyalarını yüklemek istediğinizden emin misiniz?</translation>
2662 </message> 2894 </message>
2663 <message> 2895 <message>
2664 <location line="+61"/> 2896 <location line="-69"/>
2665 <source>Confirm Uninstallation</source> 2897 <source>Confirm Uninstallation</source>
2666 <translation>Kaldırma işlemini onayla</translation> 2898 <translation>Kaldırma işlemini onayla</translation>
2667 </message> 2899 </message>
@@ -2679,7 +2911,7 @@ Mevcut önyükleyiciyi değiştirmek istiyor musunuz?</translation>
2679 <translation type="obsolete">Kılavuzu indirmek istiyor musunuz? Aygıtınızın bulunduğu konuma kaydedilecektir.</translation> 2911 <translation type="obsolete">Kılavuzu indirmek istiyor musunuz? Aygıtınızın bulunduğu konuma kaydedilecektir.</translation>
2680 </message> 2912 </message>
2681 <message> 2913 <message>
2682 <location line="-403"/> 2914 <location line="-390"/>
2683 <source>Wine detected!</source> 2915 <source>Wine detected!</source>
2684 <translation type="unfinished"></translation> 2916 <translation type="unfinished"></translation>
2685 </message> 2917 </message>
@@ -2689,12 +2921,29 @@ Mevcut önyükleyiciyi değiştirmek istiyor musunuz?</translation>
2689 <translation type="unfinished"></translation> 2921 <translation type="unfinished"></translation>
2690 </message> 2922 </message>
2691 <message> 2923 <message>
2692 <location line="+113"/> 2924 <location line="+106"/>
2693 <source>Downloading build information, please wait ...</source> 2925 <source>Downloading build information, please wait ...</source>
2694 <translation type="unfinished"></translation> 2926 <translation type="unfinished"></translation>
2695 </message> 2927 </message>
2696 <message> 2928 <message>
2697 <location line="+11"/> 2929 <location line="+16"/>
2930 <source>Certificate error</source>
2931 <translation type="unfinished"></translation>
2932 </message>
2933 <message>
2934 <location line="+2"/>
2935 <source>%1
2936
2937Issuer: %2
2938Subject: %3
2939Valid since: %4
2940Valid until: %5
2941
2942Temporarily trust certificate?</source>
2943 <translation type="unfinished"></translation>
2944 </message>
2945 <message>
2946 <location line="+32"/>
2698 <source>Can&apos;t get version information!</source> 2947 <source>Can&apos;t get version information!</source>
2699 <translation type="unfinished"></translation> 2948 <translation type="unfinished"></translation>
2700 </message> 2949 </message>
@@ -2715,77 +2964,47 @@ Network error: %1. Please check your network and proxy settings.</source>
2715 <translation type="unfinished"></translation> 2964 <translation type="unfinished"></translation>
2716 </message> 2965 </message>
2717 <message> 2966 <message>
2718 <location line="+80"/> 2967 <location line="+29"/>
2719 <source>New installation</source> 2968 <source>Libraries used</source>
2720 <translation type="unfinished"></translation>
2721 </message>
2722 <message>
2723 <location line="+1"/>
2724 <source>This is a new installation of Rockbox Utility, or a new version. The configuration dialog will now open to allow you to setup the program, or review your settings.</source>
2725 <translation type="unfinished"></translation>
2726 </message>
2727 <message>
2728 <location line="+8"/>
2729 <source>Your configuration is invalid. This is most likely due to a changed device path. The configuration dialog will now open to allow you to correct the problem.</source>
2730 <translation type="unfinished"></translation>
2731 </message>
2732 <message>
2733 <location line="+78"/>
2734 <source>Warning</source>
2735 <translation type="unfinished"></translation>
2736 </message>
2737 <message>
2738 <location line="+1"/>
2739 <source>The Application is still downloading Information about new Builds. Please try again shortly.</source>
2740 <translation type="unfinished"></translation> 2969 <translation type="unfinished"></translation>
2741 </message> 2970 </message>
2742 <message> 2971 <message>
2743 <location line="+13"/> 2972 <location line="+79"/>
2744 <source>No Rockbox installation found</source> 2973 <source>New installation</source>
2745 <translation type="unfinished"></translation> 2974 <translation type="unfinished"></translation>
2746 </message> 2975 </message>
2747 <message> 2976 <message>
2748 <location line="+1"/> 2977 <location line="+1"/>
2749 <source>Could not determine the installed Rockbox version. Please install a Rockbox build before installing voice files.</source> 2978 <source>This is a new installation of Rockbox Utility, or a new version. The configuration dialog will now open to allow you to setup the program, or review your settings.</source>
2750 <translation type="unfinished"></translation> 2979 <translation type="unfinished"></translation>
2751 </message> 2980 </message>
2752 <message> 2981 <message>
2753 <location line="+8"/> 2982 <location line="+8"/>
2754 <source>No voice file available</source> 2983 <source>Your configuration is invalid. This is most likely due to a changed device path. The configuration dialog will now open to allow you to correct the problem.</source>
2755 <translation type="unfinished"></translation>
2756 </message>
2757 <message>
2758 <location line="+1"/>
2759 <source>The installed version of Rockbox is a development version. Pre-built voices are only available for release versions of Rockbox. Please generate a voice yourself using the &quot;Create voice file&quot; functionality.</source>
2760 <translation type="unfinished"></translation> 2984 <translation type="unfinished"></translation>
2761 </message> 2985 </message>
2762 <message> 2986 <message>
2763 <location line="+88"/> 2987 <location line="+114"/>
2764 <source>No uninstall method for this target known.</source> 2988 <source>No uninstall method for this target known.</source>
2765 <translation type="unfinished"></translation> 2989 <translation type="unfinished"></translation>
2766 </message> 2990 </message>
2767 <message> 2991 <message>
2768 <location line="+14"/> 2992 <location line="+12"/>
2769 <source>Rockbox Utility can not uninstall the bootloader on this target. Try a normal firmware update to remove the booloader.</source> 2993 <source>Rockbox Utility can not uninstall the bootloader on your player. Please perform a firmware update using your player vendors firmware update process.</source>
2770 <translation type="unfinished"></translation>
2771 </message>
2772 <message>
2773 <location line="+187"/>
2774 <source>RockboxUtility Update available</source>
2775 <translation type="unfinished"></translation> 2994 <translation type="unfinished"></translation>
2776 </message> 2995 </message>
2777 <message> 2996 <message>
2778 <location line="+1"/> 2997 <location line="+3"/>
2779 <source>&lt;b&gt;New RockboxUtility Version available.&lt;/b&gt; &lt;br&gt;&lt;br&gt;Download it from here: &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;%2&lt;/a&gt;</source> 2998 <source>Important: make sure to boot your player into the original firmware before using the vendors firmware update process.</source>
2780 <translation type="unfinished"></translation> 2999 <translation type="unfinished"></translation>
2781 </message> 3000 </message>
2782 <message> 3001 <message>
2783 <location line="-180"/> 3002 <location line="+8"/>
2784 <source>No Rockbox bootloader found.</source> 3003 <source>No Rockbox bootloader found.</source>
2785 <translation type="unfinished"></translation> 3004 <translation type="unfinished"></translation>
2786 </message> 3005 </message>
2787 <message> 3006 <message>
2788 <location line="+18"/> 3007 <location line="+19"/>
2789 <source>Confirm installation</source> 3008 <source>Confirm installation</source>
2790 <translation>Kurulumu onayla</translation> 3009 <translation>Kurulumu onayla</translation>
2791 </message> 3010 </message>
@@ -2830,7 +3049,17 @@ Network error: %1. Please check your network and proxy settings.</source>
2830 <translation type="unfinished"></translation> 3049 <translation type="unfinished"></translation>
2831 </message> 3050 </message>
2832 <message> 3051 <message>
2833 <location line="+69"/> 3052 <location line="+64"/>
3053 <source>Rockbox Utility Update available</source>
3054 <translation type="unfinished"></translation>
3055 </message>
3056 <message>
3057 <location line="+1"/>
3058 <source>&lt;b&gt;New Rockbox Utility version available.&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;You are currently using version %1. Get version %2 at &lt;a href=&apos;%3&apos;&gt;%3&lt;/a&gt;</source>
3059 <translation type="unfinished"></translation>
3060 </message>
3061 <message>
3062 <location line="+4"/>
2834 <source>New version of Rockbox Utility available.</source> 3063 <source>New version of Rockbox Utility available.</source>
2835 <translation type="unfinished"></translation> 3064 <translation type="unfinished"></translation>
2836 </message> 3065 </message>
@@ -2868,7 +3097,7 @@ Network error: %1. Please check your network and proxy settings.</source>
2868 <translation>Rockbox Aracı</translation> 3097 <translation>Rockbox Aracı</translation>
2869 </message> 3098 </message>
2870 <message> 3099 <message>
2871 <location line="+17"/> 3100 <location line="+45"/>
2872 <source>Device</source> 3101 <source>Device</source>
2873 <translation>Aygıt</translation> 3102 <translation>Aygıt</translation>
2874 </message> 3103 </message>
@@ -2896,7 +3125,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
2896 <translation type="obsolete">&amp;Hızlı Başlangıç</translation> 3125 <translation type="obsolete">&amp;Hızlı Başlangıç</translation>
2897 </message> 3126 </message>
2898 <message> 3127 <message>
2899 <location line="+71"/> 3128 <location line="+46"/>
2900 <source>Welcome</source> 3129 <source>Welcome</source>
2901 <translation>Hoş Geldiniz</translation> 3130 <translation>Hoş Geldiniz</translation>
2902 </message> 3131 </message>
@@ -2933,7 +3162,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
2933 </message> 3162 </message>
2934 <message> 3163 <message>
2935 <location line="-3"/> 3164 <location line="-3"/>
2936 <location line="+498"/> 3165 <location line="+457"/>
2937 <source>&amp;Installation</source> 3166 <source>&amp;Installation</source>
2938 <translation>&amp;Kurulum</translation> 3167 <translation>&amp;Kurulum</translation>
2939 </message> 3168 </message>
@@ -3028,20 +3257,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
3028&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:400;&quot;&gt;Doom temel bir wad dosyasına ihtiyaç duyar.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation> 3257&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:400;&quot;&gt;Doom temel bir wad dosyasına ihtiyaç duyar.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
3029 </message> 3258 </message>
3030 <message> 3259 <message>
3031 <location line="-490"/> 3260 <location line="-449"/>
3032 <location line="+282"/> 3261 <location line="+242"/>
3033 <source>&amp;Accessibility</source> 3262 <source>&amp;Accessibility</source>
3034 <translation>&amp;Erişilebilirlik</translation> 3263 <translation>&amp;Erişilebilirlik</translation>
3035 </message> 3264 </message>
3036 <message> 3265 <message>
3037 <location line="-279"/> 3266 <location line="-239"/>
3038 <source>Install accessibility add-ons</source> 3267 <source>Install accessibility add-ons</source>
3039 <translation>Erişilebilirlik eklentilerini yükle</translation> 3268 <translation>Erişilebilirlik eklentilerini yükle</translation>
3040 </message> 3269 </message>
3041 <message> 3270 <message>
3042 <location line="+6"/>
3043 <source>Install Voice files</source> 3271 <source>Install Voice files</source>
3044 <translation>Seslendirme Dosyalarını Yükle</translation> 3272 <translation type="vanished">Seslendirme Dosyalarını Yükle</translation>
3045 </message> 3273 </message>
3046 <message> 3274 <message>
3047 <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt; 3275 <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
@@ -3056,7 +3284,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
3056&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Seslendirme dosyası kullanıcı arayüzünün seslendirilmesi için gereklidir. Seslendirme özelliği öntanımlı olarak açıktır, eğer seslendirme dosyasını yüklerseniz, Rockbox&apos;ınız konuşur.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation> 3284&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Seslendirme dosyası kullanıcı arayüzünün seslendirilmesi için gereklidir. Seslendirme özelliği öntanımlı olarak açıktır, eğer seslendirme dosyasını yüklerseniz, Rockbox&apos;ınız konuşur.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
3057 </message> 3285 </message>
3058 <message> 3286 <message>
3059 <location line="+27"/> 3287 <location line="+6"/>
3060 <source>Install Talk files</source> 3288 <source>Install Talk files</source>
3061 <translation>Konuşma Dosyalarını Yükle</translation> 3289 <translation>Konuşma Dosyalarını Yükle</translation>
3062 </message> 3290 </message>
@@ -3073,18 +3301,28 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
3073&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:400;&quot;&gt;Konuşma dosyaları Rockbox&apos;ın dosya ve dizin isimlerini seslendirmesi için gereklidir.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation> 3301&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:400;&quot;&gt;Konuşma dosyaları Rockbox&apos;ın dosya ve dizin isimlerini seslendirmesi için gereklidir.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
3074 </message> 3302 </message>
3075 <message> 3303 <message>
3076 <location line="+254"/> 3304 <location line="+240"/>
3077 <source>&amp;Uninstallation</source> 3305 <source>&amp;Uninstallation</source>
3078 <translation>&amp;Kaldırma</translation> 3306 <translation>&amp;Kaldırma</translation>
3079 </message> 3307 </message>
3080 <message> 3308 <message>
3081 <location line="-172"/> 3309 <location line="-158"/>
3082 <location line="+33"/> 3310 <location line="+33"/>
3083 <source>Uninstall Rockbox</source> 3311 <source>Uninstall Rockbox</source>
3084 <translation>Rockbox&apos;ı Kaldır</translation> 3312 <translation>Rockbox&apos;ı Kaldır</translation>
3085 </message> 3313 </message>
3086 <message> 3314 <message>
3087 <location line="-254"/> 3315 <location line="-252"/>
3316 <source>Welcome to Rockbox Utility, the installation and housekeeping tool for Rockbox.</source>
3317 <translation type="unfinished"></translation>
3318 </message>
3319 <message>
3320 <location line="+3"/>
3321 <source>Rockbox Logo</source>
3322 <translation type="unfinished"></translation>
3323 </message>
3324 <message>
3325 <location line="+47"/>
3088 <source>Device:</source> 3326 <source>Device:</source>
3089 <translation type="unfinished"></translation> 3327 <translation type="unfinished"></translation>
3090 </message> 3328 </message>
@@ -3109,12 +3347,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
3109 <translation type="unfinished"></translation> 3347 <translation type="unfinished"></translation>
3110 </message> 3348 </message>
3111 <message> 3349 <message>
3112 <location line="+73"/> 3350 <location line="+48"/>
3113 <source>&lt;b&gt;Install Voice file&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so if you installed the voice file Rockbox will speak.</source>
3114 <translation type="unfinished"></translation>
3115 </message>
3116 <message>
3117 <location line="+27"/>
3118 <source>&lt;b&gt;Create Talk Files&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Talkfiles are needed to let Rockbox speak File and Foldernames</source> 3351 <source>&lt;b&gt;Create Talk Files&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Talkfiles are needed to let Rockbox speak File and Foldernames</source>
3119 <translation type="unfinished"></translation> 3352 <translation type="unfinished"></translation>
3120 </message> 3353 </message>
@@ -3140,12 +3373,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
3140 <translation>Önyükleyiciyi Kaldır</translation> 3373 <translation>Önyükleyiciyi Kaldır</translation>
3141 </message> 3374 </message>
3142 <message> 3375 <message>
3143 <location line="+140"/> 3376 <location line="+215"/>
3144 <source>&amp;Troubleshoot</source>
3145 <translation type="unfinished"></translation>
3146 </message>
3147 <message>
3148 <location line="+89"/>
3149 <source>&amp;Complete Installation</source> 3377 <source>&amp;Complete Installation</source>
3150 <translation type="unfinished"></translation> 3378 <translation type="unfinished"></translation>
3151 </message> 3379 </message>
@@ -3249,14 +3477,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
3249&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Önyükleyiciniz kaldırılmayacaktır, isterseniz daha sonra kendiniz kaldırabilirsiniz.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation> 3477&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Önyükleyiciniz kaldırılmayacaktır, isterseniz daha sonra kendiniz kaldırabilirsiniz.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
3250 </message> 3478 </message>
3251 <message> 3479 <message>
3252 <location line="-270"/>
3253 <source>&amp;Manual</source> 3480 <source>&amp;Manual</source>
3254 <translation>&amp;Kılavuz</translation> 3481 <translation type="vanished">&amp;Kılavuz</translation>
3255 </message> 3482 </message>
3256 <message> 3483 <message>
3257 <location line="+3"/>
3258 <source>View and download the manual</source> 3484 <source>View and download the manual</source>
3259 <translation>Kılavuzu göster ve indir</translation> 3485 <translation type="vanished">Kılavuzu göster ve indir</translation>
3260 </message> 3486 </message>
3261 <message> 3487 <message>
3262 <source>Read the manual</source> 3488 <source>Read the manual</source>
@@ -3287,7 +3513,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
3287 <translation type="obsolete">&amp;İndir</translation> 3513 <translation type="obsolete">&amp;İndir</translation>
3288 </message> 3514 </message>
3289 <message> 3515 <message>
3290 <location line="+5"/> 3516 <location line="-256"/>
3291 <source>Inf&amp;o</source> 3517 <source>Inf&amp;o</source>
3292 <translation>&amp;Bilgi</translation> 3518 <translation>&amp;Bilgi</translation>
3293 </message> 3519 </message>
@@ -3309,12 +3535,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
3309 <translation>&amp;Dosya</translation> 3535 <translation>&amp;Dosya</translation>
3310 </message> 3536 </message>
3311 <message> 3537 <message>
3312 <location line="+78"/> 3538 <location line="+72"/>
3313 <source>&amp;About</source> 3539 <source>&amp;About</source>
3314 <translation>&amp;Hakkında</translation> 3540 <translation>&amp;Hakkında</translation>
3315 </message> 3541 </message>
3316 <message> 3542 <message>
3317 <location line="-51"/> 3543 <location line="-50"/>
3318 <source>Action&amp;s</source> 3544 <source>Action&amp;s</source>
3319 <translation>İ&amp;şlemler</translation> 3545 <translation>İ&amp;şlemler</translation>
3320 </message> 3546 </message>
@@ -3339,7 +3565,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
3339 <translation type="obsolete">Kaldırma</translation> 3565 <translation type="obsolete">Kaldırma</translation>
3340 </message> 3566 </message>
3341 <message> 3567 <message>
3342 <location line="+28"/> 3568 <location line="+27"/>
3343 <source>Empty local download cache</source> 3569 <source>Empty local download cache</source>
3344 <translation>Yerel indirme önbelleği boş</translation> 3570 <translation>Yerel indirme önbelleği boş</translation>
3345 </message> 3571 </message>
@@ -3369,13 +3595,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
3369 <translation>&amp;Qt Hakkında</translation> 3595 <translation>&amp;Qt Hakkında</translation>
3370 </message> 3596 </message>
3371 <message> 3597 <message>
3372 <location line="-74"/> 3598 <location line="-68"/>
3373 <location line="+79"/> 3599 <location line="+73"/>
3374 <source>&amp;Help</source> 3600 <source>&amp;Help</source>
3375 <translation>&amp;Yardım</translation> 3601 <translation>&amp;Yardım</translation>
3376 </message> 3602 </message>
3377 <message> 3603 <message>
3378 <location line="-198"/> 3604 <location line="-184"/>
3379 <source>&lt;b&gt;Remove the bootloader&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;After removing the bootloader you won&apos;t be able to start Rockbox.</source> 3605 <source>&lt;b&gt;Remove the bootloader&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;After removing the bootloader you won&apos;t be able to start Rockbox.</source>
3380 <translation type="unfinished"></translation> 3606 <translation type="unfinished"></translation>
3381 </message> 3607 </message>
@@ -3395,7 +3621,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
3395 <translation type="unfinished"></translation> 3621 <translation type="unfinished"></translation>
3396 </message> 3622 </message>
3397 <message> 3623 <message>
3398 <location line="+146"/> 3624 <location line="+132"/>
3399 <source>Info</source> 3625 <source>Info</source>
3400 <translation>Bilgi</translation> 3626 <translation>Bilgi</translation>
3401 </message> 3627 </message>
@@ -3472,77 +3698,92 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
3472 <translation type="unfinished"></translation> 3698 <translation type="unfinished"></translation>
3473 </message> 3699 </message>
3474 <message> 3700 <message>
3475 <location line="+20"/> 3701 <location line="+91"/>
3476 <source>The main Rockbox firmware.</source> 3702 <source>Some plugins require additional data files.</source>
3477 <translation type="unfinished"></translation> 3703 <translation type="unfinished"></translation>
3478 </message> 3704 </message>
3479 <message> 3705 <message>
3480 <location line="+10"/> 3706 <location line="+37"/>
3481 <source>Fonts</source> 3707 <source>Install prerendered voice file.</source>
3482 <translation type="unfinished"></translation> 3708 <translation type="unfinished"></translation>
3483 </message> 3709 </message>
3484 <message> 3710 <message>
3485 <location line="+14"/> 3711 <location line="+7"/>
3486 <source>&amp;Rockbox</source> 3712 <source>Plugin Data</source>
3713 <translation type="unfinished"></translation>
3714 </message>
3715 <message>
3716 <location line="+27"/>
3717 <source>&amp;Manual</source>
3718 <translation type="unfinished">&amp;Kılavuz</translation>
3719 </message>
3720 <message>
3721 <location line="+11"/>
3722 <source>&amp;Voice File</source>
3487 <translation type="unfinished"></translation> 3723 <translation type="unfinished"></translation>
3488 </message> 3724 </message>
3489 <message> 3725 <message>
3490 <location line="+20"/> 3726 <location line="+20"/>
3491 <source>Some game plugins require additional files.</source> 3727 <source>The main Rockbox firmware.</source>
3492 <translation type="unfinished"></translation> 3728 <translation type="unfinished"></translation>
3493 </message> 3729 </message>
3494 <message> 3730 <message>
3495 <location line="+16"/> 3731 <location line="-138"/>
3496 <source>Additional fonts for the User Interface.</source> 3732 <source>Fonts</source>
3497 <translation type="unfinished"></translation> 3733 <translation type="unfinished"></translation>
3498 </message> 3734 </message>
3499 <message> 3735 <message>
3500 <location line="+16"/> 3736 <location line="-41"/>
3501 <source>The bootloader is required for starting Rockbox. Only necessary for first time install.</source> 3737 <source>&amp;Rockbox</source>
3502 <translation type="unfinished"></translation> 3738 <translation type="unfinished"></translation>
3503 </message> 3739 </message>
3504 <message> 3740 <message>
3505 <location line="+10"/> 3741 <location line="+104"/>
3506 <source>Game Files</source> 3742 <source>Additional fonts for the User Interface.</source>
3507 <translation type="unfinished"></translation> 3743 <translation type="unfinished"></translation>
3508 </message> 3744 </message>
3509 <message> 3745 <message>
3510 <location line="+11"/> 3746 <location line="-43"/>
3747 <source>The bootloader is required for starting Rockbox. Only necessary for first time install.</source>
3748 <translation type="unfinished"></translation>
3749 </message>
3750 <message>
3751 <location line="+26"/>
3511 <source>Customize</source> 3752 <source>Customize</source>
3512 <translation type="unfinished"></translation> 3753 <translation type="unfinished"></translation>
3513 </message> 3754 </message>
3514 <message> 3755 <message>
3515 <location line="+11"/> 3756 <location line="-57"/>
3516 <source>Themes</source> 3757 <source>Themes</source>
3517 <translation type="unfinished"></translation> 3758 <translation type="unfinished"></translation>
3518 </message> 3759 </message>
3519 <message> 3760 <message>
3520 <location line="+17"/> 3761 <location line="-10"/>
3521 <source>Themes allow adjusting the user interface of Rockbox. Use &quot;Customize&quot; to select themes.</source> 3762 <source>Themes allow adjusting the user interface of Rockbox. Use &quot;Customize&quot; to select themes.</source>
3522 <translation type="unfinished"></translation> 3763 <translation type="unfinished"></translation>
3523 </message> 3764 </message>
3524 <message> 3765 <message>
3525 <location line="+45"/> 3766 <location line="+169"/>
3767 <source>Save a copy of the manual on the player.</source>
3768 <translation type="unfinished"></translation>
3769 </message>
3770 <message>
3771 <location line="+29"/>
3526 <source>&amp;Install</source> 3772 <source>&amp;Install</source>
3527 <translation type="unfinished">&amp;Yükle</translation> 3773 <translation type="unfinished">&amp;Yükle</translation>
3528 </message> 3774 </message>
3529 <message> 3775 <message>
3530 <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="+67"/> 3776 <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="+78"/>
3531 <source>This is the latest stable release available.</source> 3777 <source>This is the latest stable release available.</source>
3532 <translation type="unfinished"></translation> 3778 <translation type="unfinished"></translation>
3533 </message> 3779 </message>
3534 <message> 3780 <message>
3535 <location line="+3"/> 3781 <location line="+10"/>
3536 <source>The development version is updated on every code change. Last update was on %1</source>
3537 <translation type="unfinished"></translation>
3538 </message>
3539 <message>
3540 <location line="+4"/>
3541 <source>This will eventually become the next Rockbox version. Install it to help testing.</source> 3782 <source>This will eventually become the next Rockbox version. Install it to help testing.</source>
3542 <translation type="unfinished"></translation> 3783 <translation type="unfinished"></translation>
3543 </message> 3784 </message>
3544 <message> 3785 <message>
3545 <location line="+26"/> 3786 <location line="+39"/>
3546 <source>Stable Release (Version %1)</source> 3787 <source>Stable Release (Version %1)</source>
3547 <translation type="unfinished"></translation> 3788 <translation type="unfinished"></translation>
3548 </message> 3789 </message>
@@ -3552,12 +3793,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
3552 <translation type="unfinished"></translation> 3793 <translation type="unfinished"></translation>
3553 </message> 3794 </message>
3554 <message> 3795 <message>
3555 <location line="+4"/> 3796 <location line="-2"/>
3556 <source>Release Candidate (Revison %1)</source> 3797 <source>Release Candidate (Revison %1)</source>
3557 <translation type="unfinished"></translation> 3798 <translation type="unfinished"></translation>
3558 </message> 3799 </message>
3559 <message> 3800 <message>
3560 <location line="+23"/> 3801 <location line="-46"/>
3802 <source>The development version is updated on every code change.</source>
3803 <translation type="unfinished"></translation>
3804 </message>
3805 <message>
3806 <location line="+10"/>
3807 <source>Daily updated development version.</source>
3808 <translation type="unfinished"></translation>
3809 </message>
3810 <message>
3811 <location line="+7"/>
3812 <source>Not available for the selected version</source>
3813 <translation type="unfinished"></translation>
3814 </message>
3815 <message>
3816 <location line="+30"/>
3817 <source>Daily Build (%1)</source>
3818 <translation type="unfinished"></translation>
3819 </message>
3820 <message>
3821 <location line="+28"/>
3561 <source>The selected player doesn&apos;t need a bootloader.</source> 3822 <source>The selected player doesn&apos;t need a bootloader.</source>
3562 <translation type="unfinished"></translation> 3823 <translation type="unfinished"></translation>
3563 </message> 3824 </message>
@@ -3567,7 +3828,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
3567 <translation type="unfinished"></translation> 3828 <translation type="unfinished"></translation>
3568 </message> 3829 </message>
3569 <message> 3830 <message>
3570 <location line="+35"/> 3831 <location line="+61"/>
3571 <source>Continue with installation?</source> 3832 <source>Continue with installation?</source>
3572 <translation type="unfinished"></translation> 3833 <translation type="unfinished"></translation>
3573 </message> 3834 </message>
@@ -3582,12 +3843,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
3582 <translation type="unfinished"></translation> 3843 <translation type="unfinished"></translation>
3583 </message> 3844 </message>
3584 <message> 3845 <message>
3585 <location line="+56"/> 3846 <location line="+58"/>
3586 <source>No install method known.</source> 3847 <source>No install method known.</source>
3587 <translation type="unfinished"></translation> 3848 <translation type="unfinished"></translation>
3588 </message> 3849 </message>
3589 <message> 3850 <message>
3590 <location line="+27"/> 3851 <location line="+25"/>
3591 <source>Bootloader detected</source> 3852 <source>Bootloader detected</source>
3592 <translation type="unfinished"></translation> 3853 <translation type="unfinished"></translation>
3593 </message> 3854 </message>
@@ -3602,7 +3863,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
3602 <translation type="unfinished"></translation> 3863 <translation type="unfinished"></translation>
3603 </message> 3864 </message>
3604 <message> 3865 <message>
3605 <location line="+13"/> 3866 <location line="+14"/>
3606 <source>Create Bootloader backup</source> 3867 <source>Create Bootloader backup</source>
3607 <translation type="unfinished"></translation> 3868 <translation type="unfinished"></translation>
3608 </message> 3869 </message>
@@ -3668,38 +3929,15 @@ Press &quot;No&quot; to skip this step.</source>
3668 <translation type="unfinished"></translation> 3929 <translation type="unfinished"></translation>
3669 </message> 3930 </message>
3670 <message> 3931 <message>
3671 <location line="+124"/> 3932 <location line="+221"/>
3672 <source>Your installation doesn&apos;t require game files, skipping.</source> 3933 <source>Your installation doesn&apos;t require any plugin data files, skipping.</source>
3673 <translation type="unfinished"></translation>
3674 </message>
3675</context>
3676<context>
3677 <name>ServerInfo</name>
3678 <message>
3679 <location filename="../base/serverinfo.cpp" line="+117"/>
3680 <source>Unknown</source>
3681 <translation type="unfinished"></translation>
3682 </message>
3683 <message>
3684 <location line="+4"/>
3685 <source>Unusable</source>
3686 <translation type="unfinished"></translation>
3687 </message>
3688 <message>
3689 <location line="+3"/>
3690 <source>Unstable</source>
3691 <translation type="unfinished"></translation>
3692 </message>
3693 <message>
3694 <location line="+3"/>
3695 <source>Stable</source>
3696 <translation type="unfinished"></translation> 3934 <translation type="unfinished"></translation>
3697 </message> 3935 </message>
3698</context> 3936</context>
3699<context> 3937<context>
3700 <name>SysTrace</name> 3938 <name>SysTrace</name>
3701 <message> 3939 <message>
3702 <location filename="../systrace.cpp" line="+98"/> 3940 <location filename="../systrace.cpp" line="+100"/>
3703 <location line="+9"/> 3941 <location line="+9"/>
3704 <source>Save system trace log</source> 3942 <source>Save system trace log</source>
3705 <translation type="unfinished"></translation> 3943 <translation type="unfinished"></translation>
@@ -3741,7 +3979,7 @@ Press &quot;No&quot; to skip this step.</source>
3741<context> 3979<context>
3742 <name>Sysinfo</name> 3980 <name>Sysinfo</name>
3743 <message> 3981 <message>
3744 <location filename="../sysinfo.cpp" line="+45"/> 3982 <location filename="../sysinfo.cpp" line="+46"/>
3745 <source>&lt;b&gt;OS&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;</source> 3983 <source>&lt;b&gt;OS&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;</source>
3746 <translation type="unfinished"></translation> 3984 <translation type="unfinished"></translation>
3747 </message> 3985 </message>
@@ -3792,7 +4030,7 @@ Press &quot;No&quot; to skip this step.</source>
3792 </message> 4030 </message>
3793 <message> 4031 <message>
3794 <location line="+1"/> 4032 <location line="+1"/>
3795 <source>Cluster Size</source> 4033 <source>Type</source>
3796 <translation type="unfinished"></translation> 4034 <translation type="unfinished"></translation>
3797 </message> 4035 </message>
3798 <message> 4036 <message>
@@ -3814,7 +4052,7 @@ Press &quot;No&quot; to skip this step.</source>
3814 <translation type="unfinished"></translation> 4052 <translation type="unfinished"></translation>
3815 </message> 4053 </message>
3816 <message> 4054 <message>
3817 <location line="+23"/> 4055 <location line="+24"/>
3818 <source>&amp;OK</source> 4056 <source>&amp;OK</source>
3819 <translation type="unfinished"></translation> 4057 <translation type="unfinished"></translation>
3820 </message> 4058 </message>
@@ -3822,7 +4060,7 @@ Press &quot;No&quot; to skip this step.</source>
3822<context> 4060<context>
3823 <name>System</name> 4061 <name>System</name>
3824 <message> 4062 <message>
3825 <location filename="../base/system.cpp" line="-282"/> 4063 <location filename="../base/system.cpp" line="-234"/>
3826 <source>Guest</source> 4064 <source>Guest</source>
3827 <translation type="unfinished"></translation> 4065 <translation type="unfinished"></translation>
3828 </message> 4066 </message>
@@ -3842,8 +4080,7 @@ Press &quot;No&quot; to skip this step.</source>
3842 <translation type="unfinished">Hata</translation> 4080 <translation type="unfinished">Hata</translation>
3843 </message> 4081 </message>
3844 <message> 4082 <message>
3845 <location line="+148"/> 4083 <location line="+147"/>
3846 <location line="+45"/>
3847 <source>(no description available)</source> 4084 <source>(no description available)</source>
3848 <translation type="unfinished"></translation> 4085 <translation type="unfinished"></translation>
3849 </message> 4086 </message>
@@ -3851,11 +4088,21 @@ Press &quot;No&quot; to skip this step.</source>
3851<context> 4088<context>
3852 <name>TTSBase</name> 4089 <name>TTSBase</name>
3853 <message> 4090 <message>
3854 <location filename="../base/ttsbase.cpp" line="+45"/> 4091 <location filename="../base/ttsbase.cpp" line="+47"/>
3855 <source>Espeak TTS Engine</source> 4092 <source>Espeak TTS Engine</source>
3856 <translation type="unfinished"></translation> 4093 <translation type="unfinished"></translation>
3857 </message> 4094 </message>
3858 <message> 4095 <message>
4096 <location line="+1"/>
4097 <source>Espeak-ng TTS Engine</source>
4098 <translation type="unfinished"></translation>
4099 </message>
4100 <message>
4101 <location line="+1"/>
4102 <source>Mimic TTS Engine</source>
4103 <translation type="unfinished"></translation>
4104 </message>
4105 <message>
3859 <location line="+2"/> 4106 <location line="+2"/>
3860 <source>Flite TTS Engine</source> 4107 <source>Flite TTS Engine</source>
3861 <translation type="unfinished"></translation> 4108 <translation type="unfinished"></translation>
@@ -3950,12 +4197,17 @@ Press &quot;No&quot; to skip this step.</source>
3950 <translation type="unfinished"></translation> 4197 <translation type="unfinished"></translation>
3951 </message> 4198 </message>
3952 <message> 4199 <message>
3953 <location line="+9"/> 4200 <location line="+11"/>
3954 <source>Voice description:</source> 4201 <source>Voice description:</source>
3955 <translation type="unfinished"></translation> 4202 <translation type="unfinished"></translation>
3956 </message> 4203 </message>
3957 <message> 4204 <message>
3958 <location line="+140"/> 4205 <location line="+104"/>
4206 <source>Festival could not be started</source>
4207 <translation type="unfinished"></translation>
4208 </message>
4209 <message>
4210 <location line="+34"/>
3959 <source>engine could not voice string</source> 4211 <source>engine could not voice string</source>
3960 <translation type="unfinished"></translation> 4212 <translation type="unfinished"></translation>
3961 </message> 4213 </message>
@@ -3968,7 +4220,7 @@ Press &quot;No&quot; to skip this step.</source>
3968<context> 4220<context>
3969 <name>TTSSapi</name> 4221 <name>TTSSapi</name>
3970 <message> 4222 <message>
3971 <location filename="../base/ttssapi.cpp" line="+49"/> 4223 <location filename="../base/ttssapi.cpp" line="+46"/>
3972 <source>Language:</source> 4224 <source>Language:</source>
3973 <translation type="unfinished"></translation> 4225 <translation type="unfinished"></translation>
3974 </message> 4226 </message>
@@ -4016,7 +4268,7 @@ Press &quot;No&quot; to skip this step.</source>
4016 <translation type="unfinished"></translation> 4268 <translation type="unfinished"></translation>
4017 </message> 4269 </message>
4018 <message> 4270 <message>
4019 <location line="+23"/> 4271 <location line="+21"/>
4020 <source>Copying Talkfiles...</source> 4272 <source>Copying Talkfiles...</source>
4021 <translation type="unfinished"></translation> 4273 <translation type="unfinished"></translation>
4022 </message> 4274 </message>
@@ -4026,7 +4278,7 @@ Press &quot;No&quot; to skip this step.</source>
4026 <translation type="unfinished"></translation> 4278 <translation type="unfinished"></translation>
4027 </message> 4279 </message>
4028 <message> 4280 <message>
4029 <location line="+160"/> 4281 <location line="+164"/>
4030 <source>File copy aborted</source> 4282 <source>File copy aborted</source>
4031 <translation type="unfinished"></translation> 4283 <translation type="unfinished"></translation>
4032 </message> 4284 </message>
@@ -4036,7 +4288,7 @@ Press &quot;No&quot; to skip this step.</source>
4036 <translation type="unfinished"></translation> 4288 <translation type="unfinished"></translation>
4037 </message> 4289 </message>
4038 <message> 4290 <message>
4039 <location line="+21"/> 4291 <location line="+22"/>
4040 <source>Cleaning up...</source> 4292 <source>Cleaning up...</source>
4041 <translation type="unfinished"></translation> 4293 <translation type="unfinished"></translation>
4042 </message> 4294 </message>
@@ -4049,7 +4301,7 @@ Press &quot;No&quot; to skip this step.</source>
4049<context> 4301<context>
4050 <name>TalkGenerator</name> 4302 <name>TalkGenerator</name>
4051 <message> 4303 <message>
4052 <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="+39"/> 4304 <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="+38"/>
4053 <source>Starting TTS Engine</source> 4305 <source>Starting TTS Engine</source>
4054 <translation type="unfinished"></translation> 4306 <translation type="unfinished"></translation>
4055 </message> 4307 </message>
@@ -4065,7 +4317,7 @@ Press &quot;No&quot; to skip this step.</source>
4065 <translation type="unfinished"></translation> 4317 <translation type="unfinished"></translation>
4066 </message> 4318 </message>
4067 <message> 4319 <message>
4068 <location line="+4"/> 4320 <location line="+5"/>
4069 <source>Init of Encoder engine failed</source> 4321 <source>Init of Encoder engine failed</source>
4070 <translation type="unfinished"></translation> 4322 <translation type="unfinished"></translation>
4071 </message> 4323 </message>
@@ -4085,7 +4337,7 @@ Press &quot;No&quot; to skip this step.</source>
4085 <translation type="unfinished"></translation> 4337 <translation type="unfinished"></translation>
4086 </message> 4338 </message>
4087 <message> 4339 <message>
4088 <location line="+36"/> 4340 <location line="+37"/>
4089 <location line="+5"/> 4341 <location line="+5"/>
4090 <source>Voicing of %1 failed: %2</source> 4342 <source>Voicing of %1 failed: %2</source>
4091 <translation type="unfinished"></translation> 4343 <translation type="unfinished"></translation>
@@ -4138,7 +4390,7 @@ Press &quot;No&quot; to skip this step.</source>
4138 <translation type="obsolete">&amp;Hepsini Yükle</translation> 4390 <translation type="obsolete">&amp;Hepsini Yükle</translation>
4139 </message> 4391 </message>
4140 <message> 4392 <message>
4141 <location line="+10"/> 4393 <location line="+11"/>
4142 <source>&amp;Cancel</source> 4394 <source>&amp;Cancel</source>
4143 <translation>&amp;İptal</translation> 4395 <translation>&amp;İptal</translation>
4144 </message> 4396 </message>
@@ -4146,7 +4398,7 @@ Press &quot;No&quot; to skip this step.</source>
4146<context> 4398<context>
4147 <name>ThemesInstallWindow</name> 4399 <name>ThemesInstallWindow</name>
4148 <message> 4400 <message>
4149 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="+40"/> 4401 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="+41"/>
4150 <source>no theme selected</source> 4402 <source>no theme selected</source>
4151 <translation>tema seçilmedi</translation> 4403 <translation>tema seçilmedi</translation>
4152 </message> 4404 </message>
@@ -4156,7 +4408,7 @@ Press &quot;No&quot; to skip this step.</source>
4156 <translation type="unfinished"></translation> 4408 <translation type="unfinished"></translation>
4157 </message> 4409 </message>
4158 <message> 4410 <message>
4159 <location line="+84"/> 4411 <location line="+80"/>
4160 <source>Network error: %1. 4412 <source>Network error: %1.
4161Please check your network and proxy settings.</source> 4413Please check your network and proxy settings.</source>
4162 <translation>Ağ hatası: %1. 4414 <translation>Ağ hatası: %1.
@@ -4180,14 +4432,14 @@ Lütfen ağ ve vekil sunucu ayarlarınızı kontrol ediniz.</translation>
4180 <translation type="unfinished"></translation> 4432 <translation type="unfinished"></translation>
4181 </message> 4433 </message>
4182 <message numerus="yes"> 4434 <message numerus="yes">
4183 <location line="+17"/> 4435 <location line="+20"/>
4184 <source>Download size %L1 kiB (%n item(s))</source> 4436 <source>Download size %L1 kiB (%n item(s))</source>
4185 <translation type="unfinished"> 4437 <translation type="unfinished">
4186 <numerusform></numerusform> 4438 <numerusform></numerusform>
4187 </translation> 4439 </translation>
4188 </message> 4440 </message>
4189 <message> 4441 <message>
4190 <location line="+13"/> 4442 <location line="+16"/>
4191 <source>fetching details for %1</source> 4443 <source>fetching details for %1</source>
4192 <translation>%1 in bilgileri alınıyor</translation> 4444 <translation>%1 in bilgileri alınıyor</translation>
4193 </message> 4445 </message>
@@ -4233,12 +4485,12 @@ HTTP response code: %1</source>
4233 <translation type="unfinished"></translation> 4485 <translation type="unfinished"></translation>
4234 </message> 4486 </message>
4235 <message> 4487 <message>
4236 <location line="+12"/> 4488 <location line="+11"/>
4237 <source>no theme preview</source> 4489 <source>no theme preview</source>
4238 <translation>tema önizlemesi yok</translation> 4490 <translation>tema önizlemesi yok</translation>
4239 </message> 4491 </message>
4240 <message> 4492 <message>
4241 <location line="+29"/> 4493 <location line="+28"/>
4242 <source>Select</source> 4494 <source>Select</source>
4243 <translation type="unfinished"></translation> 4495 <translation type="unfinished"></translation>
4244 </message> 4496 </message>
@@ -4248,12 +4500,12 @@ HTTP response code: %1</source>
4248 <translation>temaların bilgileri alınıyor ...</translation> 4500 <translation>temaların bilgileri alınıyor ...</translation>
4249 </message> 4501 </message>
4250 <message> 4502 <message>
4251 <location line="+30"/> 4503 <location line="+28"/>
4252 <source>No themes selected, skipping</source> 4504 <source>No themes selected, skipping</source>
4253 <translation type="unfinished"></translation> 4505 <translation type="unfinished"></translation>
4254 </message> 4506 </message>
4255 <message> 4507 <message>
4256 <location line="+30"/> 4508 <location line="+29"/>
4257 <source>Mount point is wrong!</source> 4509 <source>Mount point is wrong!</source>
4258 <translation>Bağlama noktası hatalı!</translation> 4510 <translation>Bağlama noktası hatalı!</translation>
4259 </message> 4511 </message>
@@ -4376,7 +4628,7 @@ HTTP response code: %1</source>
4376 <translation>&amp;Kaldır</translation> 4628 <translation>&amp;Kaldır</translation>
4377 </message> 4629 </message>
4378 <message> 4630 <message>
4379 <location line="+10"/> 4631 <location line="+11"/>
4380 <source>&amp;Cancel</source> 4632 <source>&amp;Cancel</source>
4381 <translation>&amp;İptal</translation> 4633 <translation>&amp;İptal</translation>
4382 </message> 4634 </message>
@@ -4400,7 +4652,7 @@ HTTP response code: %1</source>
4400 <translation type="unfinished"></translation> 4652 <translation type="unfinished"></translation>
4401 </message> 4653 </message>
4402 <message> 4654 <message>
4403 <location line="+31"/> 4655 <location line="+32"/>
4404 <source>Could not delete %1</source> 4656 <source>Could not delete %1</source>
4405 <translation type="unfinished"></translation> 4657 <translation type="unfinished"></translation>
4406 </message> 4658 </message>
@@ -4413,7 +4665,7 @@ HTTP response code: %1</source>
4413 <translation type="obsolete">Silinemedi: </translation> 4665 <translation type="obsolete">Silinemedi: </translation>
4414 </message> 4666 </message>
4415 <message> 4667 <message>
4416 <location line="+29"/> 4668 <location line="+34"/>
4417 <source>Uninstallation finished</source> 4669 <source>Uninstallation finished</source>
4418 <translation>Kaldırma işlemi tamamlandı</translation> 4670 <translation>Kaldırma işlemi tamamlandı</translation>
4419 </message> 4671 </message>
@@ -4421,7 +4673,7 @@ HTTP response code: %1</source>
4421<context> 4673<context>
4422 <name>Utils</name> 4674 <name>Utils</name>
4423 <message> 4675 <message>
4424 <location filename="../base/utils.cpp" line="+312"/> 4676 <location filename="../base/utils.cpp" line="+375"/>
4425 <source>&lt;li&gt;Permissions insufficient for bootloader installation. 4677 <source>&lt;li&gt;Permissions insufficient for bootloader installation.
4426Administrator priviledges are necessary.&lt;/li&gt;</source> 4678Administrator priviledges are necessary.&lt;/li&gt;</source>
4427 <translation type="unfinished"></translation> 4679 <translation type="unfinished"></translation>
@@ -4432,7 +4684,7 @@ Administrator priviledges are necessary.&lt;/li&gt;</source>
4432 <translation type="unfinished"></translation> 4684 <translation type="unfinished"></translation>
4433 </message> 4685 </message>
4434 <message> 4686 <message>
4435 <location line="+7"/> 4687 <location line="+9"/>
4436 <source>Problem detected:</source> 4688 <source>Problem detected:</source>
4437 <translation type="unfinished"></translation> 4689 <translation type="unfinished"></translation>
4438 </message> 4690 </message>
@@ -4465,7 +4717,7 @@ Administrator priviledges are necessary.&lt;/li&gt;</source>
4465 <translation type="unfinished"></translation> 4717 <translation type="unfinished"></translation>
4466 </message> 4718 </message>
4467 <message> 4719 <message>
4468 <location line="+26"/> 4720 <location line="+27"/>
4469 <source>Downloading voice info...</source> 4721 <source>Downloading voice info...</source>
4470 <translation type="unfinished"></translation> 4722 <translation type="unfinished"></translation>
4471 </message> 4723 </message>
@@ -4500,7 +4752,7 @@ Administrator priviledges are necessary.&lt;/li&gt;</source>
4500 <translation type="unfinished"></translation> 4752 <translation type="unfinished"></translation>
4501 </message> 4753 </message>
4502 <message> 4754 <message>
4503 <location line="+53"/> 4755 <location line="+57"/>
4504 <source>The downloaded file was empty!</source> 4756 <source>The downloaded file was empty!</source>
4505 <translation type="unfinished"></translation> 4757 <translation type="unfinished"></translation>
4506 </message> 4758 </message>
@@ -4581,7 +4833,7 @@ Administrator priviledges are necessary.&lt;/li&gt;</source>
4581<context> 4833<context>
4582 <name>ZipInstaller</name> 4834 <name>ZipInstaller</name>
4583 <message> 4835 <message>
4584 <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="+60"/> 4836 <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="+59"/>
4585 <source>done.</source> 4837 <source>done.</source>
4586 <translation>tamamlandı.</translation> 4838 <translation>tamamlandı.</translation>
4587 </message> 4839 </message>
@@ -4595,37 +4847,47 @@ Administrator priviledges are necessary.&lt;/li&gt;</source>
4595 <translation type="unfinished"></translation> 4847 <translation type="unfinished"></translation>
4596 </message> 4848 </message>
4597 <message> 4849 <message>
4598 <location line="+12"/> 4850 <location line="+11"/>
4599 <source>Downloading file %1.%2</source> 4851 <source>Downloading file %1.%2</source>
4600 <translation>Dosya indiriliyor %1.%2</translation> 4852 <translation>Dosya indiriliyor %1.%2</translation>
4601 </message> 4853 </message>
4602 <message> 4854 <message>
4603 <location line="+35"/>
4604 <source>Download error: received HTTP error %1.</source> 4855 <source>Download error: received HTTP error %1.</source>
4605 <translation>İndirme hatası: HTTP %1 hatası.</translation> 4856 <translation type="vanished">İndirme hatası: HTTP %1 hatası.</translation>
4606 </message> 4857 </message>
4607 <message> 4858 <message>
4608 <location line="+6"/>
4609 <source>Cached file used.</source> 4859 <source>Cached file used.</source>
4610 <translation>Önbellekteki dosya kullanıldı.</translation> 4860 <translation type="vanished">Önbellekteki dosya kullanıldı.</translation>
4611 </message> 4861 </message>
4612 <message> 4862 <message>
4613 <location line="+2"/> 4863 <location line="+35"/>
4864 <source>Download error: received HTTP error %1
4865%2</source>
4866 <translation type="unfinished">İndirme hatası: HTTP %1 hatası. {1
4867%2?}</translation>
4868 </message>
4869 <message>
4870 <location line="+7"/>
4614 <source>Download error: %1</source> 4871 <source>Download error: %1</source>
4615 <translation>İndirme hatası: %1</translation> 4872 <translation>İndirme hatası: %1</translation>
4616 </message> 4873 </message>
4617 <message> 4874 <message>
4618 <location line="+4"/> 4875 <location line="+5"/>
4876 <source>Download finished (cache used).</source>
4877 <translation type="unfinished"></translation>
4878 </message>
4879 <message>
4880 <location line="+3"/>
4619 <source>Download finished.</source> 4881 <source>Download finished.</source>
4620 <translation>İndirme işlemi tamamlandı.</translation> 4882 <translation>İndirme işlemi tamamlandı.</translation>
4621 </message> 4883 </message>
4622 <message> 4884 <message>
4623 <location line="+6"/> 4885 <location line="+7"/>
4624 <source>Extracting file.</source> 4886 <source>Extracting file.</source>
4625 <translation>Dosya çıkarılıyor.</translation> 4887 <translation>Dosya çıkarılıyor.</translation>
4626 </message> 4888 </message>
4627 <message> 4889 <message>
4628 <location line="+13"/> 4890 <location line="+14"/>
4629 <source>Not enough disk space! Aborting.</source> 4891 <source>Not enough disk space! Aborting.</source>
4630 <translation type="unfinished"></translation> 4892 <translation type="unfinished"></translation>
4631 </message> 4893 </message>
@@ -4643,12 +4905,12 @@ Administrator priviledges are necessary.&lt;/li&gt;</source>
4643 <translation type="obsolete">Arşivden çıkarma işlemi başarısız: %1.</translation> 4905 <translation type="obsolete">Arşivden çıkarma işlemi başarısız: %1.</translation>
4644 </message> 4906 </message>
4645 <message> 4907 <message>
4646 <location line="+9"/> 4908 <location line="+12"/>
4647 <source>Installing file.</source> 4909 <source>Installing file.</source>
4648 <translation>Dosya yükleniyor.</translation> 4910 <translation>Dosya yükleniyor.</translation>
4649 </message> 4911 </message>
4650 <message> 4912 <message>
4651 <location line="+11"/> 4913 <location line="+12"/>
4652 <source>Installing file failed.</source> 4914 <source>Installing file failed.</source>
4653 <translation>Dosya yükleme işlemi başarısız.</translation> 4915 <translation>Dosya yükleme işlemi başarısız.</translation>
4654 </message> 4916 </message>
@@ -4702,7 +4964,7 @@ GNU Genel Kamu Lisansı v2 altında dağıtılmaktadır.</translation>
4702 <source>http://www.rockbox.org</source> 4964 <source>http://www.rockbox.org</source>
4703 <translation type="obsolete">http://www.rockbox.org</translation> 4965 <translation type="obsolete">http://www.rockbox.org</translation>
4704 </message> 4966 </message>
4705 <message utf8="true"> 4967 <message>
4706 <location line="+22"/> 4968 <location line="+22"/>
4707 <source>Installer and housekeeping utility for the Rockbox open source digital audio player firmware.&lt;br/&gt;© The Rockbox Team.&lt;br/&gt;Released under the GNU General Public License v2.&lt;br/&gt;Uses icons by the &lt;a href=&quot;http://tango.freedesktop.org/&quot;&gt;Tango Project&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;center&gt;&lt;a href=&quot;http://www.rockbox.org&quot;&gt;http://www.rockbox.org&lt;/a&gt;&lt;/center&gt;</source> 4969 <source>Installer and housekeeping utility for the Rockbox open source digital audio player firmware.&lt;br/&gt;© The Rockbox Team.&lt;br/&gt;Released under the GNU General Public License v2.&lt;br/&gt;Uses icons by the &lt;a href=&quot;http://tango.freedesktop.org/&quot;&gt;Tango Project&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;center&gt;&lt;a href=&quot;http://www.rockbox.org&quot;&gt;http://www.rockbox.org&lt;/a&gt;&lt;/center&gt;</source>
4708 <translation type="unfinished"></translation> 4970 <translation type="unfinished"></translation>
@@ -4719,7 +4981,7 @@ GNU Genel Kamu Lisansı v2 altında dağıtılmaktadır.</translation>
4719 </message> 4981 </message>
4720 <message> 4982 <message>
4721 <location line="+26"/> 4983 <location line="+26"/>
4722 <source>&amp;Speex License</source> 4984 <source>L&amp;ibraries</source>
4723 <translation type="unfinished"></translation> 4985 <translation type="unfinished"></translation>
4724 </message> 4986 </message>
4725 <message> 4987 <message>